Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,683 --> 00:00:43,014
Bingo.
2
00:00:53,995 --> 00:00:55,257
G-48.
3
00:00:55,363 --> 00:00:56,728
Bingo!
4
00:01:23,291 --> 00:01:24,690
Bingo.
5
00:01:49,451 --> 00:01:52,750
- Man, Bonehead's really swinging!
- I do believe.
6
00:01:56,591 --> 00:02:00,152
Well, if it's all that good,
let's give it a chance.
7
00:02:02,764 --> 00:02:04,664
I don't think that's it.
8
00:02:06,468 --> 00:02:09,665
A shot in the mouth?
That's exactly what Dennis Frank...
9
00:02:14,109 --> 00:02:18,512
Do you have a headache?
The answer is Witch Doctor's Aspirin.
10
00:02:21,316 --> 00:02:24,080
Beach blanket bingo
11
00:02:24,152 --> 00:02:26,313
Beach blanket bingo.
12
00:02:29,924 --> 00:02:32,256
That's the name of the game
13
00:02:32,794 --> 00:02:35,456
Take a blanket made for two, now
14
00:02:35,530 --> 00:02:37,521
Add a boy and a girl
15
00:02:38,500 --> 00:02:41,162
That's a game for
me and you, now
16
00:02:41,369 --> 00:02:43,701
Yeah, let's give it a whirl
17
00:02:44,205 --> 00:02:46,435
Beach blanket bingo
18
00:02:47,108 --> 00:02:49,440
Beach blanket bingo
19
00:02:50,011 --> 00:02:52,138
Beach blanket bingo
20
00:02:52,847 --> 00:02:55,179
That's the name of the game
21
00:02:55,784 --> 00:02:58,548
- Every lad and...
- Every lassie
22
00:02:58,653 --> 00:03:00,780
Playing down by the shore
23
00:03:01,456 --> 00:03:04,289
- Looking smart
- And looking classy
24
00:03:04,359 --> 00:03:06,953
Yeah, they're learning the score
25
00:03:07,228 --> 00:03:09,992
Beach blanket bingo
26
00:03:10,064 --> 00:03:12,965
Beach blanket bingo.
27
00:03:13,034 --> 00:03:15,832
Beach blanket bingo
28
00:03:15,904 --> 00:03:18,134
That's the name of the game
29
00:03:27,215 --> 00:03:29,547
That's the name of the game
30
00:03:30,051 --> 00:03:32,849
When a lad just meets a lassie
31
00:03:32,921 --> 00:03:34,980
And he asks for a kiss
32
00:03:35,857 --> 00:03:38,655
Then he finds the lassie sassy
33
00:03:38,726 --> 00:03:40,990
- Right blanket!
- Wrong miss!
34
00:03:41,563 --> 00:03:44,327
Beach blanket bingo
35
00:03:44,399 --> 00:03:47,095
Beach blanket bingo.
36
00:03:47,202 --> 00:03:50,069
Beach blanket bingo
37
00:03:50,171 --> 00:03:52,002
That's the name of the game
38
00:03:53,007 --> 00:03:55,441
Play the game like
you should do, now
39
00:03:55,543 --> 00:03:57,773
That's the start of the fun
40
00:03:58,680 --> 00:04:01,410
When you find the
girl for you, now
41
00:04:01,516 --> 00:04:03,347
Bingo! You've won!
42
00:04:04,219 --> 00:04:07,017
Beach blanket bingo
43
00:04:07,088 --> 00:04:09,852
Beach blanket bingo.
44
00:04:09,924 --> 00:04:12,722
Beach blanket bingo
45
00:04:12,794 --> 00:04:14,227
That's the name of the
46
00:04:14,295 --> 00:04:15,626
That's the name of the...
47
00:04:15,730 --> 00:04:18,062
That's the name of the game
48
00:04:18,566 --> 00:04:20,295
Bingo!
49
00:04:57,005 --> 00:04:58,336
Hey, look!
50
00:05:01,276 --> 00:05:04,109
"Hear Sugar Kane's... "
51
00:05:04,178 --> 00:05:06,237
We can read, Goo Goo.
52
00:05:15,623 --> 00:05:17,523
Hey, look at that!
53
00:05:18,793 --> 00:05:20,954
Remember, as close
to the boat as you can.
54
00:05:21,029 --> 00:05:23,088
I'll land in the captain's lap.
55
00:05:23,164 --> 00:05:25,632
- You do, and I'll...
- Bye-bye!
56
00:05:28,269 --> 00:05:30,260
- It's a girl.
- It figures.
57
00:05:30,338 --> 00:05:33,034
Somebody must have
left the door open.
58
00:05:41,716 --> 00:05:43,980
That's what I call a high dive.
59
00:05:48,957 --> 00:05:51,016
Hey, it's a free fall!
60
00:05:52,560 --> 00:05:55,654
- Hey, look at that! That's great, huh?
- That's wild.
61
00:05:59,167 --> 00:06:02,295
Boy, that's out of sight!
It's too much. Wow!
62
00:06:15,717 --> 00:06:18,584
- Do you think that's a publicity stunt?
- Well, sure it is.
63
00:06:18,686 --> 00:06:20,415
Man, that's sure some stunt.
64
00:06:20,521 --> 00:06:22,853
Well, what if she's in trouble?
We should help her.
65
00:06:22,924 --> 00:06:25,984
Oh, look, don't panic.
You see that rich boy's canoe out there?
66
00:06:26,060 --> 00:06:29,086
He'll pick her up. Boy, are you gullible!
67
00:06:33,167 --> 00:06:35,328
See, what'd I tell you?
68
00:06:36,671 --> 00:06:39,299
Dee Dee, a smart promoter
could sell you Grant's tomb.
69
00:06:39,407 --> 00:06:42,706
Oh, no. I've got sense enough
not to buy that again.
70
00:06:53,988 --> 00:06:55,580
Gosh, I wish I could do that.
71
00:06:55,657 --> 00:06:59,593
You just did, kiddo.
Now get out there and take the bows.
72
00:07:00,228 --> 00:07:01,889
Gee, I'm a little scared.
73
00:07:01,963 --> 00:07:04,158
Look, somebody paid a lot
of money for this stunt.
74
00:07:04,265 --> 00:07:05,994
Don't louse it up now.
75
00:07:06,100 --> 00:07:09,467
- Well, isn't it kind of cold?
- Only on the top.
76
00:07:13,941 --> 00:07:16,933
They didn't pick her up.
What's the matter with those guys?
77
00:07:17,011 --> 00:07:18,410
I don't know. Let's go find out.
78
00:07:18,479 --> 00:07:22,575
Hold it. If they passed her up,
I have a feeling we should, too.
79
00:07:22,650 --> 00:07:24,140
Come on, Bonehead.
80
00:07:24,252 --> 00:07:26,652
Come on, you guys, let's go!
81
00:07:29,090 --> 00:07:32,116
- Come on, you guys!
- Let's get her!
82
00:07:59,153 --> 00:08:02,054
Perfect.
Earl, take a look at this.
83
00:08:07,562 --> 00:08:09,496
And now it's our move.
84
00:08:11,532 --> 00:08:14,729
All right, men. This is one of my big ones.
Oh, hi, girls.
85
00:08:14,836 --> 00:08:17,862
I can see the headlines now.
"Singer saved by surfer. "
86
00:08:17,972 --> 00:08:20,566
Perfect.
There's a pearl for you, Earl.
87
00:08:20,675 --> 00:08:21,903
Yeah, I wish I'd said that.
88
00:08:22,009 --> 00:08:25,672
Oh, you will. It's all yours.
Anything for the column.
89
00:08:28,349 --> 00:08:29,748
Sugar's out there.
90
00:08:29,851 --> 00:08:32,718
- Hey, what's going on?
- You'll see.
91
00:08:35,723 --> 00:08:37,520
Put your arm around her, boy.
92
00:08:37,592 --> 00:08:41,153
- Hey, what is this?
- Don't be a problem. Perfect.
93
00:08:41,229 --> 00:08:44,323
Hey, look, if I put my arm
around someone, I like it to be my idea.
94
00:08:44,398 --> 00:08:45,490
You're a hero, boy.
95
00:08:45,566 --> 00:08:48,160
You just saved a beautiful young girl
from the jaws of the deep.
96
00:08:48,236 --> 00:08:49,828
Got that, Earl? "Jaws of the deep. "
97
00:08:49,904 --> 00:08:53,067
Yeah, I'm gonna keep
that one for my wallet.
98
00:08:54,041 --> 00:08:58,034
- I have a feeling she didn't need saving.
- Yeah, but Frankie might.
99
00:08:58,846 --> 00:09:03,249
You kids know who this is?
It's Earl Wilson, the famous columnist.
100
00:09:03,351 --> 00:09:06,218
- Who's she? The BW?
- What's a BW?
101
00:09:06,287 --> 00:09:08,619
Well, in Earl's column,
it always means his beautiful wife,
102
00:09:08,723 --> 00:09:10,088
only this one isn't.
103
00:09:10,191 --> 00:09:13,922
- Beautiful, yes, but wife, no.
- Haven't you ever heard of Earl Wilson?
104
00:09:14,028 --> 00:09:18,397
Oh, you'll have to excuse Bonehead.
He hasn't even heard of President Wilson.
105
00:09:18,466 --> 00:09:22,197
Well, Mr. Wilson has come all the
way out from New York
106
00:09:22,270 --> 00:09:24,602
just for this one interview, right, Earl?
107
00:09:24,705 --> 00:09:27,401
- You might say that.
- I just did.
108
00:09:27,475 --> 00:09:29,102
Is she somebody or something?
109
00:09:29,210 --> 00:09:32,577
"Is she somebody?"
Where you been living, in a cave?
110
00:09:32,647 --> 00:09:33,739
You're close.
111
00:09:33,815 --> 00:09:37,046
Come along, now,
and let's get out of these loose clothes
112
00:09:37,118 --> 00:09:39,643
and slip into something tight.
113
00:09:40,755 --> 00:09:42,450
I'd like to see her slip
out of something tight
114
00:09:42,557 --> 00:09:46,084
and into something more comfortable,
like my arms.
115
00:09:46,327 --> 00:09:48,921
Just think of me as your father.
116
00:09:54,335 --> 00:09:56,565
Now I think we're ready.
117
00:09:58,239 --> 00:10:00,469
Now, that's what I call a healthy girl.
118
00:10:00,575 --> 00:10:03,100
Sugar Kane doing
her first free fall...
119
00:10:03,177 --> 00:10:07,477
in honor of her album of sky songs,
Come Fall With Me.
120
00:10:15,923 --> 00:10:17,447
What's up, boss?
121
00:10:17,525 --> 00:10:20,085
Shut up. I'm thinking.
122
00:10:20,161 --> 00:10:21,924
How long will that take?
123
00:10:21,996 --> 00:10:24,021
Until I get it thunk.
124
00:10:31,505 --> 00:10:35,669
Perfect. Oh, we need our
little hero in a picture.
125
00:10:37,879 --> 00:10:39,608
I can make it on my own.
126
00:10:45,219 --> 00:10:48,985
- I didn't catch your name, boy.
- I didn't throw it.
127
00:10:49,056 --> 00:10:51,217
That's pretty tacky, boy.
128
00:10:51,325 --> 00:10:54,055
I didn't want us to have
a language barrier.
129
00:10:54,161 --> 00:10:57,494
That's enough pictures.
Don't want to tire her.
130
00:10:57,665 --> 00:11:00,532
Let's dig this groovy chick.
Come on.
131
00:11:02,737 --> 00:11:04,568
How far did you fall
before your chute opened?
132
00:11:04,672 --> 00:11:07,232
- How does it feel, falling?
- Hey, where'd you learn the free-fall bit?
133
00:11:07,341 --> 00:11:10,071
At Big Drop's Skydiving Club.
It's just over the hill.
134
00:11:10,177 --> 00:11:14,079
- How do you know when to pull the cord?
- Before you hit the ground, Goo Goo.
135
00:11:14,181 --> 00:11:16,672
Yes. Well, it's sort of hard to explain.
136
00:11:17,151 --> 00:11:19,551
You see, when you're
falling, it's like...
137
00:11:19,654 --> 00:11:22,714
Well, I get the feeling
I'm somebody else all the time.
138
00:11:22,823 --> 00:11:24,757
I think we'll be more comfortable
up at the beach house.
139
00:11:24,859 --> 00:11:27,919
And I'll get Sugar to sing for you.
Excuse me.
140
00:11:28,362 --> 00:11:31,331
Little Sugar's too excited
to talk right now, fellas,
141
00:11:31,399 --> 00:11:32,832
and Earl's waiting to interview her.
142
00:11:32,900 --> 00:11:34,834
But I'll tell you what.
Keep in touch.
143
00:11:34,902 --> 00:11:38,338
Here, have my card.
Take one. They're free.
144
00:11:39,907 --> 00:11:42,102
Now, that's pretty tacky.
145
00:11:43,244 --> 00:11:44,677
Oh, a smartnik.
146
00:11:44,745 --> 00:11:46,906
But tomorrow, boy,
look for your picture in the paper.
147
00:11:47,014 --> 00:11:48,038
Come along, sweet.
148
00:11:48,115 --> 00:11:50,845
Sugar lives right up the beach.
You're all invited anytime.
149
00:11:50,918 --> 00:11:53,716
Come on up and hear
her latest album.
150
00:11:54,021 --> 00:11:56,421
- Bye.
- Frankie.
151
00:11:56,524 --> 00:11:59,254
- Bye, Frankie.
- All right. Come on, dear.
152
00:11:59,360 --> 00:12:01,021
"Bye, Frankie. "
153
00:12:01,095 --> 00:12:02,722
Looks like Frankie's done it again.
154
00:12:02,797 --> 00:12:05,027
Yeah, and he struck
a real gusher this time.
155
00:12:10,438 --> 00:12:12,065
You stupids!
156
00:12:12,440 --> 00:12:14,032
I'm through thinking.
157
00:12:14,108 --> 00:12:15,575
Now, what I'm thinking is,
158
00:12:15,643 --> 00:12:18,976
that poor little Sugar Kane
is mixed up with undesirables.
159
00:12:19,146 --> 00:12:21,580
Well, Eric Von Zipper's gonna protect her.
160
00:12:21,649 --> 00:12:24,482
I think I adore her. She's nifty.
161
00:12:24,585 --> 00:12:28,544
- That skydiving looks like fun.
- Like to try it, boss?
162
00:12:31,926 --> 00:12:33,257
Eric Von...
163
00:12:33,327 --> 00:12:35,818
Eric Von Zipper thinks
cycles is better.
164
00:12:35,930 --> 00:12:37,727
- Right?
- Right.
165
00:12:37,798 --> 00:12:39,322
We go!
166
00:12:47,808 --> 00:12:50,572
Eric Von Zipper ain't gonna
get left behind this time.
167
00:12:50,644 --> 00:12:53,272
Jerome, you... Me...
168
00:14:01,248 --> 00:14:02,840
It's a wiggy beach.
169
00:14:08,189 --> 00:14:09,816
Okay, ready?
170
00:14:10,391 --> 00:14:13,588
It only hurts when I cry
171
00:14:14,395 --> 00:14:16,829
It only hurts when I cry
172
00:14:16,897 --> 00:14:18,228
Go, Donna!
173
00:14:18,432 --> 00:14:22,493
You ask me if
I ever long for him
174
00:14:22,570 --> 00:14:26,438
Since we said goodbye
175
00:14:26,540 --> 00:14:30,499
Sure, I get sad
But it's not too bad
176
00:14:30,578 --> 00:14:34,571
It only hurts when I cry
177
00:14:34,682 --> 00:14:38,516
You see,
I hardly even think of him
178
00:14:38,586 --> 00:14:42,613
As time goes slowly by
179
00:14:42,723 --> 00:14:46,557
I just go on like
there's nothing wrong
180
00:14:46,627 --> 00:14:50,723
It only hurts when I cry
181
00:14:50,798 --> 00:14:54,632
Sure, I remember our first kiss
182
00:14:54,735 --> 00:14:58,603
The way I loved him then
183
00:14:58,706 --> 00:15:02,608
Sometimes I think a love like this
184
00:15:02,710 --> 00:15:06,646
Could never happen again
185
00:15:06,747 --> 00:15:10,877
So please don't worry
if I sigh for him
186
00:15:10,951 --> 00:15:14,614
You know that I'll get by
187
00:15:14,722 --> 00:15:18,590
I'll just pretend that
it's not the end
188
00:15:18,659 --> 00:15:22,823
It only hurts when I cry
189
00:15:22,930 --> 00:15:26,593
It only hurts when I cry
190
00:15:26,667 --> 00:15:30,933
It only hurts when I cry.
191
00:15:31,005 --> 00:15:34,964
It only hurts when I cry
192
00:15:35,075 --> 00:15:38,977
It only hurts when I cry
193
00:15:39,079 --> 00:15:42,981
Sure, I remember our first kiss
194
00:15:43,083 --> 00:15:46,678
The way I loved him then
195
00:15:46,787 --> 00:15:50,985
Sometimes I think a love like this
196
00:15:51,091 --> 00:15:55,084
Could never happen again
197
00:15:55,162 --> 00:15:59,258
So please don't worry
if I sigh for him
198
00:15:59,333 --> 00:16:03,326
You know that I'll get by
199
00:16:03,437 --> 00:16:07,305
I'll just pretend that
it's not the end
200
00:16:07,374 --> 00:16:11,367
It only hurts when I cry
201
00:16:11,478 --> 00:16:15,380
It only hurts when I cry
202
00:16:15,482 --> 00:16:19,543
It only hurts when I cry
203
00:16:19,653 --> 00:16:25,614
It only hurts when I cry
204
00:16:36,403 --> 00:16:38,496
- Dee Dee, I've been thinking.
- About what?
205
00:16:38,572 --> 00:16:41,598
- About Sugar.
- Oh, really?
206
00:16:41,709 --> 00:16:43,336
No, I mean about skydiving.
207
00:16:43,410 --> 00:16:46,174
Boy, it'd be a new thrill up there.
Just imagine that feeling.
208
00:16:46,247 --> 00:16:49,273
Yeah, like a bird.
When do we start?
209
00:16:49,950 --> 00:16:51,042
We?
210
00:16:51,118 --> 00:16:53,622
Well, sure. It'll be
a new thrill up there.
211
00:16:53,623 --> 00:16:55,418
Yeah, for me,
but not for you.
212
00:16:55,522 --> 00:16:57,717
A girl's job is in the kitchen,
213
00:16:57,791 --> 00:17:00,123
at least until she learns
how to cook a hot dog.
214
00:17:00,227 --> 00:17:01,455
Dinner was burnt.
215
00:17:01,562 --> 00:17:03,928
Women have a few rights,
in case you haven't heard.
216
00:17:04,031 --> 00:17:05,123
We can even vote.
217
00:17:05,232 --> 00:17:08,360
- Yeah, that's the real American tragedy.
- Very funny.
218
00:17:08,435 --> 00:17:10,096
Okay, play your little game.
219
00:17:10,204 --> 00:17:14,197
But when the time comes,
I do the jumping and you do the watching.
220
00:17:16,076 --> 00:17:19,307
Come on, let's turn in.
We'll want to get an early start.
221
00:17:28,489 --> 00:17:30,252
- Hi, Butch.
- Hi.
222
00:17:34,728 --> 00:17:36,093
Bingo!
223
00:17:55,149 --> 00:17:56,480
Well!
224
00:17:58,419 --> 00:18:01,513
Mark Anthony and Cleopatra
have returned.
225
00:18:01,622 --> 00:18:04,614
You know something, Bonehead?
You remind me of the ocean.
226
00:18:04,692 --> 00:18:08,287
- You mean I'm so deep?
- No. You make me sick.
227
00:18:10,497 --> 00:18:12,294
I think I'm sorry I asked.
228
00:18:12,366 --> 00:18:13,765
Hey, fellas, what do you say...
229
00:18:13,834 --> 00:18:16,132
we hit Big Drop's tomorrow
and make the skydiving scene, huh?
230
00:18:16,203 --> 00:18:17,932
Yeah, that's a good scene.
231
00:18:18,005 --> 00:18:21,304
- How about you, Bonehead?
- I ain't gonna jump out of no airplane.
232
00:18:21,375 --> 00:18:25,778
- I may be dumb, but I'm not...
- Bonehead, don't put it to a vote.
233
00:18:26,814 --> 00:18:29,112
I'm going with Frankie tomorrow
to try the skydiving bit.
234
00:18:29,183 --> 00:18:31,674
- Any of you girls with me?
- Sure!
235
00:18:31,785 --> 00:18:33,480
Hey, you girls are crazy.
236
00:18:33,554 --> 00:18:37,012
- Why? You fellas are gonna do it.
- Yeah, but boys are different.
237
00:18:37,124 --> 00:18:39,615
I've noticed, and I'm glad.
238
00:18:39,693 --> 00:18:41,160
Now, that's my kind of people.
239
00:18:41,228 --> 00:18:44,891
You girls are so anxious to jump,
why don't you jump down here?
240
00:18:44,998 --> 00:18:47,364
I'll guarantee you a happy landing.
241
00:18:47,468 --> 00:18:50,869
I'd rather jump out of an airplane
without a parachute.
242
00:18:50,971 --> 00:18:53,405
Either way you get to heaven.
243
00:18:59,179 --> 00:19:00,908
Hey, that's a good-looking kid.
244
00:19:01,548 --> 00:19:04,745
- Yeah, she's not bad.
- I wasn't talking about her.
245
00:19:04,852 --> 00:19:07,218
See? You're crazy about him.
246
00:19:07,321 --> 00:19:09,846
One look at a picture in the paper
and you're nuts about the guy.
247
00:19:09,923 --> 00:19:11,652
Oh, come off it, will you?
248
00:19:11,992 --> 00:19:14,392
Hi, kids. Welcome to Big Drop's,
249
00:19:14,495 --> 00:19:16,520
where everything is sky-high
but the prices.
250
00:19:16,597 --> 00:19:18,394
- Hi. What's up?
- Hi.
251
00:19:18,499 --> 00:19:20,660
- I'm Big Drop.
- Big Drop?
252
00:19:20,734 --> 00:19:21,860
It's just a nickname.
253
00:19:21,935 --> 00:19:25,098
They used to call me Big Droop,
but I had it shortened.
254
00:19:31,412 --> 00:19:33,744
Seems to me
I've seen him somewhere before.
255
00:19:33,847 --> 00:19:36,247
That's Buster, my helper,
and Bobbi, his helper.
256
00:19:36,350 --> 00:19:38,215
Looks like she could use a helper, too.
257
00:19:38,285 --> 00:19:41,118
It's just good, clean fun.
Keeps him out of pool halls.
258
00:19:41,221 --> 00:19:43,587
Come on in and look around.
259
00:19:49,062 --> 00:19:50,393
Look around you, gang.
260
00:19:50,464 --> 00:19:53,729
It isn't much,
but we like to think of it as our home.
261
00:19:53,801 --> 00:19:56,793
This is Bonnie and Steve.
They help me run the place.
262
00:19:56,904 --> 00:19:58,064
- Hi.
- Hi, gang.
263
00:19:58,138 --> 00:19:59,230
Hello, there.
264
00:19:59,306 --> 00:20:02,070
These kids want to learn
all about skydiving.
265
00:20:02,142 --> 00:20:03,541
Free fall and everything.
266
00:20:03,610 --> 00:20:07,979
Of course, free fall isn't really free,
but it's cheaper than expensive.
267
00:20:08,081 --> 00:20:11,244
I assume you children
want to learn all about skydiving?
268
00:20:11,318 --> 00:20:14,287
- This child does.
- This child's from Wig City.
269
00:20:14,388 --> 00:20:15,719
I buy that.
270
00:20:15,789 --> 00:20:18,917
All right, I'll leave you kids
with Bonnie and Steve.
271
00:20:18,992 --> 00:20:21,893
If you brought money,
I'll see you in the office.
272
00:20:25,165 --> 00:20:28,498
I saw your picture in the paper
this morning.
273
00:20:28,602 --> 00:20:30,263
It didn't really flatter you.
274
00:20:30,337 --> 00:20:34,330
- It was my bad side. I was facing front.
- That's cute.
275
00:20:35,476 --> 00:20:37,273
We really do want
to learn skydiving.
276
00:20:37,344 --> 00:20:40,074
She has some crazy idea
she wants to try it.
277
00:20:40,147 --> 00:20:43,139
Why not? Bonnie's made over 100 dives,
and she's still in one piece.
278
00:20:43,250 --> 00:20:44,478
You can say that again.
279
00:20:44,585 --> 00:20:49,079
Why not? Bonnie's made over 100 dives,
and she's still in one piece.
280
00:20:49,256 --> 00:20:52,123
- I mean, I'm sorry.
- You don't have to apologize.
281
00:20:52,192 --> 00:20:53,591
He does to me.
282
00:20:53,660 --> 00:20:57,460
Best way to learn is to watch.
Bonnie and I'll show you a double free fall.
283
00:20:57,531 --> 00:21:00,864
Well, maybe first you ought to explain
some of the dangers involved.
284
00:21:00,968 --> 00:21:03,960
The only dangerous part
is driving to the airport.
285
00:21:04,037 --> 00:21:07,495
- Come on, I'll show you.
- Let's go, guys.
286
00:21:08,775 --> 00:21:12,506
- And you can show me.
- My pleasure.
287
00:21:18,819 --> 00:21:22,380
- Hey, ladies first.
- Go.
288
00:21:29,062 --> 00:21:30,723
There she goes!
289
00:22:02,763 --> 00:22:04,697
Oh, look at that!
290
00:22:04,765 --> 00:22:06,562
It's beautiful! I can't wait.
291
00:22:06,667 --> 00:22:08,931
Look, Dee Dee, Bonnie is an expert.
292
00:22:09,036 --> 00:22:10,697
I learn fast.
293
00:22:13,540 --> 00:22:15,201
Look at that!
294
00:23:56,943 --> 00:23:59,002
Hey, there's Bonehead.
295
00:24:04,951 --> 00:24:06,384
Perfect.
296
00:24:15,462 --> 00:24:17,953
- What happened?
- Well, he was surfing, and...
297
00:24:18,031 --> 00:24:19,521
She saved him, that's what happened.
298
00:24:19,633 --> 00:24:21,828
This poor boy was out there
floundering helpless,
299
00:24:21,902 --> 00:24:23,529
and Sugar swam out
and pulled him in.
300
00:24:23,637 --> 00:24:25,537
- She's a heroine.
- Bullets, I...
301
00:24:25,639 --> 00:24:27,834
Sugar, don't be modest.
We all know what you've done.
302
00:24:27,908 --> 00:24:30,206
Just rest your head
back on Sugar's lap, boy.
303
00:24:30,310 --> 00:24:31,470
Sure.
304
00:24:31,545 --> 00:24:35,003
All right, everybody watching?
Sugar, cry a little.
305
00:24:43,890 --> 00:24:47,986
Perfect. I've done it again.
Tell me your name, boy.
306
00:24:48,061 --> 00:24:50,427
Well, everybody calls me Bonehead.
307
00:24:50,530 --> 00:24:53,863
- Oh. Well, what do your friends call you?
- Stupid.
308
00:24:53,934 --> 00:24:55,367
This calls for a celebration.
309
00:24:55,435 --> 00:24:58,029
Tomorrow night, supper at Sugar's.
How about it, kids?
310
00:24:58,105 --> 00:25:01,905
- Separate checks?
- Aren't you getting shorter?
311
00:25:02,075 --> 00:25:05,067
Don't be late, kids.
Come along, Sugar.
312
00:25:06,446 --> 00:25:08,607
Up, boy. We got the picture.
313
00:25:11,918 --> 00:25:15,081
You know something?
I just don't know.
314
00:25:15,188 --> 00:25:17,622
You know something?
With your luck, you don't have to.
315
00:25:17,724 --> 00:25:19,055
Well said.
316
00:25:26,433 --> 00:25:28,958
You tired? Chalk.
317
00:25:34,107 --> 00:25:36,041
Whoa! Got an itch?
318
00:25:37,444 --> 00:25:40,413
You know, the name of
the game is pool, bubby.
319
00:25:40,480 --> 00:25:42,641
Now, you gonna play it or not?
320
00:25:43,717 --> 00:25:46,948
You know, I shaved twice
since you last shot.
321
00:25:48,155 --> 00:25:50,646
Von Zipper plays
when Von Zipper is ready.
322
00:25:50,757 --> 00:25:52,384
Cue. Powder.
323
00:25:53,894 --> 00:25:56,829
Will you... Will you...
Not here, here.
324
00:26:15,315 --> 00:26:18,944
Let me know when you're
going to play, bubby.
325
00:26:20,086 --> 00:26:22,111
Hey, boss. Come here.
326
00:26:23,356 --> 00:26:25,756
Out! I'll murder you
at the zoo tomorrow. Go.
327
00:26:25,826 --> 00:26:27,691
All right. Later, daddy.
328
00:26:28,461 --> 00:26:31,123
- Did you lose this, boss?
- Oh, stupid.
329
00:26:32,599 --> 00:26:34,863
- What? What is it? What?
- Read this.
330
00:26:36,102 --> 00:26:38,866
- Look at the picture.
- What does that say?
331
00:26:39,339 --> 00:26:41,967
"Skydiving singer saves surfer. "
332
00:26:42,242 --> 00:26:43,709
Read me more.
333
00:26:50,016 --> 00:26:52,007
Slow. Read slow.
334
00:26:52,085 --> 00:26:55,020
"Di-min-u-tive
335
00:26:55,088 --> 00:26:58,182
"Miss Sugar Kane is enter-training
336
00:26:58,258 --> 00:27:02,991
"the local surfters and...
At a diner tomorrow at her beach home.
337
00:27:03,063 --> 00:27:04,997
"Also, plans will be disgusted
338
00:27:05,065 --> 00:27:08,592
"for Sugar's new album
and concerning the surfters. "
339
00:27:08,702 --> 00:27:09,828
That does it.
340
00:27:09,903 --> 00:27:12,394
Them rotten surfers
ain't gonna get away with it this time.
341
00:27:12,505 --> 00:27:15,770
Us good guys are gonna save Sugar
from them beach bums what don't work.
342
00:27:15,876 --> 00:27:18,071
- Boss...
- Our work is never done.
343
00:27:18,178 --> 00:27:21,579
Our work is to protect
the weak and the innocent.
344
00:27:22,249 --> 00:27:23,580
Fall in!
345
00:27:23,683 --> 00:27:27,175
What are you... Will you...
Why... Why do you put...
346
00:27:30,957 --> 00:27:34,051
If there's a battle to be fought
347
00:27:34,961 --> 00:27:37,896
Go to the battle then we ought
348
00:27:38,431 --> 00:27:40,194
And so
349
00:27:40,267 --> 00:27:42,235
Let's go!
350
00:27:42,736 --> 00:27:44,727
Follow your leader
351
00:27:44,804 --> 00:27:46,635
He is his ideal
352
00:27:46,740 --> 00:27:48,605
Follow your leader
353
00:27:48,708 --> 00:27:50,608
He has nerves of steel
354
00:27:50,710 --> 00:27:52,439
With my muscles,
I'm impressed
355
00:27:52,545 --> 00:27:54,410
Not to mention all the rest
356
00:27:54,481 --> 00:27:56,312
Follow our leader
357
00:27:56,416 --> 00:27:58,281
I am my ideal
358
00:28:01,454 --> 00:28:04,548
Them rotten surfers
we must fight
359
00:28:05,492 --> 00:28:08,655
- Wipe out them surfers, ain't that right?
- Right!
360
00:28:08,762 --> 00:28:10,457
And so
361
00:28:10,563 --> 00:28:12,463
Let's go!
362
00:28:13,066 --> 00:28:14,931
Follow your leader
363
00:28:15,001 --> 00:28:16,832
He is his ideal
364
00:28:16,937 --> 00:28:18,768
Follow your leader
365
00:28:18,838 --> 00:28:20,669
He has Rat appeal
366
00:28:20,774 --> 00:28:22,674
Look at these two fingers now
367
00:28:22,776 --> 00:28:24,505
We'll give them the finger now
368
00:28:24,611 --> 00:28:26,511
Follow our leader
369
00:28:26,613 --> 00:28:28,604
I am my ideal
370
00:28:37,023 --> 00:28:39,082
Follow your leader
371
00:28:39,159 --> 00:28:41,150
He is his ideal
372
00:28:41,261 --> 00:28:43,252
Follow your leader
373
00:28:43,330 --> 00:28:45,195
He is a big deal
374
00:28:45,298 --> 00:28:47,425
I'm the greatest, I admit
375
00:28:47,500 --> 00:28:49,434
I've got class, I'm full of it
376
00:28:49,502 --> 00:28:51,663
Follow our leader
377
00:28:51,771 --> 00:28:53,762
Follow your leader
378
00:28:53,840 --> 00:28:55,808
- He is
- I am
379
00:28:55,875 --> 00:29:00,369
- His ideal
- My ideal
380
00:29:00,480 --> 00:29:02,175
- Right?
- Right!
381
00:29:04,284 --> 00:29:05,444
All right, kids,
382
00:29:05,518 --> 00:29:08,851
and I guess you always will be
for the rest of your lives.
383
00:29:13,326 --> 00:29:15,453
Old Bullets has a real
treat for you.
384
00:29:15,528 --> 00:29:20,522
Miss Sugar Kane doing a number
from her new album, Come Fall With Me.
385
00:29:32,345 --> 00:29:35,473
New love
386
00:29:35,548 --> 00:29:40,247
He's my new love
387
00:29:40,353 --> 00:29:42,082
He understands
388
00:29:42,188 --> 00:29:43,587
When I hold his hand
389
00:29:43,690 --> 00:29:46,181
And say
390
00:29:46,259 --> 00:29:50,252
I feel so blue today
391
00:29:51,865 --> 00:29:54,925
True love
392
00:29:55,035 --> 00:29:59,165
That's my new love
393
00:29:59,739 --> 00:30:01,730
He's there by me
394
00:30:01,841 --> 00:30:05,607
To tenderly just say
395
00:30:05,712 --> 00:30:09,580
I love you more each day
396
00:30:10,884 --> 00:30:13,910
Not bad.
Not bad at all.
397
00:30:14,020 --> 00:30:16,011
I've noticed you noticing.
398
00:30:18,024 --> 00:30:20,857
Professionally.
Singing, you know.
399
00:30:30,970 --> 00:30:33,939
New love
400
00:30:34,040 --> 00:30:38,875
He's my new love
401
00:30:38,945 --> 00:30:41,038
He'll always be
402
00:30:41,114 --> 00:30:44,777
So close to me, I know
403
00:30:44,884 --> 00:30:49,253
I love my new love so
404
00:30:50,657 --> 00:30:53,592
True love
405
00:30:53,660 --> 00:30:58,324
That's my new love
406
00:30:58,431 --> 00:31:01,832
I know that he will always be
407
00:31:01,935 --> 00:31:04,267
My new
408
00:31:04,337 --> 00:31:08,330
New love my whole life through
409
00:31:10,143 --> 00:31:13,510
I know that he will always be
410
00:31:13,613 --> 00:31:16,013
My new
411
00:31:16,116 --> 00:31:20,280
New love my whole life through
412
00:31:22,088 --> 00:31:25,489
So glad that he will always be
413
00:31:25,592 --> 00:31:29,323
My love
414
00:31:35,835 --> 00:31:37,097
That's it, fellas.
415
00:31:37,170 --> 00:31:38,933
Crowd around, crowd around.
Smile, Sugar.
416
00:31:39,005 --> 00:31:40,996
This could be the cover
for your next album.
417
00:31:50,450 --> 00:31:54,181
Stop the music!
Stop the music! Stop the music!
418
00:31:55,155 --> 00:31:58,454
Stand aside, everyone.
I take large steps.
419
00:31:59,726 --> 00:32:03,321
Well, looks like the carbon monoxide
commandos are back.
420
00:32:03,897 --> 00:32:06,832
Look, fellas, don't make me
call the pest control.
421
00:32:06,900 --> 00:32:09,061
I am Eric Von Zipper,
422
00:32:09,169 --> 00:32:12,696
and I come here to tell you
that these beach bums is bums,
423
00:32:12,805 --> 00:32:16,172
and ain't nobody
making no album with them.
424
00:32:16,242 --> 00:32:21,544
They can make it with me and my cycles.
You could call it Come Cycle With Me.
425
00:32:21,648 --> 00:32:24,344
Oh, perfect.
You'll hear from us. Next.
426
00:32:24,417 --> 00:32:26,248
I got one more thing.
427
00:32:29,088 --> 00:32:31,386
Eric Von Zipper adores you.
428
00:32:31,491 --> 00:32:35,393
And when Eric Von Zipper adores
somebody, they stay adored.
429
00:32:36,196 --> 00:32:38,187
- That's stupid.
- That's stupid.
430
00:32:38,831 --> 00:32:41,891
I am my ideal,
but you are my idol.
431
00:32:42,001 --> 00:32:43,195
Hey, Von Zipper.
432
00:32:43,269 --> 00:32:45,100
Why don't you crawl
back under your rock?
433
00:32:45,205 --> 00:32:47,070
Leave him talk.
He ain't through.
434
00:32:47,173 --> 00:32:50,404
Thanks, J.D.
That's short for Juvenile Delinquent.
435
00:32:50,510 --> 00:32:53,240
From the looks of him,
you wouldn't think he'd ever make it.
436
00:32:53,346 --> 00:32:55,678
Oh, it wasn't easy,
but I helped him.
437
00:32:56,849 --> 00:32:59,579
And these is my two mice,
Puss 'n' Boots.
438
00:32:59,686 --> 00:33:01,916
- I am pleased...
- I am sure.
439
00:33:03,856 --> 00:33:05,756
I thought up them names myself.
440
00:33:05,858 --> 00:33:08,122
You know something?
I believe you.
441
00:33:09,295 --> 00:33:15,723
My idol used to be Marlo Brandon,
but he did a moving picture about cycles.
442
00:33:15,802 --> 00:33:20,603
He made them cycle guys to be bad guys,
so he ain't my idol no more.
443
00:33:20,974 --> 00:33:23,875
You are. I could teach
you how to cycle.
444
00:33:24,244 --> 00:33:27,941
- Well, thanks, but...
- Not too close, Sugar. He's a carrier.
445
00:33:29,148 --> 00:33:32,777
Oh, yeah. I could carry her on my cycle.
It's a nice, healthy sport,
446
00:33:32,885 --> 00:33:36,719
out in the wide open spaces,
just like us. It's nifty!
447
00:33:37,624 --> 00:33:40,252
Now, if you hurry,
you can find lots of wide open spaces
448
00:33:40,326 --> 00:33:41,987
just off the premises.
449
00:33:42,095 --> 00:33:43,722
Him, I don't like.
450
00:33:44,097 --> 00:33:46,065
You, he don't like.
451
00:33:46,432 --> 00:33:47,990
Can I depend on that?
452
00:33:48,101 --> 00:33:50,331
I am even thinking
of giving you the Hima...
453
00:33:50,436 --> 00:33:52,734
- The Hima...
- ... layan.
454
00:33:52,805 --> 00:33:55,000
The Himalayan suspenders treatment.
455
00:33:55,141 --> 00:33:56,904
The Himalayan suspenders?
456
00:33:57,644 --> 00:34:00,135
There's definitely a language barrier here.
457
00:34:00,246 --> 00:34:04,012
It's sort of a judo thing.
Professor-type fella taught it to him.
458
00:34:04,117 --> 00:34:05,812
Oh, yeah, there's really
nothing to it, see.
459
00:34:05,918 --> 00:34:08,113
- All you do is you take your finger...
- Watch it, boss.
460
00:34:08,187 --> 00:34:09,848
Oh, I ain't gonna do it,
not to me, I ain't.
461
00:34:09,956 --> 00:34:13,255
- Is this right?
- That's...
462
00:34:13,326 --> 00:34:14,987
- He done it again.
- Only different.
463
00:34:15,094 --> 00:34:18,120
- Yeah, she gave him the finger.
- By remote control.
464
00:34:20,266 --> 00:34:22,962
Oh, I love this game.
Can you move it out of here?
465
00:34:23,036 --> 00:34:24,435
Come on, let's get him out.
466
00:34:24,504 --> 00:34:26,699
Careful, careful.
Don't break him.
467
00:34:26,806 --> 00:34:29,138
He's fragile. Careful.
468
00:34:29,709 --> 00:34:31,609
Eric Von Zipper will return.
469
00:34:31,678 --> 00:34:35,136
Oh, we can't wait.
Crawl in anytime.
470
00:34:35,214 --> 00:34:37,478
Tooty-toot, Mouseketeers.
471
00:34:40,353 --> 00:34:43,720
- Have you seen Bonehead?
- No. Who looks for Bonehead?
472
00:34:43,823 --> 00:34:45,882
Well, I'm worried.
He hasn't been himself lately.
473
00:34:45,992 --> 00:34:48,187
On him, that should be
considered a piece of luck.
474
00:34:48,294 --> 00:34:51,229
Come on, let's sneak away
and talk about us.
475
00:34:57,003 --> 00:35:00,962
- You came out to look for me. I'm glad.
- Hey, you're the one.
476
00:35:01,741 --> 00:35:03,902
But when I came to,
Sugar was there.
477
00:35:04,010 --> 00:35:06,035
I knew something was fishy.
478
00:35:06,145 --> 00:35:08,010
That's very funny, what you said.
479
00:35:08,081 --> 00:35:11,676
Well, what I mean to say
is thank you for saving my life.
480
00:35:11,751 --> 00:35:13,184
You don't have to thank me.
481
00:35:13,252 --> 00:35:16,346
- Do you live around here?
- Yes, I live around here.
482
00:35:16,422 --> 00:35:20,483
- Well, can I come and see you sometime?
- You're seeing me now.
483
00:35:20,560 --> 00:35:24,519
Well, I mean...
Hey, swim in with me and meet the gang.
484
00:35:24,697 --> 00:35:28,565
- No, I'm sorry.
- Well, can I see you again?
485
00:35:29,102 --> 00:35:30,694
Tomorrow at this same time.
486
00:35:30,770 --> 00:35:32,863
There's a cove
about a half a mile down the beach.
487
00:35:32,939 --> 00:35:35,430
I know where it is. I'll be there.
488
00:35:35,775 --> 00:35:38,539
Oh, I don't know your name.
489
00:35:38,611 --> 00:35:42,445
- Lorelei.
- Lorelei. That's pretty.
490
00:35:43,249 --> 00:35:46,548
- Is there a last name?
- Just Lorelei.
491
00:35:46,619 --> 00:35:48,917
There is something else
you should know about me.
492
00:35:49,021 --> 00:35:51,956
- Yes, what?
- I'm a mermaid.
493
00:35:52,458 --> 00:35:55,086
Some of my best friends
are mermaids, Lorelei.
494
00:35:55,194 --> 00:35:56,957
See you tomorrow.
495
00:36:15,815 --> 00:36:18,875
You know something?
You really are one.
496
00:36:18,951 --> 00:36:20,418
I told you I was.
497
00:36:20,486 --> 00:36:23,455
Well, I knew something was different
about you, but not this different.
498
00:36:23,556 --> 00:36:26,889
- Do you still want to meet me tomorrow?
- Gosh, yes. More than ever.
499
00:36:26,959 --> 00:36:29,427
I've never known a girl with a...
500
00:36:30,229 --> 00:36:35,394
I mean, I'll be the only boy in my block
that knows a real, live mermaid.
501
00:36:40,973 --> 00:36:43,464
- You know what I think?
- No, what?
502
00:36:43,709 --> 00:36:45,370
I think
503
00:36:45,478 --> 00:36:47,036
You think
504
00:36:47,146 --> 00:36:48,636
I think
505
00:36:48,714 --> 00:36:50,545
Love doesn't mean a thing
506
00:36:50,650 --> 00:36:53,517
- I think you think...
- I've got news...
507
00:36:53,619 --> 00:36:55,678
- ... I think...
- ... For you
508
00:36:55,788 --> 00:36:57,517
...Love means a wedding ring
509
00:36:57,623 --> 00:36:59,181
- I think...
- You know...
510
00:36:59,292 --> 00:37:01,021
- ... That...
- ... You think...
511
00:37:01,127 --> 00:37:02,526
- ... It's true
- ... I think
512
00:37:02,628 --> 00:37:04,289
Love's just a runaround
513
00:37:04,363 --> 00:37:05,830
- You...
- I think
514
00:37:05,898 --> 00:37:07,456
- ... Know that's...
- ... You think...
515
00:37:07,533 --> 00:37:09,228
- ... Not true
- ... I think
516
00:37:09,335 --> 00:37:11,132
It's time we settled down
517
00:37:11,204 --> 00:37:14,833
- With all this thinking going on
- With all this thinking going on
518
00:37:14,907 --> 00:37:17,899
- It really seems to me
- It really seems to me
519
00:37:18,010 --> 00:37:21,173
- I've been thinking a lot about you
- I've been thinking a lot about you
520
00:37:21,247 --> 00:37:24,341
- And you've been thinking a lot about me
- And you've been thinking a lot about me
521
00:37:24,417 --> 00:37:26,510
- Well, I think
- Well, I think
522
00:37:26,586 --> 00:37:28,247
- You think
- You think
523
00:37:28,354 --> 00:37:29,878
- Why think?
- Why think?
524
00:37:29,989 --> 00:37:31,718
- Let's get together now
- Let's get together now
525
00:37:31,824 --> 00:37:33,257
You know
526
00:37:33,359 --> 00:37:36,920
- I love you
- You know I love you
527
00:37:38,564 --> 00:37:40,054
I think
528
00:37:40,166 --> 00:37:41,724
You think
529
00:37:41,834 --> 00:37:43,426
I think
530
00:37:43,536 --> 00:37:45,333
Love doesn't mean a thing
531
00:37:45,404 --> 00:37:46,496
- I've...
- I think
532
00:37:46,572 --> 00:37:48,267
- ... Got news...
- ... You think...
533
00:37:48,374 --> 00:37:50,342
- ... For you
- ... I think
534
00:37:50,409 --> 00:37:51,899
Love means a wedding ring
535
00:37:52,011 --> 00:37:53,569
- I think...
- You know...
536
00:37:53,679 --> 00:37:55,078
- ... You think...
- ... That...
537
00:37:55,181 --> 00:37:57,012
- ... I think...
- ... It's true
538
00:37:57,083 --> 00:37:58,710
Love's just a runaround
539
00:37:58,784 --> 00:38:00,183
- You...
- I think...
540
00:38:00,253 --> 00:38:01,720
- ... Know that's...
- ... You think...
541
00:38:01,787 --> 00:38:03,778
- ... Not true
- ... I think
542
00:38:03,890 --> 00:38:05,551
It's time we settled down
543
00:38:05,625 --> 00:38:09,220
- With all this thinking going on
- With all this thinking going on
544
00:38:09,295 --> 00:38:12,389
- It really seems to me
- It really seems to me
545
00:38:12,465 --> 00:38:15,593
- I've been thinking a lot about you
- I've been thinking a lot about you
546
00:38:15,701 --> 00:38:18,727
- And you've been thinking a lot about me
- And you've been thinking a lot about me
547
00:38:18,804 --> 00:38:20,863
- Well, I think
- Well, I think
548
00:38:20,940 --> 00:38:22,407
- You think
- You think
549
00:38:22,475 --> 00:38:24,033
- Why think?
- Why think?
550
00:38:24,110 --> 00:38:25,941
- Let's get together now
- Let's get together now
551
00:38:26,045 --> 00:38:27,569
You know
552
00:38:27,647 --> 00:38:31,105
- I love you
- You know I love you
553
00:38:32,652 --> 00:38:34,313
You know
554
00:38:34,420 --> 00:38:39,084
- I love you
- You know I love you
555
00:38:45,097 --> 00:38:47,258
You keep your feet together,
knees slightly bent,
556
00:38:47,333 --> 00:38:48,800
rolling to the right or left,
557
00:38:48,901 --> 00:38:52,098
taking the force of the impact
on your hips and your shoulders.
558
00:38:52,171 --> 00:38:54,833
Do not look down.
Keep your eyes horizon-level at all times.
559
00:38:54,941 --> 00:38:57,569
- Now, you want to try?
- Okay.
560
00:38:58,177 --> 00:39:01,169
Bend those knees.
There you go.
561
00:39:03,249 --> 00:39:05,649
Very good. Not bad.
Did you see the roll?
562
00:39:05,751 --> 00:39:06,979
- Frankie.
- Yeah?
563
00:39:07,086 --> 00:39:10,351
- You want to give me a hand with this?
- Sure, if you'll show me how.
564
00:39:10,456 --> 00:39:13,448
- Oh, it's easy. Just hold onto it.
- All right.
565
00:39:13,526 --> 00:39:17,257
Now give me your hands.
Fasten the chest strap.
566
00:39:18,965 --> 00:39:20,865
- It's right here.
- All right.
567
00:39:23,302 --> 00:39:25,133
- Is this right?
- Yeah, nice.
568
00:39:26,105 --> 00:39:29,165
Looks like your friend and my friend
are getting pretty friendly.
569
00:39:29,275 --> 00:39:31,175
Now hand me the leg straps.
570
00:39:36,816 --> 00:39:37,942
Good.
571
00:39:39,151 --> 00:39:42,018
- Got it?
- Yeah.
572
00:39:42,622 --> 00:39:45,352
Looks like Bonnie's friend
is just a little jealous.
573
00:39:45,458 --> 00:39:46,857
And you're not?
574
00:39:46,959 --> 00:39:50,520
You're darn right I am.
I'm so mad I could jump.
575
00:39:50,630 --> 00:39:51,995
Be my guest.
576
00:39:59,305 --> 00:40:02,502
- Excuse me.
- Oh, hey, we're not through.
577
00:40:02,575 --> 00:40:04,008
Maybe you're not.
578
00:40:07,713 --> 00:40:10,648
- Hey, you're doing all right.
- Yeah, so are you.
579
00:40:10,716 --> 00:40:14,743
You mean...
Oh, lay off, will you?
580
00:40:14,854 --> 00:40:18,847
- Dee Dee, I love you.
- Don't you "I love you" me.
581
00:40:20,693 --> 00:40:21,853
What?
582
00:40:34,440 --> 00:40:37,000
Hey, Bonehead!
You missed a real kick.
583
00:40:38,077 --> 00:40:41,569
I was right.
Bonehead's really left the scene.
584
00:40:41,947 --> 00:40:43,073
Yeah.
585
00:40:43,749 --> 00:40:46,343
Let's see if we can put
him back in focus.
586
00:40:46,919 --> 00:40:48,181
Bonehead.
587
00:40:49,755 --> 00:40:50,949
Hey, Bonehead.
588
00:40:53,426 --> 00:40:56,554
- Bonehead! Remember me?
- I got something to tell you.
589
00:40:56,629 --> 00:41:00,360
- Tell, Bonehead. We're all ears.
- Her name is Lorelei.
590
00:41:00,433 --> 00:41:04,028
- Whose name is Lorelei?
- This girl, the one who saved me.
591
00:41:04,603 --> 00:41:05,695
Butch.
592
00:41:07,740 --> 00:41:12,404
Bonehead, the girl who saved you,
her name is Sugar. Sugar Kane.
593
00:41:12,478 --> 00:41:15,242
No, that's what everybody thinks,
but it isn't so.
594
00:41:15,314 --> 00:41:18,044
Her name is Lorelei,
and she's a mermaid.
595
00:41:20,319 --> 00:41:23,652
Boney! Boney, are you there?
596
00:41:25,257 --> 00:41:27,157
Hey, I think I've got it.
597
00:41:27,259 --> 00:41:30,092
If anything will pull him
out of a trance, this will.
598
00:41:30,162 --> 00:41:31,561
Be right back.
599
00:41:31,997 --> 00:41:35,558
Bonehead, is there anything you need?
Anything I can get you?
600
00:41:36,168 --> 00:41:37,658
Just Lorelei.
601
00:41:38,304 --> 00:41:39,396
Yeah.
602
00:41:46,078 --> 00:41:47,807
Now, all you have to tell him...
603
00:41:47,913 --> 00:41:49,972
is that he asked you
to the pavilion tonight.
604
00:41:50,082 --> 00:41:51,140
He did?
605
00:41:51,250 --> 00:41:53,741
At the party at your house.
That's what you tell him.
606
00:41:53,819 --> 00:41:55,616
But I remember he didn't.
607
00:41:56,088 --> 00:41:59,182
Well, look, I know he didn't,
but say he did as a favor to me.
608
00:41:59,291 --> 00:42:01,282
I'm trying to pull him out of a trance.
609
00:42:01,360 --> 00:42:03,920
If it's for you, Frankie, I'll do it.
610
00:42:04,196 --> 00:42:07,290
- Thank you.
- Besides, he's kind of cute.
611
00:42:10,770 --> 00:42:14,206
- Bonehead?
- Sugar says it's A-okay for tonight.
612
00:42:14,306 --> 00:42:16,001
- For tonight?
- Yeah, at the pavilion.
613
00:42:16,108 --> 00:42:17,507
You asked me to go.
614
00:42:17,610 --> 00:42:19,373
- I did?
- Well, sure!
615
00:42:19,478 --> 00:42:21,105
And she's all set,
aren't you, Sugar?
616
00:42:21,180 --> 00:42:23,705
I hear you're a real good dancer.
I just can't wait.
617
00:42:23,816 --> 00:42:25,716
Well, swell.
618
00:42:27,520 --> 00:42:30,956
You mind if I talk to Frankie alone
for just a minute?
619
00:42:32,892 --> 00:42:34,382
Go right ahead.
620
00:42:35,327 --> 00:42:37,352
You know this stuff about Lorelei?
621
00:42:37,463 --> 00:42:40,057
It must've been
one of them mirages or something.
622
00:42:40,166 --> 00:42:41,997
Sure. We all get them.
623
00:42:42,067 --> 00:42:46,163
- A mental mind is a terrible thing.
- Man, you know it.
624
00:42:46,572 --> 00:42:51,373
And, Frankie, please, don't say anything
to anybody about the mermaid.
625
00:42:51,477 --> 00:42:52,967
My lips are sealed.
626
00:43:11,263 --> 00:43:12,560
Thanks for coming along, Earl.
627
00:43:12,665 --> 00:43:14,724
I know this isn't
a fancy New York nightclub,
628
00:43:14,834 --> 00:43:17,394
the kind you're used to,
like the 21 Club.
629
00:43:21,674 --> 00:43:25,542
Hi, honey. You look great.
And I'll put you right on.
630
00:43:27,112 --> 00:43:29,046
I've got good news for you, Big Drop.
631
00:43:29,114 --> 00:43:32,743
Don't tell me. Let me guess.
You're leaving?
632
00:43:32,852 --> 00:43:34,877
Now, you gotta stop
making me laugh.
633
00:43:34,954 --> 00:43:37,855
I've got Sugar Kane here with me,
and she'll sing for you.
634
00:43:37,923 --> 00:43:43,284
Who needs girl singers?
Not Big Drop.
635
00:43:43,395 --> 00:43:44,953
I'm in an echo chamber.
636
00:43:45,064 --> 00:43:48,898
For your information,
I've also got Earl Wilson here with me.
637
00:43:50,035 --> 00:43:53,801
Who needs girl singers?
Big Drop.
638
00:43:53,906 --> 00:43:58,072
Tell Miss Kane it'll be our pleasure.
639
00:43:58,143 --> 00:44:00,976
- Perfect. I'll go tell Sugar.
- What is she gonna sing?
640
00:44:01,080 --> 00:44:03,742
Don't worry.
The group's got her music.
641
00:44:05,317 --> 00:44:09,276
Earl? Earl!
There you are. Right over here, Earl.
642
00:44:09,388 --> 00:44:13,381
Sugar, here's Earl again.
And this is... Oh, forget it.
643
00:44:14,460 --> 00:44:16,826
Welcome, kids!
Welcome to the pavilion.
644
00:44:16,929 --> 00:44:19,830
I want you to know
that sitting in our audience right here,
645
00:44:19,932 --> 00:44:21,160
one of the greats.
646
00:44:21,267 --> 00:44:24,168
So great, Earl, I get the chills
every time I mention your name.
647
00:44:24,270 --> 00:44:26,898
One of the greatest writers...
He's cute.
648
00:44:26,972 --> 00:44:30,806
One of the greatest writers of our time,
a sweetheart of a fella, Earl Wilson.
649
00:44:30,910 --> 00:44:32,502
Let's hear it for him.
650
00:44:34,313 --> 00:44:36,406
You're great, Earl.
It's nice to see you.
651
00:44:36,482 --> 00:44:38,473
And I want to tell you
something as a friend.
652
00:44:38,584 --> 00:44:39,812
Somebody tell you you're 11?
653
00:44:39,919 --> 00:44:41,784
Get rid of that hairdo.
You know what I mean?
654
00:44:41,854 --> 00:44:43,412
You don't need the crew-cut haircut.
655
00:44:43,489 --> 00:44:45,423
It's a little embarrassing,
because at your age, Earl...
656
00:44:45,491 --> 00:44:46,583
Please, believe me.
657
00:44:46,659 --> 00:44:48,684
You act as though
you were in the sandbox and you flunked.
658
00:44:48,794 --> 00:44:50,591
You know what I mean, kid?
659
00:44:52,097 --> 00:44:55,294
Frankie and Dee Dee.
Hi, Frankie. Hello, Dee Dee.
660
00:44:55,367 --> 00:44:57,335
Stand up and get sick
for the audience.
661
00:44:57,436 --> 00:45:00,428
You two 43-year-old yo-yos
skipping around the house.
662
00:45:00,506 --> 00:45:02,599
Grow up!
You're a man already, Frank.
663
00:45:02,675 --> 00:45:04,939
How long can you stand
in the bathroom in front of the mirror
664
00:45:05,010 --> 00:45:07,478
going "samba, samba, samba"?
665
00:45:07,880 --> 00:45:10,610
You're 43, Frank.
You're old and wrinkled.
666
00:45:10,683 --> 00:45:14,278
Did you ever hear yourself sing, Frank?
I bet you scare trains.
667
00:45:15,287 --> 00:45:16,515
You sing, Frank, you sound...
668
00:45:16,622 --> 00:45:17,816
I'll be my...
669
00:45:17,890 --> 00:45:20,450
You're old. Let me hear
you say one note. Say...
670
00:45:20,526 --> 00:45:22,551
Wrong! You see what I mean?
671
00:45:22,661 --> 00:45:25,391
That's what I mean! This kid cannot sing.
672
00:45:26,465 --> 00:45:28,330
And I want you to know
one other thing, Dee Dee.
673
00:45:28,400 --> 00:45:30,459
I never liked your personality.
674
00:45:30,736 --> 00:45:34,228
You know what I mean?
You're too short for this type of work.
675
00:45:35,040 --> 00:45:36,632
What are you, a seal?
676
00:45:38,344 --> 00:45:41,541
You're Bonehead, right?
Bonehead, I'm a friend.
677
00:45:41,647 --> 00:45:44,980
I spoke to the Board of Health.
You're gonna be condemned.
678
00:45:45,584 --> 00:45:49,384
Do yourself a favor. Try this.
Spell "pussycat. "
679
00:45:50,055 --> 00:45:51,716
Smart as a whip, huh?
680
00:45:51,824 --> 00:45:54,725
But I want you to know something.
I have nothing against kids.
681
00:45:54,827 --> 00:45:57,387
I don't mind...
I don't mind kids as a whole.
682
00:45:57,496 --> 00:46:00,329
In a group, they annoy me a little bit.
683
00:46:00,399 --> 00:46:03,391
So we're in for a big treat.
Right, Hondells?
684
00:46:03,502 --> 00:46:04,730
Right.
685
00:46:06,839 --> 00:46:10,400
We have a marvelous singer here,
and she's Miss Sugar Kane.
686
00:46:10,509 --> 00:46:13,569
So here she is,
Miss Sugar Kane and the Hondells.
687
00:46:25,424 --> 00:46:28,552
Fly boy
688
00:46:28,627 --> 00:46:31,289
Fly boy.
689
00:46:31,397 --> 00:46:34,423
I want to tell you
about a friend of mine
690
00:46:34,533 --> 00:46:37,593
I love him so he drives
me out of my mind
691
00:46:37,703 --> 00:46:40,536
- She's gonna be a big star, right, Earl?
- Yeah. She's very good.
692
00:46:40,606 --> 00:46:44,303
The biggest. Big with the kids, too.
693
00:46:44,410 --> 00:46:46,571
Flying in his flying machine
694
00:46:46,645 --> 00:46:49,443
High in the sky
now we're making the scene
695
00:46:49,515 --> 00:46:51,449
He's like an angel
well, you know what I mean
696
00:46:51,517 --> 00:46:53,951
They shouldn't be dancing!
Boy. Big Drop!
697
00:46:54,019 --> 00:46:55,646
He's my fly boy
698
00:46:55,754 --> 00:46:58,814
Up in the sky on top of the world
699
00:46:58,924 --> 00:47:01,859
We're in heaven above
700
00:47:01,960 --> 00:47:04,827
He's my guy and I'm his girl
701
00:47:04,930 --> 00:47:06,522
What a way to fall in love
702
00:47:06,632 --> 00:47:08,930
I bet Dee Dee
would rather be dancing with you.
703
00:47:09,001 --> 00:47:10,832
And you'd rather be
dancing with Frankie.
704
00:47:10,936 --> 00:47:13,268
- I didn't say that.
- You didn't have to.
705
00:47:13,338 --> 00:47:15,431
- How'd you guess?
- Oh, it was fairly easy.
706
00:47:15,507 --> 00:47:18,271
You're nuts about the guy.
You can't take your eyes off of him.
707
00:47:18,343 --> 00:47:20,641
Well, I was never a subtle type chick.
708
00:47:20,712 --> 00:47:23,875
Okay, you want games?
I'll go along.
709
00:47:32,191 --> 00:47:35,217
We're up in the sky
on top of the world
710
00:47:35,327 --> 00:47:37,318
We're in heaven above
711
00:47:38,497 --> 00:47:41,398
He's my guy and I'm his girl
712
00:47:41,500 --> 00:47:44,469
What a way to fall in love
713
00:47:44,536 --> 00:47:47,630
What a way to fall in love.
714
00:47:47,706 --> 00:47:49,401
Now I know he's got
me under his spell
715
00:47:49,508 --> 00:47:52,671
- Did she maneuver this?
- Sort of.
716
00:47:54,480 --> 00:47:57,142
You're not doing her any favors
by letting her get away with it.
717
00:47:57,216 --> 00:47:59,912
He's my fly boy
718
00:48:00,018 --> 00:48:01,349
Fly boy
719
00:48:01,420 --> 00:48:04,480
My fly boy
720
00:48:08,760 --> 00:48:12,218
He's my fly boy
721
00:48:25,244 --> 00:48:27,405
And Earl just thinks you're great.
Tell her, Earl.
722
00:48:27,513 --> 00:48:29,174
- Congratulations.
- Thank you.
723
00:48:29,248 --> 00:48:30,613
You're in, honey.
724
00:48:30,716 --> 00:48:34,447
- Come on, Bonehead. Let's go.
- Go? We just got here.
725
00:48:34,553 --> 00:48:37,954
I don't mean just go.
I mean go, go, go, like dance.
726
00:48:38,056 --> 00:48:39,580
Oh, sure!
727
00:48:51,403 --> 00:48:53,268
Did you ever do anything
like that, Earl?
728
00:48:53,372 --> 00:48:57,069
Once back in Ohio,
when I got caught in a swarm of bees.
729
00:49:01,580 --> 00:49:04,811
- Bonehead, you're just not with it.
- I guess you're right.
730
00:49:04,917 --> 00:49:07,215
Would you like to take
a walk along the beach?
731
00:49:07,286 --> 00:49:08,378
Sure!
732
00:49:24,736 --> 00:49:27,728
Oh, isn't it wonderful?
The water's so beautiful.
733
00:49:27,806 --> 00:49:30,434
Yeah, it sure does cool off
our dancing dogs.
734
00:49:30,509 --> 00:49:33,239
Yeah, it's real cool.
735
00:49:33,312 --> 00:49:36,281
- Do you hear that?
- Hear what?
736
00:49:36,348 --> 00:49:39,146
Music, real soft and pretty.
737
00:49:40,686 --> 00:49:44,747
I hear the music from the pavilion.
It's pretty, but it sure isn't soft.
738
00:49:44,823 --> 00:49:46,916
Well, I've been wrong before.
739
00:49:47,626 --> 00:49:50,186
Something bit me!
I'm getting out of here.
740
00:49:58,136 --> 00:50:00,127
It's a people bite!
741
00:50:01,006 --> 00:50:02,667
Well, what do you know?
742
00:50:04,276 --> 00:50:05,834
I'm late for a date.
743
00:50:12,784 --> 00:50:14,149
Hey, Frank.
744
00:50:14,486 --> 00:50:16,647
I was only kidding before
about your singing.
745
00:50:16,722 --> 00:50:19,657
I know you can sing.
Come on up here and prove it.
746
00:50:29,001 --> 00:50:31,469
These are
747
00:50:31,536 --> 00:50:37,168
The good times
748
00:50:37,242 --> 00:50:42,202
While we are young
749
00:50:42,314 --> 00:50:47,752
No chance untaken
750
00:50:47,853 --> 00:50:53,314
No song unsung
751
00:50:53,392 --> 00:50:58,591
These are the good times
752
00:50:58,697 --> 00:51:04,033
Life goes your way
753
00:51:04,102 --> 00:51:09,369
Loving each moment
754
00:51:09,441 --> 00:51:14,538
Of each new day
755
00:51:16,114 --> 00:51:21,211
While the meadows are green
756
00:51:21,286 --> 00:51:27,384
Free as the wind are we
757
00:51:27,459 --> 00:51:31,452
Sharing a dream
758
00:51:31,563 --> 00:51:35,363
Living our destiny
759
00:51:35,434 --> 00:51:40,064
These are the good times
760
00:51:40,138 --> 00:51:45,701
Long as you care
761
00:51:45,777 --> 00:51:51,215
All of the good times
762
00:51:51,283 --> 00:51:56,243
We'll always share
763
00:51:57,055 --> 00:51:59,216
I'm gonna give him a bravo.
He's terrific.
764
00:51:59,291 --> 00:52:01,225
- Oh, you think so?
- Yeah.
765
00:52:01,293 --> 00:52:03,659
Sugar taught him everything he knows.
766
00:52:09,301 --> 00:52:13,169
Sharing a dream
767
00:52:13,271 --> 00:52:17,071
Living our destiny
768
00:52:17,142 --> 00:52:21,943
These are the good times
769
00:52:22,013 --> 00:52:27,576
Long as you care
770
00:52:27,652 --> 00:52:32,351
All of the good times
771
00:52:32,457 --> 00:52:35,688
We'll always
772
00:52:35,794 --> 00:52:42,757
Share
773
00:52:55,847 --> 00:52:57,313
He sings like a bird.
774
00:52:57,314 --> 00:53:00,511
Yeah? Well, let's see
if he can fly like one.
775
00:53:02,821 --> 00:53:07,190
Hey, Frankie, you'd better turn in early.
Tomorrow you make your first jump.
776
00:53:07,292 --> 00:53:08,520
Nice of you to let me know.
777
00:53:08,627 --> 00:53:11,027
Don't let him push you, Frankie.
You're not ready.
778
00:53:11,129 --> 00:53:12,790
Frankie does all right
at everything he tries.
779
00:53:12,864 --> 00:53:17,301
- I've noticed. I think he's ready.
- You're cute. Like a cobra.
780
00:53:17,836 --> 00:53:22,000
I'll see you tomorrow at Big Drop's,
and if you're late, I'll start without you.
781
00:53:22,073 --> 00:53:24,541
- Now get lost.
- Sure.
782
00:53:26,378 --> 00:53:29,006
Are you gonna let him
tell you what to do?
783
00:53:29,080 --> 00:53:33,676
- What would you have wanted me to say?
- You're not only stubborn, you're stupid.
784
00:53:36,588 --> 00:53:38,852
You know, she's got a point.
785
00:53:51,036 --> 00:53:52,230
Lorelei?
786
00:53:57,909 --> 00:53:59,501
Lorelei!
787
00:54:06,084 --> 00:54:09,520
- Frankie, this is wrong, and you know it.
- She's right, Frankie.
788
00:54:09,588 --> 00:54:13,217
- Let's hope not.
- He's so full of pride and integrity.
789
00:54:13,291 --> 00:54:15,555
Yeah, he's full of it, all right.
790
00:54:15,627 --> 00:54:19,222
Look, Dee Dee, I'm not gonna chicken out.
If Steve thinks I'm ready, I'm ready.
791
00:54:19,297 --> 00:54:22,061
- Steve, is he ready?
- It's up to Frankie.
792
00:54:22,133 --> 00:54:23,464
Let's go.
793
00:54:30,809 --> 00:54:32,743
Well, looks like I'm on.
794
00:54:32,811 --> 00:54:35,939
What are you waiting for, chickie baby,
to lay an egg?
795
00:54:36,214 --> 00:54:37,806
So long, Stevie!
796
00:54:44,990 --> 00:54:46,389
There he goes!
797
00:54:52,931 --> 00:54:56,389
Hey, that's way out.
Too much.
798
00:55:01,106 --> 00:55:03,973
That kid's got no guts.
I told you he was chicken.
799
00:55:24,129 --> 00:55:25,994
Frankie, you were just great!
800
00:55:26,097 --> 00:55:28,327
I couldn't have done it better myself,
if I could've done it.
801
00:55:28,433 --> 00:55:30,298
- Which I wouldn't.
- It was wild!
802
00:55:30,368 --> 00:55:33,098
Hey, where's the plane?
I want to do it again.
803
00:55:52,123 --> 00:55:53,647
Hello.
804
00:55:54,659 --> 00:55:58,220
Oh. I made it from the parachute I found
on the bottom of the ocean.
805
00:55:58,330 --> 00:55:59,888
Does it please you?
806
00:55:59,998 --> 00:56:02,159
Well, it's not that, Lorelei.
807
00:56:02,834 --> 00:56:06,292
Oh. Well, mermaids can have legs
for a short time on land.
808
00:56:06,371 --> 00:56:09,966
- I thought that would please you, too.
- You were sure right about that.
809
00:56:10,041 --> 00:56:13,033
- Can we sit and talk?
- Sure.
810
00:56:22,721 --> 00:56:25,417
There's lots of stuff
I need to know about you.
811
00:56:25,890 --> 00:56:28,654
You sure have pretty legs.
For a fish, that is.
812
00:56:28,727 --> 00:56:32,356
- How come you speak English?
- Well, mermaids speak all languages.
813
00:56:32,430 --> 00:56:35,866
We've helped sailors from all the ports
of the world for thousands of years.
814
00:56:35,934 --> 00:56:38,732
I'm not a sailor,
but I was a Sea Scout.
815
00:56:39,104 --> 00:56:42,540
- And I'm sure glad you helped me.
- Well, so am I,
816
00:56:42,607 --> 00:56:46,839
because in all my 300 years,
I've never met a human I really liked.
817
00:56:46,911 --> 00:56:49,209
You're 300 years old?
818
00:56:49,748 --> 00:56:52,876
- Gosh, you sure don't look it.
- Well, I suppose I never will.
819
00:56:52,951 --> 00:56:55,385
You mean you'll always look like this?
820
00:56:56,588 --> 00:56:57,680
Wow!
821
00:56:59,290 --> 00:57:02,453
Well, that means... Just wow!
822
00:57:03,561 --> 00:57:06,462
- How long can you keep your legs?
- Until midnight.
823
00:57:06,564 --> 00:57:09,727
- Then what?
- Well, then I return to the sea.
824
00:57:09,801 --> 00:57:12,770
- You ask too many questions.
- Just one more.
825
00:57:12,871 --> 00:57:14,463
Will you go out with me tonight?
826
00:57:14,572 --> 00:57:17,405
And I want you to meet
a couple of friends of mine. Okay?
827
00:57:17,509 --> 00:57:21,946
- But you won't tell them I'm a mermaid?
- Believe me, they wouldn't believe me.
828
00:57:22,047 --> 00:57:26,541
- I've got to buy you some clothes.
- Clothes. I'll never understand why.
829
00:57:26,618 --> 00:57:29,678
Neither will I.
What size do you wear?
830
00:57:30,355 --> 00:57:31,720
Size?
831
00:57:31,923 --> 00:57:35,120
Well, I guess we'll have to
work this out by hand.
832
00:57:37,529 --> 00:57:39,929
Now, let's see. Bust.
833
00:57:43,268 --> 00:57:45,930
- About like that.
- Do that again. I like it.
834
00:57:46,037 --> 00:57:49,063
Please, Lorelei, I'm busy.
Now, waist.
835
00:57:51,743 --> 00:57:53,108
About there.
836
00:57:53,478 --> 00:57:55,469
And hips.
837
00:57:58,883 --> 00:58:02,649
Well, that ought to do it.
Oh, no. Shoes.
838
00:58:04,255 --> 00:58:05,483
Exactly two for one.
839
00:58:05,590 --> 00:58:09,390
Now, you wait here, Lorelei,
and I'll bring you everything you need.
840
00:58:09,461 --> 00:58:11,986
Bonehead, do that first
thing again, please.
841
00:58:12,097 --> 00:58:13,291
Well...
842
00:58:16,134 --> 00:58:19,103
Lorelei, do you know
about the birds and the bees?
843
00:58:19,170 --> 00:58:20,228
No.
844
00:58:20,305 --> 00:58:23,604
Well, I better get out of here,
or you're gonna find out.
845
00:58:35,620 --> 00:58:38,612
- Wish me luck, Frankie!
- Look, Dee Dee, this is crazy!
846
00:58:38,690 --> 00:58:41,454
I was only putting you on
when I said you wouldn't jump.
847
00:58:41,526 --> 00:58:44,825
Oh, get buster here.
Women can't do anything.
848
00:58:44,929 --> 00:58:46,988
They can't jump.
They can't fly.
849
00:58:47,599 --> 00:58:49,658
Be my guest. I'll show you.
850
00:58:49,768 --> 00:58:52,931
Okay, I'll go.
Just to make sure she doesn't jump.
851
00:58:53,004 --> 00:58:56,838
She'll jump! She's all heart.
I'll show you I'm all heart.
852
00:58:56,941 --> 00:59:00,138
If her chute don't open,
she don't owe me a cent.
853
00:59:01,312 --> 00:59:03,439
Look, Dee Dee,
you don't have to prove anything.
854
00:59:03,515 --> 00:59:05,142
I believe you want to do it.
855
00:59:05,216 --> 00:59:08,652
I believe it, too,
and that's what I have to prove.
856
00:59:27,305 --> 00:59:29,398
I wonder if I'll ever get
the nerve to do that.
857
00:59:29,507 --> 00:59:32,999
I wouldn't advise it.
You'd have too much to lose. Me.
858
00:59:40,752 --> 00:59:44,017
Okay, Dee Dee, step outside
and get some fresh air.
859
00:59:45,190 --> 00:59:47,385
Dee Dee, you're not gonna
go through with this.
860
00:59:47,492 --> 00:59:50,825
You can stop me if you want to, Frankie,
but please don't.
861
00:59:50,895 --> 00:59:54,058
I have to do this for me.
Do you understand that?
862
01:00:11,249 --> 01:00:14,685
- Her chute didn't open!
- She's gonna do a free fall.
863
01:00:31,936 --> 01:00:33,301
Pull it.
864
01:00:47,886 --> 01:00:49,046
She made it.
865
01:00:49,120 --> 01:00:52,715
When a girl makes up her mind,
she gets anything she wants.
866
01:00:52,790 --> 01:00:56,089
- Now we're gonna talk about you?
- Us.
867
01:00:58,630 --> 01:01:02,088
- Somebody's got to drive this thing.
- It's on automatic pilot.
868
01:01:02,166 --> 01:01:04,930
- Now, Bonnie, listen. I...
- You listen.
869
01:01:05,103 --> 01:01:08,266
Here we are, all alone,
way up high.
870
01:01:09,007 --> 01:01:10,770
Just the two of us.
871
01:01:11,309 --> 01:01:16,770
- Yeah, but somebody down there likes me.
- Well, somebody up here likes you, too.
872
01:01:17,148 --> 01:01:19,173
Bonnie, you may have turned it
on automatic pilot,
873
01:01:19,284 --> 01:01:20,945
but I'm not on the same switch.
874
01:01:21,019 --> 01:01:23,852
You don't get all your kicks
from surfing, do you?
875
01:01:23,955 --> 01:01:26,685
Well, of course not,
but this is ridiculous.
876
01:01:26,791 --> 01:01:28,656
It's really wild up there.
877
01:01:28,760 --> 01:01:31,160
She's got the plane on automatic pilot.
878
01:01:33,831 --> 01:01:37,028
- But why?
- It's hard to fly with your arms full.
879
01:01:37,135 --> 01:01:40,332
- No dice, Frankie?
- I'm not even in the game.
880
01:01:41,472 --> 01:01:44,498
Well, I just dealt you in.
881
01:01:45,176 --> 01:01:47,337
Steve won't like this very much.
882
01:01:47,445 --> 01:01:51,211
Look, Bonnie, you're a nice kid.
You don't need all this phony jazz.
883
01:01:51,316 --> 01:01:54,012
I'm not used to having people
say no to me.
884
01:01:54,118 --> 01:01:55,210
Well, that's the trouble.
885
01:01:55,320 --> 01:01:57,550
If more people said no,
you wouldn't act like this.
886
01:01:57,655 --> 01:01:59,145
I'm gonna break him in two.
887
01:01:59,223 --> 01:02:02,989
There's something you should know.
Frankie's small, but he's wiry.
888
01:02:06,798 --> 01:02:07,958
Steve!
889
01:02:08,032 --> 01:02:10,000
Oh, Steve, I just can't tell you
what happened!
890
01:02:10,068 --> 01:02:11,160
I can.
891
01:02:11,235 --> 01:02:14,033
It was terrible, and there I was, helpless,
all alone up there.
892
01:02:14,138 --> 01:02:16,470
- I suppose he put it on automatic pilot?
- Steve, he forced me.
893
01:02:16,541 --> 01:02:18,065
- Come off it, Bonnie.
- Hey, why don't you wise up?
894
01:02:18,176 --> 01:02:19,871
Keep out of this.
Nobody makes a monkey out of me.
895
01:02:19,978 --> 01:02:22,640
Now, wait a second. You listen to me.
This whole thing is your fault.
896
01:02:22,714 --> 01:02:24,306
If you'd get off
the jealous kick with Bonnie,
897
01:02:24,382 --> 01:02:25,542
she wouldn't be looking around.
898
01:02:25,650 --> 01:02:28,175
It's not me she's interested in,
or anybody else. It's you.
899
01:02:28,252 --> 01:02:29,719
That's right. You.
900
01:02:30,088 --> 01:02:33,922
She just wants proof you care about her,
and this is her way of getting it.
901
01:02:34,025 --> 01:02:36,220
So if you really care,
you ought to let her know it
902
01:02:36,327 --> 01:02:38,261
and knock off the silly games.
903
01:02:43,334 --> 01:02:46,531
- Maybe he's right.
- He may be right, but he's gonna be sorry.
904
01:02:46,604 --> 01:02:49,664
Nobody makes
a monkey out of Steve but Steve.
905
01:02:53,745 --> 01:02:55,110
Well, I hope it fits.
906
01:02:55,213 --> 01:02:58,671
The lady in the store
was real nice about making sure.
907
01:02:59,917 --> 01:03:01,077
Okay.
908
01:03:03,855 --> 01:03:06,881
- You like it?
- Wait till the gang sees you.
909
01:03:06,958 --> 01:03:08,050
Let's go!
910
01:03:08,893 --> 01:03:10,053
High heels.
911
01:03:10,695 --> 01:03:12,788
You shouldn't wear them
in the sand, anyway.
912
01:03:12,897 --> 01:03:14,023
Here.
913
01:03:14,432 --> 01:03:17,060
You will have to forgive me.
It's my first time, you know.
914
01:03:17,135 --> 01:03:18,295
Yeah, I know the feeling.
915
01:03:18,403 --> 01:03:22,567
I remember the first time I wore shoes.
It was about a year ago.
916
01:03:29,480 --> 01:03:31,448
They go a lot of places
917
01:03:31,549 --> 01:03:35,280
And they have a lot of fun
918
01:03:35,386 --> 01:03:37,081
Hill climbing in the mountains
919
01:03:37,155 --> 01:03:40,249
Or for a desert run
920
01:03:40,324 --> 01:03:42,485
And when I get a little bike
921
01:03:42,593 --> 01:03:44,117
Now, you can just bet
922
01:03:44,228 --> 01:03:50,064
I'm gonna be a member of the cycle set
923
01:03:50,134 --> 01:03:51,601
I'm gonna take my money
924
01:03:51,702 --> 01:03:55,638
And I'm gonna put it away
925
01:03:55,740 --> 01:03:59,267
And bank every paycheck
when it comes to payday
926
01:03:59,377 --> 01:04:00,469
Dance.
927
01:04:00,578 --> 01:04:02,808
I'm gonna pay it up in cash
928
01:04:02,914 --> 01:04:04,472
So I won't be in debt
929
01:04:04,582 --> 01:04:06,209
Then we'll ride my bike
930
01:04:06,284 --> 01:04:10,550
With the cycle set
931
01:04:20,798 --> 01:04:25,132
Of the cycle set
932
01:04:25,236 --> 01:04:30,674
I saw a little bike
and the price was just right
933
01:04:30,775 --> 01:04:32,402
So I'm gonna take my money
934
01:04:32,477 --> 01:04:35,640
And I'll pick it up tonight
935
01:04:35,746 --> 01:04:37,976
And I'm with a real pretty chick
936
01:04:38,082 --> 01:04:39,481
That I just met
937
01:04:39,584 --> 01:04:41,916
We're gonna ride together
with the cycle set
938
01:04:41,986 --> 01:04:43,419
Come on, Dee Dee, let's dance.
939
01:04:43,488 --> 01:04:45,581
- Let's go, Lorelei.
- Bonehead?
940
01:04:45,656 --> 01:04:49,251
Gee, I don't feel like a bonehead with you.
I feel different.
941
01:04:49,327 --> 01:04:51,420
Tell me more about the
birds and the bees.
942
01:04:51,496 --> 01:04:54,761
Well, it's like when
you get a certain feeling coming over you.
943
01:04:54,832 --> 01:04:57,767
- You mean, like falling in love?
- Yeah, that's it.
944
01:04:57,835 --> 01:05:01,362
And I'm beginning to get it now.
Maybe we'd better dance.
945
01:05:02,640 --> 01:05:04,608
I'm gonna ride my cycle
946
01:05:04,675 --> 01:05:07,769
With the cycle set
947
01:05:07,845 --> 01:05:10,939
If that's dancing,
I'm afraid I can't do it.
948
01:05:11,015 --> 01:05:14,951
Well, when this is over,
I'll ask him to play something slower.
949
01:05:15,019 --> 01:05:19,979
We're gonna ride my cycle
with the cycle set
950
01:05:33,671 --> 01:05:36,401
Earl, I don't know
why you're so crazy about this place.
951
01:05:36,507 --> 01:05:39,032
I just want to do a
little more research.
952
01:05:39,177 --> 01:05:42,078
- Which girl is it, Earl?
- Oh, come on now.
953
01:05:55,393 --> 01:05:57,361
They must've raided the place.
954
01:05:57,995 --> 01:05:59,758
We'll sit over here, Earl.
955
01:06:03,534 --> 01:06:06,230
That's indecent.
They're touching each other.
956
01:06:06,337 --> 01:06:08,931
I knew there was something
about it I liked.
957
01:07:08,165 --> 01:07:12,431
Why me?
Why me all the time?
958
01:07:15,973 --> 01:07:19,932
It's a shame there wasn't soap in it.
It would've been his first bath.
959
01:07:22,346 --> 01:07:24,337
Hey, that was nifty, boss.
960
01:07:25,516 --> 01:07:29,744
You see anything funny in that?
961
01:07:31,422 --> 01:07:33,788
- She likes it.
- What?
962
01:07:36,127 --> 01:07:37,822
It's the Black Plague.
963
01:07:41,032 --> 01:07:43,432
Do you find this type
of fun relaxing?
964
01:07:45,202 --> 01:07:46,601
Start the music!
965
01:07:53,678 --> 01:07:55,873
Where's Sugar?
Where's my idol?
966
01:07:55,980 --> 01:07:58,642
- She ain't here, boss.
- Yeah, we been looking around.
967
01:07:58,716 --> 01:08:01,344
Later we will go get her
'cause I adore her.
968
01:08:14,556 --> 01:08:16,387
Hey, boss, look!
969
01:08:16,567 --> 01:08:20,333
I seen his pictures in the column
in the newspaper I read to you every day.
970
01:08:20,404 --> 01:08:23,805
That's Earl Wilson.
You know, Earl's Pearls.
971
01:08:24,675 --> 01:08:25,903
Oh, sure!
972
01:08:29,547 --> 01:08:32,015
Hey, Earl, how about tossing a pearl?
973
01:08:32,249 --> 01:08:34,046
Before swine?
974
01:08:35,086 --> 01:08:38,078
That's good.
Right like that, he... Him, I like.
975
01:08:38,189 --> 01:08:40,487
You just lost a lot of points, Earl.
976
01:08:40,558 --> 01:08:43,925
Please, do not destroy my mood.
Tonight, I even like you.
977
01:08:44,028 --> 01:08:47,225
Oh, perfect.
I'll save the next dance for you.
978
01:08:47,698 --> 01:08:48,756
I lead.
979
01:08:49,867 --> 01:08:52,097
Come on.
Let's go find my idol.
980
01:08:53,270 --> 01:08:56,205
- It's almost time.
- Oh, yeah. We gotta be going.
981
01:08:56,273 --> 01:08:58,867
Do you have to leave so early?
We're just getting acquainted.
982
01:08:58,943 --> 01:09:01,411
Well, I promised Lorelei
I'd get her home before midnight.
983
01:09:01,512 --> 01:09:04,413
What, does she turn into a pumpkin
or something?
984
01:09:04,915 --> 01:09:06,075
Something like that.
985
01:09:06,183 --> 01:09:08,549
It was nice knowing you.
I hope to see you again.
986
01:09:08,619 --> 01:09:09,711
- Thank you.
- It's nice meeting you.
987
01:09:09,787 --> 01:09:12,881
- Nice meeting you.
- Oh, come on, Goo Goo.
988
01:09:13,691 --> 01:09:14,783
Good night.
989
01:09:14,892 --> 01:09:16,018
- Good night.
- Good night.
990
01:09:16,093 --> 01:09:18,926
- Bye.
- She's a nice girl.
991
01:09:19,029 --> 01:09:21,691
Yeah, but there's something
strange about her.
992
01:09:21,766 --> 01:09:26,135
I don't know. She just seems out of place.
Like a fish out of water.
993
01:09:57,435 --> 01:09:59,903
Okay, now, everybody quiet.
994
01:10:00,070 --> 01:10:04,063
I don't want nobody to wake up my idol
until I wake her up myself.
995
01:10:04,675 --> 01:10:06,336
'Cause I adore her.
996
01:10:06,444 --> 01:10:07,968
- Right?
- Right!
997
01:10:08,078 --> 01:10:09,443
Quiet, will you?
998
01:10:28,999 --> 01:10:32,230
You stupids! This ain't no way
to run a kidnapping.
999
01:10:32,303 --> 01:10:33,668
Sorry, boss.
1000
01:10:33,804 --> 01:10:35,567
Do like I do and you
will learn things.
1001
01:10:35,639 --> 01:10:37,573
Jerome, fix it.
1002
01:10:42,580 --> 01:10:44,241
Follow your leader.
1003
01:10:45,649 --> 01:10:48,777
My hat. Where's my hat?
My hat.
1004
01:11:06,270 --> 01:11:09,034
Be quiet. Quiet.
1005
01:11:20,784 --> 01:11:24,481
Next time I bring you stupids along,
I will go by myself.
1006
01:11:28,459 --> 01:11:30,893
My idol fell asleep with the TV on.
1007
01:11:47,978 --> 01:11:50,503
Marlo Brandon never
looked like this.
1008
01:11:51,382 --> 01:11:52,974
Get her some clothes.
1009
01:11:53,217 --> 01:11:57,483
I don't want no idol of mine to freeze,
'cause I adore her.
1010
01:12:06,897 --> 01:12:08,421
What are you doing?
1011
01:12:08,766 --> 01:12:10,700
I'm glad you asked that question,
1012
01:12:10,768 --> 01:12:13,828
because I, Eric Von Zipper,
am putting the snatch on you.
1013
01:12:13,904 --> 01:12:15,030
Snatch?
1014
01:12:15,105 --> 01:12:20,042
Yeah. I'm kidnapping you,
only it's more romantic, like eloping.
1015
01:12:21,378 --> 01:12:24,905
- Did Bullets think this up?
- I, Eric Von Zipper, thunk it up.
1016
01:12:25,616 --> 01:12:28,380
- I think it's marvy.
- Nifty.
1017
01:12:29,853 --> 01:12:31,548
- You need any help, boss?
- No!
1018
01:12:31,622 --> 01:12:33,419
I'd rather do it myself.
1019
01:12:35,726 --> 01:12:38,194
Whoa. I may... Gee, she's...
1020
01:12:38,262 --> 01:12:40,230
Help me. Help me!
1021
01:12:44,735 --> 01:12:47,898
I've always worn this.
Now I want you to wear it.
1022
01:12:53,210 --> 01:12:54,939
Bonehead, I love you.
1023
01:12:55,379 --> 01:12:59,281
You said what I was gonna say.
Only, why so sad?
1024
01:13:00,217 --> 01:13:03,380
- Because we have to say goodbye.
- Goodbye?
1025
01:13:03,454 --> 01:13:04,785
I'm sorry.
1026
01:13:06,423 --> 01:13:08,891
If I didn't love you,
it would be easy.
1027
01:13:08,959 --> 01:13:13,658
But if we love each other,
why can't we take what we have now?
1028
01:13:13,764 --> 01:13:15,288
Don't tempt me.
1029
01:13:15,966 --> 01:13:18,457
The memory of it would haunt
me for the rest of my life,
1030
01:13:18,569 --> 01:13:20,594
and for me, that's a long time.
1031
01:13:22,773 --> 01:13:24,070
You know I'm right.
1032
01:13:24,141 --> 01:13:26,837
You are what you are,
and I am what I am.
1033
01:13:27,611 --> 01:13:29,135
We just don't belong.
1034
01:13:48,699 --> 01:13:49,961
Lorelei.
1035
01:13:52,670 --> 01:13:55,002
Please don't.
I'm going home now.
1036
01:14:54,098 --> 01:14:58,660
Easy, easy. That was good.
This time you even hit the white ball.
1037
01:14:58,736 --> 01:15:01,261
See? You're learning.
I bet you them beach bums
1038
01:15:01,371 --> 01:15:03,931
ain't never been
in a decent pool hall in their lives.
1039
01:15:04,041 --> 01:15:08,068
Are we playing pool, bubby,
or is this all a lousy dream?
1040
01:15:09,046 --> 01:15:11,207
There happens to be a lady present.
1041
01:15:11,415 --> 01:15:14,111
- I apologize.
- That's nice.
1042
01:15:14,218 --> 01:15:17,551
And after you learn pool,
I'm gonna learn you how to cycle.
1043
01:15:17,621 --> 01:15:20,590
You're gonna become
Eric Von Zipper's progidy.
1044
01:15:20,691 --> 01:15:24,127
- It all sounds marvy.
- Yeah, nifty.
1045
01:15:25,429 --> 01:15:27,590
Hey, how would you like a malted?
1046
01:15:27,731 --> 01:15:29,221
Sounds super!
1047
01:15:30,134 --> 01:15:32,967
Well, why are you standing here?
The lady wants a malted.
1048
01:15:33,070 --> 01:15:36,301
Get her a malted!
And make it a double!
1049
01:15:36,807 --> 01:15:38,069
A double!
1050
01:15:45,549 --> 01:15:49,246
All right, out with it.
What did you do with her?
1051
01:15:49,453 --> 01:15:50,943
I didn't do anything.
1052
01:15:51,054 --> 01:15:54,615
She went under this wave,
and that was the last time I saw her.
1053
01:15:54,925 --> 01:15:58,326
He drowned her.
This brute drowned Sugar Kane!
1054
01:15:58,428 --> 01:16:01,659
- Sugar? Who's talking about her?
- Sugar's missing?
1055
01:16:01,765 --> 01:16:04,893
I missed her at 8:00 a. m. bed checks.
She's gone!
1056
01:16:04,968 --> 01:16:06,902
Know anything about it, Bonehead?
1057
01:16:06,970 --> 01:16:08,403
Just 'cause I was burying clothes
1058
01:16:08,472 --> 01:16:10,565
doesn't mean
I know anything about Sugar.
1059
01:16:10,641 --> 01:16:12,006
Burying clothes?
1060
01:16:12,109 --> 01:16:14,339
It is kind of a coincidence.
You have to admit that.
1061
01:16:14,444 --> 01:16:17,242
Those were Lorelei's clothes.
Lorelei, the mermaid.
1062
01:16:17,314 --> 01:16:20,442
- Mermaid?
- Oh, Lorelei's a mermaid.
1063
01:16:21,819 --> 01:16:25,619
Sure. She took her clothes off
and went back into the ocean.
1064
01:16:25,689 --> 01:16:28,522
I didn't know what to do
with her clothes, so...
1065
01:16:29,159 --> 01:16:32,458
- Oh, what's the use?
- What's the use?
1066
01:16:32,529 --> 01:16:35,020
Relax, Bullets. It's all my fault.
1067
01:16:35,132 --> 01:16:38,693
Sugar and I cooked it up
between ourselves for a publicity gag.
1068
01:16:39,169 --> 01:16:41,330
Drowning as publicity?
1069
01:16:42,172 --> 01:16:45,767
- Even I wouldn't do that.
- Look, nobody drowned anybody.
1070
01:16:45,843 --> 01:16:49,506
Headlines. "Girl singer disappears.
Found by boy surfers. "
1071
01:16:49,613 --> 01:16:51,843
Good for you and
good for us, right?
1072
01:16:52,249 --> 01:16:53,477
Perfect.
1073
01:16:54,151 --> 01:16:57,348
I should've thought of it myself.
Now, where is she?
1074
01:16:57,454 --> 01:16:59,979
Give it a few more hours,
and you'll have her back. I promise.
1075
01:17:00,090 --> 01:17:03,184
She'll be on the beach this afternoon
right after Frankie and I do our free fall.
1076
01:17:03,293 --> 01:17:04,954
She will?
I mean, she will.
1077
01:17:05,028 --> 01:17:08,464
You know something?
You're a good kid, kid.
1078
01:17:09,466 --> 01:17:11,866
I'll get right to the papers,
and if anybody asks,
1079
01:17:11,969 --> 01:17:13,960
I did think of it myself.
1080
01:17:16,273 --> 01:17:19,538
- All right, Bonehead. Now, where is she?
- Well, I thought you said you knew.
1081
01:17:19,643 --> 01:17:21,508
I only made up that jazz
to get rid of Bullets.
1082
01:17:21,612 --> 01:17:22,874
Now, come on. Let's have it.
1083
01:17:22,980 --> 01:17:26,541
Look, Frankie, I'm being honest.
I don't know anything about Sugar.
1084
01:17:26,650 --> 01:17:30,051
I took Lorelei home last night
and we said goodbye.
1085
01:17:30,487 --> 01:17:34,184
Bonehead, Frankie is only trying to help.
He's your friend.
1086
01:17:38,562 --> 01:17:42,521
- He's not even listening!
- Listening? Sure I am.
1087
01:17:43,000 --> 01:17:45,560
- Don't you hear it?
- Hear what?
1088
01:17:46,069 --> 01:17:47,331
So long.
1089
01:17:47,871 --> 01:17:49,065
- See you later.
- Wait a second.
1090
01:17:49,172 --> 01:17:53,233
Don't forget what we told Bullets.
This afternoon, she'd better be here.
1091
01:18:19,369 --> 01:18:20,893
"Von Zipper?"
1092
01:18:27,044 --> 01:18:29,274
That's it.
And with my help,
1093
01:18:29,379 --> 01:18:32,678
you're gonna be the best lady pool player
in this entire pool room.
1094
01:18:32,749 --> 01:18:34,080
Marvy!
1095
01:18:34,384 --> 01:18:37,444
- Before the Rats come back...
- The mice want to play.
1096
01:18:37,921 --> 01:18:40,913
- We could kill that kid.
- That's the idea.
1097
01:18:41,124 --> 01:18:43,615
Leave it to old Slim. I got ideas,
1098
01:18:44,227 --> 01:18:46,252
and they're all vile, baby.
1099
01:18:46,463 --> 01:18:48,260
- Marvy!
- Marvy!
1100
01:18:53,070 --> 01:18:55,061
You're a regular Minnesota Fats.
1101
01:18:55,138 --> 01:18:57,231
It's all right, Sugar, I'm here.
1102
01:18:57,307 --> 01:19:01,573
- You stupid! I was here first.
- And you're gonna stay here.
1103
01:19:01,745 --> 01:19:03,713
Why me? Why always me?
1104
01:19:04,881 --> 01:19:06,246
Let's go, Sugar.
1105
01:19:07,617 --> 01:19:09,983
You're gonna stay here,
too, bubby.
1106
01:19:11,455 --> 01:19:13,286
Come to your daddy.
1107
01:19:13,390 --> 01:19:15,881
I'm gonna take you to
my bubby house.
1108
01:19:16,326 --> 01:19:18,055
There you go, baby.
1109
01:19:23,066 --> 01:19:25,398
I think I'm gonna need some help.
1110
01:19:28,438 --> 01:19:32,067
- Anything new with Bonehead?
- Nothing, and I'm worried about him.
1111
01:19:32,142 --> 01:19:34,303
It's you two I'm worried about.
1112
01:19:34,644 --> 01:19:36,771
Steve's still wigged about Frankie.
1113
01:19:36,847 --> 01:19:38,815
Well, why don't you take us up?
1114
01:19:38,915 --> 01:19:42,146
I already suggested that
to Steve. No go.
1115
01:19:43,487 --> 01:19:47,150
- Oh, what can he do?
- There's a lot he can do.
1116
01:19:53,196 --> 01:19:54,959
Hey, here they come!
1117
01:19:58,802 --> 01:20:00,099
Frankie, I'm worried.
1118
01:20:00,170 --> 01:20:02,695
Do you think
Bonnie might have been right?
1119
01:20:03,707 --> 01:20:07,006
My girl's worried.
Any reason she should be?
1120
01:20:07,110 --> 01:20:09,704
No reason at all.
Or for you, either.
1121
01:20:10,714 --> 01:20:13,205
First one down's a rotten skydiver.
1122
01:20:21,758 --> 01:20:24,625
Look at that! Too much.
1123
01:20:39,876 --> 01:20:41,468
Oh, out of sight!
1124
01:20:51,388 --> 01:20:52,753
We gotta try it.
1125
01:21:05,168 --> 01:21:08,228
- Open! Open those chutes!
- What's the matter?
1126
01:21:08,338 --> 01:21:11,603
At the speed they're falling,
that water's like concrete.
1127
01:21:34,731 --> 01:21:36,392
That's groovy.
1128
01:21:36,466 --> 01:21:38,900
Not so groovy.
They opened too late.
1129
01:21:38,969 --> 01:21:41,028
Come on! Let's go! Come on!
1130
01:22:22,145 --> 01:22:23,407
Lorelei.
1131
01:22:32,856 --> 01:22:34,084
Lorelei!
1132
01:23:23,173 --> 01:23:25,971
Hey, Frankie, skydiving's groovy,
but let's stick to surfing.
1133
01:23:26,042 --> 01:23:27,339
Yeah.
1134
01:23:27,677 --> 01:23:29,167
You know something?
1135
01:23:30,313 --> 01:23:32,474
A kiss is worth more
than a thousand words.
1136
01:23:32,549 --> 01:23:34,710
Then why don't you stop talking?
1137
01:23:41,324 --> 01:23:43,383
- All right, where is she?
- Where's who?
1138
01:23:43,493 --> 01:23:44,653
You know very well who.
1139
01:23:44,728 --> 01:23:46,218
I mean, I brought Earl here
because you said...
1140
01:23:46,329 --> 01:23:49,821
Frankie, I found Sugar.
They've got her at that pool hall.
1141
01:23:49,899 --> 01:23:52,299
- Who's got her?
- Von Zipper's got her.
1142
01:23:52,369 --> 01:23:53,529
Von Zipper?
1143
01:23:53,637 --> 01:23:56,470
The Rat Pack social director.
And you promised me...
1144
01:23:56,539 --> 01:23:59,337
And I'm gonna keep my promise.
Okay, you guys, let's go!
1145
01:23:59,409 --> 01:24:01,036
Cowabunga!
1146
01:24:04,314 --> 01:24:07,750
- "Cowabunga?"
- I don't know, Earl, but let's go.
1147
01:24:09,919 --> 01:24:12,820
- You know, I've been thinking.
- Watch it, boss.
1148
01:24:13,023 --> 01:24:17,517
Where is my idol and South Dakota Slim
and my two mice, Puss 'n' Boots?
1149
01:24:17,594 --> 01:24:18,856
First you win the game for me, boss,
1150
01:24:18,928 --> 01:24:20,520
and then when
you're nice and relaxed, I'll tell you.
1151
01:24:20,597 --> 01:24:21,825
Oh, okay.
1152
01:24:22,565 --> 01:24:23,691
Watch this.
1153
01:24:33,109 --> 01:24:35,270
There they are.
Let's rack them up!
1154
01:25:32,669 --> 01:25:35,797
Wait a minute! Wait a minute!
What are we fighting about?
1155
01:25:35,905 --> 01:25:37,964
You've got Sugar!
Where is she?
1156
01:25:38,074 --> 01:25:40,474
- I ain't got Sugar. Where is she?
- I was gonna tell you, boss.
1157
01:25:40,577 --> 01:25:43,569
I got a hunch South Dakota Slim
took her to his bubby house.
1158
01:25:43,646 --> 01:25:45,113
- You mean the old sawmill?
- Yeah.
1159
01:25:45,181 --> 01:25:48,344
Sawmill? Why, it's right out
of The Perils of Pauline.
1160
01:25:48,451 --> 01:25:49,918
It's Pearl White revisited.
1161
01:25:49,986 --> 01:25:51,613
We'll see you later.
1162
01:25:51,688 --> 01:25:54,088
Follow me. Whistle, whistle.
1163
01:25:54,157 --> 01:25:55,624
That's Earl, brother.
1164
01:25:55,692 --> 01:25:58,126
Yeah, Earl, while there's still a door.
1165
01:26:03,166 --> 01:26:05,964
- Whistle.
- Get them, guys!
1166
01:27:13,269 --> 01:27:16,363
Why me?
Why me all the time?
1167
01:29:09,904 --> 01:29:11,565
Tasty.
1168
01:29:14,802 --> 01:29:17,566
Now the show starts, bubbies.
1169
01:29:20,975 --> 01:29:24,741
Fine. Fine! Fine!
1170
01:29:25,780 --> 01:29:29,614
You know, the name of this
game is murder, bubbies.
1171
01:29:31,552 --> 01:29:34,282
Oh, fine.
This is gonna be good.
1172
01:29:34,388 --> 01:29:39,451
I seen this in my favorite picture,
The Perils of Pauline.
1173
01:29:42,229 --> 01:29:44,493
I don't think this is very nice.
1174
01:29:45,066 --> 01:29:47,125
No, I think it's kind of mean.
1175
01:29:48,803 --> 01:29:52,364
Hold it!
No one can criticize old Slim.
1176
01:29:52,440 --> 01:29:57,241
I'll show you old Slim
hasn't got a mean bone in his body.
1177
01:29:57,945 --> 01:30:01,142
I'm gonna apply
the anesthesia to you, darling.
1178
01:30:01,449 --> 01:30:06,182
I've got hasenpfeffer.
I've got a little bit of...
1179
01:30:07,822 --> 01:30:09,585
There she is.
1180
01:30:09,657 --> 01:30:14,060
This anesthesia works
every time, bubby.
1181
01:30:16,997 --> 01:30:18,328
Come on, Sugar, let's go!
1182
01:30:18,432 --> 01:30:20,992
Yeah, we may be rotten, Sug,
but we're not this rotten.
1183
01:30:25,973 --> 01:30:27,736
It works every time.
1184
01:30:34,115 --> 01:30:36,515
What are you doing
with my bubby there?
1185
01:30:36,917 --> 01:30:40,910
Step aside, ladies.
That's my Sugar, bubbies.
1186
01:30:42,123 --> 01:30:45,752
- You give me back my idol! Right?
- Right!
1187
01:30:47,495 --> 01:30:50,521
- Bull's-eye.
- Hey, boss!
1188
01:30:52,133 --> 01:30:53,532
Come on!
1189
01:30:54,368 --> 01:30:57,531
Sugar, your daddy's gonna
take you to his new lab!
1190
01:30:57,638 --> 01:30:59,629
Come on, my little bauble.
1191
01:31:02,543 --> 01:31:04,204
- Come here!
- Boss?
1192
01:31:06,313 --> 01:31:07,940
Nobody takes my Sugar!
1193
01:31:12,853 --> 01:31:14,787
Now you've got yours, bubby!
1194
01:31:15,523 --> 01:31:16,854
Why, you...
1195
01:31:21,061 --> 01:31:24,895
I'm the king bubby around here!
Come right up and get me!
1196
01:31:24,999 --> 01:31:26,899
Where's my little Sugar?
1197
01:31:31,572 --> 01:31:34,803
You watch your daddy
operate now, Sugar.
1198
01:31:46,821 --> 01:31:50,222
Come on, bubbies!
Hey, bubby!
1199
01:31:50,324 --> 01:31:51,882
Here's your daddy!
1200
01:31:53,594 --> 01:31:57,360
Come here!
Come on, now! Come on, man!
1201
01:32:07,908 --> 01:32:10,900
Why me?
Why me all the time?
1202
01:32:16,784 --> 01:32:19,878
I'm gonna give you a little
entertainment. Yeah!
1203
01:32:26,627 --> 01:32:27,719
Sugar.
1204
01:32:28,195 --> 01:32:30,595
- You all right?
- My hero!
1205
01:32:32,433 --> 01:32:35,425
I do all the work and he
gets all the credit.
1206
01:32:36,437 --> 01:32:38,098
Well, that's life.
1207
01:32:40,074 --> 01:32:44,135
Why are you hitting? Stop hitting me!
Will you let go? You stupids!
1208
01:32:45,145 --> 01:32:46,612
Okay, let's go.
1209
01:33:00,327 --> 01:33:01,794
What a story.
1210
01:33:01,962 --> 01:33:05,454
Surfer saves singer. Singer saves surfer.
1211
01:33:05,933 --> 01:33:07,423
Surfer saves...
1212
01:33:07,935 --> 01:33:10,096
I'll let Earl string these pearls.
1213
01:33:13,340 --> 01:33:14,637
Bonehead,
1214
01:33:15,576 --> 01:33:17,009
about that mermaid...
1215
01:33:17,111 --> 01:33:20,478
I was kidding.
There never was any mermaid.
1216
01:33:20,581 --> 01:33:25,280
The girl who pulled me in this afternoon,
she asked me to give you this.
1217
01:33:29,490 --> 01:33:31,321
Oh, here comes Boney.
1218
01:33:33,527 --> 01:33:35,791
- Hi, Sugar.
- Hi.
1219
01:33:37,831 --> 01:33:40,265
This is so romantic, Bonehead.
1220
01:33:40,467 --> 01:33:43,994
It's like we were brought together
by some mystery of the sea.
1221
01:33:44,371 --> 01:33:47,101
I knew he was stupid,
but sickening, too?
1222
01:33:52,780 --> 01:33:54,805
Was there really a mermaid?
1223
01:33:56,050 --> 01:33:58,814
Is there a moon? Is there a sky?
1224
01:33:59,219 --> 01:34:00,652
Are there dreams?
1225
01:34:12,866 --> 01:34:19,866
Subtitles: Kilo
95340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.