All language subtitles for Dallas s03e10 Mastectomy 2.enh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,231 --> 00:00:04,823 What an ordeal for Miss Ellie. 2 00:00:04,991 --> 00:00:07,869 - She's gonna live, Sue Ellen. - Sometimes that's not enough, J.R. 3 00:00:08,031 --> 00:00:10,499 There are other things important to a woman besides beauty. 4 00:00:10,671 --> 00:00:14,789 - Not if you are married to a Ewing. - I'm married to Bobby, not J.R. 5 00:00:14,951 --> 00:00:16,384 It doesn't matter. 6 00:00:16,551 --> 00:00:20,226 In a couple of years, they'll look at you as the same way: Property. 7 00:00:20,391 --> 00:00:22,825 I'm deformed. 8 00:00:22,991 --> 00:00:24,344 Nothing matters. 9 00:00:24,511 --> 00:00:28,060 Just the way it didn't matter for Amanda? 10 00:01:55,031 --> 00:01:57,261 You tossed and turned all night. 11 00:01:57,431 --> 00:02:00,628 If you knew that, you weren't sleeping too sound yourself. 12 00:02:01,231 --> 00:02:03,506 I'm worried about Miss Ellie. 13 00:02:03,671 --> 00:02:06,344 She's had so much trouble all at once, Bobby. 14 00:02:06,511 --> 00:02:09,708 Her surgery and now finding out about Jock's first marriage. 15 00:02:09,871 --> 00:02:11,782 Yeah, honey, I know. 16 00:02:30,031 --> 00:02:31,589 Daddy's finally home. 17 00:02:37,471 --> 00:02:39,905 I'm gonna go see if there's something I can do for him. 18 00:02:40,071 --> 00:02:41,470 Okay. 19 00:02:50,751 --> 00:02:53,140 - Daddy. - Bobby. 20 00:02:53,311 --> 00:02:54,744 How's she doing? 21 00:02:54,911 --> 00:02:58,586 Well, she keeps dropping in and out of consciousness. 22 00:02:58,751 --> 00:03:01,868 You know, from all those shots. 23 00:03:02,991 --> 00:03:06,745 But I think she understood when Harlan told her what they did. 24 00:03:06,911 --> 00:03:08,583 Did he say if they got all the cancer? 25 00:03:08,751 --> 00:03:10,503 Well, they... 26 00:03:10,911 --> 00:03:12,230 They don't know yet. 27 00:03:45,791 --> 00:03:47,588 What an ordeal for Miss Ellie. 28 00:03:49,431 --> 00:03:51,991 The doctors think they got the cancer early. 29 00:03:52,151 --> 00:03:54,790 - She's got a good chance. - Chance for what? 30 00:03:54,951 --> 00:03:57,067 I wouldn't want her chances. 31 00:03:57,231 --> 00:04:01,383 - She's gonna live, Sue Ellen. - Sometimes that's not enough, J.R. 32 00:04:10,111 --> 00:04:13,069 I don't believe it. Dad's going back to the hospital. 33 00:04:14,511 --> 00:04:16,422 He hasn't slept all night. 34 00:04:23,391 --> 00:04:25,951 Lucy, we're eating breakfast now. 35 00:04:26,591 --> 00:04:28,502 I'm not hungry. 36 00:04:31,231 --> 00:04:36,624 Look, honey, I understand how worried you are. 37 00:04:38,311 --> 00:04:41,826 Bobby, I just want to be alone. 38 00:04:42,751 --> 00:04:45,549 I'll let you know when we go to the hospital. 39 00:04:46,551 --> 00:04:49,782 - I'm not going. - Why? 40 00:04:52,991 --> 00:04:54,743 You think about it. 41 00:05:02,431 --> 00:05:04,661 Just coffee, Teresa. 42 00:05:06,111 --> 00:05:08,671 - Where's Lucy? - She's in the den. 43 00:05:08,831 --> 00:05:11,186 Honey, she said she's not going to the hospital today. 44 00:05:11,351 --> 00:05:14,821 - I thought maybe you could talk to her. - Well, of course I will. 45 00:05:14,991 --> 00:05:16,982 Maybe I can help. 46 00:05:25,711 --> 00:05:29,386 Miss Ortiz, would you take care of these, please? 47 00:05:42,431 --> 00:05:44,183 Ellie? 48 00:05:49,951 --> 00:05:52,340 My God, I love you. 49 00:06:13,631 --> 00:06:15,144 Sue Ellen? 50 00:06:15,431 --> 00:06:17,786 Did Bobby and J.R. leave? 51 00:06:18,471 --> 00:06:21,588 - Yes. - Do you know where Lucy is? 52 00:06:22,391 --> 00:06:24,461 No, I don't know. 53 00:06:24,791 --> 00:06:28,306 Well, why don't we find her and try and talk to her now? 54 00:06:30,711 --> 00:06:33,225 Pamela, I think you better talk to her alone. 55 00:06:33,391 --> 00:06:35,859 Well, I can, but I thought you wanted to help. 56 00:06:36,031 --> 00:06:39,228 I can't. You know Lucy doesn't listen to me. 57 00:06:39,391 --> 00:06:42,303 Well, this is a little different. It's really important. 58 00:06:43,151 --> 00:06:44,823 The child dislikes me. 59 00:06:45,631 --> 00:06:47,542 You can't handle it either, can you? 60 00:06:48,391 --> 00:06:50,109 I don't know what you're talking about. 61 00:06:50,271 --> 00:06:53,069 I'm talking about Miss Ellie's operation. 62 00:06:53,591 --> 00:06:55,627 - Can you? - I don't know. 63 00:06:55,871 --> 00:06:57,827 And I hope I don't ever have to know. 64 00:06:59,551 --> 00:07:03,100 J.R. fell in love with me because I was a beauty queen. 65 00:07:03,271 --> 00:07:04,863 I was Miss Texas. 66 00:07:05,111 --> 00:07:07,944 There are other things important to a woman besides beauty. 67 00:07:08,511 --> 00:07:09,785 What? 68 00:07:09,951 --> 00:07:13,546 - Brains? Charm? Personality? - Yes. 69 00:07:13,711 --> 00:07:16,987 - You don't believe that, do you? - Yes, I do. 70 00:07:17,151 --> 00:07:19,381 Well, I have never met a man yet... 71 00:07:19,551 --> 00:07:22,019 ...who thought of brains when he first looked at a woman. 72 00:07:22,271 --> 00:07:25,422 Women don't just exist for men. 73 00:07:25,591 --> 00:07:27,547 We exist for ourselves first. 74 00:07:28,831 --> 00:07:33,143 - Not if you are married to a Ewing. - I am married to a Ewing. 75 00:07:33,311 --> 00:07:36,223 Then open up your eyes. The Ewing men come first. 76 00:07:36,391 --> 00:07:38,905 I would have thought you'd learned that by now. 77 00:07:39,071 --> 00:07:42,268 I think you forget that I'm married to Bobby, not J.R. 78 00:07:42,431 --> 00:07:45,389 Bobby, J.R., Jock, it doesn't matter. 79 00:07:45,551 --> 00:07:49,624 In a couple of years, they'll look at you as the same way: Property. 80 00:07:49,791 --> 00:07:53,147 And you better be wrapped up in a pretty little package. 81 00:07:53,871 --> 00:07:55,941 - Sue Ellen... - I'll see you at the hospital. 82 00:08:01,951 --> 00:08:06,103 Dr. Samuels, call your service. Dr. Samuels, call your service. 83 00:08:06,991 --> 00:08:09,061 He's gotta be in Mama's room. Come on. 84 00:08:14,431 --> 00:08:16,786 - Boys. - Dad. 85 00:08:16,951 --> 00:08:18,862 Daddy, you been able to talk to her? 86 00:08:19,031 --> 00:08:21,943 No. She's only awake for a few minutes at a time. 87 00:08:24,351 --> 00:08:27,548 Why don't we go in the waiting room, Dad? You'd be more comfortable. 88 00:08:27,711 --> 00:08:29,781 Harlan's supposed to come by with lab reports. 89 00:08:29,951 --> 00:08:31,543 He'll find us down there. 90 00:08:31,751 --> 00:08:34,265 I sure messed up things with your mama. 91 00:08:35,231 --> 00:08:37,586 Just at a time when she needed me the most. 92 00:08:37,751 --> 00:08:40,185 You didn't know. It just happened, that's all. 93 00:08:40,351 --> 00:08:44,230 I felt she was fretting about something. Something was wrong. 94 00:08:44,391 --> 00:08:47,269 I asked her a couple of times, she said she's okay. 95 00:08:50,551 --> 00:08:53,748 God, why couldn't it have been me they cut up instead of her? 96 00:08:56,111 --> 00:08:57,464 Come on, Dad. Let's go. 97 00:09:11,991 --> 00:09:13,583 Lucy? 98 00:09:13,951 --> 00:09:18,422 Lucy, why don't we drive in to the hospital together? 99 00:09:18,831 --> 00:09:22,141 - No, you go ahead. - Lucy... 100 00:09:22,471 --> 00:09:24,985 ...I think we'd better talk about this. 101 00:09:28,151 --> 00:09:30,142 I've got nothing to talk about. 102 00:09:30,311 --> 00:09:31,983 I mean about the way you feel. 103 00:09:32,231 --> 00:09:34,791 How would you understand how I feel? 104 00:09:35,231 --> 00:09:36,664 Grandma could die. 105 00:09:36,831 --> 00:09:39,186 She has a good chance of living a full life. 106 00:09:39,351 --> 00:09:41,467 Oh, what do you know? 107 00:09:41,631 --> 00:09:43,701 You're the one who told me it was only a cyst. 108 00:09:43,871 --> 00:09:45,543 - And it was cancer. - Lucy... 109 00:09:45,711 --> 00:09:48,100 And I could get it, because I'm her granddaughter. 110 00:09:48,271 --> 00:09:49,704 You mustn't think that way. 111 00:09:49,871 --> 00:09:52,669 Don't lecture me, Pam. You're not a doctor. 112 00:10:04,351 --> 00:10:06,740 - Any news yet? - No, nothing. Is Lucy here? 113 00:10:06,911 --> 00:10:09,379 I'm sorry. I couldn't get her to come. 114 00:10:10,591 --> 00:10:12,422 - Jock. - Get the report, Harlan? 115 00:10:12,591 --> 00:10:13,785 Yes, we got it. 116 00:10:14,511 --> 00:10:16,467 The cancer, did you get all of it? 117 00:10:16,631 --> 00:10:18,781 Well, apparently the tumor was localized... 118 00:10:18,951 --> 00:10:21,146 ...and there's no sign the malignancy has spread. 119 00:10:22,991 --> 00:10:25,789 And Dr. Andrews also removed 12 lymph nodes... 120 00:10:25,951 --> 00:10:28,624 ...and the lab has checked those too. No cancer. 121 00:10:29,151 --> 00:10:32,143 Then she won't have to have chemotherapy or radiation treatment. 122 00:10:32,311 --> 00:10:35,428 No, but she'll have to be watched. 123 00:10:35,591 --> 00:10:38,901 It was a good report, Jock, and we have Ellie to thank for that. 124 00:10:39,071 --> 00:10:41,949 Because of her frequent self-examination... 125 00:10:42,111 --> 00:10:44,147 ...she knew her own body better than anyone. 126 00:10:44,311 --> 00:10:46,108 - Well, thank God. - Yeah. 127 00:10:46,271 --> 00:10:48,910 Well, she'll be sleeping on and off for quite a while now. 128 00:10:49,071 --> 00:10:51,027 Why don't you get lunch? You deserve a break. 129 00:10:51,191 --> 00:10:54,422 - No, no, no. I'll wait with Miss Ellie. - Yeah. 130 00:10:54,591 --> 00:10:56,980 - Well, I'll see you all later. - Thank you, Harlan. 131 00:10:57,151 --> 00:11:00,188 Why don't you all go on and have some lunch? I wanna see Miss Ellie. 132 00:11:00,351 --> 00:11:02,262 - I'm going back to the office. - Honey? 133 00:11:02,431 --> 00:11:04,069 - Okay. - Sue Ellen, see you downstairs? 134 00:11:04,231 --> 00:11:06,540 I'm gonna call Lucy and let her know what's going on. 135 00:11:07,551 --> 00:11:12,579 Mrs. Baker, please come to Admitting. Mrs. Baker, please come to Admitting. 136 00:11:19,071 --> 00:11:24,191 Dr. Friday, 1823. Dr. Friday, 1823. 137 00:11:24,751 --> 00:11:27,424 Hello, is Dusty there, please? 138 00:11:31,831 --> 00:11:33,423 Jock? 139 00:11:34,111 --> 00:11:35,703 Ellie. 140 00:11:44,231 --> 00:11:46,301 Harlan got the report. 141 00:11:46,751 --> 00:11:49,140 They got all the cancer. 142 00:11:49,311 --> 00:11:51,541 You're gonna be just fine. 143 00:12:15,591 --> 00:12:17,661 When did she have the surgery? 144 00:12:17,831 --> 00:12:19,947 The day before yesterday. 145 00:12:20,111 --> 00:12:22,102 The doctors say she's gonna be all right. 146 00:12:22,871 --> 00:12:24,270 That's rough. 147 00:12:24,431 --> 00:12:26,547 Pam, why didn't you call me? 148 00:12:26,711 --> 00:12:29,748 It just all happened so fast, I didn't even think of it. 149 00:12:31,671 --> 00:12:33,582 It's been a blow to the whole family. 150 00:12:34,671 --> 00:12:36,070 Well, I've gotta go and see her. 151 00:12:36,231 --> 00:12:39,223 Daddy, I don't think you should. 152 00:12:39,791 --> 00:12:42,703 You don't understand how I feel about Ellie, do you, Pam? 153 00:12:50,511 --> 00:12:52,900 He's still in love with Miss Ellie. 154 00:12:54,791 --> 00:12:57,749 - He loved mama too. - Did he? 155 00:12:57,911 --> 00:12:59,788 He never says that. 156 00:12:59,951 --> 00:13:03,182 When he speaks of her at all, it's with a kind of reverence... 157 00:13:03,671 --> 00:13:06,663 ...but not with the kind of passion he seems to feel for Miss Ellie. 158 00:13:08,631 --> 00:13:10,861 Ellie Ewing was somebody very special to him. 159 00:13:11,031 --> 00:13:14,068 It was his first love. He lost her. 160 00:13:32,591 --> 00:13:34,183 Jock? 161 00:13:37,351 --> 00:13:40,388 We were talking and you dozed right off. 162 00:13:40,631 --> 00:13:44,340 - I don't remember. - It doesn't matter. 163 00:13:44,871 --> 00:13:48,466 - Must be those pain shots. - How you feeling? 164 00:13:49,911 --> 00:13:51,503 I'm not sure. 165 00:13:52,031 --> 00:13:54,101 You're alive. You're still with me. 166 00:13:55,671 --> 00:13:58,231 - Am I, Jock? - Of course you are. 167 00:14:00,271 --> 00:14:02,148 My arm's numb. 168 00:14:04,031 --> 00:14:07,262 - Maybe I better call the nurse, huh? - No, Jock. 169 00:14:11,671 --> 00:14:14,902 Miss Ellie, there's something that I've got to say to clear the air. 170 00:14:15,151 --> 00:14:17,221 Don't, Jock. 171 00:14:17,711 --> 00:14:18,939 Not now. 172 00:14:19,111 --> 00:14:22,660 I never lied to you or anyone else. Believe me. 173 00:14:22,831 --> 00:14:27,188 Back in those days, I was in competition with Digger Barnes for you. 174 00:14:27,671 --> 00:14:29,582 I was afraid that... 175 00:14:29,751 --> 00:14:34,461 ...if I told you anything about Amanda, I'd lose you. 176 00:14:35,431 --> 00:14:38,707 Don't. I don't want to hear any more, Jock. 177 00:14:43,351 --> 00:14:45,740 - Hi, Mama. - J.R. 178 00:14:45,911 --> 00:14:48,789 - How you feeling? Better? - I'm all right. 179 00:14:48,951 --> 00:14:50,862 A little sleepy. 180 00:14:51,231 --> 00:14:54,587 J.R., I'll buy you lunch. Let Miss Ellie sleep a while, huh? 181 00:14:54,751 --> 00:14:57,663 All right. See you later, Mama. 182 00:15:07,031 --> 00:15:08,783 About that trust fund, J. R... 183 00:15:08,951 --> 00:15:12,626 Oh, yes, sir. I suppose I could move on that right away. 184 00:15:12,791 --> 00:15:15,430 Why don't I call Harve Smithfield. He can meet us for lunch. 185 00:15:15,591 --> 00:15:18,628 Forget it. I've decided to put it off till your mother feels better. 186 00:15:18,791 --> 00:15:22,101 - I'll take it all up with her. - Well, if you're sure. 187 00:15:22,271 --> 00:15:24,023 I'm sure. 188 00:15:32,631 --> 00:15:34,542 You didn't finish your dinner, Mrs. Ewing. 189 00:15:34,711 --> 00:15:36,383 I think I did very well. 190 00:15:36,551 --> 00:15:39,304 It's not easy to work up an appetite for watery soup. 191 00:15:39,471 --> 00:15:43,669 Well, tomorrow you can have solid food. 192 00:15:43,911 --> 00:15:47,301 Maybe I can order a steak from Southfork. 193 00:15:47,471 --> 00:15:49,268 I think you're getting chicken. 194 00:15:49,431 --> 00:15:52,867 Chicken for a cattle rancher. Wonderful. 195 00:15:55,591 --> 00:15:58,469 Hey. Joking already, huh? 196 00:16:00,591 --> 00:16:02,866 I knew it wouldn't be able to keep you down. 197 00:16:03,031 --> 00:16:04,544 Digger. 198 00:16:04,711 --> 00:16:06,144 Ellie. 199 00:16:10,791 --> 00:16:12,588 What a nice surprise. 200 00:16:12,751 --> 00:16:14,821 I was gonna come earlier, but I wasn't sure... 201 00:16:14,991 --> 00:16:17,630 ...so I just wandered around for a while. 202 00:16:17,791 --> 00:16:18,940 These are for you. 203 00:16:22,271 --> 00:16:25,866 Wildflowers. Digger. 204 00:16:26,031 --> 00:16:29,341 Well, I couldn't very well afford those long-stemmed roses. 205 00:16:30,391 --> 00:16:33,667 - That's not the reason. - No. 206 00:16:34,111 --> 00:16:37,421 I remembered how you used to look when you picked those in the field... 207 00:16:37,591 --> 00:16:40,344 ...face all lit up and glowing. 208 00:16:40,511 --> 00:16:43,105 Digger, you have the longest memory. 209 00:16:43,271 --> 00:16:47,344 You know these mean more to me than all those fancy bouquets. 210 00:16:47,551 --> 00:16:49,587 - 1747. Dr. Mars... 211 00:16:49,751 --> 00:16:53,426 - You really mean that, Ellie? - Did I ever say anything I didn't mean? 212 00:16:53,591 --> 00:16:55,946 One time I wish you had. 213 00:16:56,111 --> 00:16:58,830 When you told me you were going to marry Jock Ewing. 214 00:16:59,751 --> 00:17:01,423 Digger... 215 00:17:01,591 --> 00:17:04,628 ...won't you ever accept that? - Never. 216 00:17:05,391 --> 00:17:07,621 Ellie, don't you still feel something for me? 217 00:17:08,231 --> 00:17:09,903 That's not fair. 218 00:17:10,791 --> 00:17:12,907 I'm gonna ask you again when you get out of here. 219 00:17:13,471 --> 00:17:14,824 Digger. 220 00:17:14,991 --> 00:17:17,983 I don't wanna tire you out. I'll call you when you get back home. 221 00:17:18,951 --> 00:17:20,862 I'm glad you came to see me. 222 00:17:21,151 --> 00:17:23,824 Ellie, you're so beautiful. 223 00:17:25,511 --> 00:17:26,705 You think so, Digger? 224 00:17:28,231 --> 00:17:30,142 I'm not the same anymore, you know. 225 00:17:30,511 --> 00:17:33,389 Nonsense. Of course you are. 226 00:17:50,311 --> 00:17:55,101 Mrs. Wagner, please come to X-ray. Mrs. Wagner, please come to X-ray. 227 00:17:58,671 --> 00:18:00,150 Did you see Digger? 228 00:18:00,791 --> 00:18:04,545 Yes, I did, and I hope he didn't upset you too much. 229 00:18:06,191 --> 00:18:08,068 Well, why didn't you come in? 230 00:18:08,231 --> 00:18:11,029 Oh, I just thought you two would like to be alone. 231 00:18:11,791 --> 00:18:13,907 That never stopped you before. 232 00:18:14,351 --> 00:18:16,421 What's changed, Jock? 233 00:18:16,871 --> 00:18:20,261 Ellie, you just had surgery, and you know how he sets me off... 234 00:18:20,431 --> 00:18:22,820 ...with his moanings and complainings about us Ewings. 235 00:18:22,991 --> 00:18:24,947 I just didn't want to upset you, that's all. 236 00:18:25,111 --> 00:18:27,671 He only came because he still cares. 237 00:18:27,831 --> 00:18:29,264 You believe that? 238 00:18:29,431 --> 00:18:32,150 If you hadn't married me, he'd have been out of your life long ago. 239 00:18:32,391 --> 00:18:35,030 Digger may have his shortcomings... 240 00:18:35,191 --> 00:18:37,500 ...but he's always been honest with me. 241 00:18:37,671 --> 00:18:39,263 Which is more than you've been. 242 00:18:42,471 --> 00:18:46,783 He's a blowhard, a liar, and a bullthrower. 243 00:18:46,951 --> 00:18:49,863 And I don't like it one little bit that you're defending him to me. 244 00:18:50,631 --> 00:18:53,748 You can be very callous and very cruel... 245 00:18:53,911 --> 00:18:56,471 ...and right now, I don't want you around. 246 00:19:10,071 --> 00:19:11,663 Well, you're finally home, Miss Ellie. 247 00:19:11,831 --> 00:19:14,391 I didn't know I could miss Southfork so much in two weeks. 248 00:19:14,551 --> 00:19:16,542 Family's waiting. They're anxious to see you. 249 00:19:16,711 --> 00:19:18,463 - What about Lucy? - Well, she's there too. 250 00:19:32,231 --> 00:19:35,780 - Mama. Welcome home. - Bobby. 251 00:19:35,951 --> 00:19:37,703 How are you feeling? 252 00:19:38,151 --> 00:19:40,540 - Pam. - Hello, Miss Ellie. 253 00:19:40,711 --> 00:19:43,271 Sue Ellen. J.R. 254 00:19:50,991 --> 00:19:53,107 I missed you at the hospital, Lucy. 255 00:19:53,751 --> 00:19:56,470 Well, I'm sorry I couldn't come, Grandma. 256 00:19:56,631 --> 00:19:58,189 I really am glad you're home. 257 00:19:59,231 --> 00:20:01,461 Well, I'm glad to be here. 258 00:20:01,631 --> 00:20:06,261 I'm a little tired from the drive. I think I'll go upstairs for a while. 259 00:20:14,271 --> 00:20:16,831 I'd love some company later on. 260 00:20:30,951 --> 00:20:34,626 Your spirits seem good today, Miss Ellie. 261 00:20:35,151 --> 00:20:38,188 Well, Sue Ellen, I'm just grateful to be alive... 262 00:20:38,351 --> 00:20:40,740 ...and back on this ranch that I love so much. 263 00:20:40,911 --> 00:20:43,471 You do have a full life, Miss Ellie. You always have. 264 00:20:43,631 --> 00:20:47,146 Must make it a little easier to accept what you've gone through. 265 00:20:47,311 --> 00:20:50,348 We're all so happy to have you back home. 266 00:20:51,311 --> 00:20:53,700 Everyone except Lucy. 267 00:20:54,471 --> 00:20:58,623 Well, Miss Ellie, Lucy's so young, and she's frightened. 268 00:20:58,791 --> 00:21:02,181 She'll come around. Just give her some time. 269 00:21:03,151 --> 00:21:05,062 Oh, I hope so. 270 00:21:06,511 --> 00:21:10,026 Have you decided whether or not you're going to have reconstructive surgery? 271 00:21:11,431 --> 00:21:14,787 Well, I have six months to think about that. 272 00:21:15,431 --> 00:21:18,946 Of course, it doesn't duplicate the original breast... 273 00:21:19,111 --> 00:21:21,909 ...but it does make you feel kind of put back together again. 274 00:21:22,991 --> 00:21:26,984 - Has Jock said anything? - About what? 275 00:21:27,431 --> 00:21:29,547 About how he feels about the surgery. 276 00:21:30,991 --> 00:21:33,380 No, he hasn't. 277 00:21:33,991 --> 00:21:37,347 - He said that he loves you. - Yes. 278 00:21:38,111 --> 00:21:39,908 You don't sound like you believe him. 279 00:21:40,671 --> 00:21:42,502 I'm not sure. 280 00:21:42,871 --> 00:21:44,190 Of Jock? 281 00:21:45,351 --> 00:21:48,229 I don't know if I'll ever be sure of him again. 282 00:22:09,111 --> 00:22:12,069 - Hi there. - Hello. 283 00:22:12,231 --> 00:22:14,381 I'm glad you answered the phone. 284 00:22:15,151 --> 00:22:19,303 I know it's been quite a while, with Miss Ellie sick and all. 285 00:22:19,831 --> 00:22:21,947 I could see you day after tomorrow. 286 00:22:22,111 --> 00:22:24,864 Sue Ellen, there's a hotel in Fort Worth called the Regent. 287 00:22:25,031 --> 00:22:27,420 Well, Dusty, a hotel? 288 00:22:27,591 --> 00:22:30,025 - I don't think so. - Well... 289 00:22:30,351 --> 00:22:32,182 ...I'm gonna be there at 1:00... 290 00:22:32,351 --> 00:22:35,821 ...and if you're not there, then... Then I'll understand. 291 00:22:52,671 --> 00:22:57,267 Hey, Bobby. Didn't expect you in today. Dad and I are having a little early lunch. 292 00:22:57,431 --> 00:23:00,741 - You wanna join us? - No. I came into town to talk to you. 293 00:23:00,911 --> 00:23:03,106 I didn't wanna bring this up with Mama in the hospital. 294 00:23:03,271 --> 00:23:04,989 What's on your mind, bud? 295 00:23:05,151 --> 00:23:06,948 Alan Beam. 296 00:23:07,111 --> 00:23:09,545 Oh, yeah? What's he up to? 297 00:23:09,711 --> 00:23:12,271 I thought maybe you could explain that to me. 298 00:23:12,991 --> 00:23:14,265 What's that supposed to mean? 299 00:23:14,431 --> 00:23:17,343 Like explaining why a couple days after he has a fight with you... 300 00:23:17,511 --> 00:23:20,947 ...he opens a headquarters for the "Draft Cliff Barnes for Congress" movement. 301 00:23:21,111 --> 00:23:23,147 That should tell you something about that dude. 302 00:23:23,311 --> 00:23:26,747 Well, fill me in. What are you two arguing about? 303 00:23:26,911 --> 00:23:30,620 Didn't wanna bring you in on this, not quite yet, because I'm not quite sure. 304 00:23:30,791 --> 00:23:33,510 I think J.R.'s up to something that we ought to put a stop to. 305 00:23:33,671 --> 00:23:35,309 - That's none of your business. - It is. 306 00:23:35,471 --> 00:23:39,259 I've been busting my butt in Austin to get a investigative committee together... 307 00:23:39,431 --> 00:23:42,389 ...to look into Cliff Barnes and the OLM, all legal and aboveboard. 308 00:23:42,551 --> 00:23:46,305 You're doing something that's gonna ruin everything I've been working for. 309 00:23:46,511 --> 00:23:50,106 - Now, I wanna know... - Hold it, Bobby. Just hold it. 310 00:23:51,031 --> 00:23:53,591 Well, what are you up to this time, J.R.? 311 00:23:54,831 --> 00:23:56,423 All right. 312 00:23:56,591 --> 00:23:59,424 I'm behind the movement to draft Cliff Barnes for Congress. 313 00:24:00,111 --> 00:24:05,060 I planted Alan Beam in his office, and I'm footing the bill for his campaign. 314 00:24:05,671 --> 00:24:08,663 - Why, you must be crazy. - Like a fox, Daddy. 315 00:24:08,831 --> 00:24:13,143 In order for Cliff Barnes to run, he must resign from OLM. That's the law. 316 00:24:14,871 --> 00:24:18,750 Once he resigns, he's off our backs, we can open our wells, drill anyplace. 317 00:24:19,191 --> 00:24:22,866 J.R., you know a man like that could do us a lot of harm in Washington. 318 00:24:23,031 --> 00:24:26,467 Dad, he's not gonna get to Washington. He's not gonna get the nomination. 319 00:24:26,631 --> 00:24:28,986 Once he resigns, I pull the rug out from under him... 320 00:24:29,151 --> 00:24:30,789 ...and all his funds just dry up. 321 00:24:30,951 --> 00:24:33,340 Daddy, we can't go along with a dumb stunt like that. 322 00:24:33,511 --> 00:24:36,981 Once the state Senate investigates Cliff, he's gonna be thrown out, all legal. 323 00:24:37,151 --> 00:24:39,142 There's evidence in Austin he's taken payoffs. 324 00:24:39,311 --> 00:24:41,541 We follow that lead and everything's gonna be fine. 325 00:24:41,711 --> 00:24:44,066 Bobby, we don't have time for that. 326 00:24:44,231 --> 00:24:47,348 Those committees move like snails. They're bleeding us dry. 327 00:24:47,511 --> 00:24:50,184 I'm all for getting rid of Cliff Barnes, but not this way. 328 00:24:50,351 --> 00:24:52,182 Well, I'll tell you boys something. 329 00:24:52,351 --> 00:24:55,468 I want to get rid of that dude any way we can. 330 00:24:55,631 --> 00:24:58,270 He's used every dirty trick in the book to try to break us. 331 00:24:58,431 --> 00:25:02,140 I don't think that what J.R.'s doing is any worse than what he's pulled. 332 00:25:03,431 --> 00:25:04,830 I'll go along with you, J.R. 333 00:25:04,991 --> 00:25:06,185 Then count me out. 334 00:25:06,351 --> 00:25:07,784 We don't count anybody out. 335 00:25:07,951 --> 00:25:10,670 This is the Ewing Company, and you're part of it. 336 00:25:10,831 --> 00:25:14,107 Furthermore, I don't want this discussion to go out of this office. 337 00:25:14,271 --> 00:25:17,468 If Cliff Barnes ever gets wind of what's going on... 338 00:25:18,231 --> 00:25:20,347 ...hell, we'll never get rid of him. 339 00:25:20,511 --> 00:25:22,502 It seems to me this family has enough money... 340 00:25:22,671 --> 00:25:25,185 ...to wait out Cliff Barnes and take care of him legally. 341 00:25:25,351 --> 00:25:27,740 I don't understand the rush. 342 00:25:28,271 --> 00:25:30,626 You want me to keep quiet, I'll respect your wishes. 343 00:25:30,791 --> 00:25:33,669 I won't say anything for now. 344 00:25:40,551 --> 00:25:45,147 Miss Ellie, it's been a long time, too long, since you've graced this table. 345 00:25:45,311 --> 00:25:48,508 I think you ought to say a few words in honor of the occasion. 346 00:25:48,671 --> 00:25:53,142 Well, I'm just glad we're all together. You know how important that is to me. 347 00:25:53,311 --> 00:25:56,587 Well, I can't think of anything else to say. 348 00:25:56,751 --> 00:26:01,063 - J.R., would you please pass me a roll? - Sure. 349 00:26:01,591 --> 00:26:03,070 We're all glad you're back, Mama. 350 00:26:05,511 --> 00:26:10,141 Do you feel that way, Lucy? You've hardly talked to me since I came home. 351 00:26:10,311 --> 00:26:12,381 Well, I've been pretty busy, Grandma. 352 00:26:14,111 --> 00:26:18,229 J.R., I noticed you and Bobby weren't speaking to each other at cocktails. 353 00:26:18,471 --> 00:26:21,429 That was nothing. Just a little business argument, that's all. 354 00:26:21,591 --> 00:26:23,627 - It wasn't a little argument to me. - It was. 355 00:26:23,791 --> 00:26:24,940 - It wasn't, J.R. - It was. 356 00:26:25,111 --> 00:26:26,703 - It was more... - Bobby! 357 00:26:28,471 --> 00:26:31,031 - Sorry, Mama. - It's wonderful. 358 00:26:31,191 --> 00:26:32,943 The Ewings are back to normal. 359 00:28:34,671 --> 00:28:37,105 Oh, my God, Ellie. 360 00:28:38,751 --> 00:28:40,503 What's wrong? 361 00:28:41,431 --> 00:28:43,740 Go away, Jock. 362 00:28:44,791 --> 00:28:48,750 I want to help. I can't leave you like this. 363 00:28:50,791 --> 00:28:52,543 Nothing... 364 00:28:52,711 --> 00:28:54,622 Nothing fits. 365 00:28:54,791 --> 00:28:58,625 I'm telling you, it'll be all right. It doesn't matter. 366 00:28:58,791 --> 00:29:01,180 Why doesn't it matter? 367 00:29:01,711 --> 00:29:04,669 Because I'm not young anymore? 368 00:29:06,031 --> 00:29:09,262 Don't you think I care the way I look? 369 00:29:10,311 --> 00:29:12,620 Don't you care? 370 00:29:14,071 --> 00:29:17,108 I care for you, Ellie. You. 371 00:29:18,791 --> 00:29:22,147 I'm just so happy that you're alive. 372 00:29:22,991 --> 00:29:26,540 Nothing else matters. Nothing at all. 373 00:29:27,031 --> 00:29:28,783 Doesn't it? 374 00:29:31,591 --> 00:29:33,183 Jock... 375 00:29:35,751 --> 00:29:38,549 ...I'm deformed. 376 00:29:40,071 --> 00:29:42,426 Doesn't that matter? 377 00:29:44,511 --> 00:29:47,105 You are not deformed, Ellie. 378 00:29:47,351 --> 00:29:51,503 If you lost an arm or a leg, I'd suffer that loss with you too. 379 00:29:51,711 --> 00:29:54,271 But it wouldn't change anything between us. 380 00:29:55,191 --> 00:29:57,466 I'm not talking about... 381 00:29:57,871 --> 00:30:01,181 ...an arm or a leg. 382 00:30:02,271 --> 00:30:04,466 I'm talking about... 383 00:30:05,191 --> 00:30:07,022 ...my breasts. 384 00:30:08,631 --> 00:30:11,350 What do you know about that? 385 00:30:17,711 --> 00:30:20,066 Mary Lee, I'm really not up to it. 386 00:30:20,431 --> 00:30:23,548 Could you call Linda and cancel the luncheon? 387 00:30:24,951 --> 00:30:26,623 Maybe in a couple of weeks. 388 00:30:27,711 --> 00:30:29,110 Thanks, Mary Lee. 389 00:30:29,551 --> 00:30:30,870 Bye. 390 00:30:46,391 --> 00:30:49,030 - Hello? - Hello, Ellie. 391 00:30:49,631 --> 00:30:52,543 Digger. How nice of you to call. 392 00:30:52,751 --> 00:30:55,106 I told you I would. I always keep my promises. 393 00:30:55,311 --> 00:30:59,145 Well, I don't know about that, but I'm really glad to hear from you... 394 00:30:59,311 --> 00:31:02,030 ...because right now I feel as if my whole world had caved in. 395 00:31:02,431 --> 00:31:05,946 Well, Ellie, I'd sure like to see you. 396 00:31:06,111 --> 00:31:07,908 Do you feel up to meeting someplace? 397 00:31:08,071 --> 00:31:10,187 Yes, where? I'll meet you. 398 00:31:10,431 --> 00:31:12,023 How about Curtis Park? 399 00:31:12,191 --> 00:31:14,466 Wonderful. Give me about an hour. 400 00:31:14,631 --> 00:31:16,861 - Goodbye, Ellie. - Bye. 401 00:31:33,151 --> 00:31:36,587 Hello, this is room 721. It's Mr. Farlow. 402 00:31:39,071 --> 00:31:40,823 Never mind. 403 00:31:46,791 --> 00:31:48,986 Hi. Come on in. 404 00:31:50,271 --> 00:31:52,990 I sat in my car for a long time. 405 00:31:54,431 --> 00:31:56,342 I'm glad you're here. 406 00:31:59,151 --> 00:32:01,949 Oh, none for me, Dusty. I can't drink. 407 00:32:02,111 --> 00:32:04,022 Well, that's okay. 408 00:32:05,671 --> 00:32:10,028 - Don't you even wanna know why? - Well, sure, if you wanna tell me. 409 00:32:11,991 --> 00:32:14,141 Well, I may be an alcoholic. 410 00:32:14,311 --> 00:32:18,270 I'm not sure, but, anyway, I don't wanna take a chance. 411 00:32:18,831 --> 00:32:22,904 I was in a real bad accident, and I almost killed my baby and myself. 412 00:32:23,071 --> 00:32:25,460 Oh, Sue Ellen, I'm sorry. 413 00:32:26,391 --> 00:32:28,621 It's gotta hurt like hell. 414 00:32:30,431 --> 00:32:34,265 I tried to shut out everything, all my feelings... 415 00:32:34,431 --> 00:32:38,902 ...and I just wrapped myself up in my own little cocoon. 416 00:32:40,591 --> 00:32:42,741 You don't have to do that anymore. 417 00:32:42,911 --> 00:32:44,583 I don't know... 418 00:32:44,751 --> 00:32:46,662 You're here now. 419 00:32:54,511 --> 00:32:57,150 This is very elegant. 420 00:33:00,911 --> 00:33:03,425 I'm rich, remember? 421 00:33:03,591 --> 00:33:05,502 But you walked away from all that money. 422 00:33:05,671 --> 00:33:08,549 You said you didn't wanna be tied down. You wanted your freedom. 423 00:33:08,711 --> 00:33:10,110 I changed my mind. 424 00:33:11,031 --> 00:33:12,146 Well, why? 425 00:33:12,631 --> 00:33:14,303 Because I want you. 426 00:33:28,031 --> 00:33:29,783 Dusty, I can't. 427 00:33:29,951 --> 00:33:33,387 Why not? There's nothing for you at Southfork. 428 00:33:34,631 --> 00:33:38,260 Yes, but I have a lifestyle that I can't change. 429 00:33:39,911 --> 00:33:43,984 - I don't have that kind of strength. - I'm offering you my strength. 430 00:33:44,151 --> 00:33:45,664 It's too soon. 431 00:33:46,311 --> 00:33:49,064 Did you think all I wanted to do is get you in the sack? 432 00:33:50,431 --> 00:33:52,661 Well, I tried not to think. 433 00:33:52,831 --> 00:33:55,550 I want you to understand something. 434 00:33:55,871 --> 00:34:00,023 I think you're very attractive and very kind... 435 00:34:00,551 --> 00:34:03,429 ...and incredibly desirable. 436 00:34:03,911 --> 00:34:07,506 I just wanted to see if I could take one step out of that cocoon. 437 00:34:08,511 --> 00:34:10,581 Just one step. 438 00:34:13,351 --> 00:34:16,866 Nobody's ever given me wildflowers in years... 439 00:34:17,191 --> 00:34:19,500 ...and now twice. 440 00:34:21,311 --> 00:34:22,744 Oh, Digger. 441 00:34:22,911 --> 00:34:26,984 Those flowers are supposed to make you smile, not cry. 442 00:34:27,151 --> 00:34:30,029 - No tears. - All right. 443 00:34:30,631 --> 00:34:33,429 - You tired? - A little. 444 00:34:33,591 --> 00:34:38,267 Well, now, let's sit down. Just let me clean up this bench here. 445 00:34:38,431 --> 00:34:40,991 Don't wanna get that dress all messed up. 446 00:34:43,591 --> 00:34:46,151 The dress is old, Digger. 447 00:34:46,311 --> 00:34:48,381 The way I feel. 448 00:34:48,991 --> 00:34:50,583 Ellie... 449 00:34:51,551 --> 00:34:52,700 ...that's nonsense. 450 00:34:52,871 --> 00:34:55,863 You don't look any different than you did when we was dating. 451 00:34:57,671 --> 00:35:01,220 - I wish I could believe that. - Why? It's true. 452 00:35:01,711 --> 00:35:04,589 Say, you know, I remember every day we ever dated. 453 00:35:04,991 --> 00:35:07,664 Remember that time you was teaching me how to ride a horse? 454 00:35:07,831 --> 00:35:10,903 Had that big palomino, name of... 455 00:35:11,711 --> 00:35:13,303 ...Buckwheat. 456 00:35:13,471 --> 00:35:18,261 - I remember. - Yeah. I still had oil on my boots. 457 00:35:19,071 --> 00:35:20,220 Yeah. 458 00:35:21,151 --> 00:35:24,302 You must have spent hours cleaning up that animal. 459 00:35:24,471 --> 00:35:27,383 You picked the only spot of mud in the whole corral to fall into. 460 00:35:27,551 --> 00:35:30,463 Yeah. I wasn't much of a horseman. 461 00:35:30,631 --> 00:35:32,383 It didn't matter. 462 00:35:33,671 --> 00:35:36,708 Nobody ever really knew how gentle you were. 463 00:35:37,671 --> 00:35:39,582 Only you. 464 00:35:41,351 --> 00:35:43,740 Of course, I had a terrible temper. 465 00:35:43,911 --> 00:35:45,503 Still do. 466 00:35:46,711 --> 00:35:49,783 Well, I wish things would've worked out differently. 467 00:35:49,951 --> 00:35:51,270 We were good for each other. 468 00:35:52,351 --> 00:35:54,262 For a while. 469 00:35:54,591 --> 00:35:56,502 We still are. 470 00:35:58,271 --> 00:36:00,387 Do you know how much I've always loved you? 471 00:36:02,431 --> 00:36:04,023 Digger. 472 00:36:04,351 --> 00:36:06,421 Willard Barnes. 473 00:36:06,591 --> 00:36:08,707 Always the romantic. 474 00:36:10,071 --> 00:36:11,220 What do you say? 475 00:36:12,671 --> 00:36:14,263 Well... 476 00:36:14,591 --> 00:36:19,824 ...right now I wish I could blank out the last few weeks... 477 00:36:20,471 --> 00:36:22,666 ...become that girl you remember. 478 00:36:22,831 --> 00:36:25,391 You can, with me. 479 00:36:25,751 --> 00:36:27,070 We could travel. 480 00:36:28,191 --> 00:36:30,625 Get out of Texas for a while. 481 00:36:30,791 --> 00:36:32,986 You've been in one spot too long. 482 00:36:33,591 --> 00:36:36,310 I belong at Southfork, Digger. 483 00:36:36,471 --> 00:36:37,824 With Jock? 484 00:36:37,991 --> 00:36:41,870 You don't need him, Ellie. He's cold. He's mean. 485 00:36:42,271 --> 00:36:44,341 He stole my oil. 486 00:36:44,511 --> 00:36:46,581 He stole you from me. 487 00:36:46,751 --> 00:36:48,901 He didn't steal me, Digger. 488 00:36:51,151 --> 00:36:54,700 If it wasn't for Jock Ewing, we'd be married right now. 489 00:36:55,111 --> 00:36:57,500 We'd be on top of the world. 490 00:36:58,151 --> 00:36:59,584 I'd be rich. 491 00:37:00,551 --> 00:37:03,111 I'd have my own oil company. 492 00:37:03,751 --> 00:37:07,744 I'd be respected and powerful. 493 00:37:09,151 --> 00:37:11,062 Jock Ewing... 494 00:37:11,951 --> 00:37:13,623 ...ruined it for both of us. 495 00:37:17,151 --> 00:37:18,903 No, Digger. 496 00:37:19,071 --> 00:37:21,062 You wouldn't have changed. 497 00:37:22,431 --> 00:37:23,864 And neither would I. 498 00:37:24,711 --> 00:37:28,386 I'd still be just the same. 499 00:37:28,831 --> 00:37:30,583 No different. 500 00:37:32,751 --> 00:37:35,629 I wanted to turn back the clock. 501 00:37:36,351 --> 00:37:38,660 I can't do that. 502 00:37:41,591 --> 00:37:43,821 I'm sorry, Digger. 503 00:37:49,911 --> 00:37:51,708 I have to go now. 504 00:37:53,031 --> 00:37:54,305 What did I say? 505 00:37:54,831 --> 00:37:56,503 It's all right. 506 00:37:56,671 --> 00:37:59,390 You just helped put things into perspective. 507 00:38:16,911 --> 00:38:20,347 Saw Miss Ellie yesterday. Seemed to have a lot of that old spark back in. 508 00:38:20,511 --> 00:38:23,548 - Yeah, she's doing fine. - Hey, what's with you? 509 00:38:24,031 --> 00:38:26,261 Hardly said a word all morning. 510 00:38:26,831 --> 00:38:28,025 Nothing. Why? 511 00:38:28,191 --> 00:38:32,025 This is your old buddy Ray you're talking to. I've seen that look before, now. 512 00:38:32,191 --> 00:38:34,022 Got some family problems or what? 513 00:38:34,511 --> 00:38:36,069 You a cowboy or a mind reader? 514 00:38:36,231 --> 00:38:38,586 Just a friend. Wanna talk about it? 515 00:38:40,391 --> 00:38:43,940 - No. It's my problem. I'll take care of it. - Okay. 516 00:38:49,231 --> 00:38:51,267 Oh, fine. 517 00:39:00,191 --> 00:39:02,705 Come here, Bobby. I wanna talk to you. 518 00:39:07,231 --> 00:39:09,620 I wanna go over those feed orders. 519 00:39:10,711 --> 00:39:13,783 I needed help two weeks ago on that. You were busy. I took care of it. 520 00:39:13,951 --> 00:39:16,704 I know that, but I wanna see them now. 521 00:39:16,871 --> 00:39:20,227 - I got work to do, Daddy. - Ray can handle that. Get in. 522 00:39:25,271 --> 00:39:26,909 All right, let's settle it now. 523 00:39:27,071 --> 00:39:29,824 Well, there's nothing to settle. I just want to see the orders. 524 00:39:29,991 --> 00:39:31,788 I'm still running this ranch. 525 00:39:32,351 --> 00:39:34,228 Then I figure you can run it without me. 526 00:39:34,391 --> 00:39:36,859 Why not talk to J.R.? You seem happy with his decisions. 527 00:39:37,031 --> 00:39:40,819 I don't give a damn about Cliff Barnes or the OLM. 528 00:39:42,751 --> 00:39:44,230 It's your mama, Bobby. 529 00:39:47,311 --> 00:39:49,063 Well, Daddy, you can't... 530 00:39:49,511 --> 00:39:51,547 You can't drop a bomb like that on somebody... 531 00:39:51,711 --> 00:39:53,861 ...and expect them to turn around and act normal. 532 00:39:54,031 --> 00:39:55,862 Well, I don't know. 533 00:39:56,311 --> 00:39:59,701 I've really tried with that woman. I really have. 534 00:39:59,911 --> 00:40:04,860 When I think everything is okay, suddenly it isn't there anymore. 535 00:40:05,191 --> 00:40:10,106 I have tried everything that I can think of to tell her how much I love her. 536 00:40:10,751 --> 00:40:14,790 What happened between Amanda and me has nothing to do with us. 537 00:40:15,871 --> 00:40:17,623 Daddy, I'd... 538 00:40:18,151 --> 00:40:20,346 I'd like to help you, but I don't know what to do. 539 00:40:20,511 --> 00:40:23,423 Yeah. Yeah, I understand that, Bobby. 540 00:40:23,871 --> 00:40:25,020 I just... 541 00:40:25,191 --> 00:40:28,149 I just had to have somebody to talk to... 542 00:40:28,831 --> 00:40:30,583 ...and, well, I... 543 00:40:31,111 --> 00:40:34,103 I just couldn't think of anybody but you. 544 00:40:36,711 --> 00:40:39,100 - Let's go back to the ranch. - Yeah. 545 00:40:46,191 --> 00:40:49,069 Lucy, are you home? 546 00:40:49,231 --> 00:40:51,062 Yes, Grandma. 547 00:40:51,271 --> 00:40:53,865 Well, come down. I wanna talk to you. 548 00:41:08,871 --> 00:41:11,226 I've gotta get back to my studying, Grandma. 549 00:41:11,671 --> 00:41:13,821 Why have you been avoiding me, Lucy? 550 00:41:14,751 --> 00:41:16,264 I haven't been. 551 00:41:16,871 --> 00:41:19,385 You didn't visit me at the hospital. 552 00:41:19,551 --> 00:41:21,781 We've only seen each other at breakfast and dinner. 553 00:41:22,591 --> 00:41:24,980 And then you never speak to me. 554 00:41:26,231 --> 00:41:29,985 - Can I go now, Grandma? - Have I done something to hurt you? 555 00:41:31,311 --> 00:41:32,744 No. 556 00:41:33,311 --> 00:41:35,063 But I have. 557 00:41:35,231 --> 00:41:36,869 You're not being truthful with me. 558 00:41:37,471 --> 00:41:39,223 I don't know what you're talking about. 559 00:41:40,271 --> 00:41:44,822 I had cancer, Lucy, and you're my granddaughter. 560 00:41:44,991 --> 00:41:47,300 And now you're afraid you'll inherit it from me. 561 00:41:48,231 --> 00:41:49,983 I don't wanna talk about this, Grandma. 562 00:41:50,151 --> 00:41:52,426 We have to talk about it. 563 00:41:53,751 --> 00:41:55,343 Why? 564 00:41:56,071 --> 00:41:58,460 There's nothing I can do about it... 565 00:41:58,631 --> 00:42:01,225 ...and talking about it is not gonna make it go away. 566 00:42:01,871 --> 00:42:04,021 Then you're just gonna go on hating me? 567 00:42:05,311 --> 00:42:08,747 - I don't hate you. - I think you do. 568 00:42:10,911 --> 00:42:12,663 Oh, Grandma. 569 00:42:13,631 --> 00:42:17,306 I feel so awful about what happened to you... 570 00:42:17,471 --> 00:42:21,623 ...but this isn't gonna do any good. I don't wanna talk about it. 571 00:42:24,511 --> 00:42:28,186 You're right. I do hate you for getting sick. 572 00:42:28,351 --> 00:42:30,262 And for making me worry. 573 00:42:30,431 --> 00:42:33,867 Why me, Grandma? Why me? 574 00:42:34,911 --> 00:42:36,981 Why me, Lucy? 575 00:42:39,351 --> 00:42:41,103 Oh, Grandma. 576 00:42:41,271 --> 00:42:47,062 I'm just so scared. I don't wanna go through what you went through. 577 00:42:47,231 --> 00:42:48,983 Lucy. 578 00:42:49,631 --> 00:42:54,751 Because it happened to me doesn't mean it's inevitable that you'll have it too. 579 00:42:54,911 --> 00:42:58,028 But I don't want you to avoid regular examinations... 580 00:42:58,191 --> 00:43:01,786 ...learning about your own body just because you're frightened. 581 00:43:03,311 --> 00:43:07,589 Well, regular examinations didn't stop it with you. So, what good is it? 582 00:43:08,191 --> 00:43:09,943 I'm alive, Lucy. 583 00:43:10,591 --> 00:43:13,059 I wouldn't wanna live like that. 584 00:43:13,551 --> 00:43:15,587 Would you rather I was dead? 585 00:43:16,351 --> 00:43:17,943 No, Grandma. 586 00:43:18,111 --> 00:43:21,308 Then, Lucy, I don't think I have to say anything else. 587 00:43:22,991 --> 00:43:24,902 I guess not. 588 00:43:27,791 --> 00:43:30,942 But how do I learn how to handle the fear? 589 00:43:31,431 --> 00:43:34,787 We all have to live with fear sometimes, Lucy... 590 00:43:35,231 --> 00:43:37,791 ...but we have to learn to deal with it... 591 00:43:37,991 --> 00:43:40,186 ...and get on to the business of living. 592 00:43:40,351 --> 00:43:42,581 I don't know if I can. 593 00:43:43,631 --> 00:43:45,701 But I'll try. 594 00:44:24,031 --> 00:44:26,784 - Hi, Mama. - Hello, Bobby. 595 00:44:26,951 --> 00:44:29,511 Would you excuse your daddy and me? 596 00:44:30,191 --> 00:44:31,624 Sure. 597 00:44:38,751 --> 00:44:40,184 Jock? 598 00:44:42,351 --> 00:44:44,421 What is it, Miss Ellie? 599 00:44:46,511 --> 00:44:49,469 Jock, I was very hurt when you told me about Amanda. 600 00:44:50,591 --> 00:44:52,343 I never meant to hurt you. 601 00:44:52,511 --> 00:44:54,741 But if you hadn't told me about her... 602 00:44:54,911 --> 00:44:57,869 ...I would have found something else to try and drive you away. 603 00:44:59,191 --> 00:45:01,102 Drive me away? 604 00:45:01,471 --> 00:45:02,620 Why? 605 00:45:02,791 --> 00:45:05,703 Because I was so afraid of losing you after the operation. 606 00:45:05,871 --> 00:45:08,669 I'm not happy about Amanda, but l... 607 00:45:08,831 --> 00:45:12,506 I realize I used her as an excuse. 608 00:45:12,991 --> 00:45:15,346 So that if you did leave me... 609 00:45:15,511 --> 00:45:17,900 ...I could pretend it was her... 610 00:45:18,111 --> 00:45:19,908 ...and not because... 611 00:45:20,071 --> 00:45:23,222 Because you couldn't bear to look at me or touch me. 612 00:45:25,791 --> 00:45:26,985 Never. 613 00:45:27,911 --> 00:45:30,584 I'm still afraid I'll lose you. 614 00:45:31,031 --> 00:45:33,499 And I don't know how to change that... 615 00:45:34,351 --> 00:45:38,105 ...but if you'll be patient with me, maybe... 616 00:45:38,591 --> 00:45:40,661 Maybe we can make it work again. 617 00:45:43,871 --> 00:45:45,463 I'll try, Jock. 618 00:45:56,871 --> 00:45:58,782 I love you. 619 00:46:43,111 --> 00:46:45,102 Subtitles by SDI Media Group 620 00:46:45,271 --> 00:46:47,262 [ENGLISH] 621 00:46:47,312 --> 00:46:51,862 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.