Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,177 --> 00:00:10,978
I didn't know wedding dress
shopping could be so fun.
2
00:00:11,046 --> 00:00:12,758
- For who?
- Come on, you look beautiful
3
00:00:12,782 --> 00:00:14,281
in everything.
4
00:00:14,350 --> 00:00:17,551
With a little more champagne,
I might want to try one on.
5
00:00:17,620 --> 00:00:19,386
Not so fast.
You're not getting married
6
00:00:19,455 --> 00:00:21,422
before you're 30.
- You did.
7
00:00:21,490 --> 00:00:22,990
Yeah. Exactly.
8
00:00:23,058 --> 00:00:24,391
I've never met Jack.
9
00:00:24,460 --> 00:00:26,293
- Do you guys get along?
- We got along great
10
00:00:26,362 --> 00:00:28,462
when we were both
in the D.A.'s office.
11
00:00:28,531 --> 00:00:30,063
We couldn't get enough
of each other.
12
00:00:30,132 --> 00:00:31,899
But then when he became
13
00:00:31,967 --> 00:00:34,701
a defense attorney, we never
saw each other, and it...
14
00:00:34,770 --> 00:00:36,503
just went south from there.
15
00:00:36,572 --> 00:00:37,871
Because you never saw him,
16
00:00:37,940 --> 00:00:40,073
or because you guys
didn't work together anymore?
17
00:00:40,142 --> 00:00:42,109
A little bit of both.
18
00:00:42,178 --> 00:00:43,310
Oh.
19
00:00:43,379 --> 00:00:45,479
So... everything was good
20
00:00:45,548 --> 00:00:48,182
up until you guys decided
to stop working together?
21
00:00:48,250 --> 00:00:51,418
Mm, it's a little more
complicated than that.
22
00:00:51,487 --> 00:00:53,554
Oh.
23
00:00:55,124 --> 00:00:57,257
Do you need help in there?
24
00:01:00,162 --> 00:01:01,195
Beautiful!
25
00:01:01,263 --> 00:01:02,963
Gorgeous! Just...
26
00:01:03,032 --> 00:01:04,565
wow!
27
00:01:04,633 --> 00:01:06,066
Wow.
28
00:01:06,135 --> 00:01:07,401
Ah,
29
00:01:07,470 --> 00:01:08,836
so gorgeous.
30
00:01:08,904 --> 00:01:10,270
Oh, wow, that's...
31
00:01:10,339 --> 00:01:11,872
it's-it's too much.
32
00:01:13,375 --> 00:01:15,242
Yeah, that's...
that's a little pricey.
33
00:01:15,311 --> 00:01:17,010
But you only live once.
34
00:01:17,079 --> 00:01:18,011
Right.
35
00:01:18,080 --> 00:01:20,180
Yes. She's right.
You should get it.
36
00:01:20,249 --> 00:01:21,315
Definitely.
37
00:01:21,383 --> 00:01:22,616
You think?
38
00:01:22,685 --> 00:01:24,084
- Yes.
- Yes.
39
00:01:24,153 --> 00:01:25,419
How do you feel?
40
00:01:25,488 --> 00:01:27,521
I don't know.
Huh?
41
00:01:38,400 --> 00:01:40,278
Here's your schedule
for the rest of the day.
42
00:01:40,302 --> 00:01:41,713
- What about it?
- So, there's your 11:00 a.m.
43
00:01:41,737 --> 00:01:43,381
- Well, that's a conflict right there.
- Okay.
44
00:01:43,405 --> 00:01:44,605
We got to move...
Push that.
45
00:01:44,673 --> 00:01:46,273
Detective Baker.
Lieutenant Gormley.
46
00:01:46,342 --> 00:01:47,674
Frank.
47
00:01:47,743 --> 00:01:49,810
Nice turnout--
but you always bring a crowd.
48
00:01:49,879 --> 00:01:51,545
Anything I can do to help.
49
00:01:51,614 --> 00:01:55,382
Well, we... we happen
to be shy a few volunteers
50
00:01:55,451 --> 00:01:57,885
to be pen pals
to the incarcerated.
51
00:01:57,953 --> 00:01:59,953
Oh, I'm kind of busy
putting them away, Kevin.
52
00:02:00,022 --> 00:02:02,923
I'm not sure I'd also have
the time to write to them.
53
00:02:02,992 --> 00:02:04,458
Well, it's either that
or sign up
54
00:02:04,527 --> 00:02:06,093
for the soup kitchen
every other Sunday.
55
00:02:06,161 --> 00:02:07,561
Well, I'll let you know.
56
00:02:07,630 --> 00:02:09,263
Guy over there glad-handing,
57
00:02:09,331 --> 00:02:12,065
there's something
about him.
58
00:02:12,134 --> 00:02:14,935
Aw, it's just the old cop in me.
59
00:02:15,004 --> 00:02:16,470
What award's he getting?
60
00:02:16,539 --> 00:02:18,105
- You're kidding.
- Nope.
61
00:02:18,173 --> 00:02:20,440
The Saint Teresa Award,
which you endorsed him for.
62
00:02:20,509 --> 00:02:22,709
The hell I did.
63
00:02:22,778 --> 00:02:24,077
The heck I did.
64
00:02:24,146 --> 00:02:26,213
Frank, your face
65
00:02:26,282 --> 00:02:28,015
and your quotes
praising his work
66
00:02:28,083 --> 00:02:29,917
are plastered
all over his website.
67
00:02:36,926 --> 00:02:39,059
Introduce me.
68
00:02:40,996 --> 00:02:44,264
Liam.
69
00:02:44,333 --> 00:02:45,844
You know Commissioner Reagan,
of course.
70
00:02:45,868 --> 00:02:47,968
Well...
71
00:02:48,037 --> 00:02:49,469
who doesn't?
72
00:02:49,538 --> 00:02:51,772
But I don't know you.
73
00:02:58,814 --> 00:03:00,914
So, how'd the
dress shopping go?
74
00:03:00,983 --> 00:03:03,383
Fun. Expensive.
75
00:03:03,452 --> 00:03:04,985
Nostalgic.
76
00:03:05,054 --> 00:03:06,286
Nostalgic for your own?
77
00:03:06,355 --> 00:03:08,188
Yeah. I had
so much fun at ours.
78
00:03:08,257 --> 00:03:09,890
I had fun at mine,
too, but...
79
00:03:09,959 --> 00:03:11,291
it was so over-the-top.
80
00:03:11,360 --> 00:03:13,560
I mean, we literally came
up through the floor.
81
00:03:13,629 --> 00:03:15,429
Smoke machines,
the whole bit.
82
00:03:15,497 --> 00:03:17,864
We had a five-piece band
at ours.
83
00:03:17,933 --> 00:03:20,767
We danced the whole night.
84
00:03:20,836 --> 00:03:23,437
Who knew it was all
downhill from there?
85
00:03:23,505 --> 00:03:26,039
It wasn't all downhill.
86
00:03:27,376 --> 00:03:28,809
- Jack.
- Frank,
87
00:03:28,877 --> 00:03:30,510
Henry, Joe...
88
00:03:30,579 --> 00:03:33,614
Danny and Jamie-- I had warnings
from all five of them.
89
00:03:33,682 --> 00:03:36,283
- You did not.
- I did.
90
00:03:36,352 --> 00:03:37,551
They are a tough bunch.
91
00:03:37,620 --> 00:03:39,030
Imagine marrying
their only daughter
92
00:03:39,054 --> 00:03:40,120
and sister.
93
00:03:40,189 --> 00:03:41,822
I'm lucky I'm
alive to tell it.
94
00:03:41,890 --> 00:03:44,891
What brings you down here?
95
00:03:44,960 --> 00:03:47,038
I was wondering if you could
look into a friend's complaint.
96
00:03:47,062 --> 00:03:49,296
She was robbed about
two weeks ago.
97
00:03:49,365 --> 00:03:50,964
Is there a suspect
in custody?
98
00:03:51,033 --> 00:03:53,533
No arrests. And she, uh,
she tried following up,
99
00:03:53,602 --> 00:03:54,968
but she's getting the runaround.
100
00:03:55,037 --> 00:03:56,837
We can look into it.
101
00:03:56,905 --> 00:03:59,039
That'd be great.
I appreciate it.
102
00:03:59,108 --> 00:04:00,388
And her name's Collette Dawkins.
103
00:04:00,442 --> 00:04:03,644
If we find something,
we'll give you a call.
104
00:04:03,712 --> 00:04:04,778
Thanks.
105
00:04:04,847 --> 00:04:05,979
Mm-hmm.
106
00:04:09,017 --> 00:04:12,853
- Do not say it, Erin.
- Just please look into it.
107
00:04:12,921 --> 00:04:14,566
I don't know why you
always fall for this guy.
108
00:04:14,590 --> 00:04:15,750
I'm not falling for anything.
109
00:04:15,791 --> 00:04:17,391
He asked for assistance
in a case.
110
00:04:17,459 --> 00:04:20,227
That guy's always
got an angle.
111
00:04:27,269 --> 00:04:28,947
It's a white dress
with a sweetheart neckline.
112
00:04:28,971 --> 00:04:30,749
I thought you weren't supposed
to tell me what it looks like.
113
00:04:30,773 --> 00:04:32,550
Do you have any idea
what a sweetheart neckline is?
114
00:04:32,574 --> 00:04:34,574
- None.
- Exactly.
115
00:04:34,643 --> 00:04:37,177
I can't help it,
I'm just so excited.
116
00:04:38,547 --> 00:04:40,847
Not as excited as
you seem to be
117
00:04:40,916 --> 00:04:42,449
that I'm your driver today.
118
00:04:42,518 --> 00:04:45,585
It just kind of threw me
when you volunteered.
119
00:04:45,654 --> 00:04:47,087
I thought you'd be happy.
120
00:04:47,156 --> 00:04:49,256
Don't you miss
121
00:04:49,324 --> 00:04:51,124
riding together sometimes?
122
00:04:51,193 --> 00:04:52,392
Yes.
123
00:04:53,696 --> 00:04:55,095
Stop, please!
124
00:04:55,164 --> 00:04:56,563
I need help! I need help!
125
00:04:56,632 --> 00:04:58,632
Hey, what happened?
126
00:04:58,701 --> 00:05:00,133
He collapsed.
127
00:05:00,202 --> 00:05:02,736
I called 911,
but they're not here.
128
00:05:02,805 --> 00:05:03,737
Okay, okay.
129
00:05:03,806 --> 00:05:04,816
- Did he choke on anything?
- No.
130
00:05:04,840 --> 00:05:06,139
Please, do something.
131
00:05:06,208 --> 00:05:07,719
- Let's get him to St. Benjamin's.
- Come on. Okay, okay.
132
00:05:07,743 --> 00:05:09,643
I got you.
133
00:05:13,982 --> 00:05:16,550
Here, let me get you
in the front.
134
00:05:16,618 --> 00:05:18,085
- What's his name?
- Jeremy.
135
00:05:19,722 --> 00:05:22,155
Hey, Jeremy, you there?
You in there, bud?
136
00:05:22,224 --> 00:05:24,157
Hail Mary...
137
00:05:33,235 --> 00:05:36,903
23-year-old Meredith Davis.
Lives alone.
138
00:05:36,972 --> 00:05:38,905
Found her about 20 minutes ago.
139
00:05:43,011 --> 00:05:44,611
- Suicide note?
- I didn't see one.
140
00:05:44,680 --> 00:05:47,447
- No forced entry.
- No.
141
00:05:47,516 --> 00:05:48,516
And the super let us in.
142
00:05:48,550 --> 00:05:49,828
We're gonna need
to talk to him.
143
00:05:49,852 --> 00:05:51,412
- Excuse me.
- Ma'am. Ma'am!
144
00:05:51,453 --> 00:05:52,753
Officer, I'm her mother.
145
00:05:52,821 --> 00:05:56,156
- Ma'am, I can't...
- Meredith. Meredith?
146
00:05:57,326 --> 00:05:58,458
She blew past me.
147
00:06:00,095 --> 00:06:02,062
My daughter?
148
00:06:02,131 --> 00:06:03,463
We're very sorry, ma'am.
149
00:06:03,532 --> 00:06:04,972
You're not gonna want
to go in there.
150
00:06:05,000 --> 00:06:06,199
Looks like a suicide.
151
00:06:09,071 --> 00:06:11,371
Officer Reyes, please
escort her down.
152
00:06:11,440 --> 00:06:13,585
- Have an EMS look at her, help her out.
- Come with me, please.
153
00:06:13,609 --> 00:06:15,542
Come with me.
154
00:06:20,115 --> 00:06:21,248
There's a woman outside
155
00:06:21,316 --> 00:06:23,850
that says she has some
information about the victim.
156
00:06:23,919 --> 00:06:26,653
Great. Why don't you
let her in, too?
157
00:06:28,957 --> 00:06:30,568
The woman over there.
Name's Maggie Gibson.
158
00:06:30,592 --> 00:06:32,526
She claims she knows
what happened to the Vic.
159
00:06:32,594 --> 00:06:34,728
All right. Thanks.
160
00:06:38,400 --> 00:06:41,268
Excuse me, miss.
Detective Reagan.
161
00:06:41,336 --> 00:06:42,903
This is my partner,
Detective Baez.
162
00:06:42,971 --> 00:06:44,371
We're told you have
some information
163
00:06:44,406 --> 00:06:45,972
that might be helpful to us.
- Yes.
164
00:06:46,041 --> 00:06:48,295
The young woman upstairs,
the one that killed herself?
165
00:06:48,319 --> 00:06:49,110
Mm-hmm.
166
00:06:49,111 --> 00:06:51,011
She didn't die from suicide.
167
00:06:51,079 --> 00:06:52,612
She was murdered.
168
00:06:52,681 --> 00:06:54,381
Are you a family member?
169
00:06:54,449 --> 00:06:56,316
I'm just a concerned citizen.
170
00:06:56,385 --> 00:06:59,319
- Do you even know the woman upstairs?
- No.
171
00:06:59,388 --> 00:07:01,321
Yet you know that
she was murdered.
172
00:07:01,390 --> 00:07:02,756
I'm positive.
173
00:07:02,825 --> 00:07:04,558
Uh-huh.
And you know this how?
174
00:07:04,626 --> 00:07:05,926
Because she told me.
175
00:07:05,994 --> 00:07:08,428
She told you that somebody
wanted to kill her?
176
00:07:08,497 --> 00:07:11,865
She told me that
somebody did kill her.
177
00:07:11,934 --> 00:07:15,335
Are you saying
you talk to the dead?
178
00:07:15,370 --> 00:07:18,438
Actually, the dead talk to me.
179
00:07:21,510 --> 00:07:25,178
And you're convinced that our
suicide is actually a homicide?
180
00:07:25,247 --> 00:07:27,347
No question.
181
00:07:27,416 --> 00:07:29,583
And you know this because
after she was killed,
182
00:07:29,651 --> 00:07:31,852
she told you that
she was murdered.
183
00:07:31,920 --> 00:07:33,854
I'm a medium.
184
00:07:33,922 --> 00:07:36,756
In my world, that's called
a scam artist.
185
00:07:36,825 --> 00:07:39,125
I'm not looking for money,
I'm looking for justice.
186
00:07:39,194 --> 00:07:41,828
Right. Justice for a woman
that you don't know
187
00:07:41,897 --> 00:07:43,296
and you never met.
188
00:07:43,365 --> 00:07:45,298
- That's right.
- Not for nothing,
189
00:07:45,367 --> 00:07:47,601
but the only people who
show up at a crime scene
190
00:07:47,669 --> 00:07:49,109
are typically the
friends and family,
191
00:07:49,137 --> 00:07:51,071
which we've already
established you're not,
192
00:07:51,139 --> 00:07:53,440
or psychos, or the perp.
193
00:07:53,508 --> 00:07:55,375
- So, which one are you?
- Neither.
194
00:07:55,444 --> 00:07:57,010
Where were you
between the hours
195
00:07:57,079 --> 00:07:58,912
of 5:00 and 9:00 a.m. today?
196
00:07:58,981 --> 00:08:01,581
I was at my apartment on 69th,
a few blocks away.
197
00:08:01,650 --> 00:08:03,283
Anyone we can check that with?
198
00:08:03,352 --> 00:08:05,518
This has all my information.
199
00:08:05,587 --> 00:08:07,988
Please feel free to check
whatever you like.
200
00:08:08,056 --> 00:08:09,456
Can I speak with the family?
201
00:08:09,524 --> 00:08:11,258
No. Leave the family alone.
202
00:08:11,326 --> 00:08:13,126
The locket is important.
203
00:08:13,195 --> 00:08:14,227
What locket?
204
00:08:14,296 --> 00:08:16,162
The locket she was wearing
when she died.
205
00:08:18,000 --> 00:08:21,568
You find that locket,
you'll find the killer.
206
00:08:27,409 --> 00:08:31,409
โช Blue Bloods 9x13 โช
Ripple Effect
Original Air Date on February 1, 2019
207
00:08:31,433 --> 00:08:38,433
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
208
00:08:51,680 --> 00:08:53,780
And what's this guy's scam?
209
00:08:53,849 --> 00:08:55,115
Grand larceny.
210
00:08:55,184 --> 00:08:57,251
Posing as a charity
that helps people
211
00:08:57,319 --> 00:08:59,820
who couldn't otherwise
afford it to check something
212
00:08:59,889 --> 00:09:01,655
off their bucket list
before they die.
213
00:09:01,724 --> 00:09:03,490
And the money comes from...
214
00:09:03,559 --> 00:09:05,259
Private and public grants,
215
00:09:05,327 --> 00:09:07,594
crowdfunding websites
and social media.
216
00:09:07,663 --> 00:09:09,207
And we're certain that
goes into his pocket?
217
00:09:09,231 --> 00:09:11,064
We haven't had time
to track down
218
00:09:11,133 --> 00:09:14,034
all his alleged good deeds,
but safe to assume.
219
00:09:14,103 --> 00:09:15,502
Does he have a record?
220
00:09:15,571 --> 00:09:18,105
28 months for a previous
grand larceny.
221
00:09:18,173 --> 00:09:19,907
Do you want to know
what you said?
222
00:09:19,975 --> 00:09:21,842
- No.
- "There is no more worthy charity
223
00:09:21,911 --> 00:09:23,143
"than the Last Hurrah,
224
00:09:23,212 --> 00:09:25,846
and no more charitable man
than Liam Norris."
225
00:09:25,915 --> 00:09:28,916
Okay.
226
00:09:28,984 --> 00:09:31,718
Oh, and I want to know
the minute he gets here.
227
00:09:31,787 --> 00:09:33,287
He's here.
228
00:09:35,858 --> 00:09:38,191
He's early.
229
00:09:38,260 --> 00:09:41,161
His temperature?
230
00:09:41,230 --> 00:09:43,196
Hot.
231
00:09:43,265 --> 00:09:45,732
Oh, boy.
232
00:09:45,801 --> 00:09:48,902
I'll just go...
233
00:09:59,848 --> 00:10:01,815
I want this guy Norris
prosecuted
234
00:10:01,884 --> 00:10:03,917
to the full extent
of the law.
235
00:10:03,986 --> 00:10:06,987
Well, I guess that
answers my question
236
00:10:07,056 --> 00:10:10,023
about whether the archdiocese
wants to press charges.
237
00:10:10,092 --> 00:10:12,025
Just make sure he gets
put away for the max.
238
00:10:12,094 --> 00:10:15,062
Well, look, if he skimmed
more than $1,000
239
00:10:15,130 --> 00:10:16,797
off his bogus charity--
240
00:10:16,865 --> 00:10:18,498
and I'll bet 1,000
that he did--
241
00:10:18,567 --> 00:10:20,534
he's likely guilty
of grand larceny.
242
00:10:20,602 --> 00:10:21,735
Good.
243
00:10:21,804 --> 00:10:26,006
And what is with
the fire and brimstone, Kevin?
244
00:10:26,075 --> 00:10:28,809
He lied.
245
00:10:28,877 --> 00:10:31,178
He used the Church
for his own good.
246
00:10:31,246 --> 00:10:32,646
And I thought he was
helping people,
247
00:10:32,681 --> 00:10:33,947
not rewarding himself.
248
00:10:34,016 --> 00:10:35,449
Frank,
249
00:10:35,517 --> 00:10:38,018
this story simply
cannot get out.
250
00:10:38,087 --> 00:10:40,087
You mean the one where
you don't vet the people
251
00:10:40,155 --> 00:10:42,155
you give awards to?
252
00:10:42,224 --> 00:10:43,868
There were testimonials,
there were photos,
253
00:10:43,892 --> 00:10:45,292
there were videos.
254
00:10:45,361 --> 00:10:48,395
I-I don't want to see myself
on the front page of the paper
255
00:10:48,464 --> 00:10:51,698
being mocked for giving a
humanitarian award to a shyster.
256
00:10:51,767 --> 00:10:54,534
The Catholic Church can't afford
any more bad publicity.
257
00:10:54,603 --> 00:10:57,537
This is not that.
258
00:10:57,606 --> 00:10:59,773
Do I have to explain to you,
of all people,
259
00:10:59,842 --> 00:11:01,708
how much, well, how much good
the Church does
260
00:11:01,777 --> 00:11:03,377
for the impoverished
of this city?
261
00:11:03,445 --> 00:11:04,978
Then why are you, Kevin?
262
00:11:05,047 --> 00:11:07,381
Do you realize how bad this
is gonna look if it gets out?
263
00:11:07,449 --> 00:11:09,950
How much it's going to damage
the good that we do?
264
00:11:10,019 --> 00:11:12,052
Who is gonna want to support
the charities we run
265
00:11:12,121 --> 00:11:14,354
that feed the poor
and house the homeless?
266
00:11:14,423 --> 00:11:17,057
Look, it's most likely
gonna end up in a plea deal.
267
00:11:17,126 --> 00:11:19,493
He'll do jail time
'cause of his record,
268
00:11:19,561 --> 00:11:22,095
no trial,
and hopefully no story.
269
00:11:22,164 --> 00:11:23,541
- "Hopefully"?
- Well, I can't promise.
270
00:11:23,565 --> 00:11:26,033
But I'll do everything I can
271
00:11:26,101 --> 00:11:27,941
to keep it out of the paper.
- You've got to do
272
00:11:27,970 --> 00:11:29,936
more than that, Frank.
273
00:11:30,005 --> 00:11:32,806
I can no longer tolerate
people using the Church
274
00:11:32,875 --> 00:11:35,075
for their own profit.
275
00:11:37,146 --> 00:11:39,413
Thanks for dropping by.
276
00:11:47,489 --> 00:11:50,223
Mrs. Rodriguez?
277
00:11:50,292 --> 00:11:51,925
We've stabilized him.
278
00:11:53,162 --> 00:11:54,394
But he could've died.
279
00:11:54,463 --> 00:11:56,129
Why didn't he have
his insulin?
280
00:11:56,198 --> 00:11:58,198
- He's diabetic?
- He was in diabetic shock
281
00:11:58,267 --> 00:11:59,778
because he didn't get
an insulin shot today.
282
00:11:59,802 --> 00:12:00,845
I gave it to him this morning.
283
00:12:00,869 --> 00:12:02,469
Let's see the insulin
that you gave him.
284
00:12:02,538 --> 00:12:04,204
Uh, it's at home.
285
00:12:04,273 --> 00:12:05,839
I need to see my son.
286
00:12:05,908 --> 00:12:07,085
If you give us
permission to go
287
00:12:07,109 --> 00:12:08,208
and get the insulin,
288
00:12:08,277 --> 00:12:10,043
then you can stay here
and see your son.
289
00:12:10,112 --> 00:12:11,845
Whatever, it's in the kitchen.
290
00:12:11,914 --> 00:12:13,580
I just want to see Jeremy,
please.
291
00:12:16,485 --> 00:12:18,318
Stay with her at all times.
292
00:12:20,422 --> 00:12:23,023
- It could be an honest mistake.
- She lied.
293
00:12:23,092 --> 00:12:24,791
I want ACS on this.
294
00:12:24,860 --> 00:12:26,293
We'll notify Child Services.
295
00:12:26,361 --> 00:12:28,528
Great, 'cause we need
to protect him
296
00:12:28,597 --> 00:12:30,430
from his own mother.
297
00:12:36,972 --> 00:12:38,338
Thank you for coming in.
298
00:12:38,407 --> 00:12:40,307
So, you believe
she-she would never...
299
00:12:41,777 --> 00:12:43,710
You'll look into it, right?
300
00:12:43,779 --> 00:12:45,946
I promise you, as soon
as we get any more information,
301
00:12:46,014 --> 00:12:47,514
we'll call you right away.
302
00:12:48,617 --> 00:12:50,350
You see this locket?
303
00:12:50,419 --> 00:12:51,985
She never took it off.
304
00:12:52,054 --> 00:12:53,698
It was my grandmother's
and then my mother's
305
00:12:53,722 --> 00:12:55,822
and mine. I gave it to her
on her 21st birthday.
306
00:12:55,891 --> 00:12:59,059
And it's missing.
307
00:12:59,128 --> 00:13:01,261
Okay, um...
308
00:13:01,330 --> 00:13:02,729
we'll see what we can do.
309
00:13:02,798 --> 00:13:04,164
Do you mind
if we hold onto this?
310
00:13:06,068 --> 00:13:08,568
Gonna have this officer
take you home, all right?
311
00:13:08,637 --> 00:13:11,338
- Thank you.
- You're welcome.
312
00:13:11,406 --> 00:13:13,273
Danny.
313
00:13:13,342 --> 00:13:15,442
It's a coincidence. Come on.
314
00:13:15,511 --> 00:13:17,277
There's no signs
of forced entry,
315
00:13:17,346 --> 00:13:19,246
and this girl,
she had a history of problems
316
00:13:19,314 --> 00:13:21,414
with nobody anywhere, ever.
317
00:13:21,483 --> 00:13:24,351
Yeah, but we don't have
a suicide note, either.
318
00:13:24,419 --> 00:13:25,930
Is there any security cameras
on the building?
319
00:13:25,954 --> 00:13:27,532
None that work, so I
have security footage
320
00:13:27,556 --> 00:13:28,889
from surrounding buildings.
321
00:13:28,957 --> 00:13:30,223
I'll get the popcorn.
322
00:13:30,292 --> 00:13:32,025
Did anyone
323
00:13:32,094 --> 00:13:33,927
ever tell you that
you're really annoying?
324
00:13:33,996 --> 00:13:36,530
- Pretty much everyone.
- You have called me
325
00:13:36,598 --> 00:13:39,065
five times about
Meredith Davis's autopsy,
326
00:13:39,134 --> 00:13:40,934
including on my personal phone.
327
00:13:41,003 --> 00:13:42,914
And did you come down here
to tell me that I annoy you,
328
00:13:42,938 --> 00:13:45,105
or do you have some information
about that autopsy?
329
00:13:45,174 --> 00:13:47,407
I came here to tell you
that Meredith Davis
330
00:13:47,476 --> 00:13:49,209
had a contusion on her head.
331
00:13:49,278 --> 00:13:50,844
- Postmortem.
- No.
332
00:13:50,913 --> 00:13:52,412
So you're saying
333
00:13:52,481 --> 00:13:54,548
she got into a fight
before she died?
334
00:13:54,616 --> 00:13:58,118
I'm saying that she sustained
blunt force trauma to her head.
335
00:13:58,187 --> 00:14:00,587
Figuring out if that's
accidental or intentional
336
00:14:00,656 --> 00:14:02,222
is your job.
337
00:14:02,291 --> 00:14:03,924
Okay. Thanks for coming down.
338
00:14:04,960 --> 00:14:06,393
Stop calling me.
339
00:14:12,734 --> 00:14:15,669
And that's when he punched me
in the face.
340
00:14:15,737 --> 00:14:17,504
Can you send me a copy of this?
341
00:14:17,573 --> 00:14:19,239
Of course.
342
00:14:19,308 --> 00:14:21,508
- How do you know Jack?
- Social media.
343
00:14:21,577 --> 00:14:23,343
Social media. How's that?
344
00:14:23,412 --> 00:14:25,245
You meet on Facebook
or something?
345
00:14:25,314 --> 00:14:26,746
OkCupid.
346
00:14:26,815 --> 00:14:28,748
You're dating him?
347
00:14:28,817 --> 00:14:30,550
We went on some dates.
348
00:14:30,619 --> 00:14:32,586
Are you two serious?
349
00:14:32,654 --> 00:14:36,089
He's got his eye
on someone else.
350
00:14:38,727 --> 00:14:40,260
If she was hit hard enough,
351
00:14:40,329 --> 00:14:41,861
maybe she went unconscious.
- Yeah.
352
00:14:41,930 --> 00:14:44,431
But then she'd have to get
hoisted up there
353
00:14:44,499 --> 00:14:46,333
and make it look like a suicide.
354
00:14:46,401 --> 00:14:47,478
You'd have to stand
on something,
355
00:14:47,502 --> 00:14:48,835
which could be possible.
356
00:14:48,904 --> 00:14:50,381
Hey, while you're here,
why don't you, uh,
357
00:14:50,405 --> 00:14:51,938
dust off the toilet seat
358
00:14:52,007 --> 00:14:53,073
and the, uh, bathtub.
359
00:14:53,141 --> 00:14:54,385
See if there's another footprint
360
00:14:54,409 --> 00:14:56,643
that doesn't belong to Meredith.
361
00:15:04,152 --> 00:15:05,152
Danny.
362
00:15:08,724 --> 00:15:10,190
Looks a little big
363
00:15:10,259 --> 00:15:12,192
for Meredith's foot,
don't you think?
364
00:15:13,262 --> 00:15:15,795
Huh.
365
00:15:15,864 --> 00:15:18,431
Maybe the mother's intuition
was right.
366
00:15:18,500 --> 00:15:20,267
Or the medium's.
367
00:15:29,796 --> 00:15:32,497
Thank you so much for
inviting me up, Commissioner.
368
00:15:35,168 --> 00:15:38,269
I can't tell you
what an honor it is.
369
00:15:40,573 --> 00:15:44,509
I'm afraid that perhaps you and
I got off on the wrong foot.
370
00:15:44,577 --> 00:15:46,010
Perhaps.
371
00:15:46,112 --> 00:15:47,590
Look, I understand...
You have committed
372
00:15:47,614 --> 00:15:50,548
criminal impersonation
and identity theft
373
00:15:50,617 --> 00:15:52,650
against the New York City
Police Commissioner
374
00:15:52,719 --> 00:15:55,653
and the Catholic Church,
and that is just for starters.
375
00:15:55,722 --> 00:15:57,522
Nah.
376
00:15:57,590 --> 00:15:59,223
No, no. May I sit?
377
00:15:59,292 --> 00:16:00,858
Nah.
378
00:16:00,927 --> 00:16:02,827
Okay.
379
00:16:02,896 --> 00:16:06,864
Oh, I, uh, brought you
a token of my esteem.
380
00:16:13,473 --> 00:16:16,240
You know, this is all
a big misunderstanding.
381
00:16:16,309 --> 00:16:19,243
Now, my charity
helps worthy cases
382
00:16:19,312 --> 00:16:20,845
fulfill their dreams.
383
00:16:20,914 --> 00:16:23,548
When this is cleared up,
you'll be thanking me.
384
00:16:23,616 --> 00:16:26,284
For using my name without
my knowledge or permission?
385
00:16:26,352 --> 00:16:28,286
I bet you would
endorse my foundation
386
00:16:28,354 --> 00:16:30,121
once you understand
what we do.
387
00:16:30,190 --> 00:16:32,156
Oh, I understand what you do.
388
00:16:32,225 --> 00:16:34,258
You're a grifter.
389
00:16:34,327 --> 00:16:36,494
No, I am an imperfect man
390
00:16:36,563 --> 00:16:38,396
who changed his ways
before it was too late.
391
00:16:38,465 --> 00:16:40,698
And I decided that my legacy
392
00:16:40,767 --> 00:16:43,201
would be to help others check
a box on their bucket list.
393
00:16:43,269 --> 00:16:46,337
Good. So, you will give us
your financial records.
394
00:16:46,406 --> 00:16:47,672
Well, you keep in mind
395
00:16:47,741 --> 00:16:50,875
that every foundation
pays their employees.
396
00:16:50,944 --> 00:16:54,112
You're the only employee.
397
00:16:55,181 --> 00:16:57,582
I have overhead.
398
00:16:57,650 --> 00:17:01,385
And I have lawyers,
as does the archbishop,
399
00:17:01,454 --> 00:17:04,255
and charges we can press.
400
00:17:04,324 --> 00:17:05,757
And what good
would come of that?
401
00:17:05,825 --> 00:17:07,525
I am giving you 24 hours
402
00:17:07,594 --> 00:17:11,062
to submit your charity's
financial statements.
403
00:17:11,131 --> 00:17:13,765
I have nothing to hide.
404
00:17:13,833 --> 00:17:16,768
Is everything
out of your mouth a lie?
405
00:17:16,836 --> 00:17:19,670
That must be exhausting.
406
00:17:21,808 --> 00:17:24,742
Thank you, Commissioner.
I won't let you down.
407
00:17:25,359 --> 00:17:27,859
I won't hold my breath.
408
00:17:34,708 --> 00:17:36,965
Just saying, what if wedidn't work together anymore?
409
00:17:36,966 --> 00:17:38,466
What if we weren't
in the same profession
410
00:17:38,467 --> 00:17:40,634
and in the same station house?
411
00:17:40,703 --> 00:17:42,303
And?
412
00:17:42,371 --> 00:17:44,204
Well, what if this,
413
00:17:44,273 --> 00:17:46,140
our-our chemistry,
our relationship,
414
00:17:46,208 --> 00:17:49,243
what if that's what
it's based on? On work?
415
00:17:49,312 --> 00:17:51,979
And what if we
didn't have that?
416
00:17:52,048 --> 00:17:53,847
Eddie, where is
this coming from?
417
00:17:53,916 --> 00:17:55,794
Is that why you wanted us
to ride together today?
418
00:17:55,818 --> 00:17:58,052
Me? No. 'Course not.
419
00:17:58,120 --> 00:17:59,486
I'm just saying...
420
00:17:59,555 --> 00:18:01,155
Doc.
421
00:18:02,024 --> 00:18:03,190
Doctor,
422
00:18:03,259 --> 00:18:04,658
did you get the
test results back?
423
00:18:04,727 --> 00:18:06,427
We've examined the vial
and the syringe
424
00:18:06,495 --> 00:18:07,775
that you found at the apartment.
425
00:18:07,830 --> 00:18:09,096
- Mm-hmm.
- Neither of them
426
00:18:09,165 --> 00:18:10,798
contained traces of insulin.
427
00:18:10,866 --> 00:18:13,000
Could there be a mistake
with the medication?
428
00:18:13,069 --> 00:18:15,769
I see parents neglect their kids
every damn day of the week.
429
00:18:15,838 --> 00:18:17,671
I've admitted him
to the pediatric ward.
430
00:18:17,740 --> 00:18:21,041
At least there I know he's safe.
For now.
431
00:18:28,417 --> 00:18:30,484
My assistant said you called.
I was in court.
432
00:18:30,553 --> 00:18:31,952
Yeah, so she said.
433
00:18:32,021 --> 00:18:34,955
Hey, I-I really appreciate
your help with the Dawkins case.
434
00:18:35,024 --> 00:18:37,291
I bet you do.
435
00:18:37,360 --> 00:18:38,659
Something wrong?
436
00:18:38,728 --> 00:18:42,062
You could have mentioned
she's your girlfriend.
437
00:18:42,131 --> 00:18:44,531
She's not my girlfriend.
She's my ex.
438
00:18:44,600 --> 00:18:46,233
"Ex" as in...?
439
00:18:46,302 --> 00:18:48,102
Uh, as in we dated
for a while.
440
00:18:48,170 --> 00:18:50,070
A while?
441
00:18:50,139 --> 00:18:52,039
Maybe half a dozen dates.
442
00:18:52,108 --> 00:18:55,676
Uh, that's what single
men do, Erin. We date.
443
00:18:55,745 --> 00:18:57,978
Yeah, you left that part out.
I asked you
444
00:18:58,047 --> 00:19:00,481
to help
because she was victimized
445
00:19:00,549 --> 00:19:02,116
and no one was doing anything
about it.
446
00:19:02,184 --> 00:19:04,518
Jack to the rescue.
447
00:19:04,587 --> 00:19:07,221
I really don't know
what you're mad about.
448
00:19:07,289 --> 00:19:09,656
You're dishonest, Jack.
449
00:19:09,725 --> 00:19:11,091
Every time
I start trusting you,
450
00:19:11,160 --> 00:19:12,659
you do something like this.
451
00:19:12,728 --> 00:19:15,195
Every single time.
452
00:19:20,903 --> 00:19:23,437
Where'd you get the insulin?
I don't have to talk to you.
453
00:19:23,506 --> 00:19:24,872
Your son could've died.
454
00:19:24,940 --> 00:19:27,274
Leave me alone. I'm working.
455
00:19:27,343 --> 00:19:28,887
All right, we leave you
alone, you're gonna end up
456
00:19:28,911 --> 00:19:30,177
in an interrogation room
457
00:19:30,246 --> 00:19:32,124
charged with endangering
the welfare of your child.
458
00:19:32,148 --> 00:19:33,313
Is that what you want?
459
00:19:33,382 --> 00:19:35,516
I gave him the insulin,
and no one believes me.
460
00:19:35,584 --> 00:19:36,850
You gave him water.
461
00:19:36,919 --> 00:19:38,218
What are you talking about?
462
00:19:38,287 --> 00:19:41,121
We tested it.
You injected Jeremy with water.
463
00:19:41,190 --> 00:19:42,923
I bought insulin.
464
00:19:42,992 --> 00:19:44,458
Insulin costs $191
465
00:19:44,527 --> 00:19:46,260
for one vial.
I'm a single mom.
466
00:19:46,328 --> 00:19:49,096
I don't have health insurance.
You do the math.
467
00:19:49,165 --> 00:19:51,899
Well, who'd you buy it from?
468
00:19:51,967 --> 00:19:55,202
Someone told me I can get
prescriptions cheaper online.
469
00:19:55,271 --> 00:19:57,271
So I did. I paid cash.
470
00:19:57,339 --> 00:19:58,872
He met me in Williamsburg,
471
00:19:58,941 --> 00:20:01,108
gave me the insulin
and disappeared.
472
00:20:01,177 --> 00:20:02,609
Who? You have his number?
473
00:20:02,678 --> 00:20:05,312
A woman from Child Services
474
00:20:05,381 --> 00:20:08,315
told me that they're gonna take
my son away from me.
475
00:20:10,052 --> 00:20:12,252
Not if you can help us prove
it wasn't your fault.
476
00:20:12,321 --> 00:20:14,188
I would never do anything
to hurt him.
477
00:20:14,256 --> 00:20:16,056
Never.
478
00:20:17,960 --> 00:20:19,860
We believe you.
479
00:20:32,308 --> 00:20:34,141
That's where I bought it from.
480
00:20:39,081 --> 00:20:40,681
What do you got?
481
00:20:40,749 --> 00:20:42,894
Crime scene got the shoe print,
and a few specs of blood,
482
00:20:42,918 --> 00:20:44,558
but no fingerprints
other than Meredith's.
483
00:20:44,587 --> 00:20:46,053
How about a match on the blood?
484
00:20:46,122 --> 00:20:49,056
It's a partial profile, which
is gonna make it impossible
485
00:20:49,125 --> 00:20:50,457
to pinpoint the suspect.
486
00:20:50,526 --> 00:20:52,459
Impossible?
Nothing's impossible.
487
00:20:52,528 --> 00:20:54,795
We've been up against greater
odds before, believe me.
488
00:20:54,864 --> 00:20:58,632
Okay, well, not impossible,
but a little help would be nice.
489
00:20:58,701 --> 00:21:00,300
Help? What do you mean, help?
490
00:21:00,369 --> 00:21:03,137
I asked Maggie to meet us
at the apartment.
491
00:21:03,205 --> 00:21:05,105
Maggie.
492
00:21:05,174 --> 00:21:07,274
- The medium.
- I know who she is.
493
00:21:07,343 --> 00:21:09,443
You really want to
encourage that whacko?
494
00:21:09,512 --> 00:21:11,423
She said she'd get a better read
if she was in the place
495
00:21:11,447 --> 00:21:12,713
where the crime took place.
496
00:21:12,781 --> 00:21:14,681
Great. Maybe we should
bring some tarot cards,
497
00:21:14,750 --> 00:21:16,884
and they might tell us
who killed Meredith Davis.
498
00:21:20,289 --> 00:21:22,222
There was a struggle...
499
00:21:22,291 --> 00:21:23,824
Which is what typically occurs
500
00:21:23,893 --> 00:21:27,327
between two people when one's
trying to kill the other one.
501
00:21:27,396 --> 00:21:30,631
He was trying to kiss
her, and she hit him.
502
00:21:30,699 --> 00:21:33,967
She hit him here.
He was bleeding, here.
503
00:21:34,036 --> 00:21:36,036
And then,
she went for the phone,
504
00:21:36,105 --> 00:21:38,906
he grabbed her, he pushed her.
505
00:21:38,974 --> 00:21:41,308
She didn't want to die.
506
00:21:41,377 --> 00:21:42,910
Yeah, most people don't.
507
00:21:42,978 --> 00:21:45,512
He has her locket.
508
00:21:45,581 --> 00:21:47,681
You can't give us any kind
of description of him?
509
00:21:47,750 --> 00:21:49,917
No, just a, a uniform.
510
00:21:49,985 --> 00:21:51,818
A gray uniform.
That's all I know.
511
00:21:51,887 --> 00:21:53,620
Okay, well,
how about a name?
512
00:21:53,689 --> 00:21:56,857
First name, last name,
a name on the uniform,
513
00:21:56,926 --> 00:21:58,859
of the company he worked for?
514
00:21:58,928 --> 00:22:01,061
'Cause that's what would
really be helpful here.
515
00:22:01,130 --> 00:22:02,610
Right. Well,
it doesn't work that way.
516
00:22:02,665 --> 00:22:04,331
Oh, okay. How does it work?
517
00:22:04,400 --> 00:22:08,235
Oh, right. You prey on people
when they're most vulnerable.
518
00:22:08,304 --> 00:22:10,037
I'm sorry
that you don't believe,
519
00:22:10,105 --> 00:22:12,072
but that's your problem,
not mine.
520
00:22:12,141 --> 00:22:14,341
My only problem is
that you're wasting our time
521
00:22:14,410 --> 00:22:16,243
with all this mumbo jumbo.
522
00:22:16,312 --> 00:22:17,744
Okay, we have a case
523
00:22:17,813 --> 00:22:19,809
to solve here, and we got work
to do, so, I'm done.
524
00:22:19,810 --> 00:22:22,883
You know, I find that people who don't
believe in my gift are the ones
525
00:22:22,952 --> 00:22:24,484
that are most afraid of it.
526
00:22:24,553 --> 00:22:27,120
I'm not afraid
of your gift, okay?
527
00:22:27,189 --> 00:22:29,790
Like I said, I got work to do.
528
00:22:29,858 --> 00:22:31,658
Who's Linda?
529
00:22:36,298 --> 00:22:38,232
What did you say to me?
530
00:22:38,300 --> 00:22:39,833
Is that your wife?
531
00:22:44,907 --> 00:22:46,840
You should probably go.
532
00:22:48,010 --> 00:22:49,109
Danny...
533
00:22:49,178 --> 00:22:50,811
No. Really.
534
00:22:50,879 --> 00:22:52,946
You should go.
535
00:23:09,419 --> 00:23:13,679
This is Antoine Reynard,
26, from Rosedale, Queens.
536
00:23:13,680 --> 00:23:15,916
That's the guy
who robbed your ex.
537
00:23:15,917 --> 00:23:17,317
I picked him up
this morning.
538
00:23:17,385 --> 00:23:19,385
We can charge him with robbery
in the second degree
539
00:23:19,454 --> 00:23:21,387
and assault
if your friend can ID him.
540
00:23:21,456 --> 00:23:23,389
Thank you, Anthony.
541
00:23:23,458 --> 00:23:26,125
I'm sure Collette will be
very, very grateful.
542
00:23:26,194 --> 00:23:28,027
You two need
anything else?
543
00:23:28,096 --> 00:23:29,429
I got work to do on a case.
544
00:23:29,497 --> 00:23:31,464
- Which one?
- Any.
545
00:23:31,533 --> 00:23:32,598
I'll make one up.
546
00:23:33,768 --> 00:23:34,768
Take care, Jack.
547
00:23:34,803 --> 00:23:35,803
Thanks again.
548
00:23:38,773 --> 00:23:40,973
I just want
you to know
549
00:23:41,042 --> 00:23:43,576
that I had no ulterior motives
in this case.
550
00:23:43,645 --> 00:23:46,813
I wanted to help her out because
it was the right thing to do.
551
00:23:46,881 --> 00:23:47,980
- Oh, please.
- Sorry.
552
00:23:48,049 --> 00:23:49,449
Do the Reagans have a monopoly
553
00:23:49,517 --> 00:23:52,685
on good deeds to, uh... to fit
in with the self-righteousness?
554
00:23:52,754 --> 00:23:55,421
Don't make this
about my family, Jack.
555
00:23:55,490 --> 00:23:57,423
I'm a single man.
I'm allowed to date.
556
00:23:57,492 --> 00:23:59,325
Didn't say you couldn't.
557
00:23:59,394 --> 00:24:00,526
Then, what is the problem?
558
00:24:00,595 --> 00:24:02,228
I can't be expected
to be faithful
559
00:24:02,297 --> 00:24:04,597
if you and I are not even
in a relationship.
560
00:24:04,666 --> 00:24:06,699
Right. We just have booty calls.
561
00:24:07,802 --> 00:24:10,036
Erin,
562
00:24:10,105 --> 00:24:12,772
I don't understand
what you are mad at here.
563
00:24:12,841 --> 00:24:15,449
Why couldn't you have just said,
"She's my ex"?
564
00:24:15,450 --> 00:24:16,654
Because I didn't think it was relevant.
565
00:24:16,678 --> 00:24:17,955
You didn't think
it was a problem
566
00:24:17,979 --> 00:24:19,812
to ask me to get involved
in a criminal case
567
00:24:19,881 --> 00:24:21,058
where the victim
is your girlfriend
568
00:24:21,082 --> 00:24:22,893
so you can make points with her?
- The only woman
569
00:24:22,917 --> 00:24:25,618
that I've ever tried
to make points with is you.
570
00:24:25,687 --> 00:24:26,719
But it is impossible
571
00:24:26,788 --> 00:24:28,921
to live up
to your expectations.
572
00:24:28,990 --> 00:24:31,357
And-and that's the Reagan way.
573
00:24:31,426 --> 00:24:33,426
You raise the bar so high
574
00:24:33,495 --> 00:24:36,963
that absolutely nobody
can live up to it.
575
00:24:39,434 --> 00:24:41,367
Hey, mission accomplished.
576
00:24:49,878 --> 00:24:51,755
I don't know.
I just don't believe it.
577
00:24:51,779 --> 00:24:52,212
Well, what about
578
00:24:52,213 --> 00:24:55,047
those psychics that help police
close cold murder cases?
579
00:24:55,116 --> 00:24:56,002
Baloney.
580
00:24:56,026 --> 00:24:58,026
So, you think the
medium is scamming you?
581
00:24:58,086 --> 00:25:00,153
- Yes, pretty much.
- But wait a minute.
582
00:25:00,221 --> 00:25:01,154
What is she really
getting out of it
583
00:25:01,222 --> 00:25:02,700
if she's not making
any money off of it?
584
00:25:02,724 --> 00:25:03,801
I don't know what
she's getting out of it.
585
00:25:03,825 --> 00:25:04,905
Maybe attention. Who knows?
586
00:25:04,959 --> 00:25:06,325
Not all scams
are about money.
587
00:25:06,394 --> 00:25:07,357
Disagree.
588
00:25:07,381 --> 00:25:09,381
Well, I got a guy
running a fake charity,
589
00:25:09,497 --> 00:25:11,631
I could care less what
his motivation is.
590
00:25:11,699 --> 00:25:13,477
Is that that bucket list
thing you were talking about?
591
00:25:13,501 --> 00:25:15,401
- Yeah.
- See, that I'm all in.
592
00:25:15,470 --> 00:25:16,903
I love bucket lists.
593
00:25:18,173 --> 00:25:19,305
What's on yours?
594
00:25:19,374 --> 00:25:20,940
Nothing's on my bucket list.
595
00:25:21,009 --> 00:25:22,308
Nothing?
596
00:25:22,377 --> 00:25:24,744
Got everything I want,
seen too much as it is.
597
00:25:24,813 --> 00:25:26,245
I'm with you, Dad.
598
00:25:26,314 --> 00:25:28,492
Though with all the speeding
through the streets of New York
599
00:25:28,516 --> 00:25:31,350
I've done in my career, I would
like to try my hand at Le Mans.
600
00:25:32,520 --> 00:25:34,153
- That's it?
- It's in France,
601
00:25:34,222 --> 00:25:36,322
and I'd have to drive
for Team Porsche. That's a lot.
602
00:25:36,391 --> 00:25:38,458
I got at least a dozen
things that I want to do.
603
00:25:38,526 --> 00:25:40,092
You're 16.
I'd hope so.
604
00:25:40,161 --> 00:25:41,093
Such as?
605
00:25:41,162 --> 00:25:42,895
Skydive over
Mount Everest.
606
00:25:42,964 --> 00:25:44,497
Ski the Alps.
607
00:25:44,566 --> 00:25:45,665
Hmm. That's great.
608
00:25:45,733 --> 00:25:47,867
- Except you don't ski.
- I'll learn.
609
00:25:47,936 --> 00:25:50,937
I'd like to sing backup
at a Taylor Swift concert.
610
00:25:51,005 --> 00:25:52,038
Oh.
611
00:25:52,106 --> 00:25:53,339
I'd like to surf in Tahiti.
612
00:25:53,408 --> 00:25:55,675
I would also like a million
followers on Instagram.
613
00:25:55,743 --> 00:25:57,054
Know a great
way to do that?
614
00:25:57,078 --> 00:25:58,478
Skydive over
615
00:25:58,546 --> 00:25:59,612
Mount Everest.
616
00:25:59,681 --> 00:26:00,880
Also,
617
00:26:00,949 --> 00:26:02,349
I want to sleep
in one of those huts
618
00:26:02,417 --> 00:26:03,483
on the water
in Bora Bora.
619
00:26:03,551 --> 00:26:04,884
- Mm.
- Mm.
620
00:26:04,953 --> 00:26:06,385
Well, a real nature boy,
aren't you?
621
00:26:06,454 --> 00:26:07,887
We could do that
on our honeymoon.
622
00:26:07,956 --> 00:26:08,988
Just don't have
623
00:26:09,057 --> 00:26:10,389
the ceremony there.
624
00:26:10,458 --> 00:26:12,191
I don't want to travel
that far for it.
625
00:26:12,260 --> 00:26:14,260
- What about you, Pop?
- Top of my bucket list?
626
00:26:14,329 --> 00:26:15,962
- Mm-hmm.
- Don't kick the bucket.
627
00:26:17,031 --> 00:26:18,397
Come on.
628
00:26:18,466 --> 00:26:21,367
Well, I always wanted
to visit the Vatican.
629
00:26:21,436 --> 00:26:23,102
Well, Betty and I--
we were supposed
630
00:26:23,171 --> 00:26:24,637
to do it on our 50th,
631
00:26:24,706 --> 00:26:26,906
but, uh, then she got sick,
632
00:26:26,975 --> 00:26:29,275
and, uh, we had to cancel.
633
00:26:33,314 --> 00:26:35,281
Did you know
634
00:26:35,350 --> 00:26:37,517
Pop always wanted
to go to the Vatican?
635
00:26:37,585 --> 00:26:40,419
You know, he never
mentioned it.
636
00:26:42,090 --> 00:26:43,289
That's my biggest fear--
637
00:26:43,358 --> 00:26:46,025
that I'll get old and regret
the things I didn't do.
638
00:26:46,094 --> 00:26:48,828
Anything in particular?
639
00:26:50,632 --> 00:26:52,865
You know, our jobs--
640
00:26:52,934 --> 00:26:56,135
one of the side effects is that
it makes us doubt everyone,
641
00:26:56,204 --> 00:26:57,770
even the ones closest to us.
642
00:26:57,839 --> 00:26:59,772
Occupational hazard.
643
00:26:59,841 --> 00:27:02,675
I know you don't like Jack.
644
00:27:02,744 --> 00:27:05,344
That is correct.
645
00:27:05,413 --> 00:27:07,380
Sorry.
646
00:27:07,448 --> 00:27:11,083
I know you have a soft spot
for him, always have.
647
00:27:11,152 --> 00:27:13,553
It just makes me wonder
if maybe part of the problem
648
00:27:13,621 --> 00:27:15,221
was the way
I handled things with him.
649
00:27:15,290 --> 00:27:18,391
Strike first,
and ask questions later.
650
00:27:18,459 --> 00:27:20,459
No, you have high expectations.
651
00:27:20,528 --> 00:27:21,994
There's nothing wrong with that.
652
00:27:22,063 --> 00:27:25,565
We're just so trained to look
for the bad in people
653
00:27:25,633 --> 00:27:28,401
that maybe if we let it...
654
00:27:28,469 --> 00:27:32,204
it stops us
from seeing the good.
655
00:27:34,876 --> 00:27:37,109
You're saying our jobs
can make us immune
656
00:27:37,178 --> 00:27:38,778
to seeing the
good in people?
657
00:27:38,846 --> 00:27:41,847
I'm saying that's the danger.
658
00:27:44,719 --> 00:27:47,820
Jack accused me
of having expectations
659
00:27:47,889 --> 00:27:49,789
that were unrealistic.
660
00:27:51,859 --> 00:27:53,960
And what do you think?
661
00:27:56,030 --> 00:27:58,698
I think it's not so much
about lowering standards
662
00:27:58,766 --> 00:28:01,067
as it is...
663
00:28:01,135 --> 00:28:03,469
admitting that no one's perfect.
664
00:28:05,673 --> 00:28:07,707
Least of all us.
665
00:28:17,585 --> 00:28:19,085
Mrs. Rodriguez.
666
00:28:19,153 --> 00:28:21,654
Uh, you didn't have
to come all the way down here.
667
00:28:21,723 --> 00:28:22,922
When I saw your message...
668
00:28:22,991 --> 00:28:24,156
I just wanted you to know
669
00:28:24,225 --> 00:28:26,070
that we confirmed your story
about the fake drugs.
670
00:28:26,094 --> 00:28:27,460
You arrested them?
671
00:28:27,528 --> 00:28:29,328
Let's just say
we're working on it.
672
00:28:29,397 --> 00:28:31,330
Oh, thank God.
673
00:28:31,399 --> 00:28:34,100
I was so worried you wouldn't
believe me and I'd lose my son.
674
00:28:34,168 --> 00:28:36,936
I just hope that you can help
us, testify against them.
675
00:28:37,005 --> 00:28:39,538
I will, whatever I can do.
676
00:28:39,607 --> 00:28:42,008
How can I thank you
for all you've done?
677
00:28:42,076 --> 00:28:43,609
- Please.
- And your partner, too.
678
00:28:43,678 --> 00:28:46,212
And for that
incredible donation.
679
00:28:46,280 --> 00:28:47,313
Donation?
680
00:28:47,382 --> 00:28:49,515
You both have
been so generous.
681
00:28:49,584 --> 00:28:51,384
Just, just...
682
00:28:51,452 --> 00:28:53,519
All right, okay.
683
00:28:56,624 --> 00:28:58,557
Have you been here all night?
684
00:28:58,626 --> 00:29:00,559
Only since midnight.
685
00:29:00,628 --> 00:29:02,561
It's 8:00 a.m.
686
00:29:02,630 --> 00:29:04,330
Yeah, well, couldn't sleep.
687
00:29:04,399 --> 00:29:07,033
Had six more hours of video
surveillance to go through.
688
00:29:07,101 --> 00:29:08,300
Somebody had to do it,
689
00:29:08,369 --> 00:29:09,369
so I did it.
690
00:29:09,437 --> 00:29:11,537
Well, why didn't
you call me?
691
00:29:11,606 --> 00:29:14,273
Danny, I'm really sorry
I dragged a medium into this.
692
00:29:14,342 --> 00:29:16,242
It was so stupid.
693
00:29:16,310 --> 00:29:17,310
It's okay.
694
00:29:17,378 --> 00:29:18,978
But when she
mentioned Linda...
695
00:29:19,047 --> 00:29:20,479
It's okay.
696
00:29:20,548 --> 00:29:22,515
I made a little discovery
last night.
697
00:29:22,583 --> 00:29:24,850
There's a, uh,
food delivery service.
698
00:29:24,919 --> 00:29:28,043
They deliver to Meredith's
neighbor in apartment 2B.
699
00:29:28,696 --> 00:29:30,943
And...?
A security camera
700
00:29:31,012 --> 00:29:33,946
up the block
recorded footage of the van.
701
00:29:34,015 --> 00:29:35,348
I ran the plates.
702
00:29:35,416 --> 00:29:38,918
The driver of the route that day
was Steven Nagy.
703
00:29:40,788 --> 00:29:42,088
Okay?
704
00:29:42,156 --> 00:29:44,790
Steven Nagy,
registered sex offender.
705
00:29:50,298 --> 00:29:51,864
You just have to sign here,
706
00:29:51,933 --> 00:29:53,432
stating
that you ID'd number three
707
00:29:53,501 --> 00:29:56,001
as the person who
robbed and assaulted you.
708
00:29:59,741 --> 00:30:02,408
You have no idea
what this incident did to me.
709
00:30:02,477 --> 00:30:04,577
I am so happy it's over.
710
00:30:04,645 --> 00:30:06,145
Well, I'm glad we could help.
711
00:30:06,214 --> 00:30:08,347
I don't know how to thank you.
712
00:30:08,416 --> 00:30:10,883
Well, Jack's the one
you should really be thanking.
713
00:30:10,952 --> 00:30:13,219
Funny, he said
the same thing about you
714
00:30:13,287 --> 00:30:15,221
when I tried to thank him.
715
00:30:15,289 --> 00:30:17,556
You two should really
get together already.
716
00:30:17,625 --> 00:30:21,927
What... what is that
supposed to mean?
717
00:30:21,996 --> 00:30:23,362
Even when we dated,
718
00:30:23,431 --> 00:30:24,697
all he talked about was you.
719
00:30:24,766 --> 00:30:26,565
It's the reason
I broke up with him.
720
00:30:26,634 --> 00:30:30,503
It's like there were three of us
in the relationship.
721
00:30:42,984 --> 00:30:45,184
Keys...
722
00:30:48,122 --> 00:30:49,789
How'd it go?
723
00:30:49,857 --> 00:30:51,457
14 arrests.
724
00:30:51,526 --> 00:30:53,692
I'm so stoked we were
able to shut them down.
725
00:30:53,761 --> 00:30:55,194
No other mother
has to go through
726
00:30:55,263 --> 00:30:56,974
what Mrs. Rodriguez had to.
- And, miraculously,
727
00:30:56,998 --> 00:30:59,799
she received a donation
covering the next year's worth
728
00:30:59,867 --> 00:31:01,300
of insulin.
- Oh, really?
729
00:31:01,369 --> 00:31:02,568
That's nice.
730
00:31:02,637 --> 00:31:05,538
Would you know
anything about that?
731
00:31:08,776 --> 00:31:13,646
I decided I didn't need the most
expensive dress in the shop.
732
00:31:13,714 --> 00:31:14,958
And that is exactly
why I love you.
733
00:31:14,982 --> 00:31:16,682
Not because we work
in the same place
734
00:31:16,751 --> 00:31:19,251
or at the same job
or in the same building.
735
00:31:19,320 --> 00:31:21,120
Besides, if
I just wanted
736
00:31:21,189 --> 00:31:23,789
to date a female cop,
there's plenty in this precinct
737
00:31:23,858 --> 00:31:25,958
to choose from.
738
00:31:26,027 --> 00:31:28,627
Oh, I'd like to hit you
so bad right now.
739
00:31:28,696 --> 00:31:30,463
But you can't.
740
00:31:30,531 --> 00:31:33,532
But you can meet me
at Donovan's in an hour.
741
00:31:33,601 --> 00:31:35,501
You can hit me there.
742
00:31:37,071 --> 00:31:38,671
Uh, we're looking
743
00:31:38,739 --> 00:31:41,340
for information on a Steve Nagy.
He work here?
744
00:31:41,409 --> 00:31:42,719
Uh, he's been with us
about six months.
745
00:31:42,743 --> 00:31:45,678
Six months. Uh, okay.
How about on, uh, January 8th?
746
00:31:45,746 --> 00:31:48,180
You have any records
if he worked that day?
747
00:31:48,249 --> 00:31:49,982
Uh, he worked that day,
748
00:31:50,051 --> 00:31:53,219
but he left early
'cause he got injured.
749
00:31:53,287 --> 00:31:55,287
- Injured how?
- He got a gash
750
00:31:55,356 --> 00:31:57,356
on his cheek,
from a branch that fell on him.
751
00:31:57,425 --> 00:31:59,825
Hmm. Okay, uh,
is he working today?
752
00:31:59,894 --> 00:32:01,160
We'd like to talk to him.
753
00:32:01,229 --> 00:32:02,995
Um, he starts work
in five minutes,
754
00:32:03,064 --> 00:32:05,231
so he should be here
any minute now.
755
00:32:05,299 --> 00:32:07,600
Thanks.
756
00:32:12,073 --> 00:32:13,272
Steve Nagy?
757
00:32:13,341 --> 00:32:14,807
Detective Reagan,
my partner,
758
00:32:14,876 --> 00:32:16,253
Detective Baez. You mind
stepping out of the vehicle?
759
00:32:16,277 --> 00:32:17,510
We got a few questions.
760
00:32:17,578 --> 00:32:19,879
Hey. Hey. Hey!
761
00:32:19,947 --> 00:32:22,181
Hey!
762
00:32:40,137 --> 00:32:42,504
What are you doing?
I'm calling his cell phone.
763
00:32:44,341 --> 00:32:46,274
Stop following me.
764
00:32:46,343 --> 00:32:48,154
We just want to talk
to you, Steven, that's it.
765
00:32:48,178 --> 00:32:49,745
You want to arrest me.
766
00:32:52,616 --> 00:32:54,216
Hang on.
767
00:32:56,820 --> 00:32:58,253
Why don't we both
just slow down
768
00:32:58,322 --> 00:33:00,022
and we can talk about this
face-to-face?
769
00:33:00,090 --> 00:33:01,823
I swear to God,
I didn't mean it.
770
00:33:01,892 --> 00:33:03,058
You didn't mean what?
771
00:33:10,634 --> 00:33:12,034
Hey, slow down your car.
772
00:33:12,102 --> 00:33:15,137
Okay? Just pull over
and let's talk about it.
773
00:33:29,920 --> 00:33:31,253
He still there?
774
00:33:32,723 --> 00:33:34,990
I just wanted her
to stop screaming.
775
00:33:35,059 --> 00:33:37,592
Okay, Steve, look,
take it easy.
776
00:33:37,661 --> 00:33:39,428
Okay, we'll talk it out
together.
777
00:33:39,496 --> 00:33:41,129
We'll figure something out,
okay?
778
00:33:41,198 --> 00:33:44,466
Now, here's what
I need you to do.
779
00:33:44,535 --> 00:33:46,435
I want you to turn off
the ignition,
780
00:33:46,503 --> 00:33:48,670
throw the keys out the window,
781
00:33:48,739 --> 00:33:50,439
put your hands on the dashboard,
all right?
782
00:33:50,507 --> 00:33:54,643
Can you tell her family...
that I'm sorry?
783
00:33:54,711 --> 00:33:56,356
No, you're gonna tell
her family that yourself,
784
00:33:56,380 --> 00:33:57,979
you understand me?
785
00:34:23,740 --> 00:34:25,674
Steve?
786
00:34:30,948 --> 00:34:33,081
He's gone.
787
00:34:53,937 --> 00:34:56,171
Don't worry,
I'm not working.
788
00:34:57,274 --> 00:34:58,406
They froze all my assets.
789
00:34:58,475 --> 00:34:59,741
I did that.
790
00:35:01,178 --> 00:35:02,544
Are any of those pictures real?
791
00:35:02,613 --> 00:35:05,480
Did you come all the way
out here just to rub it in?
792
00:35:05,549 --> 00:35:07,549
It was on my bucket list.
793
00:35:07,618 --> 00:35:09,184
All of 'em.
794
00:35:09,253 --> 00:35:10,986
And I got the notes
to go with them.
795
00:35:11,054 --> 00:35:15,056
Well, then I'd have to hire a
handwriting expert to verify.
796
00:35:15,125 --> 00:35:16,858
Okay. You know, I'm just gonna
797
00:35:16,927 --> 00:35:18,767
stand here and take it,
does that work for you?
798
00:35:18,795 --> 00:35:20,362
Yeah, that works.
799
00:35:20,430 --> 00:35:23,198
Vince D'Amato, 29th Infantry
800
00:35:23,267 --> 00:35:25,367
at D-Day, Omaha Beach.
801
00:35:25,469 --> 00:35:29,571
You got him, two of his vet
buddies airfare and a driver
802
00:35:29,640 --> 00:35:32,140
to the American Cemetery
over there
803
00:35:32,209 --> 00:35:34,943
about a month before
the cancer took him.
804
00:35:35,012 --> 00:35:37,245
Yes, I did. You saying I didn't?
805
00:35:37,314 --> 00:35:38,947
No.
806
00:35:39,016 --> 00:35:41,850
Here's what I don't get.
807
00:35:41,919 --> 00:35:44,319
Instead of just
having them driven there,
808
00:35:44,388 --> 00:35:47,022
you had the driver take them
down to the beach
809
00:35:47,090 --> 00:35:49,925
so that they could
climb up the bluffs,
810
00:35:49,993 --> 00:35:53,195
same as they did in '44.
811
00:35:53,263 --> 00:35:56,498
And then you arranged
for the guards
812
00:35:56,567 --> 00:35:59,100
to look the other way
when they came over the wall.
813
00:36:01,004 --> 00:36:02,304
Who does that?
814
00:36:02,372 --> 00:36:04,250
They said it was something
they'd really remember.
815
00:36:04,274 --> 00:36:05,507
Well, I'm sure they did.
816
00:36:05,576 --> 00:36:09,044
What I mean is,
who thinks like that?
817
00:36:09,112 --> 00:36:12,013
Well, me. So?
818
00:36:14,418 --> 00:36:18,320
Well, it seems you have some
good in you, Mr. Norris.
819
00:36:18,388 --> 00:36:20,689
You used that
vivid imagination
820
00:36:20,757 --> 00:36:23,225
of yours to go above and beyond
821
00:36:23,293 --> 00:36:27,529
what those old men could
possibly imagine.
822
00:36:27,598 --> 00:36:30,532
And in doing so, you gave them,
823
00:36:30,601 --> 00:36:33,401
pretty much, a last hurrah.
824
00:36:33,470 --> 00:36:34,669
Is this a trap?
825
00:36:37,040 --> 00:36:39,975
You will return
all the money you got,
826
00:36:40,043 --> 00:36:41,543
minus a reasonable salary.
827
00:36:41,612 --> 00:36:42,744
Agree to probation
828
00:36:42,813 --> 00:36:45,180
and two years
community service.
829
00:36:45,249 --> 00:36:47,949
Which you can work off
at the Last Hurrah,
830
00:36:48,018 --> 00:36:52,687
which will be run by
an outside agency, not you.
831
00:36:52,756 --> 00:36:54,889
No jail time?
832
00:36:54,958 --> 00:36:56,958
Well, if you don't
abide by the conditions,
833
00:36:57,027 --> 00:36:59,628
the charges will be
reinstated immediately.
834
00:36:59,696 --> 00:37:02,364
You will be looking at
a lengthy sentence.
835
00:37:04,268 --> 00:37:06,835
Don't blow it.
836
00:37:09,206 --> 00:37:11,206
Why are you doing this for me?
837
00:37:13,310 --> 00:37:16,511
Well, someone I know
and trust reminded me
838
00:37:16,580 --> 00:37:19,914
that sometimes people deserve
a second chance.
839
00:37:29,459 --> 00:37:30,859
I don't know what to say.
840
00:37:30,927 --> 00:37:32,394
Don't say anything.
841
00:37:32,462 --> 00:37:33,928
Probably be a lie anyway.
842
00:37:35,866 --> 00:37:39,334
Commissioner... thank you.
843
00:37:44,908 --> 00:37:47,108
And that pen you gave me
doesn't work.
844
00:38:06,347 --> 00:38:07,680
I'll have what
he's having.
845
00:38:11,452 --> 00:38:13,285
How'd you know
I was here?
846
00:38:13,354 --> 00:38:15,287
I followed the trail
of broken hearts.
847
00:38:15,356 --> 00:38:16,722
Very funny.
848
00:38:17,758 --> 00:38:19,291
You were right, Jack.
849
00:38:19,360 --> 00:38:21,727
You're a single man and you
can date whomever you want.
850
00:38:21,796 --> 00:38:23,662
I just thought you
could have given me
851
00:38:23,731 --> 00:38:25,164
the history before
I took the case.
852
00:38:25,233 --> 00:38:26,966
And would you have
rejected the case
853
00:38:27,034 --> 00:38:28,334
if I had told you?
- No.
854
00:38:28,402 --> 00:38:30,803
But I may have given
it to a junior A.D.A.
855
00:38:30,872 --> 00:38:32,805
So, in the future,
856
00:38:32,874 --> 00:38:34,840
if you need a favor for
someone you're dating
857
00:38:34,909 --> 00:38:37,076
or someone you
want to impress,
858
00:38:37,144 --> 00:38:39,178
maybe you can be a
bit more forthcoming.
859
00:38:39,247 --> 00:38:42,114
I will be more forthcoming.
860
00:38:42,183 --> 00:38:44,083
Actually, no, don't
ask me for favors
861
00:38:44,151 --> 00:38:47,019
for people you're dating
or you want to date.
862
00:38:47,088 --> 00:38:49,488
Okay, done.
863
00:38:51,425 --> 00:38:52,825
Is that it?
864
00:38:52,894 --> 00:38:54,827
The, uh, requests?
865
00:38:54,896 --> 00:38:56,428
No.
866
00:38:56,497 --> 00:38:57,630
Okay.
867
00:38:57,698 --> 00:38:59,632
Uh, what else
do I have to do?
868
00:38:59,700 --> 00:39:02,101
Have dinner with me.
869
00:39:02,169 --> 00:39:04,336
I can do that.
870
00:39:10,011 --> 00:39:12,278
I mean, go figure, the guy
actually helped some people.
871
00:39:12,346 --> 00:39:14,346
73, to be exact.
872
00:39:14,415 --> 00:39:15,614
Where are you
going with this?
873
00:39:15,683 --> 00:39:18,117
Mr. Norris has agreed
to a plea deal
874
00:39:18,185 --> 00:39:20,419
for community service
and probation.
875
00:39:20,488 --> 00:39:22,788
If he keeps his nose clean,
he won't do jail time.
876
00:39:24,225 --> 00:39:26,125
Which is the exact opposite
of what I asked.
877
00:39:26,193 --> 00:39:27,226
Sorry.
878
00:39:27,295 --> 00:39:28,460
Well, since when am I the man
879
00:39:28,529 --> 00:39:29,929
looking for
justice and retribution
880
00:39:29,997 --> 00:39:31,697
and you're the one
advocating leniency?
881
00:39:31,766 --> 00:39:33,599
Hey, it's your own fault;
that's what 16 years
882
00:39:33,668 --> 00:39:34,690
of Catholic school will do to you.
883
00:39:34,691 --> 00:39:37,369
Well, didn't Catholic school teach you
to respect your elders?
884
00:39:37,438 --> 00:39:38,871
Oh, don't give me that.
885
00:39:38,940 --> 00:39:40,606
Frank, I asked for two things:
886
00:39:40,675 --> 00:39:42,074
that Norris pay for his crimes
887
00:39:42,143 --> 00:39:44,043
and that you keep it
out of the press.
888
00:39:44,111 --> 00:39:46,278
And I am keeping it
out of the press.
889
00:39:46,347 --> 00:39:50,015
And the archdiocese
is going to fold
890
00:39:50,084 --> 00:39:52,585
Last Hurrah
into its charity umbrella.
891
00:39:52,653 --> 00:39:53,852
We have enough charities.
892
00:39:53,921 --> 00:39:55,754
Oh, come on,
it's in the black, Kevin,
893
00:39:55,823 --> 00:39:57,923
and I can't think
of better publicity for you.
894
00:39:57,992 --> 00:39:59,224
And that's the end of it?
895
00:39:59,293 --> 00:40:01,260
And Norris stays on.
896
00:40:01,329 --> 00:40:02,828
He's not trustworthy.
897
00:40:02,897 --> 00:40:04,730
Well, he's a lost soul
in need of saving.
898
00:40:04,799 --> 00:40:06,276
Isn't that your guys'
bread and butter?
899
00:40:06,300 --> 00:40:08,534
That's a lot of asks.
900
00:40:08,603 --> 00:40:10,603
Well, I'm not done.
901
00:40:10,671 --> 00:40:14,173
Could you get me an audience
with the Pope?
902
00:40:14,241 --> 00:40:16,709
For my dad?
903
00:40:16,777 --> 00:40:19,178
Why wouldn't Henry
ask me himself?
904
00:40:19,246 --> 00:40:21,714
Because he'd never ask.
905
00:40:21,782 --> 00:40:23,716
And because it's a surprise.
906
00:40:23,784 --> 00:40:26,251
Ah.
907
00:40:26,320 --> 00:40:27,720
Well, you ask a lot.
908
00:40:27,788 --> 00:40:29,955
It's in giving that we receive.
909
00:40:30,024 --> 00:40:31,890
Oh, now you're gonna
quote St. Francis?
910
00:40:31,959 --> 00:40:33,359
He's as good a guy as any.
911
00:40:33,427 --> 00:40:36,195
Well, in that spirit,
congratulations, Frank.
912
00:40:36,263 --> 00:40:38,998
You have just been chosen
as the new chairperson
913
00:40:39,066 --> 00:40:41,100
of the Rikers Island
Pen Pal Committee.
914
00:40:41,168 --> 00:40:44,570
Come on, Kevin, those inmates
don't want to hear from me.
915
00:40:44,639 --> 00:40:46,005
Meetings are every
Monday at 8:00
916
00:40:46,073 --> 00:40:49,208
in St. Stephen's,
starting next week.
917
00:40:49,276 --> 00:40:50,809
See you then.
918
00:40:50,878 --> 00:40:52,745
God bless.
919
00:41:07,662 --> 00:41:09,461
Oh, Detective Reagan.
920
00:41:09,530 --> 00:41:11,096
Uh, do you want
to come in?
921
00:41:11,165 --> 00:41:12,498
No, no. Thank you.
922
00:41:12,566 --> 00:41:15,434
Just wanted you to know
we found Meredith's killer.
923
00:41:15,503 --> 00:41:17,002
In fact,
924
00:41:17,071 --> 00:41:19,004
I just dropped off the
locket to her mother.
925
00:41:19,073 --> 00:41:21,740
I'm happy that her family
will know the truth.
926
00:41:21,809 --> 00:41:23,409
Me, too.
927
00:41:23,477 --> 00:41:25,744
We have something
in common, you and I.
928
00:41:25,813 --> 00:41:27,079
We do?
929
00:41:27,148 --> 00:41:28,747
Mm-hmm.
930
00:41:28,816 --> 00:41:30,482
We both speak for the dead.
931
00:41:30,551 --> 00:41:31,784
Mm-hmm.
932
00:41:31,852 --> 00:41:34,353
Well, the leads you gave us
were very helpful.
933
00:41:34,422 --> 00:41:36,021
So, thank you for that.
934
00:41:36,090 --> 00:41:38,090
But you're still skeptical.
935
00:41:38,159 --> 00:41:42,294
Let's just say I...
prefer to stick to facts.
936
00:41:43,864 --> 00:41:47,132
Before, when I brought up your
wife's name, I'm so sorry.
937
00:41:47,201 --> 00:41:49,401
I didn't know that
it would hit such a chord.
938
00:41:51,238 --> 00:41:52,805
You know...
939
00:41:52,873 --> 00:41:55,541
Not for nothing, but everybody
knew about my wife's death.
940
00:41:55,609 --> 00:41:57,376
I mean, it was
all over the news,
941
00:41:57,445 --> 00:41:59,278
you could've looked it up.
942
00:41:59,346 --> 00:42:02,114
But I didn't.
943
00:42:02,183 --> 00:42:03,682
And she didn't die.
944
00:42:06,520 --> 00:42:08,020
She was murdered.
945
00:42:09,724 --> 00:42:12,124
I don't want your help.
946
00:42:12,193 --> 00:42:13,292
I have no interest
947
00:42:13,360 --> 00:42:15,694
in communicating
with the dead, okay?
948
00:42:17,198 --> 00:42:20,032
My wife knows
how much I love her.
949
00:42:22,136 --> 00:42:23,902
She says
she loves you more.
950
00:42:50,258 --> 00:42:57,258
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
68238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.