Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,197
- You really miss him, don't you, Pam?
- Well, of course I do.
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,634
Why don't you move in with me?
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,916
That'd make the separation
so permanent.
4
00:00:08,200 --> 00:00:10,794
You know, I thought you'd have
a house by now.
5
00:00:10,960 --> 00:00:13,599
Running a string of girls.
You always had a good...
6
00:00:13,760 --> 00:00:16,194
...head for business, Amber.
- The name's Leanne.
7
00:00:16,360 --> 00:00:19,193
- She coming home?
- No, Mama.
8
00:00:19,360 --> 00:00:21,316
As a matter of fact,
she's moving in with a friend.
9
00:00:21,520 --> 00:00:23,988
Some girl named Leanne Rees.
10
00:00:25,080 --> 00:00:27,389
- Why are you setting up Pam?
- Well, let's just say...
11
00:00:27,560 --> 00:00:29,710
...I wanna kill two birds with one stone.
12
00:00:29,880 --> 00:00:32,838
This is your style. My wife and the man
that put Barnes in office.
13
00:00:33,000 --> 00:00:35,753
Your wife got in plenty of trouble
before you all got married.
14
00:00:35,920 --> 00:00:38,354
I don't understand why
you'd think she'd change.
15
00:02:19,320 --> 00:02:21,709
That's the game, J.R.
16
00:02:23,000 --> 00:02:27,312
- You want another one?
- I never knew you liked to lose so much.
17
00:02:27,720 --> 00:02:31,110
- Be good therapy for you, boy.
- For me?
18
00:02:32,520 --> 00:02:34,954
Do wonders for that state of celibacy
you've been in...
19
00:02:35,120 --> 00:02:36,951
...since your wife walked out on you.
20
00:02:37,120 --> 00:02:39,588
Driven out is more like it.
21
00:02:40,160 --> 00:02:43,470
- Whatever.
- Let's go.
22
00:02:45,240 --> 00:02:47,754
- Ready?
- Ready.
23
00:02:52,360 --> 00:02:53,952
Mr. Ewing?
24
00:02:54,120 --> 00:02:55,872
- Yeah?
- A message.
25
00:02:56,040 --> 00:02:58,190
Ray Krebbs at the ranch
wants to see you.
26
00:02:58,360 --> 00:03:00,191
He says it's important.
27
00:03:01,560 --> 00:03:03,516
Take a breather, J.R.
28
00:03:10,320 --> 00:03:13,551
Leanne, would you pull
the peignoir off one shoulder?
29
00:03:13,720 --> 00:03:16,439
Yeah, I like... Oh, that's perfect.
That's pretty. Okay.
30
00:03:16,600 --> 00:03:20,752
All right, girls, a little more to the right.
Hold it. Okay.
31
00:03:20,920 --> 00:03:23,150
Candy, head down.
32
00:03:23,320 --> 00:03:24,753
Sharon, look over here.
33
00:03:24,920 --> 00:03:27,832
Perfect. Leanne, run your hand
through your hair.
34
00:03:28,000 --> 00:03:30,309
That's it. Nice. That's it.
35
00:03:30,520 --> 00:03:32,158
That's it.
36
00:03:33,280 --> 00:03:35,669
- Is that good for you?
- Fine. Pam?
37
00:03:35,840 --> 00:03:37,478
Oh, yeah. I liked it.
38
00:03:37,640 --> 00:03:40,154
- Take a break, girls.
- What's the next outfit?
39
00:03:40,320 --> 00:03:42,709
Tennis outfits.
Pam, take over, will you?
40
00:03:42,880 --> 00:03:46,190
- I've got a meeting with the brass.
- Okay.
41
00:03:46,360 --> 00:03:50,035
- Aren't you exhausted?
- I could do it forever. It beats work.
42
00:03:50,200 --> 00:03:51,758
It beats thinking.
43
00:03:51,920 --> 00:03:54,514
Hey, no man's worth all that pain.
44
00:03:54,680 --> 00:03:56,159
Mine is.
45
00:04:08,360 --> 00:04:09,873
There he is now.
46
00:04:11,160 --> 00:04:15,153
Hey, Bobby. Frank here tells me
we got a little trouble.
47
00:04:15,320 --> 00:04:17,390
- What's the matter?
- Rustlers at the west fence.
48
00:04:17,560 --> 00:04:19,152
Got off with a truckload of cattle.
49
00:04:19,320 --> 00:04:21,390
That's three times
in the last six months.
50
00:04:21,640 --> 00:04:25,030
- Did anybody see anything?
- Must've happened last night.
51
00:04:25,200 --> 00:04:28,237
Boys found a section of fence down
first thing this morning.
52
00:04:28,400 --> 00:04:30,152
Check it out, Ray.
Let me know what you find.
53
00:04:30,320 --> 00:04:32,197
I'll call some ranchers down the line.
54
00:04:32,400 --> 00:04:33,992
We're on our way.
55
00:04:37,880 --> 00:04:40,269
Gentlemen, I do not like
this new oil refinery deal.
56
00:04:40,440 --> 00:04:43,750
It is just a matter of time before
the government lifts price controls.
57
00:04:43,920 --> 00:04:46,036
We're not going along
with you this time.
58
00:04:46,200 --> 00:04:49,033
I made a lot of money for you boys
in the past. What's going on?
59
00:04:49,200 --> 00:04:52,431
Willie Joe and Jeb stuck with you.
Look what happened to them.
60
00:04:52,600 --> 00:04:54,750
- I had nothing to do with that.
- Maybe.
61
00:04:54,960 --> 00:04:57,110
They couldn't even beat
that manslaughter charge.
62
00:04:57,280 --> 00:04:59,350
You just don't have the clout
you used to have.
63
00:04:59,680 --> 00:05:02,672
- Cliff Barnes has got you blocked.
- Andy's right.
64
00:05:02,840 --> 00:05:05,912
With him in the Office of Land
Management, you got a powerful enemy.
65
00:05:06,080 --> 00:05:09,152
- I can handle Cliff Barnes.
- You can't touch Barnes.
66
00:05:09,320 --> 00:05:13,108
- Not with Ben Maxwell backing him.
- No one gets to Maxwell.
67
00:05:13,280 --> 00:05:16,795
- Now, boys, don't underestimate me.
- Good luck, J.R.
68
00:05:16,960 --> 00:05:20,635
If you can handle Maxwell, maybe we
can do business with Ewing Oil again.
69
00:05:20,800 --> 00:05:24,236
In the meantime, gentlemen,
I think this meeting's adjourned.
70
00:05:26,640 --> 00:05:29,552
Ben Maxwell's a tall order,
even for you, J.R.
71
00:05:29,720 --> 00:05:31,711
He represents the ultimate power
in Dallas.
72
00:05:31,880 --> 00:05:34,917
And he's clean.
He believes in church on Sunday...
73
00:05:35,080 --> 00:05:37,753
...fresh air, lots of exercise...
- Is that a fact?
74
00:05:43,720 --> 00:05:47,156
Found a big section of fence down
right in here, Bobby.
75
00:05:47,800 --> 00:05:50,917
- Well, did you see any tire tracks?
- Yeah. Looks like just one truck.
76
00:05:51,080 --> 00:05:52,877
Couldn't have been any more
than 10 head.
77
00:05:53,040 --> 00:05:55,952
- I've got some of the men checking it.
- Okay, good.
78
00:05:56,120 --> 00:05:59,396
Just don't seem worthwhile
rustling five head of cattle.
79
00:05:59,560 --> 00:06:03,075
Well, it's a nickel-dime operation.
80
00:06:03,240 --> 00:06:06,118
That also means it's gonna be awful
hard to track them down.
81
00:06:06,280 --> 00:06:09,989
I'm gonna check with the hands on other
spreads, see if anyone knows anything.
82
00:06:10,160 --> 00:06:12,435
Why don't we go into town tonight
and hit a few bars.
83
00:06:12,600 --> 00:06:14,352
See if we can pick up some information.
84
00:06:14,520 --> 00:06:17,034
- I could handle that myself, Bobby.
- No, I'd like to go.
85
00:06:17,200 --> 00:06:20,112
I don't have my mind
on my book work anymore.
86
00:06:20,440 --> 00:06:23,318
- Pamela?
- Who else?
87
00:06:23,480 --> 00:06:27,439
- I just don't understand her anymore.
- Neither do I.
88
00:06:27,600 --> 00:06:28,919
Yeah.
89
00:06:32,400 --> 00:06:34,914
Rustling this day and age.
Hard to believe.
90
00:06:35,080 --> 00:06:38,197
Well, with the price of meat
the way it is, I can understand it.
91
00:06:38,360 --> 00:06:40,112
Maybe you need more
fence riders, Bobby.
92
00:06:40,280 --> 00:06:42,555
- I'm taking care of it, J.R.
- Not very well.
93
00:06:42,720 --> 00:06:44,312
- Listen...
- That's enough.
94
00:06:45,040 --> 00:06:46,632
J.R., how'd the meeting go today?
95
00:06:46,800 --> 00:06:48,916
The boys agree to postpone
that refinery deal?
96
00:06:49,080 --> 00:06:51,594
Well, sir, you mind if we talk about that
a little later?
97
00:06:51,760 --> 00:06:53,557
Let's talk about it now.
98
00:06:53,720 --> 00:06:56,393
- No. No, sir. They did not agree.
- Why not?
99
00:06:56,560 --> 00:06:58,994
They're short-sighted. They just wanted
to cash in now.
100
00:06:59,160 --> 00:07:02,277
You were able to convince that bunch
to do things our way in the past.
101
00:07:02,480 --> 00:07:03,799
I don't like it.
102
00:07:03,960 --> 00:07:05,552
They'll come around.
103
00:07:05,720 --> 00:07:07,870
Well, I'm not so sure about that.
104
00:07:08,040 --> 00:07:11,635
With your buddies Jeb Ames
and Willie Joe Garr out of the picture...
105
00:07:11,800 --> 00:07:15,509
...I think you ought to bring some other
independent oil men into Cartel.
106
00:07:15,680 --> 00:07:17,716
Men that'll stand behind Ewing Oil.
107
00:07:17,880 --> 00:07:20,599
- Working on it, Daddy.
- Well, that's good.
108
00:07:20,760 --> 00:07:23,115
If you need Bobby's help,
just ask for it, you hear?
109
00:07:23,280 --> 00:07:26,238
Well, I don't think Bobby's got his mind
on business right now.
110
00:07:26,400 --> 00:07:29,915
I have a feeling that's temporary.
Pam will come home.
111
00:08:00,960 --> 00:08:02,837
Too good for me.
112
00:08:03,160 --> 00:08:06,436
- How about another game?
- Ben, you're just too good for me today.
113
00:08:06,600 --> 00:08:09,319
Every day, J.R. Every day.
114
00:08:09,480 --> 00:08:12,438
What do you say I buy us a drink,
and we have a sauna.
115
00:08:12,600 --> 00:08:15,637
- What? Talk about Cliff Barnes again?
- Whatever.
116
00:08:15,800 --> 00:08:17,233
You don't give up, do you, J.R.?
117
00:08:17,400 --> 00:08:20,039
Well, I didn't drag you all the way
down here just to sweat.
118
00:08:20,200 --> 00:08:22,031
Well, you keep your cards on the table...
119
00:08:22,200 --> 00:08:23,633
...up front.
- All the time.
120
00:08:25,200 --> 00:08:28,112
Well, where are the rest of the suits?
121
00:08:28,280 --> 00:08:32,876
No! No, I can't use the wedding dresses.
They're not ready either.
122
00:08:33,880 --> 00:08:36,314
All right, all right. I understand.
123
00:08:38,080 --> 00:08:41,152
Well, that's it for today.
The other outfits haven't arrived.
124
00:08:41,320 --> 00:08:45,472
- You can take a nice, long lunch.
- Leanne, let's lunch at the Racquet Club.
125
00:08:45,640 --> 00:08:47,596
Oh, I don't think
I'm in the mood for that.
126
00:08:47,760 --> 00:08:49,478
Now, Leanne, don't disappoint Pam.
127
00:08:49,640 --> 00:08:52,154
Bobby sometimes plays
racquetball there at noon.
128
00:08:52,320 --> 00:08:55,949
You might be helping to bring
a couple of lovers back together.
129
00:08:56,560 --> 00:08:58,915
I didn't bring the right clothes
for the Racquet Club.
130
00:08:59,080 --> 00:09:01,992
Don't be silly. Doesn't matter.
It'll be fun.
131
00:09:02,160 --> 00:09:04,151
Okay, if you want.
132
00:09:04,480 --> 00:09:06,038
I want.
133
00:09:15,960 --> 00:09:17,996
He's not here, is he?
134
00:09:18,280 --> 00:09:19,554
I guess not.
135
00:09:19,720 --> 00:09:23,269
- You really miss him, don't you, Pam?
- Well, of course I do.
136
00:09:24,280 --> 00:09:27,750
You know, I think I spend half my day
waiting for him to call me.
137
00:09:27,920 --> 00:09:30,309
I'll never get used to living alone.
138
00:09:31,760 --> 00:09:33,716
Look, I've got an idea.
139
00:09:33,880 --> 00:09:36,599
I've got a spare bedroom.
Why don't you move in with me?
140
00:09:36,760 --> 00:09:40,514
I could use the company, not to mention
splitting the expenses.
141
00:09:40,680 --> 00:09:42,238
Well, I couldn't do that.
142
00:09:42,400 --> 00:09:45,836
I mean, that would make the separation
seem so permanent.
143
00:09:46,000 --> 00:09:48,355
- Isn't it?
- No!
144
00:09:48,520 --> 00:09:50,272
Leanne, I love Bobby.
145
00:09:50,440 --> 00:09:53,557
It's just I don't think we can make it
together on that ranch anymore.
146
00:09:53,720 --> 00:09:55,438
That serpent of a brother, J.R.
147
00:09:55,600 --> 00:09:58,751
He almost sent my brother to jail.
He destroyed him.
148
00:09:59,800 --> 00:10:02,758
Pam, we seem to have gotten along
pretty well these past few weeks.
149
00:10:02,920 --> 00:10:06,196
Maybe you should move in until
you decide what you wanna do.
150
00:10:09,880 --> 00:10:12,952
Well, it couldn't hurt to take a look.
I'll come by tonight.
151
00:10:13,120 --> 00:10:15,270
- Terrific.
- Okay.
152
00:10:16,920 --> 00:10:19,309
- Buy you a drink, Ben?
- Club soda, thank you.
153
00:10:19,480 --> 00:10:23,314
- No vices, huh?
- It makes life less complicated that way.
154
00:10:23,480 --> 00:10:26,199
Less complicated but pretty dull, I bet.
155
00:10:26,920 --> 00:10:29,559
- I enjoy dull.
- Do you?
156
00:10:29,800 --> 00:10:32,678
- Club soda, and I'll have my usual.
- Yes, sir.
157
00:10:34,880 --> 00:10:39,829
Well, I guess you're interested in how
I feel about Cliff Barnes and the OLM.
158
00:10:40,000 --> 00:10:42,116
As a matter of fact, I am.
159
00:10:42,280 --> 00:10:44,919
Well, Mr. Barnes is doing
what he thinks is right...
160
00:10:45,080 --> 00:10:46,798
...for the future of this state.
161
00:10:47,240 --> 00:10:50,312
Mr. Barnes is trying to destroy Ewing Oil.
162
00:10:50,480 --> 00:10:53,916
And he's using his position
at the OLM to do it.
163
00:10:54,680 --> 00:10:57,911
I'm sorry, Ewing. Out of my hands.
164
00:10:58,200 --> 00:10:59,633
Thank you.
165
00:10:59,800 --> 00:11:03,475
I don't know about that. You put him in
the job. You can make him toe the line.
166
00:11:03,640 --> 00:11:08,111
No, the people I represent gave him
the job. I'm just the middleman.
167
00:11:08,280 --> 00:11:11,511
And frankly, Ewing, they're very pleased
with Mr. Barnes.
168
00:11:11,680 --> 00:11:13,272
There are people
around here who think...
169
00:11:13,480 --> 00:11:15,516
...you independents
are getting a little careless.
170
00:11:15,800 --> 00:11:17,358
That's why the OLM was created.
171
00:11:17,520 --> 00:11:20,592
To keep you from making
all of Texas into an oil field.
172
00:11:21,360 --> 00:11:24,557
- Are you really that public-spirited?
- Of course.
173
00:11:24,720 --> 00:11:28,554
Cliff Barnes is conducting
a vendetta against my family.
174
00:11:30,000 --> 00:11:32,275
- Is that a fact?
- That's a fact.
175
00:11:34,040 --> 00:11:37,077
That's Cliff Barnes' sister over there,
isn't it?
176
00:11:40,800 --> 00:11:45,351
Yes. Yes, that's my sister-in-law. For the
time being. It's kind of complicated.
177
00:11:46,960 --> 00:11:49,349
- Say, Pamela. How you doing, honey?
- Hello, J.R.
178
00:11:49,520 --> 00:11:52,273
If you're looking for Bobby,
you missed him by a whole day.
179
00:11:52,440 --> 00:11:55,000
Excuse my manners.
This is Ben Maxwell.
180
00:11:55,160 --> 00:11:56,912
This is my sister-in-law, Pamela Ewing.
181
00:11:57,080 --> 00:11:59,310
- How do you do?
- How do you do?
182
00:12:00,280 --> 00:12:04,034
Maybe you'd introduce us to your friend.
We'd both like to meet her.
183
00:12:04,800 --> 00:12:06,153
Leanne Rees.
184
00:12:06,840 --> 00:12:08,796
- Pleasure.
- How do you do?
185
00:12:09,640 --> 00:12:12,108
- How do you do?
- Hello.
186
00:12:12,520 --> 00:12:16,069
- Well, can I buy you girls a drink?
- No.
187
00:12:20,680 --> 00:12:23,797
- Leanne's a good-looking woman.
- Yeah, very.
188
00:12:23,960 --> 00:12:26,190
- Are you interested?
- Of course not, Ewing.
189
00:12:26,360 --> 00:12:28,999
- I'm a happily married man.
- Yeah, sure.
190
00:12:47,840 --> 00:12:49,273
Hi.
191
00:12:49,440 --> 00:12:51,317
Mind if I come in?
192
00:12:51,480 --> 00:12:53,436
I don't know how I can keep you out.
193
00:12:53,600 --> 00:12:57,070
I can't tell you how surprised I was
to see you at that racquet club.
194
00:12:57,240 --> 00:12:59,037
With my sister-in-law, of all people.
195
00:12:59,200 --> 00:13:01,270
How did you find me, J.R.?
196
00:13:01,440 --> 00:13:04,876
Oh, I have my ways, honey,
you know that.
197
00:13:06,360 --> 00:13:08,669
Hello? Pam.
198
00:13:08,840 --> 00:13:11,070
Look, why don't you come over
in about 15 minutes.
199
00:13:11,240 --> 00:13:13,549
I have someone here who's just leaving.
200
00:13:13,720 --> 00:13:15,950
Right. Bye.
201
00:13:17,280 --> 00:13:20,272
Hey, this is something new
since the last time I saw you.
202
00:13:20,600 --> 00:13:23,512
Pretty little girl.
What, about 4 years old?
203
00:13:25,960 --> 00:13:28,599
Well, no wonder you dropped
out of sight.
204
00:13:30,080 --> 00:13:32,719
She's the best thing
that ever happened to me.
205
00:13:32,960 --> 00:13:34,313
Yeah?
206
00:13:34,480 --> 00:13:38,029
- She in the bedroom here?
- No, she's with my mother.
207
00:13:38,200 --> 00:13:40,111
Oh, sure, of course.
208
00:13:40,480 --> 00:13:42,277
Who's the father?
209
00:13:42,440 --> 00:13:44,556
Oh, sorry, darling.
210
00:13:44,720 --> 00:13:47,393
You know, I thought you'd have
a house by now.
211
00:13:47,560 --> 00:13:49,357
Running a string of girls.
212
00:13:49,520 --> 00:13:51,795
You always had a good head
for business, Amber.
213
00:13:52,480 --> 00:13:54,471
The name's Leanne.
214
00:13:55,640 --> 00:13:58,154
Leanne. That's classy.
215
00:13:59,240 --> 00:14:00,514
Will you leave?
216
00:14:00,680 --> 00:14:02,636
We know I have some business
to discuss with you...
217
00:14:02,800 --> 00:14:04,358
...that demands your special talents.
218
00:14:04,800 --> 00:14:06,950
That business doesn't
interest me anymore.
219
00:14:07,120 --> 00:14:09,111
I'm making a new life for myself.
220
00:14:09,880 --> 00:14:11,950
Oh, they always try.
You know that never works.
221
00:14:12,120 --> 00:14:14,680
- I'm making it work.
- Well, from the looks of this place...
222
00:14:14,840 --> 00:14:17,400
...I'd say your old life
was a lot more lucrative.
223
00:14:17,560 --> 00:14:19,790
Why the sudden interest in my old life?
224
00:14:19,960 --> 00:14:23,839
Ewing Oil need some congressmen
entertained, some parties livened up?
225
00:14:24,320 --> 00:14:26,675
I do have a friend that needs
your services.
226
00:14:26,840 --> 00:14:28,637
And I aim to accommodate him.
227
00:14:29,320 --> 00:14:30,639
Sorry.
228
00:14:30,800 --> 00:14:34,554
You're taking up my time, J.R.,
and my time's not for sale anymore.
229
00:14:34,720 --> 00:14:36,438
Honey, this man wants you.
230
00:14:36,600 --> 00:14:40,752
And it's in my interests
to give him what he wants.
231
00:14:55,720 --> 00:14:57,358
No deal.
232
00:14:59,840 --> 00:15:02,115
Honey, the courts
in the state of Texas...
233
00:15:02,280 --> 00:15:04,748
...are very straight-laced about
the welfare of children.
234
00:15:05,560 --> 00:15:07,915
They have some old-fashioned
notion that a mother...
235
00:15:08,080 --> 00:15:10,036
...should set a moral example for them.
236
00:15:10,520 --> 00:15:14,149
All I ever did was sell myself. But you...
237
00:15:14,320 --> 00:15:18,791
You'd sell yourself, your family,
your friends for power.
238
00:15:19,920 --> 00:15:21,876
J.R., you're a prize pimp.
239
00:15:25,320 --> 00:15:28,676
You know, coming from an expert...
240
00:15:29,200 --> 00:15:31,111
...I consider that a compliment.
241
00:16:50,200 --> 00:16:52,634
- Hello.
- Bobby?
242
00:16:53,200 --> 00:16:54,474
Hi.
243
00:16:54,760 --> 00:16:57,638
I just wanted to tell you
that I'm moving out of the hotel.
244
00:16:57,800 --> 00:16:59,791
I'm going to move in with a girlfriend.
245
00:17:00,640 --> 00:17:01,914
Bobby?
246
00:17:02,120 --> 00:17:03,394
Did you hear me?
247
00:17:03,560 --> 00:17:05,198
Yeah. Yeah, I'm here.
248
00:17:05,360 --> 00:17:07,191
Well, I just wanted to tell you.
249
00:17:08,200 --> 00:17:10,031
Well, that sounds permanent, doesn't it?
250
00:17:10,240 --> 00:17:12,276
You know I don't like living alone.
251
00:17:12,440 --> 00:17:14,271
You had another choice, Pam.
252
00:17:14,440 --> 00:17:18,115
Thank you, sweetheart. But J.R.'s
still there, and I'm not ready for that.
253
00:17:18,360 --> 00:17:20,874
Well, I'm not too pleased
with the arrangement myself.
254
00:17:21,040 --> 00:17:22,598
Bobby...
255
00:17:22,760 --> 00:17:24,079
Who are you moving in with?
256
00:17:24,280 --> 00:17:26,271
I don't think you know her. Leanne Rees.
257
00:17:27,360 --> 00:17:30,511
- When?
- Probably the day after tomorrow.
258
00:17:31,640 --> 00:17:33,517
Good luck. Goodbye.
259
00:17:33,680 --> 00:17:35,352
Bobby? Bobby?
260
00:17:35,520 --> 00:17:37,158
Who was that?
261
00:17:37,400 --> 00:17:39,197
It was Pamela.
262
00:17:39,360 --> 00:17:41,316
Is she coming home?
263
00:17:41,680 --> 00:17:45,309
No, Mama. As a matter of fact,
she's moving in with a friend.
264
00:17:45,480 --> 00:17:48,552
- Anyone we know?
- No, I don't think so.
265
00:17:48,720 --> 00:17:51,234
Some girl named Leanne Rees.
266
00:17:57,280 --> 00:17:59,510
Matt Henderson, Vice Squad, please.
267
00:17:59,800 --> 00:18:01,552
Sergeant Henderson.
268
00:18:01,800 --> 00:18:03,711
Hey, Matt. J.R. Ewing, here.
269
00:18:03,880 --> 00:18:05,438
Hey, Mr. Ewing, how's it going?
270
00:18:05,640 --> 00:18:07,870
Well, just real fine.
They keeping you busy?
271
00:18:08,040 --> 00:18:11,715
Well, you know how it is. People love
doing things they're not supposed to do.
272
00:18:13,000 --> 00:18:15,036
Too darn many laws, that's the trouble.
273
00:18:15,440 --> 00:18:20,639
- Maybe so. Anything I can do for you?
- Yeah, there's a woman...
274
00:18:20,800 --> 00:18:23,553
...Leanne Rees, used to go
by the name of Amber.
275
00:18:24,680 --> 00:18:29,196
- I remember. One of Laurie's girls.
- That's right. Yeah, you got it.
276
00:18:29,360 --> 00:18:32,875
Well, she's back in town,
working as a model.
277
00:18:33,040 --> 00:18:34,598
She giving you trouble?
278
00:18:34,760 --> 00:18:38,594
No, no. She just needs some
reminding of who she is...
279
00:18:38,760 --> 00:18:40,432
...and who her friends are, you know?
280
00:18:40,600 --> 00:18:43,068
Want me to give her the A treatment
or the B treatment?
281
00:18:43,320 --> 00:18:45,390
Oh, B treatment will be just fine.
282
00:18:45,560 --> 00:18:47,198
Let me give you her address.
283
00:18:59,360 --> 00:19:01,999
Hello, Amber. Let's have a talk.
284
00:19:02,160 --> 00:19:05,470
- Henderson. What do you want?
- You. You're under arrest.
285
00:19:05,640 --> 00:19:09,952
- What are you talking about? For what?
- Soliciting. Sound familiar?
286
00:19:10,440 --> 00:19:12,795
- Come on, let's go.
- Like hell I will.
287
00:19:12,960 --> 00:19:14,234
I didn't do anything.
288
00:19:14,400 --> 00:19:17,517
- You calling me a liar, Amber?
- Yes, and I'll say so in court.
289
00:19:17,840 --> 00:19:21,037
Who do you think they're gonna believe?
The cop or the hooker?
290
00:19:24,920 --> 00:19:28,037
Maybe I'll just add "assaulting an officer"
to that.
291
00:19:30,000 --> 00:19:31,956
Come on.
292
00:20:01,000 --> 00:20:02,672
J.R.
293
00:20:09,960 --> 00:20:12,030
No, J.R., please!
294
00:20:13,960 --> 00:20:16,110
Missed you at the dinner table tonight.
295
00:20:17,000 --> 00:20:18,877
I wasn't feeling very well.
296
00:20:19,040 --> 00:20:22,589
You'll feel a lot worse if you don't show
up at the dinner table tomorrow night.
297
00:20:23,320 --> 00:20:26,312
What, you're gonna hit
your pregnant wife?
298
00:20:27,640 --> 00:20:30,234
Come here, Miss Texas.
I want you to look at something.
299
00:20:30,400 --> 00:20:32,038
Pretty, isn't it?
300
00:20:32,200 --> 00:20:34,350
A lush, a tramp!
301
00:20:37,640 --> 00:20:39,995
- And the mother of your child.
- Really?
302
00:20:40,160 --> 00:20:41,912
Chances are.
303
00:20:42,080 --> 00:20:44,196
Now, listen to me carefully, Sue Ellen.
304
00:20:44,360 --> 00:20:46,590
You take care of that baby, you hear?
305
00:20:47,040 --> 00:20:48,712
Be sure it's a happy, healthy one.
306
00:20:48,880 --> 00:20:51,872
Because it's the only thing standing
between you and the gutter.
307
00:20:56,840 --> 00:20:58,193
Hello?
308
00:20:58,360 --> 00:20:59,793
Yeah, Matt.
309
00:21:01,000 --> 00:21:03,070
I'll see you there in an hour.
310
00:21:22,280 --> 00:21:23,793
Hey. Two, please.
311
00:21:23,960 --> 00:21:25,473
I got these.
312
00:21:25,640 --> 00:21:28,279
How many of these places
you think we've been in tonight?
313
00:21:28,440 --> 00:21:31,352
- Half dozen or so.
- You think we're gonna survive?
314
00:21:31,520 --> 00:21:34,239
- You ain't chickening out now, are you?
- I'm considering it.
315
00:21:34,400 --> 00:21:37,198
If we don't find out anything,
we go home, all right?
316
00:21:37,360 --> 00:21:39,351
I was hoping you'd say that.
317
00:21:40,200 --> 00:21:42,873
You're sticking your nose in things
that doesn't concern you.
318
00:21:43,040 --> 00:21:45,474
I understand. I just wanted
a little information.
319
00:21:45,640 --> 00:21:50,077
- You came to the wrong place, kid.
- I get it. Now, just back off, okay?
320
00:21:50,240 --> 00:21:52,993
Hey, Tony, he wants us to back off.
321
00:21:53,160 --> 00:21:55,435
- I didn't hear him.
- Neither did I.
322
00:21:57,040 --> 00:21:59,031
Sit down.
323
00:22:02,320 --> 00:22:04,038
Hey, isn't that Kit Mainwaring?
324
00:22:04,200 --> 00:22:06,475
I think we better
bail that boy out, Bobby.
325
00:22:55,840 --> 00:22:57,239
Come on!
326
00:23:04,360 --> 00:23:09,673
- Come on. Let's get out of here.
- Wait a minute. Wait. Hey, hey.
327
00:23:09,840 --> 00:23:12,229
- Are you all right?
- Yeah, thanks.
328
00:23:12,400 --> 00:23:14,231
Hey, you guys saved my life there.
329
00:23:14,400 --> 00:23:18,791
Look, what was Mainwaring Oil doing
in a joint like that in the first place?
330
00:23:19,400 --> 00:23:22,437
I don't know. Maybe the same thing
Ewing Oil was doing, huh?
331
00:23:22,600 --> 00:23:25,194
Well, we were hunting rustlers.
332
00:23:25,680 --> 00:23:28,035
- Same here.
- You're kidding.
333
00:23:28,200 --> 00:23:31,510
No. My father says I don't take enough
interest in the family business.
334
00:23:31,680 --> 00:23:34,433
Well, this is one dumb way to get into it.
I'll tell you.
335
00:23:34,600 --> 00:23:37,319
No, not dumb. Just unhealthy.
336
00:23:37,480 --> 00:23:40,950
- Did you find out anything?
- No. These guys don't like to talk a lot.
337
00:23:41,440 --> 00:23:43,670
A name? Somebody said something?
338
00:23:44,080 --> 00:23:47,868
- A guy saw another guy. That's it.
- Well, that's not much.
339
00:23:48,040 --> 00:23:50,508
Look, I'll have the sheriff
in Braddock check this out.
340
00:23:50,680 --> 00:23:53,148
You come by Southfork,
and we'll all go in together.
341
00:23:53,320 --> 00:23:56,869
Those guys ain't gonna wait forever.
Let's get out of here, champ. Come on.
342
00:23:57,040 --> 00:23:59,474
- See you in the morning.
- You're on.
343
00:24:03,320 --> 00:24:05,117
You're home.
344
00:24:06,600 --> 00:24:09,319
- You're not going to book me, are you?
- No.
345
00:24:09,480 --> 00:24:11,232
Mind telling me what this was all about?
346
00:24:11,400 --> 00:24:15,712
I just wanted you to know how lucky
you are to have powerful friends.
347
00:24:36,360 --> 00:24:39,716
Well, I'm not surprised.
It's just your style.
348
00:24:39,880 --> 00:24:42,110
Well, you needed a little convincing.
349
00:24:42,280 --> 00:24:45,477
And old Matt Henderson's just the man
to do it, isn't he?
350
00:24:46,520 --> 00:24:49,990
Come on. Sit down,
and let's talk a little business.
351
00:24:57,000 --> 00:25:00,072
Okay, J.R. You have a friend...
352
00:25:00,600 --> 00:25:03,194
That's right, and you have a friend.
353
00:25:03,360 --> 00:25:06,750
And I want you and I to get our two
friends together. It's simple as that.
354
00:25:06,920 --> 00:25:08,672
A friend of mine? Who?
355
00:25:09,320 --> 00:25:12,039
- Pamela.
- Pamela?
356
00:25:12,200 --> 00:25:15,192
Pamela Barnes Ewing.
You know who I'm talking about.
357
00:25:16,360 --> 00:25:19,272
- Oh, no, J.R.
- Yeah.
358
00:25:19,440 --> 00:25:20,839
I won't do it.
359
00:25:21,000 --> 00:25:23,912
Well, she won't know anything about it
until it's all over.
360
00:25:24,080 --> 00:25:27,231
Think of how well you'll be able
to bring up your pretty little girl...
361
00:25:27,400 --> 00:25:29,152
...with the all money I'm gonna pay you.
362
00:25:33,080 --> 00:25:34,433
What would I have to do?
363
00:25:38,400 --> 00:25:41,278
You now have a membership
in the Racquet Club.
364
00:25:45,240 --> 00:25:48,516
- Who do I meet?
- Ben Maxwell.
365
00:25:48,960 --> 00:25:53,078
Ben Maxwell?
That was the man you were with.
366
00:25:53,240 --> 00:25:55,196
Now, he's gonna have to be played
just right.
367
00:25:55,360 --> 00:25:59,194
That's why I want you to do the job,
because you play the game so good.
368
00:25:59,400 --> 00:26:02,756
He's got to be convinced that you are
head over heels in love with him.
369
00:26:02,920 --> 00:26:04,672
I know the type.
370
00:26:04,840 --> 00:26:07,115
Now, just get him to your place
after Pam's asleep.
371
00:26:08,960 --> 00:26:11,076
Why are you setting up Pam?
372
00:26:11,400 --> 00:26:15,029
Well, let's just say I want to kill
two birds with one stone.
373
00:26:15,360 --> 00:26:19,035
I can't do it. I can't do that to Pam.
She's my best friend.
374
00:26:19,200 --> 00:26:22,112
Now, sweetheart, I'm not playing games.
Tonight was just a warning.
375
00:26:22,280 --> 00:26:25,238
Next time, you won't get off.
And when this is all finished...
376
00:26:25,400 --> 00:26:29,154
...just think, I'm gonna have a nice
little place for you. A fresh start.
377
00:26:29,320 --> 00:26:31,993
- J.R., please.
- Tomorrow night.
378
00:26:32,160 --> 00:26:34,435
You and Maxwell and Pamela.
379
00:26:34,600 --> 00:26:36,670
Now, you remember
that little stunt we pulled...
380
00:26:36,840 --> 00:26:39,673
...on the congressman and the oil man's
wife down in Houston?
381
00:26:39,840 --> 00:26:41,159
I remember.
382
00:26:41,800 --> 00:26:45,076
Yeah, I thought you would.
Now, here's a key to a post office box.
383
00:26:45,240 --> 00:26:49,950
And when it's all over, you're gonna
find a big fat envelope in there for you.
384
00:26:58,880 --> 00:27:00,233
Pass me the salt, J.R.
385
00:27:02,440 --> 00:27:05,716
Have any luck with the boys changing
their mind on that refinery deal?
386
00:27:05,880 --> 00:27:07,791
No, I think we lost that one, Daddy.
387
00:27:07,960 --> 00:27:09,916
Taking steps to see it doesn't
happen again...
388
00:27:10,080 --> 00:27:11,513
Like I said, I don't like it.
389
00:27:11,680 --> 00:27:15,912
Well, neither do I.
Fortunes of war, I guess.
390
00:27:17,560 --> 00:27:19,596
- Morning, Daddy.
- Bobby.
391
00:27:19,760 --> 00:27:21,671
Speaking of war,
what happened to you?
392
00:27:21,840 --> 00:27:24,559
Well, Ray and I got a line
on those rustlers last night.
393
00:27:25,760 --> 00:27:28,115
Looks to me like you
fought it out with them.
394
00:27:28,880 --> 00:27:30,598
I think maybe we did.
395
00:27:31,120 --> 00:27:33,634
- Bobby, what in the world?
- What happened to your face?
396
00:27:33,800 --> 00:27:37,634
- Ray and I had a little trouble last night.
- What do the other guys look like?
397
00:27:37,840 --> 00:27:41,355
As long as everybody's here, I'll tell
this once. I won't have to repeat myself.
398
00:27:41,520 --> 00:27:44,193
Ray and I got in a fight
with a couple of boys last night.
399
00:27:44,360 --> 00:27:46,271
Damn, wish I'd been with you.
400
00:27:46,640 --> 00:27:48,278
Jock.
401
00:27:48,480 --> 00:27:50,994
Nothing I like better than a little
fight now and then.
402
00:27:51,160 --> 00:27:54,197
We were getting a line on those
hit-and-run rustlers.
403
00:27:54,360 --> 00:27:57,511
- So did you find out anything?
- We got a couple of names.
404
00:27:57,960 --> 00:27:59,552
That must be Kit.
405
00:28:01,200 --> 00:28:03,714
I'm hungry.
406
00:28:06,800 --> 00:28:09,951
I see you survived. You catch hell
from your folks when you got home?
407
00:28:10,120 --> 00:28:13,271
My mama was a little put out,
but my daddy was delighted.
408
00:28:13,440 --> 00:28:16,671
He figures there may be hope yet
for the heir to the Mainwaring fortune.
409
00:28:16,840 --> 00:28:19,434
Come on.
Want you to meet the family.
410
00:28:19,600 --> 00:28:21,989
Well, I called his secretary
half a dozen times, and...
411
00:28:22,160 --> 00:28:25,516
Everybody, this is Kit Mainwaring.
This is my family, my mama.
412
00:28:25,720 --> 00:28:27,039
- Ma'am.
- Hello, Kit.
413
00:28:27,200 --> 00:28:28,679
- My daddy.
- How's your daddy, boy?
414
00:28:28,840 --> 00:28:30,956
- Quite fine, sir.
- J.R. and his wife, Sue Ellen.
415
00:28:31,120 --> 00:28:32,917
Good to meet you.
Have some breakfast.
416
00:28:33,080 --> 00:28:36,072
- Oh, no. I've eaten, thank you.
- And this is my niece, Lucy.
417
00:28:36,400 --> 00:28:38,072
- Hi.
- Hello, Lucy.
418
00:28:38,240 --> 00:28:41,596
- I heard you were in a fight.
- Your uncle just about saved my life.
419
00:28:41,760 --> 00:28:44,035
We better get going or that sheriff
won't be there.
420
00:28:44,200 --> 00:28:45,997
Very nice meeting you.
421
00:28:46,160 --> 00:28:49,948
- Bye.
- Drop by any time, now.
422
00:28:50,640 --> 00:28:52,949
That's a hell of a contact, J.R.
423
00:28:53,120 --> 00:28:56,351
Mainwaring Oil, solid outfit. We get
the old man to throw in with us...
424
00:28:56,520 --> 00:28:58,795
...you can just forget that gang
you're dealing with.
425
00:28:58,960 --> 00:29:01,394
I've been trying, Daddy.
He's a hard man to get to.
426
00:29:01,680 --> 00:29:03,398
You can handle it.
427
00:29:04,440 --> 00:29:07,557
Grandma, next time we have a party,
can we invite the Mainwarings?
428
00:29:07,720 --> 00:29:09,790
He's so gorgeous.
429
00:29:09,960 --> 00:29:13,157
That's a good idea, Mama. Why don't
you do that just as soon as you can?
430
00:29:24,080 --> 00:29:27,868
- Mr. Maxwell? Hello.
- Well, hello.
431
00:29:28,040 --> 00:29:31,316
I was supposed to have lunch
with Pam Ewing, but I don't see her.
432
00:29:31,480 --> 00:29:33,914
Well, would you care to join me
and wait for her here?
433
00:29:34,080 --> 00:29:36,992
- Oh, thank you.
- Please sit down. Can I offer you a drink?
434
00:29:37,160 --> 00:29:38,752
Well, if you'd join me, I'd love it.
435
00:29:38,920 --> 00:29:41,354
- What are you having?
- Dry martini.
436
00:29:41,520 --> 00:29:43,397
I'll have the same.
437
00:29:52,080 --> 00:29:53,911
- Hello.
- Hi, Pam?
438
00:29:54,080 --> 00:29:56,150
- Hi.
- Since I didn't come in to work today...
439
00:29:56,320 --> 00:29:59,278
...I thought I'd better call you.
- Why? What's wrong?
440
00:29:59,440 --> 00:30:01,556
Well, I expect to be
out late this evening.
441
00:30:02,360 --> 00:30:04,590
- Well, should I move in tomorrow?
- No, no.
442
00:30:04,760 --> 00:30:07,479
That won't be necessary.
I already left word with the manager.
443
00:30:07,640 --> 00:30:09,471
- She'll give you the key.
- All right.
444
00:30:09,640 --> 00:30:13,076
Oh, and Pam, don't wait up.
I really expect to be late.
445
00:30:13,840 --> 00:30:16,877
- Is he tall, dark and handsome?
- Of course.
446
00:30:17,040 --> 00:30:19,713
Well, good. Then stay out late.
447
00:30:20,320 --> 00:30:21,594
Bye-bye.
448
00:30:24,240 --> 00:30:26,959
Well, now, you've taken
these photos before.
449
00:30:27,120 --> 00:30:30,795
- What seems to be the problem?
- I don't have to do it anymore.
450
00:30:30,960 --> 00:30:32,598
I've got a job now.
451
00:30:32,760 --> 00:30:38,869
Oh, I see. Well, in that case, half now
and half when you do the job.
452
00:30:39,520 --> 00:30:41,397
You know, you're holding me up...
453
00:30:41,760 --> 00:30:44,399
...but it's worth it.
- Yeah.
454
00:30:44,560 --> 00:30:48,030
Here's the address.
Get there by 10 and wait.
455
00:32:18,440 --> 00:32:21,910
Good night, Leanne.
I really enjoyed the evening.
456
00:32:22,080 --> 00:32:24,753
Why don't you come up
for a nightcap, Ben?
457
00:32:25,240 --> 00:32:28,630
No, no, I don't think so. It's getting late.
458
00:32:29,920 --> 00:32:34,311
I just don't want the evening to end
out here on the sidewalk. Please?
459
00:32:37,760 --> 00:32:39,273
Come on.
460
00:33:08,760 --> 00:33:11,228
Come on, Ben, relax.
461
00:33:11,400 --> 00:33:12,879
Make yourself comfortable.
462
00:33:13,040 --> 00:33:15,998
We'll have another drink,
and then you can go home.
463
00:33:17,480 --> 00:33:20,358
- You win, Leanne.
- Of course. I'm irresistible.
464
00:33:20,520 --> 00:33:22,238
Yes, you are.
465
00:33:22,400 --> 00:33:24,675
Now, you just sit yourself down here...
466
00:33:26,000 --> 00:33:27,274
...and I'll fix you a drink.
467
00:33:27,440 --> 00:33:29,351
No, I don't think
I should have another one.
468
00:33:29,520 --> 00:33:31,715
I'll be the judge of that.
469
00:33:33,040 --> 00:33:36,077
Well, you certainly are
a take-charge lady.
470
00:33:36,240 --> 00:33:38,754
Only for the rest of the evening.
471
00:33:41,080 --> 00:33:43,150
- There you are.
- Oh, thank you.
472
00:33:43,320 --> 00:33:46,630
I'll be back in a minute.
Don't you run off.
473
00:35:17,560 --> 00:35:21,155
- Ben, I think we made a mistake.
- Pam Ewing? What the hell...?
474
00:35:21,320 --> 00:35:24,869
- Pam, I forgot you were here...
- Leanne, what are you trying to pull?
475
00:35:25,040 --> 00:35:28,191
- Ben, wait a minute. I'm sorry...
- I don't like this one damn bit!
476
00:35:28,360 --> 00:35:31,557
Now, Ben. Oh, come on.
Wait a minute, honey.
477
00:35:37,920 --> 00:35:41,629
Oh, I was just talking about it, and the
girls said to me, "Well, Mr. Ewing..."
478
00:35:41,800 --> 00:35:46,112
- You all read this? J.R.?
- What is it, Jock?
479
00:35:46,760 --> 00:35:48,830
Well, well...
480
00:35:49,000 --> 00:35:52,549
Our little Pamela and Ben Maxwell.
What about that?
481
00:35:52,720 --> 00:35:54,711
Let me see that, J.R.
482
00:36:01,960 --> 00:36:03,234
I don't believe it.
483
00:36:03,400 --> 00:36:06,039
Well, Mama, it's all there
in black and white.
484
00:36:12,040 --> 00:36:15,555
Well, Miss Ellie, she didn't learn
anything living here.
485
00:36:15,720 --> 00:36:17,472
How awful.
486
00:36:17,960 --> 00:36:20,679
- Has Bobby seen this?
- I don't think so.
487
00:36:20,840 --> 00:36:24,071
- This is not of Pam's doing.
- Well, I'm not so sure, Mama.
488
00:36:24,240 --> 00:36:27,596
I can understand Pam getting caught in
something like this, but Ben Maxwell?
489
00:36:27,760 --> 00:36:30,433
He's a proper sort of fella,
so I understand.
490
00:36:30,840 --> 00:36:33,798
Maxwell must've made some
powerful enemies. This will ruin him.
491
00:36:34,400 --> 00:36:37,437
Yeah, I suspect his board of directors
will ask him to resign.
492
00:36:37,600 --> 00:36:39,397
His is an old-line company.
493
00:36:39,560 --> 00:36:42,199
They don't like publicity, any kind.
Especially this kind.
494
00:36:42,360 --> 00:36:44,794
Wasn't he the man that put
Cliff Barnes in the OLM?
495
00:36:45,040 --> 00:36:47,235
That's the rumor.
I never could pin it down.
496
00:36:47,400 --> 00:36:51,757
I don't believe it. You two talking
business as if nothing had happened.
497
00:36:51,920 --> 00:36:54,036
God knows what this'll do to Bobby.
498
00:36:54,200 --> 00:36:57,954
Well, Miss Ellie, she had a lovely
home here, and she chose to leave it.
499
00:36:58,120 --> 00:37:00,793
- It's a shame she hurt Bobby so much.
- A shame is what it is.
500
00:37:00,960 --> 00:37:02,234
- Bobby?
- What?
501
00:37:02,400 --> 00:37:04,516
Think you better take a look at that.
502
00:37:06,480 --> 00:37:07,879
What the hell...?
503
00:37:09,880 --> 00:37:13,111
- J.R.
- Now, wait a minute.
504
00:37:13,280 --> 00:37:16,590
This is your style. My wife and the man
that put Cliff Barnes in office?
505
00:37:16,800 --> 00:37:19,360
Your wife got in plenty of trouble
before you got married.
506
00:37:19,520 --> 00:37:21,511
I don't understand why you think
she'd change.
507
00:37:21,840 --> 00:37:23,751
Hey, wait a minute!
508
00:37:23,920 --> 00:37:26,275
Knock it off! Both of you!
509
00:37:26,440 --> 00:37:28,829
Before I beat the hell out of you!
510
00:37:33,360 --> 00:37:36,477
J.R., if I find out you had anything
to do with this...
511
00:37:36,640 --> 00:37:40,349
...I'll kick your tail over to
the next county, do you hear?
512
00:37:42,040 --> 00:37:45,635
Well, there's no sense in looking
a gift horse in the mouth, Dad.
513
00:37:54,040 --> 00:37:55,553
Mama, it's Leanne.
514
00:37:55,720 --> 00:37:58,188
I want you to get Sarah ready for me.
I'm coming for her.
515
00:37:58,360 --> 00:38:00,510
But she's happy here, sweetheart.
516
00:38:00,680 --> 00:38:04,559
Mama, I want her back.
We're leaving Dallas today, for good.
517
00:38:04,720 --> 00:38:07,154
What are you going to do about money?
518
00:38:07,320 --> 00:38:09,709
I've got plenty of money now.
I can take care of her.
519
00:38:09,880 --> 00:38:12,952
I want you to promise methat you'll bring her up good.
520
00:38:14,160 --> 00:38:16,628
I promise she'll be brought up
as a proper lady, Mama.
521
00:38:16,800 --> 00:38:20,395
I'll see to that. Now, I'll be over
there in a few minutes.
522
00:38:20,560 --> 00:38:22,437
Bye.
523
00:38:33,880 --> 00:38:37,270
Leanne, can I talk to you
about last night...?
524
00:38:37,440 --> 00:38:41,433
- Where you going?
- Change of plans. I'm going out of town.
525
00:38:41,600 --> 00:38:44,273
- Well, what about the apartment?
- Look, it doesn't matter.
526
00:38:44,440 --> 00:38:47,159
I don't quite understand.
Did you know this before I moved in?
527
00:38:47,320 --> 00:38:49,231
I don't want to talk about it.
Do you mind?
528
00:38:49,400 --> 00:38:52,995
Leanne, maybe it's none of my business,
but I know something's wrong.
529
00:38:53,480 --> 00:38:57,234
Please, leave me alone.
I don't want to hurt you anymore.
530
00:38:57,400 --> 00:38:59,277
Hurt me? What are you talking about?
531
00:38:59,440 --> 00:39:02,910
Does this have to do
with Maxwell last night?
532
00:39:03,080 --> 00:39:04,877
Pam, I swear I wouldn't have done it...
533
00:39:05,040 --> 00:39:07,110
...if there had been
any other way out for me.
534
00:39:07,280 --> 00:39:08,599
Done what?
535
00:39:09,120 --> 00:39:11,395
There. You can read it for yourself.
536
00:39:11,560 --> 00:39:13,994
I didn't know it would be in the papers.
537
00:39:14,720 --> 00:39:16,438
Leanne.
538
00:39:38,000 --> 00:39:41,470
I can't tell you how I appreciate
you taking time out of your busy day...
539
00:39:41,640 --> 00:39:42,993
...to come here to this meeting.
540
00:39:43,160 --> 00:39:45,071
Okay, J.R., what'd you
get us up here for?
541
00:39:45,240 --> 00:39:48,232
I suppose you're all aware of the sudden
departure of Ben Maxwell.
542
00:39:48,400 --> 00:39:50,391
That news is 6 hours old, J.R.
543
00:39:50,560 --> 00:39:54,439
Well, I thought it might give you time
to reconsider your position on the deal.
544
00:39:54,600 --> 00:39:57,478
- I haven't heard that Barnes resigned.
- He hasn't.
545
00:39:57,640 --> 00:40:01,792
- I don't see where anything has changed.
- Oh, it has. It has. Trust me.
546
00:40:01,960 --> 00:40:04,838
Now, Cliff Barnes obviously
has other powerful friends.
547
00:40:05,000 --> 00:40:07,389
If they support Barnes,
they'll go as fast as Maxwell.
548
00:40:07,560 --> 00:40:08,834
As long as Barnes is in power...
549
00:40:09,040 --> 00:40:12,510
...Ewing Oil is like any
of a hundred other independents.
550
00:40:12,680 --> 00:40:14,113
You boys selling me short again?
551
00:40:14,520 --> 00:40:16,636
When Barnes quits, give us a call, J.R.
552
00:40:16,800 --> 00:40:19,234
I don't see any need
for this meeting to go on.
553
00:40:19,400 --> 00:40:20,913
J.R.
554
00:40:24,040 --> 00:40:25,439
See you.
555
00:40:58,720 --> 00:41:01,109
Bobby, what are you doing here?
556
00:41:01,280 --> 00:41:03,396
It's time to come home, Pam.
557
00:41:03,800 --> 00:41:08,157
- Didn't you see the paper?
- Yes, I saw it. So what?
558
00:41:08,400 --> 00:41:10,436
I'm leaving Dallas.
559
00:41:11,000 --> 00:41:14,072
First Southfork, then me.
Now Dallas, Pam?
560
00:41:14,440 --> 00:41:16,351
I can't live with the scandal.
561
00:41:16,520 --> 00:41:19,398
Come on, Pam, it was a setup,
and everybody knows it.
562
00:41:19,560 --> 00:41:22,916
How can I go back to Southfork
with this hanging over my head?
563
00:41:23,240 --> 00:41:25,310
It's the only thing you can do.
564
00:41:27,280 --> 00:41:29,919
Are you still looking for excuses
to stay away from me?
565
00:41:30,320 --> 00:41:33,073
I don't want to stay away from you.
I never did.
566
00:41:33,240 --> 00:41:36,949
Then give some credit to the people that
love you, to Mama and Daddy and me.
567
00:41:37,120 --> 00:41:39,554
We know you wouldn't be involved
in something like that.
568
00:41:39,720 --> 00:41:43,713
Well, how can I face them?
What do I say to everybody at the store?
569
00:41:43,880 --> 00:41:46,155
You take it one step at a time, Pam.
570
00:41:46,320 --> 00:41:49,630
And the first step is to come back
to the people that love you.
571
00:41:49,800 --> 00:41:52,075
For a while, nothing else matters.
572
00:41:52,240 --> 00:41:54,913
I truly wish I could believe that.
573
00:41:55,080 --> 00:41:56,877
Do you know I love you?
574
00:41:58,280 --> 00:42:00,635
I know you love me, Bobby.
575
00:42:01,360 --> 00:42:04,397
But you don't know why that picture
was taken, do you?
576
00:42:07,880 --> 00:42:09,472
To embarrass Maxwell.
577
00:42:11,560 --> 00:42:14,233
Honey, if it were only
to embarrass Maxwell...
578
00:42:14,400 --> 00:42:16,755
...why were you involved in it at all?
579
00:42:22,120 --> 00:42:23,997
J.R.?
580
00:42:24,160 --> 00:42:26,196
J.R. did that to both of us?
581
00:42:26,360 --> 00:42:29,113
I don't know who else,
except I couldn't prove anything.
582
00:42:29,960 --> 00:42:34,238
Well, that finishes it.
Don't you understand? It's over.
583
00:42:34,640 --> 00:42:39,236
It's only over if you want it to be.
It's only over if you stop fighting.
584
00:42:40,040 --> 00:42:42,270
Pamela, J.R. has been
trying to do this to you...
585
00:42:42,440 --> 00:42:44,908
...ever since I brought you to Southfork.
586
00:42:45,080 --> 00:42:46,559
And if you leave now...
587
00:42:46,720 --> 00:42:48,551
...if you run...
588
00:42:48,720 --> 00:42:51,518
...then he wins, finally and completely.
589
00:42:53,760 --> 00:42:55,990
I married a fighter.
590
00:42:57,040 --> 00:42:58,837
Are you ready to let J.R. win?
591
00:42:59,120 --> 00:43:01,918
Or do we stand together and fight him?
592
00:43:02,080 --> 00:43:03,832
Together, we can win.
593
00:43:04,480 --> 00:43:06,072
And I want you with me.
594
00:43:11,520 --> 00:43:13,078
I love you, Bobby.
595
00:43:14,480 --> 00:43:16,232
Then let's go home.
596
00:43:37,080 --> 00:43:39,389
- You know, I can't believe it.
- What?
597
00:43:39,560 --> 00:43:41,755
I think I'm happy to be home.
598
00:43:41,920 --> 00:43:44,309
Let's go get the hard part over.
599
00:43:47,800 --> 00:43:50,109
Pam, you're home!
600
00:43:51,200 --> 00:43:54,431
- Oh, I missed you so much.
- I missed you too.
601
00:43:55,840 --> 00:43:58,559
- Pam, welcome home.
- Miss Ellie.
602
00:43:58,720 --> 00:44:00,153
Pam.
603
00:44:00,720 --> 00:44:03,473
Do I have to explain anything to you?
604
00:44:03,640 --> 00:44:04,914
No.
605
00:44:08,080 --> 00:44:10,548
- Glad you're back.
- Thank you.
606
00:44:12,960 --> 00:44:14,473
Pamela.
607
00:44:15,040 --> 00:44:18,271
I don't know how you have the nerve
to show your face around here.
608
00:44:19,720 --> 00:44:21,551
You are a disgrace to this family.
609
00:44:21,840 --> 00:44:23,239
Sue Ellen!
610
00:44:28,680 --> 00:44:29,954
Well...
611
00:44:30,600 --> 00:44:32,750
...I guess you were expecting that, huh?
612
00:44:32,920 --> 00:44:35,639
- I think someone's missing.
- He'll be home.
613
00:44:36,120 --> 00:44:38,554
Well, let's all have a little taste
and celebrate, huh?
614
00:44:39,840 --> 00:44:42,229
- Go on. I'll be there in a minute.
- Okay.
615
00:44:43,520 --> 00:44:46,637
- Can I fix you one, Miss Ellie?
- Yes.
616
00:44:46,800 --> 00:44:48,950
The family's together again.
That makes me happy.
617
00:44:49,120 --> 00:44:51,714
- I think you can pour me a double, Dad.
- All right, Bobby.
618
00:44:56,280 --> 00:44:58,157
Bobby, Kit Mainwaring called
to talk to you.
619
00:44:58,320 --> 00:45:02,233
- Well, I'll call him back, honey.
- Don't bother. I told him to stop by.
620
00:45:02,880 --> 00:45:04,632
Oh, you did, did you?
621
00:45:06,480 --> 00:45:07,833
What happened to the rustlers, Bobby?
622
00:45:08,040 --> 00:45:10,600
The sheriff picked up a couple last night.
623
00:45:10,760 --> 00:45:12,273
- Lucy.
- Hello.
624
00:45:12,440 --> 00:45:16,319
And Kit has a lead on a couple of real
good witnesses, so I think it's all over.
625
00:45:16,480 --> 00:45:18,471
We'll find out as soon as he arrives.
626
00:45:18,640 --> 00:45:20,471
So you solved that
rustling case, did you?
627
00:45:20,640 --> 00:45:22,870
Well, you're becoming
a regular detective, Bobby.
628
00:45:23,040 --> 00:45:26,749
Well, J.R., that's a handy talent to have
with a brother like you.
629
00:45:28,120 --> 00:45:30,554
- Dinner ready, Mama?
- Real hungry, are you?
630
00:45:31,000 --> 00:45:32,479
Well, it's dinnertime.
631
00:45:32,960 --> 00:45:35,394
Well, I just hope you can
maintain your appetite.
632
00:45:35,680 --> 00:45:37,750
Well, I don't know about him,
but I'm starving.
633
00:45:43,080 --> 00:45:45,594
You know, J.R.,
a funny thing happened...
634
00:45:45,760 --> 00:45:48,718
...when Pamela and I saw that picture
of her in the morning paper.
635
00:45:48,880 --> 00:45:52,316
It made us realize just how much
we really needed one another.
636
00:45:52,480 --> 00:45:54,994
I'd sure like to know
who to thank for that.
637
00:46:44,680 --> 00:46:46,671
Subtitles by
SDI Media Group
638
00:46:46,880 --> 00:46:48,871
[ENGLISH]
639
00:46:48,921 --> 00:46:53,471
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.