All language subtitles for Amateur.Night.2016.HDRip.XViD-ETRG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Download GOM Player to experience the highest video and audio quality! 2 00:00:42,476 --> 00:00:46,712 (Phone dials) 3 00:00:49,450 --> 00:00:54,119 (phone ringing) 4 00:00:54,121 --> 00:00:55,854 (answering machine beeps) 5 00:00:55,856 --> 00:00:58,957 Hey, it's Guy Carter. 6 00:00:58,959 --> 00:01:02,294 I just... I just wanted to touch base 7 00:01:04,031 --> 00:01:06,331 and let you know that it was... 8 00:01:06,333 --> 00:01:08,967 it was amazing meeting you last week. 9 00:01:08,969 --> 00:01:13,405 I felt really good about it and umm... 10 00:01:13,407 --> 00:01:16,175 I hope you did too. 11 00:01:16,177 --> 00:01:17,976 So... 12 00:01:17,978 --> 00:01:21,380 I look forward to talking to you soon. 13 00:01:21,382 --> 00:01:24,516 Okay, bye. 14 00:01:27,988 --> 00:01:30,589 (Phone ringing) 15 00:01:30,591 --> 00:01:31,990 (answering machine beeps) 16 00:01:31,992 --> 00:01:35,260 Hey there, it's Guy Carter again. 17 00:01:35,262 --> 00:01:37,663 Just wondering if there's any news. 18 00:01:37,665 --> 00:01:41,033 You said I'd hear by Monday at the latest and... 19 00:01:41,035 --> 00:01:43,168 it's now Friday. 20 00:01:43,170 --> 00:01:46,171 (Beep) I don't mean to keep bugging you, 21 00:01:46,173 --> 00:01:49,741 but you basically said I had the job. (Beep) 22 00:01:49,743 --> 00:01:53,479 Hey, hi, I just... I was thinking, 23 00:01:53,481 --> 00:01:57,249 if it's easier for you to text or to e-mail, 24 00:01:57,251 --> 00:01:59,151 that's totally cool. (Beep) 25 00:01:59,153 --> 00:02:02,988 Hey, it's Guy Carter. It's Guy Carter, again. 26 00:02:02,990 --> 00:02:04,990 (Beep) Oh, it's Guy Carter. 27 00:02:04,992 --> 00:02:07,793 I don't want you to lose out on getting me. 28 00:02:07,795 --> 00:02:11,630 I'm still at the same number. (Beep) 29 00:02:11,632 --> 00:02:14,967 (female voice on phone) Recording has been paused due to silence. 30 00:02:14,969 --> 00:02:17,202 Guy: Okay, now I'm pissed. 31 00:02:17,204 --> 00:02:19,838 How do you not call someone back 32 00:02:19,840 --> 00:02:21,073 who interviewed three times 33 00:02:21,075 --> 00:02:23,208 and who you said was a shoe-in? 34 00:02:23,210 --> 00:02:25,177 How do you not hire someone 35 00:02:25,179 --> 00:02:27,179 who you said had the best book you'd ever seen? 36 00:02:27,181 --> 00:02:28,814 I deserve this job. 37 00:02:28,816 --> 00:02:33,652 (Beep) I can only assume the reason you're not calling me back 38 00:02:33,654 --> 00:02:35,888 is because you're too busy... 39 00:02:35,890 --> 00:02:38,223 chomping on huge dicks. 40 00:02:38,225 --> 00:02:41,326 It's just a big dick breakfast over there. 41 00:02:41,328 --> 00:02:43,962 Dick omelets and dick pancakes. 42 00:02:43,964 --> 00:02:45,697 Scrambled dick. Dick Benedict. 43 00:02:45,699 --> 00:02:49,001 All you can eat dick. Would you like another mimosa with your dick? 44 00:02:49,003 --> 00:02:50,235 There's a dick carving station. 45 00:02:50,237 --> 00:02:52,704 You're just grabbing as much dick. 46 00:02:52,706 --> 00:02:54,907 Oh no, that's okay, I'm fine with my dick. 47 00:02:54,909 --> 00:02:57,242 Your plate is filled with dick 48 00:02:57,244 --> 00:02:59,545 and then your mouth is filled. 49 00:02:59,547 --> 00:03:01,446 (Gagging) 50 00:03:01,448 --> 00:03:03,515 In fact, it's so full of dick, 51 00:03:03,517 --> 00:03:06,952 that I can't pick up the phone and make a simple-- 52 00:03:06,954 --> 00:03:09,154 Man on the phone: Guy. Rob Veckmann. 53 00:03:09,156 --> 00:03:10,856 The reason I didn't call you 54 00:03:10,858 --> 00:03:13,358 is because my wife's been plowing my business partner. 55 00:03:13,360 --> 00:03:16,562 They took over the company and fired me. 56 00:03:16,564 --> 00:03:18,463 Oh, man. 57 00:03:18,465 --> 00:03:23,202 Oh, that's... Wow! I had no idea. 58 00:03:23,204 --> 00:03:27,539 Rob: Yeah, there's a lot you don't know. Dick. 59 00:03:27,541 --> 00:03:30,842 Rob? Rob? 60 00:03:35,916 --> 00:03:37,950 (Sighs) 61 00:03:45,125 --> 00:03:47,659 Anne: You alright in here, chief? 62 00:03:48,996 --> 00:03:50,996 How long have you been standing there? 63 00:03:50,998 --> 00:03:53,365 Long enough to hear the dick buffet. 64 00:03:55,703 --> 00:03:58,003 Guy... 65 00:03:58,005 --> 00:03:59,838 you're making yourself crazy. 66 00:04:04,345 --> 00:04:06,878 How's the crib coming along? 67 00:04:08,315 --> 00:04:11,283 It's getting there. 68 00:04:11,285 --> 00:04:13,318 You know, not assembling that thing 69 00:04:13,320 --> 00:04:16,255 isn't gonna stop her from coming out of me. 70 00:04:16,257 --> 00:04:18,624 Why would I want to stop her? 71 00:04:18,626 --> 00:04:22,928 Although, I mean, I guess I wouldn't be totally upset 72 00:04:22,930 --> 00:04:25,330 if she held off another eight months. 73 00:04:25,332 --> 00:04:28,300 That's funny. I was thinking if she came sooner, 74 00:04:28,302 --> 00:04:30,535 like say, before Tuesday, 75 00:04:30,537 --> 00:04:33,038 we'd still have health insurance to cover it. 76 00:04:37,111 --> 00:04:38,543 What is that supposed to mean? 77 00:04:38,545 --> 00:04:40,112 Umm... 78 00:04:40,114 --> 00:04:42,514 Well, pretty much what it sounds like. 79 00:04:42,516 --> 00:04:44,616 Wait? Are you-- You're serious. 80 00:04:44,618 --> 00:04:47,552 Anne? How are you just telling me this now? 81 00:04:47,554 --> 00:04:49,354 I don't... You were so stressed out 82 00:04:49,356 --> 00:04:51,456 I didn't wanna make it worse. 83 00:04:51,458 --> 00:04:53,992 It looked like the Resource thing was happening, 84 00:04:53,994 --> 00:04:55,427 so I didn't mention it. 85 00:04:55,429 --> 00:04:58,363 But now, I'm mentioning it. 86 00:04:58,365 --> 00:05:02,134 They have to give you some sort of grace period, right? 87 00:05:02,136 --> 00:05:05,003 They did. It ends Tuesday. 88 00:05:07,841 --> 00:05:10,309 I mean, I assumed you'd be working by now. 89 00:05:10,311 --> 00:05:13,445 Yeah. Well, we dropped the ball on that one. 90 00:05:13,447 --> 00:05:16,214 I'm sorry, "we"? Meaning me? 91 00:05:16,216 --> 00:05:17,749 You quit your job. 92 00:05:17,751 --> 00:05:20,419 Because we got pregnant. 93 00:05:23,190 --> 00:05:25,357 I can't talk about this right now. 94 00:05:25,359 --> 00:05:27,693 I'm gonna make tea. 95 00:05:29,496 --> 00:05:31,029 Anne... 96 00:05:36,437 --> 00:05:40,472 ("To Be Loved" by The Pentagons playing) 97 00:05:51,719 --> 00:05:55,721 � To be loved � 98 00:05:56,890 --> 00:05:59,024 � And to be loved � 99 00:05:59,026 --> 00:06:02,794 � Forever � 100 00:06:03,964 --> 00:06:05,997 � Let's make a vow � 101 00:06:05,999 --> 00:06:10,202 � To never � 102 00:06:10,204 --> 00:06:14,573 � Ever part � 103 00:06:14,575 --> 00:06:17,609 Anne: Here. 104 00:06:17,611 --> 00:06:18,610 What is this? 105 00:06:18,612 --> 00:06:20,312 Anne: I found it on Craigslist. 106 00:06:20,314 --> 00:06:22,681 It's the only thing remotely realistic. 107 00:06:22,683 --> 00:06:24,149 Now If you studied dental hygiene, 108 00:06:24,151 --> 00:06:27,452 that would really open up our options. 109 00:06:32,192 --> 00:06:34,025 You want me to be a delivery guy? 110 00:06:34,027 --> 00:06:37,396 I want you to be anything if it pays the insurance by Tuesday. 111 00:06:37,398 --> 00:06:39,598 That will buy us another month, 112 00:06:39,600 --> 00:06:41,266 unless of course you want me to call my parents 113 00:06:41,268 --> 00:06:42,934 and ask for more money again. 114 00:06:42,936 --> 00:06:44,369 It is an option. 115 00:06:44,371 --> 00:06:47,472 No. No, it is not an option, Anne. 116 00:06:47,474 --> 00:06:49,374 I don't wanna go into labor and find out the "repo man" 117 00:06:49,376 --> 00:06:50,742 towed my car out of the driveway. 118 00:06:50,744 --> 00:06:53,078 There's no such thing as the "repo man." 119 00:06:53,080 --> 00:06:54,679 Of course there is. 120 00:06:54,681 --> 00:06:56,715 Have you ever seen a repo man... 121 00:06:56,717 --> 00:06:58,717 not counting the Emilio Estevez movie? 122 00:06:58,719 --> 00:07:03,155 Guy, I'm not gonna argue the existence of repo men 123 00:07:03,157 --> 00:07:04,289 because they're real. 124 00:07:04,291 --> 00:07:06,258 What do they come with, a tow truck 125 00:07:06,260 --> 00:07:08,059 or a fleet of unicorns? 126 00:07:08,061 --> 00:07:09,528 My half-brother's mom Sandy, 127 00:07:09,530 --> 00:07:11,396 said that she had her car taken 128 00:07:11,398 --> 00:07:13,365 and I believe it was by a repo man, okay? 129 00:07:13,367 --> 00:07:17,335 What? They are not... I might throw up on you. 130 00:07:17,337 --> 00:07:18,870 Guy: You're not gonna throw up on me. 131 00:07:18,872 --> 00:07:20,505 A little bit. 132 00:07:20,507 --> 00:07:24,843 Why don't you go lie down and I'll bring you something? Okay? 133 00:07:24,845 --> 00:07:26,929 (Groaning) 134 00:07:26,930 --> 00:07:29,014 Go! Go lay down, I'll bring you something. 135 00:07:31,218 --> 00:07:33,084 Anne: They're real. 136 00:07:37,257 --> 00:07:39,858 (Door creaks) Guy: Here you go. 137 00:07:39,860 --> 00:07:41,960 For your tummy. 138 00:07:52,139 --> 00:07:55,307 Sorry for being such a baby. 139 00:07:55,309 --> 00:07:57,742 I know you're frustrated. 140 00:07:59,012 --> 00:08:00,946 (Exhales) 141 00:08:00,948 --> 00:08:02,614 It's just so stupid. 142 00:08:02,616 --> 00:08:05,450 I'm supposed to have my ducks in a row by now. 143 00:08:05,452 --> 00:08:08,887 Maybe it's okay to not have your ducks in a row. 144 00:08:08,889 --> 00:08:11,957 It's not okay. Ducks have to be in a row. 145 00:08:11,959 --> 00:08:16,695 Have you ever seen ducks? They're sorta crazy. 146 00:08:16,697 --> 00:08:21,633 They like to run around, do shit. 147 00:08:21,635 --> 00:08:25,604 No, I don't... Not my ducks. 148 00:08:25,606 --> 00:08:28,607 My ducks are different than your ducks. 149 00:08:28,609 --> 00:08:30,475 Mine are not running around and crazy. 150 00:08:30,477 --> 00:08:32,744 They have an objective, they have a plan. 151 00:08:32,746 --> 00:08:34,579 They wanna get somewhere in life. 152 00:08:34,581 --> 00:08:37,082 Then they're like walking in a line, 153 00:08:37,084 --> 00:08:39,384 otherwise known as a row. 154 00:08:39,386 --> 00:08:41,353 Honey, oww. 155 00:08:41,355 --> 00:08:43,421 Then call the number. 156 00:08:43,423 --> 00:08:45,123 (Exhales) 157 00:08:50,130 --> 00:08:53,832 (phone ringing) 158 00:08:53,834 --> 00:08:54,833 Man: Word up? 159 00:08:54,835 --> 00:08:56,501 Oh. Hey. Um... 160 00:08:56,503 --> 00:08:59,271 I'm calling about your ad. 161 00:08:59,273 --> 00:09:00,672 Man: You got a car? 162 00:09:00,674 --> 00:09:03,708 Guy: Yes. Man: Does it run? 163 00:09:03,710 --> 00:09:06,978 Yes. Man: Meet me at Fat Burger in West Hollywood. 164 00:09:06,980 --> 00:09:09,548 Umm... okay. 165 00:09:09,550 --> 00:09:11,550 Oh, a question... 166 00:09:11,552 --> 00:09:13,285 This may be a little premature, 167 00:09:13,287 --> 00:09:15,487 but are there benefits? 168 00:09:15,489 --> 00:09:17,789 Man: Plenty. (Chuckles) 169 00:09:17,791 --> 00:09:22,193 P, L, E, N, T, Y, my man. 170 00:09:55,329 --> 00:09:57,162 (Doorbell rings) 171 00:09:58,432 --> 00:10:01,099 (Man laughs) My bad. 172 00:10:04,671 --> 00:10:07,806 Yeah. Um-hm. What he do? 173 00:10:12,379 --> 00:10:16,381 Scraping the guardrail doesn't necessarily mean he was wasted. 174 00:10:16,383 --> 00:10:19,718 Oh. You got me there. 175 00:10:19,720 --> 00:10:22,754 Okay, yeah, no. I'll tell him, 176 00:10:22,756 --> 00:10:25,790 "No more shootin' up in the car." 177 00:10:25,792 --> 00:10:29,694 But, fret not, I got a buddy that will drive you. 178 00:10:29,696 --> 00:10:33,431 Um-hm. About six foot. 179 00:10:33,433 --> 00:10:36,534 Serious, clean. Like a cop. 180 00:10:36,536 --> 00:10:39,938 No, he's not a real cop. 181 00:10:39,940 --> 00:10:42,574 I can promise you he will not hit on you. 182 00:10:42,576 --> 00:10:46,645 How do I know? 'Cause he's gay. 183 00:10:48,415 --> 00:10:50,015 Gay as fuck. 184 00:10:50,017 --> 00:10:52,050 Real gay. 185 00:10:52,052 --> 00:10:54,386 No, he got a sweet ride. 186 00:10:54,388 --> 00:10:56,488 A Volvo. 187 00:10:56,490 --> 00:10:58,256 Yeah, yeah. 188 00:10:58,258 --> 00:11:01,292 Don't get pissy with me. I'm trying to hook you up. 189 00:11:01,294 --> 00:11:03,461 Sit. 190 00:11:03,463 --> 00:11:05,463 Okay, bye. 191 00:11:05,465 --> 00:11:07,832 You O negative? 192 00:11:07,834 --> 00:11:09,300 No, I'm... 193 00:11:09,302 --> 00:11:12,370 I'm not talking to you. Uh-huh. 194 00:11:12,372 --> 00:11:14,072 Right. Are you O negative? 195 00:11:14,074 --> 00:11:16,908 No, I'm-- I'm not talkin' to you. Hold up. 196 00:11:16,910 --> 00:11:20,078 All right, I love you too. Bye. 197 00:11:20,080 --> 00:11:21,479 You the one just called? 198 00:11:21,481 --> 00:11:24,315 Yeah, I'm Guy. 199 00:11:26,119 --> 00:11:29,087 I'm Zoley. Congratulations. You're hired. 200 00:11:30,691 --> 00:11:35,026 Okay... Well, what am I gonna be driving? 201 00:11:35,796 --> 00:11:38,063 Pizzas? Dry cleaning? What? 202 00:11:38,065 --> 00:11:42,267 Girls. The first one's named Nikki. 203 00:11:42,269 --> 00:11:43,435 Huh. 204 00:11:44,871 --> 00:11:47,539 You didn't mention that in your ad. 205 00:11:47,541 --> 00:11:49,607 It's all above board, man. 206 00:11:49,609 --> 00:11:51,376 You're not doin' anything illegal, 207 00:11:51,378 --> 00:11:52,377 you're just drivin' a car. 208 00:11:52,379 --> 00:11:55,480 Pickin' up, droppin' off. 209 00:11:55,482 --> 00:11:57,482 Easy as cake. 210 00:11:59,519 --> 00:12:01,486 What are the benefits? 211 00:12:02,656 --> 00:12:04,389 Well, you play your cards right, 212 00:12:04,391 --> 00:12:05,890 there can be all kinds of benefits. 213 00:12:05,892 --> 00:12:09,194 Know what I'm sayin'? (Chuckles) 214 00:12:13,133 --> 00:12:14,966 Guy, you about this life, or what? 215 00:12:14,968 --> 00:12:19,170 No, no no no... I'm... Yes... I'm... 216 00:12:19,172 --> 00:12:20,638 I'm about this life. 217 00:12:20,640 --> 00:12:23,708 Okay, all right. Mm-hmm. Okay, sweet. 218 00:12:23,710 --> 00:12:26,578 Here's where she's at. 219 00:12:26,580 --> 00:12:28,880 Oh, whoa. Now? You want me to start now? 220 00:12:28,882 --> 00:12:32,317 Right now, yes. Nikki is waitin'. 221 00:12:32,319 --> 00:12:34,753 And Nikki do not like to wait. 222 00:13:11,057 --> 00:13:13,691 Hi. I'm Guy. 223 00:13:13,693 --> 00:13:16,594 Guy, with the sweet ride, Guy? 224 00:13:16,596 --> 00:13:19,597 That'd be me. 225 00:13:19,599 --> 00:13:22,600 Call me Nikki, Nikki Winters. 226 00:13:22,602 --> 00:13:24,969 And next time, don't be late. 227 00:13:29,643 --> 00:13:32,443 (Groans) 228 00:13:37,317 --> 00:13:40,385 So where are we going? 229 00:13:40,387 --> 00:13:42,320 Bel-Air. 230 00:13:50,730 --> 00:13:54,165 Female Voice on GPS: Please proceed to the highlighted route. 231 00:13:54,167 --> 00:13:56,234 Want music? 232 00:13:56,236 --> 00:13:58,570 Smooth jazz is good. 233 00:13:58,572 --> 00:14:00,872 Not what I would've guessed. 234 00:14:00,874 --> 00:14:02,740 Nikki: My life's hectic enough. 235 00:14:02,742 --> 00:14:04,709 I don't need my music to be. 236 00:14:04,711 --> 00:14:07,879 (Jazz music playing) 237 00:14:10,851 --> 00:14:14,118 (car horn beeps) 238 00:14:14,120 --> 00:14:16,321 You realize, we're still late. 239 00:14:16,323 --> 00:14:19,858 Yeah... I got a ticket going through a yellow. 240 00:14:19,860 --> 00:14:22,594 So now I just stop. 241 00:14:32,939 --> 00:14:36,040 So about this client, I've been with him before. 242 00:14:36,042 --> 00:14:37,876 He's a doctor. Pretty basic. 243 00:14:37,878 --> 00:14:39,177 Just walk me to the door, 244 00:14:39,179 --> 00:14:41,613 and let him know you'll be outside in the car. 245 00:14:41,615 --> 00:14:44,983 I thought the job was just dropping off and picking up? 246 00:14:44,985 --> 00:14:46,718 "The job" is being my driver. 247 00:14:46,720 --> 00:14:49,587 That's a ride and protection. 248 00:14:49,589 --> 00:14:51,823 You carry a weapon? 249 00:14:51,825 --> 00:14:55,593 Me? A weapon? No, I do not carry a weapon. 250 00:14:55,595 --> 00:14:56,995 What about karate? You know karate? 251 00:14:56,997 --> 00:15:00,164 I have zero skills in the lethal arts. 252 00:15:00,166 --> 00:15:03,067 I'm an architect. I know how to draw. 253 00:15:03,069 --> 00:15:06,304 Never mind, I got my own protection right here. 254 00:15:07,908 --> 00:15:12,510 Great. I'll let you handle that part of the operation. 255 00:15:12,512 --> 00:15:14,178 And what about you? 256 00:15:14,180 --> 00:15:18,082 How did you get into this line of work? 257 00:15:19,653 --> 00:15:22,153 Well, it's not exactly an everyday job. 258 00:15:22,155 --> 00:15:24,822 Well, that depends where you spend every day. 259 00:15:24,824 --> 00:15:26,157 I grew up in the Valley. 260 00:15:26,159 --> 00:15:27,859 Every girl I know did a porno 261 00:15:27,861 --> 00:15:28,960 by the time she was eighteen. 262 00:15:28,962 --> 00:15:30,695 Or at least a stripping gig. 263 00:15:30,697 --> 00:15:32,263 But you're still doing it. 264 00:15:32,265 --> 00:15:33,998 Nikki: Yeah, 'cause I'm good at it. 265 00:15:34,000 --> 00:15:35,867 I don't get what the big deal is. 266 00:15:35,869 --> 00:15:39,337 Nobody asks a carpenter why they became a carpenter. 267 00:15:41,708 --> 00:15:43,308 Fair enough. 268 00:16:13,573 --> 00:16:15,139 (Knocking) 269 00:16:23,950 --> 00:16:25,783 Hello, stranger. 270 00:16:25,785 --> 00:16:28,019 It's been too long. 271 00:16:28,021 --> 00:16:31,289 My driver. Great house. 272 00:16:31,291 --> 00:16:32,457 Paul Williams? 273 00:16:32,459 --> 00:16:34,125 Paul Williams, right? 274 00:16:34,127 --> 00:16:37,362 He's a pioneer of the California Regency Movement. 275 00:16:37,364 --> 00:16:39,197 Really great designer. 276 00:16:39,199 --> 00:16:40,898 Designed a lot in the fifties, 277 00:16:40,900 --> 00:16:42,367 which is when it looks this house is from. 278 00:16:42,369 --> 00:16:44,135 He's black, incidentally, which doesn't really-- 279 00:16:44,137 --> 00:16:47,405 I'm sorry. Do I care about anything you're saying right now? 280 00:16:47,407 --> 00:16:49,107 Nikki: No, you don't. 281 00:16:49,109 --> 00:16:51,242 Don't you have somewhere to go? 282 00:16:51,244 --> 00:16:52,777 Yes. He does. 283 00:16:52,779 --> 00:16:54,278 He'll be in the car. Right, Guy? 284 00:16:54,280 --> 00:16:57,849 Right, of course. I'll be in the car. 285 00:16:57,851 --> 00:17:00,585 Nikki: See you in an hour. 286 00:17:07,394 --> 00:17:11,129 (Music playing) 287 00:17:17,737 --> 00:17:22,640 (music continues) 288 00:17:26,846 --> 00:17:29,113 Fuck this. 289 00:17:37,624 --> 00:17:39,524 (Phone ringing) 290 00:17:39,526 --> 00:17:41,426 Anne: Baby? 291 00:17:41,428 --> 00:17:42,994 So guess what? 292 00:17:42,996 --> 00:17:44,662 I'm not driving pizzas. 293 00:17:44,664 --> 00:17:46,197 What are you driving? 294 00:17:46,199 --> 00:17:48,666 Guy: Hookers. Anne: Shut up. 295 00:17:48,668 --> 00:17:50,201 I'm serious. 296 00:17:50,203 --> 00:17:52,670 I picked up this lady called Nikki Winters. 297 00:17:52,672 --> 00:17:55,239 You're fibbing me. I fib you not. 298 00:17:55,241 --> 00:17:57,275 You know that's not her real name, right? 299 00:17:57,277 --> 00:18:00,311 No way. Oh my, God. What was she like? 300 00:18:00,313 --> 00:18:02,713 Was she hot? Did she have an amazing body? 301 00:18:02,715 --> 00:18:05,316 Did she look like Julia Roberts in "Pretty Woman"? 302 00:18:05,318 --> 00:18:08,386 No. This was not a happy hooker. 303 00:18:08,388 --> 00:18:10,054 This lady was mean. 304 00:18:10,056 --> 00:18:12,857 Mean? Can you blame her? 305 00:18:12,859 --> 00:18:16,027 I guess not. So where is she now? 306 00:18:16,029 --> 00:18:17,862 At some doctor's house. 307 00:18:17,864 --> 00:18:20,498 And you're just like sitting out in the driveway or something? 308 00:18:20,500 --> 00:18:22,100 No, I left. 309 00:18:22,102 --> 00:18:23,601 What do you mean you left? 310 00:18:23,603 --> 00:18:25,937 You just ditched her? 311 00:18:25,939 --> 00:18:28,473 Babe, this guy, he totally insulted me. 312 00:18:28,475 --> 00:18:30,308 I told him his house was a Paul Williams, 313 00:18:30,310 --> 00:18:32,477 and he looked at me like I was an idiot. 314 00:18:32,479 --> 00:18:35,213 I mean, hello, I have a master's in architecture from Yale, 315 00:18:35,215 --> 00:18:36,981 I think I know what I'm talking about. 316 00:18:36,983 --> 00:18:39,917 Guy, what if something happens to her? 317 00:18:39,919 --> 00:18:43,321 Like what? I don't know, was he creepy? 318 00:18:43,323 --> 00:18:46,557 He hired a hooker to come to his mansion in the daytime. 319 00:18:46,559 --> 00:18:47,825 Of course he was creepy. 320 00:18:47,827 --> 00:18:49,260 Plus, he's like a doctor. 321 00:18:49,262 --> 00:18:51,963 They're the worst kind of psychos. 322 00:18:51,965 --> 00:18:54,465 He's her regular. I'm sure it's fine. 323 00:18:54,467 --> 00:18:57,435 You don't know that. You have to go back. 324 00:18:57,437 --> 00:19:00,838 Anne, you're crazy talking. I'm almost home. 325 00:19:00,840 --> 00:19:03,541 If something happens, you'll never forgive yourself! 326 00:19:03,543 --> 00:19:08,746 Go back now! This is someone's daughter we're talking about. 327 00:19:21,861 --> 00:19:23,828 Oh! Sorry. 328 00:19:24,964 --> 00:19:27,231 (Car horn honks) Okay, I see you. 329 00:19:27,233 --> 00:19:29,901 I got... All right! One sec. 330 00:19:29,903 --> 00:19:33,004 I just gotta U-turn. 331 00:19:33,006 --> 00:19:35,540 Man in car: Man, move it! 332 00:19:35,542 --> 00:19:37,441 Man in car: Jesus! 333 00:20:14,547 --> 00:20:17,014 (Phone rings) 334 00:20:17,016 --> 00:20:18,749 Word up? 335 00:20:18,751 --> 00:20:20,952 Hey, it's Guy. 336 00:20:20,954 --> 00:20:22,119 Yeah, you with Nikki? 337 00:20:22,121 --> 00:20:23,621 She's in a house with a client. 338 00:20:23,623 --> 00:20:25,990 Said she'd be out twenty minutes ago, 339 00:20:25,992 --> 00:20:26,991 but she's not. 340 00:20:26,993 --> 00:20:29,060 Nikki's never late. 341 00:20:29,062 --> 00:20:31,729 Hold on, I'll try her cell. 342 00:20:35,935 --> 00:20:38,569 Zoley: She's not pickin' up. 343 00:20:38,571 --> 00:20:41,038 Damn, that's all I need is another Nikki problem. 344 00:20:41,040 --> 00:20:42,974 She's, like, fifty percent of my business. 345 00:20:42,976 --> 00:20:44,542 I lose her, then I'm out on the street. 346 00:20:44,544 --> 00:20:47,111 Spoken like a true pimp. Spoken like a true white boy. 347 00:20:47,113 --> 00:20:48,913 There are no more pimps. 348 00:20:48,915 --> 00:20:51,182 Pimps got killed by Craigslist. 349 00:20:51,184 --> 00:20:52,717 I'm a dispatcher. 350 00:20:52,719 --> 00:20:55,086 I work for Nikki, not the other way around. 351 00:20:55,088 --> 00:20:57,655 She needs a ride, she calls me. 352 00:20:57,657 --> 00:21:00,258 If you screw this up, then she's not gonna call me. 353 00:21:00,260 --> 00:21:03,828 Okay, so what do I do? Zoley: Lemme think. Lemme think. 354 00:21:03,830 --> 00:21:05,363 You got a gun? Guy: What? No. 355 00:21:05,365 --> 00:21:07,365 Why does everyone keep asking if I have a gun? 356 00:21:07,367 --> 00:21:10,635 Calm down, it's an honest question. 357 00:21:10,637 --> 00:21:12,970 You know karate? I am an architect! 358 00:21:12,972 --> 00:21:14,538 Zoley: Architects can know karate. 359 00:21:14,540 --> 00:21:16,941 Well, I don't! 360 00:21:16,943 --> 00:21:18,576 You gonna have to go in, man. 361 00:21:18,578 --> 00:21:21,545 Pretend you're not wearing a pink shirt and go in! 362 00:21:30,723 --> 00:21:35,559 (Music plays) 363 00:21:35,561 --> 00:21:36,994 (grunts) 364 00:21:36,996 --> 00:21:38,562 (grunts) 365 00:21:43,569 --> 00:21:44,935 (grunts) 366 00:22:03,089 --> 00:22:04,822 (sprays) 367 00:22:04,824 --> 00:22:06,624 (coughing) 368 00:22:25,478 --> 00:22:27,611 (grunts) 369 00:22:40,927 --> 00:22:42,593 Shit! 370 00:22:46,065 --> 00:22:49,700 (Door creaks) 371 00:22:59,445 --> 00:23:02,480 Doctor: That's right. 372 00:23:02,482 --> 00:23:05,649 Go ahead, struggle all you want. 373 00:23:07,253 --> 00:23:11,655 (Nikki grunting) 374 00:23:11,657 --> 00:23:13,324 You're not getting out of this. 375 00:23:13,326 --> 00:23:15,559 You're never getting out of this. 376 00:23:16,929 --> 00:23:20,998 Helpless right now, huh? Pretty vulnerable. 377 00:23:21,000 --> 00:23:22,967 (Doctor grunting) Ah, there we go. 378 00:23:24,804 --> 00:23:26,270 That's too tight. 379 00:23:26,272 --> 00:23:28,539 Nikki: Hmm-mm. 380 00:23:30,309 --> 00:23:32,076 Hmm-mm. 381 00:23:32,078 --> 00:23:33,778 Huh? 382 00:23:33,780 --> 00:23:36,213 (Screaming) 383 00:23:36,215 --> 00:23:37,982 (groaning) 384 00:23:37,984 --> 00:23:40,050 Guy: Oh shit! Oh, Oh! 385 00:23:40,052 --> 00:23:41,652 Shit, shit, shit, shit. 386 00:23:41,654 --> 00:23:43,320 Okay. Here we go. Here we go. 387 00:23:43,322 --> 00:23:44,622 I'm here. I'm here. I'm sorry. 388 00:23:44,624 --> 00:23:47,191 What the fuck is wrong with you? 389 00:23:47,193 --> 00:23:49,627 What do you mean? He was torturing you. 390 00:23:49,629 --> 00:23:52,263 That was role play, you dumbass. What? 391 00:23:52,265 --> 00:23:55,366 I was teaching him how to tie bondage knots. 392 00:23:55,368 --> 00:23:58,469 He pays extra if I let him wear the dog mask. 393 00:23:58,471 --> 00:24:01,839 Or at least, he was gonna. Just untie me, okay? 394 00:24:01,841 --> 00:24:03,474 Uh... Jesus. How? 395 00:24:03,476 --> 00:24:05,509 How do you... Oh, my God! 396 00:24:05,511 --> 00:24:07,411 Is this guy a fucking Eagle Scout? 397 00:24:07,413 --> 00:24:09,580 Hold on. I took sailing camp one summer 398 00:24:09,582 --> 00:24:11,682 and I think this is a... What do you call this knot? 399 00:24:11,684 --> 00:24:13,417 Are you fucking kidding me? Sorry. 400 00:24:13,419 --> 00:24:14,685 Let me, okay, hold on. 401 00:24:14,687 --> 00:24:16,720 It's like a spaghetti factory. 402 00:24:16,722 --> 00:24:18,189 I don't even know where to begin. 403 00:24:18,191 --> 00:24:20,124 Under. Under what? 404 00:24:20,126 --> 00:24:21,792 Under, over. Under. 405 00:24:21,794 --> 00:24:23,327 Under, over, yeah. 406 00:24:23,329 --> 00:24:24,595 Pretty simple. Yeah. 407 00:24:24,597 --> 00:24:26,263 I think I got it, I think I got it! 408 00:24:26,265 --> 00:24:27,665 Got it, got it, got it, got it, got it. 409 00:24:27,667 --> 00:24:29,233 Got it. Is that good? Is that good? 410 00:24:29,235 --> 00:24:31,902 Okay. Phew! Yes! 411 00:24:34,106 --> 00:24:36,674 Yeah, that's it. I knew it! 412 00:24:36,676 --> 00:24:37,875 I knew it. 413 00:24:37,877 --> 00:24:40,144 Idiot! Oww! 414 00:24:40,146 --> 00:24:41,345 Guy: Shit! 415 00:24:41,347 --> 00:24:44,014 Nikki: Here, put this in a case. 416 00:24:46,018 --> 00:24:49,954 Jesus! What the hell is wrong with you people? 417 00:24:51,991 --> 00:24:54,558 Does this go a certain way? 418 00:24:54,560 --> 00:24:57,228 Now look, I still gotta get paid, 419 00:24:57,230 --> 00:24:59,330 but I'm gonna give you half price. 420 00:24:59,332 --> 00:25:00,931 (Groans) 421 00:25:00,933 --> 00:25:03,334 Oh, and good work today. 422 00:25:03,336 --> 00:25:05,035 Oww! Fuck! 423 00:25:05,037 --> 00:25:07,805 Guy, come on. Sorry. Yeah. 424 00:25:08,574 --> 00:25:11,742 Got it. Got it. Got it. 425 00:25:11,744 --> 00:25:14,245 Nikki: Guy, come on! Fucking got it! 426 00:25:14,247 --> 00:25:15,546 Son of a... 427 00:25:15,548 --> 00:25:18,883 Nikki: I can't fucking believe this. 428 00:25:28,995 --> 00:25:33,297 (Music playing) 429 00:25:41,507 --> 00:25:43,307 You think this was my fault? 430 00:25:43,309 --> 00:25:46,510 Whose fault was it? You said an hour! 431 00:25:46,512 --> 00:25:48,379 Yeah, well, he was stuck on the Bachmann hitch. 432 00:25:48,381 --> 00:25:49,847 That's a really hard knot. 433 00:25:49,849 --> 00:25:51,448 The rabbit has to go around the tree three times 434 00:25:51,450 --> 00:25:53,083 before he goes down the hole. 435 00:25:53,085 --> 00:25:55,119 You know what, if I'm gonna be late, I usually text 436 00:25:55,121 --> 00:25:57,454 but you said you were sticking to the driving 437 00:25:57,456 --> 00:25:58,856 and I was handling the protection, 438 00:25:58,858 --> 00:26:00,457 which there was no need for, 439 00:26:00,459 --> 00:26:02,192 until you decided there was. 440 00:26:02,194 --> 00:26:05,029 I cannot believe that this is my life right now. 441 00:26:05,031 --> 00:26:09,633 We committed a crime, Nikki. An actual crime. 442 00:26:09,635 --> 00:26:11,902 I broke and entered. I assaulted. 443 00:26:11,904 --> 00:26:15,806 What if he's dead? What if I just murdered a doctor? 444 00:26:15,808 --> 00:26:19,076 Don't flatter yourself. It's a bump on the head at best. 445 00:26:19,078 --> 00:26:20,778 What if he calls the cops? 446 00:26:20,780 --> 00:26:23,747 Trust me, the doc is not gonna tell anyone about this. 447 00:26:23,749 --> 00:26:25,683 Besides him, I'm the only one that knows 448 00:26:25,685 --> 00:26:28,085 about your retarded heroics. 449 00:26:28,087 --> 00:26:29,420 Suffice to say, 450 00:26:29,422 --> 00:26:30,821 I'm not payin' your percentage on that stop. 451 00:26:30,823 --> 00:26:33,924 My percentage? You get 20 % of the take. 452 00:26:33,926 --> 00:26:35,643 What "take"? 453 00:26:35,644 --> 00:26:37,361 Everything we make, you get 20 % of. 454 00:26:37,363 --> 00:26:39,196 How do you not know this? 455 00:26:39,198 --> 00:26:40,798 I don't know, I guess... 456 00:26:40,800 --> 00:26:41,865 everything happened so fast, 457 00:26:41,867 --> 00:26:43,667 I forgot to ask about the money. 458 00:26:43,669 --> 00:26:46,937 Never forget to ask about the money. 459 00:26:46,939 --> 00:26:48,606 How much, exactly, are we talking about? 460 00:26:48,608 --> 00:26:51,775 Saturday night, a couple of stops... 461 00:26:51,777 --> 00:26:53,377 Plus the two girls we're picking up 462 00:26:53,379 --> 00:26:54,945 for the bachelor party... 463 00:26:54,947 --> 00:26:58,616 All in, you could walk away with a grand, maybe two. 464 00:26:58,618 --> 00:27:00,985 Two... Two thousand... dollars? 465 00:27:00,987 --> 00:27:02,753 $2,000? 466 00:27:02,754 --> 00:27:04,520 Just to be clear, I'm not doin' you any favors. 467 00:27:04,523 --> 00:27:06,690 You're gonna earn it. 468 00:27:09,362 --> 00:27:13,831 (Music playing) 469 00:27:17,203 --> 00:27:21,805 (music continues) 470 00:27:33,219 --> 00:27:34,652 Nikki: Grab my bag. 471 00:27:37,023 --> 00:27:38,706 Ladies, shake a leg. 472 00:27:38,707 --> 00:27:40,390 Hey, make yourself at home, why don't you? 473 00:27:40,393 --> 00:27:42,192 I always do. Where's Jaxi? 474 00:27:42,194 --> 00:27:44,328 Gettin' dolled up. 475 00:27:44,330 --> 00:27:45,462 Who's he? 476 00:27:45,464 --> 00:27:48,632 Hi, I'm Guy. I'm new. 477 00:27:48,634 --> 00:27:51,301 Nick, what the eff? 478 00:27:51,303 --> 00:27:53,771 (Dog whimpering) 479 00:27:55,841 --> 00:27:58,042 Most people do that in the shower. 480 00:27:58,044 --> 00:27:59,810 I'm not most people. 481 00:27:59,812 --> 00:28:01,879 This is a huge night. We can't be breaking in a new dude. 482 00:28:01,881 --> 00:28:05,449 Zip it, okay? He's got a sweet ride. A Volvo. 483 00:28:08,154 --> 00:28:09,987 This him? Nikki: Uh-huh. 484 00:28:09,989 --> 00:28:12,656 Hi. I'm Guy. 485 00:28:12,658 --> 00:28:14,058 He don't look like no driver. 486 00:28:14,060 --> 00:28:16,560 Look, we have a party in the penthouse at The Teal. 487 00:28:16,562 --> 00:28:17,761 We need a guy who's on point. 488 00:28:17,763 --> 00:28:20,064 He's up for it, okay? 489 00:28:20,066 --> 00:28:24,368 To prove it, he's gonna wash the hardware. 490 00:28:24,370 --> 00:28:26,537 (Laughing) 491 00:28:26,539 --> 00:28:29,773 Nikki: Right, Guy? Jaxi: Oh shit! 492 00:28:29,775 --> 00:28:32,076 That'll be fun. They've been cooking. 493 00:28:32,078 --> 00:28:34,645 Guy: Is it-- Oh! Jaxi: Scrub-a-dub-dub. 494 00:28:34,647 --> 00:28:36,980 Fallon: It's leaking. (Laughs) 495 00:28:36,982 --> 00:28:40,250 Fallon: Yeah. Guy: You're kidding, right? 496 00:28:40,252 --> 00:28:43,253 The den mother don't kid. Fallon: No. Go, go! 497 00:28:43,255 --> 00:28:44,655 Get it done, son. Okay. 498 00:28:44,657 --> 00:28:46,290 Chop, chop. 499 00:28:46,292 --> 00:28:48,325 Mine's the purple one. Have fun. 500 00:28:48,327 --> 00:28:50,694 It's dirty. 501 00:28:50,696 --> 00:28:52,229 ("Mr. Big Stuff" by Jean Knight playing) 502 00:28:52,231 --> 00:28:55,265 Oh! Eww! 503 00:28:55,267 --> 00:28:57,034 � Oh, yeah � 504 00:28:57,036 --> 00:28:58,802 Oh God! 505 00:29:00,539 --> 00:29:03,440 � Mr. Big Stuff � 506 00:29:03,442 --> 00:29:04,708 � Who do you think you are? � 507 00:29:04,710 --> 00:29:07,945 Eww. � Mr. Big Stuff � 508 00:29:07,947 --> 00:29:11,181 (gagging) � You're never gonna get my love � 509 00:29:11,183 --> 00:29:15,586 � Now because you wear all these fancy clothes � 510 00:29:15,588 --> 00:29:17,254 � Oh yeah � 511 00:29:17,256 --> 00:29:20,691 � And have a big fine car oh yes, you do now � 512 00:29:20,693 --> 00:29:23,460 � Do you think I can afford � 513 00:29:23,462 --> 00:29:25,696 � To give you my love � 514 00:29:25,698 --> 00:29:27,397 � Oh yeah � 515 00:29:27,399 --> 00:29:30,834 � You think you're higher than every star above � 516 00:29:30,836 --> 00:29:33,937 � Mr. Big Stuff � 517 00:29:33,939 --> 00:29:35,806 � Who do you think you are? � 518 00:29:35,808 --> 00:29:38,842 � Mr. Big Stuff � 519 00:29:38,844 --> 00:29:40,043 � You're never gonna get my love � 520 00:29:40,045 --> 00:29:41,745 Eww. What the... 521 00:29:41,747 --> 00:29:44,281 � Now I know all the girls � 522 00:29:44,283 --> 00:29:46,817 � I've seen you with � (phone ringing) 523 00:29:46,819 --> 00:29:50,154 � I know you broke their hearts� 524 00:29:50,156 --> 00:29:52,089 Guy: Hon. Baby, why you call me? 525 00:29:52,091 --> 00:29:53,991 What happened with the lady and the doctor? 526 00:29:53,993 --> 00:29:55,893 Guy: No, she's... She's fine. 527 00:29:55,895 --> 00:30:00,364 I picked her up and now we're at this house in the Valley 528 00:30:00,366 --> 00:30:01,899 with two other girls-- 529 00:30:01,901 --> 00:30:04,268 Wait. Two other hookers? 530 00:30:04,270 --> 00:30:06,170 Looks that way, yeah. 531 00:30:06,172 --> 00:30:09,206 Anne: So you're with three hookers now? 532 00:30:09,208 --> 00:30:10,774 Yes. Uh-huh. 533 00:30:10,776 --> 00:30:14,511 It's just you, and three hookers, 534 00:30:14,513 --> 00:30:16,480 at a house in the Valley? 535 00:30:16,482 --> 00:30:20,017 Uh... yeah, but I'm about to drive them 536 00:30:20,019 --> 00:30:22,986 to a party, where there'll be a bunch of guys. 537 00:30:22,988 --> 00:30:26,857 Is that supposed to make me feel better? 538 00:30:26,859 --> 00:30:28,358 Guy: What do you want me to say? 539 00:30:28,360 --> 00:30:29,893 I mean, you're the reason I'm here at all. 540 00:30:29,895 --> 00:30:31,929 Remember, "somebody's daughter?" 541 00:30:31,931 --> 00:30:33,463 Yeah, well it seems like everyone's 542 00:30:33,465 --> 00:30:34,998 safe and sound now. 543 00:30:35,000 --> 00:30:36,900 A few hours ago, you wanted me to do anything 544 00:30:36,902 --> 00:30:38,235 to keep our insurance! 545 00:30:38,237 --> 00:30:39,903 Yeah, well baby, a few hours ago, 546 00:30:39,905 --> 00:30:41,705 there weren't half a dozen silicone tits 547 00:30:41,707 --> 00:30:43,473 staring you in the face. 548 00:30:43,475 --> 00:30:47,211 Yeah, that's not quite what's staring me in the face right now. 549 00:30:47,213 --> 00:30:49,112 (Knock on door) You still alive in there? 550 00:30:49,114 --> 00:30:50,747 Nikki: Hey, you're just supposed to be washing those. 551 00:30:50,749 --> 00:30:52,115 Don't give yourself CPR. 552 00:30:52,117 --> 00:30:53,417 We're gonna be tardy to the party. 553 00:30:53,419 --> 00:30:55,352 Guy: Okay. All right. 554 00:30:55,354 --> 00:30:57,354 Babe. I have to go, okay? 555 00:30:57,356 --> 00:31:00,557 I gotta clean the hardware. 556 00:31:00,559 --> 00:31:01,625 I'll talk to you in a little bit. 557 00:31:01,627 --> 00:31:03,460 I love you, okay? Bye. 558 00:31:11,136 --> 00:31:12,870 Hardware? 559 00:31:12,872 --> 00:31:16,206 Okay. Good to go. 560 00:31:16,208 --> 00:31:17,808 You missed a spot. 561 00:31:17,810 --> 00:31:20,777 What, I scrubbed with antibacterial. 562 00:31:20,779 --> 00:31:24,081 On your face. 563 00:31:24,083 --> 00:31:25,716 Oh, God. 564 00:31:25,718 --> 00:31:29,219 Ugh, get it off. Is there...? Can I...? 565 00:31:29,221 --> 00:31:33,223 Come here. Don't be such a wuss. It's just lube. 566 00:31:33,225 --> 00:31:34,324 Eww. 567 00:31:34,326 --> 00:31:35,792 Okay, let's go. 568 00:31:35,794 --> 00:31:38,028 Fallon: Bye, Nicky Hilton. 569 00:31:38,030 --> 00:31:41,198 Jaxi: I call shotgun. Fallon: No, bitch, I got shotgun. 570 00:31:41,200 --> 00:31:43,200 Bye, Nicky Hilton. 571 00:31:43,202 --> 00:31:46,637 (Music playing) 572 00:32:22,541 --> 00:32:24,741 (music continues) 573 00:32:24,743 --> 00:32:26,944 Fallon: Woohoo! 574 00:32:26,946 --> 00:32:28,045 Breath mints, anyone? 575 00:32:28,047 --> 00:32:30,514 Jaxi: Nuh-uh, put that shit away. 576 00:32:30,516 --> 00:32:31,782 What is your problem? 577 00:32:31,784 --> 00:32:32,883 I'm not doin' another party 578 00:32:32,885 --> 00:32:34,551 with you about to be poppin' those. 579 00:32:34,553 --> 00:32:36,119 And why the hell not? 580 00:32:36,121 --> 00:32:38,455 Last time you ate my pussy, you had one in your mouth, 581 00:32:38,457 --> 00:32:40,590 I was numb for a week. 582 00:32:40,592 --> 00:32:42,059 Numb, but minty fresh. 583 00:32:42,061 --> 00:32:44,361 Bitch. I am always minty fresh. I'd like you fucking-- 584 00:32:44,363 --> 00:32:47,698 Hey, our driver doesn't want to hear your gory details. 585 00:32:47,700 --> 00:32:49,766 Oh, no, don't mind me. 586 00:32:49,768 --> 00:32:52,069 Fallon: We won't. 587 00:32:55,407 --> 00:32:58,075 Uh, that's... 588 00:32:58,077 --> 00:33:00,577 that's an open container right there. 589 00:33:00,579 --> 00:33:02,079 Yeah, sure is. 590 00:33:02,081 --> 00:33:04,681 How else do you get the liquid out, huh? 591 00:33:04,683 --> 00:33:06,350 Yeah, well... 592 00:33:06,352 --> 00:33:08,552 I don't really think that's a good idea 593 00:33:08,554 --> 00:33:09,820 to have in the car. 594 00:33:09,822 --> 00:33:13,123 Right? I mean, lots of cops. 595 00:33:13,125 --> 00:33:15,325 (Fallon giggling) What's with this guy? 596 00:33:15,327 --> 00:33:17,995 Tell me he's not for real? Please tell me. 597 00:33:17,997 --> 00:33:19,629 I'm sorry, but... 598 00:33:19,631 --> 00:33:22,733 do you want us to buckle our seat belts back here too, grandpa? 599 00:33:22,735 --> 00:33:23,834 'Cause we can. 600 00:33:23,836 --> 00:33:25,802 You know what? Go easy on him. 601 00:33:25,804 --> 00:33:29,740 He's sensitive... I mean, being a gay and all. 602 00:33:29,742 --> 00:33:31,708 Oh, you like boys? 603 00:33:31,710 --> 00:33:34,144 Oh my God, that's so cute! 604 00:33:34,146 --> 00:33:35,979 We never had a homo driver before. 605 00:33:35,981 --> 00:33:39,750 No wonder he took so long washing the dildos. 606 00:33:39,752 --> 00:33:42,786 Ooh, ain't she got your number! 607 00:33:42,788 --> 00:33:44,421 (Laughing) 608 00:33:44,423 --> 00:33:47,391 Nikki: We're open-minded. Jaxi: Yeah, always. 609 00:33:47,393 --> 00:33:52,462 ("Mrs. Vain" by Ross Royce playing) 610 00:33:55,801 --> 00:34:00,370 (music continues) 611 00:34:32,304 --> 00:34:34,571 (knock on door) 612 00:34:34,573 --> 00:34:37,074 Ah, yeah, my brothers! 613 00:34:37,076 --> 00:34:40,744 Da ladies are in da house! 614 00:34:40,746 --> 00:34:42,679 (Cheers) 615 00:34:42,681 --> 00:34:44,181 Yo, you the pimp? 616 00:34:44,183 --> 00:34:46,416 You don't gotta front, bro. I know what's up. 617 00:34:46,418 --> 00:34:48,669 You got that gat? 618 00:34:48,670 --> 00:34:50,921 You're the third person to ask me that tonight and I... 619 00:34:50,923 --> 00:34:53,356 You know what, you don't wanna know, actually. 620 00:34:53,358 --> 00:34:55,892 Man: Oh, I bet he knows karate. 621 00:34:55,894 --> 00:34:57,928 What's up, bro? I'm Dan, the Best Man. 622 00:34:57,930 --> 00:34:59,262 Hey, Best Man Dan. 623 00:34:59,264 --> 00:35:00,664 I think we spoke on the phone. 624 00:35:00,666 --> 00:35:02,799 All the stuff in the rider, is in the room, 625 00:35:02,801 --> 00:35:04,968 including the Tabasco. 626 00:35:04,970 --> 00:35:06,970 Cool, let us get ready. 627 00:35:06,972 --> 00:35:08,738 Hey, boys. 628 00:35:08,740 --> 00:35:10,774 Look, I need these guys to have the night of their lives, 629 00:35:10,776 --> 00:35:13,443 I mean, I went all out and got them custom hats and everything. 630 00:35:13,445 --> 00:35:17,514 Umm... in terms of extras after the show, 631 00:35:17,516 --> 00:35:19,749 how does that work? 632 00:35:19,751 --> 00:35:21,451 Uh... 633 00:35:21,453 --> 00:35:24,821 Look-- You know what? We can discuss that I'm sure. 634 00:35:24,823 --> 00:35:26,923 Awesome, dude. Awesome. 635 00:35:26,925 --> 00:35:28,792 Just say the word. Okay. 636 00:35:28,794 --> 00:35:32,796 (Cheering) 637 00:35:32,798 --> 00:35:34,998 Everyone take your dicks out. 638 00:35:35,000 --> 00:35:37,134 Whoa! Guy? 639 00:35:37,136 --> 00:35:40,737 Guy fucking Carter! In the flesh. 640 00:35:40,739 --> 00:35:44,407 Yah! What the fuck? 641 00:35:44,409 --> 00:35:46,176 Devon. Yeah, man. 642 00:35:46,178 --> 00:35:48,812 How long has it been, hustler? 643 00:35:48,814 --> 00:35:52,082 Uh... I guess Grad school. 644 00:35:52,084 --> 00:35:55,685 Wow! That is like a lifetime ago. 645 00:35:55,687 --> 00:35:58,655 You heard I made partner 646 00:35:58,657 --> 00:36:00,790 at Pivot Point? 647 00:36:00,792 --> 00:36:03,326 No, wow. You made partner. 648 00:36:03,328 --> 00:36:06,830 Wow, that's... Congratulations. That's amazing. 649 00:36:06,832 --> 00:36:08,565 It's rad. 650 00:36:08,567 --> 00:36:12,035 Me, of all people, designing cell phones. 651 00:36:12,037 --> 00:36:14,504 Here's the secret. Just keep makin' 'em thinner. 652 00:36:14,506 --> 00:36:17,641 They'll keep makin' my pockets fatter. 653 00:36:17,643 --> 00:36:19,109 What about you, man? 654 00:36:19,111 --> 00:36:21,278 How's it shakin' with old Guy Carter? 655 00:36:21,280 --> 00:36:24,814 Oh... you know, it's good. 656 00:36:24,816 --> 00:36:29,619 Yeah, man. It's good. I'm solid. 657 00:36:31,723 --> 00:36:33,523 Jaxi: Hey, driver. Fallon: Hey. 658 00:36:33,525 --> 00:36:37,027 Nikki: Guy, get in here. Pour yourself a drink. 659 00:36:37,029 --> 00:36:38,562 Sucks when the civilians spot you. 660 00:36:38,564 --> 00:36:40,530 Jaxi: That never used to happen. 661 00:36:40,532 --> 00:36:42,399 Now it's like I can't even go to a grocery store 662 00:36:42,401 --> 00:36:44,267 without some jack-hole being like, 663 00:36:44,269 --> 00:36:45,535 "Weren't you in such and such?" 664 00:36:45,537 --> 00:36:48,004 Used to be if you took a really nasty job-- 665 00:36:48,006 --> 00:36:49,739 Like when you did Black Cock Down? 666 00:36:49,741 --> 00:36:53,109 Fallon: And you did Weapons of Ass Destruction? 667 00:36:53,111 --> 00:36:54,778 You know, the only way someone would see it 668 00:36:54,780 --> 00:36:57,080 was if they went to an equally nasty video store, 669 00:36:57,082 --> 00:36:58,515 paid actual money, 670 00:36:58,517 --> 00:37:00,283 watched it in a VCR, returned it 671 00:37:00,285 --> 00:37:01,551 and never gave it another thought. 672 00:37:01,553 --> 00:37:03,453 Not only is everything fucking free now, 673 00:37:03,455 --> 00:37:06,156 They watch it over and over and over. 674 00:37:06,158 --> 00:37:08,091 You guys done with the grass-is-greener shit? 675 00:37:08,093 --> 00:37:09,759 We gotta bring Guy up to speed. 676 00:37:09,761 --> 00:37:12,062 You ready for your fifteen minutes, Big Daddy? 677 00:37:12,064 --> 00:37:15,398 Uh... I'm not sure I follow. 678 00:37:15,400 --> 00:37:17,901 They think you're a pimp, right? 679 00:37:17,903 --> 00:37:21,438 I thought there were no more pimps because of Craigslist? 680 00:37:21,440 --> 00:37:24,774 There aren't. But those fools out there don't know that. 681 00:37:24,776 --> 00:37:25,976 So run with it. 682 00:37:25,978 --> 00:37:27,410 Act like you're Willie Dynamite, 683 00:37:27,412 --> 00:37:28,945 been beating chicks down for years. 684 00:37:28,947 --> 00:37:31,448 That way they feel sorry for us and they tip harder. 685 00:37:31,450 --> 00:37:33,883 How many ones you got? 686 00:37:33,885 --> 00:37:35,352 A hundred. 687 00:37:35,354 --> 00:37:36,886 Here's what we're gonna do. 688 00:37:36,888 --> 00:37:38,955 Sell 'em, collect 'em again, sell 'em again. 689 00:37:38,957 --> 00:37:40,957 If they're not sticky by night's end, 690 00:37:40,959 --> 00:37:42,759 you didn't turn 'em around enough. 691 00:37:42,761 --> 00:37:45,228 And collect the panties, 'cause they'll steal 'em and that shit's costly. 692 00:37:45,230 --> 00:37:49,532 Amen. The most important thing, learn your script. 693 00:37:51,036 --> 00:37:52,669 What, I have to read this? 694 00:37:52,671 --> 00:37:55,772 Nikki: You have to perform it. You're a pimp, remember? 695 00:37:55,774 --> 00:37:58,742 You gotta bring out that big boss, Mac Daddy, 696 00:37:58,744 --> 00:38:00,844 fur-coat-wearin' motherfucker 697 00:38:00,846 --> 00:38:02,379 that I know is in you. 698 00:38:02,381 --> 00:38:03,880 Jaxi: Bring it out, boo-boo. 699 00:38:03,882 --> 00:38:05,382 Okay, no. 700 00:38:05,384 --> 00:38:06,583 Fallon: What? Jaxi: No? 701 00:38:06,585 --> 00:38:07,584 Guy: No, no, no, no, 702 00:38:07,586 --> 00:38:09,252 I... 703 00:38:09,254 --> 00:38:10,253 I can't do this. 704 00:38:10,255 --> 00:38:11,688 Fallon: Are you kidding? 705 00:38:11,690 --> 00:38:13,456 I can't do this. 706 00:38:13,458 --> 00:38:16,993 There are people out there that I... 707 00:38:16,995 --> 00:38:18,628 I'm sorry. 708 00:38:18,630 --> 00:38:21,998 I thought I was gonna be delivering pizzas tonight. 709 00:38:22,000 --> 00:38:23,533 Honestly. 710 00:38:23,535 --> 00:38:25,735 I'm in way over my head here. 711 00:38:25,737 --> 00:38:28,071 I... I... 712 00:38:28,073 --> 00:38:31,775 This... 713 00:38:31,777 --> 00:38:34,044 I understand, Guy. 714 00:38:34,046 --> 00:38:35,779 What? 715 00:38:37,049 --> 00:38:40,650 You do? Yeah, 'cause it's... 716 00:38:40,652 --> 00:38:43,620 Thank you. We get it. 717 00:38:43,622 --> 00:38:45,155 Thank you. 718 00:38:45,157 --> 00:38:48,358 Because this... is just not me. 719 00:38:48,360 --> 00:38:52,028 But, I'll pay for your cab, it's only fair. 720 00:38:52,030 --> 00:38:53,596 Nikki: We got it, Guy. 721 00:38:53,598 --> 00:38:56,599 One thing, though. You got a long drive. 722 00:38:56,601 --> 00:38:59,903 Might wanna visit the little boys room, first. 723 00:38:59,905 --> 00:39:02,572 Smart thinking. 724 00:39:02,574 --> 00:39:05,575 I do kind of have to go. So, excuse me. 725 00:39:07,179 --> 00:39:09,679 Mm mm mm. 726 00:39:09,681 --> 00:39:13,216 Who said, "Don't break a guy in on a Saturday night?" 727 00:39:13,218 --> 00:39:14,517 Who said it? 728 00:39:14,519 --> 00:39:16,953 Get your gear on and shut your faces. 729 00:39:22,461 --> 00:39:25,795 Oh, sorry, it's all yours. 730 00:39:26,865 --> 00:39:30,133 I'm not here for the bathroom. 731 00:39:30,135 --> 00:39:34,137 So, you goin' home to your boyfriend? 732 00:39:34,139 --> 00:39:35,505 Huh? 733 00:39:35,507 --> 00:39:37,607 You're still gay, right? 734 00:39:37,609 --> 00:39:41,911 Oh, yeah. I'm gay. See? 735 00:39:41,913 --> 00:39:44,881 Pink shirt. I'm gay. 736 00:39:46,251 --> 00:39:47,817 So... 737 00:39:49,121 --> 00:39:53,022 you don't like it when I do this? 738 00:39:53,024 --> 00:39:56,126 Um... not really. 739 00:39:57,462 --> 00:39:59,462 Or this...? (Zipper zips) 740 00:40:01,032 --> 00:40:02,732 No. 741 00:40:05,170 --> 00:40:07,837 Or this? 742 00:40:07,839 --> 00:40:09,038 Umm... 743 00:40:11,042 --> 00:40:12,675 (camera clicks) 744 00:40:12,677 --> 00:40:15,445 Homos don't pop boners when girls touch them. 745 00:40:15,447 --> 00:40:18,014 You know who does? Husbands. 746 00:40:19,684 --> 00:40:22,185 Look, can I have my phone, please? 747 00:40:22,187 --> 00:40:25,288 Is this your "boyfriend"? 748 00:40:25,290 --> 00:40:28,158 That's Anne. That is my wife. 749 00:40:28,160 --> 00:40:31,694 I wonder what Anne would think of this? 750 00:40:31,696 --> 00:40:36,433 Let's see, contacts. Anne Carter. 751 00:40:36,435 --> 00:40:38,168 "Attaching file"... 752 00:40:38,170 --> 00:40:40,270 Okay, Nikki... Nikki... 753 00:40:40,272 --> 00:40:42,472 Please... please. 754 00:40:42,474 --> 00:40:45,008 She's 37 weeks pregnant. 755 00:40:45,010 --> 00:40:46,643 She's very fragile right now. 756 00:40:46,645 --> 00:40:49,512 She will not understand this, not in a million years. 757 00:40:49,514 --> 00:40:51,648 I'm sure she wouldn't. I wouldn't. 758 00:40:51,650 --> 00:40:53,149 I mean, nobody likes a cheater. 759 00:40:53,151 --> 00:40:56,920 Okay, please, Anne will leave me. 760 00:40:56,922 --> 00:40:59,322 She will leave me, okay? 761 00:40:59,324 --> 00:41:03,059 You don't understand the stress we're under, 762 00:41:03,061 --> 00:41:04,227 both of us out of work. 763 00:41:04,229 --> 00:41:06,529 Oh, cry me a river, Volvo Guy. 764 00:41:06,531 --> 00:41:07,931 Yeah, things sound really desperate, 765 00:41:07,933 --> 00:41:10,200 with you turning your back on an easy grand. 766 00:41:10,202 --> 00:41:13,169 I... I told you, 767 00:41:13,171 --> 00:41:15,472 I can't do this job. 768 00:41:15,474 --> 00:41:18,374 It's too much for me. 769 00:41:18,376 --> 00:41:21,411 Everything's just... 770 00:41:21,413 --> 00:41:26,382 It's too much for me. 771 00:41:26,384 --> 00:41:28,785 I got two words for you, mister: 772 00:41:28,787 --> 00:41:31,554 Buck the hell up. 773 00:41:31,556 --> 00:41:33,756 Now, I'm gonna keep hold of this. 774 00:41:33,758 --> 00:41:35,458 And you're gonna learn these... 775 00:41:35,460 --> 00:41:36,993 and get your non-gay-ass 776 00:41:36,995 --> 00:41:39,295 into that room and you're gonna do your job. 777 00:41:39,297 --> 00:41:40,697 Okay? 778 00:41:50,642 --> 00:41:53,209 He was un-cool with it. Now he's cool with it. 779 00:41:53,211 --> 00:41:56,546 Let's go, let's go. Lets' go. 780 00:41:56,548 --> 00:42:00,183 (Chanting) Bring them out! Bring them out! 781 00:42:00,185 --> 00:42:02,485 Bring them out! Bring them out! 782 00:42:02,487 --> 00:42:05,822 Bring them out! (Crowd applauding) 783 00:42:09,995 --> 00:42:11,194 Whoa, whoa, whoa... 784 00:42:11,196 --> 00:42:13,162 Guy: All right. Shit. 785 00:42:13,164 --> 00:42:14,330 Man: That shirt is so pink. 786 00:42:14,332 --> 00:42:17,066 Hi. (Feedback squeals) 787 00:42:17,068 --> 00:42:19,869 Hello. Hi. Okay, okay. 788 00:42:19,871 --> 00:42:22,338 Sit down. Man: Come on, get on with it. 789 00:42:22,340 --> 00:42:24,507 You want me to bring the ladies out... 790 00:42:24,509 --> 00:42:27,076 we gotta learn a few basic rules. 791 00:42:27,078 --> 00:42:28,778 (Booing) 792 00:42:28,780 --> 00:42:30,613 Bullshit! 793 00:42:32,851 --> 00:42:36,586 First and foremost, no kissing the ladies on the mouth. 794 00:42:36,588 --> 00:42:38,087 They don't like it. 795 00:42:38,089 --> 00:42:40,723 (Booing) 796 00:42:40,725 --> 00:42:42,725 It's alright, it's... Man: Can I kiss you? 797 00:42:42,727 --> 00:42:46,296 That's what it says. Second rule... 798 00:42:46,298 --> 00:42:47,697 Man: Take off your top! 799 00:42:47,699 --> 00:42:49,766 No fingers in any holes. 800 00:42:49,768 --> 00:42:52,702 (Booing) 801 00:42:52,704 --> 00:42:53,937 That's a deal breaker. 802 00:42:53,939 --> 00:42:57,740 That also goes for remote controls. 803 00:42:57,742 --> 00:43:02,045 Cheese doodles. Action figures. Action figures? 804 00:43:02,047 --> 00:43:03,947 Man: Is my dick an action figure? 805 00:43:03,949 --> 00:43:08,284 Anything other than a sanctioned toy goes in the holes, 806 00:43:08,286 --> 00:43:09,285 show's over. 807 00:43:09,287 --> 00:43:12,422 (Booing) 808 00:43:12,424 --> 00:43:14,591 One last thing. 809 00:43:14,593 --> 00:43:17,160 You want a hot show, you're gonna have to tip. 810 00:43:17,162 --> 00:43:18,695 Man: I'll show you my tip. 811 00:43:18,697 --> 00:43:22,332 I'll be selling ones all night, all right? 812 00:43:22,334 --> 00:43:24,400 So, anyone? 813 00:43:24,402 --> 00:43:28,237 (Cheers) 814 00:43:28,239 --> 00:43:29,572 Man: Fuck yeah! 815 00:43:29,574 --> 00:43:31,307 Guy: Put your hands together 816 00:43:31,309 --> 00:43:33,443 for the owner and founder 817 00:43:33,445 --> 00:43:37,013 of "Bad Gurls" party services, 818 00:43:37,015 --> 00:43:38,214 Miss Nikki Winters 819 00:43:38,216 --> 00:43:41,250 and her BFFs Jaxi and Fallon! 820 00:43:41,252 --> 00:43:45,922 (Rock music playing) 821 00:43:45,924 --> 00:43:47,657 Take it off! 822 00:43:49,995 --> 00:43:51,828 Yeah! 823 00:44:00,171 --> 00:44:03,139 (Laughing) 824 00:44:03,141 --> 00:44:05,942 (music continues) 825 00:44:11,983 --> 00:44:14,450 (men booing) 826 00:44:14,452 --> 00:44:17,920 Man: Work that! Shake it out right! 827 00:44:28,400 --> 00:44:31,834 (Chanting) 828 00:44:47,552 --> 00:44:50,219 Good work, Guy. You get your phone back. 829 00:44:51,823 --> 00:44:53,356 Thanks. 830 00:44:54,526 --> 00:44:56,759 Jaxi: You like that, Daddy? 831 00:44:56,761 --> 00:45:01,030 There you go. Um-hmm. Yeah. 832 00:45:01,032 --> 00:45:02,632 I'll take that. 833 00:45:02,634 --> 00:45:06,769 Hey, bullshit on that shit! 834 00:45:06,771 --> 00:45:09,505 Your chick just lifted all my ones! 835 00:45:09,507 --> 00:45:12,542 That's fuckin' unacceptable. 836 00:45:12,544 --> 00:45:13,776 That's how you run your business, bro? 837 00:45:13,778 --> 00:45:15,478 No, no, no! I'm sorry. 838 00:45:15,480 --> 00:45:17,013 I'll get your ones back. 839 00:45:17,015 --> 00:45:18,915 Watch and learn. 840 00:45:18,917 --> 00:45:21,050 Oh yeah! Oh! 841 00:45:21,052 --> 00:45:22,719 (Men cheering) 842 00:45:31,296 --> 00:45:34,330 (man chanting) 843 00:45:40,605 --> 00:45:42,505 Jaxi: Make it rain, baby! 844 00:45:42,507 --> 00:45:44,340 Hi, Daddy! 845 00:45:44,342 --> 00:45:47,510 (Phone ringing) 846 00:45:47,512 --> 00:45:51,581 Jaxi: You like that? Give me more. 847 00:45:51,583 --> 00:45:53,382 Hello? Jaxi: I'll keep giving you more. 848 00:45:53,384 --> 00:45:57,487 Anne. Hold on, hold on. 849 00:46:03,394 --> 00:46:05,795 Hon. Everything okay? 850 00:46:08,466 --> 00:46:12,201 What? Wait. Now? 851 00:46:12,203 --> 00:46:15,772 That's impossible. You're still three weeks away. 852 00:46:17,342 --> 00:46:21,210 (Smacking) This is what marriage is gonna feel like. 853 00:46:21,212 --> 00:46:22,979 (Screaming) 854 00:46:24,082 --> 00:46:27,083 Holy Christ. Okay. Well, uh... 855 00:46:27,085 --> 00:46:30,887 What should we do? What do you want me to do? 856 00:46:34,192 --> 00:46:36,359 Okay, I'll be there. 857 00:46:39,030 --> 00:46:41,497 (Smacking) 858 00:46:41,499 --> 00:46:42,832 Ow! Hey, it really hurts. 859 00:46:42,834 --> 00:46:45,034 Nikki: It's supposed to. 860 00:46:45,036 --> 00:46:47,703 Guy: Nikki, Nikki, Nikki, I gotta talk to you. 861 00:46:47,705 --> 00:46:49,138 I'm kinda in the middle of something. 862 00:46:49,140 --> 00:46:52,608 Guy: It's an emergency. Please? 863 00:46:52,610 --> 00:46:54,043 Nikki: Go to town. 864 00:46:54,045 --> 00:46:56,712 Man: His ass is bleeding, dude! 865 00:46:56,714 --> 00:46:58,714 It actually really hurts. 866 00:46:58,716 --> 00:47:00,650 Nikki: What's the problem? 867 00:47:00,652 --> 00:47:02,118 I gotta go. 868 00:47:02,120 --> 00:47:03,820 Haven't we been through this already tonight? 869 00:47:03,822 --> 00:47:06,589 This is different. I'm having a family crisis. 870 00:47:06,591 --> 00:47:09,258 Yeah, well, You leave, I'm having a financial crisis, okay? 871 00:47:09,260 --> 00:47:11,294 Party games are up next. You really wanna miss all the fun? 872 00:47:11,296 --> 00:47:13,763 No, no, but-- Yeah, we're gonna put licorice up our pussies, 873 00:47:13,765 --> 00:47:14,964 and they're gonna eat it out. 874 00:47:14,966 --> 00:47:16,499 Then we pour tequila shots in our pussies 875 00:47:16,501 --> 00:47:17,900 and they drink it out. 876 00:47:17,902 --> 00:47:19,635 Oh, then we put whipped cream in our pussies 877 00:47:19,637 --> 00:47:21,037 and they lick-- 878 00:47:21,039 --> 00:47:22,772 I get it, I get it. Lots of stuff going into the... 879 00:47:22,774 --> 00:47:25,174 Fallon: That's what we do. Guy: ...pussies. 880 00:47:25,176 --> 00:47:26,843 Yeah, I need you here to cut the deals, 881 00:47:26,845 --> 00:47:27,910 keep the supplies coming 882 00:47:27,912 --> 00:47:29,378 tequila, candy, whipped cream... 883 00:47:29,380 --> 00:47:32,548 Nikki, my wife just called. 884 00:47:32,550 --> 00:47:34,650 She's having the baby. 885 00:47:34,652 --> 00:47:37,320 Are you fucking with me? 886 00:47:37,322 --> 00:47:38,621 I wish I were. 887 00:47:38,623 --> 00:47:40,923 Fine. Go have your damn infant. 888 00:47:40,925 --> 00:47:42,859 Just don't expect to get paid. 889 00:47:42,861 --> 00:47:43,860 Jaxi: 'Cause you didn't do shit! 890 00:47:43,862 --> 00:47:46,629 I don't. It's... I don't. 891 00:47:46,631 --> 00:47:48,931 Bye, loser. 892 00:47:50,068 --> 00:47:52,034 Jaxi: I thought he was gay. 893 00:48:10,255 --> 00:48:12,321 (Tires screeching) 894 00:48:16,995 --> 00:48:18,594 Sorry. 895 00:48:20,198 --> 00:48:22,265 Hi. Maternity? 896 00:48:25,103 --> 00:48:26,402 Sorry. 897 00:48:27,705 --> 00:48:30,172 Hi. What's happening? 898 00:48:30,174 --> 00:48:32,008 Baby, this is Doctor Siegel. 899 00:48:32,010 --> 00:48:33,609 This is my husband, Guy. 900 00:48:33,611 --> 00:48:35,978 Hi. Is it coming out? 901 00:48:35,980 --> 00:48:38,614 Uh... It is, but not today. 902 00:48:38,616 --> 00:48:41,183 He says I'm not even dilated. 903 00:48:41,185 --> 00:48:43,185 But okay-- What about the pain? 904 00:48:43,187 --> 00:48:45,821 Well, your wife was experiencing false labor. 905 00:48:45,823 --> 00:48:48,257 Which is not uncommon during the first pregnancy. 906 00:48:48,259 --> 00:48:49,759 Could be brought on by anything really. 907 00:48:49,761 --> 00:48:51,460 Dehydration, stress... 908 00:48:51,462 --> 00:48:54,664 We started a saline drip just to kind of settle things down. 909 00:48:54,666 --> 00:48:56,666 I'm already feeling better. 910 00:48:56,668 --> 00:48:59,235 Oh, thank God. 911 00:49:01,239 --> 00:49:05,775 Oh, thank God. I cannot have this kid yet. 912 00:49:05,777 --> 00:49:08,044 Well, she is coming out sooner or later. 913 00:49:08,046 --> 00:49:09,879 I'm gonna go make a note in your chart. 914 00:49:09,881 --> 00:49:11,647 I'll be back in a bit to take that drip out. 915 00:49:11,649 --> 00:49:13,683 Anne: Thank you. 916 00:49:17,355 --> 00:49:19,055 You know, it really hurts my feelings 917 00:49:19,057 --> 00:49:20,990 when you say things like that. 918 00:49:20,992 --> 00:49:22,358 Oh. 919 00:49:22,360 --> 00:49:25,895 I don't mean to upset you. I'm just... 920 00:49:25,897 --> 00:49:27,196 I'm just being honest. 921 00:49:27,198 --> 00:49:29,065 I'm not ready. 922 00:49:29,067 --> 00:49:32,935 What if I just suck at being a dad? Really. 923 00:49:32,937 --> 00:49:35,871 What if I'm a bad provider, 924 00:49:35,873 --> 00:49:38,207 financially and emotionally? 925 00:49:38,209 --> 00:49:39,875 I mean, think about it, Annie. 926 00:49:39,877 --> 00:49:42,945 We are bringing an actual human, 927 00:49:42,947 --> 00:49:46,515 a real human life into this world. 928 00:49:46,517 --> 00:49:48,417 She's gonna be a person. 929 00:49:48,419 --> 00:49:52,288 And everything that she is and is going to be 930 00:49:52,290 --> 00:49:54,040 depends upon us. 931 00:49:54,041 --> 00:49:55,791 What made us think we could do that? 932 00:49:55,793 --> 00:49:58,627 What if we're not up to the job? 933 00:49:58,629 --> 00:50:02,198 I just spent two hours with three women whose parents 934 00:50:02,200 --> 00:50:04,967 clearly did something wrong because there's no way 935 00:50:04,969 --> 00:50:07,069 a well-adjusted person 936 00:50:07,071 --> 00:50:09,071 would stick licorice rope up their- 937 00:50:09,073 --> 00:50:11,340 Licorice rope? I love Licorice rope. 938 00:50:11,342 --> 00:50:15,911 Yeah, me too. I was just saying how I wish I had some. 939 00:50:15,913 --> 00:50:18,347 Can't help ya there, but you're lucky 940 00:50:18,349 --> 00:50:20,049 you got a doctor with a sweet tooth. 941 00:50:20,051 --> 00:50:22,418 Would you care for a Fruit Burst? 942 00:50:22,420 --> 00:50:24,587 No, thank you. 943 00:50:25,823 --> 00:50:27,757 Baby, what if you're right? 944 00:50:27,759 --> 00:50:29,959 What if she hates us? 945 00:50:29,961 --> 00:50:32,294 Why wouldn't she? I hate my parents. 946 00:50:32,296 --> 00:50:34,163 You do not hate your parents. 947 00:50:34,165 --> 00:50:37,833 Well, I do. I mean, I don't totally love my parents. 948 00:50:37,835 --> 00:50:40,636 I wouldn't choose to hang out with them. 949 00:50:40,638 --> 00:50:42,004 What if she feels about me 950 00:50:42,006 --> 00:50:44,340 the way that I feel about my mom? 951 00:50:44,342 --> 00:50:46,042 Oh, my God. 952 00:50:46,044 --> 00:50:48,044 I'd kill myself. 953 00:50:48,046 --> 00:50:50,046 Sign here, and here... 954 00:50:50,048 --> 00:50:51,947 Pay that much now, 955 00:50:51,949 --> 00:50:54,583 and then mail this form into the insurance 956 00:50:54,585 --> 00:50:56,152 to get your reimbursement. 957 00:50:56,154 --> 00:50:59,188 If we still have insurance by then. 958 00:50:59,190 --> 00:51:00,456 Man. 959 00:51:00,458 --> 00:51:04,427 That's about how much Nikki said I'd make tonight. 960 00:51:04,429 --> 00:51:06,228 What, the hookers? 961 00:51:06,230 --> 00:51:10,199 Yeah, there was a lotta money flying around. 962 00:51:10,201 --> 00:51:14,904 But I'm done. Thank you. 963 00:51:14,906 --> 00:51:17,907 Come on. Let's get you home and into bed. 964 00:51:17,909 --> 00:51:20,109 You should probably come with me. 965 00:51:20,111 --> 00:51:23,012 No, I don't want to leave my car here. I'll drive. 966 00:51:23,014 --> 00:51:24,013 Are you sure? I'll meet you there. 967 00:51:24,015 --> 00:51:25,681 You sure? You sure? 968 00:51:25,683 --> 00:51:26,749 I love you. I love you. 969 00:51:26,751 --> 00:51:29,385 All right, I'll meet you at home. 970 00:51:34,392 --> 00:51:36,926 Ma'am, is there a water fountain around here? 971 00:51:36,928 --> 00:51:38,627 Right around the corner to the right. 972 00:51:38,629 --> 00:51:40,329 Thank you. 973 00:51:41,299 --> 00:51:43,699 (Creaking) 974 00:51:55,947 --> 00:51:57,379 You? 975 00:51:58,883 --> 00:52:00,616 You. 976 00:52:02,453 --> 00:52:05,588 (Grunting) 977 00:52:12,163 --> 00:52:15,197 Orderly: Doctor? Doctor Kurtz? 978 00:52:15,199 --> 00:52:16,298 Yes. 979 00:52:16,300 --> 00:52:18,868 Is he...? Is that a patient? 980 00:52:18,870 --> 00:52:22,771 Hey... Code Grey! Code Grey! 981 00:52:22,773 --> 00:52:24,807 Oh shit. 982 00:52:24,809 --> 00:52:27,543 (Chattering on PA system) 983 00:52:27,545 --> 00:52:31,881 Woman on PA System: Dr. Grey, Dr. Grey. North wing. 984 00:52:31,883 --> 00:52:35,451 Dr. Grey, Dr. Grey. North wing. 985 00:52:50,501 --> 00:52:52,768 (Door creaks) 986 00:53:10,221 --> 00:53:14,390 Guy: Oh jeez! Kurtz: Shh. 987 00:53:16,327 --> 00:53:17,960 I just filled this syringe 988 00:53:17,962 --> 00:53:19,862 with 1.1 milliliters of Anectine. 989 00:53:19,864 --> 00:53:23,065 Enough to paralyze you for several hours. 990 00:53:23,067 --> 00:53:26,535 It's a very disagreeable experience. 991 00:53:26,537 --> 00:53:30,406 Whatta you say we go look up Nikki, huh? 992 00:53:30,408 --> 00:53:31,874 Okay. 993 00:53:31,876 --> 00:53:33,342 Come on. 994 00:53:33,344 --> 00:53:37,279 (Jazz music playing) 995 00:53:38,349 --> 00:53:40,816 What are you planning on doing to her? 996 00:53:42,520 --> 00:53:44,553 I don't know yet. 997 00:53:44,555 --> 00:53:47,556 You're really starting to sound like a creepy doctor, you know that? 998 00:53:47,558 --> 00:53:51,594 Yeah. You know what? Just keep driving. 999 00:53:51,596 --> 00:53:53,963 What happened wasn't her fault. 1000 00:53:53,965 --> 00:53:55,698 It was mine. 1001 00:53:55,700 --> 00:53:58,334 I'm new to this. I thought she was being tortured. 1002 00:53:58,336 --> 00:53:59,768 I pay extra for that. 1003 00:53:59,770 --> 00:54:01,337 I know that now, 1004 00:54:01,339 --> 00:54:03,305 but I think you can appreciate the misunderstanding. 1005 00:54:03,307 --> 00:54:06,875 I mean, If you heard what I heard... it sounded pretty extreme. 1006 00:54:08,913 --> 00:54:10,512 Obviously, you have issues. 1007 00:54:10,514 --> 00:54:12,748 Maybe you should consider therapy? 1008 00:54:12,750 --> 00:54:15,584 Or you might want to rethink the missionary position. 1009 00:54:15,586 --> 00:54:17,019 It still works. 1010 00:54:17,021 --> 00:54:19,188 Rather well, as a matter of fact. 1011 00:54:19,190 --> 00:54:21,790 And it leaves s lot less room for confusion. 1012 00:54:21,792 --> 00:54:23,859 Shut the fuck up. 1013 00:54:26,097 --> 00:54:29,031 I don't think you realize how lucky you are. 1014 00:54:29,033 --> 00:54:30,466 You're a doctor. 1015 00:54:30,468 --> 00:54:32,935 You're getting to do, what I imagine, 1016 00:54:32,937 --> 00:54:33,936 you've always wanted to do-- 1017 00:54:33,938 --> 00:54:35,237 and getting paid for it. 1018 00:54:35,239 --> 00:54:36,672 Do you know how rare that is? 1019 00:54:36,674 --> 00:54:38,240 Most people work their whole lives 1020 00:54:38,242 --> 00:54:39,908 and never get that chance. 1021 00:54:39,910 --> 00:54:41,277 You go in there half-cocked, 1022 00:54:41,279 --> 00:54:42,911 you're throwing it all away. 1023 00:54:42,913 --> 00:54:44,947 Your medical license? Gone. 1024 00:54:44,949 --> 00:54:46,982 And for what? 1025 00:54:46,984 --> 00:54:50,619 (Chanting) Go! Go! Go! 1026 00:54:50,621 --> 00:54:53,522 Another thing, doctor, I Googled your house. 1027 00:54:53,524 --> 00:54:55,624 It is a Paul Williams. 1953. 1028 00:54:55,626 --> 00:54:59,428 Preservation boards go crazy for him 1029 00:54:59,430 --> 00:55:01,497 because he was black, working in an all-white hierarchy. 1030 00:55:01,499 --> 00:55:03,565 Guy: You could get landmark status. 1031 00:55:03,567 --> 00:55:05,334 Are you fucking kidding me? 1032 00:55:05,336 --> 00:55:08,003 Guy: Nikki. Shit. 1033 00:55:08,005 --> 00:55:10,105 Guy: Nikki, don't move. 1034 00:55:10,107 --> 00:55:12,841 Doctor, please don't. 1035 00:55:12,843 --> 00:55:16,412 Listen to me, think about it. Think about all of it. 1036 00:55:16,414 --> 00:55:17,813 You get landmark status. 1037 00:55:17,815 --> 00:55:23,018 Which, on your house, means no property taxes! 1038 00:55:23,020 --> 00:55:25,187 That's huge cash savings. 1039 00:55:25,189 --> 00:55:28,457 (All groaning) 1040 00:55:29,827 --> 00:55:31,060 (groans) 1041 00:55:33,130 --> 00:55:34,463 Holy shit! 1042 00:55:34,465 --> 00:55:36,498 Why the fuck did you bring him here? 1043 00:55:36,500 --> 00:55:38,767 What? I... 1044 00:55:38,769 --> 00:55:40,202 Did you not just see...? 1045 00:55:40,204 --> 00:55:42,137 He kidnapped me! 1046 00:55:42,139 --> 00:55:46,675 Dr. Fucking Strangelove works at our hospital. 1047 00:55:46,677 --> 00:55:49,511 He was hell bent on getting revenge or something. 1048 00:55:49,513 --> 00:55:51,213 Nikki: I guess he's shit outta luck. 1049 00:55:51,215 --> 00:55:53,048 Guy: Yeah, it looks that way. 1050 00:55:53,050 --> 00:55:55,184 I hope to fuck he's not dead. 1051 00:55:55,186 --> 00:55:57,920 No, he's just paralyzed for a couple of hours. 1052 00:55:57,922 --> 00:56:00,989 It's a... 1053 00:56:00,991 --> 00:56:03,459 Thing. It's a neck... Whatever. 1054 00:56:03,461 --> 00:56:06,161 Awesome. So what's the deal with your baby? 1055 00:56:06,163 --> 00:56:08,197 False alarm. 1056 00:56:08,199 --> 00:56:11,734 Well, since you're here, want your old job back? 1057 00:56:16,273 --> 00:56:19,608 Come on, doc. I got you. 1058 00:56:22,179 --> 00:56:24,179 Look what the cat dragged in. 1059 00:56:24,181 --> 00:56:26,648 Hey! Now the party's gonna get really crazy! 1060 00:56:26,650 --> 00:56:30,052 Pull up a bottle, "driver." We're in the home stretch. 1061 00:56:31,622 --> 00:56:34,590 Hey, can you hook that for me, Love? 1062 00:56:34,592 --> 00:56:37,025 Oh, yeah. 1063 00:56:37,027 --> 00:56:39,461 That's not one of the regular Kiss guys, is it? 1064 00:56:39,463 --> 00:56:42,331 No, it's Eric Carr. He's the best. 1065 00:56:42,333 --> 00:56:44,466 He replaced Peter Criss on the drums. 1066 00:56:44,468 --> 00:56:47,102 Guy: Good to know. Yeah, he's a fox. 1067 00:56:47,104 --> 00:56:49,538 How can you tell? He's got paint all over his face. 1068 00:56:49,540 --> 00:56:51,240 No, I mean, literally. 1069 00:56:51,242 --> 00:56:53,909 He's a fox, like, that's his character. 1070 00:56:53,911 --> 00:56:55,411 Her mom slept with him once. 1071 00:56:55,413 --> 00:56:57,346 That's Fallon's big claim to fame, 1072 00:56:57,348 --> 00:56:59,748 she could have been the Kiss drummer's daughter. 1073 00:56:59,750 --> 00:57:03,085 Nikki: Okay, this is it. The big finale. 1074 00:57:03,087 --> 00:57:06,789 We're lookin' to get five bills. It's up to you. 1075 00:57:06,791 --> 00:57:10,993 At this point, there's pretty much nothing that'll shock me. 1076 00:57:10,995 --> 00:57:12,795 Except this. 1077 00:57:12,797 --> 00:57:16,698 We're looking to get every single mother fuckin' dollar. 1078 00:57:16,700 --> 00:57:19,835 Fallon: Yeah. Work it down to the bone. 1079 00:57:19,837 --> 00:57:21,637 (Shouting) 1080 00:57:21,639 --> 00:57:23,539 I'm ticklish. Balls out. 1081 00:57:24,408 --> 00:57:25,941 Man: This guy? 1082 00:57:25,943 --> 00:57:28,310 All right, everybody. 1083 00:57:28,312 --> 00:57:30,078 Guy: Alright, alright. 1084 00:57:30,080 --> 00:57:32,648 (Crowd jeering) 1085 00:57:32,650 --> 00:57:36,418 Listen, this is the moment you've all been waiting for. 1086 00:57:36,420 --> 00:57:38,454 (Crowd cheering) 1087 00:57:40,624 --> 00:57:44,026 It's time for the girl-on-girl... 1088 00:57:44,028 --> 00:57:48,263 on-girl sex show. 1089 00:57:48,265 --> 00:57:49,398 Now, now listen, 1090 00:57:49,400 --> 00:57:53,669 this is one hot, sick show. 1091 00:57:53,671 --> 00:57:57,539 Everything you see is real. 1092 00:57:57,541 --> 00:58:00,409 I'm serious. Everything. One hundred percent. 1093 00:58:00,411 --> 00:58:02,711 None of it is fake. Listen, listen... 1094 00:58:02,713 --> 00:58:05,581 (crowd shouting) 1095 00:58:05,583 --> 00:58:08,517 All right, all right. Stop it! 1096 00:58:08,519 --> 00:58:10,752 Guy: You want proof? Man: Bullshit! 1097 00:58:10,754 --> 00:58:14,523 Our girl Fallon, she's gonna prove it. 1098 00:58:14,525 --> 00:58:18,427 There's no way to fake what she's about to do. 1099 00:58:18,429 --> 00:58:21,763 Guy: Okay, it is the real deal. 1100 00:58:21,765 --> 00:58:25,133 Now I don't wanna ruin the surprise 1101 00:58:25,135 --> 00:58:27,669 but suffice to say, 1102 00:58:27,671 --> 00:58:30,739 you might not wanna sit too close. 1103 00:58:30,741 --> 00:58:34,576 (Crowd gasps) 1104 00:58:34,578 --> 00:58:36,979 I need to see the money. Help me out. 1105 00:58:36,981 --> 00:58:39,581 'Cause I can't-- We can't go forward without the money! 1106 00:58:39,583 --> 00:58:42,117 So what do you say? How about some money? 1107 00:58:42,119 --> 00:58:46,421 (Crowd cheering) 1108 00:58:46,423 --> 00:58:47,956 You guys are very smart. 1109 00:58:47,958 --> 00:58:49,458 'Cause you just bought yourself a memory 1110 00:58:49,460 --> 00:58:53,795 that you will never ever forget. Boom. 1111 00:58:53,797 --> 00:58:56,164 (Music playing) 1112 00:58:56,166 --> 00:58:58,367 (cheering) 1113 00:58:58,369 --> 00:59:00,669 What I tell you? 1114 00:59:02,239 --> 00:59:04,740 Woo! 1115 01:00:05,869 --> 01:00:08,704 (Phone ringing) 1116 01:00:12,943 --> 01:00:15,344 Anne: Where'd you go? I thought you were right behind me? 1117 01:00:15,346 --> 01:00:17,813 Guy: I got sidelined. Anne: By what? 1118 01:00:17,815 --> 01:00:19,781 It's a long story, try not to be mad, 1119 01:00:19,783 --> 01:00:22,651 but, I'm back at the hotel. 1120 01:00:22,653 --> 01:00:24,753 Now you've got me thinking about this baby. 1121 01:00:24,755 --> 01:00:27,589 What if I hate her? What if she's ugly? 1122 01:00:27,591 --> 01:00:30,258 What if she has one of those giant raspberry birthmarks 1123 01:00:30,260 --> 01:00:32,027 on her face and I can't bond with her 1124 01:00:32,029 --> 01:00:33,795 because I can't even look at her? 1125 01:00:33,797 --> 01:00:35,430 What if I hate her because she's beautiful, 1126 01:00:35,432 --> 01:00:37,566 more beautiful than I am? 1127 01:00:37,568 --> 01:00:40,002 And I get super jealous of her and resentful 1128 01:00:40,004 --> 01:00:42,471 and competitive because she has six pack abs... 1129 01:00:42,473 --> 01:00:43,972 Nikki: Guy, come on. 1130 01:00:43,974 --> 01:00:45,774 While I bust my ass at CrossFit every week 1131 01:00:45,776 --> 01:00:47,843 and still have this weird an inner tube around my waist? 1132 01:00:47,845 --> 01:00:52,314 Oh, my God, Guy, I feel the postpartum already setting in. 1133 01:00:52,316 --> 01:00:54,082 Does California have a law 1134 01:00:54,084 --> 01:00:55,684 where you can drop off a baby at a fire station-- 1135 01:00:55,686 --> 01:00:58,820 Babe, babe, babe, babe. You're spinning. 1136 01:00:58,822 --> 01:01:01,490 I know! That's why I need you to come home right now! 1137 01:01:01,492 --> 01:01:04,760 The party isn't over yet. 1138 01:01:04,762 --> 01:01:07,229 We need to clean up and get these girls home. 1139 01:01:07,231 --> 01:01:09,264 Look, just try to relax. 1140 01:01:09,266 --> 01:01:14,002 Try to lay down. Lay down and make some chamomile tea. 1141 01:01:14,004 --> 01:01:15,170 Guy: Just calm-- 1142 01:01:15,172 --> 01:01:17,005 Anne: I can't calm down! 1143 01:01:17,007 --> 01:01:19,074 You know why, because I don't have a "me" 1144 01:01:19,076 --> 01:01:21,643 to calm me down like I do for you! 1145 01:01:21,645 --> 01:01:23,712 The one time I need a "me," 1146 01:01:23,714 --> 01:01:24,980 you're not here! (Phone clicks) 1147 01:01:24,982 --> 01:01:27,816 (Fallon moaning) Babe? Babe? 1148 01:01:29,253 --> 01:01:32,921 (Moaning) 1149 01:01:37,227 --> 01:01:41,396 (moaning continues) 1150 01:01:44,702 --> 01:01:45,767 Fallon: Oh, yeah! 1151 01:01:45,769 --> 01:01:48,770 (Crowd chanting) Go! Go! Go! 1152 01:01:53,077 --> 01:01:56,144 Crowd: Oh! 1153 01:01:57,247 --> 01:01:59,981 Oh, my God! That's so wrong! 1154 01:02:05,556 --> 01:02:09,091 (Men chattering) 1155 01:02:10,728 --> 01:02:13,128 Go clean yourself up. 1156 01:02:13,130 --> 01:02:14,796 What is that stuff? 1157 01:02:14,798 --> 01:02:17,766 Nobody knows. But you should clean it off. 1158 01:02:18,569 --> 01:02:20,335 (Chuckles) 1159 01:02:20,337 --> 01:02:23,238 I think I'm in love. 1160 01:02:37,387 --> 01:02:39,354 Oh, shit. 1161 01:02:53,470 --> 01:02:55,237 We got robbed. 1162 01:02:55,239 --> 01:02:57,272 Robbed? 1163 01:02:57,274 --> 01:02:58,406 As in, someone came in here 1164 01:02:58,408 --> 01:03:00,208 and snaked all our cash. 1165 01:03:00,210 --> 01:03:01,843 Wait, are you sure? 1166 01:03:01,845 --> 01:03:05,413 This was full. Now it's not. 1167 01:03:05,415 --> 01:03:06,982 Who would do something like that? 1168 01:03:06,984 --> 01:03:09,184 One of those limp dick fuck boys. 1169 01:03:09,186 --> 01:03:10,852 You killed yourselves for that money! 1170 01:03:10,854 --> 01:03:13,288 I wouldn't go that far, but, yeah, 1171 01:03:13,290 --> 01:03:14,623 it took some effort. 1172 01:03:14,625 --> 01:03:16,391 Hold on, wait. 1173 01:03:16,393 --> 01:03:20,061 Maybe-- Maybe-- Maybe it like just fell out or something. 1174 01:03:20,063 --> 01:03:22,681 It didn't. 1175 01:03:22,682 --> 01:03:25,300 Well, we should at least have look around for it, don't you think? 1176 01:03:25,302 --> 01:03:29,704 I agree. Let's look for it. 1177 01:03:29,706 --> 01:03:33,575 Fallon: Mother fuckers! Jaxi: Yeah, somebody's about to get fucked up. 1178 01:03:33,577 --> 01:03:35,644 It's not under here. 1179 01:03:35,646 --> 01:03:37,279 Wait! Ladies. 1180 01:03:42,085 --> 01:03:43,752 Hey, party's goin' great, man. 1181 01:03:43,754 --> 01:03:45,687 That show was a mind fuck. Yeah, sure was. 1182 01:03:45,689 --> 01:03:48,690 We gotta talk about that thing we were talkin' about. The extras? 1183 01:03:48,692 --> 01:03:51,159 Yeah, that's not happening right now. 1184 01:03:51,161 --> 01:03:52,561 What the fuck? 1185 01:03:52,563 --> 01:03:53,895 You said we'd get extras. 1186 01:03:53,897 --> 01:03:55,363 You gave me your word. 1187 01:03:55,365 --> 01:03:57,499 We got robbed, motherfucker. 1188 01:03:57,501 --> 01:03:59,668 Either you make up the difference 1189 01:03:59,670 --> 01:04:01,636 or we don't let anyone outta here. 1190 01:04:01,638 --> 01:04:02,871 You're high. 1191 01:04:02,873 --> 01:04:04,306 None of these guys would rob you. 1192 01:04:04,308 --> 01:04:05,807 They're all agents. 1193 01:04:05,809 --> 01:04:08,276 Suit yourselves. 1194 01:04:08,278 --> 01:04:10,812 Ladies, lock the doors. 1195 01:04:10,814 --> 01:04:13,582 This is ridiculous. I'm calling security. 1196 01:04:13,584 --> 01:04:14,749 No, you ain't. 1197 01:04:14,751 --> 01:04:16,551 Uh-oh. Shit just got real. 1198 01:04:16,553 --> 01:04:18,753 Wha-- Nikki, whoa. Nikki... 1199 01:04:18,755 --> 01:04:20,488 you never mentioned guns. 1200 01:04:20,490 --> 01:04:22,324 I thought we were gonna talk. 1201 01:04:22,326 --> 01:04:23,925 We are gonna talk. 1202 01:04:23,927 --> 01:04:25,727 This helps them listen. 1203 01:04:25,729 --> 01:04:28,964 Okay, people. We got a situation here. 1204 01:04:28,966 --> 01:04:31,800 One of you boners stole my money. 1205 01:04:31,802 --> 01:04:34,636 Nobody is leaving this fucking hotel 1206 01:04:34,638 --> 01:04:36,137 until I get it back. 1207 01:04:36,139 --> 01:04:40,442 I want all of you cunts on the carpet. 1208 01:04:40,444 --> 01:04:42,110 Now! 1209 01:04:42,112 --> 01:04:46,147 Jaxi: Yeah, who's taking their dicks out now, bitch? 1210 01:04:46,149 --> 01:04:48,149 He gets a pass. 1211 01:04:49,820 --> 01:04:51,119 You can take whatever I got. 1212 01:04:51,121 --> 01:04:52,787 Take my wallet. Take anything. 1213 01:04:52,789 --> 01:04:55,857 I don't want your wallet, prick. I want my money. 1214 01:04:55,859 --> 01:04:57,259 The money I earned. 1215 01:04:57,261 --> 01:04:58,894 Fallon: Yeah, the money we earned. 1216 01:04:58,896 --> 01:05:00,729 Nikki: Guy, check 'em. 1217 01:05:00,731 --> 01:05:02,497 Check 'em. 1218 01:05:03,500 --> 01:05:04,766 Aren't you two cozy. 1219 01:05:04,768 --> 01:05:06,918 Fucking guys spooning. 1220 01:05:06,919 --> 01:05:09,069 Jaxi: This one's clean. Fallon: This guy's clean. 1221 01:05:13,443 --> 01:05:14,843 Clean. Move! 1222 01:05:14,845 --> 01:05:18,647 Guy: Clean here. Fallon: Ooh, library card. 1223 01:05:18,649 --> 01:05:20,882 Guy: Clean. Fallon: Munch some carpet! 1224 01:05:20,884 --> 01:05:23,685 I touched his penis. Sorry. Clean. 1225 01:05:23,687 --> 01:05:26,121 Jaxi: Clean. Nikki: Check his pants. 1226 01:05:27,057 --> 01:05:29,124 Help! Congratulations, dude. 1227 01:05:29,126 --> 01:05:31,293 Man: Thank you. Guy: Sorry. Clean. 1228 01:05:31,295 --> 01:05:33,061 What about him? 1229 01:05:33,063 --> 01:05:34,796 Hey, you don't have to worry about me. 1230 01:05:34,798 --> 01:05:36,631 I mean, you know I'm cool. 1231 01:05:36,633 --> 01:05:39,434 Jaxi: Clean. Fallon: Clean. 1232 01:05:46,043 --> 01:05:48,610 Hey, man. I got laid off six months ago. 1233 01:05:48,612 --> 01:05:51,346 I had to do it. I'll split it with you. 1234 01:05:51,348 --> 01:05:53,815 Nikki: I know one of you boners stole this shit! 1235 01:05:53,817 --> 01:05:56,985 Come on, man, help out a bro. 1236 01:06:08,799 --> 01:06:11,199 It's this one. (Roars) 1237 01:06:11,201 --> 01:06:12,834 You dick! 1238 01:06:12,836 --> 01:06:15,537 We got a runner! Get him! 1239 01:06:15,539 --> 01:06:17,138 (Screeches) 1240 01:06:21,545 --> 01:06:23,979 (music playing) 1241 01:06:23,981 --> 01:06:26,481 Fallon: Go! Go! Go! 1242 01:06:26,483 --> 01:06:28,750 Move your ass, Guy. 1243 01:06:28,752 --> 01:06:30,552 Jaxi: Elevator's not coming, bitch! 1244 01:06:30,554 --> 01:06:33,021 Fallon: Get over here, fucker! 1245 01:06:34,524 --> 01:06:37,058 Stop right there! 1246 01:06:37,060 --> 01:06:38,493 Jaxi: Please jump. 1247 01:06:38,495 --> 01:06:39,794 Hey... 1248 01:06:39,796 --> 01:06:41,062 Make my fucking night. 1249 01:06:41,064 --> 01:06:42,831 Oh, I was just messin' with you guys. 1250 01:06:42,833 --> 01:06:45,233 I was totally gonna give it back. 1251 01:06:46,737 --> 01:06:48,470 You idiot. 1252 01:06:51,608 --> 01:06:54,409 It's right here. Every cent. 1253 01:06:54,411 --> 01:06:55,744 Frisk his ass. 1254 01:06:55,746 --> 01:06:57,779 That's just... Hey. 1255 01:06:57,781 --> 01:06:59,781 Homeboy is doughy as fuck. 1256 01:06:59,783 --> 01:07:01,750 Look here. I forgot about that. Sorry. 1257 01:07:03,220 --> 01:07:05,920 Okay, I told you, I was gonna give it back. 1258 01:07:05,922 --> 01:07:07,155 I was just bustin' your balls. 1259 01:07:07,157 --> 01:07:09,257 Turn around and get on your knees. 1260 01:07:09,259 --> 01:07:12,394 What? On your knees, fuck-tard! 1261 01:07:12,396 --> 01:07:14,262 Jaxi: You like to play games, right? 1262 01:07:14,264 --> 01:07:16,631 What're you gonna do, Guy? Someone's about to get fucked up. 1263 01:07:16,633 --> 01:07:18,767 Guy, buddy, please, please, don't let them hurt me, please. 1264 01:07:18,769 --> 01:07:20,168 I'm so sorry! 1265 01:07:20,170 --> 01:07:24,139 I'm so, so, so, so sorry! Please... 1266 01:07:24,141 --> 01:07:25,807 Guy: Nikki, Nikki... Hey, listen. 1267 01:07:25,809 --> 01:07:28,176 Ladies... piss on this fucker. 1268 01:07:28,178 --> 01:07:30,278 Devon: What? Fallon: Hell yeah! 1269 01:07:30,280 --> 01:07:32,447 Nikki, hold on, that's just plain gross. 1270 01:07:32,449 --> 01:07:37,085 You cannot pee-pee on me! Guy, don't let them do this! 1271 01:07:37,087 --> 01:07:39,421 Honey, my bladder's about to burst. (Zipper scratches) 1272 01:07:39,423 --> 01:07:41,156 Nikki: Do you wanna go first, or should I? 1273 01:07:41,158 --> 01:07:42,924 You filthy bitches! 1274 01:07:42,926 --> 01:07:46,361 No, don't don't don't! Seriously, stop. Don't... 1275 01:07:46,363 --> 01:07:48,063 Yeah, pee on him. 1276 01:07:48,065 --> 01:07:50,632 Devon: Oh God, stop. No! 1277 01:07:50,634 --> 01:07:52,400 Nikki: Rainbow kiss! 1278 01:07:55,072 --> 01:07:58,206 (Devon groaning) 1279 01:07:58,208 --> 01:08:00,108 Devon: It's in my mouth! 1280 01:08:00,110 --> 01:08:02,410 Fallon, what the fuck are you doing? 1281 01:08:02,412 --> 01:08:03,578 You said pee on him. 1282 01:08:03,580 --> 01:08:05,580 He's blindfolded. 1283 01:08:05,582 --> 01:08:07,649 He can't tell the difference! 1284 01:08:07,651 --> 01:08:09,050 Well, I really had to go. 1285 01:08:09,052 --> 01:08:12,287 Devon: You nasty, filthy bitches! 1286 01:08:12,289 --> 01:08:16,391 Wait. Why does she get to pee on him and I don't? 1287 01:08:16,393 --> 01:08:18,760 Fallon: Give it back to me, motherfucker! 1288 01:08:18,762 --> 01:08:19,961 Jaxi: Bitch! 1289 01:08:19,963 --> 01:08:21,830 Jaxi: Smells like asparagus. 1290 01:08:23,600 --> 01:08:25,300 Hey, man. 1291 01:08:26,970 --> 01:08:30,505 Good thing she didn't have to poop, huh? 1292 01:08:32,609 --> 01:08:34,309 What? 1293 01:08:35,078 --> 01:08:37,812 (Sirens whirr) 1294 01:08:51,595 --> 01:08:53,495 Having fun yet? 1295 01:08:55,365 --> 01:08:58,700 Is this what every Saturday night is like? 1296 01:08:58,702 --> 01:09:00,902 Pretty much. 1297 01:09:00,904 --> 01:09:02,804 How do you survive? 1298 01:09:05,175 --> 01:09:07,175 Smooth jazz helps. 1299 01:09:09,179 --> 01:09:11,946 I think I might need something stronger. 1300 01:09:11,948 --> 01:09:14,382 Smooth metal. 1301 01:09:15,218 --> 01:09:17,952 Why are you such a stress case? 1302 01:09:17,954 --> 01:09:21,322 Oh, I don't know. 1303 01:09:21,324 --> 01:09:23,158 Because I'm about to have a kid. 1304 01:09:23,160 --> 01:09:25,560 I don't have a career. 1305 01:09:25,562 --> 01:09:28,096 Your kid doesn't need you to have a career. 1306 01:09:28,098 --> 01:09:30,598 Really? What does she need? 1307 01:09:32,002 --> 01:09:35,803 For you to basically do what you've been doing tonight with us. 1308 01:09:35,805 --> 01:09:40,208 (Chuckles) Okay, I think you and I have very different philosophies 1309 01:09:40,210 --> 01:09:42,810 on how to raise kids. 1310 01:09:42,812 --> 01:09:44,212 I don't know. 1311 01:09:44,214 --> 01:09:47,582 No, I think it boils down to a ride and protection. 1312 01:09:47,584 --> 01:09:49,918 Sure you can throw in washing their stuff 1313 01:09:49,920 --> 01:09:51,152 and picking up after them, 1314 01:09:51,154 --> 01:09:53,555 which, incidentally, you also did tonight. 1315 01:09:53,557 --> 01:09:56,958 But mostly, 1316 01:09:56,960 --> 01:09:59,527 kids just need a ride and protection. 1317 01:09:59,529 --> 01:10:02,630 It doesn't matter if you drive a Porsche or a Pontiac. 1318 01:10:02,632 --> 01:10:05,900 As long as the kid knows that you're gonna be there on time 1319 01:10:05,902 --> 01:10:07,202 and they're gonna be safe, 1320 01:10:07,204 --> 01:10:08,870 it's a job done. 1321 01:10:12,042 --> 01:10:14,909 We both know you can do that. 1322 01:10:14,911 --> 01:10:18,713 You can do that like a champ. 1323 01:10:18,715 --> 01:10:20,848 Now, look... 1324 01:10:20,850 --> 01:10:22,850 Now before we clear out of the room, 1325 01:10:22,852 --> 01:10:25,553 do an idiot check. Come on. 1326 01:10:39,169 --> 01:10:42,303 Hey, ladies, hold up. 1327 01:10:43,340 --> 01:10:46,407 I've got something of yours. 1328 01:10:46,409 --> 01:10:48,576 Oh my God, these are my favorites. 1329 01:10:48,578 --> 01:10:50,812 Someone was supposed to collect all the panties. 1330 01:10:50,814 --> 01:10:53,248 Man: They were under the couch. 1331 01:10:53,250 --> 01:10:57,151 I'm just glad I was able to get 'em back to you. 1332 01:10:57,153 --> 01:10:58,920 Well, thanks. 1333 01:11:01,291 --> 01:11:04,826 Man: It really was a dynamite show. 1334 01:11:04,828 --> 01:11:06,094 I'd also like to say 1335 01:11:06,096 --> 01:11:08,997 I'm sorry for what happened back there. 1336 01:11:08,999 --> 01:11:10,131 Some guys... 1337 01:11:10,133 --> 01:11:11,232 they just don't say a lot 1338 01:11:11,234 --> 01:11:14,035 for the male gender, now do they? 1339 01:11:14,037 --> 01:11:16,137 Yeah, well, if it wasn't for the male gender, 1340 01:11:16,139 --> 01:11:18,172 we wouldn't have jobs. 1341 01:11:18,174 --> 01:11:21,276 True, which leads me to my next point. 1342 01:11:21,278 --> 01:11:22,910 Now, I know you said you guys were done... 1343 01:11:22,912 --> 01:11:24,545 Here we go. 1344 01:11:24,547 --> 01:11:26,347 Dude, go home. 1345 01:11:26,349 --> 01:11:28,616 Bust a load off in your sink. 1346 01:11:28,618 --> 01:11:32,020 I got two hundies burnin' a hole in my pocket. 1347 01:11:32,022 --> 01:11:33,888 My truck is right in the corner, 1348 01:11:33,890 --> 01:11:37,058 so, what do ya say? 1349 01:11:42,932 --> 01:11:45,233 What the hell. Awesome. 1350 01:11:45,235 --> 01:11:49,070 This will just take a few seconds, no offense. 1351 01:11:49,072 --> 01:11:50,371 Come on. 1352 01:11:50,373 --> 01:11:52,740 Some taken. But... yeah. Shall we? 1353 01:11:56,046 --> 01:11:59,147 My cousin made over a million bucks selling vitamins. 1354 01:11:59,149 --> 01:12:00,548 Fallon: Maybe coke vitamins. 1355 01:12:00,550 --> 01:12:03,051 No, bitch. Real fucking vitamins. 1356 01:12:03,053 --> 01:12:04,552 Nu-uh. Yeah-huh. 1357 01:12:04,554 --> 01:12:06,854 Fallon: Okay, that was so black-ish of you. 1358 01:12:06,856 --> 01:12:09,490 Jaxi: Bitch, I am black. Stop fucking playing with me like that, Fallon. 1359 01:12:09,492 --> 01:12:14,395 So is she gonna go all the way with that guy, right over there? 1360 01:12:14,397 --> 01:12:16,764 Jaxi: What're you, 12? 1361 01:12:16,766 --> 01:12:17,899 I'm just sayin'. 1362 01:12:17,901 --> 01:12:20,201 Oh, he's worried. 1363 01:12:20,203 --> 01:12:21,903 You worried about her, pops? 1364 01:12:21,905 --> 01:12:25,973 Well, when you actually think about it, it is worrisome. 1365 01:12:25,975 --> 01:12:28,209 Jaxi: Okay, here's what they don't teach you 1366 01:12:28,211 --> 01:12:29,944 when you buy a ticket at the door. 1367 01:12:29,946 --> 01:12:31,446 Pros, do the absolute minimum. 1368 01:12:31,448 --> 01:12:33,981 That means, we dance a little, talk dirty... 1369 01:12:33,983 --> 01:12:36,451 Finger ourselves. Maybe a hand job. 1370 01:12:36,453 --> 01:12:39,654 If he can get it up, which, more than likely, he can't. 1371 01:12:39,656 --> 01:12:42,957 Exactly. These guys are so full of vodka and whatnot, 1372 01:12:42,959 --> 01:12:44,992 it's mostly babysitting. 1373 01:12:44,994 --> 01:12:47,095 That's why they call it a trick. 1374 01:12:47,097 --> 01:12:50,331 Professionals, rarely, if ever, 1375 01:12:50,333 --> 01:12:52,166 give up the cookie. 1376 01:12:52,168 --> 01:12:55,203 No fucking way. Oh, my God, this cannot be fucking happening. 1377 01:12:55,205 --> 01:12:57,839 What's not happening? Fallon: The guy from the party. He's busting Nikki! 1378 01:12:57,841 --> 01:13:00,108 He's a fucking cop, we gotta get out of here. 1379 01:13:00,110 --> 01:13:01,309 Yeah, yeah. Guy, drive! 1380 01:13:01,311 --> 01:13:02,677 What about Nikki? 1381 01:13:02,679 --> 01:13:04,145 Nikki's going to jail right now, 1382 01:13:04,147 --> 01:13:05,713 which is not where we're goin', 1383 01:13:05,715 --> 01:13:07,982 so you need to drive this fucking car 1384 01:13:07,984 --> 01:13:09,417 before I do it for you. 1385 01:13:09,419 --> 01:13:11,552 We can't leave. What 'cause of Nikki? 1386 01:13:11,554 --> 01:13:15,022 Fucking drive the car! Back the fuck up! 1387 01:13:15,024 --> 01:13:17,458 Fallon: Let's go! 1388 01:13:19,329 --> 01:13:22,029 Jaxi: What the fuck? Fallon: What're you doin'? 1389 01:13:22,031 --> 01:13:23,731 Fallon: Come on, dude. 1390 01:13:23,732 --> 01:13:25,432 Jaxi: What the fuck? Fallon: Why are you stopping? 1391 01:13:25,435 --> 01:13:27,168 Jaxi: What are you doing? Fallon: Keep going! 1392 01:13:27,170 --> 01:13:29,203 Jaxi: Drive forward! What the fuck? 1393 01:13:29,205 --> 01:13:31,506 Fallon: Press the fucking pedal! 1394 01:13:33,276 --> 01:13:35,476 (Tires screeching) 1395 01:13:35,478 --> 01:13:37,845 Man: Whoa, hey! 1396 01:13:37,847 --> 01:13:38,946 Go! Go! Go! 1397 01:13:38,948 --> 01:13:40,248 (Screams) 1398 01:13:40,250 --> 01:13:42,850 Hey! 1399 01:13:42,852 --> 01:13:45,720 (Screaming) 1400 01:13:47,991 --> 01:13:50,391 Fuck! You did not just do that! 1401 01:13:50,393 --> 01:13:52,193 What the fuck, Tokyo Drift? 1402 01:13:52,195 --> 01:13:53,761 I don't see 'em in the back. 1403 01:13:53,763 --> 01:13:56,230 Jaxi: That's because there's nobody behind us. 1404 01:13:56,232 --> 01:13:58,766 Tokyo Drift, you did it! 1405 01:13:59,736 --> 01:14:02,303 (Crashes) 1406 01:14:02,305 --> 01:14:05,173 (all groaning) 1407 01:14:06,843 --> 01:14:08,109 Oh, fuck! 1408 01:14:08,111 --> 01:14:10,044 Ah... Is everyone okay? 1409 01:14:10,046 --> 01:14:11,279 Not really. 1410 01:14:11,281 --> 01:14:12,847 What happened? 1411 01:14:12,849 --> 01:14:14,315 We're fucked. 1412 01:14:14,317 --> 01:14:16,417 Fallon: Oh my God, you guys, jail fucking sucks. 1413 01:14:16,419 --> 01:14:19,754 Jaxi: But on a Saturday night, jail sucks donkey dick. 1414 01:14:19,756 --> 01:14:23,057 Hold on. Stop it. No one's going to jail. 1415 01:14:23,059 --> 01:14:25,426 Guy. Unless you can fly... 1416 01:14:25,428 --> 01:14:28,229 Come on, come on. Let's go! 1417 01:14:28,231 --> 01:14:31,065 (Siren whirrs) 1418 01:14:33,203 --> 01:14:34,535 All right. Guys, come on. 1419 01:14:34,537 --> 01:14:36,237 Nikki: Even if you leave the car, 1420 01:14:36,239 --> 01:14:37,638 they're still gonna arrest you at home. 1421 01:14:37,640 --> 01:14:40,107 But they're not gonna arrest you. Come on! 1422 01:14:40,109 --> 01:14:43,144 Jaxi: Down the alley. Go! 1423 01:14:50,453 --> 01:14:53,221 Officer: Adam 12 to dispatch of the 29th alleyway of 3rd and 4th... 1424 01:14:53,223 --> 01:14:54,889 we're requesting additional units, over. 1425 01:14:54,891 --> 01:14:56,424 Officer 2: Let's head 'em off at Temple. 1426 01:14:56,426 --> 01:14:58,526 Let's move, let's move 1427 01:15:01,197 --> 01:15:04,065 (siren whirrs) 1428 01:15:10,039 --> 01:15:13,941 Jaxi: Come on! Hey, wait for the white people! 1429 01:15:17,514 --> 01:15:19,080 Jaxi: Oh, watch out for that. 1430 01:15:22,285 --> 01:15:24,051 Hey, hey, hey! 1431 01:15:45,208 --> 01:15:47,742 (Siren whirrs) 1432 01:15:55,151 --> 01:15:56,617 Nikki: We lost them. 1433 01:15:56,619 --> 01:15:59,186 Jaxi: Who are the baddest bitches on the planet? 1434 01:15:59,188 --> 01:16:02,023 We are! Nobody's fucking with us! 1435 01:16:03,493 --> 01:16:06,594 I'd hug you right now... if I had arms. 1436 01:16:08,698 --> 01:16:10,865 I guess I got a little carried away. 1437 01:16:10,867 --> 01:16:12,900 Just a teeny tiny. 1438 01:16:12,902 --> 01:16:15,536 (Jaxi laughs) 1439 01:16:15,538 --> 01:16:17,438 Hey, do you have a bobby pin? 1440 01:16:17,440 --> 01:16:19,674 Sparkly or regular? 1441 01:16:19,676 --> 01:16:21,409 Fallon! 1442 01:16:21,411 --> 01:16:23,244 Jeez. Give it here. 1443 01:16:24,914 --> 01:16:27,114 Jaxi: Wake your ass up, ho. 1444 01:16:27,116 --> 01:16:28,549 Fallon: Huh? 1445 01:16:28,551 --> 01:16:30,985 This is my souvenir. 1446 01:16:30,987 --> 01:16:33,487 Wait. Aren't you forgetting something? 1447 01:16:33,489 --> 01:16:35,556 Oh yeah. My money. 1448 01:16:35,558 --> 01:16:39,026 For such a bad night, it was actually pretty good. 1449 01:16:40,630 --> 01:16:42,997 We have Guy to thank for this. 1450 01:16:42,999 --> 01:16:46,300 You rocked harder than Eric Carr. 1451 01:16:46,302 --> 01:16:48,235 The Fox. 1452 01:16:48,237 --> 01:16:50,304 You're a stand-up guy, Guy. 1453 01:16:50,306 --> 01:16:52,039 Hey, you too. Well... 1454 01:16:52,041 --> 01:16:53,741 I get it. 1455 01:16:53,743 --> 01:16:55,643 I gotta get this one to bed. 1456 01:16:55,645 --> 01:16:57,845 (Yawning) Bye, guys. 1457 01:16:59,315 --> 01:17:01,816 Guy, you can drive me any time. 1458 01:17:01,818 --> 01:17:04,585 As soon as I get out of jail. 1459 01:17:04,587 --> 01:17:06,487 Fallon: Ahh, hold me. 1460 01:17:06,489 --> 01:17:08,589 (Dog barking) 1461 01:17:08,591 --> 01:17:11,959 You're taking the dog out. 1462 01:17:18,635 --> 01:17:20,635 Nikki: Can you wait a bit? 1463 01:17:20,637 --> 01:17:22,970 Guy: It'll just be a sec, I gotta take her bags up. 1464 01:17:22,972 --> 01:17:25,606 Nikki: Well, actually, it might be more than a sec. 1465 01:17:25,608 --> 01:17:27,708 I wanna show you something. 1466 01:17:27,710 --> 01:17:30,845 After all you've done, you deserve a reward. 1467 01:17:34,283 --> 01:17:36,017 (Door creaks) 1468 01:17:39,355 --> 01:17:41,622 Can I get you a drink? 1469 01:17:41,624 --> 01:17:44,258 Ahh... No, thank you, I'm good. 1470 01:17:44,260 --> 01:17:46,293 I'll be right back. 1471 01:17:55,905 --> 01:17:57,772 Guy: Wow. 1472 01:17:57,774 --> 01:18:02,276 This is an impressive amount of tea pots here. 1473 01:18:02,278 --> 01:18:05,746 Nikki: Thanks. Yeah, I've been collecting 'em forever. 1474 01:18:05,748 --> 01:18:08,516 They're mostly vintage. 1475 01:18:08,518 --> 01:18:10,017 I'm really into animal ones. 1476 01:18:10,019 --> 01:18:12,953 I've gotten some sick deals on eBay. 1477 01:18:14,290 --> 01:18:18,926 See that elephant one with the pink flower? 1478 01:18:18,928 --> 01:18:21,295 Guess how much I paid for that? 1479 01:18:21,297 --> 01:18:24,331 Uh, fifteen dollars? 1480 01:18:24,333 --> 01:18:27,034 Ninety-nine cents. Plus shipping. 1481 01:18:27,036 --> 01:18:29,503 You can't beat that with a stick. 1482 01:18:29,505 --> 01:18:33,941 Wow. No, that is a sick deal. 1483 01:18:34,944 --> 01:18:39,246 Wow, yeah... Your place is... 1484 01:18:39,248 --> 01:18:41,449 very tastefully done. 1485 01:18:42,452 --> 01:18:45,219 (Jazz music playing) 1486 01:18:47,890 --> 01:18:51,225 I'm glad you're noticing these things. 1487 01:18:51,227 --> 01:18:54,895 It's good, considering why I brought you here. 1488 01:19:00,737 --> 01:19:03,838 I want to show you something. 1489 01:19:03,840 --> 01:19:07,041 Something very personal. 1490 01:19:15,318 --> 01:19:18,486 Nikki: It's mine, that land. 1491 01:19:18,488 --> 01:19:22,189 The only thing it's missing is a house. 1492 01:19:23,192 --> 01:19:25,793 A tasteful house. 1493 01:19:29,332 --> 01:19:33,534 You realize, building a house from the ground up 1494 01:19:33,536 --> 01:19:36,237 is incredibly expensive. 1495 01:19:36,239 --> 01:19:40,407 I mean, it could be hundreds of thousands of dollars. 1496 01:19:40,409 --> 01:19:43,110 Guy, what do you know about me? 1497 01:19:44,147 --> 01:19:45,346 Not much. 1498 01:19:45,348 --> 01:19:47,515 What's one thing you do know? 1499 01:19:50,119 --> 01:19:51,552 You like money? 1500 01:19:51,554 --> 01:19:54,922 And do you think I spend it, or save it? 1501 01:19:57,660 --> 01:19:59,126 Save it? 1502 01:19:59,128 --> 01:20:02,530 And if I've been saving for eleven years, 1503 01:20:02,532 --> 01:20:04,498 how much do you think I have? 1504 01:20:04,500 --> 01:20:06,167 A lot? 1505 01:20:06,169 --> 01:20:08,569 Try a fuck of a lot. 1506 01:20:10,006 --> 01:20:12,807 So when can I see those drawings? 1507 01:20:14,243 --> 01:20:16,577 Next week. Definitely. 1508 01:20:16,579 --> 01:20:18,746 I expect a friends and family discount. 1509 01:20:18,748 --> 01:20:21,282 Yeah, without a doubt. 1510 01:20:22,585 --> 01:20:24,885 Let me give you my lawyer's details. 1511 01:20:24,887 --> 01:20:27,888 Have your wife call as soon as the police arrest you. 1512 01:20:27,890 --> 01:20:30,124 Tell her Patricia referred you. 1513 01:20:30,126 --> 01:20:33,260 That's your real name? Patricia? 1514 01:20:33,262 --> 01:20:35,062 Patricia Cornbluth. 1515 01:20:35,064 --> 01:20:38,999 Now beat it. I need my beauty sleep. 1516 01:20:39,001 --> 01:20:42,403 Thank you. Patricia... 1517 01:20:43,439 --> 01:20:45,039 Guy: Cornbluth. 1518 01:20:48,477 --> 01:20:50,010 Nikki: Oh, and, Guy? 1519 01:20:50,012 --> 01:20:52,780 When you come back with those drawings... 1520 01:20:52,782 --> 01:20:55,616 these will be waiting for you. 1521 01:20:55,618 --> 01:20:59,086 (Chuckles) I can't wait. 1522 01:21:42,164 --> 01:21:44,231 You came back. 1523 01:21:44,233 --> 01:21:46,967 Anne... 1524 01:21:46,969 --> 01:21:50,838 I am so sorry that I got us into this mess, 1525 01:21:50,840 --> 01:21:53,040 but Nikki... 1526 01:21:53,042 --> 01:21:57,745 she has this lawyer who will handle the entire thing, 1527 01:21:57,747 --> 01:22:01,382 and she might not charge us, as a favor to Nikki. 1528 01:22:01,384 --> 01:22:04,752 I think if I go peacefully, 1529 01:22:04,754 --> 01:22:08,555 maybe they won't come down too hard on me. 1530 01:22:08,557 --> 01:22:10,791 What are you talking about? 1531 01:22:10,793 --> 01:22:14,561 Weren't... they here? The police? 1532 01:22:15,665 --> 01:22:17,298 No. 1533 01:22:19,402 --> 01:22:21,068 Did they call? 1534 01:22:21,070 --> 01:22:23,037 No, Guy, no police have come or called. 1535 01:22:23,039 --> 01:22:25,439 What the hell is going on? 1536 01:22:31,013 --> 01:22:34,815 Maybe I dreamt the whole thing. 1537 01:22:34,817 --> 01:22:37,251 Anne: Are you in some kind of trouble? 1538 01:22:40,389 --> 01:22:41,989 Maybe not. 1539 01:22:45,861 --> 01:22:49,129 I'm glad you're back. 1540 01:22:49,131 --> 01:22:52,967 I didn't think you were coming back after my mini meltdown. 1541 01:22:55,838 --> 01:22:58,973 You're allowed to have a meltdown. 1542 01:22:58,975 --> 01:23:02,276 Of course I was coming back. 1543 01:23:02,278 --> 01:23:05,079 How else was I gonna be able to give you this? 1544 01:23:07,483 --> 01:23:09,650 What did you have to do to get all this? 1545 01:23:09,652 --> 01:23:11,385 You don't wanna know. 1546 01:23:11,387 --> 01:23:12,686 Actually, I do. 1547 01:23:14,724 --> 01:23:18,892 Okay. I'll tell you everything. 1548 01:23:18,894 --> 01:23:22,196 Because... Because the police 1549 01:23:22,198 --> 01:23:26,433 are probably going to come here and take me away. 1550 01:23:26,435 --> 01:23:29,103 So, umm... What? 1551 01:23:29,105 --> 01:23:32,172 But I want you to know that... 1552 01:23:36,045 --> 01:23:39,780 I don't care anymore about ducks being in a row. 1553 01:23:41,283 --> 01:23:43,017 I don't. 1554 01:23:43,019 --> 01:23:45,419 Ducks be damned. 1555 01:23:45,421 --> 01:23:49,089 As long as I have you and our daughter... 1556 01:23:50,226 --> 01:23:52,526 Ducks can go fuck themselves. 1557 01:23:52,528 --> 01:23:55,896 I don't think that would be a good idea. 1558 01:23:55,898 --> 01:23:59,033 Then there'd just be more to take care of. 1559 01:24:00,503 --> 01:24:03,971 Is that... is that a siren? 1560 01:24:03,973 --> 01:24:07,207 No. That is the John Lennon mobile 1561 01:24:07,209 --> 01:24:08,709 I attached to the crib. 1562 01:24:10,046 --> 01:24:12,780 I assembled it myself... 1563 01:24:12,782 --> 01:24:15,549 and a few other things. 1564 01:24:52,421 --> 01:24:55,155 (Siren whirrs) 1565 01:25:00,463 --> 01:25:03,764 Isn't this that Volvo we were lookin' for. 1566 01:25:08,471 --> 01:25:11,205 It is that Volvo we were lookin' for. 1567 01:25:11,207 --> 01:25:15,342 Motherfucker's behind on like, six payments. 1568 01:25:15,344 --> 01:25:17,678 (Chuckles) 1569 01:25:17,680 --> 01:25:19,780 Let's go repo that shit. 1570 01:25:19,782 --> 01:25:21,715 Yeah. Yeah. 1571 01:25:21,717 --> 01:25:23,117 (Chuckles) 1572 01:25:24,119 --> 01:25:40,222 Hoped it Helped! >>> ALDEN<<< 1573 01:25:41,305 --> 01:25:47,931 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 112654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.