All language subtitles for Dallas s04e21 New Beginnings.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:05,281 I'm simply saying that I cannot deliver Ewing Oil right now. 2 00:00:05,314 --> 00:00:07,988 - Jeremy. I am sorry. - Not as sorry as you're going to be. 3 00:00:08,034 --> 00:00:11,743 Clint doesn't suspect it. But I've known he was having an affair. 4 00:00:11,746 --> 00:00:15,751 It's only lately I've realized the affair was with you. 5 00:00:15,747 --> 00:00:16,919 I'm filing against Sue Ellen. 6 00:00:17,026 --> 00:00:19,472 The breakup of a marriage is hardly a reason to celebrate. 7 00:00:19,522 --> 00:00:23,664 A man alone. Next to his future wife is certainly a reason to celebrate. 8 00:00:23,650 --> 00:00:25,857 I want to see the end of Ewing Oil. 9 00:00:25,922 --> 00:00:28,402 And if J.R. Ewing goes to jail... 10 00:00:28,450 --> 00:00:29,861 so much the better. 11 00:02:36,263 --> 00:02:39,039 You know. That's what I call real pretty singing. 12 00:02:39,079 --> 00:02:42,458 - Don't y'all think so? - Oh. Real nice. Real nice. 13 00:02:43,079 --> 00:02:44,456 Lovely. 14 00:02:47,688 --> 00:02:49,361 Sue Ellen. Telephone for you. 15 00:02:49,447 --> 00:02:52,553 - Well. Who is it? - I don't know. She didn't say. 16 00:02:52,584 --> 00:02:54,291 Excuse me. 17 00:02:56,295 --> 00:02:57,774 J.R.. where's your daddy? 18 00:02:57,863 --> 00:03:00,639 I gotta talk to him before he goes on that second honeymoon. 19 00:03:00,680 --> 00:03:03,160 I don't know. I saw him around here a little bit ago. 20 00:03:07,624 --> 00:03:10,230 - Hello? - Sue Ellen Ewing? 21 00:03:10,280 --> 00:03:11,520 Yes. 22 00:03:11,624 --> 00:03:13,626 This is Alisha Ogden. 23 00:03:13,704 --> 00:03:14,944 Clint's wife. 24 00:03:18,376 --> 00:03:20,913 - Yes? - I'd like to meet with you... 25 00:03:20,968 --> 00:03:23,312 to discuss my husband. 26 00:03:24,425 --> 00:03:25,995 Well. I don't understand. 27 00:03:26,089 --> 00:03:27,693 I think you do. 28 00:03:27,784 --> 00:03:30,287 - I can be at Southfork in 40 minutes. - No. 29 00:03:32,265 --> 00:03:36,145 No. We're all together. Having a family gathering. 30 00:03:36,137 --> 00:03:37,673 When? 31 00:03:40,617 --> 00:03:42,722 Day after tomorrow. 32 00:03:43,273 --> 00:03:44,718 Madison's. 12:30. 33 00:03:44,809 --> 00:03:46,584 Fine. 34 00:03:52,585 --> 00:03:53,825 Where's your mama. Bobby? 35 00:03:53,930 --> 00:03:56,877 Oh. She'll be here. Daddy. Just take it easy. 36 00:03:56,906 --> 00:03:58,180 Goodbye. Everybody. 37 00:03:58,282 --> 00:04:01,786 - Mama! - Sneaking out on us. Are you? 38 00:04:01,802 --> 00:04:04,544 - Hey. Have fun. - J.R.. bye. 39 00:04:04,586 --> 00:04:06,327 - Well. Here she comes. Daddy. - Okay. 40 00:04:06,410 --> 00:04:07,650 - Okay. Now. - Thank you. 41 00:04:07,754 --> 00:04:10,633 - Goodbye. Mama. - Goodbye. Bobby. 42 00:04:10,667 --> 00:04:14,137 Hey. Jock. I wanted to talk to you about another land deal. 43 00:04:14,154 --> 00:04:17,897 Boys will take care of all business while we're gone. Punk. Don't worry about it. 44 00:04:17,898 --> 00:04:19,309 Y'all have fun. You hear? 45 00:04:19,403 --> 00:04:22,179 - Goodbye. Daddy! - Bye. Grandma! 46 00:04:22,219 --> 00:04:23,926 Come on. I'll buy you that drink. 47 00:04:24,010 --> 00:04:27,583 I'm sure sorry I didn't get a chance to talk to Jock before he got away. 48 00:04:27,594 --> 00:04:29,232 Well. You heard what he said. 49 00:04:29,322 --> 00:04:31,495 Why don't you tell us about it. Old Ray and me? 50 00:04:31,819 --> 00:04:34,891 I got my eyes on a big tract of land out near Lubbock. 51 00:04:34,922 --> 00:04:36,697 Just perfect for high-density housing. 52 00:04:37,579 --> 00:04:39,149 Well. That sounds great, Punk. 53 00:04:39,243 --> 00:04:41,450 I wanted your daddy in on this too. 54 00:04:41,515 --> 00:04:42,550 Well. Go ahead. 55 00:04:42,667 --> 00:04:45,841 Ray was with Daddy every step of the way on the Takapa deal. 56 00:04:45,867 --> 00:04:48,438 I'm sure he can hold down the fort until Daddy got back. 57 00:04:48,491 --> 00:04:52,735 - Ray. - Of course. That sounds great to me. But... 58 00:04:53,868 --> 00:04:55,279 Well. What do you say. Ray? 59 00:04:58,027 --> 00:04:59,870 Sure. Why not? 60 00:05:00,043 --> 00:05:01,283 Then it's a deal. 61 00:05:01,388 --> 00:05:03,061 Deal. 62 00:05:03,148 --> 00:05:04,388 Good . 63 00:05:11,212 --> 00:05:12,919 - Good morning. Pam. - Good morning. 64 00:05:13,004 --> 00:05:15,041 Jackie. Would you check these figures for me? 65 00:05:15,116 --> 00:05:17,687 I didn't get much sleep after the party last night. 66 00:05:17,740 --> 00:05:19,515 �Twenty dozen number six. 67 00:05:19,596 --> 00:05:21,405 One dozen number 20.� 68 00:05:21,484 --> 00:05:25,489 And didn't you want to reorder on that blouse. Number 17? 69 00:05:25,485 --> 00:05:27,726 Oh. Yeah. Six dozen. 70 00:05:27,788 --> 00:05:29,028 Hello. 71 00:05:29,133 --> 00:05:30,874 - Hi. Jackie. - Hi. Mr. Barnes. 72 00:05:30,956 --> 00:05:32,958 I'm surprised to see you here. 73 00:05:33,036 --> 00:05:35,346 I'll get Liz to sign this. 74 00:05:35,404 --> 00:05:36,974 Thank you. 75 00:05:37,069 --> 00:05:39,345 What are you doing here? 76 00:05:39,405 --> 00:05:43,785 I blew up the last time I was in here. So I want to apologize. Take you to lunch. 77 00:05:43,757 --> 00:05:45,430 I don't want to have lunch with you. 78 00:05:45,613 --> 00:05:49,561 Pam. I don't see why you expect me to feel the same way that you do about her. 79 00:05:49,550 --> 00:05:51,757 Her? Can't you even say her name? 80 00:05:51,822 --> 00:05:53,301 It's Rebecca. Rebecca Wentworth. 81 00:05:54,477 --> 00:05:57,549 I don't care. I don't care if her name's Burke. Barnes. Wentworth. 82 00:05:57,582 --> 00:05:59,061 She's ruining our relationship. 83 00:05:59,342 --> 00:06:01,652 No. I'll tell you what's ruining our relationship. 84 00:06:01,710 --> 00:06:04,316 You want me to choose between my mother and my brother... 85 00:06:04,365 --> 00:06:07,539 and it's not a choice I want to make. Now. I want both of you. 86 00:06:07,566 --> 00:06:10,604 I want her, and I want you. It seems to me you would want her too. 87 00:06:10,638 --> 00:06:13,346 Look. Don't tell me how I should feel. 88 00:06:13,390 --> 00:06:17,099 We're just not gonna see eye to eye on this. So forget it. 89 00:06:21,231 --> 00:06:24,474 No. I'm sorry. Please tell Mr. Wendell he's not back yet. 90 00:06:24,494 --> 00:06:26,872 Yes. I'll give him the message. 91 00:06:30,863 --> 00:06:33,605 Oh. J.R.. Mr. Wendell's secretary just called. 92 00:06:33,647 --> 00:06:35,490 - Shall I call them back? - They can wait. 93 00:06:35,567 --> 00:06:38,309 - They've called several times. - They can wait. 94 00:06:38,351 --> 00:06:40,092 Mrs. Krebbs is in your office. 95 00:06:40,175 --> 00:06:41,711 Donna? 96 00:06:42,543 --> 00:06:44,216 Thank you. 97 00:06:46,383 --> 00:06:50,798 Well. Donna. How nice to see the fresh face of my new sister-in-law. 98 00:06:50,767 --> 00:06:52,110 How you doing. Darling? 99 00:06:52,207 --> 00:06:55,154 Why can't you leave well enough alone? 100 00:06:55,376 --> 00:06:58,789 - What you talking about? - You know exactly what I'm talking about. 101 00:06:58,800 --> 00:07:00,177 Why did you set up Ray? 102 00:07:00,720 --> 00:07:02,563 Set up Ray? How? 103 00:07:02,927 --> 00:07:04,838 The Lubbock project? 104 00:07:04,912 --> 00:07:06,858 With Punk Anderson and Bo Kinney? 105 00:07:07,600 --> 00:07:10,046 Well. Now. You heard what Daddy said. 106 00:07:10,096 --> 00:07:12,098 The boys should take care of business. 107 00:07:12,176 --> 00:07:15,157 You know that Ray is not ready to handle something like this yet. 108 00:07:15,184 --> 00:07:18,290 Well. He's a Ewing now. It's time he started taking responsibility. 109 00:07:18,321 --> 00:07:20,733 Come. J.R.. you don't really expect me to believe... 110 00:07:20,784 --> 00:07:22,957 that you have his best interest at heart. 111 00:07:23,184 --> 00:07:25,289 Well. Now. Darling. What do you want me to do? 112 00:07:25,360 --> 00:07:29,172 Call Ray and tell him his wife thinks he's too dumb to handle a big business deal? 113 00:07:29,169 --> 00:07:30,842 Or you can call him if you want to. 114 00:07:31,089 --> 00:07:32,830 If Ray gets into trouble over this... 115 00:07:32,913 --> 00:07:36,292 I will find a way to pay you back. Brother-in-law. 116 00:07:46,321 --> 00:07:49,029 I even had some guy in the office today that was... 117 00:07:49,073 --> 00:07:53,385 demanding that I introduce a bill to lengthen the on-ramps to the expressway. 118 00:07:53,361 --> 00:07:57,571 Apparently. He got behind some tourist who was too chicken to dart onto the highway. 119 00:07:57,553 --> 00:07:59,726 Sounds like a good idea. 120 00:08:01,745 --> 00:08:03,725 Pam. Is something wrong? 121 00:08:03,826 --> 00:08:05,533 No. I'm sorry. Bobby. 122 00:08:05,618 --> 00:08:07,825 I had another fight with Cliff today over Mama. 123 00:08:09,361 --> 00:08:13,503 Look. You just give Cliff some time. And he'll come around. 124 00:08:15,570 --> 00:08:18,073 Bobby. I really want you and Mother to meet. 125 00:08:18,130 --> 00:08:19,734 Well. Sure. 126 00:08:19,826 --> 00:08:22,329 Could the three of us have dinner tomorrow night? 127 00:08:22,514 --> 00:08:23,754 I'm sorry. 128 00:08:23,859 --> 00:08:26,533 I have to have dinner with Senators Harbin and Arvilla. 129 00:08:26,579 --> 00:08:28,183 They're gonna be in Dallas all day. 130 00:08:29,459 --> 00:08:31,962 Well. I understand. 131 00:08:32,019 --> 00:08:33,430 Hey. 132 00:08:35,251 --> 00:08:37,162 I'll call the senators and cancel. 133 00:08:37,555 --> 00:08:41,093 You call your mama and tell her I'd love to have dinner with y'all. 134 00:08:41,650 --> 00:08:42,685 Thank you. 135 00:09:25,364 --> 00:09:29,312 Dallas. A new listing for a Rebecca Wentworth. 136 00:09:30,228 --> 00:09:32,504 No. I don't have an address. 137 00:09:35,476 --> 00:09:37,012 Thank you. 138 00:09:52,661 --> 00:09:55,369 With Westar. I'd want to downplay its size. 139 00:09:55,414 --> 00:09:59,590 I'd want to create the feeling that the company was a member of the family. 140 00:09:59,573 --> 00:10:03,385 That's why I would suggest using a pre-World War I typeface. 141 00:10:04,438 --> 00:10:07,578 It gives the impression of friendliness and warmth. Don't you agree? 142 00:10:08,982 --> 00:10:13,328 Mrs. Stewart, I was under the impression that Ewing took all of your time. 143 00:10:14,038 --> 00:10:15,278 Not all of it. 144 00:10:15,382 --> 00:10:16,759 And please call me Leslie. 145 00:10:17,046 --> 00:10:18,684 Talk to J.R. today? 146 00:10:19,446 --> 00:10:21,084 Not yet. 147 00:10:21,591 --> 00:10:26,336 He hasn't been returning my phone calls. That's not like J.R. 148 00:10:26,294 --> 00:10:28,865 I would assume that he must be involved with his family. 149 00:10:28,919 --> 00:10:31,365 After all. His parents have just reconciled. 150 00:10:31,927 --> 00:10:33,838 Oh. Yes. I know. 151 00:10:34,519 --> 00:10:38,160 Has the nature of your work for J.R. changed at all recently? 152 00:10:40,503 --> 00:10:41,743 Changed? 153 00:10:41,879 --> 00:10:45,520 Well. Perhaps a new fix on the future of Ewing. 154 00:10:47,319 --> 00:10:50,528 I never discuss other clients. Mr. Wendell. 155 00:10:50,615 --> 00:10:51,958 Of course. 156 00:10:52,056 --> 00:10:53,933 That's the way it should be. 157 00:10:54,103 --> 00:10:56,982 Why do you think I might change the Ewing Oil campaign? 158 00:10:58,520 --> 00:10:59,760 Just asking. 159 00:11:00,632 --> 00:11:04,603 Are you suggesting that Ewing Oil's going through a transformation? 160 00:11:08,760 --> 00:11:11,764 I admire your work very much. 161 00:11:12,631 --> 00:11:16,909 I'm sure you realize that Westar has a public relations department of its own. 162 00:11:16,888 --> 00:11:19,869 But we do farm out special projects from time to time. 163 00:11:22,681 --> 00:11:27,152 I'd like to be considered for them from time to time. 164 00:11:29,016 --> 00:11:32,725 Well. Since J.R.'s so pleased with your work... 165 00:11:32,729 --> 00:11:37,235 there could be bigger things for you at Westar than special projects. 166 00:11:37,209 --> 00:11:39,655 So there is something going on. 167 00:11:39,801 --> 00:11:46,150 Well. I expect Westar and Ewing Oil will soon be sharing some common interests. 168 00:11:46,905 --> 00:11:48,748 Perhaps you can be one of them. 169 00:11:50,553 --> 00:11:52,157 Common interests. 170 00:12:02,234 --> 00:12:03,804 What does that mean exactly? 171 00:12:04,602 --> 00:12:07,412 It just means I think very highly of your talents. 172 00:12:11,418 --> 00:12:12,988 - Leslie. - Jeremy. 173 00:12:17,562 --> 00:12:21,100 One. Two. Three. Four. Five. Six... 174 00:12:21,114 --> 00:12:22,923 - Why are you here? - What are you doing? 175 00:12:23,002 --> 00:12:24,379 You first. 176 00:12:24,475 --> 00:12:28,389 They're gonna shoot a Miss Young Dallas physical fitness layout. One. Two... 177 00:12:28,378 --> 00:12:31,985 Are you gonna stop so I can tell you my great news? I cut class to tell you. 178 00:12:31,995 --> 00:12:35,704 Come on. You can keep up with me and talk at the same time. Come on. Stretch. 179 00:12:35,706 --> 00:12:39,552 - One. Two. Three. Four. - Oh. I give up. 180 00:12:39,546 --> 00:12:41,287 Okay. What's your news? 181 00:12:41,371 --> 00:12:44,580 Well. Your grandma and grandpa's second honeymoon gave me an idea. 182 00:12:44,859 --> 00:12:47,635 - You wanna go back to Padre Island? - Lt's better than that. 183 00:12:47,675 --> 00:12:51,316 A friend has a place on Lake Dallas. He said we could stay there a couple days. 184 00:12:51,323 --> 00:12:54,327 - When? - Day after tomorrow. 185 00:12:54,363 --> 00:12:56,206 I love it! 186 00:12:56,635 --> 00:12:59,013 Honey. That's wonderful. 187 00:13:02,587 --> 00:13:04,123 Come here. 188 00:13:10,811 --> 00:13:14,156 Mrs. Ewing. Mrs. Ogden is at the table. Right this way. Please. 189 00:13:14,172 --> 00:13:16,118 Thank you. Jesse. 190 00:13:35,517 --> 00:13:38,430 Would you like something from the bar. Mrs. Ewing? 191 00:13:40,317 --> 00:13:42,593 - No. Thank you. - Very well. 192 00:13:44,381 --> 00:13:45,621 Mrs. Ogden. 193 00:13:46,397 --> 00:13:48,172 Mrs. Ewing. 194 00:13:48,285 --> 00:13:50,356 Thank you for coming. 195 00:13:51,197 --> 00:13:54,576 Your husband and I are old friends. I'm surprised we haven't met before. 196 00:13:54,589 --> 00:13:57,468 I think Clint preferred it that way. 197 00:13:59,037 --> 00:14:03,577 He understood that if I saw the two of you together. I would know. 198 00:14:04,350 --> 00:14:06,421 He didn't want to hurt me. 199 00:14:07,069 --> 00:14:09,310 He's a very special man. 200 00:14:09,918 --> 00:14:11,693 I know that. Mrs. Ogden. 201 00:14:12,765 --> 00:14:16,212 I think you can call me Alisha. Sue Ellen. 202 00:14:17,406 --> 00:14:20,478 After all. We share something very precious: 203 00:14:21,406 --> 00:14:22,908 Clint. 204 00:14:24,318 --> 00:14:27,356 I think you have a very active imagination. 205 00:14:32,030 --> 00:14:34,510 Clint doesn't suspect it... 206 00:14:34,623 --> 00:14:39,470 but I've known he was having an affair almost from the beginning. 207 00:14:41,054 --> 00:14:44,695 One thing my husband doesn't have is a poker face. 208 00:14:45,695 --> 00:14:48,232 He's not good at duplicity. 209 00:14:50,719 --> 00:14:53,359 It's only lately I've realized... 210 00:14:53,407 --> 00:14:57,617 the affair was with you. 211 00:15:00,063 --> 00:15:02,737 He's been in love with you since school. 212 00:15:04,128 --> 00:15:06,108 I suppose he always will be. 213 00:15:08,799 --> 00:15:11,370 I spent years waiting for him to get over you. 214 00:15:11,423 --> 00:15:13,630 See. I thought you two would never meet. 215 00:15:14,080 --> 00:15:18,290 You were married. Travel in a different social circle. 216 00:15:19,360 --> 00:15:22,307 I thought you were a dream that he could live with. 217 00:15:23,872 --> 00:15:27,285 Then somehow you two found each other again. 218 00:15:30,176 --> 00:15:32,679 We never planned for this to happen. 219 00:15:33,312 --> 00:15:36,122 I can't stop you seeing each other. 220 00:15:36,544 --> 00:15:38,751 I don't know if you would agree to do that. 221 00:15:41,281 --> 00:15:46,162 And I don't want to cause Clint any pain. 222 00:15:48,801 --> 00:15:52,715 What I do ask is that you be discreet. 223 00:15:54,081 --> 00:15:57,824 How do you live with the knowledge that your husband... 224 00:15:58,306 --> 00:15:59,649 is having an affair? 225 00:16:05,474 --> 00:16:08,148 I can share him if I have to. 226 00:16:09,089 --> 00:16:11,035 I don't know how you can accept that. 227 00:16:11,105 --> 00:16:13,585 Oh. I can accept it... 228 00:16:13,825 --> 00:16:15,668 if it means he won't leave me. 229 00:16:16,546 --> 00:16:19,186 I should think that you would want to leave him. 230 00:16:19,233 --> 00:16:21,907 No. Oh. no. 231 00:16:21,954 --> 00:16:23,661 I would never do that. 232 00:16:25,954 --> 00:16:27,558 Why? 233 00:16:29,731 --> 00:16:31,074 I love him. 234 00:16:37,347 --> 00:16:40,624 - Clint Ogden, please. - Thanks. Jeremy. 235 00:16:40,643 --> 00:16:43,556 - Hello. - Clint? 236 00:16:44,835 --> 00:16:46,746 Sue Ellen. l... 237 00:16:46,818 --> 00:16:48,593 I wasn't sure I'd hear from you again. 238 00:16:50,275 --> 00:16:51,515 I have to see you. 239 00:16:53,123 --> 00:16:56,627 I would like that very much. 240 00:16:56,931 --> 00:16:58,410 Tomorrow? Dinner? 241 00:16:59,427 --> 00:17:01,566 Tomorrow's just fine. 242 00:17:01,635 --> 00:17:02,978 But let's make it lunch. 243 00:17:03,076 --> 00:17:04,612 Madison's. 12:30. 244 00:17:06,372 --> 00:17:08,545 No. Can we make it someplace else. Please? 245 00:17:08,803 --> 00:17:11,943 Well. Why don't I just order room service? 246 00:17:15,108 --> 00:17:16,348 That'd be just fine. 247 00:17:16,452 --> 00:17:18,523 Call me and let me know the room number. 248 00:17:18,596 --> 00:17:20,633 It'll be the same room. 249 00:17:20,708 --> 00:17:23,382 I've held it, hoping you'd call. 250 00:17:25,124 --> 00:17:27,434 - Clint... - Tomorrow. 251 00:17:41,029 --> 00:17:42,337 Hi. Cliff. 252 00:17:42,437 --> 00:17:43,939 Afton. Hi. How are you? 253 00:17:44,037 --> 00:17:45,277 When are you gonna sing? 254 00:17:45,380 --> 00:17:48,759 I'm not working tonight. Milton's auditioning a new guitar player. 255 00:17:48,772 --> 00:17:51,378 The niece of some oil man from Midland-Odessa. 256 00:17:51,429 --> 00:17:54,467 Well. That's too bad. Because I really think your singing's great. 257 00:17:54,501 --> 00:17:57,641 It's the best thing that's happened to the Stardrift since Milton... 258 00:17:57,669 --> 00:18:00,172 - stopped watering down the booze. - Thanks. 259 00:18:00,230 --> 00:18:02,039 - You want a drink? - Sure. Gin and tonic. 260 00:18:02,117 --> 00:18:03,790 Gin and... Barkeep? 261 00:18:04,549 --> 00:18:08,190 Gin and tonic for the lady and a refill for me. 262 00:18:08,645 --> 00:18:09,885 You look kind of sad. 263 00:18:10,309 --> 00:18:13,153 Yeah? Yeah. I've got family problems. 264 00:18:14,118 --> 00:18:16,291 Well. Sometimes it helps to talk about it. 265 00:18:16,678 --> 00:18:17,986 That's true. 266 00:18:18,086 --> 00:18:20,396 But this isn't the place. 267 00:18:23,238 --> 00:18:25,411 Where would you prefer? 268 00:18:33,862 --> 00:18:35,500 Cliff? 269 00:18:36,103 --> 00:18:38,083 Are you sleeping? 270 00:18:38,150 --> 00:18:39,527 Yeah. 271 00:18:42,471 --> 00:18:46,419 I just wanted to tell you I had a nice time. 272 00:18:47,271 --> 00:18:48,944 Me too . 273 00:18:50,566 --> 00:18:52,443 You know something? 274 00:18:52,647 --> 00:18:55,594 You're about the best lover I've ever had. 275 00:18:55,975 --> 00:18:57,750 Is that so? 276 00:18:59,623 --> 00:19:02,194 Even better than J.R.? 277 00:19:03,399 --> 00:19:04,935 Much. 278 00:19:05,256 --> 00:19:09,261 You're more considerate, more tender. 279 00:19:09,831 --> 00:19:13,870 Especially since J.R. started chasing that Leslie Stewart. 280 00:19:14,536 --> 00:19:18,143 I guess he caught her. Because he dumped me. 281 00:19:18,151 --> 00:19:19,653 For her? 282 00:19:19,752 --> 00:19:23,029 Wow. Can't understand why. 283 00:19:23,528 --> 00:19:25,371 I can. 284 00:19:25,672 --> 00:19:29,085 I know I'm pretty. But I'm not smart. 285 00:19:29,160 --> 00:19:34,132 That's funny. I never thought J.R. got turned on by brains. 286 00:19:34,600 --> 00:19:36,238 Well. You know. 287 00:19:36,360 --> 00:19:42,777 Sometimes he'd have business problems on his mind and I just couldn't help him at all. 288 00:19:43,080 --> 00:19:45,287 What kind of business? 289 00:19:46,504 --> 00:19:48,711 Different things. 290 00:19:48,905 --> 00:19:54,253 Like all those phone calls from foreign countries with funny names. 291 00:19:58,345 --> 00:20:00,120 Afton... 292 00:20:00,969 --> 00:20:06,715 why don't I get up and make us some scrambled eggs and some toast... 293 00:20:06,633 --> 00:20:10,274 and I'll bet you and I can find a lot to talk about. 294 00:20:10,665 --> 00:20:12,406 I'd rather you held me. 295 00:20:20,138 --> 00:20:22,209 That's better. 296 00:20:24,522 --> 00:20:28,595 I guess J.R. was on the phone a lot during your evenings together. 297 00:20:29,899 --> 00:20:32,038 Afternoons. 298 00:20:32,106 --> 00:20:35,610 Were any of those calls to Southeast Asia? 299 00:20:36,426 --> 00:20:38,099 I think so. 300 00:20:58,891 --> 00:21:02,737 - Who is it? - J.R. Open up. Darling. 301 00:21:08,523 --> 00:21:10,366 Do you know what time it is? 302 00:21:10,443 --> 00:21:13,424 I just wrapped up a deal with a couple of out-of-state investors. 303 00:21:13,452 --> 00:21:17,662 Gonna net me a tidy profit. And I think you deserve a bonus. 304 00:21:17,644 --> 00:21:20,420 Have I ever told you that you're crazy? 305 00:21:20,587 --> 00:21:23,158 I prefer to call it �unpredictable." my dear. 306 00:21:23,211 --> 00:21:25,919 Are you really celebrating a deal with some investors? 307 00:21:25,964 --> 00:21:28,843 Well. I don't always have ulterior motives. 308 00:21:31,820 --> 00:21:34,391 Rumor has it. Ewing Oil is on the block. 309 00:21:35,436 --> 00:21:39,475 What. Me sell Ewing Oil? Why would I do a thing like that? 310 00:21:39,469 --> 00:21:41,676 For the same reason that you do everything: 311 00:21:41,741 --> 00:21:43,584 Power. Adventure. 312 00:21:45,644 --> 00:21:49,786 No. Ewing Oil is a family-operated firm. Always has been. Always will be. 313 00:21:49,773 --> 00:21:54,051 My daddy'd rather go back to drilling if that's what it took to keep the company. 314 00:21:54,892 --> 00:21:56,997 Well. You know Dallas is a city of rumors. 315 00:21:57,069 --> 00:21:59,913 When your parents were having problems. Rumors were rampant. 316 00:22:00,781 --> 00:22:03,284 My daddy and mama are on their second honeymoon. 317 00:22:03,341 --> 00:22:05,252 So much for rumors. 318 00:22:06,797 --> 00:22:09,539 But there is gonna be a divorce in the family. 319 00:22:10,413 --> 00:22:11,949 I'm filing against Sue Ellen. 320 00:22:12,493 --> 00:22:13,733 You're what? 321 00:22:14,286 --> 00:22:17,028 It's best to do it while Mama and Daddy are away. 322 00:22:18,222 --> 00:22:20,031 Here's to a new life. 323 00:22:20,654 --> 00:22:23,601 Well. The breakup of a marriage is hardly a reason to celebrate. 324 00:22:24,590 --> 00:22:26,365 Yeah. Maybe you're right. 325 00:22:26,766 --> 00:22:31,374 But a man alone. Next to his future wife is certainly a reason to celebrate. 326 00:22:54,479 --> 00:22:57,153 Oh. I'm sorry. 327 00:22:57,231 --> 00:22:59,871 Oh. J.R.. I want you so much. 328 00:22:59,919 --> 00:23:02,331 Well. Don't let a little glass of champagne stop you. 329 00:23:02,383 --> 00:23:04,260 No. No. I... Look. We've waited this long. 330 00:23:04,335 --> 00:23:06,872 I think we should just wait a little longer. Don't you? 331 00:23:06,927 --> 00:23:08,235 - Leslie... - Yes. Please. J.R. 332 00:23:08,335 --> 00:23:11,976 I think you should go. Really. I... I think you should. Please? 333 00:23:14,991 --> 00:23:17,471 - Soon? - Yes. 334 00:23:28,976 --> 00:23:31,422 Leslie. You are marvelous. 335 00:23:31,472 --> 00:23:32,712 I guess I am. 336 00:23:32,816 --> 00:23:37,196 You played the man like a fine violin. I think he really will divorce his wife. 337 00:23:37,457 --> 00:23:39,130 - Craig? - What? 338 00:23:39,217 --> 00:23:41,094 Shut up. 339 00:23:58,193 --> 00:24:00,366 Yeah? Mr. Wendell and Mr. Barker... 340 00:24:00,433 --> 00:24:02,310 are here for the meeting. 341 00:24:03,473 --> 00:24:05,043 Send them in. 342 00:24:13,170 --> 00:24:15,480 - Well. Jeremy. How you doing? - Hi. J.R. 343 00:24:15,538 --> 00:24:17,575 Howard. Would y'all like any coffee? 344 00:24:17,649 --> 00:24:19,492 - Nothing for me. - No. I don't want any. 345 00:24:19,570 --> 00:24:22,107 - J.R.? - No. No. I'm fine. Thank you. 346 00:24:22,162 --> 00:24:24,768 - Sit down. - Well. I'm glad you called. 347 00:24:24,818 --> 00:24:27,458 I was beginning to suspect you were avoiding me. 348 00:24:27,506 --> 00:24:31,010 Well. I had some rather pressing personal problems to clear up. You know. 349 00:24:31,026 --> 00:24:33,336 J.R.. we'll need the signed deal memo... 350 00:24:33,394 --> 00:24:38,434 before we can start executing contracts for the sale of Ewing Oil to Westar. 351 00:24:38,706 --> 00:24:41,118 Howard. Jeremy. 352 00:24:41,458 --> 00:24:45,804 I've had several long and involved conferences with my father... 353 00:24:45,778 --> 00:24:47,849 the chairman of the board of Ewing Oil. 354 00:24:47,923 --> 00:24:50,665 And he's decided. Or rather we've decided... 355 00:24:50,707 --> 00:24:53,688 to keep Ewing Oil in the family for a while longer. 356 00:24:53,970 --> 00:24:55,415 How much longer? 357 00:24:55,827 --> 00:24:56,931 Indefinitely. 358 00:25:01,043 --> 00:25:05,048 You gave me your word you'd get your father's signature on that deal memo. 359 00:25:07,507 --> 00:25:09,487 Jeremy. We've been friends a long time. 360 00:25:09,555 --> 00:25:11,694 I've never gone back on my word to you. Have I? 361 00:25:13,011 --> 00:25:16,083 I'm simply saying that I cannot deliver Ewing Oil right now. 362 00:25:19,220 --> 00:25:23,726 You told me that the sale of Ewing Oil did not depend on your parents' divorce. 363 00:25:23,700 --> 00:25:25,907 Now. I'm going to expect you to live up to that. 364 00:25:26,740 --> 00:25:29,482 I made certain promises to my board. 365 00:25:29,524 --> 00:25:34,439 And I don't want the embarrassment of going before them and saying I was wrong. 366 00:25:34,772 --> 00:25:36,217 Jeremy. I am sorry. 367 00:25:37,236 --> 00:25:39,273 Not as sorry as you're going to be. 368 00:25:59,829 --> 00:26:02,105 - Who is it? - Lt's just me. 369 00:26:02,165 --> 00:26:04,645 Well. Come on in. 370 00:26:04,949 --> 00:26:08,089 - Senator Ewing. - Oh. Just Bobby today. I think. 371 00:26:08,117 --> 00:26:09,926 Pressure getting to you. Huh? 372 00:26:10,005 --> 00:26:12,042 Look. I was just about to make a bite to eat. 373 00:26:12,118 --> 00:26:13,995 How about a sandwich before you abdicate? 374 00:26:14,069 --> 00:26:18,643 - You look like you're busy. - Oh. I was just editing Sam's memoirs. 375 00:26:18,613 --> 00:26:19,853 I need a break. 376 00:26:19,957 --> 00:26:22,062 All right. But don't go to any trouble for me. 377 00:26:22,133 --> 00:26:25,410 I'll have a medium-rare roast beef on wheat. And where's your husband? 378 00:26:25,430 --> 00:26:28,968 Very funny. You will get egg salad on white... 379 00:26:28,982 --> 00:26:33,192 and he's with Punk Anderson. 380 00:26:33,846 --> 00:26:36,588 - The Lubbock project? - What else? 381 00:26:37,174 --> 00:26:39,211 I just came over to talk about the ranch. 382 00:26:39,286 --> 00:26:43,257 Some hands stopped by to remind me there's a shipment of steers due tomorrow. 383 00:26:43,958 --> 00:26:48,771 And Ray Krebbs. Ranch foreman. Has become Ray Krebbs. Businessman. 384 00:26:49,718 --> 00:26:51,197 Look. Donna. Don't get me wrong. 385 00:26:51,286 --> 00:26:54,165 I'm happy that Ray has other interests. But he's forgotten... 386 00:26:54,199 --> 00:26:56,941 that he's the one that's supposed to run this ranch. 387 00:26:58,135 --> 00:27:00,741 Wheeling and dealing has really gotten to him. Hasn't it? 388 00:27:01,207 --> 00:27:03,084 Yeah. It has. 389 00:27:03,927 --> 00:27:06,032 And this time he's over his head. 390 00:27:06,103 --> 00:27:08,777 I sat and watched him pore over those papers last night... 391 00:27:08,823 --> 00:27:12,236 - and my heart went out to him. - But he wouldn't let you help. Would he? 392 00:27:12,504 --> 00:27:16,281 Well. Of course not. I mean. You know that stubborn pride of his. 393 00:27:16,280 --> 00:27:19,921 Always feels like he has to compete. That he's not good enough. 394 00:27:20,055 --> 00:27:22,057 Kept us apart for a long time. 395 00:27:23,160 --> 00:27:25,504 Ray's just got some adjusting to do. That's all. 396 00:27:25,560 --> 00:27:29,565 Well. I had hoped that when he solved the problem with Miss Ellie... 397 00:27:29,560 --> 00:27:32,803 that we could settle down to a nice. Peaceful marriage. 398 00:27:32,824 --> 00:27:34,326 Now... 399 00:27:34,584 --> 00:27:36,723 Well. I'm not so sure. 400 00:27:37,208 --> 00:27:41,350 Well. Ray is basically a very sensible guy. Don't forget that. 401 00:27:41,560 --> 00:27:43,437 He'll come around. 402 00:27:43,512 --> 00:27:45,856 You know what I've gotten out of this marriage? 403 00:27:45,912 --> 00:27:49,485 - What's that? - An optimist for a brother-in-law. 404 00:27:59,769 --> 00:28:01,874 - Hi. Honey. - Hi. 405 00:28:03,609 --> 00:28:05,646 What smells so good? 406 00:28:05,721 --> 00:28:07,758 Mama. I thought I was taking you to lunch? 407 00:28:07,834 --> 00:28:09,211 Indulge me. 408 00:28:09,305 --> 00:28:12,343 Besides. This is cozier. 409 00:28:14,298 --> 00:28:18,041 You know. The whole time Bobby and I have been married. I've never cooked a meal. 410 00:28:18,041 --> 00:28:21,045 - I don't even know if I remember how. - I'd be happy to teach you. 411 00:28:21,081 --> 00:28:22,822 Well. I couldn't put it to much use. 412 00:28:22,905 --> 00:28:24,543 Not as long as we're at Southfork. 413 00:28:24,634 --> 00:28:25,874 Sit down. Honey. 414 00:28:25,977 --> 00:28:28,218 Why don't you move out. Get a place of your own? 415 00:28:28,282 --> 00:28:29,886 Well. Bobby really loves the ranch. 416 00:28:29,978 --> 00:28:31,514 And you know something? So do I. 417 00:28:31,610 --> 00:28:33,749 And I never thought I'd say that. 418 00:28:33,818 --> 00:28:37,197 Can you imagine a better place to raise children? 419 00:28:39,515 --> 00:28:40,755 What is it, Pam? 420 00:28:43,610 --> 00:28:46,181 Well. I don't think I'm ever going to have any children. 421 00:28:47,962 --> 00:28:49,532 Why not? 422 00:28:49,915 --> 00:28:52,054 Mama. I had two miscarriages. 423 00:28:52,410 --> 00:28:54,447 Oh. Honey. 424 00:28:55,067 --> 00:28:59,675 But even if you've had miscarriages. That doesn't mean you can't have children. 425 00:28:59,899 --> 00:29:03,278 I was so sure everything would be all right. 426 00:29:05,243 --> 00:29:07,746 Mama. I want a child so badly. 427 00:29:08,123 --> 00:29:11,696 Pam. You have a husband who loves you. 428 00:29:11,803 --> 00:29:15,478 Even if you can't have children. You have a good marriage. 429 00:29:15,484 --> 00:29:19,296 I don't think I do. And it's not Bobby's fault. 430 00:29:19,547 --> 00:29:22,994 It's just that I've come to depend on him so much... 431 00:29:23,004 --> 00:29:27,851 for love and attention. Everything. That I think it smothers him sometime. 432 00:29:27,804 --> 00:29:29,613 It's caused some problems in the past. 433 00:29:29,947 --> 00:29:32,757 I can understand your need for children. 434 00:29:32,923 --> 00:29:36,336 I remember how I felt when I couldn't see you. 435 00:29:36,636 --> 00:29:39,048 How I still feel the need to see Cliff. 436 00:29:39,388 --> 00:29:40,992 Well. That's up to Cliff now. 437 00:29:43,868 --> 00:29:46,314 Why don't you go see a doctor again? 438 00:29:46,364 --> 00:29:49,140 They've made so many advances. 439 00:29:49,181 --> 00:29:50,785 Maybe something can be done. 440 00:29:51,420 --> 00:29:53,127 All right. 441 00:29:53,596 --> 00:29:56,509 I will. I will make an appointment. 442 00:29:57,117 --> 00:29:58,687 But you're going to go with me. 443 00:29:58,781 --> 00:30:01,785 And this time I'm gonna buy you lunch. 444 00:30:09,245 --> 00:30:10,485 Hi. 445 00:30:10,589 --> 00:30:12,091 Hello. 446 00:30:20,254 --> 00:30:22,029 The table looks beautiful. 447 00:30:22,109 --> 00:30:24,680 I hope you don't mind. I ordered for you. 448 00:30:24,733 --> 00:30:26,371 Not at all. 449 00:30:26,462 --> 00:30:28,464 I've missed you. 450 00:30:28,542 --> 00:30:29,919 Clint. 451 00:30:30,238 --> 00:30:32,047 I have something for you. 452 00:30:33,182 --> 00:30:38,222 I know you can't wear it now. But I want you to have it. 453 00:30:41,854 --> 00:30:43,299 No. 454 00:30:47,966 --> 00:30:49,445 I can't. 455 00:30:49,919 --> 00:30:52,092 I thought when you called me... 456 00:30:52,158 --> 00:30:53,398 Clint... 457 00:30:53,503 --> 00:30:56,450 I was going to ask Alisha for a divorce tonight. 458 00:30:56,895 --> 00:30:59,501 I don't want you to divorce Alisha. 459 00:30:59,551 --> 00:31:00,791 Not for me. 460 00:31:01,246 --> 00:31:03,988 - Please. - Sue Ellen. You know I love you. 461 00:31:04,030 --> 00:31:05,441 I want to marry you. 462 00:31:08,703 --> 00:31:10,808 I've thought about that a lot. 463 00:31:11,295 --> 00:31:14,003 You have a wife who loves you. 464 00:31:15,103 --> 00:31:18,414 And she waited to marry you for all those years. 465 00:31:18,431 --> 00:31:21,071 What we have has nothing to do with her. 466 00:31:21,375 --> 00:31:24,549 We were in love with each other long before I even knew Alisha. 467 00:31:24,799 --> 00:31:26,938 A lot has happened since then. Though. 468 00:31:27,808 --> 00:31:30,448 I've never really wanted anyone but you. 469 00:31:30,880 --> 00:31:33,690 Don't you realize that we're trying to make something work... 470 00:31:33,728 --> 00:31:36,538 that stopped working when we were in school? 471 00:31:36,576 --> 00:31:38,112 No. 472 00:31:39,328 --> 00:31:41,365 I don't understand. 473 00:31:41,984 --> 00:31:44,021 Sue Ellen. I thought you loved me. 474 00:31:48,544 --> 00:31:50,751 You were my first love. 475 00:31:53,760 --> 00:31:55,797 And because of that... 476 00:31:56,192 --> 00:31:58,866 I'll always love you in a special way. 477 00:32:00,193 --> 00:32:02,799 But that isn't enough anymore. 478 00:32:04,353 --> 00:32:07,960 Maybe if we'd married then. Things would've been different. 479 00:32:08,609 --> 00:32:12,455 But. Clint. I can't break up your marriage... 480 00:32:12,609 --> 00:32:15,556 just to recapture a schoolgirl fantasy. 481 00:32:19,073 --> 00:32:22,316 What I feel for you is not a fantasy. 482 00:32:25,025 --> 00:32:26,527 I know. 483 00:32:26,753 --> 00:32:29,495 That's why this is very difficult for me. 484 00:32:30,370 --> 00:32:32,748 Clint. You're a wonderful man. 485 00:32:34,177 --> 00:32:36,851 And I wish I could love you now... 486 00:32:37,153 --> 00:32:39,224 but I just can't. 487 00:32:40,546 --> 00:32:42,548 Oh. I know you're angry. 488 00:32:44,418 --> 00:32:45,897 No. 489 00:32:51,074 --> 00:32:52,451 No. 490 00:32:54,946 --> 00:32:56,687 I had to hurt you now. 491 00:32:58,530 --> 00:33:00,806 Later would've been worse. 492 00:33:04,355 --> 00:33:05,595 Much worse. 493 00:33:17,316 --> 00:33:21,128 I was selfish. And I used you. 494 00:33:23,364 --> 00:33:25,776 And I just can't anymore. 495 00:33:36,100 --> 00:33:37,238 Goodbye. Clint. 496 00:33:50,724 --> 00:33:52,829 Goodbye. Sue Ellen. 497 00:34:04,037 --> 00:34:06,039 Your favorite. Aren't they? 498 00:34:06,117 --> 00:34:08,063 Do they taste good? Look who's here. 499 00:34:08,133 --> 00:34:10,443 You wanna take that to bed with you? 500 00:34:10,501 --> 00:34:12,845 You can't chew his head. Though. 501 00:34:13,733 --> 00:34:16,714 Can't chew his head. I like your new jammies. 502 00:34:16,741 --> 00:34:18,220 They're so cute. 503 00:34:18,309 --> 00:34:19,913 Dropped it. 504 00:34:21,157 --> 00:34:22,932 Pamela. 505 00:34:23,237 --> 00:34:27,049 Would you like your Aunt Pamela to tuck you in tonight. Huh? 506 00:34:28,773 --> 00:34:30,650 Here you go. 507 00:34:31,622 --> 00:34:33,727 Night-night. Sweetheart. 508 00:34:33,798 --> 00:34:35,471 Mommy. 509 00:34:36,038 --> 00:34:37,517 You're a beautiful little boy. 510 00:34:39,398 --> 00:34:42,140 Did you ever see such a face? 511 00:34:42,886 --> 00:34:48,063 Sue Ellen. Life can't be all bad when you have a little love like that in your life. 512 00:34:50,791 --> 00:34:52,327 I know. 513 00:34:54,215 --> 00:34:56,957 Pamela. I think I was wrong. 514 00:34:56,999 --> 00:34:58,171 About what? 515 00:34:59,910 --> 00:35:04,017 Remember the other night, when I said we should look for happiness elsewhere? 516 00:35:04,198 --> 00:35:06,678 I remember. What's changed? 517 00:35:08,230 --> 00:35:10,506 Well. I found my happiness. 518 00:35:10,567 --> 00:35:12,444 With John Ross. 519 00:35:12,519 --> 00:35:14,760 And nothing else matters. 520 00:35:16,519 --> 00:35:19,989 I'm just sorry that you didn't have a child of your own. 521 00:35:20,327 --> 00:35:22,967 It makes all the difference in the world. 522 00:35:30,119 --> 00:35:33,328 Honey. I didn't ask you how your lunch went with your mama yesterday. 523 00:35:33,351 --> 00:35:34,591 Well. She cooked again. 524 00:35:34,696 --> 00:35:37,370 I don't think I'm ever gonna get her into a restaurant. 525 00:35:39,688 --> 00:35:41,929 Well. If that's not a pretty picture. 526 00:35:41,992 --> 00:35:44,632 Young senator and his wife. Breakfasting at home. 527 00:35:44,680 --> 00:35:45,818 Thank you. J.R. 528 00:35:45,928 --> 00:35:48,408 Hell. I give you a couple of months in the senate... 529 00:35:48,456 --> 00:35:52,131 then you'll be dining at the public trough like all those other politicians. 530 00:35:52,937 --> 00:35:56,146 Just because Daddy's not here to slap you down. Don't push your luck. 531 00:35:56,169 --> 00:35:57,739 Just joking. 532 00:35:59,784 --> 00:36:02,230 - Hope they're having a wonderful time. - So do I. 533 00:36:04,009 --> 00:36:06,512 Yeah. Been pretty rough on them lately. 534 00:36:06,569 --> 00:36:09,482 Especially with Donna giving Mama all that bad advice. 535 00:36:09,513 --> 00:36:11,117 You know. Can you believe it? 536 00:36:11,209 --> 00:36:14,713 Donna and Ray being responsible for almost breaking up Mama and Daddy. 537 00:36:16,425 --> 00:36:18,871 Do you have any more complaints for us this morning? 538 00:36:19,561 --> 00:36:21,472 No. That's about it, I guess. 539 00:36:21,545 --> 00:36:24,458 - Morning. - Morning. Darling. 540 00:36:24,489 --> 00:36:26,491 Well. You all set for a busy day in Dallas? 541 00:36:26,569 --> 00:36:28,981 Shopping. Going to movies. Having lunch with people? 542 00:36:29,033 --> 00:36:31,570 No. I plan to stay home all day with John Ross. 543 00:36:31,626 --> 00:36:33,628 Into motherhood today. Are you? 544 00:36:34,314 --> 00:36:36,419 - For a long time. - Yeah. 545 00:36:36,490 --> 00:36:38,595 Hey. I got to get to work. 546 00:36:38,762 --> 00:36:41,208 Hey. Ray. Morning. 547 00:36:41,546 --> 00:36:44,789 - Morning. Everyone. - How's that Lubbock project coming? 548 00:36:44,810 --> 00:36:46,414 Just great. 549 00:36:46,506 --> 00:36:48,577 You wanna keep your eye on old Punk Anderson. 550 00:36:48,650 --> 00:36:51,859 - Wouldn't want Daddy to lose a bundle. - Well. His money's safe. J.R. 551 00:36:51,882 --> 00:36:53,122 Oh. I know it. 552 00:36:53,226 --> 00:36:56,298 Pays to have Ewing blood in your veins. No matter how it got there. 553 00:36:56,330 --> 00:36:58,537 - I'll see y'all. - Ray. 554 00:37:03,498 --> 00:37:05,603 Boy. He never quits. Does he? 555 00:37:06,507 --> 00:37:08,384 Sit down. Have a cup of coffee. 556 00:37:09,035 --> 00:37:10,844 No. That's okay. 557 00:37:10,923 --> 00:37:13,426 Donna said you wanted to talk to me about something. 558 00:37:13,963 --> 00:37:16,637 Yeah. Yeah. I think we might have a problem. 559 00:37:16,683 --> 00:37:19,163 I'm gonna be commuting back and forth to Austin now... 560 00:37:19,211 --> 00:37:21,248 and you're tied up with that Lubbock deal. 561 00:37:21,323 --> 00:37:24,532 I think maybe we might have to hire on a ranch foreman. 562 00:37:25,835 --> 00:37:27,075 No way. Bob. 563 00:37:27,179 --> 00:37:30,217 I'm running this ranch. That's what Jock and Miss Ellie expect. 564 00:37:30,252 --> 00:37:34,132 Yeah. But you're also sitting in for Daddy on a multimillion-dollar deal. 565 00:37:34,124 --> 00:37:35,467 So? 566 00:37:35,564 --> 00:37:38,340 Well. They're both real demanding jobs. Ray. 567 00:37:39,500 --> 00:37:41,639 Look. I just unloaded that shipment of steers. 568 00:37:41,708 --> 00:37:45,178 I'm gonna go home. Take a shower. I got plenty of time to go meet Punk. 569 00:37:45,708 --> 00:37:47,949 But the point is. Why push yourself this hard? 570 00:37:48,012 --> 00:37:50,014 We could put somebody on temporarily. 571 00:37:51,564 --> 00:37:54,568 Bobby. Stop worrying. I got everything under control. 572 00:37:56,173 --> 00:37:58,312 I'll see you later. Senator. 573 00:38:00,044 --> 00:38:03,423 That's not the Ray I know. He seems awfully cocky. 574 00:38:03,437 --> 00:38:06,816 He's covering. He's afraid he's gonna fail. 575 00:38:07,085 --> 00:38:11,033 I think I might have been wrong when I told Donna that he'd come to his senses. 576 00:38:15,341 --> 00:38:16,786 Come in. 577 00:38:17,677 --> 00:38:18,951 Mr. Wendell? 578 00:38:19,053 --> 00:38:20,862 Sit down. David. 579 00:38:24,109 --> 00:38:26,111 I have a very important job for you. 580 00:38:26,190 --> 00:38:28,136 Anything you want. Sir. 581 00:38:28,302 --> 00:38:30,578 I just had a very trying meeting with the board. 582 00:38:30,638 --> 00:38:34,415 I had to explain to them that there would be some delay... 583 00:38:34,414 --> 00:38:38,794 before moving on our expected acquisition of Ewing Oil. 584 00:38:39,022 --> 00:38:41,059 Well. I thought that was all wrapped up. Sir. 585 00:38:41,134 --> 00:38:43,273 So did I. So did the board. 586 00:38:45,486 --> 00:38:46,931 What can I do to help? 587 00:38:50,062 --> 00:38:52,406 You been meeting with Cliff Barnes... 588 00:38:52,462 --> 00:38:54,499 trying to determine if J.R. Ewing... 589 00:38:54,574 --> 00:38:57,555 can be connected with that Southeast Asia counterrevolution? 590 00:38:57,582 --> 00:38:59,289 Barnes doesn't have a thing. Sir. 591 00:38:59,375 --> 00:39:02,913 Well. I know as sure as I'm standing here that J.R. was behind it. 592 00:39:02,927 --> 00:39:05,635 Now. I want you to call our offices in the Far East. 593 00:39:05,678 --> 00:39:07,817 I want every available man put to work... 594 00:39:07,886 --> 00:39:10,457 have them send you every document they can get. 595 00:39:10,510 --> 00:39:14,253 I want Cliff Barnes to have all he needs for a full investigation. 596 00:39:15,119 --> 00:39:18,532 We're changing sides? We're getting into bed with Cliff Barnes? 597 00:39:24,975 --> 00:39:30,926 I want Ewing Oil involved in a scandal so big that their charter will be revoked. 598 00:39:30,831 --> 00:39:36,543 I want to see the end of Ewing Oil so that I pick up the pieces. 599 00:39:36,687 --> 00:39:40,032 And if J.R. Ewing goes to jail... 600 00:39:40,368 --> 00:39:42,507 so much the better. 601 00:39:50,928 --> 00:39:52,635 Anybody home? 602 00:39:56,689 --> 00:39:58,498 Sue Ellen? 603 00:40:03,536 --> 00:40:06,710 Motherhood didn't last much past sundown. 604 00:40:16,721 --> 00:40:18,428 Mommy. 605 00:40:20,881 --> 00:40:25,227 Mommy gone to bed. Daddy. 606 00:40:29,361 --> 00:40:30,965 Hey. Buddy. 607 00:40:32,465 --> 00:40:34,138 Here you go. 608 00:40:36,273 --> 00:40:39,584 I was reading to him. I guess I fell asleep. 609 00:40:39,601 --> 00:40:41,581 Likes to be read to. Does he? 610 00:40:41,650 --> 00:40:42,890 Well. It seems so. 611 00:40:42,994 --> 00:40:46,407 Doesn't understand it, but it calms him. 612 00:40:46,642 --> 00:40:48,212 Oh. There you go. Buddy. 613 00:40:48,306 --> 00:40:50,684 - Mommy. - Mommy's coming. Sweetheart. 614 00:40:50,738 --> 00:40:52,149 - Blankie. - Here's your blankie. 615 00:40:52,242 --> 00:40:53,983 There it is. 616 00:40:57,394 --> 00:40:59,465 Handsome little devil. Isn't he? 617 00:41:00,690 --> 00:41:03,637 He has eyes exactly like yours. J.R. 618 00:41:03,794 --> 00:41:06,035 That's the first thing that attracted me to you. 619 00:41:06,099 --> 00:41:07,908 Is that right? 620 00:41:08,083 --> 00:41:09,323 I thought it was my money. 621 00:41:10,674 --> 00:41:14,121 Well. I had several suitors with a lot of money. 622 00:41:14,131 --> 00:41:16,202 No. It was your eyes. 623 00:41:16,467 --> 00:41:19,073 They always seemed to be hiding secrets. 624 00:41:19,123 --> 00:41:21,626 Things you knew about the world that no one else knew. 625 00:41:23,635 --> 00:41:25,410 Sue Ellen. What are you talking about? 626 00:41:34,675 --> 00:41:36,484 Daddy. 627 00:41:54,676 --> 00:41:56,087 You know something... 628 00:41:56,180 --> 00:41:59,389 my mama didn't want me to marry you at first. 629 00:42:00,692 --> 00:42:02,763 Don't tell me she wanted you to marry... 630 00:42:02,836 --> 00:42:05,817 that poor boy you're going around with. What's his name? 631 00:42:05,844 --> 00:42:09,121 - Clint something or other. - No. No. Not him. 632 00:42:09,140 --> 00:42:12,781 She had Billy Frompton picked out for me. 633 00:42:14,197 --> 00:42:15,972 Billy Frompton. 634 00:42:16,052 --> 00:42:17,793 Billy turned into a blimp. 635 00:42:17,877 --> 00:42:20,289 I know. But his daddy was loaded. 636 00:42:20,341 --> 00:42:26,121 He had oil and uranium and diamonds and coal and things like that. 637 00:42:27,669 --> 00:42:30,206 And you picked me because of my eyes? 638 00:42:31,317 --> 00:42:33,888 And because of the way you speak. 639 00:42:34,005 --> 00:42:38,078 You know. Every time you talked to me. I got the shivers. 640 00:42:51,414 --> 00:42:54,759 You know. J.R.. I've always wanted to ask you something. 641 00:42:55,255 --> 00:42:58,896 With all those ladies in the state of Texas after you... 642 00:43:01,719 --> 00:43:03,289 why me? 643 00:43:07,479 --> 00:43:09,584 Well. Once upon a time... 644 00:43:10,582 --> 00:43:14,359 I was a judge in the Miss Texas beauty contest. 645 00:43:16,695 --> 00:43:20,734 And after a while, you run all those girls through the contest. And it... 646 00:43:22,071 --> 00:43:26,019 It looks like a cattle auction in Fort Worth. 647 00:43:28,727 --> 00:43:31,003 I felt the same way too. 648 00:43:34,008 --> 00:43:36,010 Then we got down to the... 649 00:43:37,015 --> 00:43:38,824 To the bathing suit category. 650 00:43:38,904 --> 00:43:43,683 And all those pretty little girls prancing around. Trying to look sexy. 651 00:43:45,912 --> 00:43:50,588 And then there you were, Sue Ellen. Not trying to do anything. Just... 652 00:43:52,408 --> 00:43:54,786 Just looking more sexy than any of them. 653 00:43:55,352 --> 00:43:58,026 And you had something else. You looked like a lady. 654 00:43:59,929 --> 00:44:02,034 And the combination was... 655 00:44:05,816 --> 00:44:07,625 devastating. 656 00:44:13,849 --> 00:44:15,658 You know. I was so frightened... 657 00:44:15,737 --> 00:44:19,241 when you first brought me to Southfork to meet your parents. 658 00:44:19,353 --> 00:44:22,129 They were such imposing figures. 659 00:44:22,425 --> 00:44:24,769 I never thought they'd like me. 660 00:44:27,385 --> 00:44:29,763 Well. Mama took to you right off. 661 00:44:31,065 --> 00:44:32,806 And Daddy too. 662 00:44:36,410 --> 00:44:38,913 We've had some good times. J.R. 663 00:44:40,377 --> 00:44:42,516 Done some good things too. 664 00:44:44,122 --> 00:44:49,003 The best thing we did was that little boy sleeping in the next room. 665 00:44:50,234 --> 00:44:52,339 What happened. J.R.? 666 00:44:55,706 --> 00:44:57,515 What happened? 667 00:44:59,066 --> 00:45:03,811 Why can't it be like that again. Like it was those first years? 668 00:45:08,922 --> 00:45:10,458 Sue Ellen... 669 00:45:19,674 --> 00:45:21,347 Hello? 670 00:45:22,555 --> 00:45:24,091 Yes? 671 00:45:43,868 --> 00:45:45,541 It's Kristin. 672 00:45:46,076 --> 00:45:48,420 Calling from California. 673 00:45:49,275 --> 00:45:52,415 She just gave birth to a baby boy. 674 00:45:53,852 --> 00:45:55,525 You have another son. 675 00:45:55,575 --> 00:46:00,125 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.