Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,769 --> 00:00:05,181
You and I will be spending
a lot more time together.
2
00:00:05,233 --> 00:00:08,737
We'll get to know each other good. Your
mama may not be around much anymore.
3
00:00:08,753 --> 00:00:11,165
I either vote for Mama or Daddy.
Either way. I lose.
4
00:00:11,216 --> 00:00:13,696
- You can do something about it.
- I'm gonna stand up...
5
00:00:13,744 --> 00:00:17,248
and I'm gonna be counted.
Even if we have to leave Southfork.
6
00:00:17,264 --> 00:00:18,766
Miss Ellie. Jock loves you.
7
00:00:18,863 --> 00:00:21,434
I can't put up
with the Ewing ways any longer.
8
00:00:21,487 --> 00:00:22,898
It could end in divorce.
9
00:00:22,992 --> 00:00:25,598
A divorce? Come on.
10
00:00:25,647 --> 00:00:29,993
They're only about four feet away. Bob.
And if that happens, goodbye. Ewing Oil.
11
00:02:01,959 --> 00:02:04,132
Gonna stay in bed all day?
12
00:02:04,999 --> 00:02:06,945
I just might. J.R.
13
00:02:07,015 --> 00:02:10,656
- Do you really care. Anyway?
- No. Of course not.
14
00:02:11,078 --> 00:02:13,456
- I thought you'd know that by now.
- Oh. I do.
15
00:02:13,510 --> 00:02:17,959
- I just wondered why you bothered to ask.
- Yeah. I wonder sometimes myself.
16
00:02:19,461 --> 00:02:21,099
Have you?
17
00:02:21,477 --> 00:02:24,924
Yeah. Mostly I wonder
why I married you in the first place.
18
00:02:25,316 --> 00:02:27,660
Well. Among other reasons...
19
00:02:27,717 --> 00:02:29,890
you couldn't get me into bed
unless you did.
20
00:02:29,957 --> 00:02:33,268
- It seemed to be real important to you then.
- Yeah.
21
00:02:33,284 --> 00:02:35,628
Now. I can't seem to get you out of it.
22
00:02:37,988 --> 00:02:40,332
Hello. J.R. Ewing here.
23
00:02:40,387 --> 00:02:42,731
Oh. Hello. Tom. How you doing?
24
00:02:43,875 --> 00:02:48,153
Is that right? Well. That's a very
interesting little piece of information.
25
00:02:48,131 --> 00:02:52,773
Yeah. How's your family?
Good. Good. Talk to you later.
26
00:02:53,410 --> 00:02:55,617
Good news so early this morning?
27
00:02:57,187 --> 00:03:00,657
- Do you really care?
- Do you really want me to answer that?
28
00:03:01,026 --> 00:03:02,562
No. I don't.
29
00:03:02,657 --> 00:03:05,467
As a matter of fact.
The less we have to say to each other...
30
00:03:05,506 --> 00:03:07,486
the better I'm gonna like it.
31
00:03:18,880 --> 00:03:20,587
Thank you. Kathy.
32
00:03:22,624 --> 00:03:24,934
Hey. John Ross.
33
00:03:27,552 --> 00:03:30,396
Good morning. John Ross.
How you doing. Boy?
34
00:03:33,727 --> 00:03:36,469
You and I are gonna be spending
a lot more time together.
35
00:03:38,526 --> 00:03:41,063
Gonna get to know each other real good.
36
00:03:41,630 --> 00:03:44,804
Because your mama
may not be around much anymore.
37
00:03:45,310 --> 00:03:46,687
Just gonna be you and me.
38
00:03:49,181 --> 00:03:50,751
Want me to eat one?
39
00:04:04,156 --> 00:04:05,863
Well. Good morning.
40
00:04:05,949 --> 00:04:07,826
- Donna. Ray.
- Morning. J.R.
41
00:04:07,900 --> 00:04:12,349
- How very nice of you to grace our table.
- Well. Thank you. It is for us too.
42
00:04:12,316 --> 00:04:15,559
We were just out for a morning ride
and happened to run into Jock.
43
00:04:15,580 --> 00:04:17,560
He asked us to come here
and wait for him.
44
00:04:17,627 --> 00:04:20,733
Is that a fact?
Oh. Don't get up. Ray.
45
00:04:21,819 --> 00:04:23,059
Pardon me?
46
00:04:24,059 --> 00:04:27,370
- You're in my place.
- Oh. Would you like me to move?
47
00:04:28,059 --> 00:04:32,405
Well. Since you two are gonna be spending
a lot of time around here...
48
00:04:32,378 --> 00:04:34,790
why don't you move over
to Gary's chair?
49
00:04:34,842 --> 00:04:38,915
It's been some time since anybody sat there and
it's only fitting that you take his place.
50
00:04:39,513 --> 00:04:43,655
And. Donna. You could sit in Lucy's place.
That way we'd be one big. Happy family.
51
00:04:48,185 --> 00:04:51,826
Pam. You're mighty quiet this morning.
No bad news. I hope.
52
00:04:53,144 --> 00:04:55,351
None that I know of. Why?
53
00:04:55,416 --> 00:04:59,057
Oh. I'm just trying to make
a little polite conversation. That's all.
54
00:05:00,888 --> 00:05:02,925
J. FL.
55
00:05:03,832 --> 00:05:06,506
Is there a reason why you ask me
if I've had bad news?
56
00:05:06,551 --> 00:05:10,363
No. No. I didn't mean anything by that.
It's just a figure of speech. That's all.
57
00:05:10,359 --> 00:05:14,239
- Hello.
- Bobby. I didn't expect you so soon.
58
00:05:14,231 --> 00:05:16,177
I took the first flight out this morning.
59
00:05:16,246 --> 00:05:19,352
Staying in a hotel in Austin
made me miss you.
60
00:05:19,382 --> 00:05:21,225
- Hi. Ray. Donna.
- Morning. Bob.
61
00:05:21,302 --> 00:05:23,339
- J.R.
- Bobby.
62
00:05:23,414 --> 00:05:26,486
You're awful chipper for a man
who must have a lot on his mind.
63
00:05:26,518 --> 00:05:28,054
I always have a lot on my mind.
64
00:05:28,150 --> 00:05:30,357
Yeah. I know.
That's what I heard this morning.
65
00:05:31,382 --> 00:05:34,158
All right. J.R. What are you getting at?
66
00:05:34,709 --> 00:05:36,450
This spot you got yourself into.
67
00:05:36,533 --> 00:05:40,640
It seems like our new state senator
is on a committee to investigate Takapa.
68
00:05:41,908 --> 00:05:43,478
You. Bobby?
69
00:05:44,276 --> 00:05:45,721
I'm on the committee, yes.
70
00:05:45,812 --> 00:05:48,190
Didn't take you long
to get in the middle. Did it?
71
00:05:48,276 --> 00:05:50,552
You gotta vote against
Daddy and the developers...
72
00:05:50,612 --> 00:05:53,024
or against Mama
and the good ladies of the DOA.
73
00:05:53,075 --> 00:05:55,487
Any way you look at it.
It's a no-win situation.
74
00:05:55,539 --> 00:05:57,644
Don't worry about it, J.R.
I can handle it.
75
00:05:57,715 --> 00:06:01,424
Oh. I know you can. Bobby.
The intriguing part is how.
76
00:06:01,491 --> 00:06:02,993
See you.
77
00:06:04,979 --> 00:06:08,927
- I have to go upstairs and wash up.
- I'll come with you. Excuse me.
78
00:06:12,881 --> 00:06:18,797
Well. Single-handedly. I seem to have
gotten everybody mixed up in this.
79
00:06:19,057 --> 00:06:23,096
Oh. It'll all be over soon.
He's gotta vote for Takapa.
80
00:06:25,489 --> 00:06:27,491
And what makes you so sure?
81
00:06:27,568 --> 00:06:29,605
Oh. It just stands to reason.
82
00:06:29,681 --> 00:06:33,060
He can't vote against his daddy.
No way.
83
00:06:35,376 --> 00:06:38,414
I'm gonna take a quick shower.
I have to be in town at 10.
84
00:06:38,447 --> 00:06:41,223
Well. Bobby. Wait a minute. Is it true?
85
00:06:43,087 --> 00:06:46,557
- Yes. I'm right in the middle.
- You can do something about it.
86
00:06:46,863 --> 00:06:49,036
What? Honey. It's like J.R. said:
87
00:06:49,102 --> 00:06:51,810
I either vote for Mama or Daddy.
And either way. I lose.
88
00:06:52,174 --> 00:06:55,712
- Well. Can't you just not vote?
- Yes. I can abstain.
89
00:06:55,726 --> 00:06:58,730
Or I can ask to be excused
from the committee. But I won't do it.
90
00:06:58,766 --> 00:07:00,712
Well. Why?
91
00:07:00,942 --> 00:07:03,354
Pam. The bottom line is.
If I can't stand the heat...
92
00:07:03,405 --> 00:07:05,908
- I don't belong in the kitchen.
- What?
93
00:07:07,021 --> 00:07:11,060
When I was elected to the Senate, when I took
the oath of office. I promised to serve.
94
00:07:11,053 --> 00:07:15,468
And so help me. That's what I'm gonna do.
So one way or the other. I have to vote.
95
00:07:16,013 --> 00:07:18,550
You mean you're gonna vote
against one of your parents?
96
00:07:18,604 --> 00:07:22,916
I'm not against anybody.
I'm for what I think is right.
97
00:07:22,891 --> 00:07:25,428
Donna said it when the party committee
asked me to run.
98
00:07:25,483 --> 00:07:28,828
She said there comes a time when people
have to stand up and be counted.
99
00:07:29,547 --> 00:07:34,257
Well. I believe in my own integrity and I'm
gonna stand up and I'm gonna be counted.
100
00:07:34,314 --> 00:07:36,885
Even if we have to leave Southfork.
101
00:07:36,938 --> 00:07:38,679
Or even Dallas.
102
00:07:38,762 --> 00:07:40,571
Leave Dallas?
103
00:07:40,650 --> 00:07:43,654
- Bobby. We can't.
- Honey. I thought that's what you wanted.
104
00:07:43,690 --> 00:07:45,397
Well. I did.
105
00:07:45,482 --> 00:07:49,259
Bobby. My mother's living here in Dallas.
In fact. I'm gonna see her this morning.
106
00:07:49,802 --> 00:07:52,476
Pam. That's wonderful.
Why didn't you tell me that before?
107
00:07:52,521 --> 00:07:57,095
Well. I wanted to. But she's had a rough
time and didn't want me to tell anyone yet.
108
00:07:57,065 --> 00:07:59,136
Her husband died suddenly
a few months ago.
109
00:08:00,296 --> 00:08:01,707
I'm sorry.
110
00:08:01,800 --> 00:08:03,279
Well. She'll be all right.
111
00:08:03,368 --> 00:08:06,247
She's gonna need some time.
That's why I can't leave Dallas.
112
00:08:06,280 --> 00:08:09,022
- You see that. Don't you?
- Look. Everything will work out.
113
00:08:09,064 --> 00:08:11,840
That committee's gonna take
a lot of my time down in Austin.
114
00:08:11,880 --> 00:08:14,656
I'm glad you're gonna have
your mama with you.
115
00:08:14,887 --> 00:08:18,266
- I wish I could help you with your problem.
- So do I...
116
00:08:18,279 --> 00:08:20,657
but like you say. It's my problem.
117
00:08:30,502 --> 00:08:32,812
- Just pay the cashier.
- More coffee, Maggie.
118
00:08:32,869 --> 00:08:35,008
- Sure thing.
- Thanks.
119
00:08:39,622 --> 00:08:43,798
- Something for you?
- Just some coffee and a doughnut.
120
00:08:43,781 --> 00:08:46,022
- Coming up.
- Thanks.
121
00:08:46,085 --> 00:08:49,396
I thought you ate breakfast at home.
You oversleep?
122
00:08:49,412 --> 00:08:52,086
No. I just didn't feel like eating alone.
123
00:08:53,476 --> 00:08:58,425
Miss Lucy left the house
at 5:30 this morning in a limo.
124
00:08:59,172 --> 00:09:03,951
- With about five jokers to hold her hand.
- Miss Young Dallas stuff again. Huh?
125
00:09:04,899 --> 00:09:09,507
She's shooting a layout at Fair Park and
they have to be out before the park opens.
126
00:09:09,475 --> 00:09:13,423
- Cold out there this time of year.
- Oh. She has limelight to keep her warm.
127
00:09:13,794 --> 00:09:15,933
Well. That sounds a little bitter.
128
00:09:17,890 --> 00:09:21,360
It does. I...
Yeah. Lt's not really what I mean.
129
00:09:21,921 --> 00:09:23,195
So. What do you mean?
130
00:09:25,473 --> 00:09:29,922
- I don't know. Lt's just not right.
- Why? She works hard.
131
00:09:29,889 --> 00:09:32,733
There's nothing wrong with that.
Believe me. I know.
132
00:09:32,769 --> 00:09:34,646
I'm working my way
through med school.
133
00:09:35,201 --> 00:09:39,411
Yes. But it's all so easy.
I wanted to buy Lucy a locket.
134
00:09:39,393 --> 00:09:42,897
Just a locket, but I had to work nights
for weeks to be able to pay for it.
135
00:09:43,295 --> 00:09:44,535
So?
136
00:09:45,408 --> 00:09:49,481
So Lucy comes home with a check
that's big enough to buy 50 lockets...
137
00:09:49,471 --> 00:09:52,714
just for having her picture taken.
Do you see what I mean?
138
00:09:52,991 --> 00:09:57,201
- Not entirely. No.
- Then maybe it's me.
139
00:09:57,183 --> 00:10:01,256
I was brought up to believe something
has meaning only if you work hard for it.
140
00:10:02,654 --> 00:10:04,827
Suppose you saw a pair of shoes.
141
00:10:04,894 --> 00:10:07,204
Expensive shoes.
And you really wanted them...
142
00:10:07,262 --> 00:10:10,072
so you worked for weeks
to be able to buy them.
143
00:10:10,366 --> 00:10:12,243
Then wouldn't that
mean something to you?
144
00:10:13,021 --> 00:10:14,830
Sure.
145
00:10:14,910 --> 00:10:19,120
If you could just go out and buy 50 pairs
of shoes. It wouldn't mean much. Would it?
146
00:10:19,101 --> 00:10:21,138
Maybe not.
147
00:10:21,213 --> 00:10:24,592
But just once. Five pairs might be nice.
148
00:10:30,492 --> 00:10:32,938
- There you go.
- Thank you.
149
00:10:33,148 --> 00:10:36,095
I saw Bobby's car come in.
When did he get back from Austin?
150
00:10:36,124 --> 00:10:39,401
Just a few minutes ago.
Went upstairs to change clothes.
151
00:10:39,420 --> 00:10:41,627
- Jock. About Bobby.
- Yeah?
152
00:10:41,691 --> 00:10:42,931
According to J.R...
153
00:10:43,035 --> 00:10:46,778
he's on the senate committee
that's gonna decide about Takapa.
154
00:10:46,779 --> 00:10:50,056
Well. Now. That's one vote
that we can count on.
155
00:10:51,834 --> 00:10:54,610
Do you really think so little of Bobby?
156
00:10:54,650 --> 00:10:57,722
He's smart enough to understand
good business when he sees it...
157
00:10:57,754 --> 00:11:00,234
- that's for sure.
- Ls that what you call it?
158
00:11:00,282 --> 00:11:04,253
- I call it ravaging the land for profit.
- Miss Ellie...
159
00:11:04,665 --> 00:11:09,045
I understand how you feel about this.
But we're not going to ravage the land.
160
00:11:09,017 --> 00:11:11,497
We just wanna turn a swamp
into something useful.
161
00:11:11,545 --> 00:11:15,288
- Something that people might benefit by.
- A swamp?
162
00:11:15,289 --> 00:11:18,566
When you were a ranch foreman.
You had a very high regard for the land.
163
00:11:18,583 --> 00:11:20,859
It was very special to you.
164
00:11:20,920 --> 00:11:23,901
All you used to care about
was the best price for cattle feed.
165
00:11:24,439 --> 00:11:28,216
But since you've become a Ewing.
Your values seem to have changed.
166
00:11:28,215 --> 00:11:30,161
Along with your knowledge.
167
00:11:30,231 --> 00:11:33,075
You're now an expert
on knowing what's best for people.
168
00:11:33,111 --> 00:11:35,955
Damn it. Woman. Get off of Ray's back.
169
00:11:35,991 --> 00:11:38,801
Since this all started.
You haven't been fit to live with...
170
00:11:38,838 --> 00:11:41,341
and I'm not putting up with it anymore.
171
00:11:44,022 --> 00:11:45,831
I'm going to Dallas.
172
00:11:48,278 --> 00:11:51,054
Jock. If that's the way you feel...
173
00:11:51,093 --> 00:11:53,004
when you get to Dallas...
174
00:11:53,077 --> 00:11:55,819
- stay there.
- That's just exactly what I'm gonna do.
175
00:11:55,860 --> 00:11:58,466
Jock. Jock.
176
00:11:59,093 --> 00:12:00,629
Jock.
177
00:12:06,323 --> 00:12:08,098
Well. Miss Ellie...
178
00:12:08,532 --> 00:12:10,409
what now?
179
00:12:11,955 --> 00:12:13,957
Well...
180
00:12:14,035 --> 00:12:16,140
at this moment...
181
00:12:16,211 --> 00:12:18,487
I don't give a damn.
182
00:12:38,897 --> 00:12:40,672
What's going on?
183
00:12:41,201 --> 00:12:42,942
Where's Daddy?
184
00:12:43,249 --> 00:12:46,458
- We've separated. J.R.
- Separated?
185
00:12:46,833 --> 00:12:49,905
Oh. Mama. Certainly not because
of that development project.
186
00:12:50,256 --> 00:12:51,929
It's lots of things.
187
00:12:55,056 --> 00:12:58,333
Mama. You and Daddy
have had your troubles before.
188
00:12:58,352 --> 00:13:01,856
- You've always found a way out of them.
- Not this time. J.R.
189
00:13:01,871 --> 00:13:03,441
- Mama.
- J.R...
190
00:13:03,535 --> 00:13:06,675
if you want to know any more.
I suggest you talk to your father.
191
00:13:18,990 --> 00:13:22,699
You know that antique secretary
we picked out is gonna be perfect there.
192
00:13:22,702 --> 00:13:25,182
I'll check the delivery
when I get back to The Store.
193
00:13:25,229 --> 00:13:27,732
There's no hurry to decorate. Pamela.
194
00:13:27,789 --> 00:13:32,238
- I'm not up to seeing people just yet.
- No. I guess not.
195
00:13:32,205 --> 00:13:34,082
Except Cliff.
196
00:13:35,277 --> 00:13:37,120
Well...
197
00:13:37,196 --> 00:13:39,608
you know.
If you'd like to have an early lunch...
198
00:13:39,660 --> 00:13:41,936
I know this little place near here.
199
00:13:41,996 --> 00:13:43,873
Pamela.
200
00:13:44,268 --> 00:13:48,216
Every time I bring up Cliffs name.
You change the subject.
201
00:13:48,203 --> 00:13:49,841
Why?
202
00:13:50,699 --> 00:13:53,908
Well. I just feel you have
enough adjustments to make.
203
00:13:53,930 --> 00:13:56,968
Adjusting to a new life.
A new home and a new city.
204
00:13:57,003 --> 00:13:59,574
But you haven't even told him
that I'm alive.
205
00:13:59,626 --> 00:14:02,402
Or that I'm living here in Dallas.
206
00:14:02,794 --> 00:14:05,707
Why not. Pam?
You must have a reason.
207
00:14:06,057 --> 00:14:09,129
Yes. I do. But it's very complicated.
208
00:14:09,161 --> 00:14:11,163
I love Cliff...
209
00:14:11,241 --> 00:14:13,448
but I also understand his faults.
210
00:14:13,513 --> 00:14:16,289
You've gotta remember.
He had a real tough time growing up.
211
00:14:16,329 --> 00:14:18,570
He's had to fight for everything he's got.
212
00:14:18,633 --> 00:14:22,080
He worked his way through high school.
Then college and then law school.
213
00:14:22,344 --> 00:14:23,982
It hasn't been easy for him.
214
00:14:24,072 --> 00:14:27,246
I can understand
that it wouldn't have been.
215
00:14:27,944 --> 00:14:29,981
And he's very bitter about you.
216
00:14:32,135 --> 00:14:34,581
I don't think he'd forgive you
for leaving.
217
00:14:35,304 --> 00:14:38,285
- You did.
- Yes.
218
00:14:39,302 --> 00:14:41,213
But...
219
00:14:41,478 --> 00:14:43,389
Cliffs different.
220
00:14:43,943 --> 00:14:45,980
He doesn't trust.
221
00:14:46,182 --> 00:14:49,755
His world only knows givers and takers.
And he wants to be a taker.
222
00:14:51,206 --> 00:14:53,152
He'll use people for anything.
223
00:14:53,222 --> 00:14:54,724
Even his mother?
224
00:14:54,821 --> 00:14:56,630
How could he use me?
225
00:14:56,997 --> 00:15:00,444
- You're a very wealthy woman.
- But he doesn't know that.
226
00:15:00,453 --> 00:15:02,330
No. But he'd find out.
227
00:15:03,044 --> 00:15:05,718
I suppose he would. Lt's no secret.
228
00:15:05,765 --> 00:15:09,076
I'm afraid that if Cliff knew
that you were a rich woman...
229
00:15:09,349 --> 00:15:11,761
he would pretend to love you
because of the money.
230
00:15:12,100 --> 00:15:14,273
That's very harsh. Pamela.
231
00:15:14,628 --> 00:15:16,335
I know it is.
232
00:15:17,380 --> 00:15:19,826
But I'm only trying to protect you.
233
00:15:19,875 --> 00:15:22,151
If Cliff accepted you now...
234
00:15:22,211 --> 00:15:25,624
even if he said
that he forgave you and loved you...
235
00:15:25,635 --> 00:15:28,081
you'd never be sure...
236
00:15:28,131 --> 00:15:30,236
whether it was you or for the money.
237
00:15:32,547 --> 00:15:34,652
I know this is hard for you...
238
00:15:35,554 --> 00:15:37,795
but you've got to know the truth.
239
00:15:50,401 --> 00:15:52,938
I forgot to tell you
I had a phone call this morning...
240
00:15:52,993 --> 00:15:56,770
from two people that I think are going
to turn out to be very valuable clients.
241
00:15:56,768 --> 00:15:59,044
- Well. That's wonderful.
- I wanted to thank you...
242
00:15:59,104 --> 00:16:01,015
and tell you that I was very grateful.
243
00:16:01,088 --> 00:16:04,763
I told you I was gonna make you
the biggest public relations expert around.
244
00:16:04,768 --> 00:16:06,475
Yes. You did.
245
00:16:06,879 --> 00:16:08,620
It's going to take a little time...
246
00:16:08,703 --> 00:16:12,082
but I've always thought there were
certain things worth waiting for.
247
00:16:13,503 --> 00:16:16,006
- Does that include me?
- Especially you.
248
00:16:17,822 --> 00:16:21,269
You know what I want
and you know how I feel.
249
00:16:21,278 --> 00:16:24,725
I also realize
that what you're doing isn't easy.
250
00:16:24,734 --> 00:16:26,714
Leaving a marriage never is.
251
00:16:27,710 --> 00:16:32,318
You know how much I want you. Leslie.
And what I'm willing to do to prove it.
252
00:16:32,285 --> 00:16:34,390
But the time is not right, not now.
253
00:16:35,805 --> 00:16:36,806
No?
254
00:16:37,661 --> 00:16:40,198
My mama and daddy have a problem.
Nothing serious...
255
00:16:40,252 --> 00:16:42,960
but I don't wanna subject them
to any outside pressures.
256
00:16:43,004 --> 00:16:44,745
I understand.
257
00:16:45,212 --> 00:16:47,624
And I certainly don't wanna
put any pressure on you.
258
00:16:49,564 --> 00:16:53,512
J.R.. we have a wonderful
working relationship.
259
00:16:53,499 --> 00:16:56,810
Why don't we just leave it at that
for the time being?
260
00:16:58,555 --> 00:17:00,034
Leslie.
261
00:17:00,123 --> 00:17:03,502
All my life. I've been looking
for an understanding woman.
262
00:17:03,962 --> 00:17:06,841
Oh. I understand you. J.R.
263
00:17:07,386 --> 00:17:09,093
Truly. I do.
264
00:17:19,385 --> 00:17:21,126
Just wash and hot wax.
265
00:17:21,209 --> 00:17:24,019
Your game certainly has improved
since college.
266
00:17:24,057 --> 00:17:26,867
My dear. It had nowhere to go but up.
267
00:17:26,905 --> 00:17:28,407
You don't do badly either.
268
00:17:28,504 --> 00:17:32,577
You know. A little more practice.
You'd be quite tough.
269
00:17:33,432 --> 00:17:35,537
I haven't played tennis
in a couple years now.
270
00:17:35,608 --> 00:17:38,521
We can change that.
We'll buy a house with a court.
271
00:17:38,711 --> 00:17:42,352
- Clint...
- Why not? Why not have what we want?
272
00:17:42,680 --> 00:17:44,489
Sue Ellen. We love each other.
273
00:17:44,567 --> 00:17:48,276
I want to spend my life with you.
And I think you feel the same.
274
00:17:48,951 --> 00:17:52,626
And I think it's time
Alisha knew I want a divorce.
275
00:17:52,631 --> 00:17:55,475
- You haven't said anything yet, have you?
- Not yet. no.
276
00:17:55,510 --> 00:17:59,856
But waiting isn't gonna make it any easier
or less painful for her or for you...
277
00:17:59,830 --> 00:18:01,104
mo! JR.
278
00:18:04,629 --> 00:18:06,108
Now. What's the matter?
279
00:18:07,349 --> 00:18:10,330
Nothing. I just don't wanna hurt anyone.
That's all.
280
00:18:10,357 --> 00:18:13,099
Nor do l.
But we can't go on the way we are.
281
00:18:13,141 --> 00:18:16,714
- Well. It hasn't been so bad.
- I didn't mean that it has.
282
00:18:17,108 --> 00:18:19,349
I've treasured every moment
we've been together.
283
00:18:19,412 --> 00:18:20,652
So have I.
284
00:18:20,756 --> 00:18:23,999
Clint. Everything is just perfect.
Let's not change it.
285
00:18:24,020 --> 00:18:25,465
Sue Ellen.
286
00:18:25,556 --> 00:18:28,935
We don't put any demands on each other.
We're together often.
287
00:18:28,947 --> 00:18:31,018
That's what we want.
288
00:18:31,092 --> 00:18:34,938
Things are so good right now.
Let's just keep it that way.
289
00:18:37,491 --> 00:18:39,368
Besides...
290
00:18:39,507 --> 00:18:41,248
Besides what?
291
00:18:42,003 --> 00:18:45,416
I was just thinking
about Jock and Miss Ellie.
292
00:18:46,194 --> 00:18:49,698
- I told you they were separated. Didn't I?
- Yes.
293
00:18:49,778 --> 00:18:53,521
Now. What's that got to do with us
or your getting a divorce?
294
00:18:54,385 --> 00:18:56,956
Well. Clint.
They've been very good to me.
295
00:18:57,681 --> 00:19:01,219
Well. They've misjudged me at times.
But in their own way...
296
00:19:01,616 --> 00:19:05,996
they really do love me.
Just as I really love them in my way.
297
00:19:06,961 --> 00:19:11,876
Now that they have so many problems.
I just don't want to add any of my own.
298
00:19:34,862 --> 00:19:37,240
Hey. You were great today. Lucy.
See you tomorrow.
299
00:19:37,293 --> 00:19:40,297
Okay. I'll see you at 6 in the morning.
300
00:19:40,558 --> 00:19:43,300
Hi. Honey. Sorry I'm late.
301
00:19:43,341 --> 00:19:45,617
- No problem.
- Oh. You wouldn't believe it.
302
00:19:45,677 --> 00:19:48,817
I had to pose for at least
30 different setups today.
303
00:19:48,845 --> 00:19:50,153
And if that wasn't enough...
304
00:19:50,253 --> 00:19:53,166
they're sending a limo for me
tomorrow at the crack of dawn.
305
00:19:53,196 --> 00:19:56,507
- I heard. What's that?
- What? Oh. This?
306
00:19:56,524 --> 00:19:58,026
Isn't it gorgeous?
307
00:19:58,124 --> 00:20:00,400
It weighs a ton.
It must be at least 18 karats.
308
00:20:00,460 --> 00:20:02,337
- They gave it to me.
- They? Who are they?
309
00:20:02,411 --> 00:20:04,084
The garment people I posed for.
310
00:20:04,171 --> 00:20:07,015
They wanted me to wear it
with one of their cashmere sweaters.
311
00:20:07,051 --> 00:20:09,088
I liked it so much
they said I could keep it.
312
00:20:09,163 --> 00:20:11,905
- Isn't that sweet of them?
- Very.
313
00:20:13,610 --> 00:20:16,853
Well. Have you eaten dinner?
I could fix you something to eat.
314
00:20:16,875 --> 00:20:19,355
It's 10:30. Yes. I've had dinner.
315
00:20:20,682 --> 00:20:22,821
There's stuff out there if you're hungry.
316
00:20:22,890 --> 00:20:24,767
No. I'm really too bushed to eat.
317
00:20:25,098 --> 00:20:26,475
Well. If you're gonna study...
318
00:20:26,570 --> 00:20:30,143
- I guess I'm just gonna go right to bed.
- Do I look like I'm studying?
319
00:20:30,153 --> 00:20:33,726
No. But you always do after dinner.
Either that or you work.
320
00:20:33,737 --> 00:20:37,446
I just said I don't have to study
and I don't have to work.
321
00:20:37,449 --> 00:20:39,861
All right. Don't bite my head off.
322
00:20:40,521 --> 00:20:42,091
I'm sorry.
323
00:20:42,632 --> 00:20:45,306
Mitch. What do you say
I go back in the hall...
324
00:20:45,352 --> 00:20:47,229
come in and we'll start all over. Huh?
325
00:20:47,303 --> 00:20:49,715
Lucy. Do you realize
what's happening to us?
326
00:20:50,087 --> 00:20:53,068
No. But apparently you do.
327
00:20:53,095 --> 00:20:56,076
We're like roommates.
We pass each other either coming or going.
328
00:20:56,103 --> 00:20:58,709
We don't have a marriage.
We have a quick-change routine.
329
00:20:58,759 --> 00:21:00,500
And naturally. It's my fault.
330
00:21:00,583 --> 00:21:04,531
Well. It certainly isn't mine. I don't have
limos calling for me at dawn every day...
331
00:21:04,519 --> 00:21:10,060
- and I don't come in at 10:30 at night.
- Oh. No. No. Now. That I just won't take.
332
00:21:09,989 --> 00:21:13,732
You said it. Mister.
You said it loud and clear:
333
00:21:13,733 --> 00:21:17,146
- �We'll live on our income.� Remember that?
- I didn't say our income.
334
00:21:17,158 --> 00:21:18,398
I said we'd live on mine.
335
00:21:18,501 --> 00:21:22,472
Oh. Great. So you're gonna park cars
and work at the lab for nickels and dimes.
336
00:21:22,468 --> 00:21:24,948
And we're gonna live happily ever after.
Is that it?
337
00:21:25,029 --> 00:21:26,201
Yes. If we have to!
338
00:21:27,044 --> 00:21:29,991
I don't believe this.
What rulebook did you drag that out of?
339
00:21:30,020 --> 00:21:32,591
Something that was written
in the Dark Ages?
340
00:21:33,124 --> 00:21:35,730
I don't need a rulebook
to tell me how I feel.
341
00:21:36,100 --> 00:21:37,477
Feel about what?
342
00:21:38,884 --> 00:21:42,331
Well. That damn gold chain.
For one thing.
343
00:21:42,339 --> 00:21:45,809
Don't you know I wanna be able
to give you things like that. But I can't?
344
00:21:45,827 --> 00:21:47,431
- Oh. Mitch. Stop it.
- Yeah. What?
345
00:21:47,523 --> 00:21:50,129
At nickels and dimes.
You'd have to wait 10 years.
346
00:21:51,299 --> 00:21:53,279
Okay. I'm sorry I said that...
347
00:21:53,346 --> 00:21:56,452
but it's not my money
and it's not your money.
348
00:21:56,482 --> 00:21:58,462
It's ours.
349
00:21:58,530 --> 00:22:00,874
What difference does it make
who earns it?
350
00:22:00,929 --> 00:22:05,605
It makes all the difference in the world.
Now. If you don't see that...
351
00:22:05,569 --> 00:22:08,914
and if you can't understand
what's wrong. Then we're in real trouble.
352
00:22:11,072 --> 00:22:14,679
You said it, not me.
Just remember that.
353
00:22:15,424 --> 00:22:18,303
- Lucy. Look...
- No. You look.
354
00:22:18,336 --> 00:22:21,806
I have had it up to here
with this stupid macho act of yours.
355
00:22:21,824 --> 00:22:24,862
I work my butt off to bring money home
so we can live decently...
356
00:22:24,896 --> 00:22:27,376
and I'll be damned
if I'm gonna apologize for that!
357
00:22:27,423 --> 00:22:29,903
You really don't see
anything wrong then. Do you?
358
00:22:29,951 --> 00:22:31,897
Not a thing!
359
00:22:32,959 --> 00:22:35,872
Well. I guess there's nothing left
to be said.
360
00:22:48,317 --> 00:22:49,853
Is that all he said?
361
00:22:49,949 --> 00:22:52,429
He won't come home
while Mama's involved with Takapa?
362
00:22:52,477 --> 00:22:54,218
- Words to that effect.
- Thanks.
363
00:22:54,301 --> 00:22:56,110
Then he went out to get drunk.
364
00:22:56,188 --> 00:22:59,567
Didn't you try and talk to him. J.R.?
Convince him how wrong all this is?
365
00:22:59,580 --> 00:23:02,493
Bobby. You know as well as I do.
Nobody tells Daddy he's wrong.
366
00:23:02,524 --> 00:23:04,765
Not when he's in the mood
he was in this morning.
367
00:23:04,828 --> 00:23:07,809
All right. Then Mama. We have her call him.
Ask him to come home.
368
00:23:07,836 --> 00:23:11,306
Forget it. She made it perfectly clear
before she went out to dinner...
369
00:23:11,324 --> 00:23:13,736
- that she won't even discuss it.
- She'll have to.
370
00:23:13,787 --> 00:23:16,825
They both are. J.R.. we have to
get those two back together.
371
00:23:17,243 --> 00:23:19,587
Have you got any suggestions
as to how to do that?
372
00:23:19,643 --> 00:23:21,145
No. I don't.
373
00:23:21,242 --> 00:23:23,654
But I know one thing for sure.
They're both stubborn.
374
00:23:23,707 --> 00:23:25,744
The longer this lasts.
The worse it will get.
375
00:23:25,818 --> 00:23:28,856
- Who knows where it's gonna end?
- Lt could end in divorce.
376
00:23:29,210 --> 00:23:33,317
- A divorce? Come on.
- They're only about four feet away. Bob.
377
00:23:33,818 --> 00:23:36,662
And if that happens.
Goodbye. Ewing Oil.
378
00:23:37,689 --> 00:23:39,498
Ewing Oil? What are you talking about?
379
00:23:40,089 --> 00:23:42,831
If they go to divorce court.
There's gonna be a settlement.
380
00:23:42,873 --> 00:23:46,946
The court could order Ewing Oil sold and
they'd divide up the money between them.
381
00:23:46,937 --> 00:23:51,386
We are talking about Mama and Daddy.
Now. You discussing family or Ewing Oil?
382
00:23:51,736 --> 00:23:54,410
Frankly. I could never separate the two.
383
00:24:05,719 --> 00:24:08,427
- Yes?
- There's a Mrs. Burke here to see you.
384
00:24:08,471 --> 00:24:11,941
- She says it's urgent.
- A Mrs. Burke? I don't know any Mrs. Burke.
385
00:24:11,959 --> 00:24:14,735
- What does she want?
- She says it's personal.
386
00:24:16,438 --> 00:24:18,111
Send her in. Then.
387
00:24:26,165 --> 00:24:29,612
- Mr. Barnes.
- Yes. What's this all about?
388
00:24:29,973 --> 00:24:33,045
I've looked forward to meeting you
for a long time now.
389
00:24:33,717 --> 00:24:35,492
Really? Why is that?
390
00:24:37,173 --> 00:24:40,882
Your mother is a friend of mine.
391
00:24:41,236 --> 00:24:43,216
A very old and dear friend.
392
00:24:43,699 --> 00:24:44,973
My mother?
393
00:24:45,460 --> 00:24:49,738
I've known her since our days
in Houston and Galveston.
394
00:24:49,715 --> 00:24:53,595
Mr. Barnes. She wants to see you.
395
00:24:54,387 --> 00:24:56,196
Does she?
396
00:24:56,274 --> 00:24:58,686
Well. That would be a very neat trick.
Wouldn't it?
397
00:24:58,739 --> 00:25:01,276
Considering the fact that she's dead.
398
00:25:02,866 --> 00:25:06,279
Mr. Barnes. Your mother is not dead.
399
00:25:06,770 --> 00:25:09,216
She's alive
and she wants to see you very much.
400
00:25:09,265 --> 00:25:12,041
Excuse me. Now.
You said your name was Burke?
401
00:25:12,625 --> 00:25:13,865
That's right.
402
00:25:13,969 --> 00:25:16,381
Listen. Mrs. Burke.
I don't know what your game is...
403
00:25:16,432 --> 00:25:20,608
but whatever it is. It won't work.
Now. If you'll excuse me. Truly. I am busy.
404
00:25:20,592 --> 00:25:24,870
Mr. Barnes. Your mother is alive
and she loves...
405
00:25:26,000 --> 00:25:28,606
I know...
406
00:25:28,656 --> 00:25:30,658
how very much she loves you.
407
00:25:32,080 --> 00:25:35,584
Look. Lady. I really would like
to get something straight.
408
00:25:35,599 --> 00:25:38,808
I don't care
whether my mother is alive or not.
409
00:25:38,831 --> 00:25:42,404
I mean. At one point, I might have.
When I was growing up. When I needed her.
410
00:25:42,415 --> 00:25:44,861
And if she was alive.
Where was she then?
411
00:25:44,911 --> 00:25:46,390
And don't talk to me about love.
412
00:25:46,479 --> 00:25:49,187
I don't think the woman knows
what the word love means.
413
00:25:49,230 --> 00:25:52,074
As far as I'm concerned.
She was dead then...
414
00:25:52,110 --> 00:25:53,612
and she might as well be now.
415
00:25:56,301 --> 00:25:58,406
Is there anything else
you would like to know?
416
00:26:08,973 --> 00:26:13,615
�The chief artery of the thigh
located in the anterior inner chamber.�
417
00:26:15,180 --> 00:26:17,091
Mitch?
418
00:26:17,292 --> 00:26:18,828
I'm sorry. What?
419
00:26:18,924 --> 00:26:22,428
- The femoral artery.
- Femoral artery. Let's sit down.
420
00:26:22,443 --> 00:26:26,687
Never mind. He's gonna bear down
on the carotid. Anyway.
421
00:26:27,466 --> 00:26:30,936
What's the matter?
Trouble in paradise again?
422
00:26:30,954 --> 00:26:32,490
How did you know?
423
00:26:32,586 --> 00:26:34,964
Oh. Couple of iced teas.
424
00:26:35,786 --> 00:26:37,026
I just kind of guessed.
425
00:26:38,250 --> 00:26:39,820
You know something?
426
00:26:39,914 --> 00:26:42,417
You seem to know what I'm thinking
before I tell you.
427
00:26:42,473 --> 00:26:44,180
One of my many hidden talents.
428
00:26:44,266 --> 00:26:46,268
Yes. But you're not only talented.
You're...
429
00:26:46,346 --> 00:26:48,622
Don't stop. I love it.
430
00:26:49,161 --> 00:26:52,768
- You're good to talk with.
- Meaning you don't talk at home?
431
00:26:52,777 --> 00:26:55,383
When? Lucy was out of the apartment
by 6 this morning...
432
00:26:55,433 --> 00:26:57,674
she didn't get home
until after 10 last night.
433
00:26:57,736 --> 00:26:59,044
Working?
434
00:27:00,488 --> 00:27:03,492
- And that bugs you?
- No. Not in the way you think.
435
00:27:03,847 --> 00:27:05,656
But you see.
I can see what's happening.
436
00:27:05,736 --> 00:27:08,842
Lucy and I are drifting apart
and she does not understand why.
437
00:27:09,448 --> 00:27:12,395
- Do you?
- Yes.
438
00:27:12,423 --> 00:27:14,425
We have totally different values.
439
00:27:15,879 --> 00:27:20,021
But. No. It's not Lucy's fault.
After all. She's a Ewing.
440
00:27:20,742 --> 00:27:22,744
Now you've lost me.
441
00:27:23,591 --> 00:27:26,470
I believe something has value
only when you work for it...
442
00:27:26,502 --> 00:27:28,743
but if you're a Ewing.
You don't have to work.
443
00:27:28,805 --> 00:27:33,117
All you have to do is hold out your arms
and everything you want falls into them.
444
00:27:33,126 --> 00:27:37,006
I have a simple solution.
It's not really very simple.
445
00:27:37,829 --> 00:27:39,365
And what's that?
446
00:27:39,941 --> 00:27:43,411
If you want to stay married.
One of you is going to have to change.
447
00:27:48,740 --> 00:27:51,346
Miss Ellie. I'm not very good
at beating around the bush.
448
00:27:51,396 --> 00:27:55,242
And I find it very difficult
to just sit back and say nothing.
449
00:27:55,235 --> 00:27:57,237
That's why I have to tell you...
450
00:27:57,315 --> 00:28:00,956
Takapa is not worth the trouble
that it's caused.
451
00:28:00,963 --> 00:28:02,374
Why?
452
00:28:02,467 --> 00:28:04,413
Are you and Ray...?
453
00:28:04,483 --> 00:28:07,191
No. No.
454
00:28:07,778 --> 00:28:08,779
We...
455
00:28:09,411 --> 00:28:11,618
We agreed to keep it
out of our marriage.
456
00:28:12,034 --> 00:28:13,377
Well...
457
00:28:13,474 --> 00:28:16,648
you found out quite early
that Ray was part of it.
458
00:28:16,674 --> 00:28:20,019
It isn't worth
you and Jock separating over.
459
00:28:20,801 --> 00:28:23,042
It's not just Takapa. Donna.
460
00:28:23,106 --> 00:28:25,017
It's much more.
461
00:28:25,185 --> 00:28:28,826
The things that used to hold us together
just aren't there anymore.
462
00:28:28,832 --> 00:28:30,675
I don't believe that.
463
00:28:30,752 --> 00:28:32,493
But it's true.
464
00:28:32,576 --> 00:28:37,457
As long as I gave in.
Kept the peace, went along...
465
00:28:37,408 --> 00:28:39,513
everything was fine.
466
00:28:40,160 --> 00:28:44,040
But he's disrupted my life
just once too often.
467
00:28:44,351 --> 00:28:46,695
Miss Ellie. Jock loves you.
468
00:28:47,871 --> 00:28:50,112
I think you're right.
469
00:28:50,398 --> 00:28:53,038
And I love him. I always will.
470
00:28:53,950 --> 00:28:56,328
But l...
471
00:28:56,382 --> 00:28:59,363
I can't put up
with the Ewing ways any longer.
472
00:29:01,758 --> 00:29:03,601
Never knowing if...
473
00:29:03,678 --> 00:29:05,589
If what he says is true.
474
00:29:06,429 --> 00:29:08,568
I understand that.
475
00:29:09,086 --> 00:29:13,557
But I believe in my heart
that separation is wrong.
476
00:29:14,269 --> 00:29:15,839
Well...
477
00:29:15,933 --> 00:29:18,379
I'm just sorry
that it affects you too...
478
00:29:18,429 --> 00:29:21,239
but you did marry into the family.
479
00:29:22,140 --> 00:29:23,949
At least partially.
480
00:29:27,483 --> 00:29:29,793
Maybe I should have warned you.
481
00:29:31,291 --> 00:29:33,293
Warned me about what?
482
00:29:34,683 --> 00:29:36,822
About marriage to a Ewing.
483
00:29:37,755 --> 00:29:39,792
Sooner or later. You find out...
484
00:29:39,866 --> 00:29:43,109
that your marriage takes
a back seat to their...
485
00:29:43,131 --> 00:29:46,578
Their great need to prove themselves.
486
00:31:11,539 --> 00:31:14,782
- I'll take a short break and I'll be back.
- Dave?
487
00:31:14,802 --> 00:31:18,045
- Dave Stratton?
- Cliff. Well. I'll be darned.
488
00:31:18,067 --> 00:31:19,478
Golly. How you doing?
489
00:31:19,570 --> 00:31:22,608
- Hey. I'm fine. You look great.
- Thanks. So do you.
490
00:31:22,642 --> 00:31:25,020
Ladies. This is Cliff Barnes.
491
00:31:25,074 --> 00:31:27,884
And if you can believe this.
These are the Smith sisters.
492
00:31:27,921 --> 00:31:29,696
- Really?
- This is Tootie...
493
00:31:29,778 --> 00:31:31,985
- and this pretty little thing is Jenny.
- Hi.
494
00:31:32,049 --> 00:31:34,689
Cliff and l.
We were classmates in college.
495
00:31:34,737 --> 00:31:37,115
- Sit down.
- No. Thanks.
496
00:31:37,168 --> 00:31:39,444
- How you doing?
- I'm doing great. How you doing?
497
00:31:39,504 --> 00:31:41,108
Are you still in the oil business?
498
00:31:41,776 --> 00:31:43,915
Yeah. I'm still slaving away.
499
00:31:44,240 --> 00:31:46,743
Some slaving.
Dave travels all over the world.
500
00:31:46,800 --> 00:31:50,373
- No kidding.
- Well. I just got back from Southeast Asia.
501
00:31:51,344 --> 00:31:54,450
You weren't down there during
that counterrevolution. Were you?
502
00:31:55,375 --> 00:31:57,048
As a matter of fact. I was.
503
00:31:57,551 --> 00:31:59,189
Wow. That must have been something.
504
00:31:59,279 --> 00:32:02,192
Hey. I will sit down. If you don't mind.
If I'm not homing in.
505
00:32:02,223 --> 00:32:03,930
Let me buy you a drink. Miss?
506
00:32:05,807 --> 00:32:07,411
Phyllis.
507
00:32:09,294 --> 00:32:11,171
This parcel right here.
508
00:32:11,246 --> 00:32:13,726
Get on the phone
to the registrar of deeds office.
509
00:32:13,774 --> 00:32:17,654
Bobby. The state and county offices
are closed this time of night.
510
00:32:17,645 --> 00:32:20,285
Oh. I'm sorry.
I didn't know it was that late.
511
00:32:20,333 --> 00:32:23,473
- I lost track of time. Why didn't you tell me?
- Oh. No problem.
512
00:32:23,500 --> 00:32:27,277
Okay. First thing in the morning.
Get on it...
513
00:32:27,277 --> 00:32:30,019
- I wanna know who owns that property.
- Okay.
514
00:32:30,061 --> 00:32:32,632
You ended up paying
for the horse and buggy, didn't you?
515
00:32:32,684 --> 00:32:34,288
I did.
516
00:32:34,380 --> 00:32:38,226
- Oh. Cliff. What a yummy apartment.
- Lt's beautiful.
517
00:32:38,220 --> 00:32:40,632
Thank you. Thank you.
I'm gonna make some drinks.
518
00:32:40,683 --> 00:32:42,458
The john's straight in there.
519
00:32:42,540 --> 00:32:44,520
- Want to powder your nose?
- Yes.
520
00:32:44,587 --> 00:32:47,625
- Oh. I'd like a Scotch and ginger. Please.
- Me too.
521
00:32:47,659 --> 00:32:49,366
I remember.
522
00:32:50,634 --> 00:32:52,944
- Hold the ginger on mine.
- Okay.
523
00:32:53,002 --> 00:32:55,915
Did she say
that the apartment was, �yummy�?
524
00:32:55,946 --> 00:32:57,619
- I think she did.
- I think so too.
525
00:32:57,706 --> 00:33:00,084
- Do you need any help?
- No. No. I'm fine.
526
00:33:00,138 --> 00:33:03,642
So listen. You were in Southeast Asia
during that counterrevolution?
527
00:33:03,658 --> 00:33:06,730
- That must have been something. Huh?
- Yeah. It was.
528
00:33:06,761 --> 00:33:10,038
Bet you never thought you'd wind up
in a place like that. Was it scary?
529
00:33:10,057 --> 00:33:12,663
Scary?
Hell. There wasn't even any shooting.
530
00:33:12,712 --> 00:33:15,158
That war was fought with dollars.
Not bullets.
531
00:33:15,209 --> 00:33:17,712
- Dollars?
- Well. That's the word.
532
00:33:17,768 --> 00:33:20,578
Dollars put up by somebody
right here in the States.
533
00:33:20,616 --> 00:33:21,856
No kidding.
534
00:33:22,376 --> 00:33:25,585
Hey. I talked to a lot of people
on the scene. People who would know.
535
00:33:25,608 --> 00:33:27,212
You mean government officials. Huh?
536
00:33:27,304 --> 00:33:33,050
No. Operators. People like Norman Kincaid.
Peter Randall. Tom Harris.
537
00:33:32,967 --> 00:33:35,709
There wasn't a guy named Hank Johnson.
Was there?
538
00:33:37,095 --> 00:33:38,938
You know. A funny thing about Hank.
539
00:33:39,015 --> 00:33:41,689
He was very visible
just before the counterrevolution.
540
00:33:41,734 --> 00:33:44,305
Really? And then?
541
00:33:44,358 --> 00:33:47,066
Dropped out of sight.
Nobody could find him.
542
00:33:47,109 --> 00:33:49,282
Why do you ask? You know him?
543
00:33:49,349 --> 00:33:52,193
No. I don't know him.
Only by reputation.
544
00:33:57,029 --> 00:34:00,374
Now. Don't you look yummy.
545
00:34:00,389 --> 00:34:02,869
- Thank you.
- Oh. You're not gonna drink that. Are you?
546
00:34:02,917 --> 00:34:06,057
- Have you tried it?
- Lt's like oil and water. It doesn't mix.
547
00:34:06,084 --> 00:34:08,121
You can't drink it.
You don't understand.
548
00:34:15,492 --> 00:34:19,497
Bobby. I'm sorry.
But I'm not even getting to first base.
549
00:34:19,779 --> 00:34:23,317
Phyllis. Somebody has to own
that parcel of land.
550
00:34:23,331 --> 00:34:25,868
Call the tax office.
Find out who pays taxes on it.
551
00:34:26,307 --> 00:34:28,344
I was on the phone to them an hour ago.
552
00:34:28,418 --> 00:34:31,331
The taxes are paid out of an account
in a bank in Waco.
553
00:34:32,354 --> 00:34:33,833
- Did you follow up on it?
- Yes.
554
00:34:33,922 --> 00:34:37,529
The account's under a corporate name
and it's obviously a dummy corporation.
555
00:34:37,537 --> 00:34:40,017
Well. It still has to have
a signatory on the account.
556
00:34:40,065 --> 00:34:42,306
They're checking
and they'll get back to me.
557
00:34:45,761 --> 00:34:48,139
- Yeah.
- Bobby. Cliff.
558
00:34:48,192 --> 00:34:52,231
Listen. If you want to make that Takapa
hearing. Your plane leaves Dallas in an hour.
559
00:34:52,512 --> 00:34:54,287
I'll be on it. Where you calling from?
560
00:34:54,368 --> 00:34:57,474
Austin. I drove down this morning.
('H pick you up at the airport.
561
00:34:57,504 --> 00:35:00,007
Cliff. I'm gonna ask the committee
for a delay.
562
00:35:00,063 --> 00:35:03,067
- We'll discuss it on the way in.
- A delay. For what?
563
00:35:03,103 --> 00:35:06,084
I'll explain it when I get there. Bye.
564
00:35:07,263 --> 00:35:11,507
Call me in Austin as soon as you find out
who owns that property. Lt's important.
565
00:35:18,590 --> 00:35:20,399
Mama. I tried to warn you.
566
00:35:20,477 --> 00:35:22,354
I know you did.
567
00:35:22,590 --> 00:35:25,002
But I couldn't help myself.
568
00:35:25,310 --> 00:35:28,382
I wanted to see Cliff so badly.
569
00:35:28,669 --> 00:35:32,344
I thought if I could just talk to him.
I could make him understand.
570
00:35:32,348 --> 00:35:34,123
But he didn't?
571
00:35:35,357 --> 00:35:37,530
He hates me. Pam.
572
00:35:38,780 --> 00:35:40,782
I wanted...
573
00:35:40,860 --> 00:35:43,136
so much to tell him
that I was his mother.
574
00:35:43,196 --> 00:35:44,504
Oh. Mama.
575
00:35:44,604 --> 00:35:46,675
That I did love him.
576
00:35:49,179 --> 00:35:51,056
All the way back here...
577
00:35:51,132 --> 00:35:54,170
I could hear him saying...
578
00:35:54,203 --> 00:35:57,480
that his mother
didn't know what love was.
579
00:35:58,426 --> 00:36:03,000
That all the time that he needed her.
She never came to him.
580
00:36:04,986 --> 00:36:09,162
I can't blame him.
Most of what he said was true.
581
00:36:09,146 --> 00:36:11,057
But it's not. Not really.
582
00:36:11,130 --> 00:36:16,011
You did what you had to do.
Maybe someday Cliff will understand that.
583
00:36:16,377 --> 00:36:18,823
You don't really believe that.
584
00:36:21,081 --> 00:36:23,152
Neither do I.
585
00:36:24,440 --> 00:36:25,680
You know...
586
00:36:25,785 --> 00:36:27,765
I thought for a minute...
587
00:36:27,832 --> 00:36:30,745
perhaps I should tell him
that I'm wealthy.
588
00:36:30,776 --> 00:36:34,588
That I can help him now.
I can give him anything he wants.
589
00:36:35,480 --> 00:36:38,859
But then you'd never know whether
it was you or the money that mattered.
590
00:36:39,255 --> 00:36:41,235
And would that really be so bad?
591
00:36:42,679 --> 00:36:46,752
I don't know. I just know
I don't want you to be hurt anymore.
592
00:36:50,614 --> 00:36:53,754
Would it be any more difficult
to live with...
593
00:36:54,422 --> 00:36:57,130
than the way things are now?
594
00:37:11,188 --> 00:37:13,168
Here you go. Dad.
595
00:37:13,237 --> 00:37:16,411
Just a few things Raul
might have forgotten last night.
596
00:37:16,436 --> 00:37:18,780
- Want some coffee. J.R.?
- No. no.
597
00:37:18,836 --> 00:37:20,838
I had a couple cups
before I left Southfork.
598
00:37:20,916 --> 00:37:22,259
Everything all right?
599
00:37:22,356 --> 00:37:24,267
- Sir?
- Southfork.
600
00:37:24,340 --> 00:37:26,547
Oh. Yeah. Yeah. It's real quiet.
601
00:37:27,507 --> 00:37:28,815
For a change. Huh?
602
00:37:30,707 --> 00:37:33,881
Daddy. You and Mama
can't stay apart forever. You know that.
603
00:37:34,866 --> 00:37:38,006
- The hell we can't.
- Are you really talking divorce?
604
00:37:38,035 --> 00:37:40,413
Well. It's starting to look like it.
605
00:37:40,466 --> 00:37:43,606
Now. You don't mean that.
You haven't thought this thing through.
606
00:37:43,634 --> 00:37:45,807
Don't tell me what I mean. Boy.
607
00:37:46,610 --> 00:37:49,921
- It's not only your marriage at stake here.
- What?
608
00:37:50,577 --> 00:37:53,353
Well. I don't know if you're aware of it
or not...
609
00:37:53,393 --> 00:37:56,135
but this is a community property state.
610
00:37:56,561 --> 00:37:58,563
If you and Mama get divorced...
611
00:37:58,641 --> 00:38:02,418
they're gonna divide up Ewing Oil
and Mama will get her share...
612
00:38:02,768 --> 00:38:04,679
and that'll be the end
of the company.
613
00:38:04,752 --> 00:38:06,993
Well. Over my dead body. Boy.
614
00:38:07,056 --> 00:38:10,594
- Before I let her destroy Ewing Oil. I'd...
- You'd what?
615
00:38:10,607 --> 00:38:12,746
I'd sell it.
616
00:38:13,167 --> 00:38:15,647
Yes. Sir.
I'd sell it right out from under her.
617
00:38:15,695 --> 00:38:17,368
Lock. Stock and barrel.
618
00:38:23,599 --> 00:38:25,545
Watch it. Lt's still hot.
619
00:38:28,814 --> 00:38:31,954
I talked to Miss Ellie yesterday.
620
00:38:31,982 --> 00:38:35,930
Oh. Ray. This is all so wrong.
621
00:38:35,917 --> 00:38:40,457
They won't stay apart long.
Not after 45 years of marriage.
622
00:38:40,429 --> 00:38:42,773
They'll both come to their senses
about this thing.
623
00:38:42,829 --> 00:38:46,504
That's what I thought until I
talked to her. Now I'm not so sure.
624
00:38:46,508 --> 00:38:51,321
Believe me. They've been through a lot
rougher things than this Takapa business.
625
00:38:51,276 --> 00:38:53,847
It's always worked out before.
It'll work out again.
626
00:38:53,900 --> 00:38:56,107
It's a lot deeper than Takapa.
627
00:38:56,172 --> 00:39:01,747
Miss Ellie is a very bitter woman.
Angry. Determined.
628
00:39:02,347 --> 00:39:04,554
I've never seen her like this.
629
00:41:17,919 --> 00:41:19,523
That's what it comes to.
630
00:41:19,616 --> 00:41:21,994
Making a total of 12 million plus.
631
00:41:22,048 --> 00:41:25,291
I'll have the exact figures for you
later this afternoon.
632
00:41:26,335 --> 00:41:27,780
Yes.
633
00:41:27,870 --> 00:41:29,543
Well. Send him in.
634
00:41:33,278 --> 00:41:35,121
- J.R.
- Jeremy.
635
00:41:35,198 --> 00:41:37,735
I sure appreciate you meeting me
on such short notice.
636
00:41:37,790 --> 00:41:39,667
Well. My goodness. Any time at all.
637
00:41:39,742 --> 00:41:42,746
J.R.. I don't think you've met
David Stratton. David. J.R. Ewing.
638
00:41:42,781 --> 00:41:44,556
- Pleasure. Mr. Ewing.
- Likewise.
639
00:41:44,638 --> 00:41:46,447
David ran into
an acquaintance of yours.
640
00:41:46,525 --> 00:41:48,937
I think what transpired
might be interesting to you.
641
00:41:50,429 --> 00:41:52,067
Does this acquaintance have a name?
642
00:41:52,828 --> 00:41:54,933
Yes. Sir. Cliff Barnes.
643
00:41:55,004 --> 00:41:59,043
- I went to school with him back at Texas U.
- Oh. Cliff. How about that.
644
00:41:59,580 --> 00:42:01,253
Sit down. Gentlemen.
645
00:42:01,852 --> 00:42:04,765
David. Why don't you tell
Mr. Ewing about it.
646
00:42:04,796 --> 00:42:07,709
Well. Cliff and I haven't kept
in very close touch...
647
00:42:07,739 --> 00:42:10,549
but I ran into him last night
at the Star Drift Lounge.
648
00:42:11,451 --> 00:42:14,330
Yeah. I think I've...
I've heard of that place.
649
00:42:15,418 --> 00:42:17,091
Well. Cliff joined me for a drink...
650
00:42:17,179 --> 00:42:20,388
and later. We went to his apartment
with a couple of young ladies.
651
00:42:20,411 --> 00:42:21,515
Cliff was always lucky.
652
00:42:23,194 --> 00:42:27,973
I told him that I had just recently
returned from a trip to Southeast Asia.
653
00:42:27,962 --> 00:42:30,966
- Now. That seemed to interest him.
- Oh. He has a lot of interests.
654
00:42:31,002 --> 00:42:34,415
Sit down. Gentlemen.
655
00:42:35,418 --> 00:42:39,730
But then he was really interested when
I told him that I had heard there was...
656
00:42:39,705 --> 00:42:43,118
a chance that the counterrevolution
might have been privately financed.
657
00:42:43,704 --> 00:42:45,615
Is that right? Are they saying that?
658
00:42:46,744 --> 00:42:48,052
Well. Yes. Sir.
659
00:42:48,152 --> 00:42:52,066
He asked me where I got my information
and I mentioned a few names.
660
00:42:52,056 --> 00:42:55,265
Then he asked me about someone
that he seemed genuinely interested in.
661
00:42:55,639 --> 00:42:56,982
And who was that?
662
00:42:57,399 --> 00:43:00,778
- Hank Johnson.
- Hank Johnson.
663
00:43:05,175 --> 00:43:07,519
Will there be anything else.
Mr. Wendell?
664
00:43:07,574 --> 00:43:11,215
Well. No. Not unless Mr. Ewing would like
to ask you some questions. David.
665
00:43:11,894 --> 00:43:14,033
No. I don't have any questions.
666
00:43:15,637 --> 00:43:19,517
- It was a pleasure meeting you. Sir.
- Lt was indeed. Listen. As a matter of fact...
667
00:43:19,510 --> 00:43:21,922
why don't we have a meeting
and do a little talking?
668
00:43:22,517 --> 00:43:25,987
- Unless Jeremy objects.
- Well. I certainly have no objections.
669
00:43:26,005 --> 00:43:28,485
I think the two of you
could find a lot to talk about.
670
00:43:28,917 --> 00:43:32,990
- It'd be a pleasure. Sir.
- Bye. And I'll be contacting you real soon.
671
00:43:33,492 --> 00:43:35,062
Any time.
672
00:43:41,588 --> 00:43:44,228
Well. He's an impressive young man.
Don't you think?
673
00:43:44,276 --> 00:43:45,687
Yes. He is.
674
00:43:45,779 --> 00:43:49,124
Of course. I didn't have the faintest idea
of what he was talking about.
675
00:43:49,171 --> 00:43:51,651
Oh. I'm disappointed.
676
00:43:51,699 --> 00:43:54,976
I thought you would find
what he had to say intriguing.
677
00:43:55,410 --> 00:43:56,821
J.R...
678
00:43:57,490 --> 00:44:00,232
I'm extremely sorry to hear
about your parents.
679
00:44:00,274 --> 00:44:02,754
I hope their separation isn't permanent.
680
00:44:03,441 --> 00:44:04,943
We're all hoping that.
681
00:44:06,002 --> 00:44:09,677
Now. Can we get down
to why you called and set this meeting?
682
00:44:09,681 --> 00:44:13,288
I'd like you to understand something.
Jeremy. Clear the air. So to speak.
683
00:44:13,969 --> 00:44:16,176
I'm always in favor of cleared air.
684
00:44:16,913 --> 00:44:19,154
When Bobby was running Ewing Oil.
I understand...
685
00:44:19,216 --> 00:44:21,628
- you had some problems with him.
- That is true.
686
00:44:21,680 --> 00:44:24,752
I just wanted to assure you
that now that I'm back in the saddle...
687
00:44:24,784 --> 00:44:28,493
- it's gonna be a different ball game.
- Well. That's nice to hear.
688
00:44:28,495 --> 00:44:30,736
What kind of a game are we playing?
689
00:44:31,312 --> 00:44:33,952
It could be a big one.
For both of us. Jeremy.
690
00:44:33,999 --> 00:44:36,946
Well. I think I have some idea
what you mean.
691
00:44:36,974 --> 00:44:40,979
Despite what you said before.
Your parents' separation is serious.
692
00:44:40,974 --> 00:44:44,751
- It could end in divorce. Am I right?
- Lt's a possibility. Yes.
693
00:44:45,166 --> 00:44:49,046
So I heard. If there is a divorce.
Ewing Oil will be part of the settlement...
694
00:44:49,038 --> 00:44:51,143
and you'd be left
without a company to run.
695
00:44:51,214 --> 00:44:53,558
Am I getting close
to why you wanted to see me?
696
00:44:53,998 --> 00:44:57,002
You're a remarkably
well-informed man. Jeremy.
697
00:44:57,037 --> 00:44:58,641
Remarkably well.
698
00:44:58,733 --> 00:45:01,373
Well. It's one of the reasons
I'm important to Westar.
699
00:45:01,421 --> 00:45:05,369
One of the eight largest oil companies
in the world.
700
00:45:05,357 --> 00:45:10,363
Or. To put it another way.
It's a company much larger than Ewing Oil.
701
00:45:11,179 --> 00:45:13,352
Large enough to make room for me?
702
00:45:14,827 --> 00:45:16,204
What do you have in mind?
703
00:45:16,939 --> 00:45:18,282
For me?
704
00:45:18,379 --> 00:45:24,660
A suitable title. Substantial cash, preferred
and common stock with annual options...
705
00:45:24,555 --> 00:45:28,833
a profit-sharing arrangement.
And of course, provisions for retirement.
706
00:45:28,810 --> 00:45:33,953
With Ewing Oil remaining a corporate
entity. But wholly owned by Westar Oil.
707
00:45:34,986 --> 00:45:38,524
If the terms I just outlined are
acceptable. And of course...
708
00:45:38,538 --> 00:45:41,075
if you're interested in the deal
in the first place.
709
00:45:41,865 --> 00:45:45,335
Well. I think you knew the answer to that
before you asked for the meeting.
710
00:45:45,353 --> 00:45:48,630
Westar Oil is always interested
in a sound acquisition.
711
00:45:48,649 --> 00:45:52,119
Well. If that's true.
I think you and I can do business.
712
00:45:53,928 --> 00:45:55,305
Jeremy...
713
00:45:55,400 --> 00:45:57,812
I'm here to sell you Ewing Oil.
714
00:45:57,862 --> 00:46:02,412
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.