All language subtitles for BH90210 s01e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,311 --> 00:00:03,796 -Previously onBH90210... -Excuse me. Do you mind 2 00:00:03,831 --> 00:00:05,315 -bringing me some coffee? -You're joking? 3 00:00:05,350 --> 00:00:07,455 -I'm the new head writer. -[chuckles] 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,321 -[screams] -Wyatt Jackson. Your bodyguard. 5 00:00:11,356 --> 00:00:13,668 CHRISTINE: Get out there. Hit up a bar. 6 00:00:13,703 --> 00:00:14,773 Get yourself on a dating app. 7 00:00:14,807 --> 00:00:16,844 TORI: I'm doing the90210 reboot, 8 00:00:16,878 --> 00:00:19,329 and what I want is you to be a part of our show. 9 00:00:19,364 --> 00:00:21,573 BRIAN: So I think I'm gonna hire that Zach kid. 10 00:00:21,607 --> 00:00:23,057 He seems, uh, pretty sharp. 11 00:00:23,092 --> 00:00:24,817 What do you actually know about him? 12 00:00:24,852 --> 00:00:26,647 Tori said that you might be needing my help. 13 00:00:26,681 --> 00:00:28,338 Spelling? I don't know how you pulled this off, 14 00:00:28,373 --> 00:00:29,753 but I'm impressed. 15 00:00:29,788 --> 00:00:32,480 Well, maybe because I'm a good producer. 16 00:00:34,448 --> 00:00:36,450 ♪ 17 00:00:45,114 --> 00:00:47,116 ["There She Goes" by The La's playing"] 18 00:00:49,670 --> 00:00:53,294 -[indistinct chatter, laughter] -♪ There she goes♪ 19 00:00:53,329 --> 00:00:57,195 ♪ There she goes again♪ 20 00:00:57,229 --> 00:00:59,369 ♪ Racing through my...♪ 21 00:00:59,404 --> 00:01:02,096 Hi, Andrea. Want to join us? 22 00:01:02,131 --> 00:01:04,305 I don't think she does. 23 00:01:05,755 --> 00:01:09,103 Actually, I'm here to see Brandon. 24 00:01:09,138 --> 00:01:12,796 -Oh, it's you. -Well, who were you expecting? 25 00:01:12,831 --> 00:01:15,592 -What are you doing here? -Give her a break. She's from Van Nuys. 26 00:01:15,627 --> 00:01:18,733 -She's faking her address to go to West Beverly. -Mm-hmm. 27 00:01:18,768 --> 00:01:21,564 No. I-I'm not faking anything. 28 00:01:21,598 --> 00:01:24,739 Yes, you are. You don't belong. 29 00:01:24,774 --> 00:01:27,639 Don't go away mad. Just go away. 30 00:01:27,673 --> 00:01:30,262 -GABRIELLE: You said you liked me! -[chain saw revs] 31 00:01:31,298 --> 00:01:34,818 You said you liked me! 32 00:01:36,751 --> 00:01:38,891 [alarm buzzing] 33 00:01:38,926 --> 00:01:40,341 [buzzing stops] 34 00:01:40,376 --> 00:01:42,378 [exhales] 35 00:01:44,828 --> 00:01:48,108 [Beverly Hills, 90210 theme song playing] 36 00:02:15,583 --> 00:02:17,413 ♪ 37 00:02:41,816 --> 00:02:43,404 CHRISTINE: Getting the script together 38 00:02:43,439 --> 00:02:45,406 for this read-through has been a nightmare. 39 00:02:45,441 --> 00:02:47,374 Oh, simple things can be so complicated. 40 00:02:47,408 --> 00:02:48,478 We start shooting in three days. 41 00:02:48,513 --> 00:02:50,411 And this whole show is on the brink of imploding 42 00:02:50,446 --> 00:02:52,482 before we even film it. 43 00:02:52,517 --> 00:02:54,829 And the PR blitz has already started. 44 00:02:54,864 --> 00:02:57,694 Can we stop talking about work and talk about something more, 45 00:02:57,729 --> 00:02:59,558 I don't know, personal? 46 00:02:59,593 --> 00:03:00,835 What's more personal than work? 47 00:03:00,870 --> 00:03:04,839 Tell me what your dream vacation would be. 48 00:03:07,635 --> 00:03:09,327 I don't do vacations. 49 00:03:09,361 --> 00:03:10,983 Oh, God. Oh... 50 00:03:11,018 --> 00:03:12,744 I'm sorry. I-I'm so awkward. 51 00:03:12,778 --> 00:03:15,436 [stammers] I-I actually Googled "good first date questions," 52 00:03:15,471 --> 00:03:17,369 -and I... -First date? 53 00:03:17,404 --> 00:03:20,752 Oh, you thought... [sighs] 54 00:03:20,786 --> 00:03:22,995 -Oh, God, I'm so embarrassed. -Don't be. 55 00:03:23,030 --> 00:03:24,169 It's my fault. I pinged you on a dating app 56 00:03:24,204 --> 00:03:25,619 and didn't make it clear I was meeting you as a friend. 57 00:03:25,653 --> 00:03:29,588 -No, you know what? I-I really... I got to go. I... -No. Stop, stop. 58 00:03:29,623 --> 00:03:31,556 -Don't go, don't go. Just sit. -No, I just... I don't want to ever remember this. 59 00:03:31,590 --> 00:03:33,385 -No, it's not... -We can ignore each other. We can just be 60 00:03:33,420 --> 00:03:35,732 on social media together like normal friends do. [gasps] 61 00:03:35,767 --> 00:03:37,320 Look, look. 62 00:03:37,355 --> 00:03:38,701 The cast photo. 63 00:03:38,735 --> 00:03:40,703 GABRIELLE: Wow. What? 64 00:03:40,737 --> 00:03:42,429 We have so much traffic. 65 00:03:42,463 --> 00:03:45,294 Some of your castmates are brilliant social media whores. 66 00:03:45,328 --> 00:03:46,847 You could learn from them. 67 00:03:46,881 --> 00:03:49,919 Wow. So many levels there. 68 00:03:49,953 --> 00:03:53,025 The public's response to this show is overwhelming. 69 00:03:53,060 --> 00:03:55,338 You know what would be even better? 70 00:03:55,373 --> 00:03:57,720 If we actually had a show. 71 00:03:57,754 --> 00:04:00,550 BRIAN: Yeah, these comments are crazy. 72 00:04:00,585 --> 00:04:01,724 These people are really nice. 73 00:04:01,758 --> 00:04:02,863 They're-they're, uh... they're horny 74 00:04:02,897 --> 00:04:04,313 -but-but nice. -Mm-hmm. 75 00:04:04,347 --> 00:04:07,316 Look at this. "Daddy Silver got it going on." 76 00:04:07,350 --> 00:04:09,318 "B.A.G. is H-O-T." 77 00:04:09,352 --> 00:04:12,321 No freaking way. 78 00:04:12,355 --> 00:04:14,737 -Wait, you don't think I'm hot? -Babe, I think you're hot, 79 00:04:14,771 --> 00:04:15,979 but I got a situation here. 80 00:04:16,014 --> 00:04:17,222 Somebody just leaked one of my songs, 81 00:04:17,257 --> 00:04:20,294 -and my fans are trashing it. -What? How'd that happen? 82 00:04:20,329 --> 00:04:21,882 -I don't know, but this is a disaster. -[phone chimes] 83 00:04:21,916 --> 00:04:23,435 Oh, now my publicist is hitting me up. 84 00:04:23,470 --> 00:04:24,781 The song wasn't even ready to be released. 85 00:04:24,816 --> 00:04:26,438 -It's not even mixed yet. -You know what, baby? 86 00:04:26,473 --> 00:04:28,509 I'm sure it's better than you think it is. 87 00:04:28,544 --> 00:04:30,511 -You want to hear it? -I do. Yeah. 88 00:04:30,546 --> 00:04:32,927 [off-key]: ♪ Me and my ladies♪ 89 00:04:32,962 --> 00:04:34,584 ♪ We're all for one♪ 90 00:04:34,619 --> 00:04:36,931 ♪ And the best revenge♪ 91 00:04:36,966 --> 00:04:38,070 ♪ Is having fun...♪ 92 00:04:38,105 --> 00:04:40,797 -Auto-Tune is my friend. -[music stops] 93 00:04:40,832 --> 00:04:44,491 This is all anybody's gonna be talking about on this tour. 94 00:04:44,525 --> 00:04:45,733 Who could've leaked it? 95 00:04:45,768 --> 00:04:47,977 I don't know. 96 00:04:48,011 --> 00:04:49,979 I keep everything in the home studio. 97 00:04:50,013 --> 00:04:52,740 It's got to be somebody that works in the house. 98 00:04:52,775 --> 00:04:55,536 Maybe ask your stylist. 99 00:04:55,571 --> 00:04:57,814 Joanna, I-I think her name is. 100 00:04:57,849 --> 00:04:59,989 I saw her in the studio kind of late last night. 101 00:05:00,023 --> 00:05:02,371 Maybe she saw something. 102 00:05:06,167 --> 00:05:07,859 [machine whirring] 103 00:05:07,893 --> 00:05:09,688 KYLER: Why does the press release say, 104 00:05:09,723 --> 00:05:11,621 "Jennie Garth's daughter will costar"? 105 00:05:11,656 --> 00:05:13,382 Uh, maybe because you're my daughter? 106 00:05:13,416 --> 00:05:15,004 Mm, maybe they could've used my actual name? 107 00:05:15,038 --> 00:05:16,937 Now I got, like, 20 DMs saying 108 00:05:16,971 --> 00:05:18,525 you're the only reason I got the role. 109 00:05:18,559 --> 00:05:22,011 That is why I told you social media is dangerous. 110 00:05:22,045 --> 00:05:24,013 You say everything can be dangerous. 111 00:05:24,047 --> 00:05:26,705 Well, that's because everything is dangerous. Tell her, Wyatt. 112 00:05:26,740 --> 00:05:28,638 I'm not getting in the middle of a family dispute. 113 00:05:28,673 --> 00:05:30,985 So neutral. Interesting. 114 00:05:31,020 --> 00:05:32,711 KYLER: I mean, it just sucks. 115 00:05:32,746 --> 00:05:34,575 You know? People are so excited about the show, 116 00:05:34,610 --> 00:05:36,508 and I got a bull's-eye on my back. 117 00:05:36,543 --> 00:05:38,855 Babe, if you want to be an actress, I told you, 118 00:05:38,890 --> 00:05:41,410 haters are part of the gig. 119 00:05:42,618 --> 00:05:45,034 All right, here you go. 120 00:05:45,068 --> 00:05:47,899 -Where'd you learn to do that? -I played 121 00:05:47,933 --> 00:05:50,039 a down-on-her-luck barista who falls in love 122 00:05:50,073 --> 00:05:53,974 with a dashing duke in a Lifetime movie, A Latte of Love. 123 00:05:54,008 --> 00:05:56,045 [laughs] That sounds amazing. 124 00:05:56,079 --> 00:05:57,184 Can I stream it? 125 00:05:57,218 --> 00:05:58,875 Oh, God, I hope not. 126 00:05:58,910 --> 00:06:00,636 [thudding, clattering] 127 00:06:03,535 --> 00:06:05,813 Just looks like the gutter came loose. No big deal. 128 00:06:05,848 --> 00:06:07,815 I'll clean it up before I get reassigned. 129 00:06:07,850 --> 00:06:09,058 Reassigned? 130 00:06:09,092 --> 00:06:10,611 Well, there haven't been any new stalker threats, 131 00:06:10,646 --> 00:06:11,992 so Fox wants to move me. 132 00:06:12,026 --> 00:06:14,926 I heard there are some issues on Empire. 133 00:06:14,960 --> 00:06:16,652 Oh. 134 00:06:18,516 --> 00:06:20,518 JENNIE [sighs]: I hope this is 135 00:06:20,552 --> 00:06:22,036 the right thing to do, making Kyler audition. 136 00:06:22,071 --> 00:06:23,762 I mean, I already gave her the part. 137 00:06:23,797 --> 00:06:25,143 It's just a formality. 138 00:06:25,177 --> 00:06:26,834 It's the only way she's gonna get past 139 00:06:26,869 --> 00:06:28,560 all the nasty comments online. 140 00:06:28,595 --> 00:06:30,493 I know. They were brutal. Did you read them? 141 00:06:30,528 --> 00:06:32,564 Uh, yeah. Really bad. 142 00:06:32,599 --> 00:06:34,186 I get it. I mean, I've been dealing 143 00:06:34,221 --> 00:06:36,568 with 30 years of nepotism. 144 00:06:36,603 --> 00:06:39,122 The only way that she is gonna build her self-confidence 145 00:06:39,157 --> 00:06:41,504 -is to earn the part. -Like you did 146 00:06:41,539 --> 00:06:43,920 when you auditioned under a fake name for your dad. 147 00:06:43,955 --> 00:06:46,854 -Dori Snelling. I fooled them all. -[chuckles] 148 00:06:46,889 --> 00:06:48,615 Yeah, you did. 149 00:06:48,649 --> 00:06:50,858 CASTING DIRECTOR: Come on in, Kyler. 150 00:06:50,893 --> 00:06:52,964 -Oh. -Come on in. 151 00:06:57,520 --> 00:06:58,728 Whenever you're ready, Kyler. 152 00:06:58,763 --> 00:07:01,006 Um... [clears throat] 153 00:07:01,041 --> 00:07:04,113 Mom, dances at West Beverly are hell for me. 154 00:07:04,147 --> 00:07:06,495 [clears throat] Um... I don't want 155 00:07:06,529 --> 00:07:09,877 to be the Spring Princess, and I-I wish you could see that. 156 00:07:12,604 --> 00:07:14,054 Okay. 157 00:07:14,088 --> 00:07:15,745 Thank you so much. 158 00:07:15,780 --> 00:07:17,747 -Great job, Ky. -Mm. 159 00:07:17,782 --> 00:07:19,818 Good job, babe. 160 00:07:19,853 --> 00:07:22,131 CASTING DIRECTOR: One more to see. 161 00:07:22,165 --> 00:07:23,960 Uh... 162 00:07:25,065 --> 00:07:27,205 Okay, whenever you're ready, Tilda. 163 00:07:27,239 --> 00:07:29,069 [exhales] 164 00:07:31,174 --> 00:07:33,176 Mom... 165 00:07:36,145 --> 00:07:38,803 ...dances at West Beverly are hell for me. 166 00:07:40,908 --> 00:07:43,290 I don't want to be the Spring Princess. 167 00:07:43,324 --> 00:07:45,534 I wish you could see that. 168 00:07:45,568 --> 00:07:49,883 I wish that, for once, you could just see me. 169 00:07:53,058 --> 00:07:55,095 Thank you so much, Tilda. 170 00:07:59,720 --> 00:08:01,688 Oh, no. 171 00:08:01,722 --> 00:08:04,104 -[whispers]: She was really good. -Right? 172 00:08:04,138 --> 00:08:05,830 -TORI: What do we do? -I don't know. 173 00:08:05,864 --> 00:08:08,729 I don't know. I-I already gave Kyler the role. 174 00:08:08,764 --> 00:08:12,250 Mm. You gave her arole in the show. 175 00:08:12,284 --> 00:08:13,631 I mean, I auditioned for Kelly. 176 00:08:13,665 --> 00:08:15,633 Imagine if I had gotten the role. 177 00:08:15,667 --> 00:08:17,255 Oof. Disaster. 178 00:08:17,289 --> 00:08:18,877 Okay. Let's not go overboard. 179 00:08:18,912 --> 00:08:21,535 I'm just saying, you got the part of Kelly 180 00:08:21,570 --> 00:08:24,124 because you were supposed to be Kelly. 181 00:08:24,158 --> 00:08:27,748 Maybe Kyler is a Donna. 182 00:08:30,061 --> 00:08:31,752 [exhales] You did so great in there. 183 00:08:31,787 --> 00:08:33,133 -Yeah? -I was really proud of you. 184 00:08:33,167 --> 00:08:34,686 Thanks. I was nervous. 185 00:08:34,721 --> 00:08:39,104 Uh, look, I don't... I don't know how to say this, 186 00:08:39,139 --> 00:08:41,659 um, but there was another girl 187 00:08:41,693 --> 00:08:45,179 who sort of fit the part in a way we didn't expect. 188 00:08:45,214 --> 00:08:47,975 Wait, Mom, are you trying to say that I didn't get the role? 189 00:08:48,010 --> 00:08:51,323 No. We just think that you would be better 190 00:08:51,358 --> 00:08:54,534 to play Donna's daughter. 191 00:08:55,811 --> 00:08:57,916 So, all my scenes would be with Aunt Tori? 192 00:08:58,952 --> 00:09:00,298 Yeah. 193 00:09:01,333 --> 00:09:03,681 That's actually so much better. 194 00:09:03,715 --> 00:09:05,027 I mean, like, let's face it, Mom. 195 00:09:05,061 --> 00:09:06,373 Working with Aunt Tori is gonna be so much easier 196 00:09:06,407 --> 00:09:07,685 than working with you. 197 00:09:07,719 --> 00:09:09,721 -Oh, good. -Mom. 198 00:09:17,971 --> 00:09:19,248 ANNA: This is not working for me. No. 199 00:09:19,282 --> 00:09:21,008 -Get rid of it. Yeah. -Oh, let me guess. 200 00:09:21,043 --> 00:09:22,941 -You came here to gloat. -No. I came here 201 00:09:22,976 --> 00:09:24,736 to do my job: approve wardrobe. 202 00:09:24,771 --> 00:09:26,704 [chuckles]: I am loving this view. 203 00:09:26,738 --> 00:09:29,707 Yeah. Look, I know we got off on the wrong foot 204 00:09:29,741 --> 00:09:31,260 with the whole coffee thing. 205 00:09:31,294 --> 00:09:33,331 -It wasn't just the coffee. -Okay. 206 00:09:33,365 --> 00:09:35,954 But there's no reason to punish the audience because of it. 207 00:09:35,989 --> 00:09:38,336 -Excuse me? -You might not know this, 208 00:09:38,370 --> 00:09:40,649 but Steve Sanders' mom, Samantha Sanders-- 209 00:09:40,683 --> 00:09:42,202 a very famous actress, okay? 210 00:09:42,236 --> 00:09:45,205 She was also the epitome of cutting-edge fashion. 211 00:09:45,239 --> 00:09:47,379 If you dress me like a homeless bum, 212 00:09:47,414 --> 00:09:49,105 the fans are gonna revolt. 213 00:09:49,140 --> 00:09:51,245 Wow, you are so about yourself, 214 00:09:51,280 --> 00:09:52,902 you literally can't hear yourself. 215 00:09:52,937 --> 00:09:54,421 Now what? 216 00:09:54,455 --> 00:09:56,941 I've seen every episode of the original. Twice. 217 00:09:56,975 --> 00:09:58,770 So I know all about Samantha Sanders 218 00:09:58,805 --> 00:10:00,979 and her longstanding role on The Hartley House. 219 00:10:01,014 --> 00:10:04,431 I actually intended Steve to follow in her footsteps 220 00:10:04,465 --> 00:10:06,813 and become this Oscar-winning movie star 221 00:10:06,847 --> 00:10:09,022 whose new movie is about his character 222 00:10:09,056 --> 00:10:10,817 who survives the environmental apocalypse. 223 00:10:10,851 --> 00:10:12,922 Oh, that's great. That's useful information I now have. 224 00:10:12,957 --> 00:10:15,235 -If you're gonna... -Another thing I think you should know: 225 00:10:15,269 --> 00:10:16,995 Unhoused people aren't "bums." 226 00:10:17,030 --> 00:10:19,446 As a member of the Los Angeles Homeless Assistance Board 227 00:10:19,480 --> 00:10:23,070 and, frankly, as a human, I find the insinuation offensive. 228 00:10:23,105 --> 00:10:25,003 Another misunderstanding. 229 00:10:25,038 --> 00:10:27,419 No. I understand you really well. 230 00:10:27,454 --> 00:10:29,801 You want Steve to go back to wearing 231 00:10:29,836 --> 00:10:31,941 pastel mesh belly shirts. 232 00:10:31,976 --> 00:10:34,012 To avoid punishing the audience. 233 00:10:35,220 --> 00:10:36,981 -Done. -Great. 234 00:10:37,015 --> 00:10:38,396 Thank you. Appreciate it. 235 00:10:38,430 --> 00:10:40,087 Great talk. 236 00:10:40,122 --> 00:10:42,400 -Dude, that writer loves you. -Loves me. 237 00:10:42,434 --> 00:10:44,264 [cell phone ringing and buzzing] 238 00:10:44,298 --> 00:10:46,715 [exhales] 239 00:10:46,749 --> 00:10:48,406 -Shay Bae. -SHAY: Hey, Bri Bae. 240 00:10:48,440 --> 00:10:49,890 So, look, Joanna swears up and down 241 00:10:49,925 --> 00:10:51,167 that she didn't leak my track. 242 00:10:51,202 --> 00:10:53,722 -And you believe her? -Joanna's been with me 243 00:10:53,756 --> 00:10:54,826 for, like, five years. 244 00:10:54,861 --> 00:10:55,827 Zach's this sketchy kid 245 00:10:55,862 --> 00:10:57,864 who's been with you for, like, five minutes. 246 00:10:57,898 --> 00:10:59,106 So, yeah, I believe her. 247 00:10:59,141 --> 00:11:00,176 But Zach is 248 00:11:00,211 --> 00:11:01,177 a really good kid. 249 00:11:01,212 --> 00:11:03,007 I mean, he stuck up for you. 250 00:11:03,041 --> 00:11:05,147 All I know is none of my songs ever leaked 251 00:11:05,181 --> 00:11:07,114 until this kid started creeping around. 252 00:11:07,149 --> 00:11:08,840 I'll see you later. 253 00:11:09,876 --> 00:11:11,015 -Ugh, that's so good. -Dude, 254 00:11:11,049 --> 00:11:13,189 you have such a big house with not one camera in it? 255 00:11:13,224 --> 00:11:14,812 Dude, everything we do in our life 256 00:11:14,846 --> 00:11:16,089 is recorded on someone's camera. 257 00:11:16,123 --> 00:11:17,711 I don't want cameras in my house. 258 00:11:17,746 --> 00:11:20,024 -It's a good outfit. -Great. 259 00:11:24,822 --> 00:11:28,446 TORI: You guys, it's the first new90210 table read. 260 00:11:28,480 --> 00:11:29,930 Can you believe we're here? 261 00:11:29,965 --> 00:11:31,518 -No. -No. -Yes. 262 00:11:31,552 --> 00:11:32,933 What I can't believe is that 263 00:11:32,968 --> 00:11:34,935 there's still a stalker out there. 264 00:11:34,970 --> 00:11:36,937 It kind of sucks the joy out of things. 265 00:11:36,972 --> 00:11:39,077 Oh, come on, Jen. Give yourself some credit. 266 00:11:39,112 --> 00:11:40,941 You can do that all on your own. 267 00:11:40,976 --> 00:11:42,460 Oh, thank you for noticing. 268 00:11:42,494 --> 00:11:44,117 Oh, see? This is delicious. 269 00:11:44,151 --> 00:11:46,464 I hope the script is heavy on Brandon/Kelly love scenes. 270 00:11:46,498 --> 00:11:47,914 Mm, me, too. 271 00:11:47,948 --> 00:11:49,156 What I'm not crazy about 272 00:11:49,191 --> 00:11:51,089 is that, uh, we're doing a cold read. 273 00:11:51,124 --> 00:11:53,057 Why haven't we gotten the script until now? 274 00:11:53,091 --> 00:11:55,266 Sorry, guys, it's just been really down to the wire. 275 00:11:55,300 --> 00:11:57,199 Well, I hope you've been respectful of our characters. 276 00:11:57,233 --> 00:11:58,821 We're very protective over them. 277 00:11:58,856 --> 00:12:00,478 I did my best. 278 00:12:00,512 --> 00:12:03,757 -Hello, everyone. -Hello. 279 00:12:03,792 --> 00:12:05,863 -Welcome. -Well, hello. 280 00:12:05,897 --> 00:12:07,347 -Shannen's deal hasn't closed. -Hi, everybody. 281 00:12:07,381 --> 00:12:09,349 Oh, my God. I wonder what she's asking for now. 282 00:12:09,383 --> 00:12:12,214 -And why didn't we ask for it? -No kidding. 283 00:12:12,248 --> 00:12:15,182 So, I have a reader doing her part. 284 00:12:16,459 --> 00:12:17,806 -Hey. -Hi. 285 00:12:17,840 --> 00:12:20,187 Well, if she's good, maybe we can recast. 286 00:12:20,222 --> 00:12:21,913 -[chuckles]: Yeah. -CHRISTINE: So, here we are. 287 00:12:21,948 --> 00:12:23,777 Let's get this show on the road. 288 00:12:23,812 --> 00:12:24,847 -[exhales] -Here we go. 289 00:12:24,882 --> 00:12:25,848 All right, let's do this. 290 00:12:25,883 --> 00:12:26,849 -Okay. -Let's do it. 291 00:12:26,884 --> 00:12:27,954 -[clears throat] -Yeah. 292 00:12:27,988 --> 00:12:30,542 "Fade in. Interior, Peach Pit. 293 00:12:30,577 --> 00:12:33,407 It's familiar, yet brand-new." 294 00:12:33,442 --> 00:12:35,340 "I thought old friends were supposed to be 295 00:12:35,375 --> 00:12:37,066 "the best friends. 296 00:12:37,101 --> 00:12:39,068 So, where does this leave us, Kel?" 297 00:12:39,103 --> 00:12:41,036 "Nowhere, Brandon." 298 00:12:41,070 --> 00:12:43,072 And we fade out. 299 00:12:43,107 --> 00:12:44,315 [sighing] 300 00:12:50,424 --> 00:12:52,323 [sighs] 301 00:12:52,357 --> 00:12:54,152 Okay, why don't we clear the room? 302 00:12:55,222 --> 00:12:58,501 [murmuring] 303 00:13:00,365 --> 00:13:02,333 ANNA: So, what do you guys think? 304 00:13:02,367 --> 00:13:05,232 Is this a, uh... a comedy or a drama? 305 00:13:05,267 --> 00:13:07,510 It's not a comedy, I don't think. 306 00:13:07,545 --> 00:13:09,927 At least, it's-it's not supposed to be. 307 00:13:09,961 --> 00:13:11,135 No offense. 308 00:13:11,169 --> 00:13:12,619 GABRIELLE: Oh, it feels 309 00:13:12,653 --> 00:13:14,621 -so anticlimactic. -And retro. 310 00:13:14,655 --> 00:13:15,933 Could you be more specific? 311 00:13:15,967 --> 00:13:19,626 Yeah. It makes me want to draw a warm bath and slit my wrists. 312 00:13:19,660 --> 00:13:21,041 KYLER: Seriously, Mom? 313 00:13:21,076 --> 00:13:23,319 I know, baby, it's bad. 314 00:13:23,354 --> 00:13:26,944 No, "Seriously, Mom," is my one line buried in act three. 315 00:13:26,978 --> 00:13:28,946 Did you know I was gonna be a featured extra? 316 00:13:28,980 --> 00:13:30,844 No, I didn't know it would be that small. 317 00:13:30,879 --> 00:13:34,089 -I guess that's all I'm good for. -Ky... 318 00:13:34,123 --> 00:13:35,884 JASON: Hey, Anna, what's with 319 00:13:35,918 --> 00:13:37,609 all these claustrophobic interiors? 320 00:13:37,644 --> 00:13:39,957 How am I supposed to make this look cinematic? 321 00:13:39,991 --> 00:13:41,959 And Andrea's supposed to be having a gradual awakening. 322 00:13:41,993 --> 00:13:44,133 Why is she having sex with a woman on page four? 323 00:13:44,168 --> 00:13:45,410 And the real question is, 324 00:13:45,445 --> 00:13:46,929 what is this thing about a dildo? 325 00:13:46,964 --> 00:13:48,206 BRIAN: So, David Silver 326 00:13:48,241 --> 00:13:49,449 is supposed to be a lawyer, 327 00:13:49,483 --> 00:13:52,038 but why is he shirtless through most of this? 328 00:13:52,072 --> 00:13:53,384 IAN: All right, guys, I think 329 00:13:53,418 --> 00:13:56,111 -you're all being a little heavy-handed here. -Well, I... 330 00:13:56,145 --> 00:13:58,872 -There is potential. -Oh, yeah, right. Easy for you to say. 331 00:13:58,907 --> 00:14:01,530 You've got a great inspirational monologue on page 31. 332 00:14:01,564 --> 00:14:04,222 Yeah, and an action sequence on page 46. 333 00:14:04,257 --> 00:14:07,570 Right. You're saving a drowning kid. 334 00:14:07,605 --> 00:14:10,159 -"Abs glistening in the sun." -Glistening. Uh-huh. 335 00:14:10,194 --> 00:14:12,265 -[laughs] -CHRISTINE: We shoot in two days, people. 336 00:14:12,299 --> 00:14:14,957 So you better make your tweaks and come to some agreements. 337 00:14:14,992 --> 00:14:17,270 All right. Look, my club's all set up for the kickoff party. 338 00:14:17,304 --> 00:14:19,582 How about we take this thing up there and tune it up? 339 00:14:19,617 --> 00:14:20,860 That's not really how I work. 340 00:14:20,894 --> 00:14:23,276 Anna, you're, like, 12. How do you even know how you work? 341 00:14:23,310 --> 00:14:26,072 CHRISTINE: Just get it done. Okay? 342 00:14:26,106 --> 00:14:28,177 There are huge expectations for this reboot. 343 00:14:28,212 --> 00:14:30,145 And miraculously, no one's aware 344 00:14:30,179 --> 00:14:32,285 of what a dumpster fire it's been so far. 345 00:14:32,319 --> 00:14:33,976 So let's just try and keep it that way. 346 00:14:34,011 --> 00:14:37,048 ♪ 347 00:14:42,467 --> 00:14:43,503 [elevator bell chimes] 348 00:14:46,092 --> 00:14:48,370 -Hello. -Hi. 349 00:14:51,200 --> 00:14:52,719 JASON: So, here we go. 350 00:14:52,753 --> 00:14:55,722 -90210kickoff. -Mm. More like a punt. 351 00:14:55,756 --> 00:14:58,138 [chuckles] Or just plain fumble. 352 00:14:58,173 --> 00:14:59,691 -[laughs softly] -We haven't officially met. 353 00:14:59,726 --> 00:15:01,555 -I'm Jason. -Wyatt. Pleasure. 354 00:15:01,590 --> 00:15:03,212 My mom was a big fan. 355 00:15:03,247 --> 00:15:04,489 -[chuckles] -His mom. 356 00:15:04,524 --> 00:15:06,629 Tell her she's got excellent taste. 357 00:15:06,664 --> 00:15:09,046 So, you're, uh, Jennie's bodyguard, right? 358 00:15:09,080 --> 00:15:10,530 -JENNIE: Yes. -JASON: Wow. 359 00:15:10,564 --> 00:15:12,670 Arm candy for Jennie. It's a tough gig, man. 360 00:15:12,704 --> 00:15:19,435 -[chuckles] -I make it fun. Don't I, Wyatt? 361 00:15:19,470 --> 00:15:21,196 Where's Camille? 362 00:15:21,230 --> 00:15:23,957 Ah, she's home resting. First trimester's been tough. 363 00:15:23,992 --> 00:15:25,234 How you doing, Kyler? 364 00:15:25,269 --> 00:15:27,547 Featured extra. That's how. 365 00:15:28,617 --> 00:15:29,756 [elevator bell chimes] 366 00:15:29,790 --> 00:15:31,723 Hey. No drinking, Kyler. 367 00:15:31,758 --> 00:15:34,071 -I'll contravene. -Uh, Jen, 368 00:15:34,105 --> 00:15:35,727 probably not my place... 369 00:15:35,762 --> 00:15:38,040 You're right. Whatever it is, it isn't. 370 00:15:38,075 --> 00:15:42,251 Kyler's the exact same age you were when we started 90210. 371 00:15:42,286 --> 00:15:45,047 She's strong-willed, hotheaded, looking to rebel. 372 00:15:45,082 --> 00:15:47,463 Mm, yes, well, it must be karma. 373 00:15:47,498 --> 00:15:49,534 Well, she wants to be just like you. 374 00:15:49,569 --> 00:15:51,433 But she doesn't want you to know that. 375 00:15:51,467 --> 00:15:53,262 She's doing a very good job of hiding it. 376 00:15:53,297 --> 00:15:54,677 It's difficult to fail 377 00:15:54,712 --> 00:15:56,679 in front of the person you want to be like. 378 00:15:56,714 --> 00:15:58,474 Especially at her age. 379 00:15:58,509 --> 00:16:00,614 You're making a lot of sense. 380 00:16:00,649 --> 00:16:02,651 It's really irritating. 381 00:16:06,448 --> 00:16:08,139 I can't just cut the first act. 382 00:16:08,174 --> 00:16:10,176 Uh, yeah, you can, if it stinks. 383 00:16:10,210 --> 00:16:12,592 Anna, what about all these Donna and David sex scenes? 384 00:16:12,626 --> 00:16:16,078 And this scene where Brandon is talking to his kid's teacher. 385 00:16:16,113 --> 00:16:18,529 -He's-he's such a lummox. -ANNA: Okay. 386 00:16:18,563 --> 00:16:20,117 This is not helpful. 387 00:16:20,151 --> 00:16:21,601 You guys just need to step outside 388 00:16:21,635 --> 00:16:24,190 your individual characters and look at the bigger picture. 389 00:16:24,224 --> 00:16:26,675 Really? Is that how it works? 390 00:16:26,709 --> 00:16:28,228 Hey, everybody. 391 00:16:29,264 --> 00:16:30,817 How's it going? 392 00:16:30,851 --> 00:16:31,887 JENNIE: Uh, not very good. 393 00:16:31,921 --> 00:16:34,510 Anna is not being very receptive to our ideas 394 00:16:34,545 --> 00:16:36,512 -on how to fix the script. -ANNA: Okay, well, 395 00:16:36,547 --> 00:16:37,755 you guys aren't writers. 396 00:16:37,789 --> 00:16:39,170 And with all due respect, 397 00:16:39,205 --> 00:16:40,827 I don't need you to teach me how to do it. 398 00:16:40,861 --> 00:16:42,725 Anna, with all due respect, 399 00:16:42,760 --> 00:16:46,246 we know these characters a little bit better than you do. 400 00:16:46,281 --> 00:16:47,558 You know, we did create them. 401 00:16:47,592 --> 00:16:48,662 TORI: Uh... 402 00:16:48,697 --> 00:16:50,561 Can you just write our ideas down? 403 00:16:50,595 --> 00:16:52,735 Taking dictation is not exactly my forte. 404 00:16:52,770 --> 00:16:54,530 Neither is writing dialogue. 405 00:16:54,565 --> 00:16:56,084 -[whistles] -Ooh. 406 00:16:56,118 --> 00:16:57,223 Geez. 407 00:16:58,224 --> 00:17:00,191 -[whistles] -[chuckles] 408 00:17:00,226 --> 00:17:01,675 Well done, everybody. 409 00:17:01,710 --> 00:17:03,643 You've alienated your writer. And now you're stuck 410 00:17:03,677 --> 00:17:05,438 with a script you don't like. 411 00:17:05,472 --> 00:17:08,613 Okay, l-let me just be clear on behalf of everybody 412 00:17:08,648 --> 00:17:10,063 that we're not gonna play our parts 413 00:17:10,098 --> 00:17:11,513 unless we have a decent script. 414 00:17:11,547 --> 00:17:13,549 We're not gonna do anything that disrespects 415 00:17:13,584 --> 00:17:15,137 the memory of our show. 416 00:17:15,172 --> 00:17:16,863 The fans are gonna be disappointed. 417 00:17:16,897 --> 00:17:19,314 Yeah. We owe them something great. 418 00:17:19,348 --> 00:17:21,074 CHRISTINE: If I were you, I'd figure out 419 00:17:21,109 --> 00:17:23,352 a way to get a script you do like. 420 00:17:23,387 --> 00:17:24,629 Because cameras roll tomorrow, 421 00:17:24,664 --> 00:17:26,700 and if you're not there, you'll be fired. 422 00:17:26,735 --> 00:17:28,254 Do we still get paid? 423 00:17:28,288 --> 00:17:29,841 -And sued. -Ooh. 424 00:17:29,876 --> 00:17:31,326 CHRISTINE: And you'll have killed 425 00:17:31,360 --> 00:17:34,260 any chance of a reboot, ever. 426 00:17:45,374 --> 00:17:47,342 Why are you lurking here? 427 00:17:47,376 --> 00:17:48,791 "Lurking." [sighs] 428 00:17:48,826 --> 00:17:50,655 Look, I just want you to understand 429 00:17:50,690 --> 00:17:52,312 where this is all coming from. 430 00:17:52,347 --> 00:17:53,382 Narcissism? 431 00:17:53,417 --> 00:17:54,866 Oh, arrested development. 432 00:17:54,901 --> 00:17:56,834 We're all nervous. We want this to be good. 433 00:17:56,868 --> 00:17:58,560 And I resent the implication that I don't. 434 00:17:58,594 --> 00:17:59,733 -[sighs] -So, you know what? 435 00:17:59,768 --> 00:18:00,872 Write it yourselves. 436 00:18:00,907 --> 00:18:02,529 Yeah. We are. 437 00:18:02,564 --> 00:18:03,806 What? 438 00:18:03,841 --> 00:18:06,223 I-I mean, you can't be serious. 439 00:18:06,257 --> 00:18:08,915 Okay. I'm out. 440 00:18:08,949 --> 00:18:10,261 Good luck. 441 00:18:10,296 --> 00:18:12,229 No. No. You're letting your emotions 442 00:18:12,263 --> 00:18:13,747 overpower your intelligence. 443 00:18:13,782 --> 00:18:15,232 I don't need this gig. 444 00:18:15,266 --> 00:18:16,302 Yeah, you do. 445 00:18:16,336 --> 00:18:17,544 We all do. 446 00:18:17,579 --> 00:18:19,684 This is very important for all of us. 447 00:18:19,719 --> 00:18:22,653 And if you quit, you're just sabotaging yourself. 448 00:18:23,792 --> 00:18:26,312 Look, I can help you. We can help each other. 449 00:18:26,346 --> 00:18:28,693 Go find some quiet place to collect your thoughts, 450 00:18:28,728 --> 00:18:30,247 and keep your phone on. 451 00:18:30,281 --> 00:18:32,801 There is no quiet place in this pretentious temple 452 00:18:32,835 --> 00:18:34,596 of white privilege and soullessness. 453 00:18:36,322 --> 00:18:38,496 Here. My car. 454 00:18:41,568 --> 00:18:43,398 Trust me. 455 00:18:43,432 --> 00:18:45,434 ♪ 456 00:18:47,781 --> 00:18:51,302 Uh, if Kelly is just going to stand there and cry 457 00:18:51,337 --> 00:18:54,305 for the whole thing, then I say we just cut that scene. 458 00:18:54,340 --> 00:18:56,307 -It's just pointless. -I think they want 459 00:18:56,342 --> 00:18:58,171 to do something with postpartum depression, though. 460 00:18:58,206 --> 00:18:59,793 I have one kid-- she's a teenager. 461 00:18:59,828 --> 00:19:01,657 So we're saying Kelly's had postpartum depression 462 00:19:01,692 --> 00:19:02,796 for a decade? 463 00:19:02,831 --> 00:19:04,591 I mean, I don't mean to be mean, Gabby, 464 00:19:04,626 --> 00:19:06,593 but maybe you could just, like, stick to your own story. 465 00:19:06,628 --> 00:19:08,457 -Guys, guys, guys, guys, guys, guys. -[scoffs] 466 00:19:08,492 --> 00:19:10,287 All we're doing is arguing. 467 00:19:10,321 --> 00:19:12,599 Is it any surprise we don't have one page written yet? 468 00:19:12,634 --> 00:19:14,429 Not really surprised when somebody's trying 469 00:19:14,463 --> 00:19:16,879 -to control everything. -Oh, my God, really, Jennie? 470 00:19:16,914 --> 00:19:19,192 I mean, I don't know why you're doing this, okay? 471 00:19:19,227 --> 00:19:20,366 I'm doing the best I can trying to get 472 00:19:20,400 --> 00:19:21,367 everybody on the same page. 473 00:19:21,401 --> 00:19:22,644 I'm gonna take a break. 474 00:19:23,679 --> 00:19:25,405 Dramatic. 475 00:19:25,440 --> 00:19:27,338 That is really pushing my buttons. 476 00:19:27,373 --> 00:19:28,684 Like back on the show, 477 00:19:28,719 --> 00:19:29,961 when she always bossed me around, 478 00:19:29,996 --> 00:19:32,343 acting like my real mom instead of my TV mom. 479 00:19:32,378 --> 00:19:34,863 Uh, wait, you know she played Andrea, 480 00:19:34,897 --> 00:19:36,382 our classmate. 481 00:19:36,416 --> 00:19:38,211 -She did? -Ooh. 482 00:19:38,246 --> 00:19:41,180 Oh. I've blocked so much of it out. 483 00:19:43,734 --> 00:19:44,976 [sighs] 484 00:19:46,012 --> 00:19:47,531 [phone dings] 485 00:19:53,916 --> 00:19:56,850 All I'm trying to do is get everybody on the same page. 486 00:19:56,885 --> 00:19:58,818 -I'm gonna take a break. -Wait. 487 00:20:07,309 --> 00:20:11,417 -[Tori sighs] -So, you want to cross out all of our... our sex scenes. 488 00:20:11,451 --> 00:20:14,005 All right, well, I'll try not to take it, uh, personally. 489 00:20:14,040 --> 00:20:15,421 Bri. 490 00:20:17,319 --> 00:20:19,563 [sighs] 491 00:20:21,496 --> 00:20:23,498 ♪ 492 00:20:26,570 --> 00:20:29,435 Hey, babe. Uh, the sitter's getting antsy, and looks like 493 00:20:29,469 --> 00:20:31,989 you guys got a lot of work, so I'm gonna take off. 494 00:20:32,023 --> 00:20:33,439 You're leaving? 495 00:20:33,473 --> 00:20:34,681 Yeah. 496 00:20:34,716 --> 00:20:37,028 I didn't know it was gonna be a work session. 497 00:20:37,063 --> 00:20:39,410 You know how I hate these things. 498 00:20:39,445 --> 00:20:41,861 It's not like I can be of much help. 499 00:20:41,895 --> 00:20:44,415 Yeah, but, like... Shay's staying with Brian. 500 00:20:44,450 --> 00:20:46,555 It's not like she's helping, but it's nice. 501 00:20:46,590 --> 00:20:48,074 Okay. Okay. 502 00:20:48,108 --> 00:20:50,663 Good night. 503 00:20:50,697 --> 00:20:52,320 [quietly]: Bye. 504 00:20:57,842 --> 00:21:01,087 So, did you guys get anything done while I was gone? 505 00:21:01,121 --> 00:21:02,951 Well, we cut 17 more scenes. 506 00:21:02,985 --> 00:21:05,747 So, yep, and we wrote half a page. 507 00:21:07,127 --> 00:21:09,026 Gab, I'm sorry about before. 508 00:21:09,060 --> 00:21:12,547 I know it's very hard for you to not control everything. 509 00:21:12,581 --> 00:21:14,825 Okay, good. So we're fine now. 510 00:21:14,859 --> 00:21:16,723 GABRIELLE: No, I actually... I, uh... 511 00:21:16,758 --> 00:21:18,415 I want... I want to talk about this. 512 00:21:18,449 --> 00:21:21,728 You know, I was ten years older than you guys, right? 513 00:21:21,763 --> 00:21:24,455 I mean, I had a baby, I was breastfeeding, 514 00:21:24,490 --> 00:21:26,871 and it was really uncomfortable for me to come on the set. 515 00:21:26,906 --> 00:21:29,529 I just never felt like I fit in, and you... 516 00:21:29,564 --> 00:21:31,428 you guys were, like, the cool kids. 517 00:21:31,462 --> 00:21:32,981 We weren't cool. 518 00:21:33,015 --> 00:21:34,569 Speak for yourself. 519 00:21:34,603 --> 00:21:36,812 Tor, we were so cool. 520 00:21:36,847 --> 00:21:38,573 All I can say is I was totally 521 00:21:38,607 --> 00:21:40,782 freaked out that they were gonna find out my age 522 00:21:40,816 --> 00:21:43,371 and I was gonna get fired, and I really... 523 00:21:43,405 --> 00:21:45,545 Guys, I loved being on the show. 524 00:21:45,580 --> 00:21:47,029 I really... I thought it was great, 525 00:21:47,064 --> 00:21:49,377 and I-I just wanted you guys to like me, 526 00:21:49,411 --> 00:21:50,792 and I'm sorry if I was controlling. 527 00:21:50,826 --> 00:21:52,552 It was me 'cause I wanted to be in control... 528 00:21:52,587 --> 00:21:54,416 JENNIE: We did like you. Stop it. 529 00:21:54,451 --> 00:21:56,107 And you weren't controlling. You were just trying to help. 530 00:21:56,142 --> 00:21:57,764 I mean, like that time 531 00:21:57,799 --> 00:21:59,766 you tried to keep me from marrying that drummer 532 00:21:59,801 --> 00:22:01,492 with the long hair from the Coconut Teaszer. 533 00:22:01,527 --> 00:22:04,357 -Remember? -Uh, you still married him. 534 00:22:04,392 --> 00:22:05,910 I'm-I'm sorry. 535 00:22:05,945 --> 00:22:08,465 I was an immature brat sometimes. 536 00:22:09,880 --> 00:22:11,468 Yeah, I'm sorry, too. 537 00:22:11,502 --> 00:22:14,919 What are you apologizing for? You didn't do anything. 538 00:22:14,954 --> 00:22:16,990 I don't know. Uh... I'm just sorry. 539 00:22:17,025 --> 00:22:17,991 I'm always sorry. 540 00:22:18,026 --> 00:22:19,061 [Jennie and Tori chuckle] 541 00:22:19,096 --> 00:22:20,994 Okay, come on, let's hug it out. 542 00:22:21,029 --> 00:22:22,341 Aw. 543 00:22:23,790 --> 00:22:26,724 I hate when we fight, but I love when we make up. 544 00:22:32,040 --> 00:22:33,697 [elevator bell chimes] 545 00:22:35,008 --> 00:22:36,769 Oh, look at that. 546 00:22:36,803 --> 00:22:39,772 -Hugs already. Nice. -Oh. -There she is. 547 00:22:39,806 --> 00:22:40,876 -Nice to see you. -Hey. -Hi. 548 00:22:40,911 --> 00:22:42,568 -How are you? -Mm, good. 549 00:22:42,602 --> 00:22:44,121 How was Dakar? 550 00:22:44,155 --> 00:22:46,088 -It was illuminating for perspective. -Yeah? 551 00:22:46,123 --> 00:22:47,366 -Hi. -Hi. 552 00:22:47,400 --> 00:22:51,197 -Oh, I'm so sorry I'm late. My flight got delayed. -Oh. 553 00:22:51,231 --> 00:22:53,717 -[sighs] Hi, love. -Come here, you. Hey, Shannen. 554 00:22:53,751 --> 00:22:56,478 Shan, you made it just in time for a script emergency. 555 00:22:56,513 --> 00:22:57,893 JENNIE: Oh, yes, this script 556 00:22:57,928 --> 00:22:59,861 is gonna make you want to jump off the roof. 557 00:22:59,895 --> 00:23:02,588 Ah. Well, uh, great. 558 00:23:02,622 --> 00:23:04,521 I don't know, maybe it's just the jet lag, 559 00:23:04,555 --> 00:23:06,833 but I'm kind of freaked out to be here, right? 560 00:23:06,868 --> 00:23:08,904 -Yeah, we all are. -Yeah. -For sure. 561 00:23:08,939 --> 00:23:10,906 Oh, and you should know that there's a crazy stalker 562 00:23:10,941 --> 00:23:12,045 -on the loose. -[sighs] 563 00:23:12,080 --> 00:23:13,840 One more time. Say it one more time. 564 00:23:13,875 --> 00:23:15,532 There's a crazy stalker on the loose. 565 00:23:15,566 --> 00:23:16,981 Yeah, so if we're lucky, 566 00:23:17,016 --> 00:23:19,225 we'll all just be killed before we off ourselves. 567 00:23:19,259 --> 00:23:20,709 We're not gonna be killed. Don't listen to her. 568 00:23:20,744 --> 00:23:21,848 And the script is gonna be fine. 569 00:23:21,883 --> 00:23:23,436 Yeah, don't worry about it. 570 00:23:23,471 --> 00:23:25,127 Oh, yeah, you should worry about it. 571 00:23:25,162 --> 00:23:27,164 The network threatened to sue us already, 572 00:23:27,198 --> 00:23:28,648 -so, uh, it's good times. -Yep. 573 00:23:29,684 --> 00:23:30,650 Right. 574 00:23:30,685 --> 00:23:34,792 Uh... I-I-I can't do this. 575 00:23:34,827 --> 00:23:36,035 Shan. 576 00:23:37,070 --> 00:23:38,865 -TORI: Oh. Wait. -Nice. 577 00:23:38,900 --> 00:23:41,696 What...? Did she just quit? 578 00:23:41,730 --> 00:23:43,145 She's just being dramatic. 579 00:23:43,180 --> 00:23:45,251 It's in our job description, isn't it? 580 00:23:45,285 --> 00:23:47,184 -Mm-hmm. -Can I have a drink? -[sighs] 581 00:23:52,879 --> 00:23:54,018 Shannen, where are you? 582 00:23:54,053 --> 00:23:56,124 Come on, why are you doing this? 583 00:23:56,158 --> 00:23:57,608 WOMAN [recorded]: Relax. 584 00:23:57,643 --> 00:23:59,472 Let go. 585 00:23:59,507 --> 00:24:02,786 Release all negativity. 586 00:24:02,820 --> 00:24:04,926 [birds chirping, chimes tinkling over recording] 587 00:24:06,548 --> 00:24:08,205 Shan. 588 00:24:08,239 --> 00:24:09,862 On the next breath, 589 00:24:09,896 --> 00:24:13,175 we will sink even deeper into silent meditation. 590 00:24:13,210 --> 00:24:15,488 Oh, yeah, I tried that app. 591 00:24:15,523 --> 00:24:16,731 It's so annoying. 592 00:24:17,973 --> 00:24:21,149 Enlightenment can be really annoying. 593 00:24:21,183 --> 00:24:22,806 Come on. Come in, sit down. 594 00:24:27,914 --> 00:24:30,503 -[Shannen exhales] -You're not really quitting? 595 00:24:30,538 --> 00:24:34,645 Oh. I mean, you know, there's just so much, like, 596 00:24:34,680 --> 00:24:37,959 weird negative energy, and... it just kind of 597 00:24:37,993 --> 00:24:40,858 hit me that, like, this is for real. 598 00:24:40,893 --> 00:24:42,826 Weird energy. It's real, yeah. 599 00:24:42,860 --> 00:24:44,759 There's a lot of history here. It's... 600 00:24:44,793 --> 00:24:46,105 -Scary. -Scary. 601 00:24:46,139 --> 00:24:50,247 Yes, and I'm in a place in my life where I'm... 602 00:24:50,281 --> 00:24:52,939 seeking positive experiences 603 00:24:52,974 --> 00:24:55,666 that just sort of fill the soul, you know? 604 00:24:55,701 --> 00:24:57,565 Mm, I don't know if you're gonna find that here. 605 00:24:57,599 --> 00:25:00,222 And I know how much this really means to you, 606 00:25:00,257 --> 00:25:03,674 but this just might not be the right move for me. 607 00:25:03,709 --> 00:25:05,089 You know, so... 608 00:25:05,124 --> 00:25:08,507 I think that I have to think about it... some more. 609 00:25:11,026 --> 00:25:13,166 Yep, got it. Totally understand. 610 00:25:13,201 --> 00:25:14,685 But we do start shooting tomorrow, 611 00:25:14,720 --> 00:25:16,963 so how much time do you think you need? 612 00:25:16,998 --> 00:25:19,966 Maybe, like, a-a few minutes, an hour, two? 613 00:25:20,001 --> 00:25:24,592 You know, you can't really rush the universe. 614 00:25:24,626 --> 00:25:26,628 ♪ 615 00:25:31,840 --> 00:25:34,118 Looks like there's smoke coming out of that laptop. 616 00:25:35,913 --> 00:25:37,881 Thanks for sending over the inspiration. 617 00:25:37,915 --> 00:25:39,848 How is the cast rewrite going? 618 00:25:39,883 --> 00:25:42,299 Well, there's a lot of strong opinions. 619 00:25:42,333 --> 00:25:43,749 Oh, I'm aware. 620 00:25:43,783 --> 00:25:46,234 And even stronger cases of A.D.D. 621 00:25:46,268 --> 00:25:48,132 Actors. Go figure. 622 00:25:48,167 --> 00:25:50,031 Hey, now. 623 00:25:51,032 --> 00:25:52,240 Why are you helping me? 624 00:25:53,275 --> 00:25:55,001 You're ambitious. 625 00:25:55,036 --> 00:25:56,831 You care about your work. I like that. 626 00:25:58,626 --> 00:25:59,799 Plus, I'm trying this new thing 627 00:25:59,834 --> 00:26:01,352 where I don't make it all about me. 628 00:26:01,387 --> 00:26:03,354 [chuckles] 629 00:26:03,389 --> 00:26:04,908 Thank you. 630 00:26:06,254 --> 00:26:08,152 Now go. 631 00:26:08,187 --> 00:26:09,706 I have to crack this. 632 00:26:09,740 --> 00:26:10,776 Got it. 633 00:26:11,777 --> 00:26:13,572 See you later. 634 00:26:15,297 --> 00:26:17,610 ♪ 635 00:26:17,645 --> 00:26:19,716 Oh, Kyler, there you are. 636 00:26:19,750 --> 00:26:20,855 I've been looking for you everywhere. 637 00:26:20,889 --> 00:26:22,408 I thought you took an Uber home without telling me. 638 00:26:22,442 --> 00:26:24,203 And deprive the driver of the humiliation 639 00:26:24,237 --> 00:26:27,655 of you taking pictures of his car, license and face? 640 00:26:27,689 --> 00:26:30,312 -I do that because I care. -Right. 641 00:26:30,347 --> 00:26:33,384 Look, I know you're disappointed, babe. 642 00:26:33,419 --> 00:26:34,523 You should know, 643 00:26:34,558 --> 00:26:38,320 Kelly Taylor was not the first acting job I landed. 644 00:26:38,355 --> 00:26:42,911 I had a really tiny part on a show called Growing Pains. 645 00:26:42,946 --> 00:26:44,672 I played Blonde Girl. 646 00:26:44,706 --> 00:26:46,156 What's Growing Pains? 647 00:26:47,226 --> 00:26:49,124 It doesn't matter. 648 00:26:49,159 --> 00:26:51,955 I... There are gonna be bigger parts, I promise. 649 00:26:53,232 --> 00:26:55,786 You're way more talented than I was at your age. 650 00:26:55,821 --> 00:26:58,686 Although, I did kill it on Growing Pains. 651 00:26:59,721 --> 00:27:00,964 Thanks, Mom. 652 00:27:01,965 --> 00:27:04,312 JENNIE: Mm. 653 00:27:04,346 --> 00:27:06,210 I slashed your tire. 654 00:27:06,245 --> 00:27:07,280 What? 655 00:27:07,315 --> 00:27:09,110 Well, just because you're so happy. 656 00:27:10,111 --> 00:27:11,457 With Wyatt. 657 00:27:11,491 --> 00:27:13,908 And if you're not in any danger, then he's gonna leave. 658 00:27:15,841 --> 00:27:16,945 Hmm. 659 00:27:16,980 --> 00:27:19,258 I cannot believe you did that. 660 00:27:19,292 --> 00:27:21,329 You know that's psychotic, right? 661 00:27:21,363 --> 00:27:25,367 A little bit, yeah, but, I mean, it's kind of cool, too, right? 662 00:27:25,402 --> 00:27:28,405 Mm. And deceitful. 663 00:27:28,439 --> 00:27:30,890 And manipulative. 664 00:27:30,925 --> 00:27:35,136 Which means you're gonna do just fine in showbiz. 665 00:27:35,170 --> 00:27:36,827 Thanks, Mom. 666 00:27:36,862 --> 00:27:39,830 So, you don't want to have sex with me ever? 667 00:27:39,865 --> 00:27:42,384 What? 668 00:27:42,419 --> 00:27:43,938 In the script. 669 00:27:43,972 --> 00:27:46,250 Oh. No, it's-it's not that. 670 00:27:46,285 --> 00:27:48,011 It... [sighs] 671 00:27:48,045 --> 00:27:49,391 It's Nate. 672 00:27:49,426 --> 00:27:51,980 He's being really weird because of our history. 673 00:27:52,015 --> 00:27:53,119 -That's crazy, right? -NATE: Boom! 674 00:27:53,154 --> 00:27:54,258 NATE: There's the puck. 675 00:27:54,293 --> 00:27:55,501 So I go, and I get it. 676 00:27:55,535 --> 00:27:57,503 -And I have a wide open... -That is crazy. 677 00:27:57,537 --> 00:27:59,401 -Mm... -There he is. Speak of the devil. 678 00:27:59,436 --> 00:28:01,127 -Hey, there you are. Hey, how are you? -Hey. 679 00:28:01,162 --> 00:28:02,232 -Hey, Shay. -BRIAN: How are you, Nate? 680 00:28:02,266 --> 00:28:03,854 -Hey. -Brian. How are you? 681 00:28:03,889 --> 00:28:04,993 Hey, babe. 682 00:28:05,028 --> 00:28:06,823 -You're still here. -Yeah, yeah, yeah. 683 00:28:06,857 --> 00:28:08,479 I was heading out, and then we bumped into each other. 684 00:28:08,514 --> 00:28:10,792 -Oh. -She's really cool. 685 00:28:10,827 --> 00:28:13,933 Uh, millions of people would agree with that. 686 00:28:13,968 --> 00:28:15,521 Wait, I'm-I'm still confused 687 00:28:15,555 --> 00:28:17,109 -why you hung around. -She's really funny, 688 00:28:17,143 --> 00:28:18,144 don't you think? 689 00:28:18,179 --> 00:28:20,388 Like, political, but not in your face with it. 690 00:28:20,422 --> 00:28:23,149 -Huge hockey fan, by the way. -Mm. 691 00:28:23,184 --> 00:28:25,738 Yay! You guys connected. That's great. 692 00:28:25,773 --> 00:28:28,154 I mean, it's just good to meet a celebrity 693 00:28:28,189 --> 00:28:29,535 who's not just a celebrity. 694 00:28:29,569 --> 00:28:30,881 You know what I mean? 695 00:28:30,916 --> 00:28:32,883 [chuckles] 696 00:28:32,918 --> 00:28:34,333 Yeah. 697 00:28:34,367 --> 00:28:36,162 What about the sitter? 698 00:28:36,197 --> 00:28:38,199 Hmm? Oh, yeah, yeah, yeah. I'm on my way now. 699 00:28:38,233 --> 00:28:39,752 I was gonna give Shay my e-mail. 700 00:28:39,787 --> 00:28:41,305 We're talking about doing a playdate with the kids. 701 00:28:41,340 --> 00:28:43,342 -Wha...? -See you at home. 702 00:28:45,033 --> 00:28:46,483 Love you. 703 00:28:49,348 --> 00:28:51,488 Ah, Christine, can I talk to you? 704 00:28:51,522 --> 00:28:53,939 No. You should be rewriting. 705 00:28:53,973 --> 00:28:57,252 I wanted to alert you of a small but potential issue. 706 00:28:57,287 --> 00:28:59,427 [scoffs] Nope. I'm all issued out. 707 00:28:59,461 --> 00:29:02,085 Shannen might not do the reboot. 708 00:29:03,086 --> 00:29:05,433 [laughs] 709 00:29:05,467 --> 00:29:07,538 [both laughing] 710 00:29:07,573 --> 00:29:09,264 I know. That's so funny. 711 00:29:09,299 --> 00:29:11,370 And I don't think it's gonna happen. 712 00:29:11,404 --> 00:29:12,578 I'm trying to fix it. 713 00:29:12,612 --> 00:29:14,304 Don't try. Do. 714 00:29:14,338 --> 00:29:17,100 What is this about? High school drama with you girls? 715 00:29:17,134 --> 00:29:19,309 Get over it. All of you. 716 00:29:19,343 --> 00:29:20,310 No. It's not that. 717 00:29:20,344 --> 00:29:21,863 Well, whatever it is, fix it. 718 00:29:21,898 --> 00:29:23,520 I will if I can. 719 00:29:23,554 --> 00:29:27,213 And if I can't, I was thinking, if we save on one big salary, 720 00:29:27,248 --> 00:29:29,043 it'll actually help the budget. 721 00:29:29,077 --> 00:29:31,321 Mm-hmm. One salary? Try two. 722 00:29:31,355 --> 00:29:33,599 Who else isn't doing the show? 723 00:29:33,633 --> 00:29:35,497 Oh, my God, you guys are so naive. 724 00:29:35,532 --> 00:29:38,224 Why do you think it took so long for Shannen's deal to close? 725 00:29:38,259 --> 00:29:40,813 Uh, 'cause she had lots of chanting to do 726 00:29:40,848 --> 00:29:42,297 -before she signed it? -No. 727 00:29:42,332 --> 00:29:43,609 Because she held out. 728 00:29:43,643 --> 00:29:46,060 She was the last one to sign on, and she knew we were desperate. 729 00:29:46,094 --> 00:29:49,408 She got us to pay her twice what you suckers are gonna make. 730 00:29:59,211 --> 00:30:01,075 Uh, okay, I don't know what's happening here. 731 00:30:01,109 --> 00:30:02,593 GABRIELLE: Oh, is she sleeping? 732 00:30:04,595 --> 00:30:05,838 Shan. 733 00:30:05,873 --> 00:30:07,046 -[gasps] -[all gasp] 734 00:30:07,081 --> 00:30:08,634 -Oh! Sorry. -Oh, gosh. Scared the... 735 00:30:08,668 --> 00:30:10,498 Didn't mean to interrupt your meditation. 736 00:30:10,532 --> 00:30:11,844 SHANNEN: Oh, no, no, no. 737 00:30:11,879 --> 00:30:12,880 I wasn't meditating. 738 00:30:12,914 --> 00:30:14,916 I was listening to, um, My Favorite Murder. 739 00:30:14,951 --> 00:30:16,228 It's this great podcast. 740 00:30:16,262 --> 00:30:18,609 This girl climbed a mountain for you. 741 00:30:18,644 --> 00:30:21,923 I pooped in a hole and then buried it 742 00:30:21,958 --> 00:30:23,511 with my own hands for you. 743 00:30:23,545 --> 00:30:25,409 Um, right, okay. 744 00:30:25,444 --> 00:30:27,895 Well, I mean, we all make sacrifices. 745 00:30:27,929 --> 00:30:30,138 Oh, come on, Shannen. Sacrifices? You come in late, 746 00:30:30,173 --> 00:30:32,451 and you get paid twice as much as everybody else. 747 00:30:32,485 --> 00:30:35,557 Okay, first off, my flight was delayed. 748 00:30:35,592 --> 00:30:37,352 Also, I wouldn't hold it against you 749 00:30:37,387 --> 00:30:39,147 if you got a better deal than me. 750 00:30:39,182 --> 00:30:40,390 Well, easy for you to say. 751 00:30:40,424 --> 00:30:41,598 You're making more than everybody else. 752 00:30:41,632 --> 00:30:44,256 Listen, Gab, I did not hold it against you 753 00:30:44,290 --> 00:30:45,671 when you got your own talk show. 754 00:30:45,705 --> 00:30:48,329 And, Tori, I didn't hold it against you 755 00:30:48,363 --> 00:30:51,366 that you were living in a 52,000-square-foot mansion. 756 00:30:51,401 --> 00:30:52,609 56,000. 757 00:30:52,643 --> 00:30:55,129 And, Jennie, I didn't hold it against you 758 00:30:55,163 --> 00:30:57,614 that you never got any bad press. 759 00:30:58,649 --> 00:31:00,617 You threw a script at my head. 760 00:31:00,651 --> 00:31:03,551 You yanked my hair out, a clump of it, by the root. 761 00:31:03,585 --> 00:31:05,587 Oh, and the boys had to break it up. 762 00:31:05,622 --> 00:31:07,279 -I don't remember that. -Yeah. 763 00:31:07,313 --> 00:31:08,659 I was hiding in the dressing rooms. 764 00:31:08,694 --> 00:31:10,454 JENNIE: It was kind of a thing. 765 00:31:10,489 --> 00:31:12,318 [laughing] 766 00:31:12,353 --> 00:31:14,631 JENNIE: Come on, the point is, 767 00:31:14,665 --> 00:31:16,150 it's 30 years ago. 768 00:31:16,184 --> 00:31:17,289 We were all babies. 769 00:31:17,323 --> 00:31:18,704 Now we've grown up. 770 00:31:18,738 --> 00:31:20,326 We can be better. 771 00:31:20,361 --> 00:31:21,431 TORI: Yeah. 772 00:31:21,465 --> 00:31:23,329 I mean, I do kind of miss this. 773 00:31:24,744 --> 00:31:27,264 Yeah. I mean, 774 00:31:27,299 --> 00:31:29,611 maybe we can do it differently this time. 775 00:31:30,681 --> 00:31:33,650 So, you're saying you're in? 776 00:31:33,684 --> 00:31:36,653 [sighs] I'm saying that we need to fix the script. 777 00:31:37,757 --> 00:31:40,208 Come on, let's go upstairs. Help us. 778 00:31:40,243 --> 00:31:42,314 Yeah, maybe you can get a script-writing fee, too. 779 00:31:42,348 --> 00:31:44,143 Why didn't I think of that? 780 00:31:44,178 --> 00:31:45,696 Oh, please, I'm sure you did. 781 00:31:47,319 --> 00:31:50,149 ♪ 782 00:31:53,773 --> 00:31:55,499 Hey. 783 00:31:56,742 --> 00:31:58,054 You, uh... 784 00:31:58,088 --> 00:32:00,435 You okay? You want to get back to writing? 785 00:32:00,470 --> 00:32:01,609 Nope. 786 00:32:01,643 --> 00:32:04,336 I am so sick of Ian talking 787 00:32:04,370 --> 00:32:06,717 about how Steve Sanders rules the world, 788 00:32:06,752 --> 00:32:09,065 and Jason talking about how Brandon has a wife 789 00:32:09,099 --> 00:32:10,618 in every single country, 790 00:32:10,652 --> 00:32:12,482 and Gabby talking about sexual fluidity. 791 00:32:12,516 --> 00:32:15,381 Ugh. I-I don't want to think about anyone's sexual fluids. 792 00:32:15,416 --> 00:32:17,211 You can't show that on TV anyway. 793 00:32:17,245 --> 00:32:20,593 [scoffs] I'm joking, but it's just... 794 00:32:20,628 --> 00:32:24,045 [sighs] It's best I just stand here and cut my limes 795 00:32:24,080 --> 00:32:25,529 before I cut someone tonight. 796 00:32:25,564 --> 00:32:29,740 You want to talk about it before you chop off your finger? 797 00:32:32,812 --> 00:32:37,645 So, Nate apparently thinks that all celebrities 798 00:32:37,679 --> 00:32:40,751 are vapid and incompetent, especially me. 799 00:32:40,786 --> 00:32:42,684 Hmm. 800 00:32:42,719 --> 00:32:44,652 Did he actually say those words? 801 00:32:45,687 --> 00:32:46,688 No. 802 00:32:47,689 --> 00:32:49,312 Tor, uh-uh. 803 00:32:49,346 --> 00:32:50,520 This one's on you. 804 00:32:50,554 --> 00:32:52,004 What do you mean? 805 00:32:52,039 --> 00:32:55,697 I mean that, ever since I, uh... I met you, 806 00:32:55,732 --> 00:33:00,219 you-you act like you believe that you don't measure up. 807 00:33:00,254 --> 00:33:03,119 But I think you do. 808 00:33:03,153 --> 00:33:06,329 As a matter of fact, I'd go as far as to say 809 00:33:06,363 --> 00:33:08,710 that you're in a league of your own. 810 00:33:10,333 --> 00:33:11,713 [chuckles] 811 00:33:13,301 --> 00:33:15,821 Are you saying this because I have a knife in my hand? 812 00:33:15,855 --> 00:33:18,237 -I am saying this because you have a knife in your hand. -[laughing] 813 00:33:18,272 --> 00:33:20,722 And I'm saying it because it's the truth. 814 00:33:31,388 --> 00:33:33,045 How's that script coming? 815 00:33:33,080 --> 00:33:35,116 It's coming. 816 00:33:36,255 --> 00:33:38,119 It's a process. 817 00:33:39,293 --> 00:33:40,570 How you holding up? 818 00:33:40,604 --> 00:33:42,606 I thrive on chaos. 819 00:33:44,160 --> 00:33:46,127 No, this may be my Waterloo. 820 00:33:46,162 --> 00:33:47,749 It's not gonna be your Waterloo. 821 00:33:50,200 --> 00:33:52,168 Oh, I hate how hard this is on everybody. 822 00:33:52,202 --> 00:33:54,584 Well, it's all your faces out there. 823 00:33:54,618 --> 00:33:57,173 I know how that feels. That's why I gave up acting. 824 00:33:57,207 --> 00:33:58,450 I know you know. 825 00:33:58,484 --> 00:34:00,521 I thought that if I became an executive, 826 00:34:00,555 --> 00:34:02,523 I would actually be in control of my career. 827 00:34:02,557 --> 00:34:04,387 [both laugh] 828 00:34:04,421 --> 00:34:05,491 Idiot. 829 00:34:06,561 --> 00:34:08,322 It's hard being a type A control freak 830 00:34:08,356 --> 00:34:10,600 and an actor at the same time. 831 00:34:10,634 --> 00:34:12,602 It is all about just letting go. 832 00:34:12,636 --> 00:34:14,155 And making hard decisions. 833 00:34:15,501 --> 00:34:17,607 Well, it can't be any easier to run that union 834 00:34:17,641 --> 00:34:19,471 than it is to run this network. 835 00:34:19,505 --> 00:34:21,231 Nope. 836 00:34:21,266 --> 00:34:23,199 It's tough being tough. 837 00:34:23,233 --> 00:34:25,097 Mm-hmm. 838 00:34:27,617 --> 00:34:31,276 Listen, um... that weirdness earlier 839 00:34:31,310 --> 00:34:33,830 about the date-- I'm sorry. 840 00:34:33,864 --> 00:34:37,454 I don't usually send, you know, mixed signals, and... 841 00:34:37,489 --> 00:34:41,148 It-it was so awkward. It is... 842 00:34:41,182 --> 00:34:43,667 It's uncharted territory for me. 843 00:34:45,393 --> 00:34:47,257 And I'm scared. 844 00:34:49,777 --> 00:34:53,367 It should be fun and exciting. 845 00:34:53,401 --> 00:34:55,541 ♪ 846 00:35:00,201 --> 00:35:02,548 [whimpers] 847 00:35:02,583 --> 00:35:04,550 [softly]: I can't. 848 00:35:06,207 --> 00:35:08,658 I'm-I'm not gonna do it until it's right. 849 00:35:08,692 --> 00:35:12,213 And I'm just a little bit... [clicks tongue] too buzzed. 850 00:35:12,248 --> 00:35:13,835 Okay. 851 00:35:17,529 --> 00:35:19,289 JASON: No, no. No, no, what are you talking about? 852 00:35:19,324 --> 00:35:20,704 -One more time. -What-what do you mean? 853 00:35:20,739 --> 00:35:23,673 [indistinct, overlapping chatter] 854 00:35:23,707 --> 00:35:26,607 -[shushing] -[chatter stops] 855 00:35:28,678 --> 00:35:30,162 What? 856 00:35:36,375 --> 00:35:37,549 Did you tell them? 857 00:35:37,583 --> 00:35:38,964 Yes. 858 00:35:38,998 --> 00:35:40,586 You know she can't keep a secret. 859 00:35:40,621 --> 00:35:42,795 Great, so now you're all mad at me. 860 00:35:42,830 --> 00:35:45,971 No, I'm mad at myself for not holding out for more money. 861 00:35:46,005 --> 00:35:49,250 -I want you to, uh, negotiate for me next time. -And I will. 862 00:35:49,285 --> 00:35:51,563 No. You know what, Shannen, it's not the '90s. 863 00:35:51,597 --> 00:35:53,565 We're supposed to all be making the same amount of money. 864 00:35:53,599 --> 00:35:55,256 SHANNEN: Uh, I mean, look, yes, 865 00:35:55,291 --> 00:36:00,192 I was able to negotiate a more favorable deal. 866 00:36:00,227 --> 00:36:03,851 But I can tell you guys that the money is really badly needed. 867 00:36:03,885 --> 00:36:06,336 Oh, please, cry me a river. 868 00:36:06,371 --> 00:36:08,683 Yeah, Shan, I think we can all find a place to spend 869 00:36:08,718 --> 00:36:10,340 a little extra cash these days. 870 00:36:10,375 --> 00:36:13,516 You know, 100% of my salary 871 00:36:13,550 --> 00:36:16,381 is going to an organization that-that, um... 872 00:36:16,415 --> 00:36:19,280 well, it helps orphans in hot zones. 873 00:36:20,350 --> 00:36:21,489 [sighs] 874 00:36:21,524 --> 00:36:25,735 If your guys' happiness means only half of those kids 875 00:36:25,769 --> 00:36:27,599 can get off the streets and be safe, 876 00:36:27,633 --> 00:36:30,395 then I-I will totally cut my salary. 877 00:36:30,429 --> 00:36:33,294 -It's up to you. -Uh, Shan, it's fine. 878 00:36:33,329 --> 00:36:35,710 Keep the money. Give it to the orphans. 879 00:36:35,745 --> 00:36:37,988 Oh. Thank you. 880 00:36:40,750 --> 00:36:42,890 [quietly]: How did she just do that? 881 00:36:42,924 --> 00:36:44,788 -She's that good. -Oh. 882 00:36:45,927 --> 00:36:47,550 How's the rewrite going? 883 00:36:47,584 --> 00:36:49,034 -Awesome. -It's great. -Great. 884 00:36:49,068 --> 00:36:51,588 The new pages are coming along. It's gonna be great. 885 00:36:51,623 --> 00:36:53,901 I'm not a writer. I just say this crap. 886 00:36:53,935 --> 00:36:55,351 We're-we're getting there. We'll, you know... 887 00:36:55,385 --> 00:36:56,628 we'll get there. 888 00:36:56,662 --> 00:36:59,009 -Mm. -What do you got there? 889 00:36:59,044 --> 00:37:00,666 My rewrite. 890 00:37:00,701 --> 00:37:02,358 We could read it. 891 00:37:02,392 --> 00:37:04,946 I mean, unless you wanted to read yours. 892 00:37:10,987 --> 00:37:12,678 [sighs] 893 00:37:12,713 --> 00:37:14,680 Before we begin, I'd like to say again 894 00:37:14,715 --> 00:37:16,268 that I'd really appreciate it 895 00:37:16,303 --> 00:37:18,374 if you all wait until after we finish the script 896 00:37:18,408 --> 00:37:19,651 before you give me any notes. 897 00:37:19,685 --> 00:37:20,928 Okay. I just have one question. 898 00:37:20,962 --> 00:37:23,862 "Act One. Interior. The Peach Pit." 899 00:37:25,657 --> 00:37:28,694 "Fade out. End of pilot." 900 00:37:28,729 --> 00:37:32,042 That was... amazing. 901 00:37:32,077 --> 00:37:35,805 Yeah, you really captured the spirit and the essence. 902 00:37:35,839 --> 00:37:38,946 I didn't think you got us, but you do. 903 00:37:38,980 --> 00:37:41,742 It, uh, wasn't very different, but it's a hell of a lot better. 904 00:37:41,776 --> 00:37:43,951 It finally feels real. 905 00:37:43,985 --> 00:37:46,954 You got the characters, the history. Brava. 906 00:37:46,988 --> 00:37:48,818 Amazing insight into everyone. 907 00:37:48,852 --> 00:37:51,372 How did you do it in so short a time? 908 00:37:51,407 --> 00:37:52,787 CHRISTINE: Well, hot damn! 909 00:37:52,822 --> 00:37:54,375 We finally have something to shoot tomorrow. 910 00:37:54,410 --> 00:37:56,101 -Whoo! -This demands a celebration. 911 00:37:56,135 --> 00:37:57,689 We got champagne. 912 00:37:57,723 --> 00:38:00,933 -JENNIE: All right. Whoo! -Oh, my God. [sighs] 913 00:38:00,968 --> 00:38:03,729 -What's that crap? Where's the good stuff? -[laughing, whooping] 914 00:38:05,938 --> 00:38:08,113 Hey, what's going on? Kids all right? 915 00:38:08,147 --> 00:38:10,426 The kids are fine. 916 00:38:10,460 --> 00:38:13,532 -So I had a private investigator look into the song leak. -Right. 917 00:38:13,567 --> 00:38:15,603 Brian, it was Joanna after all. 918 00:38:15,638 --> 00:38:18,744 Some fans gave her a huge bribe. 919 00:38:18,779 --> 00:38:19,883 So Zach was right. 920 00:38:19,918 --> 00:38:22,576 I had the private investigator look into him, too. 921 00:38:22,610 --> 00:38:24,474 Look at this. 922 00:38:26,511 --> 00:38:28,754 Uh, I've been watching the show with my mother. 923 00:38:28,789 --> 00:38:30,791 That's weird. He said that we had never met. 924 00:38:30,825 --> 00:38:32,517 Exactly. Keep swiping. 925 00:38:33,552 --> 00:38:35,416 That's his apartment, 926 00:38:35,451 --> 00:38:38,143 and that's your wallet. Brian... 927 00:38:38,177 --> 00:38:40,732 who the hell is this guy? 928 00:38:40,766 --> 00:38:42,768 [sighs] 929 00:38:51,432 --> 00:38:53,917 That was a boring night for you, huh? 930 00:38:53,952 --> 00:38:56,023 Just another day at the office. 931 00:38:57,542 --> 00:38:59,854 I need to tell you something about the tire slash. 932 00:38:59,889 --> 00:39:01,684 Kyler did it. 933 00:39:01,718 --> 00:39:03,168 You knew? 934 00:39:03,202 --> 00:39:05,791 I'd be a pretty crappy bodyguard if I didn't. 935 00:39:07,690 --> 00:39:11,176 [sighs] I think she's more like me than I realize. 936 00:39:11,210 --> 00:39:13,627 Which is mildly terrifying. 937 00:39:13,661 --> 00:39:16,043 -Come on, it's fantastic. -I don't know about that. 938 00:39:16,077 --> 00:39:17,803 I love it when you get insecure. 939 00:39:17,838 --> 00:39:19,598 I'm not getting insecure. 940 00:39:19,633 --> 00:39:22,670 No, of course not. My mistake. 941 00:39:22,705 --> 00:39:25,639 Anyway, I've been keeping my eye on you for some time now, 942 00:39:25,673 --> 00:39:28,435 and from what I've seen... 943 00:39:28,469 --> 00:39:29,953 you're pretty incredible. 944 00:39:31,507 --> 00:39:34,095 If you knew about Kyler, why didn't you say anything? 945 00:39:34,130 --> 00:39:37,202 I guess I was happy 946 00:39:37,236 --> 00:39:39,618 for a reason to stick around. 947 00:39:44,036 --> 00:39:46,211 [sighs] 948 00:39:46,245 --> 00:39:48,144 I can't get involved with a client. 949 00:39:49,973 --> 00:39:53,218 Okay. Well, I feel pretty safe. 950 00:39:53,252 --> 00:39:54,909 So, why don't I call Fox tomorrow 951 00:39:54,944 --> 00:39:57,015 and have you reassigned? 952 00:39:57,049 --> 00:40:00,087 And if you want to stick around, 953 00:40:00,121 --> 00:40:02,434 you'll be off the clock. 954 00:40:10,235 --> 00:40:11,685 What are you doing here? 955 00:40:12,962 --> 00:40:14,584 It's so late. 956 00:40:14,619 --> 00:40:16,621 ♪ 957 00:40:31,498 --> 00:40:33,983 I thought you wanted to wait to do it right. 958 00:40:34,017 --> 00:40:37,504 I realized that life was short... 959 00:40:37,538 --> 00:40:39,471 and that this is right. 960 00:40:50,068 --> 00:40:52,173 [siren wailing in distance] 961 00:40:53,623 --> 00:40:55,660 [sighs] 962 00:40:56,695 --> 00:40:57,903 What was your plan, Zach? 963 00:40:57,938 --> 00:40:59,629 Were you gonna come after me? 964 00:41:00,941 --> 00:41:02,736 Were you gonna go after Shay? What? 965 00:41:02,770 --> 00:41:04,254 No. No, nothing bad. 966 00:41:04,289 --> 00:41:06,187 N-Never. I-I swear. 967 00:41:07,257 --> 00:41:09,294 I just wanted to get to know you better. 968 00:41:09,328 --> 00:41:10,744 That doesn't make any sense, Zach. 969 00:41:10,778 --> 00:41:13,850 You're a liar. You're a stalker. You're a thief! 970 00:41:14,920 --> 00:41:16,750 I'm your son. 971 00:41:21,789 --> 00:41:24,309 ♪ 972 00:41:24,343 --> 00:41:26,794 Let's go! Let's do this! 973 00:41:26,829 --> 00:41:28,727 -Ian. -Hey. 974 00:41:28,762 --> 00:41:32,041 -Thank you-- for everything. -You got it. 975 00:41:32,075 --> 00:41:33,974 Now I just have 12 more scripts to write. 976 00:41:34,008 --> 00:41:35,665 Let me know if you need some help. 977 00:41:35,700 --> 00:41:37,184 I'm good. 978 00:41:37,218 --> 00:41:39,220 But I'm glad I was wrong about you. 979 00:41:44,225 --> 00:41:47,056 Come on, guys, showtime! 980 00:41:48,644 --> 00:41:50,024 One of the most important things I've learned 981 00:41:50,059 --> 00:41:51,336 is that wherever you are in life 982 00:41:51,370 --> 00:41:53,614 is exactly where you're meant to be. 983 00:41:53,649 --> 00:41:54,995 So, bless this mess? 984 00:41:55,029 --> 00:41:56,652 Exactement. 985 00:41:57,791 --> 00:41:59,344 -Guess what. -What? 986 00:41:59,378 --> 00:42:01,070 I'm going on a date with Wyatt tonight. 987 00:42:01,104 --> 00:42:03,072 [gasps] Really? That's great news. 988 00:42:03,106 --> 00:42:04,625 -Guess what. -What? 989 00:42:04,660 --> 00:42:07,317 I'm starting to have feelings for Brian again. 990 00:42:07,352 --> 00:42:10,251 What? What kind of feelings? 991 00:42:10,286 --> 00:42:11,425 -Hey. -Hey, Jay. 992 00:42:11,459 --> 00:42:13,979 Sorry I didn't tell you I wasn't coming home last night. 993 00:42:14,014 --> 00:42:16,050 I guess that means it went well with Christine. 994 00:42:16,085 --> 00:42:17,949 I would say it definitely went well. 995 00:42:17,983 --> 00:42:20,365 Who'd have ever thought we'd go out with the same girl? 996 00:42:20,399 --> 00:42:22,781 Indeed. 997 00:42:22,816 --> 00:42:24,818 ♪ 998 00:42:32,688 --> 00:42:34,586 JASON: What the hell's that supposed to mean? 999 00:42:36,381 --> 00:42:38,728 Guys? 1000 00:42:38,763 --> 00:42:40,212 [all gasping] 1001 00:42:40,247 --> 00:42:41,973 -[alarm bell ringing] -Wow. 1002 00:42:42,007 --> 00:42:45,010 BRIAN: Okay, so someone should probably call 911. 1003 00:42:45,045 --> 00:42:46,287 JENNIE: Our set! 1004 00:42:48,013 --> 00:42:51,879 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.