All language subtitles for Dallas s05e02 Gone, But Not Forgotten.enn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,900 --> 00:00:45,302 I drove straight to Southfork. I arrived there... 2 00:00:45,460 --> 00:00:48,350 a little after 7 p.m. 3 00:00:48,780 --> 00:00:51,147 Maybe 7:30. 4 00:00:51,300 --> 00:00:53,268 I had an appointment to see Bobby Ewing. 5 00:00:53,420 --> 00:00:56,981 - Can you tell us what you saw? - I saw Miss Shepard's body in the pool. 6 00:00:57,140 --> 00:01:00,303 I jumped in to pull her out. She was already dead. 7 00:01:00,460 --> 00:01:02,224 You mean. She appeared to be dead. 8 00:01:02,380 --> 00:01:05,748 Mr. Ward. This is just an inquest to determine the cause of death. 9 00:01:05,900 --> 00:01:07,948 Mr. Barnes' assumptions will be confirmed... 10 00:01:08,100 --> 00:01:11,070 or not confirmed by the pathologist. 11 00:01:11,540 --> 00:01:12,905 I'm sorry. Your Honor. 12 00:01:14,580 --> 00:01:16,423 Go on. Mr. Barnes. 13 00:01:16,580 --> 00:01:18,469 As I turned her over... 14 00:01:18,620 --> 00:01:20,509 I heard something. I glanced up. 15 00:01:20,660 --> 00:01:23,425 And there was J.R. Ewing standing on the balcony... 16 00:01:23,580 --> 00:01:25,309 right in front of a broken railing. 17 00:01:26,220 --> 00:01:28,666 - Then what'd you do? - I pulled her out. 18 00:01:29,260 --> 00:01:31,422 Was Mr. Ewing downstairs by that time? 19 00:01:31,980 --> 00:01:34,586 - Yes. - Did he help you? 20 00:01:35,060 --> 00:01:37,631 Your Honor, that has no relevance to this hearing. 21 00:01:38,900 --> 00:01:41,949 Sustained. Jury will disregard. 22 00:01:45,140 --> 00:01:46,585 Who called the sheriff's office? 23 00:01:47,180 --> 00:01:49,501 I did. There was a phone right by the pool. 24 00:01:49,980 --> 00:01:53,302 - Why didn't Mr. Ewing make that call? - Mr. Ward. 25 00:01:53,460 --> 00:01:55,747 I withdraw the question, Your Honor. 26 00:01:55,900 --> 00:01:57,948 I'm finished with this witness. Thank you. 27 00:01:58,740 --> 00:02:00,822 Thank you. Mr. Barnes. 28 00:02:00,980 --> 00:02:03,551 Mr. J.R. Ewing. Would you take the stand? 29 00:02:04,740 --> 00:02:05,946 Yes. Sir. I will. 30 00:02:13,420 --> 00:02:15,866 I'm sorry I dragged you all the way from San Angelo. 31 00:02:16,020 --> 00:02:18,102 Oh. It's all right. Darling. 32 00:02:18,260 --> 00:02:20,991 Dusty. I don't know what I'd do without you... 33 00:02:21,140 --> 00:02:23,063 especially now. 34 00:02:23,220 --> 00:02:26,110 Now. I'm gonna make all the arrangements. 35 00:02:26,460 --> 00:02:28,986 Mama wants her to be buried in Albuquerque. 36 00:02:29,140 --> 00:02:30,585 I know. 37 00:02:30,980 --> 00:02:34,780 The doctor wouldn't even let her come to Dallas. She's so broken up. 38 00:02:35,740 --> 00:02:38,505 She had such high hopes for Kristin. 39 00:02:39,780 --> 00:02:44,661 Now. You said she was �higher than a kite.� What does that mean? 40 00:02:45,180 --> 00:02:48,946 Well. It means that she was on booze or drugs or something. 41 00:02:50,260 --> 00:02:54,310 Kristin was always immaculate. Fancied herself as a fashion plate. 42 00:02:54,460 --> 00:02:56,542 When she arrived she was... 43 00:02:56,700 --> 00:02:59,670 She was rumpled up and disheveled. And had a funny look in her eye. 44 00:02:59,820 --> 00:03:02,141 And yet you left her to answer the phone. 45 00:03:02,300 --> 00:03:04,780 I was expecting a call from Lieutenant Harry McSween... 46 00:03:04,940 --> 00:03:06,749 regarding my son. 47 00:03:06,900 --> 00:03:09,426 I don't think it's a secret my wife has run off with him. 48 00:03:09,580 --> 00:03:12,060 I don't think that has any bearing on this case. 49 00:03:12,820 --> 00:03:15,903 Well. Sir. I was just trying to indicate my state of mind that night. 50 00:03:16,500 --> 00:03:18,184 When did you see Miss Shepard next? 51 00:03:19,140 --> 00:03:21,620 She was lying in the pool. 52 00:03:21,780 --> 00:03:23,111 Cliff Barnes was holding her. 53 00:03:23,260 --> 00:03:25,467 You didn't see her walk out on that balcony? 54 00:03:25,620 --> 00:03:26,860 No. I did not. 55 00:03:27,020 --> 00:03:29,626 At any time during the evening did you struggle with her? 56 00:03:30,220 --> 00:03:33,144 No. Sir. I did not. I... 57 00:03:33,300 --> 00:03:35,587 I gave Sheriff Washburn a minute-by-minute account... 58 00:03:35,740 --> 00:03:39,142 - of all that happened that night. - Yes. Sir. I know that. But... 59 00:03:39,300 --> 00:03:43,544 Then the other evening. I went back to Sheriff Washburn's with my attorney... 60 00:03:43,700 --> 00:03:47,307 and voluntarily took a lie-detector test which proved what I said was true. 61 00:03:47,460 --> 00:03:51,988 Mr. Ewing. The results of a polygraph are not admissible in court as evidence. 62 00:03:52,140 --> 00:03:56,031 Ladies and gentlemen. I must ask you to disregard Mr. Ewing's statement. 63 00:03:56,180 --> 00:03:58,581 The stenographer will strike it from the record. 64 00:04:00,820 --> 00:04:04,029 The deceased hit her head on the coping of the pool when she fell. 65 00:04:04,180 --> 00:04:05,466 - Did that cause her death? - No. 66 00:04:05,620 --> 00:04:09,909 It undoubtedly knocked her unconscious. Death was caused by drowning. 67 00:04:10,620 --> 00:04:14,067 Dr. Hooper. Did you run a test for alcohol content on the victim? 68 00:04:14,220 --> 00:04:18,145 Yes. There was a trace of alcohol. She was not legally drunk. 69 00:04:18,580 --> 00:04:21,504 - Did you also run a drug screen? - I did. 70 00:04:21,660 --> 00:04:24,550 There was a significant amount of phencyclidine... 71 00:04:24,700 --> 00:04:27,704 commonly called PCP or angel dust. In her system. 72 00:04:27,860 --> 00:04:31,501 Can you describe the effects PCP has on the user? 73 00:04:31,660 --> 00:04:34,584 Well. The drug PCP is variable in its effects. 74 00:04:34,740 --> 00:04:38,222 The amount found in the blood and body fats of the deceased... 75 00:04:38,380 --> 00:04:40,860 could have led to a loss of coordination... 76 00:04:41,020 --> 00:04:44,627 which is usually accompanied by a sense of strength and invulnerability. 77 00:04:44,780 --> 00:04:47,067 Individuals have been known to jump off buildings... 78 00:04:47,220 --> 00:04:49,302 under the delusion that they could fly. 79 00:04:49,460 --> 00:04:53,306 Also. PCP has been known to so severely depress individuals... 80 00:04:53,460 --> 00:04:56,145 that suicide is a possibility. 81 00:04:56,300 --> 00:05:00,510 Knowing this and keeping in mind that there were no signs of a struggle... 82 00:05:00,660 --> 00:05:04,062 have you formed an opinion as to how the deceased... 83 00:05:04,220 --> 00:05:06,143 got from the balcony to the pool? 84 00:05:06,300 --> 00:05:08,348 I have. In my opinion... 85 00:05:08,500 --> 00:05:14,109 Kristin Shepard went through the railing and off the balcony all by herself. 86 00:05:36,380 --> 00:05:38,986 - It didn't take the jury long. Did it? - Accidental death. 87 00:05:39,140 --> 00:05:42,269 - We can start on your custody fight now. - You bet we can. 88 00:05:42,420 --> 00:05:43,785 Mr. Ewing. 89 00:05:43,940 --> 00:05:46,910 I'll take care of this. Thank you. Hi. Fen. How you doing? 90 00:05:47,060 --> 00:05:49,904 I'd like to apologize for everything I had to put you through. 91 00:05:50,260 --> 00:05:53,070 Well. It's all over now. No harm done. 92 00:05:53,220 --> 00:05:56,508 - The lie-detector test worked pretty well. - Yes. It sure did. 93 00:05:56,660 --> 00:05:59,664 No matter what the judge said. I'm sure the jury was impressed. 94 00:06:00,740 --> 00:06:02,583 Well. Don't worry about a thing. Fenton. 95 00:06:02,740 --> 00:06:06,301 - Your job is safe in Braddock. - Thank you. Sir. 96 00:06:16,380 --> 00:06:17,984 Sue Ellen. 97 00:06:21,300 --> 00:06:23,462 She was on drugs. 98 00:06:24,020 --> 00:06:25,590 Why? 99 00:06:27,260 --> 00:06:29,069 Sue Ellen. It's all over now. 100 00:06:29,220 --> 00:06:31,666 And you're gonna have to put all that behind you. 101 00:06:31,820 --> 00:06:33,390 I'm so sorry. 102 00:06:33,980 --> 00:06:35,391 Thank you. 103 00:06:44,340 --> 00:06:45,865 Harry. 104 00:06:46,020 --> 00:06:48,785 - Congratulations. - Thank you. 105 00:06:48,940 --> 00:06:52,945 Well. They really tried to pin it on me. They had one problem. I didn't do it. 106 00:06:53,100 --> 00:06:54,909 I never thought you did, J.R. 107 00:06:55,660 --> 00:06:58,345 Listen. I want you to find out my wife's exact arrangement... 108 00:06:58,500 --> 00:07:00,867 for Kristin's funeral. I wanna know when and where. 109 00:07:01,020 --> 00:07:03,546 When you find out. Call me. And we'll plan our next step. 110 00:07:03,700 --> 00:07:05,111 Sure thing. 111 00:07:13,020 --> 00:07:16,229 Mes? Mr. Barnes is here to see you. 112 00:07:16,380 --> 00:07:18,747 - Send him in. - Yes, sir. 113 00:07:24,180 --> 00:07:27,502 - Mr. Wendell. - Mr. Barnes. 114 00:07:28,020 --> 00:07:32,344 Well. I'm delighted to finally meet you. Dave Stratton speaks very highly of you. 115 00:07:32,660 --> 00:07:33,991 Dave is a good man. 116 00:07:34,140 --> 00:07:37,269 Yes. Dave and I worked very closely on the J.R. Ewing tie... 117 00:07:37,420 --> 00:07:39,821 with the Southeast Asia counterrevolution. 118 00:07:39,980 --> 00:07:43,541 Yes. He provided you with the facts. The figures, everything you needed. 119 00:07:44,820 --> 00:07:46,265 For which I was very grateful. 120 00:07:48,140 --> 00:07:52,350 He threw you a perfect forward pass. Mr. Barnes. You fumbled the ball. 121 00:07:54,100 --> 00:07:55,386 Well. Mr. Wendell... 122 00:07:55,540 --> 00:07:57,463 J.R. Ewing somehow managed to obtain... 123 00:07:57,620 --> 00:07:59,384 the information in those documents. 124 00:07:59,540 --> 00:08:02,703 And I am totally convinced that his alibi was manufactured. 125 00:08:03,700 --> 00:08:04,986 Can you prove it? 126 00:08:05,620 --> 00:08:08,988 No. But even his brother knows he's guilty. 127 00:08:09,140 --> 00:08:11,825 Well. That's worth absolutely nothing. 128 00:08:11,980 --> 00:08:15,063 Ewing Oil is still in business. J.R. Ewing is not in jail. 129 00:08:15,220 --> 00:08:17,109 He managed even to beat this. 130 00:08:17,260 --> 00:08:19,069 And you were there. 131 00:08:20,220 --> 00:08:22,871 - He didn't kill the girl. - Does that matter? 132 00:08:26,260 --> 00:08:28,228 Mr. Wendell... 133 00:08:28,500 --> 00:08:32,346 Dave Stratton made some promises before the hearing in Austin. 134 00:08:32,980 --> 00:08:35,381 A position with Westar. 135 00:08:37,020 --> 00:08:40,741 You don't seem to have gotten my message. Mr. Barnes. 136 00:08:40,900 --> 00:08:43,585 Westar Oil does not reward losers. 137 00:09:02,900 --> 00:09:04,345 - Mr. Ewing? - Yeah. 138 00:09:04,500 --> 00:09:06,628 Jerry Macon. Macon Investigators. 139 00:09:06,780 --> 00:09:09,590 - Oh. Yeah. You got my message. - What can I do for you? 140 00:09:10,620 --> 00:09:13,669 - How well do you know San Angelo? - Well enough. 141 00:09:13,820 --> 00:09:16,710 - And the Southern Cross Ranch? - Oh. Yes. 142 00:09:17,020 --> 00:09:19,387 Are you free to spend all your time down there? 143 00:09:19,540 --> 00:09:21,110 Anything you need. Mr. Ewing. 144 00:09:22,322 --> 00:09:25,132 My wife. Sue Ellen Ewing. You know what she looks like? 145 00:09:25,282 --> 00:09:28,047 - Yes. Sir. - All right. She's in Dallas right now... 146 00:09:28,202 --> 00:09:30,887 but she's gonna be going to San Angelo and Southern Cross. 147 00:09:31,042 --> 00:09:34,444 She's got my little boy. John Ross. Down there. 148 00:09:34,602 --> 00:09:37,731 I wanna know what conditions he's gonna be exposed to. 149 00:09:37,962 --> 00:09:40,283 She'll be living with another man. 150 00:09:40,442 --> 00:09:42,843 - I understand. - Do you? 151 00:09:43,002 --> 00:09:45,164 I wanna know her every movement. Call twice a day. 152 00:09:45,322 --> 00:09:46,528 Yes. Sir. 153 00:10:04,642 --> 00:10:07,009 Well. Honey. Can I make you another drink? 154 00:10:07,162 --> 00:10:08,527 No. Thanks. 155 00:10:11,322 --> 00:10:14,132 That was a pretty uncomfortable morning in court. Wasn't it? 156 00:10:17,202 --> 00:10:19,011 Poor Kristin. 157 00:10:20,042 --> 00:10:21,567 Drugs. 158 00:10:21,882 --> 00:10:23,771 She never found what she wanted. 159 00:10:25,362 --> 00:10:27,091 I know. What a waste. 160 00:10:28,122 --> 00:10:30,932 Well. I know that unfulfilled feeling. 161 00:10:31,882 --> 00:10:34,283 Pam. It's not the same for you. 162 00:10:34,442 --> 00:10:36,206 You've got a good stable life. 163 00:10:39,722 --> 00:10:41,008 I guess so. 164 00:10:41,442 --> 00:10:45,970 Pam. I've been worried about you ever since I picked you up in Abilene. 165 00:10:46,122 --> 00:10:49,808 This desire for you to have a child is becoming an obsession. 166 00:10:53,162 --> 00:10:54,607 Well. I can't help it. 167 00:10:55,082 --> 00:10:59,007 Pam. The doctor said it's not impossible for you to have a baby. 168 00:10:59,162 --> 00:11:01,608 There's no risk as far as your health's concerned. 169 00:11:01,762 --> 00:11:04,288 She said I'd have a miscarriage in my third month. 170 00:11:04,442 --> 00:11:06,126 Not necessarily. 171 00:11:06,282 --> 00:11:10,128 What if you take a year off from work? Put yourself in a doctor's care. 172 00:11:13,682 --> 00:11:16,811 Bobby. I can't live through another miscarriage. 173 00:11:29,122 --> 00:11:31,773 - Who is it? - Me. 174 00:11:35,482 --> 00:11:37,564 Hi. Come on in. 175 00:11:40,842 --> 00:11:43,971 - Fix me a drink. Will you? - Sure. 176 00:11:49,322 --> 00:11:52,405 - You look kind of tired. - Yeah. I am. 177 00:11:56,842 --> 00:11:58,207 Here. 178 00:11:58,762 --> 00:12:01,333 Let me ease some of that tension. 179 00:12:03,602 --> 00:12:05,604 How's your mama doing back home in Biloxi? 180 00:12:05,762 --> 00:12:09,005 Oh. Just fine now that she knows my career is going well. 181 00:12:09,882 --> 00:12:11,725 I thought she liked it here in Dallas. 182 00:12:12,522 --> 00:12:15,207 She does. She just had some family obligations. 183 00:12:17,162 --> 00:12:21,372 Afton. Did I ever thank you for helping me out with Cliff Barnes that night? 184 00:12:21,522 --> 00:12:23,365 Before the Senate hearings? 185 00:12:24,002 --> 00:12:26,084 You thanked me plenty. 186 00:12:26,242 --> 00:12:29,132 I was even able to move out of Mitch's old apartment. 187 00:12:30,762 --> 00:12:32,048 Well... 188 00:12:32,282 --> 00:12:34,762 I like taking care of my friends. 189 00:12:36,242 --> 00:12:39,007 You've done a lot for me. J.R... 190 00:12:39,162 --> 00:12:40,846 and I'm grateful. 191 00:12:43,842 --> 00:12:45,173 Yes. 192 00:12:45,642 --> 00:12:48,725 It's nice to be able to come here and have a quiet drink. 193 00:12:50,562 --> 00:12:53,008 Anything you want. J.R. 194 00:12:55,722 --> 00:12:57,804 I'm not in the mood tonight. 195 00:12:59,562 --> 00:13:01,929 Sue Ellen ran off with my little boy. 196 00:13:03,722 --> 00:13:05,884 I know. I'm sorry. 197 00:13:06,642 --> 00:13:08,531 But don't worry. You'll get him back. 198 00:13:10,522 --> 00:13:12,524 Yeah. You're damn right I will. 199 00:13:15,082 --> 00:13:17,528 Would you like me to fix you some dinner? 200 00:13:20,482 --> 00:13:21,847 No. 201 00:13:22,002 --> 00:13:23,811 I gotta go home. 202 00:14:38,842 --> 00:14:41,243 - Hello? - Mama? 203 00:14:41,402 --> 00:14:43,086 It's J.R. 204 00:14:44,242 --> 00:14:47,325 - I got some bad news for you. - What's wrong now? 205 00:14:48,242 --> 00:14:51,246 - Kristin's dead. - Oh. No. J.R. 206 00:14:52,962 --> 00:14:54,646 That's not all. 207 00:14:55,922 --> 00:14:57,253 It's a long story. Mama. 208 00:15:37,482 --> 00:15:39,564 Why don't you give her a minute. Son. 209 00:15:39,722 --> 00:15:41,326 Dad. She shouldn't be alone. 210 00:15:41,842 --> 00:15:44,573 Well. Maybe that's just what she needs. 211 00:15:59,882 --> 00:16:01,372 Sue Ellen. 212 00:16:07,642 --> 00:16:09,690 Kristin is dead. 213 00:16:10,802 --> 00:16:13,726 I knew it. But it didn't hit me until right now. 214 00:16:13,882 --> 00:16:17,887 - I know. Darling. - That beautiful young girl is gone. 215 00:16:19,602 --> 00:16:21,331 My sister. 216 00:16:24,842 --> 00:16:28,085 We didn't play together very much when we were growing up. 217 00:16:31,042 --> 00:16:33,568 She always made fun of my boyfriends. 218 00:16:34,882 --> 00:16:37,283 And then when she went to high school... 219 00:16:38,122 --> 00:16:41,410 she was no longer Sue Ellen's little sister. 220 00:16:43,962 --> 00:16:45,851 She was Kristin. 221 00:16:48,642 --> 00:16:50,690 She had an identity. 222 00:16:52,002 --> 00:16:54,164 She was real smart. 223 00:16:56,282 --> 00:16:59,126 She could've been anything that she wanted to be. 224 00:17:01,322 --> 00:17:03,006 What happened? 225 00:17:10,122 --> 00:17:12,329 Mama is what happened. 226 00:17:15,562 --> 00:17:19,567 Mama wanted us girls to have everything that she wanted... 227 00:17:19,722 --> 00:17:21,850 but couldn't get by herself. 228 00:17:23,682 --> 00:17:25,684 We were like little dolls... 229 00:17:25,842 --> 00:17:29,324 created to fulfill all the things that she wanted. 230 00:17:29,842 --> 00:17:32,243 She wanted wealth and position... 231 00:17:32,842 --> 00:17:35,448 and decided that we could get it for her. 232 00:17:38,242 --> 00:17:41,132 Maybe that's why Kristin turned to drugs... 233 00:17:41,842 --> 00:17:46,803 because she failed to live up to the goals that Mama had created for her. 234 00:17:49,962 --> 00:17:53,205 Maybe that's why I had a problem with alcohol. 235 00:17:56,242 --> 00:17:58,085 What about your father? 236 00:17:58,322 --> 00:18:00,484 Didn't he have any say in how you were brought up? 237 00:18:02,162 --> 00:18:03,607 Daddy... 238 00:18:04,242 --> 00:18:06,165 The only thing I remember about my daddy... 239 00:18:06,322 --> 00:18:08,563 was the smell of liquor on his breath. 240 00:18:10,642 --> 00:18:13,373 He left us right after Kristin was born. 241 00:18:14,642 --> 00:18:18,567 And I guess it was about a year later Mama got a letter saying he was dead. 242 00:18:22,242 --> 00:18:24,848 Well. I think I better go to that funeral with you. 243 00:18:25,002 --> 00:18:27,892 No. John Ross and I can go to Albuquerque. 244 00:18:28,482 --> 00:18:31,292 I don't think I can explain you to Mama. 245 00:18:31,762 --> 00:18:33,446 Not quite yet anyway. 246 00:18:41,802 --> 00:18:44,931 Maybe you better leave John Ross here at the ranch with me. 247 00:18:45,602 --> 00:18:46,967 No. 248 00:18:47,122 --> 00:18:48,726 No. He'll be all right. 249 00:18:48,882 --> 00:18:52,091 My mama hasn't seen him since he was a little baby anyway. 250 00:18:57,362 --> 00:18:59,364 Are you ready to go in now? 251 00:19:04,802 --> 00:19:06,372 Yes. 252 00:19:23,002 --> 00:19:25,369 And how many words a minute do you type? 253 00:19:25,522 --> 00:19:27,729 About 40 words a minute. 254 00:19:27,882 --> 00:19:31,364 - And what about shorthand? - About the same. 255 00:19:32,002 --> 00:19:35,768 Well. Heather. We're a high-powered outfit here. 256 00:19:35,922 --> 00:19:39,369 I'm afraid we need top skills. I'm sorry. 257 00:19:42,842 --> 00:19:45,163 You are J.R. Ewing. Aren't you? 258 00:19:46,762 --> 00:19:48,332 That's right. 259 00:19:49,442 --> 00:19:54,653 I was told you weren't particularly interested in how fast a girl types. 260 00:19:56,042 --> 00:19:58,648 Well. I'm afraid you were told wrong. Thank you. 261 00:20:06,482 --> 00:20:08,166 Thank you. 262 00:20:12,722 --> 00:20:15,771 - Phyllis. Send the next applicant in. - Yes, sir. 263 00:20:15,922 --> 00:20:18,573 Oh. And make sure we have Heather's name and number on file. 264 00:20:18,722 --> 00:20:21,692 I'll do that. Thank you. 265 00:20:25,482 --> 00:20:27,052 Come on in. 266 00:20:31,202 --> 00:20:32,806 - Have a seat. Please. - Thank you. 267 00:20:32,962 --> 00:20:34,691 Well. Tell me about yourself. 268 00:20:34,842 --> 00:20:37,607 I worked for several independent oil companies in Houston. 269 00:20:37,762 --> 00:20:41,483 Their names are on the application. And they'll give me excellent references. 270 00:20:41,636 --> 00:20:43,764 What about typing. Shorthand. That kind of stuff? 271 00:20:43,916 --> 00:20:47,238 I type 90 words a minute and 120 words a minute shorthand. 272 00:20:47,396 --> 00:20:49,922 Well. Yes? 273 00:20:50,076 --> 00:20:53,239 "I'm sorry to interrupt, but you wanted me to ca" Detective McSween. 274 00:20:53,396 --> 00:20:55,683 - That's right. - He 'I! Be back in a couple of hours. 275 00:20:55,836 --> 00:20:58,680 - He 'I! Call you first thing. - All right. Thank you. 276 00:20:58,836 --> 00:21:02,727 - I'm sorry. Is that Harry McSween? - Yeah. You know him? 277 00:21:03,596 --> 00:21:06,247 He and my father were buddies. I call him Uncle Harry. 278 00:21:07,356 --> 00:21:10,280 - What did you say your name was again? - Sylvia. 279 00:21:10,436 --> 00:21:12,200 But my friends call me Sly. 280 00:21:12,556 --> 00:21:15,366 Well. Sly. Welcome to Ewing Oil. 281 00:21:15,516 --> 00:21:16,802 Thank you. 282 00:21:17,676 --> 00:21:21,886 - Get in there and see how you like it. - Lt's fine. It feels fine. 283 00:21:22,036 --> 00:21:26,246 I don't see why I need such a fancy saddle. I don't ride that much. 284 00:21:26,636 --> 00:21:28,559 We got a lot of important things coming up. 285 00:21:28,716 --> 00:21:31,879 We got that big Founders Day Parade in Braddock. 286 00:21:32,036 --> 00:21:36,360 Got that other charity deal in Plano. I want you to look good. 287 00:21:36,516 --> 00:21:38,518 I can look just as good falling off a horse... 288 00:21:38,676 --> 00:21:41,839 with a plain leather saddle as I can with this one. 289 00:21:42,236 --> 00:21:45,206 You're not gonna fall off any horse. You're riding real well now. 290 00:21:45,356 --> 00:21:47,438 Why didn't you tell me before we were married... 291 00:21:47,596 --> 00:21:50,645 that I was expected to ride in parades? 292 00:21:50,796 --> 00:21:54,403 Now. You always told me how you liked that old ranch hand you married. 293 00:21:54,556 --> 00:21:58,083 - Didn't you know cowboys ride horses? - I knew they rode horses, all right. 294 00:21:58,236 --> 00:22:01,365 I didn't know you needed 100 pounds of silver on your saddle to do it. 295 00:22:01,516 --> 00:22:05,521 I'll get you a big old horse like this one. He won't notice all that extra weight. 296 00:22:06,076 --> 00:22:08,727 Yeah. Well that's kind of what I figured you'd say. 297 00:22:09,036 --> 00:22:10,447 Look... 298 00:22:11,076 --> 00:22:12,601 tell you what. 299 00:22:12,756 --> 00:22:16,124 If you can get me down off this thing. I just might let you buy it for me. 300 00:22:16,276 --> 00:22:19,280 Well. That's a deal. Then. Get on down here. Come on. 301 00:22:22,996 --> 00:22:26,398 I love my saddle. Thank you. 302 00:22:33,596 --> 00:22:35,917 Hi. Sorry I'm late. 303 00:22:36,076 --> 00:22:38,966 - That's all right, I'm in no rush. - It was a job interview. 304 00:22:39,116 --> 00:22:42,598 - How did it go? - It went like all the rest. 305 00:22:42,956 --> 00:22:45,277 Hi. Can I get you drink from the bar? 306 00:22:45,436 --> 00:22:46,926 Yeah. 307 00:22:47,116 --> 00:22:48,720 Scotch and water. Mama? 308 00:22:49,076 --> 00:22:51,283 No. Thanks. I'm fine. 309 00:22:51,436 --> 00:22:53,598 You said it went like the rest. What did you mean? 310 00:22:53,756 --> 00:22:57,044 That means that I have been striking out all over town... 311 00:22:57,196 --> 00:23:00,120 because nobody wants to hire Cliff Barnes. 312 00:23:00,396 --> 00:23:03,240 - I don't understand. - I think my long fight with the Ewings... 313 00:23:03,396 --> 00:23:05,603 left me with some pretty powerful enemies. 314 00:23:05,756 --> 00:23:08,327 You know. Now. Dallas... I know it looks like a big city... 315 00:23:08,476 --> 00:23:10,956 but. Boy. In many ways it's just like a small town. 316 00:23:11,116 --> 00:23:15,917 Because everybody that counts. They all know one another, and I'm on their list. 317 00:23:17,156 --> 00:23:18,601 Thank you. 318 00:23:20,116 --> 00:23:24,246 Pam told me that you were working with Bobby in Austin. 319 00:23:24,396 --> 00:23:26,160 That's all over. We had a falling-out. 320 00:23:27,796 --> 00:23:29,878 You're a lawyer. 321 00:23:30,036 --> 00:23:31,925 You say open my own practice? 322 00:23:32,076 --> 00:23:35,922 I could. Of course. I'm not sure I'd have any clients. 323 00:23:37,116 --> 00:23:41,041 Cliff. Can't you put your anger with the Ewings behind you? 324 00:23:41,436 --> 00:23:43,564 Pam has. 325 00:23:43,716 --> 00:23:47,766 I don't think that the fight has been worth what it's cost you. 326 00:23:48,236 --> 00:23:49,965 Maybe you're right. 327 00:23:50,316 --> 00:23:53,638 I don't know. That's hard to do, see? You don't know them like I know them. 328 00:23:54,236 --> 00:23:56,159 You know what it did to your father. 329 00:23:56,316 --> 00:23:58,318 I don't want to see you ending up like that. 330 00:23:58,476 --> 00:24:00,399 I guess I don't have any choice really. 331 00:24:00,556 --> 00:24:02,763 I sure don't have the money that the Ewings do. 332 00:24:02,916 --> 00:24:04,998 I just gotta go out there and find myself a job. 333 00:24:06,796 --> 00:24:10,960 - Why don't we order? - That's the best idea all day. Miss? 334 00:24:11,116 --> 00:24:13,596 You can make delivery any time on Monday. Gregg. 335 00:24:13,756 --> 00:24:17,203 - Ray. We'll have it out there by noon. - Oh. Well. That's great. 336 00:24:23,596 --> 00:24:25,200 Thanks a lot. 337 00:24:29,836 --> 00:24:32,407 Well. Punk. You spend all those profits on Western clothes? 338 00:24:32,556 --> 00:24:34,763 Hey. Ray. Donna. How y'all doing? 339 00:24:34,916 --> 00:24:36,156 - Just fine. - Good to see you. 340 00:24:36,316 --> 00:24:37,806 Ray just bought me a new saddle. 341 00:24:37,956 --> 00:24:40,562 I hope it's the most expensive one in the whole place... 342 00:24:40,716 --> 00:24:43,720 because your husband and I are about to make ourselves a fortune. 343 00:24:43,876 --> 00:24:45,640 The Lubbock deal's doing that good? 344 00:24:46,036 --> 00:24:48,516 That good? Hell. Those things are selling so fast... 345 00:24:48,676 --> 00:24:51,600 we're thinking about raising the price $10,000 a unit. 346 00:24:52,196 --> 00:24:55,040 - Boy. That's great. Punk. - How about that. Donna? 347 00:24:55,196 --> 00:24:57,358 Two projects, two winners. 348 00:24:57,516 --> 00:24:59,837 I think maybe old Ray's got the Midas touch. 349 00:25:01,236 --> 00:25:03,045 Yeah. Maybe. 350 00:25:03,196 --> 00:25:06,166 I'm flying out there this afternoon. Why don't y'all come with me? 351 00:25:06,316 --> 00:25:08,318 We will be back in the morning. 352 00:25:08,476 --> 00:25:10,524 What do you think about that. Honey? 353 00:25:10,956 --> 00:25:12,242 - Why not? - Great. 354 00:25:12,396 --> 00:25:15,605 Meet me out at the field about 3:00. We'll take my jet. 355 00:25:16,316 --> 00:25:18,762 - That's great. See you there. Partner. - All right. 356 00:25:18,916 --> 00:25:20,805 - Goodbye. - Bye. 357 00:25:22,556 --> 00:25:26,038 We ought to have that saddle of yours mounted in gold instead of silver. 358 00:25:26,196 --> 00:25:28,278 Right. 359 00:25:41,756 --> 00:25:44,407 - Harry. Sit down. - Thanks. 360 00:25:44,556 --> 00:25:47,526 I got the information you wanted from the coroner in Braddock. 361 00:25:47,676 --> 00:25:48,882 Yeah? 362 00:25:49,036 --> 00:25:52,119 The funeral's gonna be held in Albuquerque three days from now. 363 00:25:52,276 --> 00:25:56,998 The body's going by air. Sue Ellen and your son will be on the same plane. 364 00:25:57,436 --> 00:25:59,086 Thanks. Harry. 365 00:25:59,596 --> 00:26:01,837 I'll take care of the rest personally. 366 00:26:13,476 --> 00:26:15,285 - Hi. - Hi. Jackie. Where's Pam? 367 00:26:15,436 --> 00:26:19,964 She flew down to San Angelo to see Sue Ellen. Didn't she tell you? 368 00:26:20,876 --> 00:26:23,243 - Can I use your phone? - Sure. 369 00:26:29,036 --> 00:26:31,516 Larry. Bobby here. Gas up the Southfork chopper. 370 00:26:31,676 --> 00:26:33,997 Pick me up on top of the Ewing building. Half-hour. 371 00:26:34,156 --> 00:26:35,726 All right. 372 00:26:36,436 --> 00:26:38,245 Thanks. Jackie. 373 00:27:01,356 --> 00:27:02,960 Afton. 374 00:27:04,756 --> 00:27:06,406 - Cliff. Hi. - Hi. 375 00:27:06,556 --> 00:27:09,526 I've been trying to call you. I keep getting that machine. 376 00:27:09,676 --> 00:27:10,882 Yes. I know. 377 00:27:12,396 --> 00:27:16,924 Well. I wanted to get together. I thought maybe we could have lunch. 378 00:27:19,316 --> 00:27:22,525 I can't. I've got some shopping to do. 379 00:27:22,676 --> 00:27:25,247 Then I'm going to the club. I'm breaking in a new routine. 380 00:27:25,636 --> 00:27:27,684 Good. How about tomorrow? 381 00:27:27,836 --> 00:27:29,281 No. I don't think so. 382 00:27:30,036 --> 00:27:32,880 Cliff. You're welcome at the club. 383 00:27:33,036 --> 00:27:34,720 It's business. 384 00:27:35,516 --> 00:27:37,996 But other than that. I don't wanna see you anymore. 385 00:27:40,876 --> 00:27:43,038 I don't think I understand this. You know? 386 00:27:43,196 --> 00:27:45,198 We were getting along so well together. 387 00:27:46,316 --> 00:27:51,243 Listen. I don't mind a one-night stand. I mean. I'm a big girl. I can handle that. 388 00:27:51,396 --> 00:27:53,046 But I don't like being used. 389 00:27:53,596 --> 00:27:56,076 Used? I don't know what you mean. 390 00:27:56,276 --> 00:28:00,247 I read about what went on in Austin. How you tried to get J.R. 391 00:28:00,836 --> 00:28:04,886 It's obvious the only reason you were seeing me is to find out what I knew. 392 00:28:05,036 --> 00:28:07,277 Not true. Not totally true. 393 00:28:07,556 --> 00:28:09,160 Yeah. Well... 394 00:28:09,316 --> 00:28:12,160 even that doesn't really matter, Cliff. 395 00:28:12,716 --> 00:28:14,002 You're a loser. 396 00:28:14,996 --> 00:28:17,647 And I don't have any room in my life for losers. 397 00:28:36,516 --> 00:28:38,678 Kick your feet. Way on back. Come on. 398 00:28:38,836 --> 00:28:42,283 Show your aunt Pamela how you can swim. Come on. That's it. 399 00:28:42,436 --> 00:28:44,677 Oh. I think he grows an inch every day. 400 00:28:44,836 --> 00:28:47,680 Oh. He's gonna be grown up before we know it. 401 00:28:48,476 --> 00:28:51,525 - Well. Not too soon. I hope. - I know. 402 00:28:51,676 --> 00:28:54,247 You know what. It's lunchtime. 403 00:28:54,396 --> 00:28:56,125 Come on. 404 00:28:56,916 --> 00:29:00,602 - Look what Aunt Pamela's got. - Oh. Now you're gonna spoil his appetite. 405 00:29:00,756 --> 00:29:03,999 I can't spoil him too much. You're too far away from Dallas now. 406 00:29:04,156 --> 00:29:07,285 Maria. Could you take John Ross in the house for us. Please? 407 00:29:07,436 --> 00:29:08,926 Come on. Sweetheart. 408 00:29:09,076 --> 00:29:10,805 Oh. I can feed him. 409 00:29:10,956 --> 00:29:15,245 Oh. Pamela. You haven't rested since you got here. Maria can feed him. 410 00:29:15,916 --> 00:29:17,725 Just a minute. 411 00:29:21,596 --> 00:29:25,726 You know. Pamela. I don't think you came here to see me. 412 00:29:28,796 --> 00:29:32,357 Well. We didn't get much of a chance to talk at the courthouse... 413 00:29:32,516 --> 00:29:33,802 but I did want to see him. 414 00:29:33,956 --> 00:29:36,197 I was really glad that you and Bobby were there. 415 00:29:36,676 --> 00:29:38,599 Sue Ellen. Are you gonna be all right? 416 00:29:40,036 --> 00:29:42,607 I mean. Is there anything I can do for you? 417 00:29:44,116 --> 00:29:48,087 Pam. Dusty is so loving and caring. 418 00:29:48,236 --> 00:29:50,603 Quite unlike J.R. 419 00:29:50,916 --> 00:29:53,044 I have everything I need. 420 00:29:53,196 --> 00:29:57,167 He gives me all the emotional support that I could ever want. 421 00:30:01,196 --> 00:30:04,359 I'm sorry you had to leave Southfork to find it. 422 00:30:16,836 --> 00:30:18,600 Thanks for checking in with me. Jerry. 423 00:30:18,756 --> 00:30:21,646 I thought you'd like to know your sister-in-law's with your wife. 424 00:30:22,676 --> 00:30:24,360 What is that woman up to now? 425 00:30:24,516 --> 00:30:27,884 I don't know. Sir. They're all around in back. But she flew in this morning. 426 00:30:28,396 --> 00:30:29,636 More important than that... 427 00:30:29,796 --> 00:30:32,720 my wife's scheduled to leave for Albuquerque day after tomorrow. 428 00:30:32,876 --> 00:30:35,720 I want you to call me as soon as she leaves with my boy. 429 00:30:35,876 --> 00:30:37,037 I'll call. 430 00:30:37,196 --> 00:30:39,563 - No slip-ups, nu w. - Right. 431 00:30:50,076 --> 00:30:51,680 Big lunch. 432 00:30:51,836 --> 00:30:53,998 I'll take him up and put him down for his nap. 433 00:30:54,156 --> 00:30:56,762 - Oh. I think he'd love that. - Okay. 434 00:30:56,916 --> 00:31:00,602 - Have a nice nap. - Mommy. 435 00:31:00,756 --> 00:31:03,805 - Mommy. - Aunt Pamela's gonna put you down. 436 00:31:09,236 --> 00:31:12,160 Mommy. Mommy. 437 00:31:22,196 --> 00:31:25,325 - What's going on? - Sue Ellen. Are you all right? 438 00:31:25,876 --> 00:31:27,321 It's the Southfork helicopter. 439 00:31:46,196 --> 00:31:47,527 It's J.R. 440 00:31:47,676 --> 00:31:50,839 Stay here with Sue Ellen and the boy. I'll go take a look. 441 00:31:58,676 --> 00:32:01,043 I shouldn't be but a minute. Larry. 442 00:32:09,396 --> 00:32:12,445 - This is quite a reception. - I don't take chances. 443 00:32:12,596 --> 00:32:14,405 It's all right. Boys. 444 00:32:14,796 --> 00:32:16,924 - Looking for your wife? - Yes. Sir. I am. 445 00:32:17,916 --> 00:32:19,645 Come on in. 446 00:32:21,876 --> 00:32:24,197 Over there with Sue Ellen. 447 00:32:24,356 --> 00:32:26,165 Come on in later and have a drink. 448 00:32:26,316 --> 00:32:28,523 - Thank you. I will. - All right. 449 00:32:50,996 --> 00:32:52,646 Hello. Bobby. 450 00:32:53,316 --> 00:32:54,565 Dusty. 451 00:32:54,566 --> 00:32:55,566 Dusty. 452 00:32:55,886 --> 00:32:57,888 I'll be inside if you need me. 453 00:32:58,046 --> 00:33:00,094 That's okay. Darling. 454 00:33:02,446 --> 00:33:06,053 - Bobby. What are you doing here? - I came looking for you. 455 00:33:07,006 --> 00:33:09,771 Well. I just wanted to see Sue Ellen and John Ross. 456 00:33:09,926 --> 00:33:13,487 Well. Fine. But why didn't you call and let somebody know where you were? 457 00:33:15,286 --> 00:33:18,051 - Well. Didn't I? - No. Honey. You didn't. 458 00:33:21,446 --> 00:33:24,131 Well. I'd have been home in time for dinner. Bobby. 459 00:33:28,406 --> 00:33:31,535 Pamela. I think it's time you put John Ross down for his nap. 460 00:33:31,686 --> 00:33:34,849 - Mommy. - Yeah. I think so. 461 00:33:35,166 --> 00:33:36,691 Come on. John Ross. 462 00:33:36,846 --> 00:33:39,975 Yeah. Aunt Pamela is gonna tuck you in. 463 00:33:46,966 --> 00:33:49,731 There's something the matter with her. Isn't there? 464 00:33:49,886 --> 00:33:51,615 Yes. There is something the matter. 465 00:33:51,766 --> 00:33:56,294 And it didn't help anything for you to use her to get John Ross away from J.R. 466 00:33:56,446 --> 00:33:59,256 - I had no choice. - I don't think you should've involved her. 467 00:33:59,406 --> 00:34:03,377 John Ross is much better off with me than that monster that I am married to. 468 00:34:04,046 --> 00:34:06,697 And believe me. I didn't deliberately mean to hurt her. 469 00:34:06,846 --> 00:34:11,010 Pamela. Better than anyone. Knows the love that a mother has for her child. 470 00:34:12,366 --> 00:34:15,415 Besides. It breaks my heart to think that she can't have a baby. 471 00:34:16,766 --> 00:34:19,212 Well. The thing is. She might be able to have a child. 472 00:34:19,366 --> 00:34:21,414 But now she's convinced she's gonna miscarry. 473 00:34:24,766 --> 00:34:26,097 Then why don't you adopt? 474 00:34:27,646 --> 00:34:29,728 That might be the next step. 475 00:34:30,526 --> 00:34:32,767 It's plain she loves John Ross. 476 00:34:33,606 --> 00:34:37,053 She could love an adopted child as much as one of her own. 477 00:34:38,446 --> 00:34:41,336 Gonna have to take it easy today. It's hot. 478 00:34:41,486 --> 00:34:45,013 Yeah. I'm glad you came over. We really haven't had much time to talk. 479 00:34:45,166 --> 00:34:46,816 Yeah. 480 00:34:47,006 --> 00:34:49,327 You're having man troubles. Aren't you? 481 00:34:49,766 --> 00:34:52,929 Well. Or Mitch is having woman troubles. I'm not sure which. 482 00:34:53,086 --> 00:34:54,656 Well. Usually it's a... 483 00:34:54,806 --> 00:34:56,615 It's a little of both. 484 00:34:56,766 --> 00:34:58,291 I guess so. 485 00:34:58,446 --> 00:35:00,892 We're having the same problems that you and Ray had. 486 00:35:01,046 --> 00:35:03,492 You know. Rich girl. Poor boy. 487 00:35:03,646 --> 00:35:05,728 Yeah. I remember that. 488 00:35:05,886 --> 00:35:09,732 It's a shame many men are brainwashed to believe they have to be the providers. 489 00:35:09,886 --> 00:35:12,412 They can't believe you'd love them just for themselves. 490 00:35:12,566 --> 00:35:14,250 That's the way it is with Mitch. 491 00:35:14,406 --> 00:35:17,091 But at least you got lucky. Ray found out he was a Ewing. 492 00:35:17,246 --> 00:35:19,328 And. Well. Now he feels he's your equal. 493 00:35:19,486 --> 00:35:21,807 Well. That may have created bigger problems. 494 00:35:21,966 --> 00:35:23,968 I don't understand. 495 00:35:24,366 --> 00:35:27,336 I loved Ray just the way he was. 496 00:35:27,486 --> 00:35:29,250 A cowboy. 497 00:35:29,406 --> 00:35:31,090 Real. Unassuming. 498 00:35:31,246 --> 00:35:34,011 Never felt like he always had to have the answer. 499 00:35:35,006 --> 00:35:37,373 And now he's changed. 500 00:35:37,526 --> 00:35:40,211 He's a wheeler-dealer now. A real Ewing. 501 00:35:42,726 --> 00:35:44,091 Donna. I'm sorry. 502 00:35:45,206 --> 00:35:48,767 Look. Honey. All I'm saying is that money isn't the answer to everything. 503 00:35:49,006 --> 00:35:52,897 It certainly isn't the solution to a loving relationship. 504 00:35:53,486 --> 00:35:55,250 I don't know. 505 00:35:55,606 --> 00:35:57,449 I just don't know. 506 00:35:58,566 --> 00:36:00,375 Don't give up. Lucy. 507 00:36:00,526 --> 00:36:02,130 Not if you want him. 508 00:36:04,206 --> 00:36:06,812 I don't wanna give up. Donna. 509 00:36:06,966 --> 00:36:08,570 I really don't. 510 00:36:08,726 --> 00:36:10,535 ORB'!- 511 00:36:17,886 --> 00:36:19,934 Sly. Why don't you file these in the morning. 512 00:36:20,086 --> 00:36:23,090 - Okay. Good night, J.R. - Good night. 513 00:36:27,686 --> 00:36:31,088 - J.R.. Mr. Barker's here. - Well. Send him in. 514 00:36:31,246 --> 00:36:33,374 Okay. Come right in. 515 00:36:33,526 --> 00:36:35,096 Thank you. 516 00:36:35,726 --> 00:36:37,967 Sorry to just drop in on you like this. J.R. 517 00:36:38,126 --> 00:36:41,972 - Yeah. What's going on? - I just got this from Sue Ellen's lawyer. 518 00:36:43,166 --> 00:36:44,691 What is it? 519 00:36:45,606 --> 00:36:47,415 A notice for a preliminary hearing... 520 00:36:47,566 --> 00:36:51,127 to determine temporary alimony and temporary child custody. 521 00:36:51,286 --> 00:36:53,334 - It's the first battle? - Yeah. 522 00:36:55,326 --> 00:36:57,852 Sounds like we're due for a nasty fight. 523 00:36:58,446 --> 00:37:00,016 I always win my fights. Don't I? 524 00:37:00,166 --> 00:37:04,410 J.R.. you told me you'd have the boy before the hearing. It hasn't happened. 525 00:37:04,566 --> 00:37:06,933 Now. I'm telling you this. 526 00:37:07,086 --> 00:37:10,215 If she wins this round. You may never get him. 527 00:37:22,166 --> 00:37:24,055 - Good morning. Ladies. - Good morning. J.R. 528 00:37:24,206 --> 00:37:26,652 - Any calls? - No. But a Mrs. Stone is in your office. 529 00:37:27,246 --> 00:37:28,816 Marilee? 530 00:37:35,646 --> 00:37:38,377 - Well. Marilee. - J.R. 531 00:37:38,526 --> 00:37:40,528 This is a surprise. 532 00:37:40,686 --> 00:37:42,529 After those hearings down in Austin... 533 00:37:42,686 --> 00:37:45,496 I didn't figure anybody in the cartel would be talking to me. 534 00:37:45,646 --> 00:37:48,013 This isn't a business meeting. 535 00:37:48,166 --> 00:37:51,932 I'm not sure there's anyone left in Dallas who'll do business with you. 536 00:37:52,086 --> 00:37:54,930 Well. I wouldn't be too sure of that. 537 00:37:55,086 --> 00:37:56,531 Any time J.R. turns a buck... 538 00:37:56,686 --> 00:37:59,769 there's always somebody interested in getting in on the action. 539 00:37:59,926 --> 00:38:03,294 Maybe. But that's not why I'm here. 540 00:38:05,166 --> 00:38:07,567 I just wanted to ask you to lunch. 541 00:38:08,846 --> 00:38:10,291 That's all? 542 00:38:10,446 --> 00:38:14,132 J.R.. you never quit. You're always looking for motives. 543 00:38:14,646 --> 00:38:16,535 Well. There always is one. Isn't there? 544 00:38:17,926 --> 00:38:19,610 Well. Not this time. 545 00:38:19,766 --> 00:38:23,566 I figured you'd be lonely with Sue Ellen off in San Angelo. 546 00:38:23,726 --> 00:38:25,933 Maybe you'd just like a little companionship. 547 00:38:27,246 --> 00:38:29,328 Well. I'm afraid lunch is out. 548 00:38:29,486 --> 00:38:32,569 I have meetings all day with people who don't know what a shark I am. 549 00:38:33,726 --> 00:38:36,696 - Dinner tomorrow. Then. - Dinner. 550 00:38:36,846 --> 00:38:39,736 Yeah. I'd love that. And I'll be in a mood to celebrate. 551 00:38:40,286 --> 00:38:43,574 Celebrate? Anything you care to tell me about? 552 00:38:43,726 --> 00:38:46,650 Oh. I'm just getting something back that belongs to me. 553 00:38:49,326 --> 00:38:52,535 It's all taken care of. Yeah. I'll tell everybody. Bye. Now. 554 00:38:52,686 --> 00:38:54,450 You take care of yourself. 555 00:38:54,606 --> 00:38:57,007 - Who's that? - That was Daddy. 556 00:38:57,166 --> 00:38:58,611 They still enjoying the trip? 557 00:38:58,766 --> 00:39:01,895 Well. They're gonna cut it short. They'll be home in a couple of days. 558 00:39:02,046 --> 00:39:03,491 They say exactly when? 559 00:39:03,646 --> 00:39:06,536 They're gonna stop in London and New York for a couple more days. 560 00:39:06,686 --> 00:39:10,133 Try and ease the jet lag. Said they'd call and tell us the exact flight later. 561 00:39:10,286 --> 00:39:14,291 Too bad they couldn't go on enjoying themselves. They deserve that vacation. 562 00:39:14,446 --> 00:39:16,687 Mama's worried about John Ross. 563 00:39:16,846 --> 00:39:18,291 - Yeah? - Hi. Bobby. 564 00:39:18,446 --> 00:39:19,811 You know why she's worried? 565 00:39:19,966 --> 00:39:22,207 - Because of the stupidity of your wife. - J.R. 566 00:39:22,366 --> 00:39:24,846 None of this would've happened if they'd been home. 567 00:39:25,006 --> 00:39:28,328 - I'll take these packages upstairs. - Well. What'd you buy. Sweetie? 568 00:39:28,486 --> 00:39:30,409 Some gifts for John Ross. 569 00:39:30,566 --> 00:39:34,616 That boy has everything. He doesn't need anything from his demented aunt. 570 00:39:34,766 --> 00:39:37,133 - J.R.. that's enough. - I don't think so. Look at her. 571 00:39:37,286 --> 00:39:41,086 She's acting like she brought that child into the world all by herself. 572 00:39:42,486 --> 00:39:44,853 - Hi. Bob. Pam. - Hi. 573 00:39:45,006 --> 00:39:47,691 - You ready to go? - Go? 574 00:39:47,846 --> 00:39:50,690 Well. We're all going into Dallas for dinner tonight. 575 00:39:51,406 --> 00:39:53,773 I'm sorry. Sweetheart. They asked us to come along. 576 00:39:53,926 --> 00:39:56,691 - It's okay. Isn't it? - Oh. Sure. 577 00:39:56,846 --> 00:40:01,329 - Just put those down and we'll go. - Yeah. Sure. Come on. Let's go. 578 00:40:13,206 --> 00:40:15,015 J.R. Ewing here. 579 00:40:15,926 --> 00:40:17,337 Yes. 580 00:40:18,006 --> 00:40:19,451 Tomorrow. 581 00:40:19,766 --> 00:40:21,848 Make sure everybody's in place. 582 00:40:24,006 --> 00:40:28,375 You don't have to fly to Dallas. Pete can fly directly into Albuquerque. 583 00:40:28,526 --> 00:40:31,848 Thank you. Clayton. But I wanna be on the same plane as Kristin. 584 00:40:32,006 --> 00:40:35,408 - It's important to me. - Well. I understand. 585 00:40:35,566 --> 00:40:37,330 Be careful. 586 00:40:37,606 --> 00:40:40,007 We will. Thank you. 587 00:40:41,686 --> 00:40:45,088 - Bye-bye. Helicopter. - Yes. We're gonna go. 588 00:41:36,926 --> 00:41:39,930 - Mes? - Mr. Macon on line two. 589 00:41:41,566 --> 00:41:43,216 - Hello? - Mr. Ewing. 590 00:41:43,366 --> 00:41:44,492 - Yes. - She just took off. 591 00:41:44,646 --> 00:41:47,217 I verified the flight plan. They're headed for Love Field. 592 00:41:47,366 --> 00:41:50,051 - Who's an the plane? - Only your wife and child and the pilot. 593 00:41:51,166 --> 00:41:52,770 Thank you. 594 00:43:14,926 --> 00:43:17,930 Air Southern flight number 117 from Jackson... 595 00:43:18,086 --> 00:43:20,566 is now arriving at gate number five. 596 00:43:28,686 --> 00:43:31,735 You were such a good boy. It's your first helicopter ride. 597 00:43:31,886 --> 00:43:34,730 Now we're going on an airplane. We're gonna have the best time. 598 00:43:34,886 --> 00:43:38,174 Excuse me. Mrs. Ewing. Mr. Farlow asked me to take care of you. 599 00:43:53,086 --> 00:43:54,247 Give us the boy. 600 00:43:58,446 --> 00:44:01,177 Flight number 20, service to Austin... 601 00:44:01,406 --> 00:44:03,613 will begin boarding in 10 minutes. 602 00:44:05,286 --> 00:44:08,210 What's happen...? What's happening? I mean. Who are all these men? 603 00:44:08,366 --> 00:44:10,653 I had a feeling J.R. was gonna try this... 604 00:44:10,806 --> 00:44:13,537 so I flew down this morning with a couple of the hands. 605 00:44:15,286 --> 00:44:20,008 There are gonna be some men waiting for you in Albuquerque. Just in case. 606 00:44:20,166 --> 00:44:25,047 Air Southern passengers can claim their baggage at carousel number 10. 607 00:44:25,097 --> 00:44:29,647 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.