All language subtitles for Dallas s03e15 Love and Marriage.engg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,312 --> 00:00:04,382 If Bobby could be persuaded to come back to work... 2 00:00:04,552 --> 00:00:06,065 ...Daddy just might let loose the reins, wouldn't he? 3 00:00:06,232 --> 00:00:08,109 Bobby doesn't trust you any more than your daddy. 4 00:00:08,272 --> 00:00:10,832 Yeah, but Bobby's a lot easier to handle than Daddy is. 5 00:00:10,992 --> 00:00:12,710 Especially if he had other problems. 6 00:00:12,872 --> 00:00:14,669 Why in the world are they sending you to Houston? 7 00:00:14,832 --> 00:00:16,743 So that you can have my job. 8 00:00:16,912 --> 00:00:18,140 I never asked for it. 9 00:00:18,312 --> 00:00:21,861 You've got a job that's guaranteed to break up any marriage. 10 00:00:22,032 --> 00:00:24,466 I want you to stop spending all your time at The Store... 11 00:00:24,632 --> 00:00:26,065 ...and more of it here as my wife. 12 00:00:26,232 --> 00:00:29,190 Then I guess there's only one answer left: A divorce. 13 00:02:52,552 --> 00:02:53,871 Hi. 14 00:02:54,952 --> 00:02:56,226 Hi. 15 00:02:56,392 --> 00:02:58,826 I hope his crying didn't wake you and Pam up. 16 00:02:58,992 --> 00:03:00,869 I think he's on the verge of teething. 17 00:03:01,032 --> 00:03:03,262 - Makes him all cranky. - No, no. 18 00:03:03,432 --> 00:03:05,662 I like the sound of a baby in the house. 19 00:03:05,832 --> 00:03:08,221 You two look real nice together. 20 00:03:08,392 --> 00:03:09,791 Thank you. 21 00:03:10,632 --> 00:03:13,749 I don't know why I acted so strangely toward him before. 22 00:03:13,912 --> 00:03:16,665 Hey, it doesn't matter what went on before. 23 00:03:17,712 --> 00:03:19,509 I'm just real happy for you... 24 00:03:19,672 --> 00:03:22,425 ...that you two are together now. 25 00:03:22,592 --> 00:03:23,945 Thank you. 26 00:03:24,112 --> 00:03:26,785 Look, you have a real good night. 27 00:03:26,952 --> 00:03:28,624 Good night, Bobby. 28 00:03:51,712 --> 00:03:53,543 Pam. 29 00:03:53,712 --> 00:03:55,668 You startled me. 30 00:03:55,832 --> 00:03:57,424 It's 3:00 in the morning. 31 00:03:57,592 --> 00:03:58,866 You're right. 32 00:03:59,032 --> 00:04:01,705 Doing anything in particular, or just hanging out in the den? 33 00:04:01,912 --> 00:04:04,824 - Well, I'm trying to get some work done. - At this time of night? 34 00:04:05,072 --> 00:04:06,983 Well, actually, baby John woke me up. 35 00:04:07,152 --> 00:04:09,712 When I looked in the nursery, Sue Ellen was already there. 36 00:04:09,912 --> 00:04:12,551 Anyway, I'm not tired, so I thought I'd catch up on my work. 37 00:04:12,712 --> 00:04:16,022 Nine to 5 at The Store doesn't give you enough time to keep up with work? 38 00:04:16,352 --> 00:04:19,469 I've really been busy. We've got the new spring line, and I'm swamped. 39 00:04:20,832 --> 00:04:23,551 - Yeah, I've noticed. - What do you mean by that, Bobby? 40 00:04:23,712 --> 00:04:25,987 That you've been spending more and more time at work. 41 00:04:26,272 --> 00:04:28,069 I just told you that I've been very busy. 42 00:04:29,112 --> 00:04:32,024 Doesn't it seem strange to you that this busy time at The Store... 43 00:04:32,192 --> 00:04:34,786 ...comes right after Sue Ellen started taking care of John? 44 00:04:34,952 --> 00:04:38,024 - No, it doesn't. It just happened. - I don't think so. 45 00:04:38,192 --> 00:04:42,185 I think that you're trying your best to stay away from this house... 46 00:04:42,352 --> 00:04:46,789 ...so that you don't have to face any of the things that are really bothering you. 47 00:04:49,072 --> 00:04:52,462 Well, I think Sue Ellen's wasting her money with Dr. Elby. 48 00:04:52,632 --> 00:04:53,951 All she had to do was ask you. 49 00:04:54,712 --> 00:04:57,351 Pamela, I'm worried about you. 50 00:04:57,512 --> 00:05:01,107 You can't have little John, so you throw yourself into your work. That's wrong. 51 00:05:01,352 --> 00:05:04,947 Well, I'm sorry you feel that way, Bobby, because you're wrong. 52 00:05:22,712 --> 00:05:24,191 Hey, Bobby... 53 00:05:24,352 --> 00:05:27,901 ...do you think you and Pam can manage to have your arguments in the daytime? 54 00:05:28,072 --> 00:05:30,108 There are people trying to sleep besides you. 55 00:05:30,272 --> 00:05:32,263 Obviously, you weren't here to be one of them. 56 00:05:32,432 --> 00:05:35,583 Don't take it out on me just because you and Pammy had an argument. 57 00:05:35,952 --> 00:05:39,581 You keep sticking your nose in my business, I'm gonna stuff it in your ear. 58 00:05:51,792 --> 00:05:54,784 Jordan Lee called, wanted to know why Uncle Jock's been calling him. 59 00:05:54,952 --> 00:05:56,863 He'll find out soon enough. 60 00:05:57,752 --> 00:06:01,188 - What else? - I put everything on your calendar. 61 00:06:01,352 --> 00:06:03,741 Uncle Jock set up a meeting with the refinery man... 62 00:06:03,912 --> 00:06:06,028 - Why? - He didn't say. 63 00:06:06,192 --> 00:06:08,342 I cannot understand this. 64 00:06:08,512 --> 00:06:10,582 I bring in those Asian wells worth millions. 65 00:06:10,752 --> 00:06:13,869 Ewing Oil is in a better position than it ever has been in its history. 66 00:06:14,032 --> 00:06:16,910 And look at this man. Just look at it. He ruins my chair. 67 00:06:17,072 --> 00:06:19,108 Relegates me to being an errand boy again. 68 00:06:19,272 --> 00:06:21,069 I tell you, I just can't stand it. 69 00:06:21,232 --> 00:06:22,950 Well, J.R., the problem seems to be... 70 00:06:23,112 --> 00:06:25,421 ...that your daddy just doesn't trust you anymore. 71 00:06:25,592 --> 00:06:26,911 He'd never do this to Bobby. 72 00:06:27,072 --> 00:06:28,221 Oh, that's for sure. 73 00:06:28,392 --> 00:06:30,348 Bobby can do no wrong in his eyes. 74 00:06:30,512 --> 00:06:34,187 Nothing would make Daddy happier than having Bobby running Ewing Oil. 75 00:06:34,352 --> 00:06:36,627 Well, what good would that do you? 76 00:06:38,552 --> 00:06:41,988 - What'd you say? - I said, what good would that do you? 77 00:06:43,752 --> 00:06:48,030 Well, now, if Bobby could be persuaded to come back to work... 78 00:06:48,192 --> 00:06:50,342 ...with me, side by side... 79 00:06:50,512 --> 00:06:53,231 ...Daddy just might let loose the reins, wouldn't he? 80 00:06:54,352 --> 00:06:56,786 But Bobby doesn't trust you any more than your daddy. 81 00:06:57,392 --> 00:07:00,623 Yeah, but Bobby's a lot easier to handle than Daddy is. 82 00:07:02,592 --> 00:07:05,231 Especially if he had other problems. 83 00:07:06,952 --> 00:07:08,101 Yeah. 84 00:07:21,992 --> 00:07:23,630 All deliveries go around the back. 85 00:07:24,232 --> 00:07:25,745 I'm not delivering anything, ma'am. 86 00:07:25,912 --> 00:07:27,982 I just wanted to know if Mrs. Culver's here. 87 00:07:32,632 --> 00:07:37,467 Mrs. Culver, this gentleman wanted to see you. 88 00:07:57,152 --> 00:07:59,666 - Hello. - You look beautiful. 89 00:08:01,712 --> 00:08:03,384 So do you. 90 00:08:05,552 --> 00:08:07,383 I'm sorry about Sam's death. 91 00:08:08,392 --> 00:08:09,586 Yeah, I know. 92 00:08:09,952 --> 00:08:13,069 I would've come to the funeral, except I thought I might embarrass you. 93 00:08:13,232 --> 00:08:15,188 You know, Sam understood. 94 00:08:15,352 --> 00:08:17,547 I told him all about us before I left last year. 95 00:08:19,872 --> 00:08:23,581 - You're not leaving Dallas again? - No. 96 00:08:24,592 --> 00:08:26,628 No. 97 00:08:26,792 --> 00:08:30,990 No, it's just that, well, there are too many memories and... 98 00:08:31,152 --> 00:08:32,790 Besides, it was Sam's house. 99 00:08:32,952 --> 00:08:34,783 I just wanna get a small place. 100 00:08:34,952 --> 00:08:38,183 Until then, I'm staying at a hotel. 101 00:08:39,192 --> 00:08:41,228 - Donna? - Yeah. 102 00:08:43,232 --> 00:08:45,348 Would you mind if I kept this? 103 00:08:46,152 --> 00:08:48,222 Dave, I want you to meet a good friend of mine. 104 00:08:48,392 --> 00:08:50,189 Ray Krebbs, Dave Culver, Sam's son. 105 00:08:50,352 --> 00:08:52,343 - Hi, Ray. - Dave. 106 00:08:52,512 --> 00:08:55,026 - Sorry about your daddy. - Thanks. 107 00:08:55,192 --> 00:08:56,705 Look, I didn't mean to interrupt. 108 00:08:56,872 --> 00:08:58,351 You're not interrupting. 109 00:08:58,512 --> 00:09:00,389 I wanted you to meet Ray. 110 00:09:00,552 --> 00:09:02,190 And, yes, you can keep the painting... 111 00:09:02,352 --> 00:09:04,946 ...and anything else that was personal between you and Sam. 112 00:09:05,112 --> 00:09:07,342 I know that's what he would've wanted. 113 00:09:08,032 --> 00:09:09,465 She's a very persuasive lady. 114 00:09:09,632 --> 00:09:10,951 Yeah, I know. 115 00:09:11,112 --> 00:09:13,990 - Well, glad to have met you, Ray. - You too, Dave. 116 00:09:18,032 --> 00:09:21,183 Look, I'm sorry. I guess I shouldn't have come here. 117 00:09:21,352 --> 00:09:23,308 Why? He had to know about us sooner or later. 118 00:09:23,472 --> 00:09:26,908 Look, I'm not real good standing around out here in the middle of all this... 119 00:09:27,072 --> 00:09:29,347 ...making small talk. 120 00:09:29,512 --> 00:09:32,788 If I don't at least touch you pretty soon, I don't know if I can stand it. 121 00:09:41,952 --> 00:09:44,022 Come on, cowboy. Let's go. 122 00:09:47,872 --> 00:09:49,066 Yeah, yeah. 123 00:09:49,592 --> 00:09:53,471 Set the... Well, set the photo session up for 7, and I'll be there. 124 00:09:53,632 --> 00:09:55,782 Right. Okay. 125 00:09:55,952 --> 00:09:57,271 Bye. 126 00:10:01,632 --> 00:10:02,826 Hi. 127 00:10:02,992 --> 00:10:04,391 Hi, Liz. 128 00:10:04,552 --> 00:10:08,465 How about stopping right there and catching some lunch? My treat. 129 00:10:09,632 --> 00:10:12,590 Thanks, but I can't. I've got a lot of work to catch up on. 130 00:10:12,752 --> 00:10:15,903 - Come on, it'll wait. - I really can't. I'm swamped. 131 00:10:16,752 --> 00:10:21,872 Hey, now, I'm the boss, and if I can leave my swamped desk, so can you. 132 00:10:22,192 --> 00:10:23,910 Pam, look... 133 00:10:24,992 --> 00:10:28,223 ...you're taking all this too much to heart. You gotta relax. 134 00:10:28,392 --> 00:10:31,111 You're pushing yourself. You gotta ease up. 135 00:10:31,872 --> 00:10:34,432 I am not pushing myself too hard. 136 00:10:34,592 --> 00:10:37,265 I was hired to do a job, and I'm trying to do it. 137 00:10:37,432 --> 00:10:39,946 Now, Liz, leave me alone. 138 00:10:40,112 --> 00:10:41,591 I was just trying to help. 139 00:10:42,112 --> 00:10:45,866 Well, thanks, but I don't need any help. I just need to catch up on my work. 140 00:10:47,792 --> 00:10:49,191 All right. 141 00:10:50,352 --> 00:10:51,705 Thanks. 142 00:10:57,232 --> 00:10:59,666 Check out that contract. 143 00:10:59,832 --> 00:11:01,265 Yes, sir. 144 00:11:05,512 --> 00:11:06,945 Dad... 145 00:11:08,152 --> 00:11:10,268 ...I'm worried about Mama. 146 00:11:10,432 --> 00:11:12,821 She told me she was fine. 147 00:11:12,992 --> 00:11:14,391 Yeah, but you know how Mama is. 148 00:11:14,552 --> 00:11:16,907 She doesn't like anybody worrying about her. 149 00:11:17,072 --> 00:11:20,621 You spend so much time here at the office, she's all alone there at Southfork. 150 00:11:21,992 --> 00:11:25,143 I just know that things haven't been all that good between you two. 151 00:11:25,672 --> 00:11:27,549 Now, that's between your mother and me. 152 00:11:27,712 --> 00:11:28,906 Yes, sir, I know that. 153 00:11:29,072 --> 00:11:32,508 And it hurts me, because l... Well, I feel responsible. 154 00:11:33,432 --> 00:11:36,504 - Do you, J.R.? - Yes, sir. 155 00:11:36,672 --> 00:11:38,390 I know I've given you reason to feel... 156 00:11:38,552 --> 00:11:41,783 ...that you have to oversee my work here at the office. 157 00:11:41,952 --> 00:11:44,182 But it takes so much time away from you... 158 00:11:44,352 --> 00:11:46,308 ...so you can't be with Mama, you understand? 159 00:11:46,472 --> 00:11:48,827 Well, now, I can't see that I've got any other choice. 160 00:11:49,072 --> 00:11:53,987 Well, I've been giving that some thought, and I think I've come up with a solution. 161 00:11:54,232 --> 00:11:56,905 I don't know what that'd be, outside of your retirement. 162 00:11:57,072 --> 00:11:58,266 Oh, Daddy, don't tease me. 163 00:11:58,432 --> 00:12:01,708 Now, you know that Ewing Oil is my life's blood. 164 00:12:02,432 --> 00:12:04,866 Now, that I believe, J.R. 165 00:12:06,632 --> 00:12:08,111 All right. 166 00:12:08,672 --> 00:12:11,186 Just what is your idea? 167 00:12:11,352 --> 00:12:15,584 - Bobby. - Bobby? I don't follow. 168 00:12:15,992 --> 00:12:19,268 Well, if we could talk Bobby into coming back into the business... 169 00:12:19,432 --> 00:12:22,742 ...and us working side by side together, isn't that what you always wanted? 170 00:12:22,952 --> 00:12:26,308 It seems like to me we tried that before and it didn't work out too well. 171 00:12:26,472 --> 00:12:29,270 I know, Dad, but, well, I was different then. 172 00:12:29,432 --> 00:12:30,751 I admit, I fought with Bobby. 173 00:12:30,912 --> 00:12:34,541 But I learned my lesson, and I truly think we could work well together. 174 00:12:34,712 --> 00:12:37,510 I don't think I'd be able to pull the wool over his eyes again. 175 00:12:37,672 --> 00:12:41,028 Well, he's running the ranch. He might not wanna come back. 176 00:12:41,792 --> 00:12:43,430 He would if you asked him. 177 00:12:43,592 --> 00:12:47,267 Especially if you pointed out you could spend more time with Mama. 178 00:12:53,392 --> 00:12:54,871 I'll think about that. 179 00:12:55,752 --> 00:12:58,061 Maybe I'll talk to him tonight. 180 00:12:58,232 --> 00:12:59,824 Or maybe we both should. 181 00:12:59,992 --> 00:13:01,823 No, it'd be better coming from you, Dad. 182 00:13:01,992 --> 00:13:04,825 And besides, I have some unfinished work from last night. 183 00:13:04,992 --> 00:13:06,550 I might be late. 184 00:13:18,872 --> 00:13:22,581 Well, can't we do it tomorrow? I've already got a 7:00 photo session. 185 00:13:24,712 --> 00:13:26,384 Okay, I'll stop up afterwards. 186 00:13:26,552 --> 00:13:28,429 Sure. Bye. 187 00:13:29,912 --> 00:13:31,345 Come in. 188 00:13:33,672 --> 00:13:35,151 Hi. 189 00:13:38,512 --> 00:13:41,185 Well, what did you do wrong? 190 00:13:41,352 --> 00:13:44,549 Everything. Even had a fight with the lady I love. 191 00:13:46,392 --> 00:13:50,146 So I thought I would come by here... 192 00:13:50,312 --> 00:13:52,382 ...and take you away from all this. 193 00:13:52,552 --> 00:13:54,383 Maybe dinner, out to a movie, anything. 194 00:13:54,632 --> 00:13:56,350 Bobby, I can't. 195 00:13:56,512 --> 00:13:59,504 I have a photo session and then a meeting after that. 196 00:13:59,792 --> 00:14:01,669 Well, let somebody else do it. 197 00:14:01,832 --> 00:14:03,584 Well, they can't. I have to. 198 00:14:03,752 --> 00:14:05,504 Come on, I don't believe that. Let's go. 199 00:14:05,672 --> 00:14:08,311 - How about tomorrow? - Tonight. I wanna go to dinner tonight. 200 00:14:08,472 --> 00:14:09,666 Let's go. 201 00:14:10,632 --> 00:14:12,111 Bobby, I can't go. 202 00:14:14,352 --> 00:14:16,741 How do you suppose this company got along without you... 203 00:14:16,912 --> 00:14:18,550 ...before you came to work? 204 00:14:38,312 --> 00:14:40,303 - Evening, Bobby. - Daddy. 205 00:14:40,472 --> 00:14:43,748 - Make you a drink? - Yeah, a little touch of bourbon. 206 00:14:43,912 --> 00:14:46,904 Glad I caught you alone. Got something I wanna talk to you about. 207 00:14:47,072 --> 00:14:48,744 Shoot. 208 00:14:48,912 --> 00:14:52,222 I think I've been spending too much time at the office. 209 00:14:52,392 --> 00:14:54,860 Well, if you have, I can understand why. 210 00:14:55,032 --> 00:14:58,308 Well, I just can't let J.R. continue to run the business like he has. 211 00:14:58,472 --> 00:14:59,951 He just never knows when to stop. 212 00:15:01,792 --> 00:15:03,942 Daddy, it's still your company. 213 00:15:04,312 --> 00:15:06,303 I know, but that's the point. 214 00:15:06,472 --> 00:15:09,669 Your mama means a hell of a lot more to me than Ewing Oil. 215 00:15:10,112 --> 00:15:13,149 I should be spending more time with her, especially right now. 216 00:15:13,312 --> 00:15:14,870 I think she understands that. 217 00:15:15,032 --> 00:15:17,227 Almost losing this ranch was a real blow to her. 218 00:15:17,592 --> 00:15:20,106 That's just another reason why I should be with her. 219 00:15:20,272 --> 00:15:22,786 But I can't do it without you, Bobby. 220 00:15:22,952 --> 00:15:25,512 I'm asking you to come back to Ewing Oil. 221 00:15:26,512 --> 00:15:29,231 Come on, Daddy. I'm running the ranch now. I like that. 222 00:15:29,392 --> 00:15:30,950 I can't go back to work with J. R... 223 00:15:31,112 --> 00:15:33,910 ...especially if I have to look over his shoulder all the time. 224 00:15:34,072 --> 00:15:37,781 I don't give a damn what J.R. wants. I want what's best for this family. 225 00:15:37,952 --> 00:15:39,544 Well, so do I. 226 00:15:39,712 --> 00:15:41,430 I'm not working with him. 227 00:15:41,912 --> 00:15:45,109 Bobby, I've never told you how to live your life. 228 00:15:45,272 --> 00:15:47,149 I'm not telling you now. 229 00:15:47,312 --> 00:15:49,542 I'm just saying I need your help, that's all. 230 00:15:53,752 --> 00:15:55,583 All right. 231 00:15:55,752 --> 00:15:58,664 I'll go tell Ray. I don't want to leave him short-handed right now. 232 00:15:59,032 --> 00:16:01,182 Look, it's not gonna be forever. 233 00:16:01,352 --> 00:16:03,912 Just until we can get J.R. on the right track, that's all. 234 00:16:04,632 --> 00:16:06,145 Think about it. 235 00:16:22,632 --> 00:16:24,111 You all right, Miss Ellie? 236 00:16:24,272 --> 00:16:26,786 Get you a sweater or something? 237 00:16:26,952 --> 00:16:29,830 No, Jock. Thanks. 238 00:16:29,992 --> 00:16:33,109 It's getting kind of nippy out. 239 00:16:33,272 --> 00:16:35,308 Be winter soon. 240 00:16:35,472 --> 00:16:37,190 Too soon. 241 00:16:39,152 --> 00:16:40,744 It's sure quiet around here tonight. 242 00:16:40,912 --> 00:16:42,868 Even Lucy's out. 243 00:16:43,352 --> 00:16:45,229 It's too quiet. 244 00:16:45,392 --> 00:16:48,270 I like it better when there's family around. 245 00:16:49,832 --> 00:16:52,266 We're all drifting apart, Jock. 246 00:16:53,072 --> 00:16:54,949 It's not at all the way I pictured it. 247 00:16:56,512 --> 00:16:58,343 How did you picture it, Miss Ellie? 248 00:17:00,472 --> 00:17:02,224 Oh, I don't know. 249 00:17:03,152 --> 00:17:06,462 Seeing it the way it was when the boys were growing up. 250 00:17:07,152 --> 00:17:09,712 Only there'd be our grandchildren. 251 00:17:10,512 --> 00:17:14,949 The two of us here with the boys and their families. 252 00:17:16,032 --> 00:17:20,310 One very large, happy family. 253 00:17:21,032 --> 00:17:24,820 Well, we've got Lucy, little baby John, Bobby, J.R. 254 00:17:24,992 --> 00:17:28,189 Gary's doing fine in California. 255 00:17:28,352 --> 00:17:31,264 Bobby's going back into business with J.R. 256 00:17:32,072 --> 00:17:34,666 It'll give us more time to be together. 257 00:17:35,792 --> 00:17:39,341 To do the things that we've talked about and never did. 258 00:17:40,672 --> 00:17:43,311 Maybe that's something else we pictured that won't happen. 259 00:17:43,472 --> 00:17:45,269 Why not, Miss Ellie? 260 00:17:45,712 --> 00:17:49,785 I've loved you all these years, and I want to end up my life with you. 261 00:17:50,352 --> 00:17:53,071 It's a time of life that I've been looking forward to. 262 00:17:55,072 --> 00:17:57,222 I wish I could feel that way. 263 00:17:57,392 --> 00:17:58,541 But you should, Ellie. 264 00:17:59,752 --> 00:18:04,109 No matter what else has happened, we've still got each other. 265 00:18:04,272 --> 00:18:05,671 Remember that. 266 00:18:08,312 --> 00:18:10,428 Not like we used to. 267 00:18:40,312 --> 00:18:43,702 - Hey, Ray. - Hey, Bobby. What are you doing here? 268 00:18:43,872 --> 00:18:46,944 I came looking for you. You weren't home. Figured this was a good bet. 269 00:18:47,112 --> 00:18:48,261 Your wine and your draft. 270 00:18:48,432 --> 00:18:51,151 If you're with somebody, I'll butt out. I can catch you later. 271 00:18:51,312 --> 00:18:53,621 - Come on, she'll be glad to see you. - Okay. 272 00:18:53,792 --> 00:18:57,546 - You want that on your tab? - Yeah. Bring us another draft, will you. 273 00:19:03,952 --> 00:19:07,467 - Darling, look who I got here. - Who? 274 00:19:07,632 --> 00:19:09,065 - Well, hi. - How are you, Bobby? 275 00:19:09,232 --> 00:19:10,631 - It's good to see you. - You too. 276 00:19:10,792 --> 00:19:13,704 You two could've told me you were seeing one another. What is this? 277 00:19:13,872 --> 00:19:17,660 It only happened yesterday I finally got the courage to call her. 278 00:19:17,832 --> 00:19:20,630 Look, I wanna thank you for the cards you sent after Sam died. 279 00:19:20,792 --> 00:19:23,306 He thought a lot of you and Jock. 280 00:19:23,472 --> 00:19:25,349 - Where's Pam? - She's working now. 281 00:19:25,512 --> 00:19:27,662 She works a lot now. 282 00:19:27,832 --> 00:19:30,824 We lost a baby a while back, and it was tough on her. 283 00:19:30,992 --> 00:19:33,267 I don't know if Ray told you, but everything's fine. 284 00:19:33,432 --> 00:19:34,581 Yeah, he told me. 285 00:19:34,792 --> 00:19:37,147 Listen, I didn't wanna be a wet blanket at your party. 286 00:19:37,312 --> 00:19:39,507 - Where's my beer, anyway? - It's on the way. 287 00:19:39,672 --> 00:19:41,742 You said you wanted to talk to me. What was it? 288 00:19:41,912 --> 00:19:45,268 Well, it's just a little problem, and I think it can wait. 289 00:19:45,432 --> 00:19:46,626 - Here you go. - Thank you. 290 00:19:46,792 --> 00:19:49,226 - Bring us another round, will you. - Oh, no, not for me. 291 00:19:49,392 --> 00:19:51,826 No, I have to get going here in just a minute. 292 00:19:54,192 --> 00:19:55,466 Old friends. 293 00:19:55,632 --> 00:19:56,951 I'll drink to that. 294 00:20:00,632 --> 00:20:04,466 I was telling Donna about my new house, what we dug up out there. 295 00:20:04,632 --> 00:20:06,702 Yeah, that was a little gruesome, but... 296 00:20:06,872 --> 00:20:09,864 I thought for a while Ray was gonna be the only one on Southfork. 297 00:20:10,032 --> 00:20:12,262 - You're not gonna sell the ranch, are you? - Oh, no. 298 00:20:12,432 --> 00:20:14,992 No, just a little something that happened with the family. 299 00:20:15,152 --> 00:20:16,983 That's what I wanted to talk to you about. 300 00:20:17,152 --> 00:20:19,586 Looks like I'm going back to work for Ewing Oil again. 301 00:20:20,032 --> 00:20:21,431 Yeah? 302 00:20:22,352 --> 00:20:24,343 I didn't wanna leave you short-handed. 303 00:20:24,512 --> 00:20:25,740 Especially not now. 304 00:20:25,912 --> 00:20:27,140 It's pretty quiet out there. 305 00:20:27,312 --> 00:20:29,872 I don't suppose there's anything I can't handle by myself. 306 00:20:30,032 --> 00:20:32,592 Well, we can talk about it tomorrow. Thanks for the beer. 307 00:20:33,192 --> 00:20:34,671 It's good to see you. 308 00:20:34,992 --> 00:20:36,505 Even if you do keep bad company. 309 00:20:36,832 --> 00:20:38,185 See you. 310 00:20:41,592 --> 00:20:43,787 I think Pam's making a big mistake. 311 00:20:43,952 --> 00:20:46,102 At least, one I sure wouldn't wanna make with you. 312 00:20:46,272 --> 00:20:48,422 Yeah? What's that? 313 00:20:49,232 --> 00:20:53,669 Well, don't expect me to work late and let you go out drinking alone. 314 00:20:53,832 --> 00:20:57,142 Well, he just came in here to talk to me about the ranch. 315 00:20:57,312 --> 00:21:00,224 Maybe. But I have this feeling that if I hadn't been here... 316 00:21:00,392 --> 00:21:02,030 ...you two would've closed the place. 317 00:21:02,192 --> 00:21:04,262 - You think so, huh? - Yeah. 318 00:21:04,432 --> 00:21:05,785 Well, maybe in the old days. 319 00:21:06,192 --> 00:21:08,660 But right now, I have other plans for my nights. 320 00:21:11,552 --> 00:21:13,463 Would you care to elaborate? 321 00:21:13,632 --> 00:21:16,749 Well, can you listen while you dance? 322 00:21:16,912 --> 00:21:18,630 Try me. 323 00:21:45,752 --> 00:21:48,186 Hey, Pamela, you working this late? 324 00:21:48,352 --> 00:21:49,546 Hey, you better be careful. 325 00:21:49,712 --> 00:21:53,102 All that overtime money is gonna push Bobby into a higher income tax bracket. 326 00:21:55,072 --> 00:21:57,142 Say, you know, it might not be a good idea 327 00:21:57,312 --> 00:21:59,621 ...to leave Bobby too much alone at night. 328 00:21:59,792 --> 00:22:01,430 Know what I mean? 329 00:22:01,872 --> 00:22:04,670 Until he met you, Bobby was the stud in Dallas. 330 00:22:04,832 --> 00:22:07,300 Might still be, for all I know. 331 00:22:07,472 --> 00:22:10,703 Maybe you haven't heard, J.R. Bobby's not standing at stud anymore. 332 00:22:10,872 --> 00:22:12,908 He retired when we got married. 333 00:22:13,072 --> 00:22:16,348 He left the field wide open for you. 334 00:22:16,512 --> 00:22:21,188 Of course, from what I hear, that still leaves the field wide open. 335 00:22:22,672 --> 00:22:25,903 Anytime you wanna find out, it can be easily arranged. 336 00:22:29,232 --> 00:22:30,984 Don't bother, J.R. 337 00:22:31,152 --> 00:22:34,986 Even if I weren't married to Bobby, you aren't man enough. 338 00:22:36,072 --> 00:22:39,951 Well, I was certainly man enough for me and Sue Ellen to produce a son and heir. 339 00:22:40,112 --> 00:22:42,342 Something which you and Bobby seem incapable of. 340 00:22:42,632 --> 00:22:44,065 Sue Ellen and Cliff. 341 00:22:48,752 --> 00:22:51,630 Well, I'm not surprised that that dimwitted brother of yours... 342 00:22:51,792 --> 00:22:54,864 ...was bragging about his affair with Sue Ellen. 343 00:22:55,032 --> 00:22:58,308 An affair, which, by the way, drove her to be an alcoholic. 344 00:22:58,752 --> 00:23:03,462 As far as his claiming that he's the father of that child, there's no proof of that. 345 00:23:03,632 --> 00:23:05,782 I have all the proof I need from you. 346 00:23:05,952 --> 00:23:09,183 I've never seen you touch baby John, let alone hold him. 347 00:23:09,352 --> 00:23:11,786 Well, you did enough of that for all of us, didn't you? 348 00:23:11,952 --> 00:23:13,704 But that's over now too. 349 00:23:14,472 --> 00:23:16,588 And as for who's the father of that child... 350 00:23:16,752 --> 00:23:19,869 ...the courts in the state of Texas make a very strong presumption... 351 00:23:20,032 --> 00:23:22,865 ...that the woman's husband is the father of the child. 352 00:23:23,032 --> 00:23:25,148 And that's good enough for me, Pamela. 353 00:23:28,992 --> 00:23:32,348 I think this conversation's gone too far already. 354 00:23:32,512 --> 00:23:34,901 I'm sorry, J.R. I shouldn't have said anything anyway. 355 00:23:35,072 --> 00:23:36,425 But you did, didn't you? 356 00:23:36,592 --> 00:23:40,665 And that just proves what I've always said about the Barneses: They're trash. 357 00:23:40,832 --> 00:23:43,392 And the further the Ewings stay away from the Barneses... 358 00:23:43,552 --> 00:23:45,907 ...the better off the Ewings are gonna be. 359 00:24:13,432 --> 00:24:15,423 I'm sorry I'm late. 360 00:24:15,592 --> 00:24:17,583 You look real tired, hon. 361 00:24:22,552 --> 00:24:24,304 Are you still mad? 362 00:24:32,552 --> 00:24:33,871 No. 363 00:24:41,232 --> 00:24:46,226 Bobby, I did a very stupid thing. 364 00:24:46,392 --> 00:24:47,871 What's that? 365 00:24:48,552 --> 00:24:52,101 I told J.R. that I know that Cliff is the father of baby John. 366 00:24:53,192 --> 00:24:54,750 Oh, no. 367 00:24:56,952 --> 00:24:59,864 - Pamela, why? - I didn't mean to. 368 00:25:00,032 --> 00:25:03,229 We had an argument, and I reacted to his throwing up the fact... 369 00:25:03,392 --> 00:25:05,542 ...that you and I don't have a baby. 370 00:25:05,712 --> 00:25:06,906 I wasn't thinking. 371 00:25:08,312 --> 00:25:10,507 You didn't tell him about neurofibromatosis? 372 00:25:10,672 --> 00:25:11,991 No. 373 00:25:12,712 --> 00:25:16,182 Well, honey, he knows where you're vulnerable. 374 00:25:16,352 --> 00:25:18,149 Everybody does. 375 00:25:18,312 --> 00:25:19,631 And what does that mean? 376 00:25:19,792 --> 00:25:23,785 That means that he's gonna continue to throw that in your face and mine... 377 00:25:23,952 --> 00:25:26,068 ...until we figure out a way to put an end to it. 378 00:25:26,232 --> 00:25:29,508 Bobby, I will not risk having a child. 379 00:25:29,672 --> 00:25:31,185 I feel guilty about it. 380 00:25:31,352 --> 00:25:32,546 I hate myself for it. 381 00:25:32,712 --> 00:25:34,703 But I will not risk it. 382 00:25:34,872 --> 00:25:37,102 Pamela, I understand that. 383 00:25:38,232 --> 00:25:40,541 But are you gonna keep hiding from that at The Store? 384 00:25:40,712 --> 00:25:42,464 If I have to. 385 00:25:45,832 --> 00:25:47,151 Honey... 386 00:25:48,352 --> 00:25:52,743 ...if having a child is the answer for us, and we're having a problem with that... 387 00:25:53,992 --> 00:25:55,903 ...why don't we adopt? 388 00:25:56,752 --> 00:25:59,824 We can certainly love an adopted child as much as one of our own. 389 00:26:00,112 --> 00:26:04,185 Bobby, it's not a question of love. 390 00:26:05,072 --> 00:26:09,827 I'm afraid that adopting would make me feel even more guilty. 391 00:26:10,632 --> 00:26:13,226 It's not something we can rush into. 392 00:26:15,152 --> 00:26:17,029 I just need some more time. 393 00:26:33,552 --> 00:26:35,463 Sue Ellen. 394 00:26:35,632 --> 00:26:37,384 You tramp. 395 00:26:38,792 --> 00:26:41,067 The trouble you've caused me. 396 00:26:42,952 --> 00:26:47,628 I'm gonna see to it your lover, the wonderful Mr. Clifford Barnes... 397 00:26:47,792 --> 00:26:49,987 ...is gonna end up on the street. 398 00:26:51,472 --> 00:26:54,032 And that goes for his sister too. 399 00:27:13,472 --> 00:27:16,032 - Morning, Sue Ellen. - Morning, Ray. 400 00:27:19,072 --> 00:27:20,710 - Morning. - Hi, Ray. 401 00:27:20,872 --> 00:27:23,784 - You all know Sheriff Washburn here. - Hey, sheriff, how you doing? 402 00:27:23,952 --> 00:27:25,783 Morning, Fenton. You boys have coffee? 403 00:27:25,952 --> 00:27:28,386 - No, thank you, sir. - Some trouble, Fenton? 404 00:27:28,552 --> 00:27:29,951 No, ma'am. I don't think so. 405 00:27:30,112 --> 00:27:33,627 I just wanted to talk to you and Jock about that body we found over at Ray's. 406 00:27:33,792 --> 00:27:34,986 We just come from there. 407 00:27:35,152 --> 00:27:37,143 - Find out who it was? - Not yet. 408 00:27:37,312 --> 00:27:41,146 We sent it over to the pathology people over in Dallas. 409 00:27:41,312 --> 00:27:45,464 We thought he might be just some drifter that got lost out in a storm and died. 410 00:27:45,632 --> 00:27:47,350 Is there any reason to think different? 411 00:27:47,512 --> 00:27:50,106 According to the Dallas people, he'd been shot. 412 00:27:50,272 --> 00:27:53,264 There was a bullet hole in his skull. 413 00:27:53,432 --> 00:27:54,581 Sorry, Miss Ellie. 414 00:27:55,432 --> 00:27:57,388 Well, why do you wanna talk to us? 415 00:27:57,792 --> 00:27:59,703 The remains was found here on Southfork. 416 00:27:59,872 --> 00:28:05,310 I just wondered if maybe you or Jock remembered... 417 00:28:05,472 --> 00:28:08,066 ...anybody that might've been working here... 418 00:28:08,232 --> 00:28:10,029 ...or passing through just disappear. 419 00:28:10,512 --> 00:28:11,740 How long ago? 420 00:28:11,912 --> 00:28:15,621 Well, about 30 years, one way or another. 421 00:28:16,712 --> 00:28:18,384 That's a long time ago, Fenton. 422 00:28:18,552 --> 00:28:19,951 Yes, ma'am, it is. 423 00:28:20,112 --> 00:28:22,580 Right off, I can't think of anybody. 424 00:28:22,752 --> 00:28:25,425 In those days, we had day workers in the field. Lot of them. 425 00:28:25,832 --> 00:28:29,188 Well, I didn't think it'd come right to mind... 426 00:28:29,352 --> 00:28:31,707 ...but maybe if you just think on it a little while. 427 00:28:32,352 --> 00:28:33,626 Of course. We will. 428 00:28:34,112 --> 00:28:36,945 Well, thank you. Sorry to bother y'all at your breakfast. 429 00:28:37,112 --> 00:28:40,070 If I hear anything, I'll let you know. 430 00:28:42,512 --> 00:28:44,264 Strange. Wonder who he was. 431 00:28:44,552 --> 00:28:47,988 J.R., you didn't shoot somebody when you were a kid and just forget, did you? 432 00:28:48,192 --> 00:28:50,501 Bobby, I don't think that's particularly amusing. 433 00:28:51,232 --> 00:28:52,984 Mom, Dad. 434 00:28:54,312 --> 00:28:56,507 Bobby, J.R. doesn't even deserve that. 435 00:28:56,672 --> 00:28:59,550 Well, Mom, you never can tell. He does love to have his secrets. 436 00:28:59,712 --> 00:29:01,907 Can I catch a ride, Bobby? I came with Fenton. 437 00:29:02,072 --> 00:29:03,471 Sure. See y'all later. 438 00:29:03,632 --> 00:29:05,463 - Goodbye. - Jock. Miss Ellie. 439 00:29:08,672 --> 00:29:10,583 Donna looked real good last night. Happy too. 440 00:29:10,752 --> 00:29:14,188 - Yeah, she's something else, isn't she? - You don't seem so sad yourself. 441 00:29:14,352 --> 00:29:18,584 I tell you, Bobby. I think I'm gonna ask that girl to marry me. 442 00:29:18,752 --> 00:29:20,231 That's terrific. Congratulations. 443 00:29:20,392 --> 00:29:22,462 Don't say nothing yet, because I didn't ask her. 444 00:29:22,632 --> 00:29:24,190 I don't know what she's gonna say. 445 00:29:24,352 --> 00:29:27,025 If she's smart, we're liable to have a wedding pretty soon. 446 00:29:27,192 --> 00:29:28,750 We'll have it right on Southfork. 447 00:29:28,912 --> 00:29:31,949 - I couldn't think anyplace else for me. - Good. 448 00:29:36,192 --> 00:29:38,945 I couldn't believe that I felt that way. 449 00:29:39,512 --> 00:29:41,230 It's a very normal thing to do. 450 00:29:41,992 --> 00:29:45,223 But after all the pain he caused me, why should I care about how he felt? 451 00:29:45,392 --> 00:29:46,825 J.R. is still your husband. 452 00:29:49,272 --> 00:29:50,751 I know. 453 00:29:50,912 --> 00:29:54,268 But it was so confusing seeing him that way. 454 00:29:55,352 --> 00:29:58,105 You know, in danger of losing everything... 455 00:29:58,272 --> 00:30:00,991 ...and Jock and Ellie down on him so, there was... 456 00:30:01,152 --> 00:30:03,712 I don't know how to say it, exactly. 457 00:30:03,872 --> 00:30:06,705 There was almost a vulnerability about him. 458 00:30:07,752 --> 00:30:09,310 Almost a helplessness. 459 00:30:09,472 --> 00:30:11,463 Was it pity you felt? 460 00:30:14,112 --> 00:30:16,865 No. I don't think so. 461 00:30:18,592 --> 00:30:21,868 It was something I thought had died a long time ago. 462 00:30:23,472 --> 00:30:25,940 In a strange sort of way... 463 00:30:28,192 --> 00:30:30,467 ...I loved him again... 464 00:30:30,632 --> 00:30:32,827 ...and I wanted to help him. 465 00:30:34,632 --> 00:30:37,021 I didn't think I'd ever have feelings about him again. 466 00:30:37,192 --> 00:30:40,502 - Are the feelings still there? - No. 467 00:30:40,872 --> 00:30:42,066 When did they change? 468 00:30:42,752 --> 00:30:45,471 After he struck oil in Asia. 469 00:30:45,632 --> 00:30:47,588 Why did that change things? 470 00:30:49,352 --> 00:30:51,946 He went back to being the same man he was. 471 00:30:52,832 --> 00:30:54,265 Or is. 472 00:30:55,072 --> 00:30:59,065 Cruel, arrogant and overbearing. 473 00:30:59,912 --> 00:31:01,391 Everything you look for in a man. 474 00:31:01,552 --> 00:31:04,703 - Do you think that's what you look for? - It must be. 475 00:31:05,952 --> 00:31:07,704 I married him. 476 00:31:08,552 --> 00:31:10,986 You shouldn't be so hard on yourself. 477 00:31:11,152 --> 00:31:14,462 Why not? I'm married to a man I can't stand. 478 00:31:14,632 --> 00:31:17,704 And I'm afraid to leave him for a man who's everything that he isn't. 479 00:31:18,032 --> 00:31:19,750 Why are you afraid? 480 00:31:23,312 --> 00:31:25,348 Well, maybe it's because I'm afraid that... 481 00:31:25,512 --> 00:31:29,187 ...Dusty may turn out to be the same as J.R. 482 00:31:32,712 --> 00:31:35,784 I don't think I wanna continue with these sessions anymore, Dr. Elby. 483 00:31:35,952 --> 00:31:37,783 I'm not making any progress at all. 484 00:31:38,112 --> 00:31:40,467 You refuse to recognize progress. 485 00:31:40,632 --> 00:31:42,270 What progress? 486 00:31:42,752 --> 00:31:44,743 You've accepted little John. 487 00:31:44,912 --> 00:31:47,745 Even J.R. awoke an emotional response from you. 488 00:31:47,912 --> 00:31:50,028 Whether it passed or not, the emotion was there. 489 00:31:50,192 --> 00:31:53,389 Can't you see that you're becoming more and more a whole person? 490 00:31:54,432 --> 00:31:56,787 That you're more and more ready for new experiences... 491 00:31:56,952 --> 00:31:58,863 ...that can bring you real happiness... 492 00:31:59,032 --> 00:32:01,307 ...if you'll just trust yourself. 493 00:32:05,552 --> 00:32:08,669 Connie, if I get any calls, I'll be at the Cattlemen's Club, okay? 494 00:32:08,832 --> 00:32:10,311 Okay. Fine. 495 00:32:10,472 --> 00:32:12,030 Hey, just in time. 496 00:32:12,192 --> 00:32:13,910 I'll buy you lunch. 497 00:32:14,072 --> 00:32:17,144 - I'd like to talk to you for a minute first. - All right. 498 00:32:24,432 --> 00:32:26,104 What's on your mind, Bobby? 499 00:32:26,272 --> 00:32:29,787 - Well, I talked to Ray. - Yeah? 500 00:32:29,952 --> 00:32:34,468 And I told him that I'd be coming back to work here at Ewing Oil. 501 00:32:35,072 --> 00:32:37,222 I appreciate that, Bobby. It means a lot to me. 502 00:32:37,392 --> 00:32:40,828 Figured I might as well. Pam working the way she is, I hardly see her anymore. 503 00:32:41,312 --> 00:32:42,461 Don't be too hard on her. 504 00:32:42,632 --> 00:32:44,623 She had a tough time when she lost her baby. 505 00:32:44,792 --> 00:32:47,511 You just got to give her time to come around, that's all. 506 00:32:47,672 --> 00:32:49,628 I'm doing that, Daddy. 507 00:32:49,792 --> 00:32:51,862 But I was thinking, maybe... 508 00:32:52,032 --> 00:32:55,069 Maybe she shouldn't have to go through all that again. 509 00:32:55,232 --> 00:32:57,700 Maybe we could adopt a baby. 510 00:32:58,632 --> 00:33:02,910 Well, now, I can understand how you feel about that now, but take your time. 511 00:33:03,072 --> 00:33:04,790 Don't rush anything. 512 00:33:04,952 --> 00:33:08,501 There's no reason why, in time, that you and Pam can't have a child. 513 00:33:08,672 --> 00:33:10,105 A real Ewing. 514 00:33:10,752 --> 00:33:12,026 Sure. 515 00:33:13,552 --> 00:33:14,905 See you. 516 00:33:21,272 --> 00:33:23,228 Why were you so set on coming here today? 517 00:33:23,552 --> 00:33:27,181 Well, this restaurant has a very loyal clientele, my dear. 518 00:33:27,352 --> 00:33:29,388 Most of these people have lunch here every day. 519 00:33:29,552 --> 00:33:31,190 You're expecting to see one of them? 520 00:33:31,352 --> 00:33:35,823 May I have a bourbon and branch, and a...? Chablis will be all right? 521 00:33:36,832 --> 00:33:39,027 I just did. Hang on, hang on. 522 00:33:39,192 --> 00:33:40,784 Harrison. Harrison. 523 00:33:40,952 --> 00:33:42,305 - J.R. - How are you? 524 00:33:42,472 --> 00:33:44,030 - Good to see you. - Good to see you. 525 00:33:44,192 --> 00:33:45,466 I've been meaning to call you. 526 00:33:45,632 --> 00:33:48,704 I wanted to say how delighted I was for you on that Asian oil strike. 527 00:33:48,872 --> 00:33:50,351 Well, thank you, thank you. 528 00:33:50,512 --> 00:33:53,549 - I think it's just the tip of the iceberg. - Is that a fact? 529 00:33:53,712 --> 00:33:56,146 I'd like you to meet my secretary and my sister-in-law. 530 00:33:56,512 --> 00:34:00,027 Kristin Shepard, this is Harrison Page, the owner of The Store. 531 00:34:00,192 --> 00:34:01,466 Yeah. 532 00:34:01,632 --> 00:34:04,430 Say, if you're not meeting anybody, why don't you just join us? 533 00:34:04,592 --> 00:34:07,584 - It'd be my pleasure. - Well, wonderful. Sit on down. 534 00:34:09,112 --> 00:34:12,627 So that Asian deal is gonna be a little bigger than we heard. 535 00:34:12,792 --> 00:34:16,421 Oh, I expect a lot off of that, a real lot, Harrison. 536 00:34:16,592 --> 00:34:20,187 I don't know if you're interested, but would you like me to ring you in on it? 537 00:34:20,352 --> 00:34:22,707 Well, I'd be very interested. 538 00:34:22,872 --> 00:34:24,988 J.R. say that you were his secretary? 539 00:34:25,312 --> 00:34:26,586 He did, and I am. 540 00:34:26,752 --> 00:34:29,141 Much too pretty for that dreary work. 541 00:34:29,312 --> 00:34:31,507 You get tired of it, just give me a call. 542 00:34:31,872 --> 00:34:34,670 Always room at The Store for someone as attractive as you are. 543 00:34:34,872 --> 00:34:38,387 Don't you listen to him, Kristin. That job he's offering has no place to go. 544 00:34:38,832 --> 00:34:40,424 You know that's just not true, J.R. 545 00:34:40,592 --> 00:34:41,786 I don't know about that. 546 00:34:41,952 --> 00:34:44,785 My sister-in-law Pamela has been working there for some time... 547 00:34:44,952 --> 00:34:47,989 ...and outside of one itty-bitty promotion, she's gone nowhere. 548 00:34:48,712 --> 00:34:52,671 Are you trying to tell me that Pamela Ewing is serious about a career? 549 00:34:52,832 --> 00:34:54,470 Oh, indeed she is. 550 00:34:54,632 --> 00:34:57,624 Of course, she's too proud to trade on the Ewing family name... 551 00:34:57,792 --> 00:35:00,511 ...but I happen to know that nothing would make her happier... 552 00:35:00,672 --> 00:35:02,390 ...than a job with more responsibility. 553 00:35:02,552 --> 00:35:04,782 I thought she was just there for a lark. 554 00:35:04,952 --> 00:35:07,386 Oh, no. She's a very dedicated worker. 555 00:35:08,112 --> 00:35:12,742 You know, I know how much value you place on Liz Craig. 556 00:35:12,912 --> 00:35:15,380 But Pamela could do a much better job than she's doing. 557 00:35:15,672 --> 00:35:17,230 Liz is very highly thought of. 558 00:35:17,392 --> 00:35:18,905 Oh, I know that, I know that. 559 00:35:19,072 --> 00:35:23,384 And she'd be very valuable to you in your stores down in Austin or Houston. 560 00:35:23,552 --> 00:35:26,225 It'd mean a great deal to me, to all the Ewings. 561 00:35:27,112 --> 00:35:30,070 Well, I'd just like to put a little thought to that, J.R. 562 00:35:30,232 --> 00:35:31,870 Well, now, you just do that. 563 00:35:32,032 --> 00:35:36,787 And I'll put some thought to ringing you in on that Asian oil well deal, okay? 564 00:35:38,632 --> 00:35:40,224 - Would you like to see a menu? - Yeah. 565 00:35:40,392 --> 00:35:42,542 Why don't we get champagne? You just pick it out. 566 00:35:48,912 --> 00:35:52,666 Well, now, that's a pretty picture. 567 00:35:52,832 --> 00:35:54,629 I never thought I'd see the day. 568 00:35:54,792 --> 00:35:57,101 You're home early, J.R. It's barely 10:00. 569 00:35:57,592 --> 00:35:59,548 Yeah, well, at least I beat Pam home. 570 00:35:59,712 --> 00:36:02,784 Bobby's out back chewing his nails down to the quick. 571 00:36:04,032 --> 00:36:07,911 Wouldn't you like to hold your son for a while, darling? 572 00:36:08,072 --> 00:36:09,790 No. 573 00:36:09,952 --> 00:36:12,591 You know, I gotta compliment Dr. Elby. 574 00:36:12,752 --> 00:36:16,665 He hasn't improved your disposition, but you're taking an interest in the child. 575 00:36:17,152 --> 00:36:20,827 Well, maybe you ought to see him too. He might be able to do the same for you. 576 00:36:20,992 --> 00:36:23,301 In fact, you and he have made such good progress... 577 00:36:23,472 --> 00:36:25,508 ...I don't think you need to visit him anymore. 578 00:36:26,112 --> 00:36:27,989 Well, I can't stop now, J.R. 579 00:36:28,152 --> 00:36:31,781 I'm just beginning to discover what Dr. Elby really has to offer. 580 00:36:49,472 --> 00:36:52,862 I'm sick of waiting for you every night, not knowing when you're coming home. 581 00:36:53,392 --> 00:36:55,110 Don't start on me now, Bobby. 582 00:36:56,592 --> 00:36:59,026 It's not a start, Pamela. It's a finish. 583 00:36:59,232 --> 00:37:01,621 You feel you shouldn't have a baby? I understand that. 584 00:37:01,792 --> 00:37:03,703 And you don't wanna adopt? That's fine too... 585 00:37:03,872 --> 00:37:06,750 ...because I can live without a child, but I won't live this way. 586 00:37:06,912 --> 00:37:09,380 I want you to stop spending all your time at The Store... 587 00:37:09,552 --> 00:37:11,224 ...and more of it here as my wife. 588 00:37:11,392 --> 00:37:13,952 I can't do that. I won't do that. 589 00:37:14,112 --> 00:37:16,148 That's no answer. I won't settle for that. 590 00:37:16,312 --> 00:37:19,987 Then I guess there's only one answer left: A divorce. 591 00:37:29,712 --> 00:37:32,704 - Now, what kind of an answer is divorce? - Leave me alone, Bobby. 592 00:37:32,872 --> 00:37:35,432 No, we're gonna talk about it and settle it right now. 593 00:37:35,592 --> 00:37:37,025 I don't see how we can. 594 00:37:37,192 --> 00:37:40,502 You want something I can't give you, won't give you. 595 00:37:41,712 --> 00:37:45,421 Pamela, I told you I don't care about a baby. 596 00:37:45,592 --> 00:37:48,026 I care about us. 597 00:37:48,192 --> 00:37:50,911 One of the reasons I was so anxious for us to have a child... 598 00:37:51,072 --> 00:37:53,188 ...is the way you are with little John. 599 00:37:54,072 --> 00:37:55,585 I see how much you really love him. 600 00:37:55,752 --> 00:37:58,903 I thought maybe having a child of your own would fill out your life. 601 00:38:01,432 --> 00:38:03,866 Of course it would, Bobby. 602 00:38:04,352 --> 00:38:07,025 But maybe the reason I did spend so much time with him... 603 00:38:07,192 --> 00:38:11,151 ...is because I won't have one of my own. 604 00:38:11,312 --> 00:38:13,701 You know I don't wanna divorce you. 605 00:38:14,672 --> 00:38:17,345 I love you more than ever. 606 00:38:17,512 --> 00:38:19,946 But I can't talk about it anymore. 607 00:38:20,112 --> 00:38:22,580 And at least at work, I don't have to think about it... 608 00:38:22,752 --> 00:38:24,390 ...or face you and your family. 609 00:38:26,232 --> 00:38:28,109 Well, then, we work it out. 610 00:38:28,672 --> 00:38:30,788 We take it one day at a time, and we work it out. 611 00:38:35,072 --> 00:38:36,744 Let's go inside. 612 00:38:59,672 --> 00:39:03,506 You know, there's really only one thing wrong with all of this. 613 00:39:06,152 --> 00:39:08,985 I didn't think there was anything wrong with it. 614 00:39:10,032 --> 00:39:12,227 No, not that. 615 00:39:14,312 --> 00:39:17,031 It's tomorrow. I have to leave you. 616 00:39:17,192 --> 00:39:20,309 Back to that ranch, pretend I'm working. 617 00:39:20,792 --> 00:39:23,864 All I'm really doing is thinking about getting back to you. 618 00:39:24,872 --> 00:39:27,944 Well, maybe you should quit and stay here with me. 619 00:39:29,632 --> 00:39:31,304 I can't quit the Southfork. 620 00:39:31,472 --> 00:39:33,190 I'm kidding. 621 00:39:33,352 --> 00:39:39,029 I mean, you know, if you can't do that, what choice is there? 622 00:39:48,912 --> 00:39:50,345 Get married. 623 00:39:53,352 --> 00:39:54,705 Well... 624 00:39:56,392 --> 00:39:59,270 Is that a yes or a no? I can't tell. 625 00:40:01,272 --> 00:40:06,630 Look, I know this is all real fast after Sam's death. 626 00:40:06,792 --> 00:40:08,828 But we don't have anybody to answer to. 627 00:40:12,072 --> 00:40:13,710 Do you believe I love you? 628 00:40:16,632 --> 00:40:17,826 Yeah. 629 00:40:18,952 --> 00:40:20,624 You're right. 630 00:40:20,792 --> 00:40:22,544 Oh, I do love you. 631 00:40:24,472 --> 00:40:26,383 And I wanna marry you. 632 00:40:27,392 --> 00:40:28,871 But not now. 633 00:40:30,632 --> 00:40:33,863 - Why not? - Because it is too soon. 634 00:40:42,392 --> 00:40:45,190 I don't even know if I can explain it to you. 635 00:40:45,352 --> 00:40:47,388 It's just something that I feel like I owe Sam. 636 00:40:50,512 --> 00:40:52,230 If you and I were to get married now... 637 00:40:52,392 --> 00:40:54,303 ...there are people out there that would say... 638 00:40:54,472 --> 00:40:56,064 ...that Sam had been a fool to marry me. 639 00:40:56,232 --> 00:40:58,905 I mean, there was this young wife with a stud stashed away... 640 00:40:59,072 --> 00:41:01,666 ...just waiting for him to die. 641 00:41:01,832 --> 00:41:03,550 It's not right. 642 00:41:04,352 --> 00:41:07,867 I mean, I don't care what they say about me... 643 00:41:08,032 --> 00:41:10,262 ...but I won't have that done to Sam's memory. 644 00:41:11,632 --> 00:41:13,509 You look here, lady. 645 00:41:14,392 --> 00:41:17,702 That house of mine is gonna be ready in six months. 646 00:41:18,472 --> 00:41:20,508 The day it's ready... 647 00:41:20,672 --> 00:41:22,424 ...we're getting married. 648 00:41:22,792 --> 00:41:25,943 That's all the time I'm willing to give Sam and his memory. 649 00:41:26,672 --> 00:41:28,230 Oh, you got yourself a date. 650 00:41:39,512 --> 00:41:41,901 Hey, Harrison, this is J.R. Ewing here. 651 00:41:42,072 --> 00:41:44,063 Harrison, I got some good news for you. 652 00:41:44,232 --> 00:41:48,589 Yeah. I'm gonna be able to cut you in for one percent of that new field in Asia. 653 00:41:48,752 --> 00:41:49,946 Yeah, that's right. 654 00:41:50,112 --> 00:41:54,310 I want you to know I got a list a mile long of people wanting a piece of that action. 655 00:41:54,472 --> 00:41:57,032 Yeah. Oh, don't mention it. 656 00:41:57,192 --> 00:41:59,660 I'm always glad to do a favor for a friend. 657 00:42:00,472 --> 00:42:02,190 Okay, bud. 658 00:42:02,352 --> 00:42:06,630 Oh, say, listen. Did you give any thought to that conversation we had? 659 00:42:08,272 --> 00:42:09,990 About Pamela being promoted. 660 00:42:10,152 --> 00:42:11,744 At The Store. 661 00:42:13,352 --> 00:42:16,708 Oh, well, thank you, bud. I really appreciate that. 662 00:42:22,232 --> 00:42:23,426 - Hi. - Look at you. 663 00:42:23,592 --> 00:42:25,503 Work, work, work. 664 00:42:25,672 --> 00:42:27,344 I don't know where it all comes from. 665 00:42:27,512 --> 00:42:30,868 Well, wherever it comes from, it finally paid off. 666 00:42:31,032 --> 00:42:32,670 What are you talking about? 667 00:42:32,832 --> 00:42:36,711 Three guesses as to where I've just been. No, never mind. I'm gonna tell you. 668 00:42:36,872 --> 00:42:39,750 Harrison Page. I have just been with Harrison Page. 669 00:42:39,912 --> 00:42:43,063 And guess what. I'm being transferred to the Houston branch. 670 00:42:43,232 --> 00:42:47,191 And three more guesses as to who's gonna be my replacement. 671 00:42:47,672 --> 00:42:49,344 Houston? 672 00:42:49,512 --> 00:42:52,072 Why in the world are they sending you to Houston? 673 00:42:53,672 --> 00:42:56,027 So that you can have my job. 674 00:42:56,672 --> 00:42:59,550 Congratulations, you've finally arrived. 675 00:42:59,712 --> 00:43:03,387 What are you saying? I've hardly ever spoken to Mr. Page. 676 00:43:03,552 --> 00:43:05,463 Well, whatever you said, he listened. 677 00:43:05,632 --> 00:43:07,987 You are now the head buyer for The Store. 678 00:43:08,272 --> 00:43:10,149 Liz, I never asked for it. 679 00:43:10,312 --> 00:43:11,950 I don't know why you'd even want it. 680 00:43:12,752 --> 00:43:18,065 But you've got a job that's guaranteed to break up any marriage. 681 00:43:18,792 --> 00:43:21,260 Even one as good as yours. 682 00:43:21,992 --> 00:43:24,267 Congratulations. 683 00:43:24,432 --> 00:43:25,945 Liz. 684 00:43:31,952 --> 00:43:34,512 So I'll be coming in to the office on a regular basis now. 685 00:43:34,672 --> 00:43:37,266 Well, I'm happy you made that decision, Bobby. I really am. 686 00:43:37,432 --> 00:43:40,071 Give Daddy more time to spend at home, huh, Dad? 687 00:43:40,232 --> 00:43:43,349 Well, I'll still be dropping by the office from time to time, J.R. 688 00:43:43,912 --> 00:43:46,631 I, for sure, won't be leaving your Mama like I have been. 689 00:43:48,072 --> 00:43:51,428 I set up a meeting with the accountants. I'd like you to be there for that. 690 00:43:51,712 --> 00:43:54,272 Absolutely, Bob. Absolutely. 691 00:43:54,432 --> 00:43:55,751 Must make you feel good, Mama. 692 00:43:55,912 --> 00:43:58,028 To see your boys back in business together again. 693 00:43:58,192 --> 00:44:00,581 If it's better for your father, it's fine for me. 694 00:44:00,912 --> 00:44:04,382 We're gonna fix it so Dad never has to worry again. Right, Bob? 695 00:44:04,552 --> 00:44:07,350 If looking over your shoulder will accomplish that, you betcha. 696 00:44:09,032 --> 00:44:10,704 Should we go in to dinner? 697 00:44:11,592 --> 00:44:13,025 Why not. 698 00:44:17,872 --> 00:44:19,464 Dinner, darling? 699 00:44:21,912 --> 00:44:25,143 I'd like to know who you think you're fooling with that Mr. Nice Guy act. 700 00:44:25,792 --> 00:44:27,908 You are so suspicious, Sue Ellen. 701 00:44:28,072 --> 00:44:31,144 I can't think of anything nicer than having Bobby come back to work. 702 00:44:31,832 --> 00:44:33,345 There's gotta be a reason. 703 00:44:33,512 --> 00:44:36,504 You think you can handle Bobby easier than Jock? 704 00:44:36,672 --> 00:44:37,821 If you do, you're wrong. 705 00:44:38,392 --> 00:44:40,144 I don't have to handle Bobby. 706 00:44:40,312 --> 00:44:42,621 Everything is gonna be just fine. 707 00:44:42,792 --> 00:44:44,271 Trust me. 708 00:45:02,472 --> 00:45:04,030 Well, you're home early. 709 00:45:04,192 --> 00:45:05,910 Were you coming to meet me at The Store? 710 00:45:06,072 --> 00:45:08,028 I was going out to dinner with Ray and Donna. 711 00:45:08,192 --> 00:45:09,989 Long as you're home, come on along. 712 00:45:10,152 --> 00:45:11,301 Okay. 713 00:45:11,472 --> 00:45:14,145 Bobby, something strange happened today. 714 00:45:14,312 --> 00:45:17,668 - I was just with Mr. Page at The Store. - Sure, what did Harrison want? 715 00:45:17,832 --> 00:45:21,984 Well, they're transferring Liz to Houston, and he wants me to take her job. 716 00:45:22,152 --> 00:45:23,744 Well, what'd you tell him? 717 00:45:25,832 --> 00:45:29,347 That job is four times the work and six times the travel. What'd you tell him? 718 00:45:29,552 --> 00:45:31,861 Well, I told him that I'd tell him tomorrow. 719 00:45:32,032 --> 00:45:34,751 I don't believe you'd even consider taking it. 720 00:45:34,912 --> 00:45:37,631 You think that job can take the place of a husband and family. 721 00:45:37,912 --> 00:45:39,550 No, I don't. 722 00:45:39,712 --> 00:45:42,067 If you have to think about it, take the job. 723 00:45:42,232 --> 00:45:44,871 But I'll tell you something: It's for all the wrong reasons. 724 00:45:45,032 --> 00:45:47,421 Because for all that we'll be seeing of one another... 725 00:45:47,592 --> 00:45:49,981 ...for all that'll be left of our marriage... 726 00:45:50,152 --> 00:45:52,347 ...we might as well be divorced. 727 00:46:43,712 --> 00:46:45,703 Subtitles by SDI Media Group 728 00:46:45,832 --> 00:46:47,823 [ENGLISH] 729 00:46:47,873 --> 00:46:52,423 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.