All language subtitles for Dallas s03e16 Power Play.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,921 --> 00:00:04,799 I'm so glad we decided not to tell J.R. about us. 2 00:00:04,961 --> 00:00:08,795 Alan Beam hasn't been spending all of his time on the Barnes' campaign. 3 00:00:08,961 --> 00:00:13,318 - You mean you don't mind? - Lucy's her father's only tie to Southfork. 4 00:00:13,481 --> 00:00:16,712 With her gone, he won't feel it necessary to try to come back in here... 5 00:00:16,881 --> 00:00:18,075 ...muscle in on my action. 6 00:00:18,241 --> 00:00:20,357 Alan, I can't rush into marriage. I need time. 7 00:00:20,521 --> 00:00:23,957 You tell her everything's off between the two of you. Let me handle the rest. 8 00:00:24,121 --> 00:00:25,793 You sure it'll work? 9 00:00:27,081 --> 00:00:28,799 Allow me to be the first to toast the groom. 10 00:01:56,321 --> 00:01:59,199 All right. Fine. Tell those boys I'll call them in the morning. 11 00:01:59,801 --> 00:02:01,473 Has Alan Beam shown up yet? 12 00:02:02,001 --> 00:02:03,116 Is it urgent? 13 00:02:03,281 --> 00:02:04,999 No, no, it's not urgent. 14 00:02:05,761 --> 00:02:09,436 When he gets in, tell him I want to see him tomorrow morning at the condo. 15 00:02:09,601 --> 00:02:10,795 Okay. 16 00:02:10,961 --> 00:02:13,794 Say, I'll be finished with these cartel boys in about an hour. 17 00:02:15,361 --> 00:02:17,272 What do you say you meet me for dinner? 18 00:02:17,881 --> 00:02:20,236 - That'll be lovely, J.R. - All right. 19 00:02:20,401 --> 00:02:21,834 You know where. 20 00:02:34,521 --> 00:02:37,194 Was that J.R. you were talking to just now? 21 00:02:38,201 --> 00:02:40,078 Well, why didn't you put me on? 22 00:02:40,241 --> 00:02:42,357 He only had time for his most urgent messages. 23 00:02:42,601 --> 00:02:44,432 Flunkies aren't urgent. 24 00:02:44,601 --> 00:02:46,796 He'll meet you at the condo in the morning. 25 00:02:47,601 --> 00:02:48,829 What's the matter with you? 26 00:02:49,001 --> 00:02:50,719 You know how important I am to J.R. 27 00:02:51,041 --> 00:02:52,679 For now. 28 00:02:53,121 --> 00:02:54,315 You're replaceable. 29 00:02:55,801 --> 00:02:59,396 What's replaceable is a secretary who does most of her work on her back. 30 00:03:00,201 --> 00:03:02,192 I'd watch my mouth if I were you. 31 00:03:02,361 --> 00:03:05,398 Once the Barnes campaign is over, you're back on the streets. 32 00:03:06,201 --> 00:03:07,873 You're worried, aren't you? 33 00:03:08,041 --> 00:03:10,680 You're afraid if I get too close to J.R., I'll cut you out. 34 00:03:11,241 --> 00:03:13,072 That's a laugh. 35 00:03:13,601 --> 00:03:15,193 He needs me. 36 00:03:17,241 --> 00:03:18,640 In only one way. 37 00:03:22,521 --> 00:03:26,833 And from what I've heard about J.R., he's overdue for a change. 38 00:03:36,241 --> 00:03:39,039 - Thank you very much, Mr. Beam. - My pleasure. 39 00:03:40,481 --> 00:03:42,039 This place is terrific. 40 00:03:42,201 --> 00:03:44,112 It's so out of the way. How did you find it? 41 00:03:44,281 --> 00:03:47,398 - They had a full ad in the Dallas Press. - Oh, you! 42 00:03:48,401 --> 00:03:51,154 - Look who's here? - Well... 43 00:03:53,241 --> 00:03:55,072 That's not a bad wine. 44 00:03:57,681 --> 00:04:00,195 I think maybe we ought to eat somewhere else. 45 00:04:00,361 --> 00:04:02,352 I'm not so sure. 46 00:04:02,521 --> 00:04:04,432 It's time to tell my uncle where to get off. 47 00:04:04,601 --> 00:04:06,751 Maybe, but not here and not now. 48 00:04:06,921 --> 00:04:09,389 - Why? I'm not afraid of him. - Well, I'm not either. 49 00:04:09,561 --> 00:04:11,358 I just don't want you to get in trouble. 50 00:04:11,521 --> 00:04:14,354 I'm an adult. I can date whoever I want. 51 00:04:14,521 --> 00:04:17,911 Lucy, I want the whole world to know you're my girl... 52 00:04:18,081 --> 00:04:20,595 ...but there's no sense in causing a scene, is there? 53 00:04:22,041 --> 00:04:25,716 I mean, could you enjoy your dinner eating in the same room as those two? 54 00:04:28,601 --> 00:04:31,957 You're right. Come on, let's get out of here. 55 00:04:37,721 --> 00:04:40,394 J.R., what's bothering you? 56 00:04:41,401 --> 00:04:43,039 I was just thinking. 57 00:04:44,201 --> 00:04:46,032 Well, can I get you a drink? 58 00:04:47,641 --> 00:04:49,040 No. 59 00:04:50,281 --> 00:04:53,671 I was just thinking about Bobby and Daddy. 60 00:04:54,401 --> 00:04:56,756 I got to find some way to keep them out of the office. 61 00:04:56,921 --> 00:05:00,550 Well, with the Asian fields all doing so well, they should back off soon. 62 00:05:02,281 --> 00:05:03,475 Yeah. 63 00:05:05,401 --> 00:05:06,675 Yeah. 64 00:05:06,841 --> 00:05:08,160 Maybe you're right. 65 00:05:09,761 --> 00:05:12,594 Are you sure I haven't done something? 66 00:05:15,241 --> 00:05:17,391 Maybe I'll take that drink after all. 67 00:05:22,561 --> 00:05:24,836 Maybe you're getting bored with me. 68 00:05:26,161 --> 00:05:27,799 Nonsense. 69 00:05:29,081 --> 00:05:32,710 My mother always said how much you enjoyed the chase... 70 00:05:32,881 --> 00:05:34,837 ...even more than the catch. 71 00:05:35,961 --> 00:05:37,553 Your mother is... 72 00:05:37,881 --> 00:05:39,314 ...a remarkable woman. 73 00:05:39,481 --> 00:05:41,597 Have I been too easy? 74 00:05:45,641 --> 00:05:48,872 - What do you think? - I don't know. 75 00:05:49,041 --> 00:05:50,235 Show me. 76 00:06:02,281 --> 00:06:05,717 I'm so glad we decided not to tell J.R. about us. 77 00:06:05,881 --> 00:06:08,600 Might've spoiled a wonderful evening. 78 00:06:10,161 --> 00:06:13,198 You know I'm ready to take him on. Anytime, anyplace. 79 00:06:13,361 --> 00:06:14,510 Oh, I know. 80 00:06:14,681 --> 00:06:17,593 I just don't want to spoil any of your plans. 81 00:06:18,721 --> 00:06:22,873 Are you sure it's okay for me to come to that Barnes party tomorrow night? 82 00:06:23,041 --> 00:06:24,918 Well, it's a public event. 83 00:06:25,081 --> 00:06:27,470 For your sake, we'll just be careful. 84 00:06:31,001 --> 00:06:32,195 Guess what. 85 00:06:32,361 --> 00:06:36,479 I'm gonna get the sexiest roller boogie outfit you ever saw. 86 00:06:36,921 --> 00:06:38,400 What for? 87 00:06:39,081 --> 00:06:41,311 Just to keep you interested. 88 00:07:03,321 --> 00:07:04,436 That feel better? 89 00:07:09,521 --> 00:07:11,910 It's a funny thing. It seems all your tension... 90 00:07:12,081 --> 00:07:14,470 ...always goes to the same spot. 91 00:07:15,601 --> 00:07:19,389 You know, everything's under control at the office now that Bobby's there. 92 00:07:20,761 --> 00:07:23,798 Why don't we go down to Ruidoso tomorrow... 93 00:07:23,961 --> 00:07:26,839 ...and watch Punk Anderson work out his 2-year-olds? 94 00:07:27,961 --> 00:07:29,872 We just might spend the night at the lodge... 95 00:07:30,681 --> 00:07:32,239 ...the one with the river. 96 00:07:33,961 --> 00:07:35,360 I don't know, Jock. 97 00:07:37,081 --> 00:07:41,279 I can't ever remember missing one of his annual barbecues. 98 00:07:42,361 --> 00:07:45,000 We've had some wonderful times, haven't we, Ellie? 99 00:07:46,281 --> 00:07:47,999 Yes, we have. 100 00:07:48,521 --> 00:07:50,273 Then you'll go? 101 00:07:58,801 --> 00:08:00,439 Jock, I... 102 00:08:00,601 --> 00:08:04,196 I don't know if I'm up to a big social event yet. 103 00:08:04,601 --> 00:08:06,159 Doctor says you're doing just fine. 104 00:08:07,201 --> 00:08:09,590 There'll be too many people. 105 00:08:10,561 --> 00:08:12,870 Too many questions. 106 00:08:14,201 --> 00:08:17,159 Probably well-meaning questions... 107 00:08:17,881 --> 00:08:21,669 ...or maybe just inquiring glances. 108 00:08:22,841 --> 00:08:25,150 It's gonna take me time, Jock. 109 00:08:25,961 --> 00:08:28,077 Please understand. 110 00:08:29,801 --> 00:08:31,757 Sure. 111 00:08:44,001 --> 00:08:45,514 Good night. 112 00:08:52,281 --> 00:08:54,590 - You want a nightcap? - Why not? 113 00:08:54,761 --> 00:08:57,195 I'm over my limit anyway. 114 00:08:59,041 --> 00:09:02,716 I'm gonna try and not let my promotion keep us from having evenings like this. 115 00:09:02,881 --> 00:09:04,360 Good. 116 00:09:05,241 --> 00:09:09,359 - Did you have a good time? - I had a wonderful time. Did you? 117 00:09:12,521 --> 00:09:16,400 Did I tell you that you look very pretty tonight? 118 00:09:17,321 --> 00:09:18,913 Yes. Tell me again. 119 00:09:19,081 --> 00:09:21,959 No. It goes to your head. Once is enough. 120 00:09:22,121 --> 00:09:23,679 Well, I think you're beautiful. 121 00:09:23,841 --> 00:09:26,719 - Well, I'll drink to that. - And I had a wonderful time. 122 00:09:27,281 --> 00:09:29,795 It was nice being with Donna and Ray, wasn't it? 123 00:09:30,601 --> 00:09:33,877 And I haven't seen you look this happy in ages. 124 00:09:35,081 --> 00:09:38,596 Dancing with your best girl sure beats fighting with her. You know that? 125 00:09:38,761 --> 00:09:41,229 I think anything beats fighting. 126 00:09:41,481 --> 00:09:45,474 By the way, where'd you learn all those fancy new dance steps? 127 00:09:45,801 --> 00:09:48,110 I thought you'd never notice. 128 00:10:02,281 --> 00:10:03,873 Pamela. 129 00:10:09,921 --> 00:10:11,240 Come on. 130 00:10:25,521 --> 00:10:27,955 Bobby, I'll be up in a minute. 131 00:10:28,121 --> 00:10:29,839 Where are you going? 132 00:10:30,601 --> 00:10:33,673 I'm just gonna go in the kitchen and heat up some milk. 133 00:10:33,841 --> 00:10:35,399 Now? 134 00:10:37,081 --> 00:10:38,912 I'll be up in a minute. 135 00:10:41,401 --> 00:10:42,800 Okay. 136 00:10:53,761 --> 00:10:58,357 Another cup of this coffee ought to just about clear last night out of my head. 137 00:11:00,401 --> 00:11:03,552 - Get rid of that business now, will you? - I will. 138 00:11:03,721 --> 00:11:05,712 You know, I just found out something. 139 00:11:05,881 --> 00:11:07,234 What's that? 140 00:11:07,401 --> 00:11:09,631 A hangover from one of my cowboy bars... 141 00:11:09,801 --> 00:11:13,430 ...or the fanciest nightclub in town is all the same the next morning. 142 00:11:15,401 --> 00:11:18,359 I hope Bobby and Pam had as much as fun as we did. 143 00:11:18,521 --> 00:11:21,991 I think so. They sure looked like they're enjoying themselves. 144 00:11:23,401 --> 00:11:25,869 Did you order something else from room service? 145 00:11:26,041 --> 00:11:28,874 No, I got everything I want right here. 146 00:11:35,761 --> 00:11:38,434 - Jonas, good morning. - Sorry to interrupt breakfast, Donna. 147 00:11:38,601 --> 00:11:40,114 No. 148 00:11:40,521 --> 00:11:42,512 I am sorry. 149 00:11:42,841 --> 00:11:45,719 Ray Krebbs, this is Jonas Smithers, my attorney. 150 00:11:45,881 --> 00:11:48,520 I was rushing to Houston. I wanted to get your signature. 151 00:11:48,681 --> 00:11:49,955 - Sure, come on in. - Thank you. 152 00:11:50,121 --> 00:11:51,873 - How about some coffee? - No, thanks. 153 00:11:52,041 --> 00:11:54,350 - lf you'll excuse me... - Of course. 154 00:11:55,001 --> 00:11:56,673 This'll only take a minute. 155 00:11:56,841 --> 00:11:59,560 - I got to go to work. - Okay. 156 00:12:08,881 --> 00:12:11,349 - Where do I sign? - Right here. 157 00:12:13,081 --> 00:12:14,719 Donna, we've never discussed it... 158 00:12:14,881 --> 00:12:18,191 ...but have you given thought to who ought to manage your inheritance? 159 00:12:18,361 --> 00:12:20,272 No, not really. 160 00:12:21,401 --> 00:12:23,232 - There? - Right. 161 00:12:23,401 --> 00:12:25,961 I guess I haven't really wanted to think about it. 162 00:12:26,361 --> 00:12:27,589 Ray? 163 00:12:27,761 --> 00:12:29,479 - I'll call you later. - Okay. 164 00:12:29,641 --> 00:12:31,711 We're talking about a sizable estate. 165 00:12:31,881 --> 00:12:34,190 I'd say after claims and taxes are paid... 166 00:12:34,441 --> 00:12:38,354 ...your share of Sam's estate should come to about $ 10 million. 167 00:12:47,801 --> 00:12:51,157 Good morning, everybody. Good morning, Granddaddy. 168 00:12:51,321 --> 00:12:52,515 I got a letter from Mama. 169 00:12:52,681 --> 00:12:55,798 She said that she and Daddy are fine, she sends her love to everybody. 170 00:12:55,961 --> 00:12:57,280 Do they plan to visit? 171 00:12:57,441 --> 00:12:58,999 She didn't say. You like to read it? 172 00:12:59,161 --> 00:13:01,311 - Yes. Thanks, Lucy. - Okay. 173 00:13:01,481 --> 00:13:05,474 I hope some day Gary will be back, so we can be a complete family again. 174 00:13:09,641 --> 00:13:11,791 Dad, you and Mama sure got lucky with the weather. 175 00:13:11,961 --> 00:13:14,350 Great day to fly down to Punk Anderson's. 176 00:13:15,201 --> 00:13:17,476 I don't think we'll be going this year. 177 00:13:17,961 --> 00:13:20,111 Why not? Everything's under control at the office. 178 00:13:20,281 --> 00:13:23,398 I can't remember when you and Mama missed the workouts at Ruidoso. 179 00:13:23,601 --> 00:13:25,796 I said we're not going, so just drop it. 180 00:13:32,361 --> 00:13:33,840 Excuse me. 181 00:13:34,641 --> 00:13:36,950 It's okay. It's okay. 182 00:13:37,121 --> 00:13:38,759 He's such a good baby. 183 00:13:38,921 --> 00:13:40,832 He slept through last night, didn't he? 184 00:13:41,001 --> 00:13:42,593 Yes, he did. 185 00:13:43,761 --> 00:13:45,194 Hi. 186 00:13:46,001 --> 00:13:49,277 Yeah, he's becoming a regular little sleeper, isn't he? 187 00:13:49,441 --> 00:13:52,319 Well, I can tell you. He sure don't take after his daddy. 188 00:13:52,481 --> 00:13:54,119 Sir? 189 00:13:55,241 --> 00:13:57,311 Where were you until 3:00 this morning? 190 00:13:57,481 --> 00:13:59,278 Well, I had dinner and drinks. 191 00:13:59,441 --> 00:14:01,955 The boys in the cartel want to get in on our Asian deal. 192 00:14:02,121 --> 00:14:05,193 I was letting them soften me up before I said no. 193 00:14:06,321 --> 00:14:09,313 - You know about it, Bobby? - No, Daddy. It's the first I heard. 194 00:14:10,961 --> 00:14:13,031 You're supposed to tell Bobby things like that. 195 00:14:13,201 --> 00:14:15,556 - I know. I know that. - Well, then why didn't you? 196 00:14:15,761 --> 00:14:19,515 I just didn't have a chance, that's all. I'll fill Bobby in when I get to the office. 197 00:14:19,681 --> 00:14:20,955 I'm sure you will. 198 00:14:21,121 --> 00:14:22,759 I'll see you there. 199 00:14:24,321 --> 00:14:25,390 Excuse me, please. 200 00:14:27,561 --> 00:14:30,029 Bobby, wait, please. 201 00:14:34,481 --> 00:14:35,709 What is it? 202 00:14:36,321 --> 00:14:39,870 I just wanted to say that I'm sorry about last night. 203 00:14:42,081 --> 00:14:43,833 I don't know what happened. 204 00:14:44,001 --> 00:14:45,559 I just... 205 00:14:48,881 --> 00:14:50,030 I'm sorry. 206 00:14:50,241 --> 00:14:52,277 Forget it. It's all right. 207 00:14:52,441 --> 00:14:55,717 Maybe I could steal an extra half-hour at lunch. 208 00:14:57,841 --> 00:14:59,160 My treat. 209 00:15:01,481 --> 00:15:03,836 I don't know how long the meeting with J.R.'s gonna take. 210 00:15:05,681 --> 00:15:07,034 I'm sorry. 211 00:15:21,281 --> 00:15:23,556 Lucy, we hardly see you anymore, except at breakfast. 212 00:15:23,721 --> 00:15:25,632 I've been really busy studying with friends. 213 00:15:25,841 --> 00:15:27,877 Well, that's all well and good, sweetheart... 214 00:15:28,441 --> 00:15:31,911 ...but you be sure you do your lessons before midnight on school nights. 215 00:15:32,081 --> 00:15:35,232 - You dig? - I dig, Granddaddy. 216 00:15:35,401 --> 00:15:38,074 I better get going. Otherwise, I'm gonna be late for school. 217 00:15:38,481 --> 00:15:39,596 - See y'all later. - See you. 218 00:15:39,801 --> 00:15:42,634 - Bye-bye. - Love you, Granddaddy. 219 00:15:44,361 --> 00:15:46,511 Well, I guess I better get going too. 220 00:15:46,681 --> 00:15:48,319 I don't want to keep Bobby waiting. 221 00:15:48,481 --> 00:15:50,278 - Mama. - Yeah. 222 00:16:03,561 --> 00:16:04,994 Lucy... 223 00:16:05,241 --> 00:16:06,959 ...do me a favor, honey. 224 00:16:07,481 --> 00:16:10,996 From now on, don't stir up your grandma by talking about your mama and daddy. 225 00:16:11,481 --> 00:16:13,631 I'll talk about who I want and when I want. 226 00:16:13,801 --> 00:16:16,361 What I do is my own business. 227 00:16:16,521 --> 00:16:19,399 Well, spoken like a real Ewing... 228 00:16:19,561 --> 00:16:22,029 ...but you better practice up on your tall tales. 229 00:16:22,201 --> 00:16:25,796 That little studying excuse is wearing thin. 230 00:16:26,241 --> 00:16:30,029 You may be able to fool your granddaddy with a peck on the cheek but not J.R. 231 00:16:30,201 --> 00:16:32,078 I know a lie when I hear one. 232 00:16:32,841 --> 00:16:35,639 When it comes to lying, I'm sure you're the expert. 233 00:16:35,801 --> 00:16:37,757 I saw you at dinner last night. 234 00:16:37,921 --> 00:16:41,277 Just when did Kristin become part of the oil cartel? 235 00:16:54,841 --> 00:16:56,513 The campaign is going according to schedule. 236 00:16:56,721 --> 00:16:58,791 Whose schedule, Alan? Whose schedule? 237 00:16:58,961 --> 00:17:01,191 Barnes is still in the race. Now, I wanna know why. 238 00:17:01,361 --> 00:17:03,352 We're spending the money as fast as we can. 239 00:17:03,521 --> 00:17:05,318 I can explain. 240 00:17:06,241 --> 00:17:08,516 Kristin, would you get me a cup of coffee, please? 241 00:17:08,681 --> 00:17:10,194 Cream and sugar. 242 00:17:10,361 --> 00:17:11,874 You must be joking. 243 00:17:12,041 --> 00:17:14,874 Which word did you find amusing, cream or sugar? 244 00:17:16,001 --> 00:17:17,798 J.R., do you have to meet with him here? 245 00:17:17,961 --> 00:17:19,872 Darling, I didn't hire him for his manners. 246 00:17:20,041 --> 00:17:21,918 Would you please get us a cup of coffee? 247 00:17:22,081 --> 00:17:23,992 - Would you like...? - No, I don't want any. 248 00:17:24,161 --> 00:17:25,913 Alan, you got a lot of explaining to do. 249 00:17:26,081 --> 00:17:27,594 Barnes' war chest is almost empty. 250 00:17:27,761 --> 00:17:30,070 The party tonight will take care of most of the rest. 251 00:17:30,241 --> 00:17:32,630 There's a trickle left for print. That'll be gone soon. 252 00:17:32,801 --> 00:17:35,031 The money I gave you should've been spent long ago. 253 00:17:35,201 --> 00:17:38,671 I couldn't control it all. Some supporters sent in unsolicited contributions. 254 00:17:38,841 --> 00:17:41,116 You mean people take that clown seriously? 255 00:17:41,281 --> 00:17:45,115 There are misguided fools who think his attacks on oil companies are justified. 256 00:17:45,281 --> 00:17:47,431 - I know it's hard to believe... - I want a report... 257 00:17:47,601 --> 00:17:49,273 ...on his finances this afternoon. 258 00:17:49,441 --> 00:17:51,909 - You'll have it. - lf anything goes wrong, Alan... 259 00:17:52,081 --> 00:17:54,151 ...I wouldn't even want to think about your future. 260 00:17:54,921 --> 00:17:58,231 It won't. Listen, I'll see you later. 261 00:17:59,081 --> 00:18:02,357 Oh, sorry. I hope you didn't go to too much trouble. 262 00:18:03,241 --> 00:18:06,677 J.R., I'll have that financial report delivered to you personally... 263 00:18:06,841 --> 00:18:08,832 ...by a special messenger. 264 00:18:30,561 --> 00:18:33,314 Of course Alan's cute, but that's not the point. 265 00:18:33,481 --> 00:18:34,675 Since when? 266 00:18:34,841 --> 00:18:36,752 No, I'm serious. 267 00:18:36,921 --> 00:18:38,718 He treats me like an equal. 268 00:18:38,881 --> 00:18:42,476 He makes me feel like I matter for me, and not just because of my family. 269 00:18:42,641 --> 00:18:43,994 Does he know your family? 270 00:18:44,161 --> 00:18:45,389 He's met some of them. 271 00:18:45,561 --> 00:18:48,155 He can't stand J.R. 272 00:18:48,481 --> 00:18:50,039 What do you do for fun? 273 00:18:50,201 --> 00:18:52,635 Oh, we sit and we talk for hours. 274 00:18:52,801 --> 00:18:55,395 That's it? You sit around and talk? 275 00:18:55,561 --> 00:18:57,517 - Muriel. - I'm all for talk. 276 00:18:57,681 --> 00:19:01,754 But what about love, romance, sex? 277 00:19:02,561 --> 00:19:04,279 Am I the type to kiss and tell? 278 00:19:04,441 --> 00:19:06,716 - Yes. - You're right. 279 00:19:06,881 --> 00:19:08,917 Oh, he's wonderful. 280 00:19:09,601 --> 00:19:11,831 He's so much more mature than the boys from school. 281 00:19:12,001 --> 00:19:15,630 I can't believe I cut class for this, to make myself sick with envy. 282 00:19:15,801 --> 00:19:17,598 He can't be that good. 283 00:19:17,761 --> 00:19:19,035 Oh, you'll meet him tonight. 284 00:19:19,201 --> 00:19:20,475 He arranged the whole party. 285 00:19:20,641 --> 00:19:23,201 It's a big party for Cliff Barnes' friends and supporters. 286 00:19:23,361 --> 00:19:26,159 Alan knows what he wants, and he's got the guts to go after it. 287 00:19:26,321 --> 00:19:28,232 Sounds like he's got you where he wants you. 288 00:19:28,401 --> 00:19:30,710 That's okay. That's just where I want to be. 289 00:19:30,881 --> 00:19:33,475 Come on. Let's practice. I want to be terrific for tonight. 290 00:19:45,881 --> 00:19:47,473 - Hello, Alan. - Come on in. 291 00:19:47,641 --> 00:19:49,040 Thanks. 292 00:19:51,361 --> 00:19:53,033 I'll be right with you. 293 00:19:57,961 --> 00:20:01,078 You know, I always liked this apartment. 294 00:20:02,361 --> 00:20:03,510 Thanks. 295 00:20:03,681 --> 00:20:05,751 Serena, you know the Ewing Oil building. 296 00:20:05,921 --> 00:20:07,354 Sure. 297 00:20:07,521 --> 00:20:10,593 I want you to take this envelope and give it to J.R. Ewing personally. 298 00:20:10,881 --> 00:20:12,234 He's expecting it. 299 00:20:12,401 --> 00:20:14,278 Being a messenger is not exactly my line. 300 00:20:14,441 --> 00:20:18,070 I know. I know the price too. 301 00:20:21,281 --> 00:20:23,795 Make sure you give it to no one but J.R. himself. 302 00:20:23,961 --> 00:20:25,997 - No problem. - There may be... 303 00:20:26,321 --> 00:20:28,198 ...but don't let that stop you. 304 00:20:29,761 --> 00:20:31,114 My tip. 305 00:20:31,961 --> 00:20:33,872 Make sure he gets anything he wants. 306 00:20:35,001 --> 00:20:36,719 Sure, sport. 307 00:20:40,721 --> 00:20:42,439 And, Serena... 308 00:20:43,121 --> 00:20:45,032 ...make sure he likes what he gets. 309 00:21:01,761 --> 00:21:02,955 - Hi. - Hello. 310 00:21:03,121 --> 00:21:04,315 I'm looking for J.R. Ewing. 311 00:21:04,481 --> 00:21:06,551 - Do you have an appointment? - He's expecting me. 312 00:21:06,721 --> 00:21:09,360 - Well, it's first office down the hall. - Thanks. 313 00:21:09,921 --> 00:21:12,389 Excuse me. May I help you? 314 00:21:12,561 --> 00:21:14,995 You just relax, darling. I can find Mr. Ewing myself. 315 00:21:15,161 --> 00:21:16,480 I'm afraid that's not possible. 316 00:21:16,641 --> 00:21:18,711 He doesn't see anyone without an appointment. 317 00:21:19,001 --> 00:21:22,710 - He's expecting me. - I'm afraid that's not possible, either. 318 00:21:22,881 --> 00:21:24,633 I have his schedule right here. 319 00:21:29,521 --> 00:21:31,352 That's my arm, dear. 320 00:21:31,961 --> 00:21:35,954 I was sent by Alan Beam. He told me to deliver this package to J.R. Ewing. 321 00:21:36,121 --> 00:21:39,238 - Then you can give it to me. - I said to Mr. Ewing. 322 00:21:39,401 --> 00:21:41,869 I open all of J.R.'s mail. 323 00:21:42,041 --> 00:21:45,158 - Not this. - What is going on? Oh, hello. 324 00:21:45,321 --> 00:21:48,119 J.R., she has a package for you, and she won't give it to me. 325 00:21:48,281 --> 00:21:51,398 My instructions were to give this to no one but J.R. Ewing personally. 326 00:21:51,561 --> 00:21:55,156 - Mr. Beam said you were expecting it. - Alan. Sure, I have been expecting that. 327 00:21:55,321 --> 00:21:56,549 Step into my office, please. 328 00:21:56,721 --> 00:21:59,793 Yes, hold my calls, will you? This might take some time to check out. 329 00:21:59,961 --> 00:22:01,553 J.R.! 330 00:22:15,721 --> 00:22:17,473 J.R.'s really working late tonight. 331 00:22:17,641 --> 00:22:19,438 Good night, Connie. 332 00:22:19,601 --> 00:22:21,000 Good night. 333 00:22:22,841 --> 00:22:25,560 Yeah, you know how it is, huh? 334 00:22:25,721 --> 00:22:28,281 Oh, Kristin, you're still here. 335 00:22:28,561 --> 00:22:31,712 Be careful, honey. You'll get old before your time if you work so hard. 336 00:22:31,881 --> 00:22:33,360 I'll exercise. 337 00:22:34,721 --> 00:22:36,996 That's a good one. I just want to see that Serena... 338 00:22:37,161 --> 00:22:39,311 ...gets home safely. I'll see you in the morning. 339 00:22:41,161 --> 00:22:45,598 Beam, this time you've stepped over the line. 340 00:22:52,481 --> 00:22:53,755 Barnes for Congress. 341 00:22:53,921 --> 00:22:57,311 - Alan Beam, please. - He's gone for the evening. 342 00:22:57,481 --> 00:23:00,632 - Where is he? - I'm sure he'll be in tomorrow morning. 343 00:23:01,281 --> 00:23:04,000 I represent the biggest contributor to the Barnes campaign... 344 00:23:04,161 --> 00:23:05,958 ...and I need Alan Beam now. 345 00:23:06,121 --> 00:23:07,793 Do you understand? 346 00:23:07,961 --> 00:23:12,512 Yes, ma'am. I'm sure you'll find him at the Barnes roller disco party. 347 00:23:12,681 --> 00:23:14,160 He's just... 348 00:23:51,241 --> 00:23:52,435 Guess what. 349 00:23:52,601 --> 00:23:53,875 I'm not gonna make a speech. 350 00:23:57,921 --> 00:23:59,354 - Speech! - Speech! 351 00:23:59,521 --> 00:24:02,718 No, listen, I just want to hear that you're having a good time. 352 00:24:05,681 --> 00:24:07,797 It's really just a way to say thank you. 353 00:24:07,961 --> 00:24:11,112 And remember that all the food and drinks are on the house. 354 00:24:11,281 --> 00:24:14,512 And now I'd like to introduce somebody very special... 355 00:24:14,681 --> 00:24:16,034 ...my daddy. 356 00:24:19,641 --> 00:24:24,157 I just want to thank you all for everything you're doing... 357 00:24:24,321 --> 00:24:26,710 ...to get my son elected to Congress. 358 00:24:27,481 --> 00:24:29,073 I'm very proud of him. 359 00:24:30,121 --> 00:24:35,275 He's going to be the best representative that Texas ever sent to Washington. 360 00:25:27,721 --> 00:25:30,281 Hold it right there. That's good. 361 00:25:32,161 --> 00:25:34,721 Now give me one more, just like that. 362 00:25:35,161 --> 00:25:37,311 What do you want for the camera? 363 00:25:37,481 --> 00:25:39,153 It's not for sale. 364 00:25:39,521 --> 00:25:42,081 Is it for sale for $200? 365 00:25:42,721 --> 00:25:45,281 I haven't been on skates since... 366 00:25:45,441 --> 00:25:46,635 It's been a long time. 367 00:25:46,801 --> 00:25:48,473 - Glad I came. - I am too, sir. 368 00:25:48,641 --> 00:25:51,360 - I'm glad you're having a good time. - You know, I'm impressed. 369 00:25:51,521 --> 00:25:54,194 - I'd like to make a contribution if I can. - No. Put it away. 370 00:25:54,361 --> 00:25:56,636 We're not here to raise money. We're here to have fun. 371 00:25:56,801 --> 00:25:58,678 Well, we're doing that. 372 00:25:59,361 --> 00:26:00,555 You're right. He's cute. 373 00:26:00,721 --> 00:26:02,154 Has he got a brother? 374 00:26:02,321 --> 00:26:03,515 I don't know. 375 00:26:03,681 --> 00:26:05,672 Lucy, you told me you and Alan... 376 00:26:05,841 --> 00:26:08,594 ...have to be careful about being seen here together. 377 00:26:08,761 --> 00:26:11,833 Well, I don't mind being careful. I don't like being ignored, though. 378 00:26:12,921 --> 00:26:16,072 - I got to go. I'll see you later. - Take care. 379 00:26:19,361 --> 00:26:21,716 That look means trouble. 380 00:26:22,561 --> 00:26:23,960 - Wait for me. - Stay here. 381 00:26:24,121 --> 00:26:26,589 I'm just gonna go get a little attention. 382 00:26:47,961 --> 00:26:50,600 - Good morning, Kristin. - Good morning, Connie. 383 00:26:50,881 --> 00:26:52,439 Did you work late last night? 384 00:26:52,601 --> 00:26:54,319 Not too late. 385 00:26:55,241 --> 00:26:57,471 - Morning, ladies. Good morning. - Good morning, J.R. 386 00:26:57,641 --> 00:26:59,199 Hi, hi. 387 00:27:04,001 --> 00:27:05,275 My. 388 00:27:07,041 --> 00:27:08,440 Yeah? 389 00:27:11,921 --> 00:27:13,195 Did you have a nice evening? 390 00:27:13,361 --> 00:27:14,635 Oh, yeah, very nice. 391 00:27:14,801 --> 00:27:17,269 A quiet evening at home with family, you know. 392 00:27:17,641 --> 00:27:19,871 Strong and black. 393 00:27:20,201 --> 00:27:21,998 Thank you, darling. Thank you very much. 394 00:27:22,161 --> 00:27:24,629 I had quite an evening myself. 395 00:27:24,801 --> 00:27:26,234 Did you? 396 00:27:26,401 --> 00:27:28,198 Well, anything important? 397 00:27:28,361 --> 00:27:30,795 Yes, but not in there. 398 00:27:33,921 --> 00:27:38,790 Alan Beam hasn't been spending all of his time on the Barnes campaign. 399 00:27:45,041 --> 00:27:46,759 Get Beam on the phone for me, will you? 400 00:27:49,241 --> 00:27:50,469 Right now. 401 00:27:50,641 --> 00:27:51,994 I want to talk to that boy. 402 00:27:57,801 --> 00:27:59,632 I didn't mean I don't love your body. 403 00:27:59,801 --> 00:28:01,200 Of course I love your body. 404 00:28:01,361 --> 00:28:04,319 A dead man would love your body. Are you kidding? 405 00:28:05,121 --> 00:28:10,036 The point is you're not just someone I go to bed with. 406 00:28:10,201 --> 00:28:12,999 I'm crazy about you. What do I have to do to prove it to you? 407 00:28:13,161 --> 00:28:16,073 You could stop spending so much time with Lucy Ewing. 408 00:28:16,241 --> 00:28:19,916 I don't spend any more time with her than I have to. You know why I have to. 409 00:28:20,081 --> 00:28:22,072 That doesn't mean I like it. 410 00:28:22,241 --> 00:28:25,039 Well, I don't like it either, but I'm doing it for us. 411 00:28:25,201 --> 00:28:28,159 There hasn't been much "us" lately. 412 00:28:29,761 --> 00:28:32,833 Betty Lou, I told you, this is the way it has to be. 413 00:28:33,081 --> 00:28:35,914 I'll be rich, and you'll have everything you've ever wanted. 414 00:28:49,841 --> 00:28:51,240 Yes? 415 00:28:52,641 --> 00:28:53,915 Fine. 416 00:28:54,841 --> 00:28:56,115 No. No problem. 417 00:28:56,401 --> 00:28:57,754 Make it half an hour. 418 00:29:01,081 --> 00:29:03,037 I'm sorry, honey. I've gotta go. 419 00:29:03,201 --> 00:29:04,475 Don't ask. 420 00:29:04,761 --> 00:29:06,513 I don't know what's going on yet. 421 00:29:08,921 --> 00:29:10,752 I'll call you at work. 422 00:29:20,761 --> 00:29:22,274 Thank you, Kristin. 423 00:29:23,161 --> 00:29:26,551 Must be something special to have me up here during business hours, J.R. 424 00:29:26,721 --> 00:29:28,234 Yes, it is, as a matter of fact. 425 00:29:28,401 --> 00:29:30,119 Kristin, I'll buzz you when I need you. 426 00:29:30,281 --> 00:29:32,590 - But, J. R... - Thank you, darling. 427 00:29:43,121 --> 00:29:45,715 Kristin's quite a little photographer, isn't she? 428 00:29:47,681 --> 00:29:50,354 I can explain it, J.R. It isn't what you think. 429 00:29:50,521 --> 00:29:51,715 No? 430 00:29:51,881 --> 00:29:54,554 See, we just kind of ran into each other. Literally. 431 00:29:54,841 --> 00:29:58,356 Last night there was this skating party for Barnes. You told me to spend that... 432 00:29:58,521 --> 00:30:01,399 Alan. I'm not that stupid. 433 00:30:01,561 --> 00:30:03,995 And you're surely not that smart. 434 00:30:05,281 --> 00:30:07,112 Now, don't lie to me, boy. 435 00:30:11,641 --> 00:30:14,360 You want the truth? I'll give it to you. 436 00:30:14,801 --> 00:30:17,076 Lucy and I have been spending a lot of time together. 437 00:30:17,241 --> 00:30:18,594 And we're very much in love. 438 00:30:18,761 --> 00:30:20,399 - In love? - Why not? 439 00:30:20,561 --> 00:30:23,439 She's pretty and intelligent and nice. 440 00:30:23,601 --> 00:30:24,954 And rich. Don't forget rich. 441 00:30:25,121 --> 00:30:27,715 Her money doesn't matter, J.R., and neither does yours. 442 00:30:27,881 --> 00:30:31,351 I mean it, J.R. I love her. And I'm gonna marry her. 443 00:30:31,521 --> 00:30:33,477 And you can't buy me off, so don't even try. 444 00:30:33,641 --> 00:30:34,835 Buy you off? 445 00:30:35,001 --> 00:30:38,630 That's right. I'm not for sale. No matter how much you offer. 446 00:30:38,801 --> 00:30:40,598 I wouldn't dream of buying you off. 447 00:30:41,481 --> 00:30:42,675 You wouldn't? 448 00:30:42,841 --> 00:30:44,593 Well, of course not. 449 00:30:44,761 --> 00:30:48,640 It does my heart good to see that Lucy has finally found herself a real man. 450 00:30:48,801 --> 00:30:50,280 You mean, you don't mind? 451 00:30:50,441 --> 00:30:53,672 Well, I'm tickled pink. I'll tell you what I'm gonna do. 452 00:30:53,841 --> 00:30:57,356 I'm gonna set you up in your own law practice the day you get married. 453 00:30:57,521 --> 00:30:58,874 A little wedding present. 454 00:30:59,041 --> 00:31:00,872 Are you serious? 455 00:31:01,041 --> 00:31:03,111 What do you think it'd cost to set you up right? 456 00:31:03,281 --> 00:31:04,839 About 250,000, something like that? 457 00:31:06,041 --> 00:31:09,078 Well, if you really want to do it up right, double it. 458 00:31:11,361 --> 00:31:14,273 Alan, you're a man after my own heart. 459 00:31:14,441 --> 00:31:16,830 Yes, a half a million dollars ought to set you up... 460 00:31:17,001 --> 00:31:19,469 ...in the nicest new law office in Chicago. 461 00:31:19,641 --> 00:31:20,790 Chicago? 462 00:31:20,961 --> 00:31:23,953 - Chicago. - Now, wait a minute. I like Dallas. 463 00:31:24,481 --> 00:31:25,709 Alan, listen to me. 464 00:31:25,881 --> 00:31:27,519 And listen real good. 465 00:31:28,281 --> 00:31:31,830 Lucy's inheritance and her trust are already set up. 466 00:31:32,001 --> 00:31:33,798 They are irrevocable. 467 00:31:34,041 --> 00:31:37,636 It shouldn't make any difference to you whether you live in Chicago or Dallas. 468 00:31:38,041 --> 00:31:40,032 But it makes a great deal of difference to me. 469 00:31:41,281 --> 00:31:42,600 I don't understand. 470 00:31:42,761 --> 00:31:43,989 All right. 471 00:31:44,961 --> 00:31:48,351 Lucy is her father's only tie to Southfork. 472 00:31:48,801 --> 00:31:52,111 And with her gone, he won't feel it necessary to come back in here... 473 00:31:52,281 --> 00:31:54,192 ...and muscle in on my action. 474 00:31:55,041 --> 00:31:56,554 But if she stays... 475 00:31:56,921 --> 00:31:59,833 ...I'm gonna make certain that you never see her again. 476 00:32:00,001 --> 00:32:01,593 Now, you understand that? 477 00:32:02,161 --> 00:32:03,480 Perfectly. 478 00:32:11,961 --> 00:32:14,794 I'm looking forward to having you for a nephew-in-law. 479 00:32:14,961 --> 00:32:16,155 In Chicago. 480 00:32:35,881 --> 00:32:37,758 You're a doll. 481 00:32:54,161 --> 00:32:55,435 You can't sleep either? 482 00:32:58,361 --> 00:32:59,510 No. 483 00:32:59,681 --> 00:33:01,273 Anything I can do? 484 00:33:01,441 --> 00:33:02,954 No. 485 00:33:30,361 --> 00:33:32,113 Pam, what is it? 486 00:33:32,681 --> 00:33:37,357 I'm sorry. I guess I'm still just a little jumpy. 487 00:33:38,281 --> 00:33:40,272 Are you sure that's all it is? 488 00:33:55,441 --> 00:33:56,954 Bobby, don't. 489 00:33:58,521 --> 00:34:00,273 Pamela, what is it? 490 00:34:00,601 --> 00:34:04,435 Every time I touch you, you turn ice-cold. Now, tell me what it is. 491 00:34:06,361 --> 00:34:07,953 I don't know. 492 00:34:11,161 --> 00:34:13,391 I'm sorry. I don't know. 493 00:34:58,961 --> 00:35:01,680 Alan, I can't. I'm late already. 494 00:35:02,241 --> 00:35:04,118 Lucy, why don't you stay? 495 00:35:04,521 --> 00:35:07,354 - I'd love to. - It'll be great. 496 00:35:08,241 --> 00:35:10,232 We'll wake up together. You'll make breakfast. 497 00:35:10,401 --> 00:35:12,119 Alan, I can't. You know that. 498 00:35:12,281 --> 00:35:14,158 Okay, I'll make breakfast. 499 00:35:15,081 --> 00:35:17,436 Lucy, listen to me. 500 00:35:18,361 --> 00:35:20,033 I'm tired of all this hiding. 501 00:35:20,241 --> 00:35:22,755 I'm tired of you leaving here in the middle of the night. 502 00:35:22,921 --> 00:35:25,071 Well, I'm not exactly wild about it. 503 00:35:25,241 --> 00:35:26,833 Then let's get married. 504 00:35:27,801 --> 00:35:28,995 What? 505 00:35:29,321 --> 00:35:32,757 I said I want to marry you. I love you. I want you to be my wife. 506 00:35:33,561 --> 00:35:35,791 - Married? - Why not? 507 00:35:35,961 --> 00:35:37,314 Don't you love me? 508 00:35:37,921 --> 00:35:40,958 Of course I love you. I think you're terrific. 509 00:35:41,121 --> 00:35:43,351 Okay, let's tell your folks and set a date. 510 00:35:57,241 --> 00:35:59,630 - I can't. - Why? 511 00:36:00,201 --> 00:36:02,237 People are getting married again. 512 00:36:02,521 --> 00:36:04,910 The thing to do when two people love each other. 513 00:36:05,601 --> 00:36:07,432 It's just... 514 00:36:07,881 --> 00:36:10,679 Alan, I can't be rushed into marriage. I need time. 515 00:36:10,841 --> 00:36:12,115 How much time do you need? 516 00:36:13,321 --> 00:36:14,834 I don't know. 517 00:36:15,401 --> 00:36:17,119 Alan, we've been sneaking around. 518 00:36:17,281 --> 00:36:19,749 My family doesn't even know I've been seeing you. 519 00:36:19,921 --> 00:36:21,832 We can't just get married. 520 00:36:22,001 --> 00:36:23,195 Lucy. 521 00:36:23,361 --> 00:36:26,159 Look, I really have to go now. 522 00:36:26,321 --> 00:36:28,755 Can we please talk about it tomorrow? 523 00:36:29,401 --> 00:36:31,232 You make it sound like a dinner date. 524 00:36:32,321 --> 00:36:34,881 I'm sorry. I didn't mean to. 525 00:36:35,161 --> 00:36:38,119 It's just I really haven't thought about marriage at all. 526 00:36:40,121 --> 00:36:43,238 Okay. We'll talk about it tomorrow. 527 00:36:49,641 --> 00:36:51,791 - Good night. - Good night. 528 00:37:17,281 --> 00:37:18,600 J.R. 529 00:37:18,881 --> 00:37:20,075 Alan. 530 00:37:20,721 --> 00:37:22,632 Yeah, boy, I'll tell you. 531 00:37:23,361 --> 00:37:26,671 This better be important enough for you to drag me all the way out here. 532 00:37:27,521 --> 00:37:29,432 Well, I know how busy you are. 533 00:37:30,081 --> 00:37:31,355 Yeah. 534 00:37:31,961 --> 00:37:34,270 Well, you got a nice little place here. 535 00:37:34,681 --> 00:37:37,514 I assume you'll do better in Chicago. 536 00:37:37,721 --> 00:37:39,313 I need your advice. 537 00:37:39,481 --> 00:37:40,834 Anything I can do to help. 538 00:37:41,001 --> 00:37:42,320 Well, I'm afraid... 539 00:37:42,641 --> 00:37:45,951 ...it's gonna take a little longer getting Lucy to marry me than I thought. 540 00:37:46,201 --> 00:37:47,350 What's the problem? 541 00:37:47,521 --> 00:37:50,433 I don't know. She says she needs more time. 542 00:37:51,921 --> 00:37:54,799 Well, you do have a problem. 543 00:37:54,961 --> 00:37:56,952 Indeed, you do. 544 00:37:57,121 --> 00:38:00,318 When you shoot down Cliff Barnes, you're gonna be out of the spotlight. 545 00:38:00,561 --> 00:38:03,519 And if you lose that, you just might lose little Lucy. 546 00:38:03,681 --> 00:38:08,630 Well, what can I do? If I push any harder, I'll scare her off. 547 00:38:09,481 --> 00:38:11,312 Well, she's a Ewing. 548 00:38:11,721 --> 00:38:15,316 We always seem to want things we can't get. 549 00:38:16,001 --> 00:38:19,630 Tell her everything's off between the two of you and let me handle the rest. 550 00:38:19,841 --> 00:38:21,433 You sure it'll work? 551 00:38:22,961 --> 00:38:25,714 Allow me to be the first to toast the groom. 552 00:38:30,361 --> 00:38:33,751 - He's not in. - J.R. told me to call him this afternoon. 553 00:38:33,921 --> 00:38:35,718 And so you have. 554 00:38:36,521 --> 00:38:38,716 Are you positive he isn't there? 555 00:38:38,881 --> 00:38:42,351 Of course I'm positive. I've told you three times, he's not in. 556 00:38:43,601 --> 00:38:44,750 - Connie. - Hi. 557 00:38:44,921 --> 00:38:46,354 One moment, please. 558 00:38:47,201 --> 00:38:49,669 Messages? Thank you. 559 00:38:53,121 --> 00:38:55,794 I'm sure he'll be back, but he does take long lunches. 560 00:38:55,961 --> 00:38:59,431 Why don't you try again, say, in about six weeks? 561 00:39:06,481 --> 00:39:08,472 J.R., what are you doing? 562 00:39:08,921 --> 00:39:10,639 I was just going over these messages... 563 00:39:10,801 --> 00:39:12,519 That isn't what I mean. 564 00:39:12,921 --> 00:39:15,196 Tell me what you got in mind. I got a lot of work. 565 00:39:15,361 --> 00:39:18,239 Why haven't you done anything about Alan Beam and Lucy? 566 00:39:18,481 --> 00:39:19,880 Why? Do you care? 567 00:39:20,041 --> 00:39:22,555 Look, I know how you feel about your family. 568 00:39:22,721 --> 00:39:25,155 And I'm sure that he's only after Lucy's money. 569 00:39:25,401 --> 00:39:28,040 Alan's a hard worker. You might be doing him a disservice. 570 00:39:28,241 --> 00:39:31,551 I don't think so. And I certainly don't see him at Southfork. 571 00:39:31,761 --> 00:39:34,639 He won't be at Southfork. No way. 572 00:39:35,841 --> 00:39:38,401 Yes, I know. I placed the order myself. 573 00:39:38,561 --> 00:39:41,553 I'm afraid we're gonna have to cancel Barnes' radio spots. 574 00:39:42,961 --> 00:39:45,600 Well, believe me, no one's more upset about it than I am. 575 00:39:46,121 --> 00:39:49,557 I've had to cancel the TV spots, knock out our print coverage. 576 00:39:49,841 --> 00:39:52,719 We've run out of money, and there's nothing I can do about it. 577 00:39:53,081 --> 00:39:54,275 Right. 578 00:39:54,641 --> 00:39:56,597 Right. Thanks, Bill. 579 00:40:02,761 --> 00:40:04,353 - Lucy. - Hi. 580 00:40:04,521 --> 00:40:06,352 Sorry, I didn't mean to keep you waiting. 581 00:40:06,521 --> 00:40:08,034 That's okay. 582 00:40:08,681 --> 00:40:10,194 What can I do for you? 583 00:40:10,441 --> 00:40:12,716 Well, we have that dinner date tonight, remember? 584 00:40:12,881 --> 00:40:16,112 And I didn't think you'd mind if I came just a little bit early. 585 00:40:16,281 --> 00:40:19,000 Lucy, I think you should go home for dinner. 586 00:40:20,201 --> 00:40:23,910 - Are you mad at me about last night? - I'm not mad. 587 00:40:24,081 --> 00:40:26,231 And I'm not trying to get even. 588 00:40:26,721 --> 00:40:28,234 Then what is it? 589 00:40:30,801 --> 00:40:31,995 I love you. 590 00:40:32,921 --> 00:40:36,800 Well, then, that settles it. Where we gonna eat? 591 00:40:40,841 --> 00:40:42,638 You're going home. 592 00:40:42,801 --> 00:40:45,554 It isn't just for dinner. And it isn't just for tonight. 593 00:40:46,761 --> 00:40:48,114 What are you talking about? 594 00:40:48,281 --> 00:40:52,399 Lucy, what's the point? I mean, of us dating like a couple of kids. 595 00:40:52,561 --> 00:40:54,153 What do we do next? Go steady? 596 00:40:54,321 --> 00:40:56,881 - That isn't funny. - No, it isn't. 597 00:40:57,041 --> 00:41:00,431 I'm sorry. I didn't mean for this to get nasty. 598 00:41:00,601 --> 00:41:02,319 But if we're not gonna get married... 599 00:41:02,481 --> 00:41:05,359 ...I see no reason for us to keep seeing each other. 600 00:41:05,521 --> 00:41:07,671 I never said I wasn't gonna marry you. 601 00:41:07,841 --> 00:41:11,231 - I just said I wasn't sure yet. - I am. 602 00:41:11,681 --> 00:41:15,071 I told you, I just need more time. Please? 603 00:41:15,801 --> 00:41:17,757 I can't do it, Lucy. 604 00:41:18,321 --> 00:41:19,993 You don't understand. 605 00:41:20,241 --> 00:41:22,038 I love you too much. 606 00:41:22,921 --> 00:41:27,915 It hurts me to spend an evening with you and then have to sleep alone. 607 00:41:28,081 --> 00:41:29,560 I want all of you. 608 00:41:30,001 --> 00:41:31,719 But we sleep together. 609 00:41:31,881 --> 00:41:33,712 I'm not talking about sex. 610 00:41:33,881 --> 00:41:36,554 I'm talking about sharing our lives, which we are not doing. 611 00:41:36,721 --> 00:41:38,313 And I can't take it anymore. 612 00:41:39,761 --> 00:41:41,752 I don't understand. 613 00:41:46,121 --> 00:41:48,555 You really don't want to see me anymore? 614 00:41:48,721 --> 00:41:49,949 That's right. 615 00:41:50,401 --> 00:41:53,234 I don't want to be hurt any more than I am right now. 616 00:41:55,201 --> 00:41:58,671 It'll work out, Alan. I promise. 617 00:42:01,081 --> 00:42:02,480 Lucy... 618 00:42:04,081 --> 00:42:08,950 ...that's a promise you just can't keep. 619 00:42:14,521 --> 00:42:16,079 Goodbye, Lucy. 620 00:42:40,161 --> 00:42:41,674 Where's Pam tonight, Bobby? 621 00:42:42,321 --> 00:42:43,993 She's at work, Daddy. 622 00:42:45,561 --> 00:42:47,756 She's been putting in long hours. 623 00:42:47,921 --> 00:42:50,958 It's just something she feels she has to do, that's all. 624 00:42:51,361 --> 00:42:52,714 Hello, everybody. 625 00:42:52,881 --> 00:42:56,794 Well, it's nice to have you home for dinner for a change. 626 00:42:56,961 --> 00:42:59,759 I just thought I'd like to spend some more time with the family. 627 00:43:00,601 --> 00:43:02,831 Well, evening, everyone. 628 00:43:03,001 --> 00:43:04,195 J.R. 629 00:43:04,361 --> 00:43:05,510 Where's Sue Ellen? 630 00:43:05,681 --> 00:43:07,353 She's with the baby. 631 00:43:07,521 --> 00:43:08,715 That's nice. 632 00:43:09,241 --> 00:43:11,596 I have some rather disquieting news. 633 00:43:11,761 --> 00:43:15,436 I'd like you all to take a look at what was delivered to my office today. 634 00:43:29,601 --> 00:43:32,991 Isn't this Alan Beam with Lucy? 635 00:43:33,161 --> 00:43:34,435 That's right. 636 00:43:34,601 --> 00:43:36,193 The young lawyer? 637 00:43:36,361 --> 00:43:37,760 Yes, ma'am. 638 00:43:38,361 --> 00:43:40,352 Lucy, what do you have to say for yourself? 639 00:43:40,921 --> 00:43:43,640 Nothing. There's nothing to say. 640 00:43:44,041 --> 00:43:47,556 Have you or haven't you been sneaking out of this house to see that man? 641 00:43:47,921 --> 00:43:49,195 I have. 642 00:43:49,361 --> 00:43:52,478 And all those nights you said you were studying with Muriel... 643 00:43:52,641 --> 00:43:54,438 ...you were with him, weren't you? 644 00:43:54,641 --> 00:43:55,835 Most of them. 645 00:43:56,081 --> 00:43:57,400 Is that right, Lucy? 646 00:43:58,041 --> 00:43:59,793 You know I don't like you to lie. 647 00:44:00,321 --> 00:44:02,471 You don't have to sneak around us, you know that. 648 00:44:02,681 --> 00:44:04,399 The hell she doesn't. 649 00:44:04,561 --> 00:44:07,633 If she's gonna be with that worthless, gold-digging opportunist... 650 00:44:08,161 --> 00:44:09,480 ...she better be sneaking around. 651 00:44:09,841 --> 00:44:13,470 I knew how you'd feel, J.R. And that's why I kept my private life private. 652 00:44:13,881 --> 00:44:16,156 You hate him because he works for Cliff Barnes. 653 00:44:16,361 --> 00:44:18,272 I despise him because I know him. 654 00:44:18,441 --> 00:44:21,433 He's a penniless, ruthless social climber. He's no good. 655 00:44:21,601 --> 00:44:22,795 Rotten. 656 00:44:22,961 --> 00:44:24,394 Bobby. 657 00:44:24,561 --> 00:44:26,313 Frankly, I think you could do better. 658 00:44:33,161 --> 00:44:34,719 I forbid you to ever see him again. 659 00:44:38,041 --> 00:44:39,190 What? 660 00:44:39,361 --> 00:44:42,000 - You heard me. - No, I couldn't have. 661 00:44:42,161 --> 00:44:44,231 I thought you were trying to tell me who I could date. 662 00:44:44,401 --> 00:44:46,153 - Right. - Wrong. 663 00:44:46,361 --> 00:44:48,272 You will never see him again. 664 00:44:48,441 --> 00:44:50,193 I will see whoever I want to see. 665 00:44:50,361 --> 00:44:51,635 Not Alan Beam you won't. 666 00:44:52,121 --> 00:44:55,079 Not only will I continue to go out with Alan Beam... 667 00:44:55,241 --> 00:44:56,754 ...but he's asked me to marry him. 668 00:45:01,201 --> 00:45:05,956 And I'd like to take this opportunity to invite you all to a wedding. 669 00:45:08,121 --> 00:45:09,793 Wedding? 670 00:45:11,321 --> 00:45:13,232 Well, she's got to be joking. 671 00:45:13,721 --> 00:45:14,870 I hope so. 672 00:45:15,441 --> 00:45:19,320 I can't believe she means it. She's never even mentioned his name. 673 00:45:19,481 --> 00:45:21,711 Of course not. She knew how we'd feel. 674 00:45:21,881 --> 00:45:24,156 I'm gonna straighten that girl out once and for all. 675 00:45:24,321 --> 00:45:26,073 - Let her be, J.R. - Let her be? 676 00:45:26,241 --> 00:45:28,709 She's a grown woman. She has to work it out for herself. 677 00:45:28,881 --> 00:45:30,678 I am trying to save her from disaster. 678 00:45:30,841 --> 00:45:32,240 She's not a fool, J.R. 679 00:45:32,401 --> 00:45:35,791 If Alan Beam is wrong for her, it's for her to decide. 680 00:45:35,961 --> 00:45:38,794 - Not you. - I'm only thinking of Lucy, Mama. 681 00:45:38,961 --> 00:45:40,360 Stay out of it, J.R. 682 00:45:40,561 --> 00:45:42,199 You hear? 683 00:45:43,561 --> 00:45:46,359 All right. I'll stay out of it. 684 00:45:46,521 --> 00:45:48,273 Mind my own business... 685 00:45:48,441 --> 00:45:49,920 ...if that's the way you want it. 686 00:45:50,081 --> 00:45:51,673 That's the way I want it. 687 00:45:51,841 --> 00:45:54,036 Well, that's the way it's gonna be. 688 00:46:46,241 --> 00:46:48,232 Subtitles by SDI Media Group 689 00:46:48,401 --> 00:46:50,392 [ENGLISH] 690 00:46:50,442 --> 00:46:54,992 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.