All language subtitles for Chesapeake Shores S03E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,585 Previously on Chesapeake Shores: 2 00:00:02,752 --> 00:00:06,172 The measure of a man's success is who he has to truly share it with. 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,091 Hi, Trace. Wish you were here. 4 00:00:08,550 --> 00:00:13,012 My family excels at seeming fine, but never even close to being okay. 5 00:00:13,179 --> 00:00:16,641 I've applied to every department within 100 miles of here. 6 00:00:16,808 --> 00:00:18,226 So far, nothing close by. 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,508 I consolidated my eight scripts into seven. 8 00:00:20,509 --> 00:00:23,773 Now I only have to eliminate six more. 9 00:00:23,940 --> 00:00:25,734 Actually, Terri is Ms. Marvel. 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,193 - What? - I love her. 11 00:00:27,360 --> 00:00:31,322 I hope you like her too because I'm gonna ask her to marry me. 12 00:00:35,618 --> 00:00:36,828 Read it again. 13 00:00:36,995 --> 00:00:38,446 "Behind the rock, there is a sock, 14 00:00:38,447 --> 00:00:41,458 and inside a clock, to beat the lock." 15 00:00:41,624 --> 00:00:43,543 Come on, let's go. 16 00:00:43,710 --> 00:00:46,421 - How long can you keep doing this? - Doing what? 17 00:00:46,588 --> 00:00:49,507 Making ice cream, going to pottery classes... 18 00:00:49,674 --> 00:00:53,178 planning scavenger hunts before you go to work at night. 19 00:00:53,344 --> 00:00:55,889 I'm trying to spend quality time with my daughters. 20 00:00:56,056 --> 00:00:58,683 Abby, it's not a competition. 21 00:00:58,850 --> 00:01:01,853 Ms. Marvel is just Wes's girlfriend. She's not you. 22 00:01:03,229 --> 00:01:06,316 Do you know that last week, she made Carrie and Caitlyn... 23 00:01:06,483 --> 00:01:10,278 an Italian dinner, complete with red-checkered tablecloths... 24 00:01:10,445 --> 00:01:14,824 and an Italian menu. She even taught them a few words in Italian. 25 00:01:14,991 --> 00:01:19,287 I'm just trying to be the best mom I can be. 26 00:01:21,331 --> 00:01:23,374 What if you can't? 27 00:01:25,585 --> 00:01:27,545 What are you saying? 28 00:01:27,712 --> 00:01:30,256 I'm saying, what if you can't be perfect? 29 00:01:30,423 --> 00:01:33,510 Because no one is. You're gonna burn yourself out. 30 00:01:33,676 --> 00:01:37,597 Oh, really? Said the pot to the kettle. Your next show is where? 31 00:01:37,764 --> 00:01:41,100 - North Carolina. - How much longer you gonna do that? 32 00:01:41,267 --> 00:01:44,646 Spend days with us and go to shows at night. 33 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 We found the sock! 34 00:01:47,816 --> 00:01:50,151 Eleven-fifteen and 20 seconds. 35 00:01:50,318 --> 00:01:52,403 Okay. So, what does it say? 36 00:01:53,571 --> 00:01:55,502 "Get to the bottom of the problem. 37 00:01:55,503 --> 00:01:57,867 A slippery slope will bring you hope." 38 00:01:58,034 --> 00:02:00,245 It's the slide. 39 00:02:00,870 --> 00:02:04,165 - Come on, let's go get it. - Abby, you and me? 40 00:02:04,332 --> 00:02:06,626 We'll make it work. We always do. 41 00:02:08,002 --> 00:02:10,421 - I hope so. - Ugh. 42 00:02:11,923 --> 00:02:13,758 Hello? 43 00:02:15,969 --> 00:02:18,555 What do you mean, the check bounced? 44 00:02:18,721 --> 00:02:20,682 How is that possible? 45 00:02:25,061 --> 00:02:29,232 - Thanks again for meeting me here. - Yeah. Anything for the Rileys. 46 00:02:29,399 --> 00:02:32,235 My firm called your accountants to start running numbers... 47 00:02:32,402 --> 00:02:34,487 How bad did we get hit? 48 00:03:43,000 --> 00:03:48,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 49 00:03:57,111 --> 00:04:00,031 - Connor? - Oh, hey, Gran. 50 00:04:00,823 --> 00:04:04,535 - What are you doing? - Just another day saving the world. 51 00:04:04,702 --> 00:04:08,915 No, I mean, what are you doing here, eating breakfast? 52 00:04:09,082 --> 00:04:11,063 Oh, I got no time to shop for groceries. 53 00:04:11,064 --> 00:04:14,128 I have no time to do anything but work. 54 00:04:14,295 --> 00:04:15,880 Welcome to the real world. 55 00:04:16,297 --> 00:04:19,592 And you, pretty lady, what time did you get in last night? 56 00:04:19,759 --> 00:04:23,304 - You mean this morning? - Yeah. Morning for me too. 57 00:04:23,471 --> 00:04:28,101 Although, now I'm an expert on every flora, fauna, fungi, fish... 58 00:04:28,268 --> 00:04:30,228 and fowl in Chesapeake. 59 00:04:30,395 --> 00:04:32,313 - Case going to trial? - Not yet. 60 00:04:32,480 --> 00:04:34,440 The developer brought in outside counsel. 61 00:04:34,607 --> 00:04:38,403 - Today, we meet their new hired guns. - What's your excuse? 62 00:04:38,569 --> 00:04:40,380 Oh, I just need more time in the day 63 00:04:40,381 --> 00:04:42,991 and in the night, or somewhere in between. 64 00:04:43,741 --> 00:04:47,537 - I thought you had to go to Miami. - Something came up. 65 00:04:47,704 --> 00:04:49,565 And, Kevin, are you gonna tell me 66 00:04:49,566 --> 00:04:52,041 that you don't have any groceries either? 67 00:04:52,208 --> 00:04:55,920 No, I left one of my study guides upstairs before I left. 68 00:04:56,087 --> 00:04:57,463 But I'll grab coffee. 69 00:04:57,630 --> 00:05:00,300 - Feel like I never stop studying. - Any more job offers? 70 00:05:00,466 --> 00:05:03,594 Yeah, three. Seattle, Portland and Waikiki. 71 00:05:03,761 --> 00:05:06,389 - But still nothing close. - Oh, take Waikiki. 72 00:05:06,556 --> 00:05:10,268 Doesn't anybody make breakfast at their own home anymore? 73 00:05:10,435 --> 00:05:13,855 Hmm. Yours is better. And with Simon traveling... 74 00:05:14,022 --> 00:05:16,774 to UCLA, I'm taking a break from phrasal verbs... 75 00:05:16,941 --> 00:05:19,819 and adverbial clauses to try to sell other people's words. 76 00:05:19,986 --> 00:05:24,907 Just be thankful it's not widgeon grass, eelgrass, water stargrass... 77 00:05:25,074 --> 00:05:26,875 And hydrilla and wild celery. 78 00:05:26,876 --> 00:05:29,037 There are five underwater grasses in the bay. 79 00:05:29,203 --> 00:05:32,332 - You're so smart. - Why do you know that, Dad? 80 00:05:32,498 --> 00:05:35,626 - Tell your daughter she needs sleep. - Abby, get sleep. 81 00:05:35,793 --> 00:05:37,628 Connor, you too. 82 00:05:37,795 --> 00:05:40,840 - Mom, we don't need more sleep. - Speak for yourself. 83 00:05:41,007 --> 00:05:45,344 All right. I'm out of here. Uh, thank you, Gran. Goodbye. 84 00:05:45,511 --> 00:05:49,599 What I need is to go wake up Carrie and Caitlyn, and go to the park. 85 00:05:49,766 --> 00:05:52,477 - Wanna come? - Can't. I'm meeting Kate Pragnell. 86 00:05:52,643 --> 00:05:54,562 - But I'll help you wake them up. - Mm-hm. 87 00:05:54,729 --> 00:05:56,981 Watch your back with that Kate. 88 00:05:57,148 --> 00:05:59,984 You know, she is the beloved mayor's assistant. 89 00:06:02,862 --> 00:06:07,492 Um... Before he left, Simon and I finished editing my manuscript. 90 00:06:07,658 --> 00:06:10,703 Oh, that's wonderful, Bree. Good for you. 91 00:06:10,870 --> 00:06:13,664 And, um, I'd like you to read it. 92 00:06:15,291 --> 00:06:18,127 - I think the time's right. - I don't know that the time... 93 00:06:18,294 --> 00:06:23,091 is ever right for anything. It's us people that make it so. 94 00:06:25,593 --> 00:06:29,639 Well, we could always do tasting menu, or set-menu dinner. 95 00:06:29,806 --> 00:06:33,643 - Or if we get that bid to cater the regatta... - We could start a catering business. 96 00:06:33,810 --> 00:06:36,729 Or we could do theme weekends, murder mystery. 97 00:06:36,896 --> 00:06:39,899 It could be Colonel Mustard with the pipe in the lavatory. 98 00:06:40,066 --> 00:06:41,859 I think you mean conservatory. 99 00:06:42,026 --> 00:06:44,862 We don't have a conservatory. We could do medieval weekend. 100 00:06:45,029 --> 00:06:48,825 - You can be my knight in shining armor. - I thought I already was. 101 00:06:48,991 --> 00:06:50,243 Yes, you are. 102 00:06:50,409 --> 00:06:52,870 This is gonna bring people in during the off-season. 103 00:06:53,037 --> 00:06:56,124 - You know, you're very good at this. - I am, aren't I? 104 00:06:56,290 --> 00:06:57,875 Ever think about Peck Enterprises? 105 00:06:58,042 --> 00:07:00,253 I heard the person who was running it left. 106 00:07:00,419 --> 00:07:02,547 To pursue his true love. 107 00:07:02,713 --> 00:07:04,465 Really? 108 00:07:04,632 --> 00:07:06,217 Cooking. 109 00:07:10,763 --> 00:07:12,432 Hello, David. 110 00:07:13,558 --> 00:07:17,061 - Jess. - Alexandra, what are you doing here? 111 00:07:17,812 --> 00:07:19,397 Uh... 112 00:07:19,814 --> 00:07:21,858 I brought s'mores. Heh. 113 00:07:22,316 --> 00:07:23,693 Oh. 114 00:07:24,110 --> 00:07:25,987 She brought s'mores. 115 00:07:26,696 --> 00:07:28,698 - Nice to see you. - Nice to see you. 116 00:07:30,199 --> 00:07:34,370 That's it. I mean, Greg Lanier's online books were all in order. 117 00:07:35,246 --> 00:07:36,497 But... 118 00:07:36,664 --> 00:07:41,419 But it appears he falsified vendor invoices... 119 00:07:41,586 --> 00:07:45,173 paying out far more than we ever received. 120 00:07:45,465 --> 00:07:46,966 So he pocketed the difference? 121 00:07:47,133 --> 00:07:50,261 He might have, or the business got away from him... 122 00:07:50,845 --> 00:07:51,960 and he started funneling money 123 00:07:51,961 --> 00:07:54,891 from one place to the next to pay bills. 124 00:07:55,057 --> 00:07:56,267 How much is left? 125 00:07:59,854 --> 00:08:01,772 We took a huge hit, Mick. 126 00:08:07,320 --> 00:08:08,905 Mick? 127 00:08:09,489 --> 00:08:11,240 - Yeah. - Heh. 128 00:08:11,407 --> 00:08:13,659 You're not saying anything. 129 00:08:15,036 --> 00:08:18,080 I'm just thinking about my options. 130 00:08:18,247 --> 00:08:19,582 You mean, our options. 131 00:08:19,749 --> 00:08:23,211 I mean, we're still partners, remember? 132 00:08:25,421 --> 00:08:28,090 I stayed a silent partner because you were running the club. 133 00:08:28,257 --> 00:08:30,218 And I still am. 134 00:08:30,718 --> 00:08:32,929 I'll take care of this. 135 00:08:34,138 --> 00:08:37,725 Trace, when it comes to my investments... 136 00:08:37,892 --> 00:08:39,685 I don't lose money silently. 137 00:08:48,945 --> 00:08:52,365 Mom, what are The Grapes of Wrath about? 138 00:08:52,532 --> 00:08:53,908 Uh, ahem. 139 00:08:54,075 --> 00:08:56,035 - Angry fruit. - Mom. You're gonna find out soon. 140 00:08:58,329 --> 00:09:01,332 We'll buy that in seven years when you read it in high school. 141 00:09:01,499 --> 00:09:03,876 - Seven years? - That's coming sooner than you think. 142 00:09:04,043 --> 00:09:06,003 When it does, we'll buy the book. 143 00:09:06,170 --> 00:09:09,632 Hello. Hi, guys. Thank you for watching the ship. 144 00:09:09,799 --> 00:09:12,843 Yeah, sure. Carrie and Caitlyn did all the work. 145 00:09:13,010 --> 00:09:15,304 Hey, Abs, can I say something? 146 00:09:15,471 --> 00:09:16,764 Sure. 147 00:09:17,473 --> 00:09:19,225 You look really tired. 148 00:09:19,392 --> 00:09:21,519 Tired? 149 00:09:21,686 --> 00:09:23,396 Tired. 150 00:09:23,729 --> 00:09:28,818 No, I'm... Ahem. I'm having a great summer. 151 00:09:28,985 --> 00:09:31,487 Carrie and Caitlyn, they're having a blast. 152 00:09:31,654 --> 00:09:34,323 You know what Terri had them do two weeks ago? 153 00:09:34,490 --> 00:09:38,911 She had all the girls decorate their own headboards over at Wes's. 154 00:09:39,078 --> 00:09:40,705 That's awesome. 155 00:09:40,871 --> 00:09:43,207 And totally not a big deal. 156 00:09:43,374 --> 00:09:46,919 I mean, who doesn't have personalized headboards, right? 157 00:09:47,086 --> 00:09:49,088 Right. Right. 158 00:09:49,255 --> 00:09:51,622 Headboards and Italian dinners and... 159 00:09:51,623 --> 00:09:54,010 Oh. You know what she also had them do? 160 00:09:54,176 --> 00:09:58,472 She took them on a private tour of the National Zoo, so that was great. 161 00:09:58,639 --> 00:10:01,392 Hey, you're a great mom. 162 00:10:03,603 --> 00:10:06,480 Well, Wes and Terri's house is Disneyland. 163 00:10:06,939 --> 00:10:09,692 - Mom? - Yes. 164 00:10:09,859 --> 00:10:14,739 So today, we are going to go on a backwards picnic. 165 00:10:14,905 --> 00:10:19,410 We are going to have cupcakes before salad... 166 00:10:19,577 --> 00:10:22,079 and we are going to dry ourselves off... 167 00:10:22,246 --> 00:10:25,249 - before we get in the ocean. - Abs, Abs, Abs. 168 00:10:25,416 --> 00:10:27,752 - You're trying too hard. - This is what you do... 169 00:10:27,918 --> 00:10:29,879 when your life's going backwards. Let's go. 170 00:10:30,046 --> 00:10:32,423 Don't walk into anything. Beep-beep. Bye. 171 00:10:32,590 --> 00:10:34,884 - Bye. - Bye. 172 00:10:35,051 --> 00:10:38,888 With the proceeds from the Art Walk and the Sandcastle Festival... 173 00:10:39,055 --> 00:10:41,285 our reserves are now 30 percent higher 174 00:10:41,286 --> 00:10:43,560 than what was originally allocated. 175 00:10:43,726 --> 00:10:47,229 Megan, I can't tell you how impressed Mayor Devine... 176 00:10:47,396 --> 00:10:49,899 - and I are with what you've been doing. - Thank you. 177 00:10:50,066 --> 00:10:51,545 I'm thinking some of that money 178 00:10:51,546 --> 00:10:53,486 should be diverted to elementary schools. 179 00:10:53,653 --> 00:10:56,238 - I've got some ideas... - Which is why... 180 00:10:56,405 --> 00:10:58,783 it pains me to let you know that... 181 00:10:58,949 --> 00:11:02,161 Well, we'll be accepting your resignation this Friday. 182 00:11:03,329 --> 00:11:04,372 My what? 183 00:11:04,538 --> 00:11:08,918 We appreciate the work you've done. And we'll miss having you around. 184 00:11:09,085 --> 00:11:10,586 I'm being fired? 185 00:11:10,753 --> 00:11:13,172 Not fired. No, you're going to resign. 186 00:11:13,631 --> 00:11:16,003 The Arts Council's being folded into another department. 187 00:11:16,004 --> 00:11:17,593 No need for your job. 188 00:11:17,760 --> 00:11:20,846 But the arts are so important. They're crucial to how we express... 189 00:11:21,013 --> 00:11:24,558 Ourselves. Understand the world, our pain. 190 00:11:24,725 --> 00:11:26,310 Uh-huh. Yeah. 191 00:11:26,477 --> 00:11:28,646 Which is why we're giving it to Robby Monk. 192 00:11:28,813 --> 00:11:31,315 - Head of Parks and Rec. - Monk? 193 00:11:31,482 --> 00:11:33,859 Monk argued for an hour that schools... 194 00:11:34,026 --> 00:11:36,904 should consider french fries as vegetables. 195 00:11:37,071 --> 00:11:39,073 Technically, they are. 196 00:11:47,248 --> 00:11:50,751 No way we're stopping Hampstead Industries from building on the bay. 197 00:11:50,918 --> 00:11:54,463 - Not with sign-offs from these agencies. - So why did you agree to help? 198 00:11:54,630 --> 00:11:56,590 Mostly, our firm takes cases based on merit. 199 00:11:56,757 --> 00:12:00,970 - Saving Chesapeake Bay's top of the list. - That's mostly. What's partially? 200 00:12:01,137 --> 00:12:03,973 Considering all the Chinese takeout we consumed... 201 00:12:04,140 --> 00:12:06,070 I like the irony that we've eaten 202 00:12:06,071 --> 00:12:09,186 more sweet-and-sour shrimp than we'll save. 203 00:12:10,020 --> 00:12:13,023 There's a benefit to burying a company in paperwork. 204 00:12:13,190 --> 00:12:16,110 I was pleasantly surprised to hear Hampstead had to bring in... 205 00:12:16,277 --> 00:12:19,738 Pinero & Wade at 500 an hour to handle the overload. 206 00:12:19,905 --> 00:12:21,949 If we can't win, make them suffer? 207 00:12:22,116 --> 00:12:24,618 It's sort of a family motto. Oh. 208 00:12:25,995 --> 00:12:27,746 So we've reviewed the material... 209 00:12:27,913 --> 00:12:31,292 and sympathize with your plight, but your suit has no merit. 210 00:12:32,835 --> 00:12:34,462 Danielle. 211 00:12:35,296 --> 00:12:36,755 Ow. 212 00:12:39,550 --> 00:12:41,260 - Connor? - Danielle. 213 00:12:49,477 --> 00:12:54,148 Ahem. You missed a great game of mini golf with the girls. 214 00:12:54,315 --> 00:12:58,027 Yeah? I'm way too competitive. 215 00:12:58,194 --> 00:12:59,987 After the board games, heh... 216 00:13:00,154 --> 00:13:02,656 I don't think my ego can take another loss. 217 00:13:02,823 --> 00:13:03,950 Well, it's probably good, then. 218 00:13:03,951 --> 00:13:07,912 Carrie and Caitlyn got seven hole-in-ones. 219 00:13:08,078 --> 00:13:10,289 I'm thinking of putting them on the pro tour. 220 00:13:10,456 --> 00:13:13,626 - There's professional mini golf? - Mm. Mm-hm. 221 00:13:13,792 --> 00:13:17,004 - But the trophies are very tiny. - Heh. 222 00:13:17,880 --> 00:13:19,798 I'm going through these invoices... 223 00:13:19,965 --> 00:13:23,052 matching them up with the sales and back stock. 224 00:13:23,219 --> 00:13:25,179 And there's a huge discrepancy. 225 00:13:25,346 --> 00:13:28,224 Which is why I've been bouncing checks the past three weeks. 226 00:13:28,390 --> 00:13:31,810 Right. And Greg took off before you could figure it out. 227 00:13:31,977 --> 00:13:36,232 You know, I opened the Bridge so people would have a place to come... 228 00:13:36,398 --> 00:13:39,860 and leave their cares at the door, hear some great music. 229 00:13:40,027 --> 00:13:42,154 But by going out on tour... 230 00:13:42,321 --> 00:13:44,615 I might have just shut that door. 231 00:13:52,456 --> 00:13:54,708 Okay, O'Brien, you stabilized him. What's next? 232 00:13:54,875 --> 00:13:56,418 Is he taking medication? 233 00:13:56,585 --> 00:13:58,295 - Baetril. - Which is what? 234 00:13:58,462 --> 00:13:59,797 It's a chlorothiazide. 235 00:13:59,964 --> 00:14:02,716 - Had they recently adjusted his dosage? - Yes. 236 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 Low pressure can cause syncope. He's gonna need to be worked on. 237 00:14:07,179 --> 00:14:09,223 - Nicely done. - I'll let the ambulance know. 238 00:14:09,390 --> 00:14:11,600 - It's going to be okay. - Thank you. 239 00:14:14,144 --> 00:14:16,272 Has anyone ever told you you should be a paramedic? 240 00:14:16,438 --> 00:14:17,898 Yeah, you. 241 00:14:18,065 --> 00:14:20,276 And, well, everyone else. 242 00:14:20,442 --> 00:14:24,530 You're a good firefighter. Chesapeake Shores is lucky to have you. 243 00:14:25,447 --> 00:14:27,449 Yeah, about that... 244 00:14:27,616 --> 00:14:33,080 I mean, if you're not gonna be near here for work, I was thinking... 245 00:14:34,206 --> 00:14:37,668 What would you say if I took a job in Philadelphia? 246 00:14:38,419 --> 00:14:41,005 - What? - Yeah, I've been applying... 247 00:14:41,171 --> 00:14:44,091 for three years for the Philadelphia Fire Department... 248 00:14:44,258 --> 00:14:49,138 so that I can be closer to my family, and they just accepted me. 249 00:14:57,104 --> 00:15:00,566 So I'm confused, should I increase our holdings in Castellano Imports? 250 00:15:00,733 --> 00:15:01,851 Yeah. By 10 percent. 251 00:15:01,852 --> 00:15:04,987 Make sure you use our existing preferred stock options. 252 00:15:05,154 --> 00:15:07,948 - Hedging them with the other class Bs. - Bingo. 253 00:15:08,115 --> 00:15:10,075 - You're so good. - So are you. 254 00:15:10,242 --> 00:15:12,620 - You picked it up faster. - Your marshmallow's on fire. 255 00:15:12,786 --> 00:15:14,788 - Oh. - It's okay. 256 00:15:14,955 --> 00:15:16,665 Good thing I brought some more. 257 00:15:16,832 --> 00:15:17,875 Ooh. 258 00:15:18,042 --> 00:15:20,377 Maybe Peck Enterprises should invest in s'mores. 259 00:15:20,544 --> 00:15:23,672 - What do you think, David? - That's up to you now. 260 00:15:25,925 --> 00:15:30,012 - Alexandra, how long are you in town? - Just for a few days. 261 00:15:30,179 --> 00:15:33,223 And Mom and Dad were okay with you coming? 262 00:15:33,641 --> 00:15:38,103 Actually, they didn't want me to, but I needed to talk. 263 00:15:38,729 --> 00:15:42,232 I thought the job would be easier. Being you would be easier. 264 00:15:44,360 --> 00:15:45,945 I need help. 265 00:15:47,571 --> 00:15:52,701 David, can you help me get some more marshmallows from the kitchen? 266 00:15:52,868 --> 00:15:54,620 I mean, graham crackers. 267 00:15:54,787 --> 00:15:58,415 I, uh... I can't reach them. One sec, guys. 268 00:16:00,000 --> 00:16:02,169 - You should come by the bookstore. - Love to. 269 00:16:02,336 --> 00:16:05,547 Perhaps I'm still mildly insecure with your family... 270 00:16:05,714 --> 00:16:08,008 but I think Alexandra is up to something. 271 00:16:08,175 --> 00:16:09,885 Why? She just seems overwhelmed. 272 00:16:10,052 --> 00:16:12,513 What if she isn't and your parents are using her... 273 00:16:12,680 --> 00:16:15,349 to lure you home and this whole thing is just bait? 274 00:16:15,516 --> 00:16:17,685 Jess, I trust my sister. 275 00:16:17,851 --> 00:16:20,562 Okay, but if she's here for that dress... 276 00:16:20,729 --> 00:16:22,773 we got problems. 277 00:16:24,775 --> 00:16:27,069 Okay, your day smoked mine. 278 00:16:27,236 --> 00:16:30,614 I'd have to run into a lot of ex-girlfriends to beat saving a life. 279 00:16:30,781 --> 00:16:32,870 - It was no big deal. - You gotta stop saying that. 280 00:16:32,871 --> 00:16:34,871 Every time somebody saves a life, it is a big deal. 281 00:16:36,203 --> 00:16:39,957 Okay. So how was it running into Danielle? 282 00:16:40,666 --> 00:16:42,543 It's also a pretty big deal. 283 00:16:42,710 --> 00:16:44,169 - She looked good. - Yeah? 284 00:16:45,170 --> 00:16:47,423 Is she still dating her ex-boyfriend? 285 00:16:47,589 --> 00:16:48,966 Is she seeing anyone else? 286 00:16:49,133 --> 00:16:51,969 This might sound crazy, but a room full of attorneys... 287 00:16:52,136 --> 00:16:55,597 kind of puts a damper on the discovery process. 288 00:16:55,764 --> 00:16:58,308 Well, sometimes the discovery process is overrated. 289 00:16:59,184 --> 00:17:01,729 Sarah told me today that she might be transferring... 290 00:17:01,895 --> 00:17:04,940 - to the Philadelphia Fire Department. - That's a tough one. 291 00:17:05,399 --> 00:17:07,943 What's really tough is I can't tell her not to go... 292 00:17:08,110 --> 00:17:11,113 - because I don't know where I'll be. - What are you gonna do? 293 00:17:11,280 --> 00:17:13,240 - I don't know. - What's up, guys? 294 00:17:13,407 --> 00:17:15,534 - Hey. - Hey, Trace. 295 00:17:15,951 --> 00:17:17,578 You bussing tables? 296 00:17:17,745 --> 00:17:20,664 Yeah, we're, uh, having some scheduling problems. 297 00:17:20,831 --> 00:17:23,042 Gotta do what you gotta do, right? 298 00:17:23,208 --> 00:17:26,003 I tended bar in law school. Need somebody to run barback... 299 00:17:26,170 --> 00:17:28,922 - for an hour, I could help. - No, we're doing all right. 300 00:17:29,089 --> 00:17:31,175 You obviously need help. I'm offering. 301 00:17:31,717 --> 00:17:33,969 I won't even charge you my current hourly. 302 00:17:34,136 --> 00:17:35,888 That's real generous of you. 303 00:17:38,515 --> 00:17:40,434 Okay, cool. Thanks. 304 00:17:40,601 --> 00:17:42,061 No problem. 305 00:17:46,273 --> 00:17:48,567 So, uh, Abby mentioned... 306 00:17:48,734 --> 00:17:51,987 you saved someone's life this morning, Kev. Nice going. 307 00:17:52,154 --> 00:17:54,198 Word travels fast around the O'Brien house. 308 00:17:54,364 --> 00:17:56,784 Honestly, it's no big deal. 309 00:17:56,950 --> 00:18:00,162 Yeah, she said you'd say that too. Can I at least buy you a drink? 310 00:18:00,329 --> 00:18:02,664 No, I should probably head back. 311 00:18:02,831 --> 00:18:04,500 Got some studying to do. 312 00:18:04,666 --> 00:18:07,086 Some stuff to figure out. 313 00:18:07,252 --> 00:18:10,214 Sarah. She might be moving. Philly. 314 00:18:11,465 --> 00:18:14,802 Sorry to hear it. That's... That's tough. 315 00:18:14,968 --> 00:18:17,721 I don't know how the long-distance thing is gonna work out. 316 00:18:17,888 --> 00:18:20,099 You and Abby, you guys make it work, right? 317 00:18:20,265 --> 00:18:23,185 We're, uh, still figuring it out. 318 00:18:25,395 --> 00:18:26,855 Ah. 319 00:18:27,731 --> 00:18:30,025 - Maybe I will take that drink. - Heh. 320 00:18:30,192 --> 00:18:31,610 Figured as much. 321 00:18:40,953 --> 00:18:46,917 Isn't Robby Monk the man who was blaming last year's early snowfall... 322 00:18:47,084 --> 00:18:48,877 on the Battle of Waterloo? 323 00:18:49,044 --> 00:18:51,341 Yup. And the same one who thought 324 00:18:51,342 --> 00:18:53,465 Salvador Dal� is the Dalai Lama's brother. 325 00:18:53,632 --> 00:18:56,343 The only reason this man even has a job... 326 00:18:56,510 --> 00:19:01,026 is to keep the people away from the beloved Mayor Frank Devine. 327 00:19:01,030 --> 00:19:02,146 Which is why I can't understand 328 00:19:02,147 --> 00:19:05,227 why the mayor is putting him in charge of... 329 00:19:07,646 --> 00:19:10,983 He can't be going after me to get to you, can he? 330 00:19:11,567 --> 00:19:13,110 I believe he might be. 331 00:19:18,657 --> 00:19:21,118 I just think you're being too hard on yourself. 332 00:19:21,285 --> 00:19:25,164 - You know what you're doing. - It's not that. It's just... 333 00:19:25,747 --> 00:19:29,793 I spent so many years resenting you for everything you had. 334 00:19:29,960 --> 00:19:33,547 Everything you didn't want. And now I'm coming to you for help. 335 00:19:33,922 --> 00:19:36,049 I didn't know that. 336 00:19:36,216 --> 00:19:38,552 But I'm your brother. 337 00:19:38,719 --> 00:19:40,554 I know. 338 00:19:40,721 --> 00:19:44,391 But me being here means Mom and Dad are right. 339 00:19:44,558 --> 00:19:45,809 You are better at this. 340 00:19:45,976 --> 00:19:49,188 Alex, you've only been running the company for two weeks. 341 00:19:49,354 --> 00:19:51,231 Just give it time. 342 00:19:51,398 --> 00:19:55,819 And this. This all looks amazing. Seriously, wow. 343 00:19:55,986 --> 00:19:57,029 Oh, I know. 344 00:19:57,196 --> 00:19:59,160 Mom and Dad should be encouraging you... 345 00:19:59,161 --> 00:20:00,721 and helping you to figure all this out. 346 00:20:01,533 --> 00:20:03,702 Because, you know, that's what Dad did for me. 347 00:20:04,244 --> 00:20:06,705 It's almost as if they're setting me up to fail. 348 00:20:07,623 --> 00:20:09,124 Maybe they are. 349 00:20:10,000 --> 00:20:11,710 Maybe. 350 00:20:12,544 --> 00:20:15,297 I just wish the family would sit down and talk. 351 00:20:15,464 --> 00:20:17,925 If it makes you feel better, we don't do that either. 352 00:20:18,091 --> 00:20:21,762 Our family stays together because of the things left unsaid. 353 00:20:22,888 --> 00:20:24,264 So let's not do that. 354 00:20:26,058 --> 00:20:27,309 Alex, let me help you. 355 00:20:28,810 --> 00:20:29,978 I'd like that. 356 00:20:34,399 --> 00:20:37,194 Yeah, you better push the Miami deal. Uh-huh. 357 00:20:37,361 --> 00:20:39,154 Stuck here another week. 358 00:20:39,321 --> 00:20:42,074 - Okay, good. Thanks. Hey. - Hey, Mick. 359 00:20:42,241 --> 00:20:44,534 I spent last night on the phone with our vendors. 360 00:20:44,701 --> 00:20:47,216 - They'll float us another two months. - How bad is it? 361 00:20:47,617 --> 00:20:49,780 We're in a big hole. 362 00:20:49,781 --> 00:20:51,950 It's gonna take six months to make it back. 363 00:20:52,125 --> 00:20:55,462 In the meantime, the police are looking for Lanier. 364 00:20:55,629 --> 00:20:58,006 And this should cover what he took, plus interest. 365 00:20:58,173 --> 00:21:01,343 Greg was my hire, it was on my watch, I'll make it right. 366 00:21:01,510 --> 00:21:04,346 I can't take that, Trace. I'm not taking that. 367 00:21:04,513 --> 00:21:07,557 When we went into business together, I put up the money... 368 00:21:07,724 --> 00:21:10,185 and you put up the expertise, which made sense. 369 00:21:10,352 --> 00:21:11,520 That was the deal. 370 00:21:11,687 --> 00:21:15,482 And I was okay with you leaving as long as you kept up your end. 371 00:21:15,649 --> 00:21:17,609 Mick, it's all good. 372 00:21:17,776 --> 00:21:20,988 - I'm handling it. - You are. Because you have integrity. 373 00:21:21,154 --> 00:21:23,532 Which is why I went into business with you. 374 00:21:23,699 --> 00:21:26,243 Great. Well, I'm interviewing managers this afternoon. 375 00:21:26,410 --> 00:21:28,453 We're setting up a new accounting system. 376 00:21:28,620 --> 00:21:31,123 That's not what I'm saying. What I'm saying is... 377 00:21:31,290 --> 00:21:33,542 you can't promise it won't happen again... 378 00:21:33,709 --> 00:21:36,503 because you may not be here to see that it doesn't. 379 00:21:36,670 --> 00:21:40,590 Look, when I go into business with somebody, it's face to face. 380 00:21:40,757 --> 00:21:42,175 That's not what's going on. 381 00:21:42,342 --> 00:21:44,845 You've been running this place in absentia. 382 00:21:45,012 --> 00:21:47,090 I've lost more money canceling meetings in New York 383 00:21:47,091 --> 00:21:48,557 than I'll get back here. 384 00:21:48,724 --> 00:21:50,684 No matter how long this place stays open. 385 00:21:51,143 --> 00:21:54,688 So if we're keeping the club... And I do wanna keep it. 386 00:21:54,855 --> 00:21:57,858 from now on, we do it my way. 387 00:22:01,737 --> 00:22:03,822 That's not what we agreed to. 388 00:22:03,989 --> 00:22:06,616 I think you should take another look at the contract. 389 00:22:06,783 --> 00:22:09,161 That's exactly what we agreed to. 390 00:22:18,587 --> 00:22:20,922 After going over the most recent proposal... 391 00:22:21,089 --> 00:22:24,301 I'm still bumping on the repetitive aspects of the deal. 392 00:22:24,468 --> 00:22:26,970 Yes. I'm sorry for the late notes... 393 00:22:27,137 --> 00:22:29,931 but I'm going to need a clean copy tomorrow. 394 00:22:30,098 --> 00:22:32,184 Yes. Okay, thank you. Yeah. 395 00:22:32,350 --> 00:22:34,770 Abby. I was just coming to see you. 396 00:22:34,936 --> 00:22:37,355 - Oh, yeah. - How's the Remington deal going? 397 00:22:37,522 --> 00:22:41,526 Uh, it's not quite ready, but I will have it done later today. 398 00:22:42,444 --> 00:22:44,821 If you're falling behind, we can always, uh... 399 00:22:44,988 --> 00:22:46,531 No, it's fine. I'm fine. 400 00:22:46,698 --> 00:22:49,201 It's just not like you to push deadlines. 401 00:22:49,367 --> 00:22:51,787 Well, I'm working on it now, so... 402 00:22:52,245 --> 00:22:55,123 If something's going on you wanna talk about, we can. 403 00:22:56,500 --> 00:22:58,543 No, I'm... I'm good, thanks. Sorry. 404 00:22:58,710 --> 00:23:01,671 Hi, honey. Uh-huh. 405 00:23:01,838 --> 00:23:04,299 Yeah. No, no, no, it's okay. What's going on? 406 00:23:04,466 --> 00:23:06,259 Well, what's wrong? 407 00:23:08,845 --> 00:23:10,180 Thank you. 408 00:23:12,516 --> 00:23:15,977 I can't believe people actually read either of the Caroline books. 409 00:23:16,144 --> 00:23:18,855 - I know. Me neither. - Especially since The Red Palace... 410 00:23:19,022 --> 00:23:22,109 - was so good. - You read Simon Atwater's first book? 411 00:23:22,275 --> 00:23:23,819 Twice. 412 00:23:23,985 --> 00:23:27,531 And then I DM'd him and gushed about what a huge fan I was. 413 00:23:28,448 --> 00:23:29,991 He never responded. 414 00:23:30,826 --> 00:23:35,705 Well, I, uh, think he might be a little busy these days. 415 00:23:39,042 --> 00:23:41,419 Wait, you know Simon Atwater? 416 00:23:42,170 --> 00:23:44,172 You could say that. 417 00:23:45,257 --> 00:23:46,633 No. 418 00:23:46,800 --> 00:23:48,343 You and Simon, you're not... 419 00:23:48,510 --> 00:23:51,763 Well, I mean, we are kind of on round two. 420 00:23:52,305 --> 00:23:55,934 Round one was... Didn't end very well. 421 00:23:56,101 --> 00:23:58,228 Okay, I am beyond jealous right now. 422 00:23:58,395 --> 00:24:00,772 Not just about Simon, but this. 423 00:24:00,939 --> 00:24:03,483 - All of this. - You know what? 424 00:24:03,650 --> 00:24:07,112 - The grass is always greener. - I know, I'm just... 425 00:24:07,279 --> 00:24:09,614 I'm so overwhelmed right now. 426 00:24:09,781 --> 00:24:11,867 I've always been envious of David. 427 00:24:12,033 --> 00:24:15,787 Not just for what he's done, but for being able to walk away. 428 00:24:15,954 --> 00:24:17,372 I mean... 429 00:24:17,539 --> 00:24:20,041 I want to run the company, I do. 430 00:24:20,208 --> 00:24:22,460 It's just a lot tougher than I thought. 431 00:24:22,627 --> 00:24:27,007 And especially with my parents looking over my shoulder all the time. 432 00:24:27,174 --> 00:24:29,551 Sometimes it's easier being invisible, isn't it? 433 00:24:31,386 --> 00:24:32,470 Sometimes. 434 00:24:33,889 --> 00:24:36,433 Which is why it was so nice having you around. 435 00:24:36,600 --> 00:24:38,602 Both of you. 436 00:24:39,227 --> 00:24:41,646 It was like having sisters. 437 00:24:43,565 --> 00:24:45,233 Yeah. 438 00:24:49,821 --> 00:24:52,115 Kate. 439 00:24:52,866 --> 00:24:55,076 I think we got off on the wrong foot. 440 00:24:55,243 --> 00:24:56,870 No, I think it went perfectly. 441 00:24:57,454 --> 00:25:00,207 Was there anything you didn't understand when we last met? 442 00:25:00,373 --> 00:25:03,043 Well, I understood the resignation part. 443 00:25:03,210 --> 00:25:05,212 I just don't understand the motivation. 444 00:25:05,962 --> 00:25:08,715 Robby Monk is a very impressive... 445 00:25:08,882 --> 00:25:10,717 Cut it, Kate. 446 00:25:11,968 --> 00:25:13,762 Nell O'Brien. What a... 447 00:25:13,929 --> 00:25:16,431 Pleasure it is to see me, isn't it? 448 00:25:17,140 --> 00:25:20,435 How long have your mother and I known each other? 449 00:25:20,894 --> 00:25:25,190 It is going on 35 years. 450 00:25:25,357 --> 00:25:26,942 Thirty-five years. 451 00:25:27,108 --> 00:25:31,947 Nell, you can't guilt me, and you can't tempt me with muffins. 452 00:25:32,113 --> 00:25:35,075 Then at least let us know why you're choosing Robby Monk. 453 00:25:35,242 --> 00:25:37,535 Robby has been working for the city for 20 years. 454 00:25:37,702 --> 00:25:40,747 Kate, Robby confuses pop art with Pop-Tarts. 455 00:25:41,331 --> 00:25:42,791 He's not qualified. 456 00:25:42,958 --> 00:25:46,628 Megan, this has nothing to do with you. 457 00:25:46,795 --> 00:25:51,299 No, it has to do with me, doesn't it? 458 00:25:51,841 --> 00:25:54,261 Tell the truth. 459 00:25:55,679 --> 00:25:57,722 Thought you were doing wills and trusts. 460 00:25:57,889 --> 00:25:59,690 There was an opening in environmental, so I took it. 461 00:25:59,691 --> 00:26:01,685 And what about you? 462 00:26:01,851 --> 00:26:03,812 This isn't an O'Brien Foundation case. 463 00:26:03,979 --> 00:26:07,107 We were contacted by Erica's firm, and my uncle wanted me to... 464 00:26:07,274 --> 00:26:10,610 - I don't know, create a little havoc. - Well, that's all you can do. 465 00:26:10,777 --> 00:26:12,654 Hampstead has every right to build. 466 00:26:12,821 --> 00:26:16,199 Everyone from the Chesapeake Bay Environmental Agency to... 467 00:26:16,366 --> 00:26:19,369 the Maryland Department of the Environment is behind us. 468 00:26:19,536 --> 00:26:21,830 You just don't have a case. 469 00:26:23,498 --> 00:26:25,750 That just doesn't sound like you. 470 00:26:25,917 --> 00:26:28,753 Oh, because this is the me that's gunning for a partnership. 471 00:26:28,920 --> 00:26:31,172 Thanks to you, I'm racking up hundreds of hours. 472 00:26:31,339 --> 00:26:33,008 Yeah. Me too. 473 00:26:33,174 --> 00:26:35,552 And on top of that, spending time with my dad... 474 00:26:35,719 --> 00:26:37,595 restoring his sailboat on the bay. 475 00:26:38,096 --> 00:26:40,181 Really? You and your dad? 476 00:26:40,348 --> 00:26:42,642 I know, right? Never say never. 477 00:26:43,059 --> 00:26:44,894 I guess so. 478 00:26:46,521 --> 00:26:48,815 - See you. - See you. 479 00:26:50,608 --> 00:26:53,361 I'm guessing she broke up with you. 480 00:26:53,528 --> 00:26:54,821 What? No. 481 00:26:57,073 --> 00:27:01,119 - Okay, how could you tell? - Because she looks like she regrets it. 482 00:27:01,286 --> 00:27:02,662 Oh. 483 00:27:03,496 --> 00:27:05,707 She's gonna regret this more. 484 00:27:06,416 --> 00:27:10,837 She mentioned only state and local agencies had signed off. 485 00:27:11,421 --> 00:27:13,631 She didn't mention anything about the feds. 486 00:27:13,798 --> 00:27:16,009 Maybe it was an oversight. 487 00:27:16,426 --> 00:27:19,012 Maybe it was a smokescreen. 488 00:27:19,512 --> 00:27:22,640 She didn't mention the feds because maybe they didn't sign off. 489 00:27:22,807 --> 00:27:25,143 So you weren't just catching up? 490 00:27:25,310 --> 00:27:27,395 No. Never when I'm working. 491 00:27:27,562 --> 00:27:29,356 And what cards did you show her? 492 00:27:29,522 --> 00:27:32,901 Nothing. Talked about my dad and a boat. 493 00:27:33,360 --> 00:27:36,863 Which takes care of the roses, leading us to the daisy family. 494 00:27:37,030 --> 00:27:41,201 Okay, there's Shasta, gloriosa, marguerite. 495 00:27:41,368 --> 00:27:43,453 - Wait, what about this one? - Gerbera. 496 00:27:43,620 --> 00:27:45,914 I am shocked you know so much about daisies. 497 00:27:46,081 --> 00:27:48,208 - You can thank my dad. Mm-hm. - Your dad? 498 00:27:48,375 --> 00:27:51,669 Really? Fire captain, ex-Navy SEAL, florist. 499 00:27:53,338 --> 00:27:55,276 For the last 40 years, every Monday, 500 00:27:55,277 --> 00:27:56,925 my dad would bring flowers for my mom. 501 00:27:57,092 --> 00:28:00,637 So he's kind of an expert. No pressure. 502 00:28:00,804 --> 00:28:03,973 None at all, I'd love it if you brought me flowers every Monday. 503 00:28:04,140 --> 00:28:06,518 Well, maybe we can take turns. 504 00:28:07,977 --> 00:28:10,021 Sarah, I don't know what to do. 505 00:28:13,817 --> 00:28:15,860 Me neither. 506 00:28:17,195 --> 00:28:21,324 Excuse me, are you the man who helped save my husband's life? 507 00:28:21,491 --> 00:28:23,576 Yes. Right. How is he? 508 00:28:23,743 --> 00:28:26,913 You were right. It was his medication, not his heart. 509 00:28:27,080 --> 00:28:29,207 Right. It was the chlorothiazide. 510 00:28:29,374 --> 00:28:31,751 - Yeah. - Yeah. So they adjusted his dose? 511 00:28:31,918 --> 00:28:33,086 Yes, they did. 512 00:28:33,253 --> 00:28:35,547 - Thank you. - Oh. 513 00:28:37,715 --> 00:28:39,175 Can't leave without a gerbera. 514 00:28:41,511 --> 00:28:44,556 And an expert on flowers too? Huh. 515 00:28:44,723 --> 00:28:47,058 - You should hang onto this one. - Heh. 516 00:28:53,857 --> 00:28:56,776 But I don't understand. You're gonna be back in two months. 517 00:28:56,943 --> 00:28:58,194 I know. 518 00:28:58,361 --> 00:29:00,530 Why wouldn't he just hire someone temporarily? 519 00:29:00,697 --> 00:29:02,365 Your guess is as good as mine. 520 00:29:03,783 --> 00:29:07,704 - Do you want me to talk to him for you? - No, no, no. It's okay. 521 00:29:07,871 --> 00:29:09,539 Honestly, I'm not surprised. 522 00:29:09,706 --> 00:29:13,084 I've been around your father long enough to know the turn was coming. 523 00:29:13,251 --> 00:29:15,044 There have always been two Micks. 524 00:29:15,211 --> 00:29:20,091 - One who's all about family... - And the one who's all business? Heh. 525 00:29:20,258 --> 00:29:22,218 Yeah, that sounds familiar. 526 00:29:22,385 --> 00:29:25,597 Apparently, the apple doesn't fall far from the tree. 527 00:29:27,557 --> 00:29:29,142 Hey. 528 00:29:29,726 --> 00:29:31,686 Do you remember... 529 00:29:31,853 --> 00:29:34,022 in high school, I made that list... 530 00:29:34,189 --> 00:29:36,691 of all the things I was gonna be when I grew up? 531 00:29:36,858 --> 00:29:39,611 And I was gonna be the president of the United States... 532 00:29:39,778 --> 00:29:43,156 - and a billionaire, a scientist... - I remember. It was quite a list. 533 00:29:43,323 --> 00:29:46,534 - Very, very ambitious. - Yeah. 534 00:29:47,076 --> 00:29:50,538 After 15 years, I've come to terms with the fact... 535 00:29:50,705 --> 00:29:52,590 that I've taken most of those things off the list, 536 00:29:52,591 --> 00:29:54,876 and I'm fine with that. 537 00:29:56,419 --> 00:30:00,089 But I just always thought that I would be good at least one or two. 538 00:30:00,256 --> 00:30:02,091 Are you serious? 539 00:30:02,425 --> 00:30:04,844 Abby, you're great at your job... 540 00:30:05,011 --> 00:30:07,180 and you're a great mother. 541 00:30:07,680 --> 00:30:09,474 And I love you. 542 00:30:11,476 --> 00:30:13,394 Thank you. Mm. 543 00:30:13,561 --> 00:30:15,480 I love you. 544 00:30:16,064 --> 00:30:17,732 Come on. 545 00:30:25,365 --> 00:30:27,450 Two whiskey rocks. 546 00:30:28,618 --> 00:30:29,965 You look like you could use some coffee. 547 00:30:29,966 --> 00:30:32,300 Hope that doesn't have to do with me. 548 00:30:32,455 --> 00:30:36,000 No, it's this huge environmental case coming down to the final hour. 549 00:30:36,167 --> 00:30:37,836 One coffee coming right up. 550 00:30:38,002 --> 00:30:39,754 - I'll take it to go. - Got it. 551 00:30:39,921 --> 00:30:42,507 So I took a look at your contract. 552 00:30:42,674 --> 00:30:45,635 It's pretty clear you agreed to be the on-site manager. 553 00:30:45,802 --> 00:30:48,388 What, that's it? There's nothing I can do? 554 00:30:50,223 --> 00:30:52,100 Listen, Trace... 555 00:30:52,267 --> 00:30:55,854 just so you know, I'm not gonna go against my dad again. 556 00:30:56,020 --> 00:30:59,524 I mean, we're good right now. 557 00:31:00,066 --> 00:31:01,651 But... 558 00:31:02,235 --> 00:31:04,237 it's never nothing. 559 00:31:05,363 --> 00:31:10,493 Contracts are always open to interpretation. 560 00:31:19,419 --> 00:31:20,920 Hm. 561 00:31:21,671 --> 00:31:23,882 Coffee's on the house. 562 00:31:25,008 --> 00:31:26,801 See you later. 563 00:31:33,349 --> 00:31:35,310 Okay, so first s'mores and now this. 564 00:31:35,476 --> 00:31:37,186 I'm going to gain 10 pounds. 565 00:31:37,353 --> 00:31:39,856 Oh, no, no, in Chesapeake Shores, calories don't count. 566 00:31:40,023 --> 00:31:43,526 - I might have to move here. - You could be an honorary O'Brien sister. 567 00:31:43,693 --> 00:31:46,112 - We share ice cream and problems. - Hmm. 568 00:31:46,279 --> 00:31:49,282 That's sweet, but I think I've overshared enough already. 569 00:31:49,449 --> 00:31:50,742 Well, then I'll go. 570 00:31:50,909 --> 00:31:53,620 I messed up at work today. 571 00:31:53,786 --> 00:31:55,663 No, you didn't. 572 00:31:55,830 --> 00:31:59,542 I did. I missed a deadline, which I have never done before. 573 00:31:59,709 --> 00:32:02,503 Okay, missing deadlines doesn't mean messing up. 574 00:32:02,962 --> 00:32:05,378 Yes, it does, actually. 575 00:32:05,379 --> 00:32:08,700 I just... Ahem. I'm trying to be great at my job... 576 00:32:08,801 --> 00:32:11,721 and a great mom, and I'm not doing either one well. 577 00:32:11,888 --> 00:32:13,139 Okay, but you're Abby. 578 00:32:13,306 --> 00:32:16,351 Your 50 percent is off the charts for a normal human. 579 00:32:17,060 --> 00:32:20,104 Thank you, but this time telling me how great I am... 580 00:32:20,271 --> 00:32:22,857 I don't think is gonna make me feel any better. 581 00:32:23,483 --> 00:32:26,527 - I don't think John Steinbeck will either. - No. 582 00:32:26,694 --> 00:32:28,404 Here, open. 583 00:32:28,571 --> 00:32:32,075 When you said to Caitlyn that you were gonna buy this in seven years... 584 00:32:32,241 --> 00:32:34,619 she wrote a note and asked me to keep it for her. 585 00:32:34,786 --> 00:32:38,331 - Really? - I think you should read it right now. 586 00:32:39,624 --> 00:32:41,167 Okay. 587 00:32:42,669 --> 00:32:45,546 "Dear Mom, when you get this, I'll be in high school... 588 00:32:45,713 --> 00:32:50,635 and if I'm too big to tell you then, I just wanna tell you... 589 00:32:50,802 --> 00:32:54,973 that I will always love you, forever and forever. 590 00:32:55,139 --> 00:32:56,724 Love, Caitlyn." 591 00:32:58,685 --> 00:33:01,062 I think you're doing just fine. 592 00:33:01,229 --> 00:33:02,271 Come in here. 593 00:33:02,981 --> 00:33:05,316 - You want my ice cream? - Yeah. 594 00:33:08,111 --> 00:33:11,781 If you'd like, I could talk to our mayor. 595 00:33:12,865 --> 00:33:17,662 - I have a feeling that won't go well. - Oh, that's the idea. 596 00:33:18,246 --> 00:33:19,455 You think it'd help? 597 00:33:19,622 --> 00:33:24,168 I don't know, but at the very least, it'd be quite entertaining. 598 00:33:26,295 --> 00:33:27,588 I'm not gonna resign. 599 00:33:27,755 --> 00:33:29,257 I don't think you should. 600 00:33:29,424 --> 00:33:32,260 They want me out, they'll have to figure out a way to fire me. 601 00:33:32,427 --> 00:33:35,972 Maybe you could have a heart-to-heart talk with Robby Monk. 602 00:33:36,723 --> 00:33:39,517 We'd be one heart short. 603 00:33:39,684 --> 00:33:46,274 Oh. Megan, this town is lucky to have you, and so are we. 604 00:33:52,905 --> 00:33:53,990 Nell? 605 00:33:54,699 --> 00:33:57,118 Sometimes in life... 606 00:33:57,285 --> 00:34:00,580 you hear things that are difficult... 607 00:34:00,997 --> 00:34:04,500 and you know it's going to be hard to move on. 608 00:34:05,043 --> 00:34:07,545 But you have to. 609 00:34:08,546 --> 00:34:10,757 What are we talking about? 610 00:34:12,842 --> 00:34:14,010 Bree's book. 611 00:34:15,720 --> 00:34:16,971 You should read it. 612 00:34:29,317 --> 00:34:30,735 Jess around? 613 00:34:30,902 --> 00:34:34,447 No, she's off with Bree and my sister, doing something. 614 00:34:34,614 --> 00:34:36,699 - Nobody's answering their phones. - Huh. 615 00:34:36,866 --> 00:34:38,868 Hey, you know anything about wood siding? 616 00:34:39,035 --> 00:34:42,330 Uh... A little bit. Usually when it's on fire, though. 617 00:34:43,122 --> 00:34:45,666 Then you know more than I do. 618 00:34:46,292 --> 00:34:49,879 Hey, I heard about that guy you helped save at Sally's. 619 00:34:50,046 --> 00:34:52,632 - And that it was no big deal. - Yeah. 620 00:34:55,885 --> 00:34:57,428 You like working here? 621 00:34:58,054 --> 00:35:00,511 You could be running a company. Living in a mansion. 622 00:35:00,512 --> 00:35:02,683 Gave that up for Jess, huh? 623 00:35:03,184 --> 00:35:04,852 Well, yeah, um... 624 00:35:05,019 --> 00:35:07,688 Jess was a big part of it... 625 00:35:08,272 --> 00:35:10,455 but I left because I didn't wanna be doing that 626 00:35:10,456 --> 00:35:12,016 for the rest of my life. 627 00:35:12,193 --> 00:35:13,486 Yeah. 628 00:35:13,653 --> 00:35:15,822 You decided where you're gonna go? 629 00:35:15,988 --> 00:35:18,699 Not yet. See, that's kind of the problem. 630 00:35:19,200 --> 00:35:21,244 - Sarah's going to Philly. - Mm. 631 00:35:21,410 --> 00:35:23,663 And if I wanna stay with her, then... 632 00:35:23,830 --> 00:35:25,331 Can't be a paramedic. 633 00:35:26,499 --> 00:35:27,721 Yeah, that's rough. 634 00:35:27,722 --> 00:35:30,336 I don't know what I would do if I couldn't be a cook. 635 00:35:30,962 --> 00:35:32,338 Yeah. 636 00:35:32,505 --> 00:35:36,175 Oh. Speaking of which, my tourtiere is ready. 637 00:35:36,342 --> 00:35:38,302 - You hungry? - Always. 638 00:35:38,469 --> 00:35:41,013 You know, I actually do a little bit of cooking myself. 639 00:35:41,180 --> 00:35:43,850 Yeah, I heard about your mac and cheese and meatballs. 640 00:35:44,016 --> 00:35:45,768 Yeah? You want the recipe? 641 00:35:45,935 --> 00:35:47,061 No. 642 00:35:54,902 --> 00:35:56,612 - Hey. - Hi. 643 00:35:57,572 --> 00:36:01,450 - Just like old times, huh? - First one up gets Dad to themselves. 644 00:36:01,617 --> 00:36:04,328 - Oh, that's why you did it. - Mm-hm. 645 00:36:04,704 --> 00:36:08,791 Well, with five siblings, it was a way to pretend I was an only child. 646 00:36:10,293 --> 00:36:12,795 Noticed you're putting less milk in your coffee. 647 00:36:12,962 --> 00:36:16,215 Well, that's because I need more caffeine. 648 00:36:17,258 --> 00:36:18,885 I thought you missed your trip. 649 00:36:19,051 --> 00:36:22,138 I did. I gotta fly to Boston for some job interviews. 650 00:36:22,305 --> 00:36:24,056 - I'm hiring a new employee. - Hmm. 651 00:36:24,640 --> 00:36:27,226 Contractor, accountant? 652 00:36:27,393 --> 00:36:29,353 Um... Waffles. 653 00:36:31,230 --> 00:36:33,900 - Long story. - Heh. 654 00:36:35,902 --> 00:36:38,487 You know, it never gets easier. 655 00:36:38,654 --> 00:36:41,032 After all these years, nothing makes me happier... 656 00:36:41,199 --> 00:36:43,326 than giving someone an opportunity... 657 00:36:43,492 --> 00:36:47,246 and nothing feels worse than having to let somebody go. 658 00:36:48,915 --> 00:36:50,541 Really? 659 00:36:51,459 --> 00:36:52,960 What? 660 00:36:53,502 --> 00:36:55,467 No. You just never said that before. 661 00:36:55,468 --> 00:36:58,050 I always thought it was just business. 662 00:36:58,549 --> 00:37:00,176 Oh, no. 663 00:37:00,843 --> 00:37:01,886 No. 664 00:37:02,053 --> 00:37:05,848 You let go of an employee, it's like you're taking away a part of them. 665 00:37:06,766 --> 00:37:09,977 For most of us, it's... It's part of our identity. 666 00:37:15,816 --> 00:37:18,694 - How's Trace doing? - Mm. 667 00:37:18,861 --> 00:37:19,946 Fine. 668 00:37:20,112 --> 00:37:21,155 Why? 669 00:37:22,657 --> 00:37:24,575 Just be there for him, okay? 670 00:37:43,803 --> 00:37:45,750 I've included all my private notes 671 00:37:45,751 --> 00:37:47,473 on our American and European holdings. 672 00:37:47,640 --> 00:37:50,309 If there's a dispute at our Harkness Labs... 673 00:37:50,476 --> 00:37:52,812 you wanna get Hayley or Shelby's support. 674 00:37:52,979 --> 00:37:54,438 Get them, you get the rest. 675 00:37:54,605 --> 00:37:57,566 And for DeBoer Technologies, I'm guessing Charlotte. 676 00:37:58,150 --> 00:37:59,819 Exactly. 677 00:37:59,986 --> 00:38:02,029 Alex, you're doing great. 678 00:38:02,196 --> 00:38:06,033 And if you need me, I'm here. Just call or even come back and visit. 679 00:38:06,575 --> 00:38:09,578 - Really? - Yeah, of course. 680 00:38:09,745 --> 00:38:11,539 We're family. 681 00:38:12,540 --> 00:38:15,459 And if, um, Mom and Dad want to come visit... 682 00:38:15,626 --> 00:38:18,254 It might be a while, but maybe one day. 683 00:38:20,798 --> 00:38:22,675 Hope I didn't mess things up too bad. 684 00:38:22,842 --> 00:38:26,220 Jess, you didn't break anything that wasn't already broken. 685 00:38:26,846 --> 00:38:29,890 And I really do love your auberge. 686 00:38:30,975 --> 00:38:32,727 We do too. 687 00:38:37,440 --> 00:38:38,691 - Thank you. - Bye. 688 00:38:42,570 --> 00:38:44,113 So when you see Dad... 689 00:38:52,455 --> 00:38:54,749 I have to get back to the office. 690 00:38:54,915 --> 00:38:56,584 I will not resign. 691 00:38:57,376 --> 00:39:00,296 - Wait. What? - No. 692 00:39:00,921 --> 00:39:02,590 - I refuse. - Why? 693 00:39:03,215 --> 00:39:04,842 Because you're wrong. 694 00:39:05,009 --> 00:39:06,886 Because the mayor is wrong, Kate. 695 00:39:07,053 --> 00:39:10,389 Because Robby is not capable of doing this job. 696 00:39:10,556 --> 00:39:15,186 Because I love art. 697 00:39:15,353 --> 00:39:17,188 And I dislike bullies. 698 00:39:18,189 --> 00:39:20,232 - And one more thing. - Oh, there's more? 699 00:39:20,399 --> 00:39:23,694 Yes. I'm guessing you didn't fire me because you can't. 700 00:39:24,236 --> 00:39:26,947 And asking me to resign was your way around it. 701 00:39:27,114 --> 00:39:28,949 That's not exactly the case. 702 00:39:29,116 --> 00:39:31,295 If I don't leave, you and Robby will just have 703 00:39:31,296 --> 00:39:33,162 to enjoy a little art in your life. 704 00:39:33,329 --> 00:39:36,415 Who knows, Kate? Maybe you'll come to appreciate it. 705 00:39:37,541 --> 00:39:41,420 So you can tell our beloved mayor that the wish fountain... 706 00:39:41,587 --> 00:39:43,422 is not going anywhere. 707 00:39:43,589 --> 00:39:46,133 And neither am I. 708 00:39:53,057 --> 00:39:55,601 You'll find certification from the State of Maryland... 709 00:39:55,768 --> 00:39:59,063 and four other local agencies which accept the restrictions. 710 00:39:59,230 --> 00:40:03,275 I'd like my second chair to respond to that, Ms. Clayman. 711 00:40:04,652 --> 00:40:07,238 You found it. You can break the good news. 712 00:40:10,908 --> 00:40:13,619 Ms. Clayman, while state and local agencies... 713 00:40:13,786 --> 00:40:17,665 may have signed off, the land is part of the Atlantic Flyway. 714 00:40:17,832 --> 00:40:21,752 And essential ground for nine migratory species of bird. 715 00:40:21,919 --> 00:40:26,924 Including the bald eagle. All of which fall under federal jurisdiction. 716 00:40:27,091 --> 00:40:30,594 And since federal law supersedes state and local... 717 00:40:30,761 --> 00:40:34,974 instead of us trying to stop you, you should be trying to stop us. 718 00:40:35,975 --> 00:40:38,811 Or, more specifically, the U.S. Fish and Wildlife Service... 719 00:40:38,978 --> 00:40:41,397 who will be filing suit against you. 720 00:40:41,772 --> 00:40:42,982 Next week. 721 00:40:43,149 --> 00:40:45,776 Right, next week. 722 00:40:53,033 --> 00:40:55,661 All right, we'll run the remaining quarterlies tomorrow. 723 00:40:55,828 --> 00:40:58,038 Thank you for your report, Abby. 724 00:40:58,205 --> 00:41:00,583 Let's meet up again in an hour. 725 00:41:02,543 --> 00:41:05,087 - Everything back to normal? - Uh... 726 00:41:05,254 --> 00:41:07,214 - Yes. As much as can be. - Great. 727 00:41:07,381 --> 00:41:10,676 You have a new client. She requested you personally. 728 00:41:10,843 --> 00:41:14,847 Her name is Terri Ingram, but you might know her as Ms. Marvel. 729 00:41:19,560 --> 00:41:22,563 We're working the numbers. This is an estimate of daily losses. 730 00:41:22,730 --> 00:41:23,898 This shows a breakdown. 731 00:41:24,064 --> 00:41:25,941 Can you tell me how far back this goes? 732 00:41:26,108 --> 00:41:28,402 - That's the part I don't get. - Mick. 733 00:41:29,153 --> 00:41:32,072 - Who are they? - They're going over the books. 734 00:41:32,239 --> 00:41:33,742 I've hired a firm that specializes 735 00:41:33,743 --> 00:41:35,993 in restaurant accounting and management. 736 00:41:36,160 --> 00:41:38,454 Trace, this is Chris. 737 00:41:38,621 --> 00:41:40,539 Chris, this is Trace Riley, my partner. 738 00:41:40,706 --> 00:41:43,167 Pleasure to meet you, Trace. From my understanding... 739 00:41:43,334 --> 00:41:45,753 you're the one who loves country music. 740 00:41:48,047 --> 00:41:50,925 - Can I talk to you for a second? - Sure. 741 00:41:51,091 --> 00:41:53,260 Look, I know you have the right to do this... 742 00:41:53,427 --> 00:41:55,930 I know you think you're doing what's best... 743 00:41:56,096 --> 00:41:59,183 but I'm only gonna be gone for another two months. 744 00:41:59,350 --> 00:42:01,477 Can you promise me that? 745 00:42:09,902 --> 00:42:13,405 All right, enjoy Huck Finn. It's one of my favorites. 746 00:42:16,909 --> 00:42:18,786 - Hi, Gran. - Good morning, Bree. 747 00:42:19,495 --> 00:42:24,792 I have come to see the grandchild who has a lovely way with words. 748 00:42:24,959 --> 00:42:27,711 - Thank you. - You're welcome. 749 00:42:29,463 --> 00:42:31,382 That feels like half a response. 750 00:42:31,549 --> 00:42:33,130 Well, that's because I know the reason 751 00:42:33,131 --> 00:42:36,011 that you gave me the manuscript first. 752 00:42:37,137 --> 00:42:40,224 But I can't give you my blessings on it. 753 00:42:40,391 --> 00:42:43,852 Not before you show it to your mother. 754 00:42:44,019 --> 00:42:45,646 Oh, really? 755 00:42:46,313 --> 00:42:48,899 Kind of hoping I wouldn't have to do that. 756 00:42:49,066 --> 00:42:52,861 Oh, darling. Sometimes, we have to conquer our fears. 757 00:42:53,028 --> 00:42:54,655 Not just for our sake... 758 00:42:54,822 --> 00:42:57,866 but for the sake of your family. 759 00:42:58,284 --> 00:42:59,785 Hmm. 760 00:43:00,536 --> 00:43:02,705 - Okay. - Mm-hm. 761 00:43:02,871 --> 00:43:04,957 You'll give it to her, then? 762 00:43:05,124 --> 00:43:07,209 Well, I could. 763 00:43:07,376 --> 00:43:12,423 But I think that this is something that you need to do yourself. 764 00:43:14,341 --> 00:43:15,843 Okay. 765 00:44:01,722 --> 00:44:03,641 Next time on Chesapeake Shores: 766 00:44:03,807 --> 00:44:05,309 - You have termites. - Termites? 767 00:44:05,476 --> 00:44:07,770 I need someone I can trust running this. 768 00:44:07,936 --> 00:44:11,398 - Chris has no idea about the Bridge. - I got my start date for Philly. 769 00:44:11,565 --> 00:44:13,442 - So you're going? - Ms. Marvel is me. 770 00:44:13,609 --> 00:44:15,903 I wanna make sure I'm making the right decision. 771 00:44:16,070 --> 00:44:18,405 - My firm wants to hire you. - Mom, something wrong? 772 00:44:18,572 --> 00:44:20,157 - I read your book. - And...? 773 00:44:20,158 --> 00:44:23,115 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -60832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.