All language subtitles for Booker.S01.E22.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:07,529 [car horns honk] 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,924 [video game beeping] 3 00:00:13,448 --> 00:00:14,188 Come on. 4 00:00:14,318 --> 00:00:15,537 Come on. 5 00:00:15,667 --> 00:00:16,451 Hey. 6 00:00:16,581 --> 00:00:17,974 Want your messages? 7 00:00:18,105 --> 00:00:19,149 Later. 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,759 This sounded kind of important. 9 00:00:20,890 --> 00:00:21,978 - Come on, come on, come on.- Dennis. 10 00:00:22,109 --> 00:00:22,892 Come on. 11 00:00:23,023 --> 00:00:23,806 Listen to me. 12 00:00:23,936 --> 00:00:24,720 What? 13 00:00:24,850 --> 00:00:27,027 Your mother called. 14 00:00:27,157 --> 00:00:28,463 My mother? 15 00:00:28,593 --> 00:00:30,769 She wants you to get home as soon as you can. 16 00:00:30,900 --> 00:00:31,814 Is that the whole message? 17 00:00:31,944 --> 00:00:32,728 Yep. 18 00:00:32,858 --> 00:00:33,729 Was something wrong? 19 00:00:33,859 --> 00:00:34,947 Did she say anything else? 20 00:00:35,078 --> 00:00:36,123 She just wants you to get there. 21 00:00:36,253 --> 00:00:37,820 But she did sound kind of scared. 22 00:00:37,950 --> 00:00:39,126 [dial tone beeping] - It's busy. 23 00:00:39,256 --> 00:00:40,344 Listen. 24 00:00:40,475 --> 00:00:41,171 Keep on trying, all right, Suzanne. 25 00:00:41,302 --> 00:00:42,303 Tell her I'm on my way. 26 00:00:42,433 --> 00:00:44,000 OK. 27 00:00:44,131 --> 00:00:48,483 [up tempo music playing] 28 00:00:56,621 --> 00:00:59,972 [siren blaring] 29 00:01:11,897 --> 00:01:13,290 Sorry, sir.But I can't let you in there. 30 00:01:13,421 --> 00:01:14,117 What's going on? Where's my mother? 31 00:01:14,248 --> 00:01:14,813 Look. I can't-- 32 00:01:14,944 --> 00:01:15,466 Dennis Booker? 33 00:01:18,774 --> 00:01:19,601 Oh god. 34 00:01:19,731 --> 00:01:20,515 I'm glad you're here. 35 00:01:20,645 --> 00:01:21,385 Ma. 36 00:01:26,042 --> 00:01:27,174 What the hell happened here? 37 00:01:27,304 --> 00:01:29,959 We thought maybe you could tell us. 38 00:01:30,090 --> 00:01:31,656 I was in the kitchen. 39 00:01:31,787 --> 00:01:33,745 I heard all this glass breakingand someone was shooting. 40 00:01:33,876 --> 00:01:35,312 Did you see the guy? 41 00:01:35,443 --> 00:01:39,273 Mr. Booker, I'm O'Haver,Federal Marshals Office. 42 00:01:39,403 --> 00:01:41,405 When was the last time you saw your father? 43 00:01:41,536 --> 00:01:42,276 What is this? 44 00:01:42,406 --> 00:01:44,060 Some kind of joke? 45 00:01:44,191 --> 00:01:46,149 I've got a warranthere for Nicholas Booker. 46 00:01:46,280 --> 00:01:48,325 We've got reason to believe he's in the vicinity. 47 00:01:48,456 --> 00:01:51,023 Has he tried to contactyou in the last 24 hours? 48 00:01:51,154 --> 00:01:53,113 He hasn't tried to contactus for the last 14 years. 49 00:01:59,902 --> 00:02:03,079 You really think he did this? 50 00:02:03,210 --> 00:02:04,602 I don't know. 51 00:02:04,733 --> 00:02:06,735 But if he tries to contactyou, please let us know. 52 00:02:06,865 --> 00:02:08,171 Why? 53 00:02:08,302 --> 00:02:10,695 Because as long as your father's out there, 54 00:02:10,826 --> 00:02:11,914 your lives are in danger. 55 00:02:24,579 --> 00:02:29,410 [theme music] 56 00:02:42,597 --> 00:02:46,166 THEME SONG: I feel a beaton the street tonight. 57 00:02:46,296 --> 00:02:50,518 The lights are bright, andit feels all right tonight. 58 00:02:54,609 --> 00:02:58,874 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 59 00:02:59,004 --> 00:03:02,878 It's a hot summer night, and it feels so right. 60 00:03:03,008 --> 00:03:07,839 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 61 00:03:07,970 --> 00:03:12,061 It's a hot summer night, and it feels so right. 62 00:03:12,192 --> 00:03:16,370 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 63 00:03:16,500 --> 00:03:21,026 It's a hot summer night, and it feels so right. 64 00:03:21,157 --> 00:03:21,940 Hot. 65 00:03:25,857 --> 00:03:27,032 Did you call Kathy? 66 00:03:27,163 --> 00:03:28,425 Yes. 67 00:03:28,556 --> 00:03:30,993 She was worried, but you know your sister. 68 00:03:31,123 --> 00:03:32,255 She's got exams. 69 00:03:32,386 --> 00:03:35,780 She never lets anything get in the way. 70 00:03:35,911 --> 00:03:37,826 Did you say anything about dad? 71 00:03:37,956 --> 00:03:39,523 No. 72 00:03:39,654 --> 00:03:42,483 I don't know why. 73 00:03:42,613 --> 00:03:45,747 I guess I never really explainedthe divorce to you kids. 74 00:03:45,877 --> 00:03:46,748 What's to explain, Ma? 75 00:03:46,878 --> 00:03:49,272 He left. 76 00:03:49,403 --> 00:03:51,753 Nick wasn't a bad man. 77 00:03:51,883 --> 00:03:53,668 At least, not when I knew him. 78 00:03:53,798 --> 00:03:56,105 Even after we split up,he'd come and see you kids 79 00:03:56,236 --> 00:03:58,629 and make sure I was doing OK. 80 00:03:58,760 --> 00:04:00,805 But then he stopped. 81 00:04:00,936 --> 00:04:02,981 I guess he just didn't want a family anymore. 82 00:04:03,112 --> 00:04:05,593 [tea kettle whistling] 83 00:04:05,723 --> 00:04:07,116 Ow. 84 00:04:07,247 --> 00:04:08,596 You OK? 85 00:04:08,726 --> 00:04:09,553 Here. 86 00:04:09,684 --> 00:04:10,380 Let me see your hand. 87 00:04:16,343 --> 00:04:17,082 I'm sorry. 88 00:04:17,213 --> 00:04:17,996 It's OK. 89 00:04:18,127 --> 00:04:20,172 Here, put this on it. 90 00:04:20,303 --> 00:04:23,175 Our lives went on without him. 91 00:04:23,306 --> 00:04:24,742 And I thought it was best to leave it alone. 92 00:04:24,873 --> 00:04:25,656 Listen, Mom. 93 00:04:29,138 --> 00:04:30,966 Do you know where Dad is? 94 00:04:31,096 --> 00:04:33,534 No. 95 00:04:33,664 --> 00:04:36,711 When was the last time you saw him? 96 00:04:36,841 --> 00:04:39,104 The night he dropped youoff from the hockey game. 97 00:04:42,369 --> 00:04:45,720 He said goodbye just like usual. 98 00:04:45,850 --> 00:04:47,678 I haven't heard from him since. 99 00:04:47,809 --> 00:04:48,549 Until now. 100 00:04:52,379 --> 00:04:56,426 Dennis, your father would never 101 00:04:56,557 --> 00:05:01,779 do anything to hurt me or you. 102 00:05:01,910 --> 00:05:02,954 You gotta believe that. 103 00:05:06,001 --> 00:05:07,350 Thanks. 104 00:05:07,481 --> 00:05:10,092 Uh, listen, Mom. 105 00:05:10,222 --> 00:05:13,051 I think you should stay at AuntConnie's for a couple of weeks. 106 00:05:13,182 --> 00:05:14,618 You know I can't do that. 107 00:05:17,404 --> 00:05:18,143 All right. 108 00:05:18,274 --> 00:05:19,057 Listen. 109 00:05:21,495 --> 00:05:22,670 I'll stay with you tonight, OK. 110 00:06:29,824 --> 00:06:32,174 I left that in there for you. 111 00:06:32,304 --> 00:06:33,305 I found it after you moved out. 112 00:06:36,134 --> 00:06:38,876 Why did he leave? 113 00:06:39,007 --> 00:06:39,703 Why did he want a divorce? 114 00:06:42,271 --> 00:06:43,011 Oh, Dennis. 115 00:06:54,718 --> 00:06:56,590 He didn't leave me. 116 00:06:56,720 --> 00:06:57,460 I left him. 117 00:07:00,289 --> 00:07:03,335 He was doing some things Ijust didn't think were right. 118 00:07:03,466 --> 00:07:04,249 Like what? 119 00:07:04,380 --> 00:07:05,555 I mean did he hurt you? 120 00:07:05,686 --> 00:07:06,426 Oh, no, no. 121 00:07:06,556 --> 00:07:07,905 Nothing like that. 122 00:07:08,036 --> 00:07:11,213 Business things. 123 00:07:11,343 --> 00:07:14,782 Anyway, it was a long time ago. 124 00:07:14,912 --> 00:07:15,957 Yeah, it was. 125 00:07:22,398 --> 00:07:24,661 I'm just going to throw some of this stuff out. 126 00:07:24,792 --> 00:07:29,057 It's OK to have good memories, you know. 127 00:07:29,187 --> 00:07:31,451 I've got some too. 128 00:07:31,581 --> 00:07:32,582 I just want to forget about him. 129 00:07:45,639 --> 00:07:48,032 Hey, how are you? 130 00:07:48,163 --> 00:07:49,686 The computer didn't have anything on him. 131 00:07:49,817 --> 00:07:52,559 So I checked the central files downtown. 132 00:07:52,689 --> 00:07:54,038 Dennis, if anyone finds out I have this-- 133 00:07:54,169 --> 00:07:54,996 No. Listen. 134 00:07:55,126 --> 00:07:56,214 I really appreciate this. 135 00:07:56,345 --> 00:07:58,521 This is really important to me. 136 00:07:58,652 --> 00:07:59,435 OK. 137 00:07:59,566 --> 00:08:00,958 All right. 138 00:08:01,089 --> 00:08:02,394 It says here he worked forthe Meat Cutters' Union. 139 00:08:02,525 --> 00:08:03,961 Then he took off. 140 00:08:04,092 --> 00:08:05,528 Right. 141 00:08:05,659 --> 00:08:08,488 Now, you say the last timeyou saw him was in '76. 142 00:08:08,618 --> 00:08:10,228 Yeah. 143 00:08:10,359 --> 00:08:16,017 Oh, according to this, hewas arrested in March of '77. 144 00:08:16,147 --> 00:08:17,322 What for? 145 00:08:17,453 --> 00:08:19,934 Some union payroll scam. 146 00:08:20,064 --> 00:08:21,413 But the DA's office has no record 147 00:08:21,544 --> 00:08:24,155 of prosecution or conviction. 148 00:08:24,286 --> 00:08:25,374 Who's this? 149 00:08:25,505 --> 00:08:27,811 His name is Victor Ross. 150 00:08:27,942 --> 00:08:28,682 Wait a minute. 151 00:08:28,812 --> 00:08:30,161 That's the guy on trial. 152 00:08:30,292 --> 00:08:32,512 He was a big syndicate boss in the '70s. 153 00:08:32,642 --> 00:08:34,818 They just extradited him forthe murder of Frank Harmon. 154 00:08:34,949 --> 00:08:36,037 The union man. 155 00:08:36,167 --> 00:08:37,342 Yep. 156 00:08:37,473 --> 00:08:39,388 And what's this have to do my father? 157 00:08:39,519 --> 00:08:41,042 Well, I don't know. 158 00:08:41,172 --> 00:08:44,436 I mean I checked it out, andI just came to a dead end. 159 00:08:44,567 --> 00:08:46,134 What do you mean dead end? 160 00:08:46,264 --> 00:08:47,701 Dennis, it's so weird. 161 00:08:47,831 --> 00:08:51,313 There-- there is nothingon your father after 1977. 162 00:08:51,443 --> 00:08:52,227 Nothing. 163 00:09:23,432 --> 00:09:24,215 Best I can do. 164 00:09:30,787 --> 00:09:31,788 Well, what can I do for you? 165 00:09:31,919 --> 00:09:32,702 Yeah. 166 00:09:32,833 --> 00:09:34,922 I'm Nick Booker's son. 167 00:09:35,052 --> 00:09:36,750 Dennis. 168 00:09:36,880 --> 00:09:39,535 I haven't seen you since you're a kid. 169 00:09:39,666 --> 00:09:40,449 Yeah well. 170 00:09:40,580 --> 00:09:41,972 I grew. 171 00:09:42,103 --> 00:09:43,626 I should have recognized you. 172 00:09:43,757 --> 00:09:46,020 I mean it's like looking atyour old man 20 years ago. 173 00:09:46,150 --> 00:09:47,717 Well, what can I do for you? 174 00:09:47,848 --> 00:09:48,805 I need a favor. 175 00:09:48,936 --> 00:09:50,241 Hey, name it. You want a loan? 176 00:09:50,372 --> 00:09:51,112 You want a job? 177 00:09:51,242 --> 00:09:52,679 Anything you want. 178 00:09:52,809 --> 00:09:53,941 I'd like to ask you somequestions about my dad. 179 00:09:54,071 --> 00:09:55,682 Listen. 180 00:09:55,812 --> 00:09:57,031 Your dad was my best friend,and I'd do anything for him. 181 00:09:57,161 --> 00:09:58,075 That goes for you too. 182 00:09:58,206 --> 00:09:59,381 OK. 183 00:09:59,511 --> 00:10:01,252 Do you know a guy named Victor Ross? 184 00:10:01,383 --> 00:10:02,819 Yes. 185 00:10:02,950 --> 00:10:04,168 Everybody around here hasheard about Victor Ross. 186 00:10:04,299 --> 00:10:06,431 What about a guy named Frank Harmon? 187 00:10:06,562 --> 00:10:08,956 Well, everybody's heard abouthim, but nobody talks about it. 188 00:10:09,086 --> 00:10:10,218 Listen. 189 00:10:10,348 --> 00:10:11,262 I know Frank Harmon was murdered, 190 00:10:11,393 --> 00:10:15,484 and I think my dad was involved. 191 00:10:15,615 --> 00:10:16,441 Look. 192 00:10:16,572 --> 00:10:18,661 The past is the past. 193 00:10:18,792 --> 00:10:20,315 And sometimes, it's best to keep it that way. 194 00:10:20,445 --> 00:10:22,099 You know what I mean? - Yeah. 195 00:10:22,230 --> 00:10:23,405 Well, I opened my dad's file, right. 196 00:10:23,535 --> 00:10:25,799 I saw a picture of Victor Ross inside. 197 00:10:25,929 --> 00:10:28,628 There's got to be a connection. 198 00:10:28,758 --> 00:10:29,890 I mean you said you'd help me, right? 199 00:10:30,020 --> 00:10:31,108 I am helping you. 200 00:10:31,239 --> 00:10:32,370 Stay out of this. 201 00:10:32,501 --> 00:10:35,156 I can't until I find out what happened 202 00:10:35,286 --> 00:10:36,461 my father after he disappeared.- Look. 203 00:10:36,592 --> 00:10:37,332 I don't know what happened. 204 00:10:37,462 --> 00:10:38,899 OK. 205 00:10:39,029 --> 00:10:41,466 But I can tell you this. 206 00:10:41,597 --> 00:10:44,034 Victor Ross disappeared thesame time your father did. 207 00:10:52,869 --> 00:10:54,523 Why didn't you tell me, Mom? 208 00:10:54,654 --> 00:10:57,004 I never knew the whole story. 209 00:10:57,134 --> 00:10:59,049 You knew enough. 210 00:10:59,180 --> 00:11:01,138 Ma, I had to find out from a police file 211 00:11:01,269 --> 00:11:03,619 that my father was in the mob. 212 00:11:03,750 --> 00:11:04,881 Damn it, Dennis. 213 00:11:05,012 --> 00:11:07,492 I tried to do what was best for you. 214 00:11:07,623 --> 00:11:10,539 Then, why didn't you just tell me the truth? 215 00:11:10,670 --> 00:11:13,803 I was afraid of what you'ddo with your life if you knew. 216 00:11:13,934 --> 00:11:15,675 Your father always took the easy way out. 217 00:11:15,805 --> 00:11:18,112 I didn't want that for you. 218 00:11:18,242 --> 00:11:23,595 Thank you, Mom, forhaving so much faith in me. 219 00:11:23,726 --> 00:11:26,207 I did have faith in you, Dennis. 220 00:11:26,337 --> 00:11:28,252 You were always on the right side of things 221 00:11:28,383 --> 00:11:29,123 ever since you were a kid. 222 00:11:32,866 --> 00:11:35,042 I just didn't want anything to spoil that. 223 00:11:35,172 --> 00:11:36,391 You should have told us, Mom. 224 00:11:36,521 --> 00:11:37,609 You just should've told us.That's all. 225 00:11:37,740 --> 00:11:38,698 Dennis. 226 00:11:38,828 --> 00:11:42,702 [music playing] 227 00:11:46,793 --> 00:11:48,142 [car starts] 228 00:12:08,771 --> 00:12:11,121 [car honking] 229 00:12:50,770 --> 00:12:51,553 Dennis? 230 00:12:59,256 --> 00:12:59,996 Dad. 231 00:13:03,695 --> 00:13:05,610 That's all you got to say after 14 years? 232 00:13:11,225 --> 00:13:12,443 What are you doing here, huh? 233 00:13:12,574 --> 00:13:14,141 What the hell do you want? 234 00:13:14,271 --> 00:13:15,969 Nothing. 235 00:13:16,099 --> 00:13:18,885 I don't believe you. 236 00:13:19,015 --> 00:13:20,538 Believe whatever you want, son. 237 00:13:20,669 --> 00:13:21,409 Just let me go. 238 00:13:32,246 --> 00:13:33,943 You're looking real good. 239 00:13:34,074 --> 00:13:36,641 Nice try. 240 00:13:36,772 --> 00:13:43,257 I know all about you, VictorRoss, the Harmon murder. 241 00:13:43,387 --> 00:13:45,041 No, you don't. 242 00:13:45,172 --> 00:13:47,435 You stay out of that. 243 00:13:47,565 --> 00:13:50,830 I spent the last 14 yearsof my life protecting you. 244 00:13:50,960 --> 00:13:52,919 I'm not going to see you hurt now. 245 00:13:53,049 --> 00:13:55,095 Save it. 246 00:13:55,225 --> 00:13:58,185 You been hiding out with Victor Ross. 247 00:13:58,315 --> 00:14:00,622 I know it. 248 00:14:00,752 --> 00:14:03,930 I been in the witness protection program 249 00:14:04,060 --> 00:14:04,931 for 14 years. 250 00:14:16,986 --> 00:14:19,423 You know, I can understand youbeing angry with me being gone, 251 00:14:19,554 --> 00:14:21,164 but was that really necessary?- I don't know. 252 00:14:21,295 --> 00:14:22,731 Was it necessary for Mom to have the front 253 00:14:22,862 --> 00:14:24,080 of her house blown in? 254 00:14:24,211 --> 00:14:25,299 What are you talking about? 255 00:14:25,429 --> 00:14:26,474 I'm talking about someone using 256 00:14:26,604 --> 00:14:28,693 her house as target practice. 257 00:14:28,824 --> 00:14:31,609 That was a warning from Victor Ross. 258 00:14:31,740 --> 00:14:34,699 What are you talking about? 259 00:14:34,830 --> 00:14:36,397 When your mother and I were still married, 260 00:14:36,527 --> 00:14:38,094 we had a lot of bills. 261 00:14:38,225 --> 00:14:39,443 I got a loan from Victor Ross. 262 00:14:39,574 --> 00:14:40,401 I got jammed up. 263 00:14:40,531 --> 00:14:42,055 I couldn't pay him back. 264 00:14:42,185 --> 00:14:43,099 He asked me to do him a favor. 265 00:14:43,230 --> 00:14:44,100 It was paperwork at the plant. 266 00:14:44,231 --> 00:14:45,014 So I did it. 267 00:14:45,145 --> 00:14:46,059 It was nothing. 268 00:14:46,189 --> 00:14:47,974 One thing led to another. 269 00:14:48,104 --> 00:14:50,541 Then, one day, I woke up, I realized 270 00:14:50,672 --> 00:14:51,499 these guys they own you. 271 00:14:51,629 --> 00:14:54,763 You can't say no to them. 272 00:14:54,894 --> 00:14:56,286 I can't believe the FBI would put 273 00:14:56,417 --> 00:14:59,463 you in the program for that. 274 00:14:59,594 --> 00:15:02,553 I saw Victor Ross kill Frank Harmon. 275 00:15:02,684 --> 00:15:04,251 You weren't involved with the murder? 276 00:15:04,381 --> 00:15:05,861 No. 277 00:15:05,992 --> 00:15:07,428 But I was an eyewitness. 278 00:15:11,562 --> 00:15:13,129 Friends were pressuring me to testify. 279 00:15:13,260 --> 00:15:17,046 When Ross found out, he jumpedbail and fled the country. 280 00:15:17,177 --> 00:15:19,266 Well, if he left, thenwhy did you keep on hiding? 281 00:15:19,396 --> 00:15:22,486 Because before he left, hemade sure I got a message. 282 00:15:22,617 --> 00:15:25,054 He said unless I disappeared permanently, 283 00:15:25,185 --> 00:15:28,014 he'd punish me and my family. 284 00:15:28,144 --> 00:15:30,973 Me and your motherdivorced a couple of years. 285 00:15:31,104 --> 00:15:34,020 Feds promised to relocateme, give me a new identity. 286 00:15:34,150 --> 00:15:35,673 See. 287 00:15:35,804 --> 00:15:38,807 I knew that sooner or laterRoss would come after you. 288 00:15:38,938 --> 00:15:40,026 So I do what I had to do. 289 00:15:40,156 --> 00:15:42,724 I joined the program. 290 00:15:42,854 --> 00:15:45,596 Why didn't you just tell us? 291 00:15:45,727 --> 00:15:49,644 It doesn't work that way, Dennis. 292 00:15:49,774 --> 00:15:53,474 So Ross was extradited from South America. 293 00:15:53,604 --> 00:15:56,651 I'm scheduled to testify intwo days before a grand jury. 294 00:15:56,781 --> 00:15:58,131 Listen. 295 00:15:58,261 --> 00:15:59,175 I just wanted to set the record straight with you 296 00:15:59,306 --> 00:16:01,743 and your mother in case-- 297 00:16:01,873 --> 00:16:03,963 in case anything happens to me. 298 00:16:04,093 --> 00:16:08,663 Dad, I can't believe the Fedswouldn't let you go to do that. 299 00:16:08,793 --> 00:16:11,187 There's some other guys I have to talk to also. 300 00:16:11,318 --> 00:16:12,797 Who? 301 00:16:12,928 --> 00:16:14,451 Some union guys. 302 00:16:14,582 --> 00:16:17,585 They did things I don't thinkthey even knew they did. 303 00:16:17,715 --> 00:16:21,154 You know, they got families, children. 304 00:16:21,284 --> 00:16:22,720 I'd like to warn them before their lives 305 00:16:22,851 --> 00:16:24,244 get turned upside down. 306 00:16:24,374 --> 00:16:26,202 Well, that's very noble. 307 00:16:26,333 --> 00:16:31,164 I'm doing the best I can, Dennis, you know. 308 00:16:31,294 --> 00:16:34,558 I need you to set up a meetingbetween me and Joe Demakis. 309 00:16:34,689 --> 00:16:38,388 Joe will talked to the other guys. 310 00:16:38,519 --> 00:16:41,478 Will you help me? 311 00:16:41,609 --> 00:16:42,349 Why should I? 312 00:16:45,526 --> 00:16:46,396 I don't know. 313 00:16:46,527 --> 00:16:48,833 [sigh] I don't know. 314 00:16:52,489 --> 00:16:54,317 Why don't you just think about it? 315 00:16:54,448 --> 00:16:55,231 I'll call you. 316 00:16:58,713 --> 00:17:00,280 Hey. 317 00:17:00,410 --> 00:17:01,150 You watch yourself. 318 00:17:16,426 --> 00:17:19,951 Well, at least it'sstarting to make some sense. 319 00:17:20,082 --> 00:17:20,865 Yeah. 320 00:17:20,996 --> 00:17:22,389 If you believe him. 321 00:17:22,519 --> 00:17:24,565 Do you? 322 00:17:24,695 --> 00:17:26,784 I don't know. 323 00:17:26,915 --> 00:17:27,742 Do you want to believe him? 324 00:17:30,919 --> 00:17:32,877 I don't see the guy for 14 years. 325 00:17:33,008 --> 00:17:33,878 He shows up. 326 00:17:34,009 --> 00:17:37,317 I don't even recognize him. 327 00:17:37,447 --> 00:17:39,493 As far as I'm concerned, there'sno difference between him 328 00:17:39,623 --> 00:17:41,364 and any guy on the street. 329 00:17:41,495 --> 00:17:43,366 Oh. 330 00:17:43,497 --> 00:17:47,240 Oh, yes there is. 331 00:17:47,370 --> 00:17:48,197 He's your father. 332 00:18:22,275 --> 00:18:25,626 [phone ringing] 333 00:18:34,722 --> 00:18:35,505 I'll do it. 334 00:18:42,469 --> 00:18:43,905 JOE DEMAKIS: All questions, huh? 335 00:18:44,035 --> 00:18:45,167 Only one. 336 00:18:45,298 --> 00:18:48,779 Comes from my father. 337 00:18:48,910 --> 00:18:50,694 What? 338 00:18:50,825 --> 00:18:51,695 Are you kidding me? 339 00:18:51,826 --> 00:18:52,740 Yeah. 340 00:18:52,870 --> 00:18:54,611 He wants to meet you today. 341 00:18:54,742 --> 00:18:55,612 Nick's back? 342 00:18:55,743 --> 00:18:56,483 Yeah. 343 00:19:08,495 --> 00:19:10,105 I don't want you to come in. 344 00:19:30,299 --> 00:19:31,648 Hey, Joe. 345 00:19:31,779 --> 00:19:34,303 God, you scared me. 346 00:19:34,434 --> 00:19:35,261 I'm a little scared myself. 347 00:19:55,237 --> 00:19:56,456 You're running the whole place now, huh? 348 00:19:56,586 --> 00:19:58,284 Yeah.More like it's running me. 349 00:19:58,414 --> 00:20:01,548 I always said you'd get the top job. 350 00:20:01,678 --> 00:20:03,376 It's good. 351 00:20:03,506 --> 00:20:04,855 People get what they deserve.- Yeah. 352 00:20:04,986 --> 00:20:06,466 A lot of people think theyknow what you deserve, 353 00:20:06,596 --> 00:20:07,858 and it ain't gonna be a promotion. 354 00:20:07,989 --> 00:20:09,773 Taking some risk coming back here into town. 355 00:20:09,904 --> 00:20:10,905 I know, Joe. 356 00:20:11,035 --> 00:20:12,428 I know. 357 00:20:12,559 --> 00:20:15,083 The Feds got me set up to testify against Ross. 358 00:20:15,214 --> 00:20:17,259 JOE DEMAKIS: Are you crazy? 359 00:20:17,390 --> 00:20:19,653 You testify, you know what they'll do to you? 360 00:20:19,783 --> 00:20:21,089 Your family. 361 00:20:21,220 --> 00:20:22,786 I know Joe. 362 00:20:22,917 --> 00:20:24,832 That's why I'm here. 363 00:20:24,962 --> 00:20:27,661 I want you to get in touch with Ross for me. 364 00:20:27,791 --> 00:20:28,879 Tell him I want to make a deal. 365 00:20:29,010 --> 00:20:30,490 JOE DEMAKIS: A deal? 366 00:20:30,620 --> 00:20:33,580 NICK BOOKER: Tell him that I won't testify. 367 00:20:33,710 --> 00:20:35,538 I'll lie on the stand. 368 00:20:35,669 --> 00:20:40,543 But you tell him that Iwant assurances that no one 369 00:20:40,674 --> 00:20:41,631 hurts me or my family. 370 00:20:44,939 --> 00:20:45,853 [gun cocks] 371 00:20:46,897 --> 00:20:48,247 Dad, get down! 372 00:20:48,377 --> 00:20:50,249 [gunshots] 373 00:20:50,379 --> 00:20:51,162 I'm hit. 374 00:20:55,123 --> 00:20:56,646 I didn't set up up, Nick.I swear. 375 00:20:56,777 --> 00:20:57,865 Is there another way out here? 376 00:20:57,995 --> 00:21:01,303 [gunfire] 377 00:21:22,890 --> 00:21:25,762 [gunfire] 378 00:21:25,893 --> 00:21:27,242 [tires squealing] 379 00:21:37,861 --> 00:21:40,690 Now I know what I've beenmissing all these years, huh? 380 00:21:49,786 --> 00:21:51,135 [knocking] 381 00:22:03,844 --> 00:22:05,324 Has your ex-husband tried to contact 382 00:22:05,454 --> 00:22:06,673 you in the last 12 hours? 383 00:22:06,803 --> 00:22:07,804 No. Look. 384 00:22:07,935 --> 00:22:09,153 I told you I would call-- 385 00:22:09,284 --> 00:22:10,590 What about your son? 386 00:22:10,720 --> 00:22:11,460 Dennis? 387 00:22:11,591 --> 00:22:12,679 Why? 388 00:22:12,809 --> 00:22:14,942 Has your son tried to contact you? 389 00:22:15,072 --> 00:22:16,552 Not since yesterday. 390 00:22:16,683 --> 00:22:17,640 Why? 391 00:22:17,771 --> 00:22:18,467 Can I come inside? 392 00:22:24,299 --> 00:22:26,997 Your ex-husband tried to setup a meeting with the mob 393 00:22:27,128 --> 00:22:28,303 this evening. 394 00:22:28,434 --> 00:22:30,261 We think your son helped him do it. 395 00:22:30,392 --> 00:22:32,916 [scoffs] I can't believe that. 396 00:22:33,047 --> 00:22:35,310 I'm not asking you tobelieve anything, Mrs. Booker. 397 00:22:35,441 --> 00:22:38,226 I'm telling you what happened. 398 00:22:38,357 --> 00:22:39,793 Look. 399 00:22:39,923 --> 00:22:41,577 I know this must be veryhard for you to comprehend. 400 00:22:41,708 --> 00:22:42,622 No. 401 00:22:42,752 --> 00:22:44,624 I really don't think you do. 402 00:22:44,754 --> 00:22:48,497 If it's any consolation,I believe your son was 403 00:22:48,628 --> 00:22:50,281 probably coerced by his father. 404 00:22:53,415 --> 00:22:54,982 He got out of it this time. 405 00:22:55,112 --> 00:22:56,679 Next time, he'll be an accessory. 406 00:22:56,810 --> 00:22:58,464 To what? 407 00:22:58,594 --> 00:23:00,379 To whatever Nick Booker gets him into. 408 00:23:11,128 --> 00:23:11,868 NICK BOOKER: Dennis. 409 00:23:11,999 --> 00:23:12,869 You lied to me. 410 00:23:13,000 --> 00:23:13,827 I trusted you. 411 00:23:13,957 --> 00:23:15,176 You lied to me. 412 00:23:15,306 --> 00:23:16,307 - All I was trying to do--- Oh, come on. 413 00:23:16,438 --> 00:23:17,352 You were going to run away again. 414 00:23:17,483 --> 00:23:19,746 You were never going to testify. 415 00:23:19,876 --> 00:23:21,051 I should have never listened to Mom. 416 00:23:21,182 --> 00:23:22,618 You talked to your mother about this? 417 00:23:22,749 --> 00:23:24,359 You leave her out of this. 418 00:23:24,490 --> 00:23:28,145 You go near her, even talk toher, I swear I'll kill you. 419 00:23:28,276 --> 00:23:29,538 What do you want me to do? 420 00:23:29,669 --> 00:23:30,452 Call O'Haver. 421 00:23:30,583 --> 00:23:31,671 Turn yourself in. 422 00:23:31,801 --> 00:23:33,368 Didn't you see what just happened? 423 00:23:33,499 --> 00:23:35,457 You do what you gotta do,and I'll do what I got to do. 424 00:24:11,014 --> 00:24:11,885 What time is it? 425 00:24:12,015 --> 00:24:12,886 What are you worried about? 426 00:24:13,016 --> 00:24:13,887 The Feds are always on time. 427 00:24:17,412 --> 00:24:18,761 Can't wait to get rid of me, huh? 428 00:24:21,982 --> 00:24:22,678 Thanks for the donuts. 429 00:24:26,900 --> 00:24:28,205 There's one left. 430 00:24:28,336 --> 00:24:31,774 DENNIS BOOKER: I only eat jelly. 431 00:24:31,905 --> 00:24:32,688 It is jelly. 432 00:24:37,171 --> 00:24:38,912 That's O'Haver. 433 00:24:39,042 --> 00:24:40,783 I'll go check him out. - Wait a minute. 434 00:24:40,914 --> 00:24:41,784 What? 435 00:24:41,915 --> 00:24:43,394 I want to thank you. 436 00:24:43,525 --> 00:24:44,787 For what? 437 00:24:44,918 --> 00:24:46,354 For saving my life last night. 438 00:24:49,488 --> 00:24:50,793 You owe me one. 439 00:24:59,410 --> 00:25:01,282 [distant fog horn blares] 440 00:25:05,416 --> 00:25:06,983 Nice place you picked. 441 00:25:07,114 --> 00:25:08,768 You know as well as I doit's safer here than in front 442 00:25:08,898 --> 00:25:09,943 of the courthouse. 443 00:25:20,040 --> 00:25:20,910 [gunfire] 444 00:25:21,041 --> 00:25:21,824 Dennis! 445 00:25:29,049 --> 00:25:32,400 [tires screeching] 446 00:25:35,011 --> 00:25:37,361 Don't do it, Booker. 447 00:25:37,492 --> 00:25:39,886 Come on. 448 00:25:40,016 --> 00:25:41,322 How did they find us? 449 00:25:41,452 --> 00:25:43,193 Ross must have men watching O'Haver. 450 00:25:43,324 --> 00:25:44,934 - Now what do we do? - Nothing's changed. 451 00:25:45,065 --> 00:25:46,196 You're still going to testify tomorrow. 452 00:25:46,327 --> 00:25:47,458 What do we do today? 453 00:25:47,589 --> 00:25:48,677 I guess it's just you and me. 454 00:25:48,808 --> 00:25:50,070 The question is where do we go now? 455 00:25:50,200 --> 00:25:50,984 I got an idea. 456 00:25:51,114 --> 00:25:51,854 Hold on. 457 00:25:58,382 --> 00:25:59,688 Hey, how'd you know what I like to drink? 458 00:25:59,819 --> 00:26:00,602 Take it easy. 459 00:26:00,733 --> 00:26:01,560 That's mine. 460 00:26:01,690 --> 00:26:03,213 I ordered for you. 461 00:26:03,344 --> 00:26:04,606 Thanks. 462 00:26:04,737 --> 00:26:06,390 Let me know if you need anything else. 463 00:26:06,521 --> 00:26:08,305 You got any cash? 464 00:26:08,436 --> 00:26:09,480 No. 465 00:26:09,611 --> 00:26:11,265 Spent it all on the hotel room. 466 00:26:11,395 --> 00:26:12,179 Good chuck meat. 467 00:26:12,309 --> 00:26:13,746 Oh, that's good. 468 00:26:13,876 --> 00:26:15,617 Ordering food without any money. 469 00:26:15,748 --> 00:26:18,446 That's a great way to makesure no one notices you. 470 00:26:18,577 --> 00:26:19,839 You got any more good ideas? 471 00:26:21,841 --> 00:26:22,581 Yeah. 472 00:26:26,280 --> 00:26:27,368 Shoot a game of pool. 473 00:26:35,681 --> 00:26:36,464 Nice shot. 474 00:26:36,595 --> 00:26:37,900 Thanks. 475 00:26:38,031 --> 00:26:39,598 NICK BOOKER: Who taught you how to shoot pool? 476 00:26:39,728 --> 00:26:41,077 Remember Billy Moore, friend of mine 477 00:26:41,208 --> 00:26:43,471 who used to live down the block? 478 00:26:43,602 --> 00:26:44,559 That short little fat kid? 479 00:26:44,690 --> 00:26:45,647 Yeah. 480 00:26:45,778 --> 00:26:46,953 His dad taught me. 481 00:26:47,083 --> 00:26:49,869 No kidding. 482 00:26:49,999 --> 00:26:52,567 Could have done a better job. 483 00:26:52,698 --> 00:26:54,351 Well, we could always try bowling. 484 00:26:54,482 --> 00:26:56,615 Peter Goldman's dadtaught me how to do that. 485 00:26:56,745 --> 00:26:58,268 Or we could try hockey. 486 00:26:58,399 --> 00:27:00,836 Scott Nichols' big brother taught me that. 487 00:27:00,967 --> 00:27:03,752 I haven't heard youcomplain about my driving. 488 00:27:03,883 --> 00:27:05,014 I guess we have Reggie Mitchell's dad 489 00:27:05,145 --> 00:27:07,321 to thank for that, huh, Dad? 490 00:27:07,451 --> 00:27:10,411 Don't you think I misseddoing those things with you? 491 00:27:10,541 --> 00:27:12,239 I wouldn't know. 492 00:27:12,369 --> 00:27:14,502 Well, I did, Dennis. 493 00:27:14,633 --> 00:27:18,071 You think I wanted things towork out the way they did? 494 00:27:18,201 --> 00:27:21,074 You think I wanted to spendChristmas, my birthday, 495 00:27:21,204 --> 00:27:22,292 your birthday alone, that that's what 496 00:27:22,423 --> 00:27:24,468 I wanted to do with my life? 497 00:27:24,599 --> 00:27:26,906 I think you get what you ask for. 498 00:27:27,036 --> 00:27:30,083 That's what I think. 499 00:27:30,213 --> 00:27:33,564 Maybe I did ask for it. 500 00:27:33,695 --> 00:27:34,870 Still doesn't mean I wanted it. 501 00:27:44,140 --> 00:27:46,099 Let me ask you a question. 502 00:27:46,229 --> 00:27:50,843 If you're so bad at pool--because you're pretty bad-- 503 00:27:50,973 --> 00:27:52,496 why'd you ask me to play? 504 00:27:52,627 --> 00:27:54,629 Hey, you two wouldn't beinterested in a little game 505 00:27:54,760 --> 00:27:55,674 with me and my brother, would you? 506 00:28:00,722 --> 00:28:01,462 Sure. 507 00:28:01,592 --> 00:28:02,506 POOL PLAYER: Good. 508 00:28:02,637 --> 00:28:04,508 Want to play for a few bucks? 509 00:28:04,639 --> 00:28:05,379 Yeah. 510 00:28:05,509 --> 00:28:08,208 Sounds good to me, pal. 511 00:28:08,338 --> 00:28:09,078 Rack them up. 512 00:28:16,433 --> 00:28:18,044 Five ball corner pocket. 513 00:28:25,660 --> 00:28:26,966 Six ball corner pocket. 514 00:28:34,538 --> 00:28:35,844 Seven ball corner pocket. 515 00:28:46,812 --> 00:28:47,551 Eight ball corner. 516 00:28:56,604 --> 00:28:57,910 Nine ball corner. 517 00:29:19,801 --> 00:29:21,672 Keep the change. 518 00:29:21,803 --> 00:29:23,631 Thanks. 519 00:29:23,762 --> 00:29:25,111 That's why I wanted to shoot some pool, kid. 520 00:29:28,549 --> 00:29:29,332 You know what, just $20. 521 00:29:29,463 --> 00:29:30,725 - $20? - $20. 522 00:29:30,856 --> 00:29:31,944 - Go ahead. - Thanks. 523 00:29:50,876 --> 00:29:51,702 You ready for it tomorrow? 524 00:29:54,662 --> 00:29:55,881 Yeah. I guess. 525 00:29:59,580 --> 00:30:03,149 You'll explain things to your mother, won't you? 526 00:30:03,279 --> 00:30:04,019 I'll try. 527 00:30:07,588 --> 00:30:11,810 Me and your mother used tomeet, once or twice a week. 528 00:30:11,940 --> 00:30:14,290 Go to this littlerestaurant called Antonio's. 529 00:30:14,421 --> 00:30:17,032 Antonio's? 530 00:30:17,163 --> 00:30:21,036 I take my dates there sometimes. 531 00:30:21,167 --> 00:30:23,865 She was so young, your mother. 532 00:30:23,996 --> 00:30:28,478 She used to have to sneak outof the house to meet me there. 533 00:30:31,481 --> 00:30:35,703 We would sit by this fireplace and-- 534 00:30:35,834 --> 00:30:38,271 and talk, you know. 535 00:30:38,401 --> 00:30:39,141 Talk for hours. 536 00:30:42,797 --> 00:30:44,233 About the way thingswere going to be one day. 537 00:30:53,852 --> 00:30:58,595 I never-- never figured things would 538 00:30:58,726 --> 00:30:59,727 turn out the way they did. 539 00:31:04,688 --> 00:31:06,125 Dad? 540 00:31:06,255 --> 00:31:06,952 Yeah. 541 00:31:10,520 --> 00:31:14,873 How come you haven't asked about me? 542 00:31:19,399 --> 00:31:20,095 What do you mean? 543 00:31:23,794 --> 00:31:26,580 I mean we spent all day together, 544 00:31:26,710 --> 00:31:33,630 and not once have you askedabout what my life's been like. 545 00:31:38,766 --> 00:31:40,637 Well for one thing I didn'tknow whether you thought 546 00:31:40,768 --> 00:31:43,814 it was any of my business. 547 00:31:43,945 --> 00:31:45,033 For another thing I probably know 548 00:31:45,164 --> 00:31:48,341 more about you than you think. 549 00:31:48,471 --> 00:31:49,559 What are you talking about? 550 00:31:52,258 --> 00:31:53,085 You still a Steelers fan? 551 00:31:56,088 --> 00:31:58,829 How'd you know I like football. 552 00:31:58,960 --> 00:32:01,223 You know, just becausesomeone else's father taught you 553 00:32:01,354 --> 00:32:03,530 everything doesn't mean I didn'tknow what you were learning, 554 00:32:03,660 --> 00:32:04,444 what was going on. 555 00:32:07,360 --> 00:32:08,187 What do you mean? 556 00:32:08,317 --> 00:32:11,320 I kept track of you, son. 557 00:32:11,451 --> 00:32:13,627 I know about that pond youused to go to in the winter 558 00:32:13,757 --> 00:32:14,845 to skate when you cut school. 559 00:32:17,761 --> 00:32:18,806 Yeah? 560 00:32:18,937 --> 00:32:19,938 Yeah. 561 00:32:20,068 --> 00:32:20,939 Yeah. 562 00:32:21,069 --> 00:32:23,463 I knew about your first car. 563 00:32:23,593 --> 00:32:26,553 I knew when you decided to be a cop, 564 00:32:26,683 --> 00:32:27,946 and when you decided to quit. 565 00:32:33,516 --> 00:32:35,431 How did you know? 566 00:32:35,562 --> 00:32:38,826 The same way I knew that RockyBleier and Franco Harris were 567 00:32:38,957 --> 00:32:40,132 your favorite football players. 568 00:32:44,701 --> 00:32:47,530 The tickets. 569 00:32:47,661 --> 00:32:50,011 Wait a second. 570 00:32:50,142 --> 00:32:51,882 The tickets. 571 00:32:52,013 --> 00:32:53,449 Yeah. 572 00:32:53,580 --> 00:32:56,452 Well, whenever the Steelerscame into town, I'd-- 573 00:32:56,583 --> 00:32:58,933 I'd send you a pair of tickets. 574 00:32:59,064 --> 00:33:00,674 Figured you have a good time. 575 00:33:00,804 --> 00:33:02,241 I always thought it was a computer 576 00:33:02,371 --> 00:33:03,546 error or something like that. 577 00:33:03,677 --> 00:33:04,852 - You used them, didn't you?- Oh yeah. 578 00:33:04,983 --> 00:33:06,158 I used them. Yeah, I did. 579 00:33:06,288 --> 00:33:07,028 Good. 580 00:33:13,948 --> 00:33:15,210 Dad. 581 00:33:15,341 --> 00:33:17,865 How come-- how come you didn't let me know? 582 00:33:17,996 --> 00:33:19,258 You know. 583 00:33:19,388 --> 00:33:21,695 I mean, give me a sign? 584 00:33:21,825 --> 00:33:22,696 Tell me that you're out there? 585 00:33:26,613 --> 00:33:28,702 Would it really have made any difference? 586 00:33:28,832 --> 00:33:29,616 Yeah, it would. 587 00:33:34,838 --> 00:33:36,362 Then, maybe I was wrong about that. 588 00:33:51,725 --> 00:33:53,640 Maybe I've been wrong abouta lot of things in my life. 589 00:34:26,238 --> 00:34:27,021 Dad? 590 00:34:39,599 --> 00:34:43,429 [music playing] 591 00:35:58,373 --> 00:36:01,159 NICK BOOKER: You did a realgood job with the kids, Joyce. 592 00:36:01,289 --> 00:36:03,291 You made Dennis into the kindof man I should have been. 593 00:36:06,164 --> 00:36:07,295 Do you know he wouldn't let me see you? 594 00:36:07,426 --> 00:36:08,818 JOYCE BOOKER: No. - Yeah. 595 00:36:08,949 --> 00:36:10,342 I had to sneak out of thehotel room this morning 596 00:36:10,472 --> 00:36:12,387 to come over here. 597 00:36:12,518 --> 00:36:13,780 Sounds like the old days, huh? 598 00:36:13,910 --> 00:36:15,999 It sounds like Dennis. 599 00:36:16,130 --> 00:36:18,132 I'm real glad that we did this. 600 00:36:18,263 --> 00:36:19,525 You don't know how many times I had to stop 601 00:36:19,655 --> 00:36:21,657 myself from calling you. 602 00:36:21,788 --> 00:36:25,792 JOYCE BOOKER: Now, I know why you couldn't. 603 00:36:25,922 --> 00:36:26,793 NICK BOOKER: Now, we both know. 604 00:36:30,797 --> 00:36:31,580 Need a ride? 605 00:36:59,739 --> 00:37:01,393 Mr. Booker, if you'll come with me please. 606 00:37:07,442 --> 00:37:08,661 You going to be in there? 607 00:37:08,791 --> 00:37:09,531 Wouldn't miss it. 608 00:37:20,063 --> 00:37:23,415 So did you and Dad talk aboutanything else at Antonio's 609 00:37:23,545 --> 00:37:25,591 besides me and Kathy? - Like what? 610 00:37:25,721 --> 00:37:27,984 Like old times, stuff like that? 611 00:37:28,115 --> 00:37:29,638 Yeah, stuff like that. 612 00:37:29,769 --> 00:37:31,205 It's good to have him back, isn't it? 613 00:37:31,336 --> 00:37:33,120 He's not exactly back, Dennis. 614 00:37:33,251 --> 00:37:34,600 I'm just glad to know that he's alive 615 00:37:34,730 --> 00:37:36,471 and that everyone was wrong about him. 616 00:37:36,602 --> 00:37:37,603 You never doubted him, did you? 617 00:37:37,733 --> 00:37:38,865 Well, maybe a little. 618 00:37:38,995 --> 00:37:40,432 When O'Haver told me that Nick used 619 00:37:40,562 --> 00:37:41,998 you to set up a meeting with the mob, 620 00:37:42,129 --> 00:37:43,696 I didn't know what to think. 621 00:37:43,826 --> 00:37:44,653 O'Haver? 622 00:37:44,784 --> 00:37:46,307 When was that? 623 00:37:46,438 --> 00:37:50,006 He came by again very late, night before last. 624 00:37:50,137 --> 00:37:52,182 And he knew about themeeting at the packing plant? 625 00:37:52,313 --> 00:37:55,447 He said he was worried aboutwhat Nick was getting you into 626 00:37:55,577 --> 00:37:56,883 and that he had to find you right away. 627 00:37:57,013 --> 00:37:58,276 Was he alone? 628 00:37:58,406 --> 00:37:59,973 Yes. 629 00:38:00,103 --> 00:38:01,453 Now, the only way he couldhave known about the meeting 630 00:38:01,583 --> 00:38:03,716 was if he was there. 631 00:38:03,846 --> 00:38:04,934 Listen, Mom. 632 00:38:05,065 --> 00:38:06,196 I think O'Haver is setting up Dad. 633 00:38:06,327 --> 00:38:07,589 Find the DA. 634 00:38:07,720 --> 00:38:08,590 I'll meet you in the holding cell, all right. 635 00:38:15,031 --> 00:38:16,816 How you gonna protect me without that? 636 00:38:16,946 --> 00:38:18,600 It's the rules. 637 00:38:18,731 --> 00:38:20,167 You always got to play by the rules. 638 00:38:41,319 --> 00:38:44,800 JIM O'HAVER: You're scheduledto be called at 2 o'clock. 639 00:38:44,931 --> 00:38:46,585 I got to wait in here until then, huh? 640 00:38:53,679 --> 00:38:55,115 Alone? 641 00:38:55,245 --> 00:38:57,770 Yeah. 642 00:38:57,900 --> 00:38:58,988 Hold it right there. 643 00:38:59,119 --> 00:38:59,989 Get out of my way. 644 00:39:00,120 --> 00:39:01,730 He's gonna kill my father. 645 00:39:01,861 --> 00:39:03,253 This is from Ross. 646 00:39:03,384 --> 00:39:04,211 NICK BOOKER: Dad! 647 00:39:04,342 --> 00:39:05,168 [gunshot] 648 00:39:06,735 --> 00:39:08,041 [gunshots] 649 00:39:12,262 --> 00:39:13,394 You OK, huh? 650 00:39:13,525 --> 00:39:14,569 Yeah. Yeah. 651 00:39:14,700 --> 00:39:15,396 I'm OK. I'm OK. 652 00:39:22,055 --> 00:39:23,578 BAILIFF: Do you solemnly swear to tell 653 00:39:23,709 --> 00:39:26,364 the truth, the whole truth,and nothing but the truth, 654 00:39:26,494 --> 00:39:27,365 so help you God? 655 00:39:27,495 --> 00:39:28,801 NICK BOOKER: I do. 656 00:39:28,931 --> 00:39:30,933 BAILIFF: State your name for the record please. 657 00:39:31,064 --> 00:39:34,154 NICK BOOKER: Nicholas Booker. 658 00:39:34,284 --> 00:39:39,725 Mr. Booker, you recognizeVictor Ross in this courtroom? 659 00:39:39,855 --> 00:39:41,161 Yes, I do. 660 00:39:41,291 --> 00:39:42,989 He's sitting right over there. 661 00:39:43,119 --> 00:39:44,469 DISTRICT ATTORNEY: And when was the last time 662 00:39:44,599 --> 00:39:45,513 that you saw Mr. Ross? 663 00:39:49,604 --> 00:39:50,910 The night that he murdered Frank Harmon. 664 00:39:59,397 --> 00:40:00,702 - Mr. Ross. - Mr. Ross. 665 00:40:00,833 --> 00:40:02,225 Would you like to make a statement, Mr. Ross? 666 00:40:02,356 --> 00:40:03,401 How do you feel about your chances 667 00:40:03,531 --> 00:40:05,011 now that Mr. Booker testified? 668 00:40:05,141 --> 00:40:06,229 A statement, Mr. Ross? 669 00:40:06,360 --> 00:40:07,666 Can we have a statement, sir? 670 00:40:07,796 --> 00:40:10,451 [reporters chatter] 671 00:40:10,582 --> 00:40:12,018 Do you fear for your life now that you 672 00:40:12,148 --> 00:40:13,541 testified against Victor Ross? 673 00:40:13,672 --> 00:40:15,543 The only way I'll everbe safe is when I'm dead. 674 00:40:15,674 --> 00:40:16,849 Do you plan to go back to the witness 675 00:40:16,979 --> 00:40:18,111 protection program, Mr. Booker? 676 00:40:18,241 --> 00:40:19,025 Mr. Booker? 677 00:40:19,155 --> 00:40:19,895 Mr. Booker? 678 00:40:24,552 --> 00:40:27,816 So I thought I'd cooka special dinner tonight. 679 00:40:27,947 --> 00:40:28,730 You know, sort of-- 680 00:40:28,861 --> 00:40:29,862 Ah, honey. 681 00:40:29,992 --> 00:40:30,732 I'd love that. 682 00:40:30,863 --> 00:40:32,386 I really would. 683 00:40:32,517 --> 00:40:35,345 But I-- I shouldn't. 684 00:40:35,476 --> 00:40:37,173 Joe and I, we've got to meet with the union. 685 00:40:40,525 --> 00:40:42,614 Tell you what. 686 00:40:42,744 --> 00:40:44,703 Why don't you meet me at Antonio's Sunday night? 687 00:40:44,833 --> 00:40:45,704 Both of you. 688 00:40:45,834 --> 00:40:46,705 You sure you'll be there? 689 00:40:46,835 --> 00:40:47,575 Promise. 690 00:40:52,319 --> 00:40:54,190 Thank you, son. 691 00:40:54,321 --> 00:40:56,149 I couldn't have done it without you. 692 00:41:00,283 --> 00:41:01,633 I'll see you around, Dad. 693 00:41:49,158 --> 00:41:50,769 How's the arm? 694 00:41:50,899 --> 00:41:51,639 Eh, it's OK. 695 00:41:51,770 --> 00:41:54,337 It'll be fine. 696 00:41:54,468 --> 00:41:55,469 That was really something, what 697 00:41:55,600 --> 00:41:57,906 you did for me the other night. 698 00:41:58,037 --> 00:42:01,301 Ah, that was easy. 699 00:42:01,431 --> 00:42:03,825 What you did back there in thecourtroom, that was something. 700 00:42:06,828 --> 00:42:08,613 Any way I could get my life back, you know. 701 00:42:12,094 --> 00:42:12,921 Yeah, I know. 702 00:42:17,447 --> 00:42:18,448 I'm gonna get some cigarettes. 703 00:42:18,579 --> 00:42:19,406 You want anything? - Nah. 704 00:42:19,537 --> 00:42:20,320 I'm OK. 705 00:42:42,342 --> 00:42:43,343 You'll be OK? 706 00:42:43,473 --> 00:42:44,213 I'm fine. 707 00:42:56,835 --> 00:43:00,142 [explosion] 708 00:43:28,214 --> 00:43:30,129 Here, let me take that, Ma. 709 00:43:30,259 --> 00:43:32,435 Dennis, I don't know ifthis was such a good idea. 710 00:43:32,566 --> 00:43:34,176 Here. 711 00:43:34,307 --> 00:43:35,743 Dad wanted you to come. 712 00:43:35,874 --> 00:43:39,007 I know, but this placehas so many memories for me. 713 00:43:39,138 --> 00:43:40,139 That's probably why he picked it. 714 00:43:52,630 --> 00:43:57,330 You know, I just got used to him being back. 715 00:43:57,460 --> 00:44:00,333 Mom. 716 00:44:00,463 --> 00:44:07,340 I shouldn't feel this nowthat he's gone, but I'm angry. 717 00:44:07,470 --> 00:44:10,865 I'm angry that he leftwithout saying goodbye again. 718 00:44:10,996 --> 00:44:11,692 Ma, don't. 719 00:44:15,391 --> 00:44:16,915 Hey, look behind you. 720 00:44:28,448 --> 00:44:30,319 How? 721 00:44:30,450 --> 00:44:35,063 Joe Demakis told me Ross ordered the hit. 722 00:44:35,194 --> 00:44:38,371 We worked it out with the Feds. 723 00:44:38,501 --> 00:44:40,765 He wanted to come here and see you himself. 724 00:44:40,895 --> 00:44:43,681 But they didn't think it was safe. 725 00:44:43,811 --> 00:44:45,117 Ma, they're taking care of him. 726 00:45:01,263 --> 00:45:02,743 I guess he just wanted to say goodbye. 727 00:45:14,799 --> 00:45:15,669 I love you. 728 00:45:24,243 --> 00:45:27,550 [theme music] 729 00:45:47,092 --> 00:45:50,922 THEME SONG: I feel a beaton the street tonight. 730 00:45:51,052 --> 00:45:55,317 The lights are bright, andit feels all right tonight. 731 00:45:59,017 --> 00:46:03,630 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 732 00:46:03,761 --> 00:46:08,026 It's a hot summer night, and it feels so right. 733 00:46:08,156 --> 00:46:11,943 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 734 00:46:12,073 --> 00:46:16,817 It's a hot summer night, and it feels so right. 735 00:46:16,948 --> 00:46:20,603 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 736 00:46:20,734 --> 00:46:24,956 It's a hot summer night, and it feels so right. 737 00:46:25,086 --> 00:46:29,612 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 738 00:46:29,743 --> 00:46:34,661 It's hot summer night, and it feels so right. 739 00:46:34,792 --> 00:46:36,445 Hot. 740 00:46:36,576 --> 00:46:40,058 [music playing] 46410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.