All language subtitles for Claws.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.ettv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,323 --> 00:00:07,655 Every day is payday. 2 00:00:07,695 --> 00:00:10,829 Swipe my card, then I do the Nae Nae. 3 00:00:10,870 --> 00:00:12,402 You're talking to a lady 4 00:00:12,443 --> 00:00:15,678 I want a Kanyeye, not a Ray J. 5 00:00:15,708 --> 00:00:17,180 So that's a nono 6 00:00:17,221 --> 00:00:19,794 I'm a Maybach and you's a Volvo. 7 00:00:19,824 --> 00:00:21,658 This convo beat like Dree 8 00:00:21,698 --> 00:00:23,870 I already know what ya tryin' to say. 9 00:00:23,901 --> 00:00:26,346 You say that you a balla and I see you tryin' to holla. 10 00:00:26,375 --> 00:00:27,684 But that ain't how I was brought up. 11 00:00:27,708 --> 00:00:29,379 Next, working for the money... 12 00:00:29,420 --> 00:00:33,397 Get your asses out the car right now and look at this. 13 00:00:33,427 --> 00:00:35,229 We work hard. We play hard. 14 00:00:35,259 --> 00:00:37,272 This party's gonna be off the hook. 15 00:00:37,302 --> 00:00:39,245 What you yelling about so early? 16 00:00:39,275 --> 00:00:41,480 This is me. 17 00:00:41,510 --> 00:00:45,255 Desna, that cat suit is purring. Sleek and sexual. 18 00:00:45,285 --> 00:00:46,457 I'ma walk in there like this. 19 00:00:46,497 --> 00:00:48,231 There's all these fancy people in there. 20 00:00:48,260 --> 00:00:50,474 Okay, all right, let's see you go. 21 00:00:50,504 --> 00:00:53,509 Shit. Look at that prance, Naomi. 22 00:00:53,549 --> 00:00:55,482 My... 23 00:00:55,512 --> 00:00:57,631 Say that you a balla and I see you tryin' to holla. 24 00:00:57,655 --> 00:00:59,528 But that ain't how I was brought up. 25 00:00:59,558 --> 00:01:00,962 Desna's ready for New Year's. 26 00:01:02,303 --> 00:01:03,906 All right, I'm gonna walk in. 27 00:01:03,937 --> 00:01:05,008 Do it. 28 00:01:05,037 --> 00:01:06,980 Hey! Hey! Hey! 29 00:01:07,011 --> 00:01:08,915 Slow drag it! 30 00:01:10,026 --> 00:01:12,459 This is how we... All right. 31 00:01:12,499 --> 00:01:14,404 Yes! 32 00:01:14,433 --> 00:01:16,005 Okay, your turn. 33 00:01:16,036 --> 00:01:17,007 I did it. 34 00:01:17,038 --> 00:01:18,810 Come on! 35 00:01:18,840 --> 00:01:20,482 Yes! 36 00:01:20,512 --> 00:01:22,356 - Did you see her face? - Aah! 37 00:01:23,788 --> 00:01:28,465 That's me, confident. 38 00:01:28,506 --> 00:01:30,439 Okay. All right. She put a little sauce on it. 39 00:01:30,480 --> 00:01:32,984 My ass is gonna be shaking. 40 00:01:33,014 --> 00:01:35,418 Work all day, party tonight. 41 00:01:35,458 --> 00:01:38,091 Boy, I think you know who run this house 42 00:01:38,132 --> 00:01:39,734 I ain't thirsting for no bae. 43 00:01:39,764 --> 00:01:41,938 'Cause I already know what ya tryin' to say. 44 00:01:41,968 --> 00:01:43,956 You say that you a balla and I see you tryin' to holla. 45 00:01:43,981 --> 00:01:46,354 But that ain't how I was brought up. 46 00:01:46,384 --> 00:01:47,688 Next, working for the money. 47 00:01:47,718 --> 00:01:49,389 'Cause that's what my mama taught me. 48 00:01:49,429 --> 00:01:52,095 So you better show me some respect. 49 00:02:10,885 --> 00:02:12,146 Hello? 50 00:02:19,138 --> 00:02:21,471 Desna? 51 00:02:24,947 --> 00:02:26,590 Miss Desna? 52 00:02:26,621 --> 00:02:28,063 Surprise! Surprise! Surprise! 53 00:02:31,838 --> 00:02:34,873 How I missed you. 54 00:02:34,913 --> 00:02:37,649 - Get over here, Jenn. - Yes! 55 00:02:37,688 --> 00:02:40,923 It was not the same, PollyPol. 56 00:02:40,964 --> 00:02:43,237 Quiet Ann. 57 00:02:43,267 --> 00:02:45,972 It's so good to see your face. 58 00:02:46,974 --> 00:02:50,248 How you feeling? Did... Did you get my boxes? 59 00:02:50,289 --> 00:02:53,594 Yeah. I'm just glad to be out. 60 00:02:59,143 --> 00:03:01,117 This one. 61 00:03:01,146 --> 00:03:03,591 Unhunh. 62 00:03:03,621 --> 00:03:06,294 And she's a lady. 63 00:03:06,325 --> 00:03:07,727 Come on, girl. 64 00:03:07,767 --> 00:03:10,572 Ooh! You see the little hips? 65 00:03:10,602 --> 00:03:12,075 Look at these hips. 66 00:03:12,105 --> 00:03:14,649 Where'd you learn to do that? Get it. 67 00:03:21,099 --> 00:03:23,343 Looks like I missed the party. 68 00:03:23,373 --> 00:03:25,947 You wouldn't have if you were on time 69 00:03:25,977 --> 00:03:28,150 for once in your dirty life. 70 00:03:31,195 --> 00:03:34,401 Pol, this is Virginia. 71 00:03:34,431 --> 00:03:36,805 She was... filling in 72 00:03:36,844 --> 00:03:37,976 while you were away. 73 00:03:38,006 --> 00:03:39,819 It's a pleasure to meet you. 74 00:03:39,849 --> 00:03:41,122 You, too, girl. 75 00:03:41,152 --> 00:03:44,326 Where are you living? 76 00:03:44,356 --> 00:03:46,029 Um, I got a, um... 77 00:03:46,060 --> 00:03:49,875 A sweet little townhouse by the marina. 78 00:03:49,905 --> 00:03:53,081 Snug as a bug in a rug. 79 00:03:53,120 --> 00:03:57,097 And the view of the water is spectacular. 80 00:03:58,098 --> 00:03:59,801 This feels like old times. 81 00:03:59,832 --> 00:04:02,376 I do my hair toss, check my nails. 82 00:04:02,406 --> 00:04:03,448 Baby, how you feelin'? 83 00:04:03,478 --> 00:04:05,010 Feeling good as hell. 84 00:04:05,050 --> 00:04:06,453 Hair toss, check my nails. 85 00:04:06,483 --> 00:04:08,185 So, go ahead, girl. What happened? 86 00:04:08,226 --> 00:04:11,129 I met this white bitch up in Key Biscayne 87 00:04:11,159 --> 00:04:13,735 in the line at Costco for pizza. 88 00:04:13,775 --> 00:04:15,838 And she said she's a dancer. 89 00:04:15,877 --> 00:04:17,450 And I said, "Well, I used to dance, too, 90 00:04:17,481 --> 00:04:19,283 back before I had my baby." 91 00:04:19,314 --> 00:04:22,489 She goes, "You ever lay a trap back in the day?" 92 00:04:22,528 --> 00:04:24,231 For what kind of animal? 93 00:04:24,262 --> 00:04:25,833 The male variety. 94 00:04:25,864 --> 00:04:27,377 Trapping is hoin'. 95 00:04:28,438 --> 00:04:29,539 We get up there. 96 00:04:29,580 --> 00:04:31,954 There's this mediumfat white dude 97 00:04:31,983 --> 00:04:34,528 with a captain's hat and a shorty robe, 98 00:04:34,558 --> 00:04:35,961 not much else on. 99 00:04:35,990 --> 00:04:38,465 He's up there watching "Hannah Montana." 100 00:04:38,504 --> 00:04:40,408 A regular James Bond. 101 00:04:40,437 --> 00:04:43,011 Polly. 102 00:04:43,051 --> 00:04:45,156 He gets all excited and starts clapping and saying, 103 00:04:45,185 --> 00:04:46,887 "Ooh, a pizza party, a pizza party!" 104 00:04:46,927 --> 00:04:48,591 like my little nephew when we saw we're 105 00:04:48,630 --> 00:04:50,063 gonna take him to Michael's. 106 00:04:50,104 --> 00:04:52,937 Meanwhile, white bitch is taking her clothes off, 107 00:04:52,978 --> 00:04:54,279 like, "Hey, y'all, come on." 108 00:04:54,310 --> 00:04:56,413 There's a pizza party. Come on, now." 109 00:04:56,443 --> 00:04:58,957 He wanted you to wrestle in the pizza, didn't he? 110 00:05:00,530 --> 00:05:01,933 Give me that. 111 00:05:01,962 --> 00:05:03,365 Here you go, girl. 112 00:05:03,404 --> 00:05:05,569 I called my boo to come collect my ass. 113 00:05:05,608 --> 00:05:07,181 That's when bitch flipped out 114 00:05:07,210 --> 00:05:09,245 and started rubbing pizza up in my scalp. 115 00:05:09,284 --> 00:05:11,357 Meanwhile, the captain's in the bathroom. 116 00:05:11,388 --> 00:05:13,892 Locked his ass up in there, and he's crying. 117 00:05:13,931 --> 00:05:16,036 What a useless turd. 118 00:05:16,065 --> 00:05:19,271 There's nothing in this world quite as useless 119 00:05:19,310 --> 00:05:20,943 as a useless man. 120 00:05:22,286 --> 00:05:25,119 Okay, okay, okay, honey dancer. 121 00:05:25,161 --> 00:05:27,164 Keep doing your thing. 122 00:05:27,193 --> 00:05:28,395 Hey, Roller. 123 00:05:28,435 --> 00:05:30,409 Peaches. Call me. 124 00:05:30,438 --> 00:05:32,042 Who's Eminem's brother? 125 00:05:32,071 --> 00:05:33,284 Beauty consultant. 126 00:05:33,314 --> 00:05:36,017 Consult me, baby. 127 00:05:36,048 --> 00:05:39,222 China doll, you think you can handle a topcoat? 128 00:05:39,262 --> 00:05:39,964 Girl, yes. 129 00:05:39,995 --> 00:05:41,998 I can handle a lot of stuff. 130 00:05:42,037 --> 00:05:44,040 I'll do it, Des. 131 00:05:44,071 --> 00:05:46,445 I got it, girl. 132 00:05:51,162 --> 00:05:53,196 Come now, come dry your eyes. 133 00:05:53,235 --> 00:05:55,570 You know you a star, you can touch the sky 134 00:05:55,600 --> 00:05:58,173 I know that it's hard, but you have to try. 135 00:05:58,214 --> 00:06:02,620 If you need advice, let me simplify. 136 00:06:02,651 --> 00:06:05,195 You so nasty. 137 00:06:05,226 --> 00:06:07,438 I need you to do some banking for me, baby. 138 00:06:07,469 --> 00:06:09,401 Today? It's New Year's, Roller. 139 00:06:09,441 --> 00:06:11,645 Plus, we just did a run on Monday. 140 00:06:11,676 --> 00:06:12,777 Dr. Ken... 141 00:06:15,422 --> 00:06:19,369 He's having some containment issues. 142 00:06:25,417 --> 00:06:27,851 We're moving more Oxy than CVS, baby. 143 00:06:27,892 --> 00:06:29,294 Okay. Hold on. 144 00:06:29,325 --> 00:06:31,528 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 145 00:06:31,568 --> 00:06:32,770 I need at least $20,000. 146 00:06:32,799 --> 00:06:33,871 For what? 147 00:06:33,902 --> 00:06:35,475 I told you... I want to start my... 148 00:06:35,505 --> 00:06:37,447 I want to start my nail business 149 00:06:37,478 --> 00:06:39,481 and my new nail s... 150 00:06:39,521 --> 00:06:40,222 My new nail salon 151 00:06:40,251 --> 00:06:42,325 and stop all these shenanigans. 152 00:06:42,356 --> 00:06:44,198 You play too much. 153 00:06:44,229 --> 00:06:48,204 Yeah. Can you feel that? 154 00:06:51,921 --> 00:06:54,525 Still dreaming, ain't she? 155 00:06:54,556 --> 00:06:59,634 You gonna be the fingernail maven of the Gulf Coast? 156 00:06:59,674 --> 00:07:03,450 Squeeze my neck, baby. Squeeze my neck. 157 00:07:03,479 --> 00:07:06,855 Squeeze my neck, baby. Squeeze my neck. 158 00:07:06,886 --> 00:07:08,258 Come on, baby. 159 00:07:08,297 --> 00:07:10,430 You got control. Squeeze it harder. 160 00:07:10,471 --> 00:07:11,302 I am. 161 00:07:11,333 --> 00:07:13,707 Come on, baby. Harder. 162 00:07:15,780 --> 00:07:16,811 Harder! 163 00:07:33,598 --> 00:07:36,504 Hey. 164 00:07:39,378 --> 00:07:41,612 Lord. 165 00:07:41,651 --> 00:07:43,625 I thought you was trying to kill me. 166 00:07:45,028 --> 00:07:48,764 Can't we just do the run first thing tomorrow? 167 00:07:48,803 --> 00:07:51,737 No. It's got to be today, baby. 168 00:07:51,779 --> 00:07:54,082 You know how Dr. Ken get. 169 00:07:54,111 --> 00:07:56,656 That's gonna draw a lot of attention, 170 00:07:56,686 --> 00:07:58,829 and I draw attention. 171 00:07:58,860 --> 00:08:00,632 Yeah. Yes, you do. 172 00:08:00,663 --> 00:08:04,078 Listen, baby, you just got to be careful. 173 00:08:04,109 --> 00:08:07,012 But you said I could be done. 174 00:08:07,043 --> 00:08:09,618 Is that what I said? 175 00:08:09,657 --> 00:08:11,430 You know that's what you said. 176 00:08:11,459 --> 00:08:12,562 - Hey. - Get off me. 177 00:08:12,591 --> 00:08:14,034 - Look at you, baby. - Get off. 178 00:08:14,065 --> 00:08:15,706 Hey, one more run? 179 00:08:15,737 --> 00:08:19,483 I promise you Uncle Daddy's gonna hook you up tonight. 180 00:08:22,889 --> 00:08:24,762 Yeah? This is a new era, baby. 181 00:08:24,791 --> 00:08:27,035 - Is it? - Yeah. 182 00:08:27,066 --> 00:08:28,638 How about next time wait for me 183 00:08:28,667 --> 00:08:30,141 to at least get my spank off? 184 00:08:30,170 --> 00:08:31,742 Nobody got time for that. 185 00:08:31,783 --> 00:08:34,016 You play too much. 186 00:08:34,057 --> 00:08:37,632 Hey. What's with pretty baby? 187 00:08:37,662 --> 00:08:39,765 She used to dance at She She's 188 00:08:39,795 --> 00:08:42,009 till she bit a Mississippi state legislator 189 00:08:42,039 --> 00:08:44,444 for trying to put a cigar in her ass. 190 00:08:44,484 --> 00:08:45,785 Lit? 191 00:08:46,748 --> 00:08:48,491 Come on, girl. 192 00:08:48,520 --> 00:08:51,194 She's settling right in. 193 00:08:55,070 --> 00:08:57,585 What's the word, Polly bird? 194 00:08:57,615 --> 00:08:59,889 Hey, Roller. I'm fine. 195 00:09:02,123 --> 00:09:03,564 Hey, we got to do a run. 196 00:09:03,595 --> 00:09:05,838 It's New Year's Eve. We got customers up in here. 197 00:09:05,869 --> 00:09:07,971 - Well... - No, we can take care of it, 198 00:09:08,012 --> 00:09:09,244 me and the new girl, right? 199 00:09:09,274 --> 00:09:10,276 Right, sugar? 200 00:09:10,315 --> 00:09:11,889 What kind of run? 201 00:09:11,919 --> 00:09:13,220 I'm not talking to you. 202 00:09:13,251 --> 00:09:15,164 Okay. I was just wondering. 203 00:09:15,193 --> 00:09:16,626 Please don't do that. 204 00:09:16,666 --> 00:09:19,140 Okay. I was just trying to be helpful. 205 00:09:19,170 --> 00:09:20,673 Want to be helpful? 206 00:09:20,712 --> 00:09:24,289 Help me in the back for a second... right now. 207 00:09:25,620 --> 00:09:28,566 I will let you know if I need any extra help, 208 00:09:28,595 --> 00:09:30,028 extra anything. 209 00:09:30,068 --> 00:09:31,771 You got it? 210 00:09:31,801 --> 00:09:35,277 Okay. I mean, I know what's going on around here. 211 00:09:35,317 --> 00:09:38,051 What is it you think you know? 212 00:09:38,090 --> 00:09:39,623 That there's a whole lot more to life 213 00:09:39,654 --> 00:09:41,797 than just painting hooves. 214 00:09:41,827 --> 00:09:42,929 That may be. 215 00:09:42,969 --> 00:09:47,616 But you gonna want to follow my lead on this one? 216 00:09:47,646 --> 00:09:52,595 It don't have to be hard, but it can be. 217 00:10:01,820 --> 00:10:04,423 So, where were you all this time? 218 00:10:04,454 --> 00:10:07,157 A little vacay. 219 00:10:07,198 --> 00:10:09,101 Cap d'Antibes for six weeks 220 00:10:09,132 --> 00:10:12,878 as the personal guest of novelist Judy Krantz. 221 00:10:17,053 --> 00:10:20,871 Okay. 222 00:10:22,103 --> 00:10:24,806 Another run? 223 00:10:24,846 --> 00:10:26,308 I know. 224 00:10:30,757 --> 00:10:33,330 Jews for Christ are hopping today. 225 00:10:33,360 --> 00:10:37,947 Roller said something about my bonus. 226 00:10:37,977 --> 00:10:39,079 $20,000? 227 00:10:40,052 --> 00:10:42,756 Hallelujah. 228 00:10:42,786 --> 00:10:45,500 The Dixie Mafia does a woman right, for once. 229 00:10:45,531 --> 00:10:48,975 Girl, you deserve every penny. 230 00:10:52,282 --> 00:10:54,285 So, what's going on? 231 00:10:54,325 --> 00:10:56,328 My titties. 232 00:10:56,357 --> 00:10:57,530 Hurt? 233 00:10:57,560 --> 00:11:00,435 That's what I said. My titties hurt. 234 00:11:00,465 --> 00:11:01,937 I'd like to start you 235 00:11:01,976 --> 00:11:04,380 on 40 milligrams of oxycodone every 12 hours. 236 00:11:04,410 --> 00:11:07,186 We dispense on site, if that works. 237 00:11:07,216 --> 00:11:09,089 It's cash only, though. 238 00:11:21,359 --> 00:11:23,592 Another run? 239 00:11:23,632 --> 00:11:27,469 This is so no longer my job, Ken. 240 00:11:27,509 --> 00:11:30,113 We did 11K yesterday. 241 00:11:34,260 --> 00:11:35,361 Desna. 242 00:11:35,392 --> 00:11:37,235 Get a load of these two. 243 00:11:40,009 --> 00:11:41,681 The Russians... They come in here 244 00:11:41,711 --> 00:11:43,985 every day, all day, just sitting there, 245 00:11:44,016 --> 00:11:46,159 and they walk out at 5:00 on the dot. 246 00:11:46,188 --> 00:11:47,059 Tell Roller. 247 00:11:47,090 --> 00:11:48,933 He said to talk to you. 248 00:11:48,963 --> 00:11:51,206 Of course he did. 249 00:11:51,236 --> 00:11:54,211 No, no, no, no. I just can't believe... 250 00:11:54,241 --> 00:11:58,659 You haven't been hitting the product, have you, Kenneth? 251 00:12:00,022 --> 00:12:02,435 That would be completely unethical. 252 00:12:06,071 --> 00:12:08,084 Got to run. Happy new year. 253 00:12:12,361 --> 00:12:15,336 Yep. 254 00:12:15,365 --> 00:12:18,341 Yep. 255 00:12:18,370 --> 00:12:20,143 Yep 256 00:12:20,174 --> 00:12:22,747 I met a lady girl named Sally Boo. 257 00:12:22,787 --> 00:12:25,563 Down at the diner. 258 00:12:25,593 --> 00:12:28,468 She wore a polkadot dress and some highheel shoes. 259 00:12:28,497 --> 00:12:31,772 Virginia's starting to ask questions. 260 00:12:31,813 --> 00:12:33,274 Hey, girl, hey. 261 00:12:33,316 --> 00:12:35,750 How come I keep farting out condom? 262 00:12:38,123 --> 00:12:42,139 She is a shifty little thing. 263 00:12:42,169 --> 00:12:43,802 Kind of reminds me of me. 264 00:12:43,843 --> 00:12:45,414 And all the girlies hated. 265 00:12:45,444 --> 00:12:47,447 The fellas wanted to dated her. 266 00:12:47,479 --> 00:12:50,292 And all I could say to her was 267 00:12:50,322 --> 00:12:52,295 all the haters. 268 00:12:52,325 --> 00:12:55,502 Let me see you rock, little Sally. 269 00:12:55,541 --> 00:12:58,376 Let me see you rock, little Sally. 270 00:12:58,415 --> 00:13:01,350 Let me see you pop, little Sally. 271 00:13:01,391 --> 00:13:04,626 Let me see you pop, little Sally. 272 00:13:04,666 --> 00:13:07,831 Let me see you twerk, little Sally. 273 00:13:07,872 --> 00:13:10,605 Let me see you work, little Sally. 274 00:13:14,191 --> 00:13:16,625 Look at this. It's good, right? 275 00:13:16,656 --> 00:13:17,798 Wow, Des. 276 00:13:17,827 --> 00:13:19,901 That looks like your dream salon. 277 00:13:19,931 --> 00:13:21,743 Ann, will you drop me off at my car? 278 00:13:21,774 --> 00:13:23,506 I'm going to check this salon out. 279 00:13:23,547 --> 00:13:24,748 Look. 280 00:13:24,779 --> 00:13:26,882 She wore a polkadot dress and some highheel shoes. 281 00:13:26,923 --> 00:13:30,198 She was so fine, 282 00:13:30,227 --> 00:13:32,270 all the haters 283 00:13:32,301 --> 00:13:35,807 Sally, ...all the haters. 284 00:13:35,847 --> 00:13:37,749 Yep. 285 00:13:37,779 --> 00:13:39,223 Yes! 286 00:13:39,252 --> 00:13:40,960 I can't believe she's letting this place go. 287 00:13:40,984 --> 00:13:42,698 And there's 12 pedi lounges, right? 288 00:13:42,728 --> 00:13:44,832 - A full bar? - 16 stations. 289 00:13:44,871 --> 00:13:46,234 I'm home. 290 00:13:46,273 --> 00:13:49,710 And you're sure this is your style? 291 00:13:49,749 --> 00:13:52,624 Positive. This is all me. 292 00:13:54,556 --> 00:13:57,462 Yep. 293 00:13:57,502 --> 00:14:00,477 Yep. 294 00:14:00,507 --> 00:14:03,050 Yep 295 00:14:10,663 --> 00:14:13,007 Dean? 296 00:14:18,987 --> 00:14:20,630 What you doing? 297 00:14:20,660 --> 00:14:21,801 I made more. 298 00:14:21,831 --> 00:14:23,964 Ooh. Look at that. 299 00:14:24,005 --> 00:14:25,937 You like them? 300 00:14:25,977 --> 00:14:28,012 Yeah, very much. 301 00:14:28,042 --> 00:14:30,656 They look realistic? 302 00:14:30,686 --> 00:14:33,030 I mean, as a taxpayer, 303 00:14:33,060 --> 00:14:35,133 do they look professionally done? 304 00:14:35,163 --> 00:14:36,806 As a taxpayer, yes. 305 00:14:36,835 --> 00:14:39,109 Look, you got clear, clean lines. 306 00:14:39,140 --> 00:14:40,442 Look at that. 307 00:14:40,481 --> 00:14:42,415 You got a lot of detail in there. 308 00:14:42,455 --> 00:14:45,589 Look how cute you made me. 309 00:14:45,629 --> 00:14:48,966 You know I'm always gonna take care of you, right? 310 00:14:49,005 --> 00:14:50,568 You always do, Sis. 311 00:14:50,607 --> 00:14:52,081 I always do. 312 00:14:52,110 --> 00:14:55,485 And we always gonna be together. 313 00:14:55,515 --> 00:14:59,192 Come on. Arms in. 314 00:14:59,232 --> 00:15:01,766 Both of them. Come on. 315 00:15:01,807 --> 00:15:05,613 And soon I'm gonna get us that castle by the sea, 316 00:15:05,642 --> 00:15:09,459 and we gonna live together forever and ever. 317 00:15:10,961 --> 00:15:12,734 Stateoftheart gym? 318 00:15:12,763 --> 00:15:14,467 That's right. 319 00:15:14,507 --> 00:15:15,970 No more black mold. 320 00:15:16,010 --> 00:15:17,070 No more mold. 321 00:15:17,111 --> 00:15:18,714 Dual masters. 322 00:15:18,744 --> 00:15:22,220 You know it. I got us a plan. 323 00:15:22,260 --> 00:15:24,123 Oceanfront. 324 00:15:28,240 --> 00:15:31,043 Have fun at the party, Dennie. 325 00:15:31,073 --> 00:15:33,648 It's gonna be good. 326 00:15:39,597 --> 00:15:41,741 Happy new year. 327 00:15:57,346 --> 00:15:59,791 - Happy new year. - Aha!! 328 00:15:59,821 --> 00:16:01,893 - Aah! - Ooh, babe! 329 00:16:01,924 --> 00:16:04,799 - Hello, handsome. - I know. 330 00:16:05,599 --> 00:16:07,242 Can somebody help me with my belt? 331 00:16:07,272 --> 00:16:08,675 Let me do that. 332 00:16:08,715 --> 00:16:10,617 - You wearing that? - She's not coming. 333 00:16:10,647 --> 00:16:12,722 - I'm not coming. - She's not coming. 334 00:16:12,751 --> 00:16:15,665 I do not acknowledge that. I do not respect that. 335 00:16:15,697 --> 00:16:17,830 Thank you. II just have a lot on my mind. 336 00:16:17,869 --> 00:16:20,644 We want you to come shake your ass for a minute. Yeah. 337 00:16:20,674 --> 00:16:23,079 This ass is all shook out. 338 00:16:23,119 --> 00:16:24,992 - Do y'all hear this? - Mnhmnh. 339 00:16:25,021 --> 00:16:26,894 From our very own lady of mystery. 340 00:16:26,924 --> 00:16:29,970 Sometimes you disappoint me, PollyPol. 341 00:16:30,000 --> 00:16:30,871 Sorry. 342 00:16:30,900 --> 00:16:32,243 Where's your car, Pol? 343 00:16:32,272 --> 00:16:34,676 Um, I parked far today. 344 00:16:34,717 --> 00:16:35,277 You okay? 345 00:16:35,317 --> 00:16:36,820 Yeah. I'm fine. 346 00:16:36,851 --> 00:16:40,397 Hey, did, Magda take care of you inside? 347 00:16:40,426 --> 00:16:42,971 Yeah. She was kind. 348 00:16:45,203 --> 00:16:48,919 I got you a little token of my appreciation. 349 00:16:48,950 --> 00:16:49,821 For everything. 350 00:16:49,852 --> 00:16:53,958 For holding my job and being my friend. 351 00:16:55,831 --> 00:16:57,934 Versace! 352 00:16:57,974 --> 00:17:00,208 She did not! 353 00:17:00,249 --> 00:17:01,820 She did. 354 00:17:02,982 --> 00:17:04,224 Thank you, baby. 355 00:17:04,255 --> 00:17:05,957 Happy new Year. 356 00:17:05,997 --> 00:17:09,073 Tear it up tonight, will you, Des? 357 00:17:09,103 --> 00:17:11,878 Rest assured on that one, baby. 358 00:17:11,908 --> 00:17:12,879 It will be torn. 359 00:17:12,909 --> 00:17:13,980 I know it will. 360 00:17:14,010 --> 00:17:15,282 - Bye, y'all! - Byebye! 361 00:17:15,322 --> 00:17:16,554 - Have fun! - Love you! 362 00:17:16,585 --> 00:17:19,430 - Get home safe. - I will. Bye. 363 00:18:17,544 --> 00:18:21,290 Experts say that... 364 00:19:01,526 --> 00:19:02,798 Hey! 365 00:19:02,838 --> 00:19:06,273 - Hey. - Hey, girl! 366 00:19:06,313 --> 00:19:07,474 Ooh! 367 00:19:09,819 --> 00:19:10,821 Ooh! 368 00:19:10,851 --> 00:19:12,293 Hey, where's Roller? 369 00:19:12,323 --> 00:19:14,867 He's back there with Uncle Daddy. 370 00:19:25,223 --> 00:19:26,225 Yeah! 371 00:19:26,265 --> 00:19:27,628 God damn, Uncle Daddy. 372 00:19:27,668 --> 00:19:30,442 Yeah, that's good shit right there. 373 00:19:30,472 --> 00:19:31,744 Cocaine and oysters. 374 00:19:31,774 --> 00:19:34,478 Need your own cooking show, Daddy. 375 00:19:34,518 --> 00:19:37,154 Yes, I do. 376 00:19:37,925 --> 00:19:40,698 God damn it! 377 00:19:40,728 --> 00:19:42,241 These shits have turned! 378 00:19:42,271 --> 00:19:43,344 Toby! 379 00:19:43,374 --> 00:19:46,148 Get that caterer. 380 00:19:47,580 --> 00:19:49,553 Hurry up, boy! 381 00:19:49,594 --> 00:19:53,469 You gonna get some big old hootenannies, ain't ya? 382 00:19:53,499 --> 00:19:54,702 Don't you touch 383 00:19:54,731 --> 00:19:57,546 that wittlebitty dickiedoo of yours, boy! 384 00:19:57,576 --> 00:19:58,709 I love that little dick. 385 00:19:58,748 --> 00:20:00,722 I know you do. 386 00:20:00,751 --> 00:20:02,824 God damn it. 387 00:20:07,332 --> 00:20:08,705 Some kind of problem, Mr. Husser? 388 00:20:08,735 --> 00:20:10,346 Yeah, there's some kind of problem. 389 00:20:10,377 --> 00:20:12,651 What the hell these supposed to be... Apalachicola? 390 00:20:12,681 --> 00:20:14,283 Yes, sir. 391 00:20:14,323 --> 00:20:16,526 Yeah. Well, they taste like a dead hooker's cervix. 392 00:20:16,557 --> 00:20:17,558 Eat one. 393 00:20:18,461 --> 00:20:20,603 I said eat one! 394 00:20:22,376 --> 00:20:24,580 Eat another one. Uncle Daddy, don't let it ruin... 395 00:20:24,610 --> 00:20:25,752 Hey, it ain't gonna ruin... 396 00:20:25,781 --> 00:20:26,930 It ain't gonna ruin my night, boy. 397 00:20:26,954 --> 00:20:27,956 Eat one! 398 00:20:29,929 --> 00:20:31,831 God damn it! 399 00:20:31,861 --> 00:20:33,534 Now get out of here! 400 00:20:33,574 --> 00:20:34,677 Happy new year! 401 00:20:36,009 --> 00:20:39,884 Aw, shit. You did so good this year, boy. 402 00:20:39,925 --> 00:20:43,932 You did so damn, damn good with that clinic. 403 00:20:46,706 --> 00:20:47,637 How good? 404 00:20:47,678 --> 00:20:49,079 - How good? - Yeah. 405 00:20:49,109 --> 00:20:53,487 How about 3500000 good? 406 00:20:53,528 --> 00:20:56,862 Shit. That's a whole lot of zeros there, Uncle Daddy. 407 00:20:56,902 --> 00:20:59,106 Pure profit. Best year we ever had. 408 00:20:59,136 --> 00:21:02,712 Reminds me of the old days in Biloxi... 409 00:21:02,752 --> 00:21:04,414 with your daddy. 410 00:21:04,455 --> 00:21:06,058 Yeah. 411 00:21:06,087 --> 00:21:09,663 Hey, Uncle Daddy, you gonna give Desna 412 00:21:09,703 --> 00:21:11,737 that bonus check tonight? 413 00:21:11,767 --> 00:21:12,938 Ooh. 414 00:21:15,042 --> 00:21:16,986 Desna. You know. Yeah. 415 00:21:17,016 --> 00:21:19,490 That that little gal that wash all that money? 416 00:21:19,530 --> 00:21:22,835 Yeah, I got... Shit, I got an envelope for her somewhere here. 417 00:21:22,864 --> 00:21:24,467 Forget about it. Come here. 418 00:21:24,508 --> 00:21:28,044 Don't talk about that. Let's talk about something else. 419 00:21:28,084 --> 00:21:31,018 Let's talk about all this good stuff. Yeah. 420 00:21:31,058 --> 00:21:35,566 You know all this good stuff's 'cause of you, right, baby boy? 421 00:21:35,606 --> 00:21:36,667 Really? 422 00:21:36,707 --> 00:21:38,940 You and Jesus Christ. 423 00:21:38,970 --> 00:21:42,216 Well, first and foremost, yes, sir. 424 00:21:43,619 --> 00:21:48,066 I got something for you. 425 00:21:48,096 --> 00:21:49,167 Hey, now. 426 00:21:49,197 --> 00:21:51,671 I ain't shooting. 427 00:21:51,711 --> 00:21:52,943 Happy new year, boy. 428 00:21:52,983 --> 00:21:55,517 It's a new year. It's a new era. 429 00:21:55,558 --> 00:21:57,991 New digs. 430 00:21:58,021 --> 00:21:59,023 Hell no. 431 00:21:59,064 --> 00:22:00,166 Hell yeah. 432 00:22:00,195 --> 00:22:02,038 Don't play with me, now. 433 00:22:02,069 --> 00:22:03,842 You gonna like it. 434 00:22:03,872 --> 00:22:04,873 That's me? 435 00:22:04,913 --> 00:22:06,745 That's you. It's big. 436 00:22:24,365 --> 00:22:25,166 Hey! 437 00:22:25,196 --> 00:22:27,139 Hey, Brycey! 438 00:22:27,170 --> 00:22:30,244 They're so crazy. 439 00:22:36,093 --> 00:22:38,227 Polly! 440 00:22:43,245 --> 00:22:46,250 I wore this to Reagan's second inauguration. 441 00:22:46,290 --> 00:22:47,893 Still fits! 442 00:22:47,923 --> 00:22:49,666 Okay, baby. 443 00:22:54,303 --> 00:22:55,845 Where you going? 444 00:22:55,875 --> 00:23:00,694 How quickly you forget us! I see how you are! 445 00:23:06,944 --> 00:23:10,118 I told my husband I was buying beer. 446 00:23:10,148 --> 00:23:15,228 II put a towel down in the backseat. 447 00:23:20,546 --> 00:23:24,252 How come you never say anything? 448 00:23:24,282 --> 00:23:26,025 Words are bullshit. 449 00:23:26,055 --> 00:23:28,760 Eight, seven, six... 450 00:23:28,800 --> 00:23:29,830 Five... 451 00:23:29,870 --> 00:23:30,803 Four... 452 00:23:30,832 --> 00:23:33,247 Three, two... 453 00:23:35,210 --> 00:23:36,823 One! 454 00:23:39,287 --> 00:23:40,999 Hey, listen up, y'all! 455 00:23:41,029 --> 00:23:42,261 Listen up, y'all! 456 00:23:42,301 --> 00:23:43,873 My baby boy! I love him! 457 00:23:43,903 --> 00:23:46,848 Where's my other boy? Where's my pretty little boy at? 458 00:23:46,878 --> 00:23:47,480 Right there. 459 00:23:47,510 --> 00:23:49,483 Get your ass up here, boy! 460 00:23:49,513 --> 00:23:52,087 Get your ass a drink or something. Come on, now! 461 00:23:52,126 --> 00:23:55,533 These are my two baby boys, right here, 462 00:23:55,563 --> 00:23:58,176 and I love them both. I do. 463 00:23:58,206 --> 00:23:59,309 Mwah! 464 00:23:59,339 --> 00:24:01,151 There's a good one and the bad one! 465 00:24:01,181 --> 00:24:04,456 Hey, this is a new era, y'all. Happy new year. 466 00:24:04,486 --> 00:24:07,502 - Happy new year! - Happy new year! 467 00:24:07,532 --> 00:24:10,107 Have a good one! God bless y'all! 468 00:24:10,136 --> 00:24:11,309 Where's Miss Desna? 469 00:24:11,339 --> 00:24:13,352 Hey, hey, Miss Desna, Miss Desna. 470 00:24:13,382 --> 00:24:14,554 Come on. 471 00:24:17,388 --> 00:24:20,232 Come on... Come on over here. Talk to you. 472 00:24:20,262 --> 00:24:22,066 Miss Desna, Miss Desna. 473 00:24:22,106 --> 00:24:23,338 Happy new year, baby. 474 00:24:23,378 --> 00:24:24,380 Happy new year. 475 00:24:24,409 --> 00:24:25,981 We had us a major year. 476 00:24:26,011 --> 00:24:28,156 I mean, we made us some money. 477 00:24:28,185 --> 00:24:32,132 All 'cause of my baby boy. All 'cause of his hard work. 478 00:24:32,162 --> 00:24:33,605 You know what I'm saying? 479 00:24:33,635 --> 00:24:35,107 Man, we did so good, 480 00:24:35,137 --> 00:24:38,041 we're gonna finally get us an MRI truck. 481 00:24:38,082 --> 00:24:39,684 How about that? Yeah. 482 00:24:39,714 --> 00:24:43,391 But I got a little something for you. 483 00:24:43,431 --> 00:24:45,063 Yes, I do. 484 00:24:45,093 --> 00:24:47,967 That's for Miss Desna. 485 00:24:50,712 --> 00:24:52,484 Happy new year, baby. 486 00:24:52,514 --> 00:24:54,118 Same to you, Clay. 487 00:24:54,158 --> 00:24:55,720 You have fun with that. 488 00:25:15,271 --> 00:25:16,645 That's it? 489 00:25:16,685 --> 00:25:19,650 Where's the rest? 490 00:25:22,293 --> 00:25:23,795 Hey. 491 00:25:29,815 --> 00:25:32,089 Want me to spill my drink in her hair? 492 00:25:32,119 --> 00:25:36,266 You know I don't care. It's about respect. 493 00:25:41,614 --> 00:25:43,587 What's wrong, baby? 494 00:25:43,617 --> 00:25:47,123 Supposed to be a happy night? 495 00:25:47,164 --> 00:25:50,599 Happy new year, baby. 496 00:25:50,639 --> 00:25:53,214 He tell you what he was giving me? 497 00:25:53,244 --> 00:25:55,146 Hell no. 498 00:25:56,649 --> 00:25:58,151 If I knew what he was giving you, 499 00:25:58,192 --> 00:25:59,731 I would have told him, "Hell no, that's not enough." 500 00:25:59,755 --> 00:26:01,366 Come on, now. 501 00:26:01,396 --> 00:26:03,369 What'd he give you? 502 00:26:03,400 --> 00:26:05,373 Same shit. 503 00:26:05,403 --> 00:26:07,917 I'll take care of it, baby. Come on, now. 504 00:26:07,948 --> 00:26:11,152 I'm supposed to be done with this nonsense. 505 00:26:15,599 --> 00:26:17,543 Come on, baby. 506 00:26:17,574 --> 00:26:21,449 No. Look, look, you asked me to help you for a year. 507 00:26:21,480 --> 00:26:22,481 I did that. 508 00:26:23,323 --> 00:26:24,955 And we... 509 00:26:24,996 --> 00:26:30,704 We had an expiration date, Roller, and guess what. 510 00:26:30,745 --> 00:26:33,580 That bitch just happened. 511 00:26:33,619 --> 00:26:35,722 Ease up, baby? 512 00:26:35,753 --> 00:26:38,558 Roller, I could go to the fed for washing money for y'all. 513 00:26:38,598 --> 00:26:40,831 This is not what we agreed upon. 514 00:26:40,871 --> 00:26:43,345 It was supposed to be 20K and then I was out. 515 00:26:43,375 --> 00:26:44,907 Where my money? 516 00:26:44,947 --> 00:26:46,920 I got you, baby. 517 00:26:46,950 --> 00:26:49,856 Bull to the shit, Roller. 518 00:26:49,886 --> 00:26:52,029 I can't open my salon with $3,000, 519 00:26:52,060 --> 00:26:53,872 three funky thousand dollars. 520 00:26:53,902 --> 00:26:54,804 Desna... 521 00:26:54,834 --> 00:26:56,036 What can I do with that. 522 00:26:57,447 --> 00:26:58,650 What? 523 00:26:58,679 --> 00:27:01,985 You're fittin' to ruin my night. 524 00:27:02,025 --> 00:27:04,959 That what you want to do? 525 00:27:17,431 --> 00:27:21,577 Uncle Daddy said something about an MRI truck. 526 00:27:21,607 --> 00:27:22,708 Yeah. 527 00:27:24,582 --> 00:27:26,955 Yeah. 528 00:27:26,985 --> 00:27:29,861 Dr. Ken's gonna bring all them patients in there. 529 00:27:29,891 --> 00:27:32,003 We gonna make everything look legit. 530 00:27:32,033 --> 00:27:33,776 Too legit to quit, baby. 531 00:27:33,806 --> 00:27:36,080 We're gonna have you run it? 532 00:27:36,111 --> 00:27:38,455 So I'ma do more work and not get paid. 533 00:27:38,484 --> 00:27:40,758 Yeah, that's not what you promised me. 534 00:27:40,788 --> 00:27:42,662 You're murdering shit, girl. 535 00:27:42,692 --> 00:27:45,907 You're assassinating shit out here, baby. 536 00:27:45,937 --> 00:27:48,811 Want me to lick that kitty? 537 00:27:48,841 --> 00:27:51,014 Come on. 538 00:27:51,054 --> 00:27:52,658 I got to go. 539 00:27:52,688 --> 00:27:53,690 Where you going? 540 00:27:53,730 --> 00:27:54,631 I got to go. 541 00:27:54,661 --> 00:27:55,792 Go where? 542 00:27:55,832 --> 00:27:56,935 Yeah? 543 00:27:56,965 --> 00:28:00,039 I said I would be home by now. 544 00:28:08,964 --> 00:28:11,137 I'll call you tomorrow. 545 00:28:15,184 --> 00:28:19,290 Hey, baby, happy new year. 546 00:28:19,320 --> 00:28:21,164 We shall see. 547 00:28:30,889 --> 00:28:32,022 Thank you, baby. 548 00:28:32,061 --> 00:28:34,295 You got it, darling. 549 00:28:34,335 --> 00:28:36,239 Brienne, you keep eating those, 550 00:28:36,269 --> 00:28:38,312 you're not gonna be hungry for lunch. 551 00:28:38,341 --> 00:28:40,645 We got a cleanup on aisle 6. 552 00:28:40,685 --> 00:28:43,690 What you got, numnum? Let me see. 553 00:28:43,721 --> 00:28:45,764 What is that? 554 00:28:47,336 --> 00:28:51,043 Mommy, what's that old lady crying for? 555 00:28:53,076 --> 00:28:54,187 Pol? 556 00:28:54,218 --> 00:28:57,622 Okay, come on, guys. 557 00:28:57,662 --> 00:28:59,727 What's wrong, PollyPol? 558 00:29:02,071 --> 00:29:03,773 Hey, girl. 559 00:29:06,017 --> 00:29:07,949 Um... 560 00:29:07,990 --> 00:29:11,395 No what? Nothing. I wasn't gonna say anything. 561 00:29:11,425 --> 00:29:13,068 Say what? 562 00:29:13,098 --> 00:29:13,969 Nothing. 563 00:29:14,000 --> 00:29:19,278 Y'all have already been so good to me. 564 00:29:20,920 --> 00:29:22,423 Polly. 565 00:29:22,453 --> 00:29:26,399 I'm finished is what. 566 00:29:26,429 --> 00:29:32,119 I had to pay restitution to all the seniors in St. Pete's. 567 00:29:32,149 --> 00:29:33,321 Okay. 568 00:29:33,351 --> 00:29:38,198 You know, the... who I, um... 569 00:29:38,228 --> 00:29:41,203 scammed... 570 00:29:41,243 --> 00:29:43,077 with the I.D. theft. 571 00:29:43,107 --> 00:29:44,448 Yeah. 572 00:29:44,478 --> 00:29:48,356 Honey. 573 00:29:51,871 --> 00:29:53,773 Still in the prom dress? 574 00:29:53,804 --> 00:29:55,306 Gloves and all. 575 00:29:55,347 --> 00:29:56,379 You liar. 576 00:29:56,409 --> 00:29:57,921 Why didn't she tell me? 577 00:29:57,950 --> 00:29:59,984 She said she was embarrassed. 578 00:30:00,024 --> 00:30:02,859 Life sure is tricky with that leg jewelry. 579 00:30:02,899 --> 00:30:06,435 Hey, girls! Act like you got some sense. 580 00:30:06,474 --> 00:30:08,007 Come on, baby. No, no, no. 581 00:30:08,047 --> 00:30:10,280 Let's respect the space the man has laid out. 582 00:30:14,959 --> 00:30:17,302 Roller moved to Gulf Drive? 583 00:30:17,332 --> 00:30:19,004 He didn't tell you? 584 00:30:19,034 --> 00:30:21,109 Bryce said Uncle Daddy bought him a new house 585 00:30:21,149 --> 00:30:23,051 'cause he did so good with the clinic. 586 00:30:23,081 --> 00:30:26,587 Ain't that some cousinlovin' shit? 587 00:30:26,628 --> 00:30:29,162 You better go tell him. 588 00:31:24,812 --> 00:31:27,185 I'm about that money. 589 00:31:27,216 --> 00:31:28,719 You can't run me 590 00:31:28,759 --> 00:31:31,062 I'm about that money. 591 00:31:31,092 --> 00:31:32,694 You can't run me 592 00:31:32,735 --> 00:31:34,637 I'm about that money. 593 00:31:34,667 --> 00:31:36,110 You can't run me 594 00:31:36,140 --> 00:31:38,183 I'm about that money. 595 00:31:38,213 --> 00:31:39,615 You can't run me 596 00:31:39,645 --> 00:31:41,719 I'm about that money, whoa, whoa. 597 00:31:41,760 --> 00:31:43,593 You can't run me, hold up, hold up 598 00:31:43,622 --> 00:31:45,496 I'm about that money, money, money. 599 00:31:45,536 --> 00:31:47,408 You can't run me, talking, talking 600 00:31:47,438 --> 00:31:49,613 I'm about that money, whoa, whoa. 601 00:31:49,642 --> 00:31:50,643 You can't... 602 00:31:56,693 --> 00:31:58,165 What you think, girl? 603 00:31:58,195 --> 00:32:00,370 Same old shit? 604 00:32:01,772 --> 00:32:03,514 Dual masters. 605 00:32:03,545 --> 00:32:06,249 Got the zebra drapes in the bedrooms. 606 00:32:06,290 --> 00:32:08,192 And we got the Japanese toilets 607 00:32:08,222 --> 00:32:10,425 to clean up under the 'neath-'neath. 608 00:32:11,839 --> 00:32:13,741 Splish, splash. 609 00:32:13,771 --> 00:32:16,346 "D," this is all mine. 610 00:32:16,376 --> 00:32:19,220 All this matching me, too. You know what I'm saying? 611 00:32:19,250 --> 00:32:21,724 Uncle Daddy made me the face of the operation. 612 00:32:21,764 --> 00:32:24,669 I want my money, Roller. 613 00:32:24,698 --> 00:32:27,213 Des, I know you're a little upset 614 00:32:27,243 --> 00:32:29,417 about the house, but family's a bit different. 615 00:32:29,446 --> 00:32:30,619 - No. - Come on, now. 616 00:32:30,649 --> 00:32:32,521 I want you to call Uncle Daddy now. 617 00:32:32,551 --> 00:32:33,123 You owe me. 618 00:32:33,153 --> 00:32:34,464 Des, I don't owe you shit. 619 00:32:34,494 --> 00:32:36,599 Let me refresh your memory a little bit. 620 00:32:36,629 --> 00:32:37,770 If it weren't for me, 621 00:32:37,800 --> 00:32:39,920 you'd be slicing off bunion skin for the rest of your life, 622 00:32:39,944 --> 00:32:43,249 so you need to start saying shit like, "Thank you, Roller," okay? 623 00:32:43,279 --> 00:32:44,821 I told you once I'm gonna fix it. 624 00:32:44,852 --> 00:32:46,223 I'm not gonna say it again. 625 00:32:46,253 --> 00:32:49,298 Slow your roll, yeah? 626 00:32:51,742 --> 00:32:53,505 Des. 627 00:32:55,018 --> 00:32:59,255 Hey, Des, come on. Des. 628 00:32:59,295 --> 00:33:01,629 You know you're my girl, right? 629 00:34:01,686 --> 00:34:03,760 Squeeze my neck, baby. 630 00:34:03,790 --> 00:34:06,634 Roller, I don't like that. 631 00:34:06,664 --> 00:34:08,738 Squeeze that shit. 632 00:34:30,764 --> 00:34:33,007 Virginia's a noshow again. 633 00:34:33,038 --> 00:34:34,580 Des, she'll be there. 634 00:34:34,609 --> 00:34:35,681 She will? 635 00:34:35,712 --> 00:34:36,944 I don't know, Des. 636 00:34:36,984 --> 00:34:39,617 Listen. You know what I do know? 637 00:34:39,659 --> 00:34:41,120 Polly needs to go. 638 00:34:41,161 --> 00:34:45,268 Tell her to find a cracker somewhere else. 639 00:34:45,308 --> 00:34:46,770 - Why? - I don't know. 640 00:34:46,810 --> 00:34:48,782 That little tennis bracelet she's wearing... 641 00:34:48,813 --> 00:34:50,185 It's not a good look, Des. 642 00:34:50,216 --> 00:34:52,959 I don't do tennis bracelets. Neither does Uncle Daddy. 643 00:34:52,990 --> 00:34:55,293 Who told you about that? 644 00:34:55,333 --> 00:34:59,040 I don't know. Just a little bird. 645 00:35:00,272 --> 00:35:04,048 Can't have that bitch checking in at the P.O. every week. 646 00:35:04,088 --> 00:35:07,663 I'm gonna tell her if you can't tell her. 647 00:35:10,098 --> 00:35:11,970 I'll tell her. 648 00:35:12,010 --> 00:35:14,073 I'll handle it. 649 00:35:14,113 --> 00:35:17,861 Hey, Des, you might as well make some peace with Virginia 650 00:35:17,890 --> 00:35:20,825 'cause, she's gonna be here for a while, 651 00:35:20,865 --> 00:35:23,970 so bring her in a little more. 652 00:35:24,001 --> 00:35:25,672 I sure will. 653 00:35:25,712 --> 00:35:29,348 Poor girl deserves a chance. 654 00:35:29,388 --> 00:35:31,923 I got to go, Roller. 655 00:35:42,890 --> 00:35:47,699 That's a $1,700 bag. 656 00:35:52,316 --> 00:35:54,049 Hey, y'all. 657 00:35:54,078 --> 00:35:55,220 Mornin'. 658 00:35:55,251 --> 00:35:58,096 - Look at you! - Hi! 659 00:36:00,298 --> 00:36:02,243 Somebody's feeling better. 660 00:36:02,272 --> 00:36:05,878 Girl, yes. I just needed me some sleep. 661 00:36:05,919 --> 00:36:08,492 Well, I'm fixing to head over 662 00:36:08,523 --> 00:36:11,497 to the Jews for some coffee, hon. 663 00:36:11,528 --> 00:36:13,901 Can I get you anything? 664 00:36:13,932 --> 00:36:17,207 No. I'm okay. Thank you. 665 00:36:23,257 --> 00:36:25,530 Divorce? 666 00:36:25,570 --> 00:36:28,245 What? 667 00:36:33,322 --> 00:36:35,325 War, yeah. 668 00:36:35,355 --> 00:36:36,598 What the... 669 00:36:36,627 --> 00:36:40,875 Out, now, private dancer. 670 00:36:40,904 --> 00:36:42,107 You're done here. 671 00:36:42,147 --> 00:36:45,181 I ain't got to answer to you anymore. 672 00:36:45,221 --> 00:36:47,455 Hell no. 673 00:36:47,486 --> 00:36:48,957 Absolutely nothing. 674 00:36:48,997 --> 00:36:50,531 Get out! Get out! 675 00:36:50,560 --> 00:36:52,073 Get her ass out of my shop! 676 00:36:52,103 --> 00:36:53,635 - Get off of me! - Don't struggle. 677 00:36:53,675 --> 00:36:54,978 Come on. 678 00:36:55,007 --> 00:36:57,010 'Cause it means destruction. 679 00:36:57,051 --> 00:36:59,184 People lose their lives. 680 00:36:59,224 --> 00:37:03,401 You thought you was gonna skip a couple steps, bitch? 681 00:37:04,603 --> 00:37:07,208 Look at you. 682 00:37:07,237 --> 00:37:09,110 You nothing but a tossedout, 683 00:37:09,151 --> 00:37:12,156 pimpless, junior Okeechobee cocksucker of the month 684 00:37:12,185 --> 00:37:15,131 with your skankroid ass hanging out your clothes. 685 00:37:15,161 --> 00:37:19,578 I gave you a chance, bitch, out the kindness of my heart. 686 00:37:19,607 --> 00:37:23,053 I taught you a trade, bitch, and this is how you thank me? 687 00:37:23,084 --> 00:37:24,486 This is how you thank her? 688 00:37:24,515 --> 00:37:26,729 - I can help y'all, Desna. - I don't need your help! 689 00:37:26,760 --> 00:37:28,262 I'm capable of all kind of shit! 690 00:37:28,302 --> 00:37:29,705 Yeah, we don't need your help. 691 00:37:29,734 --> 00:37:32,238 Yeah. Hey, y'all. 692 00:37:32,278 --> 00:37:33,279 Desna. 693 00:37:35,414 --> 00:37:38,088 Poor girl. She just had an abortion. 694 00:37:38,128 --> 00:37:39,329 She all right. 695 00:37:39,360 --> 00:37:42,636 I know you was the one who told Roller 696 00:37:42,665 --> 00:37:45,279 about Polly's ankle bracelet. 697 00:37:45,310 --> 00:37:48,654 Shame on you, coming after a 45yearold woman. 698 00:37:48,685 --> 00:37:49,587 I'm not 45! 699 00:37:49,616 --> 00:37:51,089 You're done, bitch. 700 00:37:51,118 --> 00:37:53,764 You was never gonna be in my crew. 701 00:37:53,793 --> 00:37:55,606 Never, ever. 702 00:37:55,637 --> 00:37:59,242 Now take your stupid "love me long time" cum face 703 00:37:59,282 --> 00:38:01,686 as far away from here as you can. 704 00:38:01,716 --> 00:38:03,559 You got that? 705 00:38:03,590 --> 00:38:04,461 Dummy! 706 00:38:04,491 --> 00:38:05,493 That's fine with me. 707 00:38:05,533 --> 00:38:07,736 Forget all y'all oldass bitches. 708 00:38:07,766 --> 00:38:10,169 Out here wasting my Godgiven talent. 709 00:38:10,209 --> 00:38:12,184 - Talent?! - Talent? What talent? 710 00:38:12,213 --> 00:38:14,818 Foreskin management? We don't need that here! 711 00:38:14,847 --> 00:38:17,291 No. Unhunh. 712 00:38:17,322 --> 00:38:19,494 Give me my purse! Give me my purse! 713 00:38:19,535 --> 00:38:22,771 No, Polly, give me my purse! 714 00:38:22,811 --> 00:38:24,313 There it is. 715 00:38:32,566 --> 00:38:35,742 I'm out of this shitstain town, anyway. 716 00:38:36,712 --> 00:38:38,546 I live at the beach now. 717 00:38:38,586 --> 00:38:39,748 Stay away from him. 718 00:38:39,788 --> 00:38:41,220 He loves me. 719 00:38:47,972 --> 00:38:50,174 That's a good one. 720 00:38:50,214 --> 00:38:51,477 This bitch. 721 00:38:51,517 --> 00:38:55,524 Hey, hey, hey, want your cinnamon gum, hon? 722 00:39:01,303 --> 00:39:03,346 Faggot. 723 00:39:07,253 --> 00:39:09,697 But Polly dumping that purse out, though? 724 00:39:09,726 --> 00:39:10,869 Polly! Talking about, 725 00:39:10,898 --> 00:39:12,642 "You want this cinnamon gum, honey?" 726 00:39:15,004 --> 00:39:16,147 Hello? 727 00:39:16,176 --> 00:39:19,993 Hey, Desna, this is Mandy from Quartz Sand Royalty. 728 00:39:20,024 --> 00:39:20,925 Ooh. 729 00:39:20,954 --> 00:39:23,029 Hey, Mandy. How you doing? 730 00:39:23,069 --> 00:39:26,673 The balance on your deposit was due yesterday. 731 00:39:26,704 --> 00:39:28,006 Yeah. You know what? 732 00:39:28,046 --> 00:39:28,817 I got jammed up, 733 00:39:28,848 --> 00:39:30,751 and I couldn't make it over there. 734 00:39:30,780 --> 00:39:33,324 Well, if you're serious about that salon... 735 00:39:33,355 --> 00:39:34,697 No, I am. 736 00:39:34,727 --> 00:39:36,870 We'll need the rest of your deposit by Monday, 737 00:39:36,900 --> 00:39:38,644 or you're gonna lose your place. 738 00:39:38,673 --> 00:39:39,976 Okay. Thank you. 739 00:39:40,005 --> 00:39:41,778 You're welcome. Bye. 740 00:39:52,707 --> 00:39:54,850 Gentlemen. 741 00:39:54,879 --> 00:39:58,956 I, um, was hoping to talk to you about my bonus, Clay. 742 00:40:04,135 --> 00:40:05,708 See my mermaid? 743 00:40:05,748 --> 00:40:07,711 Pretty, ain't she? 744 00:40:07,751 --> 00:40:10,856 She's a little fat right there. 745 00:40:10,885 --> 00:40:14,100 Kind of like a... Like a manatee mermaid. 746 00:40:15,162 --> 00:40:17,136 She's really nice. 747 00:40:17,176 --> 00:40:19,180 This is how I relax. 748 00:40:19,210 --> 00:40:21,512 Don't I seem relaxed? 749 00:40:21,553 --> 00:40:23,656 You do. 750 00:40:23,687 --> 00:40:27,804 Um, here's the thing. 751 00:40:27,833 --> 00:40:29,936 Roller and I had an arrangement. 752 00:40:29,977 --> 00:40:33,914 Yeah, I... I heard about that. 753 00:40:33,954 --> 00:40:36,056 Can't say that I blame you. 754 00:40:36,087 --> 00:40:39,232 Well, he promised me a certain amount of money 755 00:40:39,262 --> 00:40:42,578 for the work that we do for the clinic... 756 00:40:42,607 --> 00:40:43,910 A little every month 757 00:40:43,939 --> 00:40:46,713 and then a bigger amount at the end. 758 00:40:46,754 --> 00:40:49,529 Well, how much he promise to give you? 759 00:40:49,558 --> 00:40:50,830 $20,000. 760 00:40:52,663 --> 00:40:54,737 Damn. 761 00:40:54,767 --> 00:40:57,611 I went and cut her titty off. 762 00:40:57,642 --> 00:41:01,959 Look, Clay, I need my money. 763 00:41:01,988 --> 00:41:03,931 $20,000 is a whole lot of money, little girl. 764 00:41:03,962 --> 00:41:05,204 Right, but we had an agreement. 765 00:41:05,234 --> 00:41:07,538 I agreed to precisely none of it. 766 00:41:07,567 --> 00:41:12,687 Now, I'll get you more money when we open more clinics. 767 00:41:12,716 --> 00:41:14,960 Not before. 768 00:41:28,021 --> 00:41:31,868 To soften with the breath. 769 00:41:31,897 --> 00:41:33,770 Good. 770 00:41:33,810 --> 00:41:39,319 Something wonderful is about to happen. 771 00:41:39,360 --> 00:41:43,996 Look. Can you see what you're holding? 772 00:41:44,036 --> 00:41:48,273 It's a brandnew baby star. 773 00:42:04,890 --> 00:42:06,162 What? 774 00:42:06,193 --> 00:42:08,838 The Russians are back. They're counting customers. 775 00:42:08,867 --> 00:42:10,099 Tell Roller. 776 00:42:10,140 --> 00:42:12,974 I'm not calling Roller. I don't know what to do. 777 00:42:13,014 --> 00:42:14,116 It's nuts in here. 778 00:42:14,146 --> 00:42:15,818 Everybody got their government check. 779 00:42:15,849 --> 00:42:18,322 Damn it. I'll be right there. 780 00:42:25,774 --> 00:42:27,817 It's a valid prescription! 781 00:42:27,849 --> 00:42:29,892 Give me that! 782 00:42:29,922 --> 00:42:33,167 Some dumbo tried to flush a meatball sub down the toilet. 783 00:42:35,070 --> 00:42:37,805 Where are they? 784 00:42:37,845 --> 00:42:40,249 Guys. 785 00:42:40,278 --> 00:42:41,481 Do you have an appointment? 786 00:42:41,521 --> 00:42:43,493 - This is mine! - Get the hell away! 787 00:42:43,524 --> 00:42:44,424 This is my medicine! 788 00:42:44,454 --> 00:42:46,399 I don't think you get how bad I'm hurting! 789 00:42:46,428 --> 00:42:49,173 If... If you don't have an appointment, you got to go. 790 00:42:50,445 --> 00:42:51,776 Is it loose in here? 791 00:42:58,327 --> 00:43:00,831 We need you to stay in the reception area. 792 00:43:00,871 --> 00:43:03,446 Comrades, up and out. 793 00:43:08,124 --> 00:43:11,328 Get to steppin' if you don't have an appointment! 794 00:43:24,400 --> 00:43:28,076 Get the hell out. 795 00:43:28,105 --> 00:43:29,608 Now. 796 00:44:18,607 --> 00:44:20,341 Dennie? 797 00:44:20,380 --> 00:44:23,756 Yes, Dean? 798 00:44:23,787 --> 00:44:27,392 You see I hung up your pretty towel? 799 00:44:27,432 --> 00:44:30,707 I see. I see it. 800 00:44:33,441 --> 00:44:35,646 How come you didn't use it yet? 801 00:44:35,686 --> 00:44:39,091 I don't know. 802 00:44:39,132 --> 00:44:42,838 How much was it? 803 00:44:42,867 --> 00:44:44,309 A lot. 804 00:44:44,340 --> 00:44:48,586 Um, $300 maybe. 805 00:44:48,617 --> 00:44:50,860 You should use it, Dennie. 806 00:44:50,891 --> 00:44:54,336 You deserve pretty merchandise. 807 00:44:54,365 --> 00:44:57,612 Thank you. 808 00:45:01,288 --> 00:45:02,349 No! 809 00:45:02,389 --> 00:45:05,363 What? What, Dean? What's wrong? 810 00:45:05,394 --> 00:45:08,199 It's... It's raining in the house again! 811 00:45:08,239 --> 00:45:10,311 I'll take care of it in a second. 812 00:45:12,314 --> 00:45:13,788 You said we were moving! 813 00:45:13,817 --> 00:45:14,790 We are. 814 00:45:14,819 --> 00:45:15,791 When?! 815 00:45:15,820 --> 00:45:16,361 Soon! 816 00:45:16,392 --> 00:45:18,195 You said that last year! 817 00:45:18,224 --> 00:45:22,672 Can I just get two seconds to myself, Dean?! 818 00:46:33,497 --> 00:46:39,407 Según tu punto de vista. 819 00:46:39,447 --> 00:46:43,883 Yo soy la mala. 820 00:46:43,923 --> 00:46:48,801 Vampiresa en tu novela. 821 00:46:48,832 --> 00:46:50,675 La gran tirana. 822 00:46:53,809 --> 00:46:59,088 Cada cual en este mundo. 823 00:46:59,129 --> 00:47:04,738 Cuenta el cuento a su manera. 824 00:47:04,778 --> 00:47:09,755 Y lo hace ver de otro modo. 825 00:47:09,786 --> 00:47:14,934 En la mente de cualquiera. 826 00:47:14,965 --> 00:47:20,252 Desencadenas en mi. 827 00:47:20,283 --> 00:47:25,130 Venenosos comentarios. 828 00:47:25,160 --> 00:47:30,610 Después de hacerme sufrir 829 00:47:30,639 --> 00:47:35,757 El peor de los calvarios. 830 00:47:35,788 --> 00:47:41,668 Según tu punto de vista. 831 00:47:41,707 --> 00:47:46,015 Yo soy la mala. 832 00:47:46,044 --> 00:47:51,794 La que te llego hasta el alma. 833 00:47:51,834 --> 00:47:56,883 La gran tirana. 834 00:47:56,912 --> 00:48:01,791 Para mi es indiferente. 835 00:48:01,820 --> 00:48:06,969 Lo que sigas comentando. 836 00:48:07,009 --> 00:48:11,847 Si dice la misma gente. 837 00:48:11,887 --> 00:48:17,135 Que el día en que te deje. 838 00:48:17,166 --> 00:48:22,042 Yo fui quien salio ganando. 839 00:48:22,074 --> 00:48:27,162 Que el día en que te deje. 840 00:48:27,191 --> 00:48:33,812 Fui yo quien salio ganando. 841 00:48:33,843 --> 00:48:38,249 Listen, you need money, you tell me. 842 00:48:38,290 --> 00:48:42,727 You need extra shifts, tell me. 843 00:48:42,767 --> 00:48:43,968 This is our place, okay? 844 00:48:43,999 --> 00:48:45,471 Okay. 845 00:48:45,502 --> 00:48:46,944 This is our crew. 846 00:48:46,973 --> 00:48:48,916 I'm gonna take care of you. 847 00:48:50,119 --> 00:48:54,226 I'm gonna take care of all of us. 848 00:49:32,227 --> 00:49:35,031 Stop choking... 849 00:49:41,251 --> 00:49:44,026 Stop choking... Get off of... 850 00:49:44,057 --> 00:49:47,102 You're choking... Stop choking me! 851 00:49:50,507 --> 00:49:52,650 Get off of... 852 00:49:52,681 --> 00:49:58,028 Baby, baby, squeeze my neck. 853 00:49:58,059 --> 00:50:00,572 Roller, get off! 854 00:50:04,510 --> 00:50:09,357 Move it, dumbdumb. And for good this time. 855 00:50:09,388 --> 00:50:13,504 We full up on herpes around here. 856 00:50:13,533 --> 00:50:14,405 Get! 857 00:50:14,435 --> 00:50:20,426 Just tryin' to teach you something, baby. 858 00:50:20,456 --> 00:50:25,403 Guess I need to find me a real woman, don't I? 859 00:50:28,238 --> 00:50:31,283 Get your threads. 860 00:51:02,763 --> 00:51:05,108 Take care of Polly? 861 00:51:05,137 --> 00:51:07,442 You know it, baby. 862 00:51:07,482 --> 00:51:10,316 I told her she had to go. 863 00:51:10,356 --> 00:51:11,588 That's my girl. 864 00:51:11,619 --> 00:51:15,335 Hey, careful, girl. You're catching skin. 865 00:51:15,364 --> 00:51:16,235 Damn. 866 00:51:16,266 --> 00:51:18,238 I'm sorry, lover. 867 00:51:20,714 --> 00:51:24,819 Uncle Daddy said you came over making hella demands. 868 00:51:24,859 --> 00:51:28,336 You check yourself. You're not doing that no more. 869 00:51:28,365 --> 00:51:30,809 I'll drop a little gem for you. 870 00:51:30,840 --> 00:51:35,347 See, every critter got they place in the jungle, see? 871 00:51:35,387 --> 00:51:38,792 I got mines. Uncle Daddy got his. 872 00:51:38,822 --> 00:51:42,798 It sound like you a little confused what lane you in, girl. 873 00:51:42,839 --> 00:51:45,643 You work for me, okay? 874 00:51:45,674 --> 00:51:48,247 I keep trying to tell you everything 875 00:51:48,287 --> 00:51:50,291 is the way it's supposed to be. 876 00:51:50,322 --> 00:51:52,865 No more crying to Papa Bear. You feel me? 877 00:51:52,896 --> 00:51:55,469 I'm sorry. And I get it. 878 00:51:55,500 --> 00:51:58,675 I... I finally get it. 879 00:51:58,715 --> 00:52:02,551 Fittin' to do big business this year, baby. 880 00:52:02,591 --> 00:52:06,867 It's gonna be an exciting time. I believe that. 881 00:52:19,098 --> 00:52:23,606 Did you enjoy living in this beautiful house, Roller? 882 00:52:23,645 --> 00:52:27,452 What you mean, did I? I'm still enjoying this bitch. 883 00:52:30,056 --> 00:52:32,970 You know what else I enjoy? 884 00:52:33,001 --> 00:52:34,703 What's that, baby? 885 00:52:34,743 --> 00:52:38,579 Hey, you want to finish me off, girl? 886 00:52:44,128 --> 00:52:47,104 I'll finish you off, baby. 887 00:52:47,133 --> 00:52:49,948 I will finish you. 888 00:52:49,977 --> 00:52:51,850 Aah! 889 00:52:57,029 --> 00:52:57,800 You like that?! 890 00:52:57,831 --> 00:53:00,505 You want me to squeeze your neck? 891 00:53:12,605 --> 00:53:14,677 My God. 892 00:54:09,817 --> 00:54:12,231 Now am I in your little crew? 58998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.