Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,408 --> 00:01:23,125
Holy shit! Shit!
2
00:01:24,160 --> 00:01:25,126
It's okay.
3
00:01:25,194 --> 00:01:26,377
We'll be all right.
4
00:01:26,445 --> 00:01:27,729
Okay, it's okay. It's okay.
5
00:01:27,796 --> 00:01:29,229
- Shh. Be cool.
- No, we are far from cool!
6
00:01:29,296 --> 00:01:31,081
What the fuck
is wrong with you?!
7
00:01:31,148 --> 00:01:31,682
Oh, fuck.
8
00:01:31,749 --> 00:01:32,816
What's happening?
9
00:01:32,883 --> 00:01:34,585
She's bleeding. Is she okay?
10
00:01:34,702 --> 00:01:36,053
I.. I don't know. I don't know.
11
00:01:36,121 --> 00:01:38,038
Why the fuck is she
bleeding so much?
12
00:01:38,106 --> 00:01:40,023
'Cause she's shot in the fucking face.
What do you think?
13
00:01:40,091 --> 00:01:41,308
Shit!
14
00:01:41,376 --> 00:01:42,609
Hold on, man.
15
00:01:42,677 --> 00:01:45,127
- What the fuck?
- Everybody hold on.
16
00:01:45,195 --> 00:01:45,978
Hold on!
17
00:03:59,420 --> 00:04:00,671
Hi, Ms. Williams.
18
00:04:30,365 --> 00:04:32,066
Hi. Sorry I'm late.
19
00:04:32,134 --> 00:04:34,536
Don't worry. We're still
waiting on Michael.
20
00:04:34,603 --> 00:04:36,571
Shit. Did someone call him?
21
00:04:36,638 --> 00:04:38,406
No. You want me to?
22
00:04:38,473 --> 00:04:40,742
No. I'll call him.
23
00:04:47,332 --> 00:04:48,466
Hello.
24
00:04:48,533 --> 00:04:50,334
Hi. It's Carley.
25
00:04:50,401 --> 00:04:51,718
Um..
26
00:04:51,786 --> 00:04:53,270
You coming to school?
27
00:04:53,338 --> 00:04:54,839
Oh, shit.
28
00:04:54,906 --> 00:04:56,639
- Yeah.
- Who is it?
29
00:04:56,707 --> 00:04:59,075
Um, all right.
I'll be right there.
30
00:05:02,179 --> 00:05:04,414
Babe, where are you going?
31
00:05:04,481 --> 00:05:06,316
I gotta go.
32
00:05:06,383 --> 00:05:07,767
Where?
33
00:05:07,835 --> 00:05:10,503
It's a group class thing.
34
00:05:10,570 --> 00:05:12,070
Right now?
35
00:05:12,137 --> 00:05:13,188
Come on, Lena.
36
00:05:13,256 --> 00:05:15,907
You're not gonna be
insecure about this, too.
37
00:05:15,975 --> 00:05:18,744
No. I'm not insecure.
38
00:05:24,217 --> 00:05:27,084
Okay. Well, are we
still on for tonight?
39
00:05:27,152 --> 00:05:29,236
Uh, I can't tonight, baby.
40
00:05:31,607 --> 00:05:33,357
Another group?
41
00:05:33,425 --> 00:05:34,692
I got a thing.
42
00:05:34,759 --> 00:05:37,961
Listen, this insecurity thing
is really starting to wear..
43
00:05:38,029 --> 00:05:40,247
Why can't you just tell me
what you're doing tonight?
44
00:05:40,315 --> 00:05:43,683
Why do I have to?
Can't you just trust me?
45
00:05:45,970 --> 00:05:47,787
I gotta go.
46
00:05:47,855 --> 00:05:49,906
See you later.
47
00:05:49,974 --> 00:05:51,358
Wait.
48
00:05:52,710 --> 00:05:54,294
I love you.
49
00:06:27,625 --> 00:06:28,809
Morning, handsome.
50
00:06:28,876 --> 00:06:30,010
Hey, Ms. Brown.
51
00:06:30,078 --> 00:06:31,511
You look ravishing today.
52
00:06:31,579 --> 00:06:32,813
- Today?
- Always.
53
00:06:32,880 --> 00:06:35,649
Uh.. Huh. You get
the final word yet?
54
00:06:35,716 --> 00:06:37,317
Nah, not yet.
55
00:06:39,053 --> 00:06:41,687
I'm gonna say
a prayer for you, kid.
56
00:06:41,755 --> 00:06:43,856
Appreciate it.
57
00:06:43,923 --> 00:06:45,257
Need all that I can get.
58
00:06:49,596 --> 00:06:51,163
Don't be late
for school, little man.
59
00:06:51,231 --> 00:06:53,816
Yeah. Yeah, I.. I'm going.
60
00:06:56,185 --> 00:06:57,818
What's on your mind, Ray?
61
00:06:57,886 --> 00:07:00,288
I.. Look, I know I'm
supposed to be on tonight,
62
00:07:00,356 --> 00:07:03,391
but you think it'd be okay
if I cut out a little early?
63
00:07:03,459 --> 00:07:04,358
Say what?!
64
00:07:04,426 --> 00:07:06,961
Can I cut out
a little early tonight?
65
00:07:07,029 --> 00:07:09,313
How early? I don't know.
66
00:07:10,965 --> 00:07:11,731
Early.
67
00:07:11,799 --> 00:07:14,018
So I gotta stay late and close?
68
00:07:14,085 --> 00:07:16,470
Can I go? Who is she?
69
00:07:17,805 --> 00:07:19,073
Come on, Uncle Duane.
70
00:07:19,140 --> 00:07:20,857
Come on. Come on. Come on.
71
00:07:20,925 --> 00:07:22,208
Who's the lucky lady?
72
00:07:22,276 --> 00:07:23,677
Can I go?
73
00:07:23,745 --> 00:07:25,978
Don't hold out on me, man.
74
00:07:26,046 --> 00:07:28,380
You're asking me
for a favor, so..
75
00:07:30,167 --> 00:07:31,717
Who is she?
76
00:07:31,785 --> 00:07:33,619
Her name's Sarah.
77
00:07:36,323 --> 00:07:37,423
Sarah.
78
00:07:38,559 --> 00:07:40,191
Dre!
79
00:07:40,259 --> 00:07:41,226
Whoo!
80
00:07:41,377 --> 00:07:42,644
Ha ha!
81
00:07:42,712 --> 00:07:43,911
Sarah.
82
00:07:43,979 --> 00:07:45,830
That's a nice name.
83
00:07:45,898 --> 00:07:48,366
That's a nice name.
84
00:07:56,841 --> 00:07:58,442
Go on. I'll see you
after school.
85
00:07:58,510 --> 00:07:59,443
Uh, what about..
86
00:07:59,511 --> 00:08:00,528
Go on. Go on, Ray.
87
00:08:06,101 --> 00:08:08,703
Out the back way. Out the back.
88
00:08:08,770 --> 00:08:10,803
Brother got a .22 out.
89
00:08:10,871 --> 00:08:12,055
What you mean?
90
00:08:12,123 --> 00:08:13,706
Drop that nigger, bro.
91
00:08:13,774 --> 00:08:16,175
Just, like,
rolled up on that ass.
92
00:08:19,380 --> 00:08:22,932
Gonna roll up and shoot
that game and shit.
93
00:08:23,000 --> 00:08:24,967
Ribs ready yet?
94
00:08:25,201 --> 00:08:27,952
Just started the fire.
We open at 11:00.
95
00:08:28,020 --> 00:08:29,454
Hey, come on, bro.
I'm hungry, cuz.
96
00:08:29,522 --> 00:08:31,173
Y'all ain't got
nothin' back there?
97
00:08:31,240 --> 00:08:34,426
Come back later. I'll have
something for you then.
98
00:08:34,561 --> 00:08:37,696
Why don't you go
fetch me some chips,
99
00:08:37,764 --> 00:08:39,097
a couple cokes.
100
00:08:53,829 --> 00:08:55,161
Keep the change.
101
00:08:56,880 --> 00:08:58,648
Let's get out of here.
102
00:08:59,183 --> 00:09:01,251
Fuck is you looking at?
103
00:09:06,690 --> 00:09:09,241
Now, everyone has
to get these exams signed
104
00:09:09,309 --> 00:09:11,276
by a parent or guardian, okay?
105
00:09:11,344 --> 00:09:14,046
Those of you with exceptions
know who you are,
106
00:09:14,114 --> 00:09:15,548
but unfortunately,
107
00:09:15,615 --> 00:09:20,185
some of you will be back
again for another semester,
108
00:09:20,253 --> 00:09:23,171
and some of you will be needing
to go to the front office
109
00:09:23,239 --> 00:09:27,675
to pick up your cap and gown
for graduation next week.
110
00:09:27,743 --> 00:09:29,511
Congratulations.
111
00:09:37,919 --> 00:09:38,852
Hi.
112
00:09:38,919 --> 00:09:40,587
What are you doing here?
113
00:09:40,654 --> 00:09:41,788
I live here. Heh.
114
00:09:41,856 --> 00:09:42,956
You pay rent here,
115
00:09:43,024 --> 00:09:44,858
but you don't
exactly live here.
116
00:09:44,925 --> 00:09:46,326
I forgot my key.
117
00:09:46,394 --> 00:09:47,861
Okay.
118
00:09:47,928 --> 00:09:49,729
I'm leaving him, so..
119
00:09:49,797 --> 00:09:51,564
You took his cat?
120
00:09:51,632 --> 00:09:52,732
Yes.
121
00:09:54,634 --> 00:09:55,701
Can I come in?
122
00:09:55,768 --> 00:09:57,853
Yeah. Yeah, come in.
123
00:09:57,888 --> 00:09:59,522
Come in.
124
00:09:59,590 --> 00:10:02,958
Oh, wow. Okay.
125
00:10:04,027 --> 00:10:05,427
Why?
126
00:10:05,495 --> 00:10:09,898
Well, I just don't think
he deserves the cat.
127
00:10:09,966 --> 00:10:12,166
Like, he doesn't
take care of her.
128
00:10:12,234 --> 00:10:13,902
He never cleans her litter box.
129
00:10:13,970 --> 00:10:15,170
She's always hungry.
130
00:10:15,237 --> 00:10:17,606
No, no, no. I mean with
you and Michael. Why?
131
00:10:23,095 --> 00:10:25,278
He's just..
132
00:10:25,346 --> 00:10:29,016
Nothing's ever
gonna change, you know?
133
00:10:29,084 --> 00:10:30,951
I mean,
he's never gonna change.
134
00:10:31,019 --> 00:10:33,587
There are all these girls,
and they just..
135
00:10:35,556 --> 00:10:38,125
I just feel really stupid.
That's all.
136
00:10:38,191 --> 00:10:40,794
Well, I hate to say
that I told you so.
137
00:10:43,680 --> 00:10:46,415
I just wish I didn't
love him so much.
138
00:10:46,483 --> 00:10:49,118
You need him..
139
00:10:49,386 --> 00:10:51,771
But you wish you
didn't need him so much.
140
00:10:51,839 --> 00:10:54,806
Nobody loves anyone that treats
them that badly. Coffee?
141
00:10:54,874 --> 00:10:57,142
Is that the strongest
thing we have?
142
00:10:57,209 --> 00:10:59,060
At this hour, yeah.
143
00:11:04,633 --> 00:11:06,701
When.. when was this?
144
00:11:06,769 --> 00:11:08,135
Last weekend.
145
00:11:08,203 --> 00:11:10,938
I called you, but you were
out with the man-whore.
146
00:11:11,006 --> 00:11:12,556
I'm such an idiot.
147
00:11:12,624 --> 00:11:13,557
Mm-hmm.
148
00:11:18,296 --> 00:11:20,364
Well, you're better off
without him.
149
00:11:21,549 --> 00:11:25,285
I wish I could stay, but I
gotta go to class, so..
150
00:11:25,352 --> 00:11:26,887
No, that's fine.
151
00:11:26,954 --> 00:11:29,055
Just gonna be sitting here,
152
00:11:29,123 --> 00:11:31,457
watching soap operas
and wallowing.
153
00:11:31,525 --> 00:11:34,027
Okay, maybe I should stay.
154
00:11:34,094 --> 00:11:36,062
No, you're fine. Go.
155
00:11:36,130 --> 00:11:38,496
I know. Tonight we'll go out,
156
00:11:38,564 --> 00:11:40,933
and we'll have some fun, and
we'll forget all about it.
157
00:11:41,000 --> 00:11:42,685
Yeah.
158
00:11:44,588 --> 00:11:46,755
I'll call you after class.
159
00:11:46,823 --> 00:11:48,691
Yeah. All right.
160
00:11:48,758 --> 00:11:49,758
Hang in there.
161
00:12:43,125 --> 00:12:44,525
Mom?
162
00:13:16,941 --> 00:13:18,274
Hi, mom.
163
00:13:19,743 --> 00:13:20,577
Where you been?
164
00:13:20,644 --> 00:13:22,644
Boy, where you think I've been?
165
00:13:24,113 --> 00:13:26,882
I don't know.
That's why I asked.
166
00:13:28,384 --> 00:13:30,052
None of your goddamn business
167
00:13:30,119 --> 00:13:32,270
is where I've been,
you little bitch.
168
00:13:32,338 --> 00:13:35,073
Keep that shit down.
I need some sleep.
169
00:13:35,141 --> 00:13:36,324
Where have I been?
170
00:13:36,392 --> 00:13:38,626
Fuck you. Fuck you!
171
00:13:41,229 --> 00:13:42,513
Shit!
172
00:13:42,581 --> 00:13:44,098
- Holy shit.
- Shh.
173
00:13:44,100 --> 00:13:45,066
Be cool. It's okay.
174
00:13:45,133 --> 00:13:46,033
How the fuck is that?
175
00:13:46,101 --> 00:13:47,618
You just shot her
in the fucking face.
176
00:13:47,686 --> 00:13:49,353
Are you out of
your fucking mind, Kevin?
177
00:13:49,421 --> 00:13:50,938
Come on. She was
making a scene.
178
00:13:51,006 --> 00:13:52,238
And what do you think this is?!
179
00:13:52,305 --> 00:13:53,405
What do you think this is?!
180
00:13:53,641 --> 00:13:55,374
It's okay.
181
00:13:55,442 --> 00:13:58,627
Man, shut her the fuck up!
Goddamn!
182
00:13:58,695 --> 00:13:59,779
Yo, put that out
of her face, okay?!
183
00:13:59,981 --> 00:14:02,015
You just freaking out!
Chill the fuck out!
184
00:14:02,082 --> 00:14:04,066
Fuck you care about
these bitches?
185
00:14:04,134 --> 00:14:05,418
What the fuck
is wrong with you?
186
00:14:05,486 --> 00:14:06,969
I'm trying to get this
under control, okay,
187
00:14:07,036 --> 00:14:09,705
so sit back and shut the
fuck up for a second.
188
00:14:09,772 --> 00:14:12,941
It's okay. Shh. It's okay. Shh.
189
00:14:17,196 --> 00:14:19,131
We could get her to a hospital.
190
00:14:19,199 --> 00:14:20,482
We need to get her..
191
00:14:20,549 --> 00:14:22,216
What the fuck did I tell you?
192
00:14:22,284 --> 00:14:25,036
Shut the fuck up! God.
193
00:14:31,109 --> 00:14:32,076
That's it.
194
00:15:13,031 --> 00:15:15,099
Where the fuck are we?
195
00:15:16,168 --> 00:15:17,535
What are you doing?
196
00:15:17,603 --> 00:15:19,904
What, you trying to draw
attention to us?
197
00:15:19,971 --> 00:15:21,371
Fuck that.
198
00:15:21,439 --> 00:15:23,473
Do you see people
bouncing to hip-hop
199
00:15:23,641 --> 00:15:24,858
in this fucking neighborhood?
200
00:15:24,925 --> 00:15:26,025
Turn that shit down.
201
00:15:26,093 --> 00:15:27,527
What? We trying to blend in?
202
00:15:27,595 --> 00:15:30,080
I'm trying to get us the
fuck out of here, okay?
203
00:15:30,148 --> 00:15:32,599
We're in the land of fucking
Mayberry right now,
204
00:15:32,667 --> 00:15:34,084
and you're blasting
dumb-ass music.
205
00:15:34,151 --> 00:15:36,135
Sit back, and turn
that shit down.
206
00:15:40,290 --> 00:15:42,058
All the way down.
207
00:15:46,262 --> 00:15:47,697
Man, what is that?
208
00:15:47,764 --> 00:15:48,514
What?
209
00:15:48,581 --> 00:15:51,349
That Mayfair Huckleberry shit?
210
00:15:51,384 --> 00:15:52,617
From old fucking reruns.
211
00:15:52,684 --> 00:15:55,020
Fuck kind of question is that?
212
00:15:55,087 --> 00:15:57,455
Just sit back and fucking look
for signs for the highway
213
00:15:57,523 --> 00:15:58,823
so we can get this girl
to the hospital.
214
00:15:58,891 --> 00:16:00,592
What? No fucking way.
215
00:16:00,660 --> 00:16:02,627
We're not going
to the fucking hospital.
216
00:16:02,695 --> 00:16:03,945
Okay, what? You want
to let this girl
217
00:16:04,097 --> 00:16:05,329
bleed to death in the
back of the fucking car?
218
00:16:05,397 --> 00:16:06,597
Is that your fucking
plan, genius?
219
00:16:06,665 --> 00:16:08,031
It's better than showing up
220
00:16:08,099 --> 00:16:09,082
with a half-dead chick,
221
00:16:09,150 --> 00:16:11,151
just begging the cops
to bag us.
222
00:16:11,302 --> 00:16:15,756
I ain't about to go to
fucking jail for this shit.
223
00:16:17,592 --> 00:16:19,276
What's going on back there?
224
00:16:19,344 --> 00:16:20,443
Man, sit up!
225
00:16:20,510 --> 00:16:21,995
Will you put the gun down?
226
00:16:22,146 --> 00:16:23,930
How many times
I gotta tell you?
227
00:16:23,998 --> 00:16:24,947
Damn it.
228
00:16:27,484 --> 00:16:28,601
It's okay.
229
00:16:29,636 --> 00:16:30,954
What the fuck are you doing?
230
00:16:31,021 --> 00:16:32,922
I'm just trying
to stop the bleeding.
231
00:16:34,157 --> 00:16:35,807
Just put it down.
232
00:16:35,875 --> 00:16:36,875
Let her bleed.
233
00:16:36,942 --> 00:16:39,111
Let her do it.
234
00:16:42,932 --> 00:16:44,749
You go ahead.
235
00:16:48,605 --> 00:16:50,154
But the court struck
down the death penalty
236
00:16:50,221 --> 00:16:52,673
in Kennedy vs. Louisiana
because it was not
237
00:16:52,841 --> 00:16:53,824
a proportional reaction
to rape,
238
00:16:53,892 --> 00:16:55,610
not because it was
cruel and unusual.
239
00:16:55,677 --> 00:16:57,078
Yes, but the court
explicitly cited
240
00:16:57,145 --> 00:16:59,246
a national consensus
against the death penalty
241
00:16:59,514 --> 00:17:00,765
as a basis for their decision.
242
00:17:00,832 --> 00:17:02,600
A national consensus
in rape cases only,
243
00:17:02,668 --> 00:17:03,834
a premise, by the way,
244
00:17:03,986 --> 00:17:05,835
which the dissenting option
clearly discredited.
245
00:17:05,903 --> 00:17:08,822
The point is there are some
crimes so heinous in nature,
246
00:17:08,890 --> 00:17:11,491
they not only deserve, but they
demand the ultimate punishment.
247
00:17:11,793 --> 00:17:13,326
A punishment that is so
heinous in and of itself
248
00:17:13,393 --> 00:17:15,594
that almost all the Western nations
have outlawed it completely.
249
00:17:15,662 --> 00:17:17,247
Why do you guys think it is
250
00:17:17,314 --> 00:17:18,581
that the U.K.,
Germany, Spain, France
251
00:17:18,648 --> 00:17:20,082
and most of the civilized world
252
00:17:20,149 --> 00:17:21,733
have deemed capital
punishment cruel and unusual?
253
00:17:21,918 --> 00:17:23,002
Because they're wrong.
254
00:17:23,069 --> 00:17:24,086
Welcome, Mr. Hastings.
255
00:17:24,153 --> 00:17:25,287
Please come join your team.
256
00:17:25,355 --> 00:17:27,289
Oh. Sleeping beauty awakens.
257
00:17:27,356 --> 00:17:28,841
Proportionality is
the determining factor,
258
00:17:28,908 --> 00:17:30,825
as was stated in
Kennedy vs. Louisiana.
259
00:17:30,893 --> 00:17:32,795
And the death penalty
as it applies to murder
260
00:17:32,862 --> 00:17:33,695
is completely proportional
261
00:17:33,763 --> 00:17:35,195
and therefore
totally acceptable.
262
00:17:35,263 --> 00:17:38,049
Guys, you're not dealing
with the issue of morality.
263
00:17:38,234 --> 00:17:41,352
If we as a society believe that
it is morally wrong to murder,
264
00:17:41,419 --> 00:17:43,454
then how can we turn around
and murder someone
265
00:17:43,656 --> 00:17:44,689
in the name of morality?
266
00:17:44,756 --> 00:17:45,940
Because it's a bigger
issue than that.
267
00:17:46,008 --> 00:17:47,558
We're talking
about murder here.
268
00:17:47,626 --> 00:17:49,309
The punishment has to be
as serious as the crime.
269
00:17:49,377 --> 00:17:50,327
We have to govern by example.
270
00:17:50,478 --> 00:17:51,862
Someone that needs
to be shown by example
271
00:17:51,929 --> 00:17:53,663
that it's wrong to kill
doesn't deserve to live.
272
00:17:53,898 --> 00:17:57,116
Spoken like the narrow-minded
son of privilege that you are.
273
00:17:57,184 --> 00:17:58,735
Okay, privileged or not,
274
00:17:58,803 --> 00:18:01,071
when you're born into this
world, you're given a ticket,
275
00:18:01,139 --> 00:18:03,573
a free pass that says
you're free to eat,
276
00:18:03,875 --> 00:18:05,524
breathe and pursue whatever
you want in this life,
277
00:18:05,591 --> 00:18:07,293
but there is one thing
that you cannot do.
278
00:18:07,360 --> 00:18:09,828
And if you choose to do it,
you turn in your ticket,
279
00:18:09,896 --> 00:18:11,530
and when you get caught
without a ticket,
280
00:18:11,597 --> 00:18:13,165
you get kicked off the ride.
281
00:18:13,233 --> 00:18:15,234
That's what I'm saying.
Get 'em on up out of here.
282
00:18:16,486 --> 00:18:18,421
Okay, okay. Settle.
283
00:18:18,488 --> 00:18:19,820
Look, we're out of time,
284
00:18:19,888 --> 00:18:21,689
but we're gonna come back
with these same teams
285
00:18:21,757 --> 00:18:24,592
next class, focusing
on the moral issue,
286
00:18:24,660 --> 00:18:26,293
not just legal precedent.
287
00:18:26,361 --> 00:18:27,361
And, Mr. Hastings,
288
00:18:27,429 --> 00:18:29,196
please try to be on time.
289
00:18:31,033 --> 00:18:32,067
Dre.
290
00:18:32,134 --> 00:18:33,867
Hey.
291
00:18:33,935 --> 00:18:34,534
Hey.
292
00:18:34,602 --> 00:18:36,287
So what happened?
293
00:18:37,638 --> 00:18:39,039
What?
294
00:18:43,244 --> 00:18:44,477
Oh, my God.
295
00:18:44,545 --> 00:18:46,196
Oh, my God.
I'm so proud of you.
296
00:18:46,264 --> 00:18:47,181
Can't believe it.
297
00:18:47,248 --> 00:18:48,597
I mean, you studied
your ass off
298
00:18:48,666 --> 00:18:49,932
for that thing.
Are you kidding me?
299
00:18:50,000 --> 00:18:51,584
I know. I'm gonna graduate.
300
00:18:51,651 --> 00:18:53,119
- You know?
- I know.
301
00:18:53,187 --> 00:18:54,153
Oh, my God. Okay.
302
00:18:54,305 --> 00:18:56,572
So let's celebrate tonight,
just me and you.
303
00:18:56,640 --> 00:18:57,790
We have to do something.
304
00:18:57,858 --> 00:18:59,742
- I can't.
- What do you mean?
305
00:18:59,810 --> 00:19:03,778
I told the guys that I was
gonna meet up with them.
306
00:19:03,846 --> 00:19:05,563
- What are you doing, Dre?
- What?
307
00:19:05,631 --> 00:19:07,482
What are you doing?
308
00:19:07,549 --> 00:19:08,466
Keisha, come on.
309
00:19:08,534 --> 00:19:09,767
You're better than all that.
310
00:19:09,835 --> 00:19:11,252
Look at how hard
you're working.
311
00:19:11,320 --> 00:19:13,989
Look at where you're
headed, and look at them.
312
00:19:14,056 --> 00:19:15,857
Okay, those are
my family, okay?
313
00:19:15,924 --> 00:19:17,625
But you're not one of them.
314
00:19:17,693 --> 00:19:18,675
They're all I've got, okay?
315
00:19:18,743 --> 00:19:20,361
No, they're not.
316
00:19:20,428 --> 00:19:23,514
Look, I just don't want to
see you throw your life away
317
00:19:23,581 --> 00:19:24,631
for a bunch of gangbangers
318
00:19:24,750 --> 00:19:26,651
who are so busy watching
their own backs,
319
00:19:26,718 --> 00:19:27,918
they can't even see you.
320
00:19:27,986 --> 00:19:29,169
You know I'm not
throwing away my life.
321
00:19:29,237 --> 00:19:30,203
Look at this, right?
322
00:19:30,271 --> 00:19:32,523
- Okay, okay.
- Okay.
323
00:19:32,590 --> 00:19:35,392
Okay, so.. so are you
coming tonight?
324
00:19:35,459 --> 00:19:36,943
Keisha, I just told you I..
325
00:19:37,010 --> 00:19:39,162
Andre, you gotta start
making some choices.
326
00:19:39,230 --> 00:19:41,047
You can't keep walking
the middle line,
327
00:19:41,115 --> 00:19:42,598
'cause at some point
you're gonna fall
328
00:19:42,666 --> 00:19:44,533
to one side or the other.
329
00:19:44,601 --> 00:19:46,653
You keep hanging out
with them.. Look at me.
330
00:19:46,721 --> 00:19:48,203
You keep hanging out with them,
331
00:19:48,271 --> 00:19:50,205
and one day, you're gonna
get caught in something
332
00:19:50,273 --> 00:19:52,457
that's gonna undo
all that you're doing.
333
00:19:52,525 --> 00:19:54,193
Then it's in God's hands.
334
00:19:54,227 --> 00:19:55,761
I can handle myself, okay?
335
00:19:55,829 --> 00:19:58,530
These guys are from where I'm from.
You know that.
336
00:19:58,598 --> 00:20:00,065
They're not where
you're from, Andre.
337
00:20:00,133 --> 00:20:03,467
They're just where you've been.
338
00:20:06,471 --> 00:20:08,356
I'm gonna call you later, okay?
339
00:20:08,423 --> 00:20:09,857
No, I know.
340
00:20:09,924 --> 00:20:10,908
All right.
341
00:20:13,311 --> 00:20:14,528
Hey, Mussolini.
342
00:20:14,596 --> 00:20:16,330
What's up, flower power?
343
00:20:16,398 --> 00:20:17,331
Nice job today.
344
00:20:17,399 --> 00:20:18,865
If only you were right,
345
00:20:18,932 --> 00:20:20,867
things would have
gone so much better.
346
00:20:20,934 --> 00:20:24,604
Maybe if my teammate wouldn't
have made your point for you.
347
00:20:24,671 --> 00:20:26,206
Eh, he's an idiot.
348
00:20:26,273 --> 00:20:28,941
Oh, he drives me crazy.
349
00:20:29,010 --> 00:20:30,410
Really?
350
00:20:30,478 --> 00:20:32,978
Not like that. Eww.
351
00:20:33,046 --> 00:20:34,246
Are you blushing?
352
00:20:34,314 --> 00:20:36,148
I do not blush.
353
00:20:36,216 --> 00:20:37,249
Oh. That's right.
354
00:20:37,317 --> 00:20:38,217
You a tough girl.
355
00:20:38,285 --> 00:20:40,803
And don't you forget it.
356
00:20:40,871 --> 00:20:43,439
So you coming out tonight?
357
00:20:43,507 --> 00:20:44,973
No, I don't think so.
358
00:20:45,041 --> 00:20:46,776
Um, I got a lot of work to do.
359
00:20:46,843 --> 00:20:48,843
School's almost over.
You should come out,
360
00:20:48,911 --> 00:20:50,578
- have a little fun.
- I can't.
361
00:20:50,646 --> 00:20:54,115
Oh. You're afraid I'm gonna
kick your ass in darts again.
362
00:20:54,182 --> 00:20:56,584
What?! That was me
kicking your ass
363
00:20:56,652 --> 00:20:57,719
in darts last weekend.
364
00:20:57,787 --> 00:20:59,421
That's not how I remember it.
365
00:20:59,488 --> 00:21:00,955
I think you're trying to appeal
366
00:21:01,023 --> 00:21:02,423
to my competitive nature.
367
00:21:02,490 --> 00:21:03,940
Is it working?
368
00:21:04,008 --> 00:21:04,991
A little bit.
369
00:21:05,059 --> 00:21:05,926
All right.
370
00:21:05,993 --> 00:21:07,410
- You did it.
- I did.
371
00:21:07,478 --> 00:21:08,611
You are bold, girl.
372
00:21:08,680 --> 00:21:09,780
When you know what you want,
373
00:21:09,847 --> 00:21:11,381
you just gotta
go for it, right?
374
00:21:11,448 --> 00:21:13,266
Hey, guys.
375
00:21:13,334 --> 00:21:14,184
Hey, Carley. Hi.
376
00:21:14,252 --> 00:21:17,087
Shit. Girl, you got
more books in your arms
377
00:21:17,154 --> 00:21:18,838
than I've read all year.
378
00:21:18,905 --> 00:21:21,123
Carley didn't get the memo
that school's almost out.
379
00:21:21,191 --> 00:21:22,674
If the memo you're talking
about is a degree
380
00:21:22,742 --> 00:21:24,109
that reads summa cum laude,
381
00:21:24,177 --> 00:21:26,446
then, no, I haven't
gotten it. Yet.
382
00:21:27,714 --> 00:21:29,247
Are you still working
on your thesis?
383
00:21:29,315 --> 00:21:30,266
Day and night, yep.
384
00:21:30,333 --> 00:21:31,650
Gotta make daddy proud, right?
385
00:21:31,718 --> 00:21:34,235
No wonder you never get laid.
386
00:21:35,421 --> 00:21:37,054
I am single by choice.
387
00:21:37,122 --> 00:21:40,608
That's her line, and
she's sticking to it.
388
00:21:40,910 --> 00:21:41,993
Oh, is this your show?
389
00:21:42,061 --> 00:21:44,228
Yeah. It's tomorrow,
so you better be there.
390
00:21:44,296 --> 00:21:46,598
No excuses about a
thesis or some bullshit.
391
00:21:50,301 --> 00:21:52,619
That is not true!
392
00:22:44,770 --> 00:22:46,285
What happened?
393
00:22:48,155 --> 00:22:51,758
I never should have gotten
out of bed this morning.
394
00:22:53,026 --> 00:22:55,061
I saw you running out
of the student center.
395
00:22:55,128 --> 00:22:56,062
I..
396
00:22:56,129 --> 00:22:57,063
God.
397
00:23:07,357 --> 00:23:08,990
What's going on?
398
00:23:09,058 --> 00:23:11,460
Michael was in there
with some girl.
399
00:23:12,562 --> 00:23:13,612
Already.
400
00:23:17,032 --> 00:23:19,433
Why didn't you say something?
401
00:23:19,501 --> 00:23:21,468
I..
402
00:23:21,536 --> 00:23:23,955
What.. I don't know.
403
00:23:25,274 --> 00:23:29,960
And I'm just
completely paralyzed
404
00:23:30,028 --> 00:23:32,962
by the thought of him
not loving me.
405
00:23:33,747 --> 00:23:35,198
Hey. Come here.
406
00:23:55,935 --> 00:23:57,469
Get your hands up!
407
00:23:57,537 --> 00:23:58,504
Get down!
408
00:23:58,738 --> 00:24:00,288
- Come on, man!
- Get down!
409
00:24:00,356 --> 00:24:01,456
Get off me, man.
410
00:24:01,523 --> 00:24:02,907
I didn't even do anything!
411
00:24:02,975 --> 00:24:06,144
Shut the fuck up.
What is this shit?
412
00:24:06,345 --> 00:24:08,162
What the fuck you think it is?
Books, man.
413
00:24:08,230 --> 00:24:10,448
Fuck I think it is? You
gonna get smart with me?
414
00:24:10,516 --> 00:24:11,800
Shut the fuck up!
415
00:24:11,867 --> 00:24:12,984
You little smartass.
416
00:24:13,051 --> 00:24:14,752
Where you going?
417
00:24:14,820 --> 00:24:15,635
I'm going home, man.
418
00:24:15,703 --> 00:24:17,021
Home? Where you live?
419
00:24:17,055 --> 00:24:18,923
I live up the block, man.
This is bullshit.
420
00:24:18,990 --> 00:24:20,657
I didn't even do anything.
Get off me.
421
00:24:20,725 --> 00:24:23,961
We didn't ask you did you
do something, smartass.
422
00:24:24,028 --> 00:24:25,379
Get the fuck off me, man.
423
00:24:27,048 --> 00:24:28,531
He's clean.
424
00:24:28,599 --> 00:24:30,516
Let his bitch ass up.
425
00:24:30,584 --> 00:24:33,252
Get off the streets, boy.
426
00:25:23,834 --> 00:25:25,235
Yaah!
427
00:25:39,666 --> 00:25:40,699
Where's your mom?
428
00:25:40,767 --> 00:25:42,267
Sleeping.
429
00:25:43,552 --> 00:25:45,536
Where are your manners, boy?
430
00:25:45,604 --> 00:25:47,271
Get out of my way.
431
00:25:50,342 --> 00:25:52,159
Come on, man. She's sleeping.
432
00:25:53,245 --> 00:25:55,346
And what are you gonna do, boy?
433
00:25:56,815 --> 00:25:58,382
You gonna stop me?
434
00:25:58,450 --> 00:26:02,151
Why don't you go out and play
with your little boyfriends.
435
00:26:02,219 --> 00:26:03,253
Heh. Go.
436
00:26:24,907 --> 00:26:26,542
Hi.
437
00:26:56,671 --> 00:26:57,955
What?
438
00:27:00,857 --> 00:27:03,092
Tokyo?
439
00:27:03,159 --> 00:27:06,345
Well, did you tell them that..
440
00:27:11,184 --> 00:27:13,918
Yeah. Everything else
is going really good.
441
00:27:15,821 --> 00:27:19,590
I haven't really talked
to missy in a while, dad.
442
00:27:21,026 --> 00:27:23,228
Dad, um..
443
00:27:24,497 --> 00:27:27,532
It would really mean a
lot to me if there was..
444
00:27:27,600 --> 00:27:30,634
If there was any way that you
could.. you would come here,
445
00:27:30,702 --> 00:27:33,337
because, you know, I only
graduate once, and..
446
00:27:37,041 --> 00:27:39,142
Well, law school
is a long way away.
447
00:27:41,680 --> 00:27:43,763
Um..
448
00:27:43,830 --> 00:27:45,948
Dad, you've never
even visited me
449
00:27:46,016 --> 00:27:48,518
this entire time
that I was here,
450
00:27:48,586 --> 00:27:51,588
so, I mean, is this meeting
really that important?
451
00:27:58,494 --> 00:27:59,794
Yeah. Oh, yeah.
452
00:27:59,862 --> 00:28:01,280
No, I totally understand.
453
00:28:04,367 --> 00:28:07,336
Okay. Okay, call me back.
454
00:28:24,085 --> 00:28:26,320
Fuck this.
455
00:28:30,891 --> 00:28:33,293
Max. Hey.
456
00:28:33,361 --> 00:28:37,581
Heh. You feel like getting your
ass kicked at darts again?
457
00:28:37,648 --> 00:28:39,899
It is so on.
458
00:28:41,118 --> 00:28:42,519
No. Nah, nah.
459
00:28:42,586 --> 00:28:44,986
You're gonna have to
rewind it, run that back.
460
00:28:45,055 --> 00:28:46,821
Ain't no way
it went down like that.
461
00:28:46,889 --> 00:28:48,090
Nigger, I ain't bullshitting.
462
00:28:48,158 --> 00:28:50,926
There I was minding
my own fucking business,
463
00:28:50,993 --> 00:28:52,928
and she walk up butt-ass naked.
464
00:28:52,995 --> 00:28:54,663
- No drawers at all?
- No drawers.
465
00:28:54,730 --> 00:28:57,299
Damn, boy, why shit like
this don't happen to me?
466
00:28:57,367 --> 00:28:59,033
'Cause you ain't
got no swag, nigger.
467
00:28:59,101 --> 00:29:00,201
Swag. You know it.
468
00:29:00,269 --> 00:29:02,803
- I got swag.
- What.. Your girl just a ho.
469
00:29:02,871 --> 00:29:04,138
Yo, what up, wigger?
470
00:29:04,206 --> 00:29:05,473
What you doing round here?
471
00:29:05,541 --> 00:29:07,091
Yeah, ain't you supposed
to be in school?
472
00:29:07,158 --> 00:29:08,609
School is for pussies.
473
00:29:08,677 --> 00:29:11,029
Why don't you go grab
me a beer or something?
474
00:29:11,096 --> 00:29:12,712
Why don't you go
grab yourself one?
475
00:29:12,780 --> 00:29:14,547
Listen to the little tough man.
476
00:29:14,615 --> 00:29:16,383
Man, why you always
calling me little,
477
00:29:16,450 --> 00:29:18,318
like I'm 12 or some shit?
478
00:29:18,320 --> 00:29:20,086
'Cause you look like
you 12 or some shit.
479
00:29:20,154 --> 00:29:21,738
- I'm not a kid.
- Is that right?
480
00:29:21,806 --> 00:29:24,941
Just as tough as any
of you motherfuckers.
481
00:29:26,310 --> 00:29:28,761
Oh, you want to be
a gangster now, huh?
482
00:29:28,828 --> 00:29:31,730
Yeah, y'all just won't let
me in 'cause I'm white.
483
00:29:31,798 --> 00:29:33,081
Hey, that's bullshit.
484
00:29:33,149 --> 00:29:35,034
See, we an equal-opportunity
street crew around here.
485
00:29:35,101 --> 00:29:37,452
And I know Dre daddy
a cracker just like you,
486
00:29:37,571 --> 00:29:40,773
and, see, Keith, he got some
chink in him, don't you, Keith?
487
00:29:40,840 --> 00:29:41,807
Shut the fuck up.
488
00:29:41,875 --> 00:29:44,058
So then why not let me in?
489
00:29:44,126 --> 00:29:45,793
Yo, this ain't playtime, man.
490
00:29:45,861 --> 00:29:48,062
This shit here is for real.
491
00:29:48,130 --> 00:29:49,513
Yo, J.J., what about Dre?
492
00:29:49,532 --> 00:29:51,348
Fuck Dre.
493
00:29:54,637 --> 00:29:55,954
Go on.
494
00:30:09,083 --> 00:30:11,118
Another time.
495
00:30:13,904 --> 00:30:15,471
Pshew pshew.
496
00:30:15,539 --> 00:30:16,773
25 points.
497
00:30:16,840 --> 00:30:17,973
What?
498
00:30:18,041 --> 00:30:20,042
You know, shooting a cop.
25 points.
499
00:30:20,110 --> 00:30:23,713
Damn. I mean, I think that
at least be like 50 points
500
00:30:23,847 --> 00:30:25,298
or something like that,
bro. Come on.
501
00:30:25,365 --> 00:30:27,299
Nah, nigger, 25.
You trippin', man.
502
00:30:27,366 --> 00:30:29,100
Hell you thinking 'bout?
503
00:30:29,168 --> 00:30:30,268
So that's it?
504
00:30:30,336 --> 00:30:31,202
I'm in now?
505
00:30:31,270 --> 00:30:32,553
Nah. That's just us
506
00:30:32,655 --> 00:30:34,755
having some fun
whupping your ass.
507
00:30:34,823 --> 00:30:36,658
Come on, man.
508
00:30:36,725 --> 00:30:38,092
What do I gotta do?
509
00:30:38,161 --> 00:30:40,862
Why don't you go steal us
a car or something, bro?
510
00:30:40,929 --> 00:30:44,398
Yeah. Matter of fact,
511
00:30:44,466 --> 00:30:46,200
why don't you go steal
your daddy's ride?
512
00:30:46,267 --> 00:30:48,102
He's not my fucking daddy.
513
00:30:48,169 --> 00:30:50,120
Look, you ain't got no daddy,
514
00:30:50,188 --> 00:30:52,289
so whoever fucking
your mama right now,
515
00:30:52,357 --> 00:30:54,574
not including myself, that's
your daddy right now.
516
00:30:54,642 --> 00:30:55,593
Man, fuck you!
517
00:30:55,661 --> 00:30:58,911
Yo, ease up. Ease the fuck off.
518
00:30:58,979 --> 00:31:00,830
Okay, okay,
519
00:31:00,898 --> 00:31:03,132
go get your
not-your-daddy's car then.
520
00:31:03,200 --> 00:31:04,817
And then I'm in?
521
00:31:04,885 --> 00:31:07,053
Patience, kid.
522
00:31:07,121 --> 00:31:08,554
One step at a time, homeboy.
523
00:31:09,272 --> 00:31:11,023
I don't know if I can.
524
00:31:11,091 --> 00:31:13,208
Oh, you so gangster now, you can't
even go get your daddy keys?
525
00:31:13,276 --> 00:31:14,576
I could get 'em!
526
00:31:14,644 --> 00:31:17,629
Get the fuck out of here. Go.
527
00:31:19,098 --> 00:31:20,783
Hey, yo, your boy wilding, bro.
528
00:31:20,850 --> 00:31:24,636
You not gonna let him in
for real, is you, brah?
529
00:31:24,704 --> 00:31:25,504
Hell, nah.
530
00:31:25,572 --> 00:31:27,705
Just fucking with
the white boy.
531
00:31:29,074 --> 00:31:31,242
Pow pow!
532
00:31:33,845 --> 00:31:35,863
50 points.
533
00:31:40,852 --> 00:31:41,651
How's she doing?
534
00:31:43,137 --> 00:31:45,738
She really needs
to get to a hospital.
535
00:31:47,275 --> 00:31:48,408
What's your name?
536
00:31:52,896 --> 00:31:53,980
Carley.
537
00:31:54,048 --> 00:31:56,532
Carley, you know where we are?
538
00:31:56,600 --> 00:31:57,783
Yeah.
539
00:31:59,619 --> 00:32:02,538
You want to let us know how
to get out of here, Carley?
540
00:32:06,693 --> 00:32:07,710
I don't know.
541
00:32:07,777 --> 00:32:09,644
What do you mean
you don't know?
542
00:32:09,712 --> 00:32:12,329
You're gonna tell us how to
get the fuck out of here.
543
00:32:12,665 --> 00:32:14,716
Would you shut
the fuck up, Kevin?
544
00:32:14,783 --> 00:32:17,268
Seriously, Carley, we
don't want to get this
545
00:32:17,336 --> 00:32:19,720
any more fucked up than
it already is, do we?
546
00:32:19,788 --> 00:32:21,706
Are you gonna take her
to a hospital?
547
00:32:21,774 --> 00:32:24,475
I need you to tell me
where the highway is.
548
00:32:24,543 --> 00:32:25,976
She really needs
to get to a doctor.
549
00:32:26,044 --> 00:32:28,228
That wasn't my fucking
question, now, was it?
550
00:32:28,379 --> 00:32:30,314
I don't think
that had anything to do
551
00:32:30,381 --> 00:32:31,949
with what you were asking her.
552
00:32:41,308 --> 00:32:43,642
Carley.
553
00:32:43,710 --> 00:32:46,612
Just, um.. Just go up here.
554
00:32:46,680 --> 00:32:48,464
If you keep going straight,
555
00:32:48,499 --> 00:32:50,299
the highway's on the left.
556
00:32:50,534 --> 00:32:52,869
You'll see the sign
to the hospital.
557
00:32:52,936 --> 00:32:54,520
- Yeah?
- Yeah.
558
00:32:54,587 --> 00:32:56,371
What the fuck we listening
to this bitch for?
559
00:32:56,439 --> 00:32:57,972
She don't know shit.
560
00:32:58,040 --> 00:32:59,290
Why you acting like you know
561
00:32:59,358 --> 00:33:00,458
when you don't know shit?
562
00:33:00,526 --> 00:33:02,860
You know, don't you, Carley?
563
00:33:02,928 --> 00:33:05,480
Yeah. It's.. It's up here.
564
00:33:05,598 --> 00:33:07,865
You best not be messing
with us, girl.
565
00:33:07,933 --> 00:33:08,699
Thank you.
566
00:33:08,767 --> 00:33:10,817
Thank you very much, Carley.
567
00:33:14,639 --> 00:33:15,805
Yeah.
568
00:33:15,873 --> 00:33:17,524
Dumb bitch.
569
00:33:17,592 --> 00:33:19,876
Man, look for the signs.
570
00:33:21,462 --> 00:33:24,431
Man, I ain't ever
seen any of this shit.
571
00:33:27,868 --> 00:33:30,536
I don't know
where the fuck we are.
572
00:33:30,604 --> 00:33:33,272
I'm supposed to be
at dad's right now.
573
00:34:03,552 --> 00:34:06,170
Man, why they gotta do that?
574
00:34:06,237 --> 00:34:07,304
What?
575
00:34:07,372 --> 00:34:10,857
Cut off the lyrics of the song.
576
00:34:10,924 --> 00:34:13,443
It's the radio.
577
00:34:13,510 --> 00:34:15,462
I know, but..
578
00:34:15,529 --> 00:34:19,916
He chose that word to
express himself, you know.
579
00:34:19,984 --> 00:34:21,751
They shouldn't be able
to do that, man.
580
00:34:21,819 --> 00:34:24,337
They just trying to keep the
track from being heard.
581
00:34:25,605 --> 00:34:28,540
Hey, Kevin, you know what?
Then buy the fucking cd,
582
00:34:28,608 --> 00:34:30,743
and you get all the
self-expression you want.
583
00:34:30,810 --> 00:34:32,644
I will, fool.
584
00:34:32,712 --> 00:34:34,413
Seriously, turn this shit down.
585
00:34:34,481 --> 00:34:36,581
Man, why?
586
00:34:36,883 --> 00:34:38,217
'Cause I'm trying
to fucking think, okay?
587
00:34:38,284 --> 00:34:39,534
You got me in this
fucking situation.
588
00:34:39,601 --> 00:34:40,618
Turn this shit down.
589
00:34:40,685 --> 00:34:42,369
I'm trying to think.
590
00:34:45,240 --> 00:34:48,542
I don't know why I have to tell
you so many fucking times.
591
00:34:48,610 --> 00:34:50,478
I turned it down, all right?
592
00:35:12,799 --> 00:35:13,899
Come on.
593
00:35:14,550 --> 00:35:16,735
I really just want to go home.
594
00:35:16,803 --> 00:35:18,487
You've had the shittiest
day on record.
595
00:35:18,555 --> 00:35:20,506
I'm not gonna let it
end this way.
596
00:35:20,574 --> 00:35:21,640
You need a beer.
597
00:35:21,708 --> 00:35:23,642
Can't believe I wrecked my car.
598
00:35:23,710 --> 00:35:25,643
Oh, you should have
seen the tree.
599
00:35:25,711 --> 00:35:27,161
Come on. Let's go.
600
00:35:27,229 --> 00:35:30,882
He's gonna show up here at
some point with that girl.
601
00:35:30,950 --> 00:35:32,283
Exactly.
602
00:35:32,351 --> 00:35:33,701
This should be fun.
603
00:35:35,387 --> 00:35:37,088
Rach, what are
you talking about?
604
00:35:37,156 --> 00:35:39,373
We're gonna go bust
Mike's next date.
605
00:35:39,441 --> 00:35:40,708
- No, we're not.
- Yes.
606
00:35:40,775 --> 00:35:42,309
- No, we're not.
- Yes. It's payback time.
607
00:35:42,377 --> 00:35:43,627
Please. Please, oh..
608
00:35:43,745 --> 00:35:46,463
You know, I have such a
bad feeling about this.
609
00:35:54,888 --> 00:35:56,089
Shit.
610
00:35:56,156 --> 00:35:57,623
I should have walked.
611
00:36:36,495 --> 00:36:38,495
Fuck this.
612
00:36:38,562 --> 00:36:39,562
Fuck this.
613
00:36:41,365 --> 00:36:43,083
Fuck this.
614
00:36:43,150 --> 00:36:44,217
Dre, what the fuck you doing?
615
00:36:44,285 --> 00:36:45,935
I'm taking her to the hospital.
616
00:36:46,003 --> 00:36:48,672
You're gonna make us go to
prison for the rest of our lives
617
00:36:48,739 --> 00:36:50,106
just so she can go
to the hospital?
618
00:36:50,173 --> 00:36:51,624
I'm not letting her
die in here! You hear me?
619
00:36:51,692 --> 00:36:52,792
She's gonna die anyway, Dre.
620
00:36:53,010 --> 00:36:54,392
Not gonna let her die
in the fucking car!
621
00:36:54,460 --> 00:36:56,045
Well, then let's
fucking dump her.
622
00:36:56,112 --> 00:36:57,930
We'll ice her fucking friend, too.
My God.
623
00:36:58,231 --> 00:37:00,299
Just let us out right here.
I swear to God you won't..
624
00:37:00,367 --> 00:37:01,800
Shut up, bitch!
625
00:37:02,519 --> 00:37:04,653
What the fuck..
626
00:37:06,556 --> 00:37:08,489
What the fuck are you doing?
627
00:37:08,557 --> 00:37:10,508
What the fuck did you do, girl?
628
00:37:10,575 --> 00:37:12,243
What the fuck is this?
629
00:37:12,311 --> 00:37:14,395
What the fuck is this?
630
00:37:14,463 --> 00:37:16,347
- Ah, shit.
- What?
631
00:37:16,415 --> 00:37:17,415
Shit.
632
00:37:17,483 --> 00:37:18,800
Man, what?
633
00:37:18,867 --> 00:37:20,201
It's a cop, man.
634
00:37:20,268 --> 00:37:21,652
Is it?
635
00:37:21,720 --> 00:37:23,903
Oh, motherfucking bitch.
636
00:37:23,971 --> 00:37:24,938
Shit!
637
00:37:27,208 --> 00:37:29,342
Fuck! Oh, shit.
638
00:37:29,410 --> 00:37:31,077
Okay. Shit.
639
00:37:31,144 --> 00:37:32,412
Carley, you fucked up!
640
00:37:33,965 --> 00:37:34,780
You fucked up!
641
00:37:35,099 --> 00:37:36,833
You just gotta floor it, Dre.
642
00:37:36,901 --> 00:37:38,200
Oh, yeah.
That's a fucking good idea,
643
00:37:38,302 --> 00:37:40,603
have a fucking full-on
police chase right now.
644
00:37:40,670 --> 00:37:42,054
You can't get pulled over, man.
645
00:37:42,222 --> 00:37:43,472
Look, we're not being
pulled over right now.
646
00:37:43,539 --> 00:37:45,156
They just behind us,
so calm down.
647
00:37:45,224 --> 00:37:48,644
Don't do anything
else stupid, bitch.
648
00:37:48,712 --> 00:37:50,146
- God.
- I trusted you!
649
00:37:50,213 --> 00:37:52,465
Fuck! Fuck!
650
00:37:52,532 --> 00:37:55,400
I swear to God. Oh, God.
651
00:37:55,467 --> 00:37:57,335
Kevin, stop looking back there.
652
00:37:57,403 --> 00:37:59,087
God.
653
00:37:59,155 --> 00:38:00,221
Shit.
654
00:38:00,223 --> 00:38:02,356
Stop looking back there.
655
00:38:02,424 --> 00:38:04,425
What the fuck
is this cop doing?
656
00:38:04,493 --> 00:38:05,827
He's just creeping on us, man.
657
00:38:05,895 --> 00:38:08,879
Man, he's just
creeping there, Dre.
658
00:38:10,382 --> 00:38:12,048
I'm gonna turn off up here.
659
00:38:12,116 --> 00:38:13,183
Fuck, man.
660
00:38:13,251 --> 00:38:15,202
Moment of truth.
661
00:38:23,927 --> 00:38:26,228
Ah, fuck.
662
00:38:49,218 --> 00:38:50,852
We can still go back.
663
00:39:03,615 --> 00:39:05,916
How the fuck did we get here?
664
00:39:05,983 --> 00:39:06,717
Ray!
665
00:39:06,784 --> 00:39:08,701
Got food stacking up here.
666
00:39:08,769 --> 00:39:10,035
Sorry. Sorry, man.
667
00:39:15,893 --> 00:39:16,976
Ray!
668
00:39:19,296 --> 00:39:20,329
Yeah?
669
00:39:23,099 --> 00:39:24,333
You can go now.
670
00:39:25,235 --> 00:39:26,452
Really?
671
00:39:26,519 --> 00:39:28,219
Yeah.
672
00:39:28,287 --> 00:39:29,905
Thanks, man.
673
00:39:29,973 --> 00:39:32,023
Hey, hey, little man,
little man.
674
00:39:33,059 --> 00:39:34,343
Uh..
675
00:39:38,714 --> 00:39:41,349
So you like this girl, huh?
676
00:39:41,416 --> 00:39:43,183
Yeah. Yeah, I do.
677
00:39:45,187 --> 00:39:46,386
You gonna kiss her?
678
00:39:46,454 --> 00:39:47,955
I don't know, Uncle Duane.
679
00:39:48,022 --> 00:39:49,390
Come on, come on,
come on, come on.
680
00:39:49,458 --> 00:39:50,390
I hope so.
681
00:39:50,458 --> 00:39:52,275
You hope so?
682
00:39:52,342 --> 00:39:53,626
Okay. Okay.
683
00:39:53,694 --> 00:39:55,661
You be a gentleman now.
684
00:39:55,680 --> 00:39:57,497
Don't kiss her so hard
you scare her.
685
00:39:57,565 --> 00:39:59,849
Treat her with respect, and
she'll want to kiss you back.
686
00:39:59,917 --> 00:40:01,267
Know what I'm saying?
687
00:40:01,335 --> 00:40:03,153
Yeah. Yeah, I got it.
688
00:40:05,440 --> 00:40:06,672
All right.
689
00:40:08,742 --> 00:40:10,309
Little man Ray.
690
00:40:10,376 --> 00:40:11,610
Sarah. Ha ha.
691
00:40:11,678 --> 00:40:14,279
Guess I need to call
you big man now, huh?
692
00:40:14,347 --> 00:40:15,448
Yeah.
693
00:40:15,515 --> 00:40:16,982
Go on. Have fun.
694
00:40:17,050 --> 00:40:18,551
Hey, mama.
695
00:40:18,618 --> 00:40:20,553
Go easy on the cologne now.
696
00:40:20,620 --> 00:40:21,669
Gotcha.
697
00:40:26,775 --> 00:40:29,343
I believe he gonna get it.
What you think?
698
00:40:29,411 --> 00:40:30,878
Man, he gonna do it, too.
699
00:40:30,946 --> 00:40:32,479
Look at that white boy.
700
00:40:32,547 --> 00:40:34,015
Hey, Rodger, grab me a beer.
701
00:40:34,083 --> 00:40:35,950
What the fuck I look like,
702
00:40:36,018 --> 00:40:37,768
Geoffrey from the Fresh
Prince or some shit?
703
00:40:37,836 --> 00:40:38,769
Yeah, nigger.
704
00:40:38,970 --> 00:40:40,353
Look, look, you really do.
705
00:40:40,421 --> 00:40:41,522
Little bit, you do.
706
00:40:41,589 --> 00:40:42,723
Get the fuck out.
707
00:40:42,790 --> 00:40:45,141
Yo, what up, Dre?
708
00:40:45,209 --> 00:40:47,361
How was school, dear?
709
00:40:47,512 --> 00:40:48,712
Fuck you, Rodg.
710
00:40:48,780 --> 00:40:50,797
Look. Oreo came to hang
with the niggers.
711
00:40:50,865 --> 00:40:52,431
Why, 'cause I'm the only one
712
00:40:52,499 --> 00:40:53,783
of y'all motherfuckers
getting an education?
713
00:40:53,850 --> 00:40:55,184
Hey, we educating our
motherfucking self
714
00:40:55,252 --> 00:40:56,218
around here, partner.
715
00:40:56,286 --> 00:40:57,320
Oh, yeah, Rodg?
716
00:40:57,387 --> 00:40:59,388
That's.. that theory
working for y'all?
717
00:40:59,456 --> 00:41:01,924
Yeah. It's
working out real good.
718
00:41:01,991 --> 00:41:04,059
I got my niggers,
and I got respect.
719
00:41:04,127 --> 00:41:05,795
Think your pussy ass
commanding respect
720
00:41:05,862 --> 00:41:07,862
packing Dr. Seuss
in your book bag?
721
00:41:07,930 --> 00:41:09,814
What, you think
that thing on your waistband
722
00:41:09,882 --> 00:41:11,632
- gives you respect, J.J.?
- Yeah.
723
00:41:11,700 --> 00:41:13,568
This piece gives me power,
724
00:41:13,635 --> 00:41:15,336
and power gets me respect.
725
00:41:15,404 --> 00:41:17,722
Fear and respect are two
different things, brother.
726
00:41:18,957 --> 00:41:20,492
Let me learn you
something, nigger.
727
00:41:20,559 --> 00:41:23,844
You may think you something
special, but you ain't shit.
728
00:41:23,911 --> 00:41:25,112
In the eyes of the world,
729
00:41:25,179 --> 00:41:26,930
there ain't no difference
between you and me.
730
00:41:26,998 --> 00:41:29,082
So no matter what you do,
731
00:41:29,150 --> 00:41:30,300
they ain't gonna
see you as nothin'
732
00:41:30,368 --> 00:41:33,270
but a gangbanger,
homeboy. Believe that.
733
00:41:33,337 --> 00:41:35,688
Hey, y'all got
some beers around here?
734
00:41:35,756 --> 00:41:38,074
Somebody get this pussy-ass
schoolboy a beer.
735
00:41:44,398 --> 00:41:46,065
Hey, where Kevin off to?
736
00:41:48,702 --> 00:41:50,685
Where you got him going, J.J.?
737
00:41:50,920 --> 00:41:53,304
Told him to go steal
his daddy's ride.
738
00:41:53,372 --> 00:41:55,807
You know that's not
his daddy. Come on, man.
739
00:41:55,809 --> 00:41:56,924
Whatever.
740
00:41:56,992 --> 00:41:58,777
So, what? Y'all
letting him in now?
741
00:41:58,844 --> 00:42:00,128
He's gotta do
his initiation, bro.
742
00:42:00,196 --> 00:42:01,980
J.J., I thought
we talked about this.
743
00:42:02,048 --> 00:42:03,181
He's too young.
744
00:42:03,249 --> 00:42:04,049
Man, he's 16.
745
00:42:04,117 --> 00:42:06,567
Yeah, but he's not like us.
746
00:42:06,634 --> 00:42:08,669
Oh, now you and me
alike in some way.
747
00:42:08,736 --> 00:42:11,055
- I just thought we had a deal man.
- Fuck your deal, man.
748
00:42:11,122 --> 00:42:14,608
His big cousin wasn't
here to protect him.
749
00:42:14,676 --> 00:42:16,460
He was off at nursery school,
750
00:42:16,527 --> 00:42:18,111
and here we were.
751
00:42:20,781 --> 00:42:22,314
Hey, let me tear up
that black, nigger.
752
00:42:22,382 --> 00:42:24,651
Hey, didn't you
smoke a cigarette?
753
00:42:24,718 --> 00:42:25,719
Walking cancer-ass nigger.
754
00:42:25,786 --> 00:42:27,720
Fuck you.
755
00:42:27,788 --> 00:42:29,522
Now will you get me a beer?
756
00:42:29,590 --> 00:42:31,174
No, man.
757
00:42:40,417 --> 00:42:43,268
You know, Dre,
I'm getting hungry.
758
00:42:43,420 --> 00:42:44,352
What?
759
00:42:44,421 --> 00:42:45,587
I'm hungry.
760
00:42:45,655 --> 00:42:48,223
How the fuck are you thinking
about food right now?
761
00:42:48,458 --> 00:42:50,324
I don't know. I'm just hungry.
762
00:42:50,392 --> 00:42:54,011
Okay, man, I'm looking for a way for
us to get the fuck out of here.
763
00:42:54,079 --> 00:42:57,148
I told you
to go left back there.
764
00:42:57,215 --> 00:42:58,699
You know, Dre, seriously,
let's find a place.
765
00:42:58,767 --> 00:43:00,468
What the fuck
are you talking about?
766
00:43:00,536 --> 00:43:02,770
I'll get directions.
767
00:43:02,838 --> 00:43:04,305
I'll be in and out real quick.
768
00:43:04,372 --> 00:43:06,439
I'll just get me a
Slushee or something.
769
00:43:06,507 --> 00:43:07,307
A Slushee?
770
00:43:07,374 --> 00:43:09,776
Are you out of
your fucking mind?
771
00:43:09,844 --> 00:43:10,777
That's so nasty.
772
00:43:10,845 --> 00:43:14,180
All right, maybe a corn dog.
773
00:43:14,248 --> 00:43:16,416
Craving a corn dog
I could actually understand.
774
00:43:16,484 --> 00:43:19,119
At least it's got some
food value or something.
775
00:43:19,186 --> 00:43:21,087
What we gotta find's
a place we know.
776
00:43:21,121 --> 00:43:22,154
Yo, pull in up there.
777
00:43:22,222 --> 00:43:23,372
We're not stopping, Kevin.
778
00:43:23,440 --> 00:43:26,408
You don't know where
the fuck we are.
779
00:43:26,476 --> 00:43:27,909
I'll get directions.
780
00:43:27,977 --> 00:43:30,012
Okay, man, if I pull in there,
781
00:43:30,080 --> 00:43:32,414
you gotta be in and out.
That's it,
782
00:43:32,482 --> 00:43:33,582
and just get directions.
783
00:43:33,649 --> 00:43:34,615
All right.
784
00:43:34,683 --> 00:43:36,417
I'm fucking serious, Kevin.
785
00:43:36,484 --> 00:43:38,153
I heard you.
786
00:43:38,220 --> 00:43:39,387
All right.
787
00:43:44,443 --> 00:43:47,945
Hey, yo, pull up closer so I
don't have to walk so far.
788
00:43:48,013 --> 00:43:49,730
Go get directions,
okay, and hurry up.
789
00:43:51,983 --> 00:43:53,617
Hey, you want something?
790
00:43:53,685 --> 00:43:55,452
Just go. Go.
791
00:44:26,816 --> 00:44:28,216
You okay?
792
00:44:34,005 --> 00:44:36,140
You don't have to do this.
793
00:44:37,575 --> 00:44:40,344
You can make this stop.
794
00:44:40,411 --> 00:44:41,411
Nah, I can't.
795
00:44:41,479 --> 00:44:44,448
Yes, you can.
796
00:44:44,515 --> 00:44:47,217
You can. You can just..
797
00:44:47,285 --> 00:44:49,953
just let me take her
to a hospital.
798
00:44:50,020 --> 00:44:51,287
Please.
799
00:44:53,724 --> 00:44:55,592
Look, it's a situation,
800
00:44:55,659 --> 00:44:58,544
but I'm gonna handle it.
801
00:45:01,248 --> 00:45:03,932
You guys are gonna
be okay. Just..
802
00:45:04,000 --> 00:45:05,300
Take care of her, okay?
803
00:45:05,367 --> 00:45:08,220
I can handle it. It'll be fine.
804
00:45:08,288 --> 00:45:11,239
He looks up to you.
805
00:45:14,160 --> 00:45:16,294
I swear to God
if you just let us go,
806
00:45:16,362 --> 00:45:19,280
I won't say anything. You
won't get caught. I promise.
807
00:45:21,700 --> 00:45:23,851
Yeah, why would you do that?
808
00:45:24,019 --> 00:45:26,120
Because..
809
00:45:26,238 --> 00:45:28,906
I think you got
caught in something
810
00:45:28,973 --> 00:45:31,275
that you don't know
how to get out of,
811
00:45:31,343 --> 00:45:34,944
and I think you're just
trying to save your friend.
812
00:45:36,247 --> 00:45:38,698
And I'm just trying
to save mine.
813
00:45:40,434 --> 00:45:42,302
Please don't let her die.
814
00:45:42,370 --> 00:45:44,521
Please don't let her die.
815
00:45:50,126 --> 00:45:52,127
You have some I.D., son?
816
00:45:56,783 --> 00:46:00,636
Well, you're gonna need some I.D.
To buy alcohol.
817
00:46:00,704 --> 00:46:02,171
I'm 21.
818
00:46:02,238 --> 00:46:03,404
Yeah, well,
819
00:46:03,472 --> 00:46:05,740
I'm still gonna need
to see some I.D.
820
00:46:05,808 --> 00:46:07,258
What are you laughing at?
821
00:46:08,093 --> 00:46:10,945
Do you want the rest
of the items?
822
00:46:11,012 --> 00:46:12,246
Son..
823
00:46:12,481 --> 00:46:14,032
I'm not your son.
824
00:46:15,367 --> 00:46:17,535
Just shut up.
Shut the.. get out, son.
825
00:46:17,603 --> 00:46:20,403
Son, I can't sell you
beer without proper I.D.
826
00:46:20,538 --> 00:46:22,906
- I'm not your son.
- Do you want..
827
00:46:22,973 --> 00:46:23,823
some of this, son?
No! Get out!
828
00:46:23,891 --> 00:46:25,575
Stop! Get off her!
829
00:46:25,660 --> 00:46:27,377
What do you think
you're doing? Get.. son!
830
00:46:27,445 --> 00:46:29,196
Kevin, get out! You
piece of shit!
831
00:46:29,264 --> 00:46:31,165
You want some of this?
Son, what did I just say?
832
00:46:31,232 --> 00:46:33,165
Get out. This is
not your business.
833
00:46:33,233 --> 00:46:35,200
I'll give you some of this.
Come on!
834
00:46:35,268 --> 00:46:36,969
Put the shit in the bag.
835
00:46:37,036 --> 00:46:39,138
O.. okay, son. Just take it easy.
836
00:46:39,205 --> 00:46:40,940
Put the shit in the bag!
837
00:46:41,007 --> 00:46:42,442
Let's take it easy.
838
00:46:42,509 --> 00:46:43,509
Let's take it easy, all right?
839
00:46:43,577 --> 00:46:44,393
Okay. All right.
840
00:46:44,461 --> 00:46:45,661
Look at me!
841
00:46:45,729 --> 00:46:47,263
Kevin, get out. You
piece of shit!
842
00:46:47,397 --> 00:46:48,163
Rodney, get the..
843
00:46:48,230 --> 00:46:49,781
stay the fuck out of here.
844
00:46:49,849 --> 00:46:51,049
Rodney.. you, shut up!
845
00:46:51,117 --> 00:46:52,049
Get back here!
846
00:46:52,318 --> 00:46:53,452
Hurry up, old man!
847
00:46:53,519 --> 00:46:55,836
Just leave, okay, son, please.
848
00:46:55,904 --> 00:46:57,922
I'm not your fucking son!
849
00:46:57,990 --> 00:46:59,740
Check your boy out.
850
00:46:59,808 --> 00:47:01,058
He all geeked up,
851
00:47:01,127 --> 00:47:02,759
like fixing to go wild.
852
00:47:04,229 --> 00:47:06,963
He ain't about to do nothin'.
853
00:47:07,031 --> 00:47:08,232
I need a gun.
854
00:47:08,299 --> 00:47:10,100
What the fuck
you gonna do, nigger?
855
00:47:10,102 --> 00:47:11,051
What's going on, Kevin?
856
00:47:11,119 --> 00:47:12,536
I need a gun.
857
00:47:14,572 --> 00:47:17,440
Why don't we
start you off with this.
858
00:47:20,277 --> 00:47:21,727
It'll get the job done.
859
00:47:21,795 --> 00:47:23,729
Kevin. Kevin! Kevin!
860
00:47:25,215 --> 00:47:26,048
Shut the fucking door!
861
00:47:26,116 --> 00:47:28,117
Shut the door! Come on!
862
00:47:28,184 --> 00:47:30,270
Carley, you shut the door!
863
00:47:30,337 --> 00:47:32,354
Get in the car!
864
00:47:32,421 --> 00:47:34,155
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
865
00:47:48,853 --> 00:47:50,388
What happened?
866
00:47:53,791 --> 00:47:55,208
I didn't feel like paying.
867
00:47:55,276 --> 00:47:56,627
You didn't feel like it?
868
00:47:58,112 --> 00:47:59,346
I mean, I was..
869
00:47:59,414 --> 00:48:01,998
So I'm standing there
with all this shit,
870
00:48:02,066 --> 00:48:04,768
and I realize,
fuck, I got a gun,
871
00:48:04,835 --> 00:48:06,435
so I ain't gotta pay.
872
00:48:06,503 --> 00:48:09,455
Did you shoot
the fucking clerk?
873
00:48:09,523 --> 00:48:11,674
Nah.
874
00:48:11,742 --> 00:48:13,325
I just scared him, though.
875
00:48:16,247 --> 00:48:17,879
You want some of these?
876
00:48:18,147 --> 00:48:19,865
No.
877
00:48:19,933 --> 00:48:21,833
I got a 40 in here.
878
00:48:24,604 --> 00:48:26,855
Hey, girl, you want
some of these?
879
00:48:32,861 --> 00:48:37,398
So this guy's all "son"
this and "son" that,
880
00:48:37,465 --> 00:48:39,751
and I ain't
no fucking son of yours.
881
00:48:39,818 --> 00:48:40,902
Anyone else in there?
882
00:48:40,969 --> 00:48:41,853
No.
883
00:48:44,273 --> 00:48:46,923
You are a fucking fool.
884
00:48:46,990 --> 00:48:49,892
Fucking fool! You know that?
885
00:48:49,960 --> 00:48:51,944
I'm sitting there, trying
to pull damage control,
886
00:48:52,012 --> 00:48:54,414
and you'll fuck up, and you
gonna pull some shit like this?
887
00:48:54,482 --> 00:48:56,332
You should have brought us to
the fucking police station
888
00:48:56,484 --> 00:48:58,635
and just fucking
throw cuffs on us.
889
00:48:58,702 --> 00:49:02,121
Dre, it's just
some munchies, man.
890
00:49:02,189 --> 00:49:03,672
You think this is a joke?
891
00:49:06,126 --> 00:49:07,593
That clerk saw you.
892
00:49:07,661 --> 00:49:09,962
He saw your face.
He heard your voice.
893
00:49:10,029 --> 00:49:11,096
He got you on camera.
894
00:49:11,164 --> 00:49:12,731
I bet you he saw
the fucking car.
895
00:49:12,866 --> 00:49:15,300
Now he's gonna call
the fucking cops.
896
00:49:15,368 --> 00:49:17,335
They're gonna be
looking for us.
897
00:49:17,403 --> 00:49:19,220
Then what? You know
what happens then?
898
00:49:19,288 --> 00:49:21,088
You know what happens
if we get caught?
899
00:49:21,290 --> 00:49:22,590
Look behind you.
900
00:49:24,427 --> 00:49:26,428
It's not a fucking joke.
901
00:49:27,430 --> 00:49:28,980
I knew this was a bad idea.
902
00:49:29,047 --> 00:49:30,565
I knew this was
a fucking bad idea.
903
00:49:30,632 --> 00:49:31,849
I'm trying to have your back.
904
00:49:33,634 --> 00:49:35,369
Why couldn't you
just go in there
905
00:49:35,437 --> 00:49:36,503
like a regular
fucking customer,
906
00:49:36,571 --> 00:49:37,721
in and out, that's it?
907
00:49:37,788 --> 00:49:39,390
Just 'cause
you got a fucking gun
908
00:49:39,457 --> 00:49:41,025
doesn't mean you
gotta fucking use it.
909
00:49:41,092 --> 00:49:44,445
We're going away for the rest of our life.
You know that?
910
00:49:44,562 --> 00:49:46,529
Dre, I didn't
kill him or nothing.
911
00:49:46,596 --> 00:49:48,398
Well, you should have
fucking killed him.
912
00:49:48,465 --> 00:49:49,999
You should have fucking
finished the job,
913
00:49:50,001 --> 00:49:51,700
finished it like a man.
914
00:49:57,591 --> 00:49:59,509
Dre, we cool. It's..
915
00:49:59,576 --> 00:50:02,494
We're not fucking cool,
Kevin! Are you serious?!
916
00:50:06,565 --> 00:50:08,766
We gotta ditch the car.
917
00:50:09,602 --> 00:50:11,653
It's okay, man. I mean,
918
00:50:11,720 --> 00:50:14,455
we'll tell J.J., a.. and
he'll have to let me in,
919
00:50:14,523 --> 00:50:15,323
and it's gonna be okay.
920
00:50:15,390 --> 00:50:16,740
Shut the fuck up, okay.
921
00:50:16,808 --> 00:50:18,542
I don't want to hear
another word out of you.
922
00:50:20,011 --> 00:50:21,244
Dre, I'm sorry.
923
00:50:21,312 --> 00:50:23,580
I'm done
hearing you talk, Kevin.
924
00:50:27,151 --> 00:50:28,402
Potty training's over.
925
00:50:28,469 --> 00:50:30,669
I'm not your fucking
friend right now.
926
00:50:32,139 --> 00:50:34,006
- Hey, hold up.
- I'm not gonna take it anymore.
927
00:50:34,074 --> 00:50:35,808
- What happened?
- I'm gonna fucking kill him.
928
00:50:35,875 --> 00:50:37,077
Come on, man.
929
00:50:37,144 --> 00:50:39,745
No, Dre, I'm gonna put a
bullet in his fucking head.
930
00:50:39,813 --> 00:50:40,463
Hey! What?
931
00:50:42,182 --> 00:50:44,751
It ain't worth it, man, okay?
932
00:50:44,818 --> 00:50:46,017
What do you know?
933
00:50:46,085 --> 00:50:48,053
I know you're gonna go to jail
934
00:50:48,121 --> 00:50:49,404
for the rest
of your life, okay,
935
00:50:49,472 --> 00:50:51,639
over some asshole your
mom brought home, okay?
936
00:50:51,758 --> 00:50:53,658
Let's think about it
for a second.
937
00:50:55,694 --> 00:50:58,563
Can you just
take a walk with me?
938
00:51:00,049 --> 00:51:02,032
Kevin, take a walk with me.
939
00:51:03,835 --> 00:51:05,035
You trust me, right?
940
00:51:08,940 --> 00:51:11,142
Yeah, all right.
941
00:51:11,209 --> 00:51:12,643
Let's do this.
942
00:52:17,554 --> 00:52:19,788
I don't know about this whole
"winner buys the drinks" thing.
943
00:52:19,856 --> 00:52:21,573
Well, it's the least
you two can do
944
00:52:21,641 --> 00:52:23,509
after making me look
like a chump over there.
945
00:52:23,576 --> 00:52:25,111
It's all in the wrist, baby.
946
00:52:25,178 --> 00:52:26,112
- Is that right?
- Uh-huh.
947
00:52:26,179 --> 00:52:28,347
Whoa. Tequila shots already?
948
00:52:28,415 --> 00:52:30,331
Mm. I like to think of these
949
00:52:30,399 --> 00:52:32,333
as little shots of courage.
950
00:52:32,401 --> 00:52:33,551
Courage for what?
951
00:52:33,618 --> 00:52:35,403
Nothing. We're
aborting the mission.
952
00:52:35,405 --> 00:52:37,405
Oh, I think someone
needs another shot.
953
00:52:37,473 --> 00:52:39,775
Um, Michael has
a date here tonight.
954
00:52:39,842 --> 00:52:42,343
- What?
- I thought you two were still together.
955
00:52:42,411 --> 00:52:44,061
- Yeah, me, too.
- What an asshole.
956
00:52:44,129 --> 00:52:45,378
Mm-hmm. Yeah.
957
00:52:45,446 --> 00:52:46,446
Speak of the devil.
958
00:52:46,514 --> 00:52:49,049
Is that the girl?
959
00:52:49,117 --> 00:52:51,018
Yeah.
960
00:52:51,085 --> 00:52:52,353
He's such an ass.
961
00:52:52,420 --> 00:52:53,870
Are you okay?
962
00:52:53,938 --> 00:52:55,405
Yeah.
963
00:52:55,473 --> 00:52:57,258
Can we just go?
964
00:52:57,325 --> 00:52:59,659
No. No, you have
to say something.
965
00:52:59,726 --> 00:53:00,910
Seriously,
now's the time. Go on.
966
00:53:00,978 --> 00:53:03,062
Taking the reins
of life, baby. I love it.
967
00:53:03,130 --> 00:53:06,349
- So does that mean he's single now?
- Jill.
968
00:53:06,351 --> 00:53:07,367
- I'm kidding.
- Yeah.
969
00:53:07,434 --> 00:53:08,751
Seriously, I'm kidding.
970
00:53:08,819 --> 00:53:10,252
Well, I'm gonna go see if
I can find some sucker
971
00:53:10,320 --> 00:53:11,854
to try to take me on in darts.
972
00:53:11,922 --> 00:53:12,738
I'll take that challenge.
973
00:53:12,806 --> 00:53:14,206
Rach, I'm kind of ready to go.
974
00:53:14,274 --> 00:53:15,407
Oh, you can't go.
975
00:53:15,675 --> 00:53:16,642
The night's just
getting started.
976
00:53:16,792 --> 00:53:17,992
Yeah, and.. and I'm driving,
977
00:53:18,060 --> 00:53:19,561
so if I'm staying,
you're staying.
978
00:53:19,629 --> 00:53:21,646
My God. I wrecked my car.
Please just have some mercy.
979
00:53:21,714 --> 00:53:23,565
You wrecked your car?
980
00:53:23,632 --> 00:53:25,283
It's been a long day.
981
00:53:25,351 --> 00:53:26,518
Well, I can take you home.
982
00:53:26,585 --> 00:53:27,902
Really?
983
00:53:27,970 --> 00:53:30,554
Yeah. No, I think I've squeezed
984
00:53:30,622 --> 00:53:32,306
all the fun I can
out of this place.
985
00:53:32,374 --> 00:53:33,324
- No. Stay.
- No..
986
00:53:33,392 --> 00:53:35,075
No, I'm taking the reins, baby.
987
00:53:35,143 --> 00:53:36,227
Touché.
988
00:53:36,295 --> 00:53:37,594
All right,
well, go easy on him.
989
00:53:37,662 --> 00:53:39,413
He's already had his ass
handed to him once tonight.
990
00:53:39,480 --> 00:53:40,564
I'll see you at home?
991
00:53:40,632 --> 00:53:42,199
Yeah. You have your keys?
992
00:53:42,267 --> 00:53:43,300
Yes. I think.
993
00:53:43,568 --> 00:53:45,168
Bye, guys.
994
00:53:45,236 --> 00:53:46,519
Have a good night. Bye.
995
00:54:03,252 --> 00:54:05,888
Oh, Jesus, help me, please.
996
00:54:07,406 --> 00:54:08,873
It's okay.
997
00:54:10,710 --> 00:54:12,143
You're gonna be okay.
998
00:54:12,211 --> 00:54:14,078
I want to go home.
999
00:54:22,103 --> 00:54:23,437
Oh, God.
1000
00:54:23,505 --> 00:54:24,705
Gonna be all right.
1001
00:54:24,773 --> 00:54:27,091
Please, help me.
1002
00:54:27,159 --> 00:54:29,192
Please help me.
1003
00:54:43,323 --> 00:54:44,874
Shh. Shh.
1004
00:54:59,621 --> 00:55:01,189
Hey. Hey.
1005
00:55:05,227 --> 00:55:06,227
Shh.
1006
00:55:06,295 --> 00:55:07,962
Oh, God.
1007
00:55:15,936 --> 00:55:17,804
Are you okay?
1008
00:55:19,690 --> 00:55:21,975
Hey. Hey, wake up.
1009
00:55:23,944 --> 00:55:25,212
Hey. Hey.
1010
00:55:28,181 --> 00:55:29,548
Shh.
1011
00:55:32,252 --> 00:55:33,886
Shit.
1012
00:56:26,436 --> 00:56:27,936
What are you doing?
1013
00:56:30,156 --> 00:56:32,057
I gotta think.
1014
00:56:40,200 --> 00:56:41,366
Shit.
1015
00:57:03,421 --> 00:57:05,355
You want to have sex?
1016
00:57:06,857 --> 00:57:08,191
No.
1017
00:57:13,296 --> 00:57:15,998
Take your pants off.
1018
00:57:16,066 --> 00:57:17,967
No. No. No.
1019
00:57:18,034 --> 00:57:21,086
I'm not fucking around, girl!
1020
00:57:27,676 --> 00:57:28,943
Come on!
1021
00:57:29,010 --> 00:57:30,344
O.. okay.
1022
00:57:30,412 --> 00:57:31,446
Please don't do this.
1023
00:57:31,513 --> 00:57:33,214
Please don't do this.
1024
00:57:40,489 --> 00:57:41,688
Please don't do this.
1025
00:57:41,755 --> 00:57:43,022
Now, bitch.
1026
00:57:47,161 --> 00:57:50,046
I cannot wait
for this day to be over.
1027
00:57:50,114 --> 00:57:51,047
I hear you.
1028
00:57:52,316 --> 00:57:55,469
Oh, shit, I forgot my credit
card back at the bar.
1029
00:57:55,536 --> 00:57:56,469
I'll wait here.
1030
00:57:56,536 --> 00:57:57,803
I'll be right back.
1031
00:58:17,740 --> 00:58:20,091
Where the fuck are we?
1032
00:58:20,159 --> 00:58:20,875
By the college.
1033
00:58:20,943 --> 00:58:23,161
What are we doing over here?
1034
00:58:24,096 --> 00:58:26,863
Come on, man. I'll show you.
1035
00:58:26,931 --> 00:58:29,567
It's a good place
right up here.
1036
00:58:29,667 --> 00:58:31,768
I'm hungry.
1037
00:58:31,836 --> 00:58:34,238
It'll be a'ight.
1038
00:58:34,306 --> 00:58:34,938
Hey.
1039
00:58:35,006 --> 00:58:35,839
Got it?
1040
00:58:35,906 --> 00:58:38,392
Yep. Let's get out of here.
1041
00:58:41,861 --> 00:58:44,713
Hey, thanks for
rescuing me back there.
1042
00:58:44,781 --> 00:58:46,699
No problem.
1043
00:58:46,766 --> 00:58:49,202
You sure you're okay?
1044
00:58:49,269 --> 00:58:51,020
Heh.
1045
00:58:51,087 --> 00:58:52,288
Yeah.
1046
00:58:54,458 --> 00:58:55,758
You been here before?
1047
00:58:55,826 --> 00:58:58,460
Yeah, man, a few times.
1048
00:59:00,196 --> 00:59:02,864
I mean, I know it's
for the best, so..
1049
00:59:02,932 --> 00:59:05,433
You deserve a lot better,
seriously.
1050
00:59:05,468 --> 00:59:08,169
I just can't believe
it took me so long.
1051
00:59:09,889 --> 00:59:11,655
- Hey, Dre..
- Hmm?
1052
00:59:11,723 --> 00:59:13,124
You ever kill someone?
1053
00:59:13,191 --> 00:59:14,125
Hell, no.
1054
00:59:14,192 --> 00:59:16,160
Come on, man. You know
better than that.
1055
00:59:17,195 --> 00:59:19,614
Can you believe we're
about to graduate?
1056
00:59:19,764 --> 00:59:20,814
God, I know.
1057
00:59:20,882 --> 00:59:22,999
You're going
to law school, right?
1058
00:59:23,067 --> 00:59:26,269
Yeah, that's the plan.
1059
00:59:26,337 --> 00:59:29,004
You don't sound
too stoked about that.
1060
00:59:30,824 --> 00:59:35,010
I was, but I don't know.
People tell you
1061
00:59:35,196 --> 00:59:37,964
your whole life you're gonna
be this certain thing,
1062
00:59:38,031 --> 00:59:42,551
and then somehow you just
one day end up becoming it.
1063
00:59:42,619 --> 00:59:44,303
J.J.'S killed lots of people.
1064
00:59:44,370 --> 00:59:47,022
Yeah, well, J.J.'S out of his damn mind.
You know that.
1065
00:59:47,090 --> 00:59:49,291
He's a real fucking gangster.
1066
00:59:49,358 --> 00:59:50,809
Yes, he is.
1067
00:59:52,111 --> 00:59:54,246
Hey, about J.J.
And those guys..
1068
00:59:54,314 --> 00:59:55,379
Yeah?
1069
00:59:55,447 --> 00:59:56,380
You joining, man?
1070
00:59:56,448 --> 00:59:59,150
J.J. Said if
I steal a car, I'm in.
1071
00:59:59,351 --> 01:00:01,135
It's about fucking time, too.
1072
01:00:01,202 --> 01:00:03,905
I don't know why they
didn't let me in before.
1073
01:00:03,973 --> 01:00:05,706
Kev, they didn't
let you in before
1074
01:00:05,774 --> 01:00:07,508
'cause I asked them not to.
1075
01:00:07,575 --> 01:00:08,826
What?
1076
01:00:08,893 --> 01:00:10,977
I didn't want to see you
get caught up
1077
01:00:11,044 --> 01:00:12,862
in something that you
have no idea about.
1078
01:00:12,930 --> 01:00:15,348
So you don't want
to be a lawyer?
1079
01:00:17,918 --> 01:00:19,085
I don't know.
1080
01:00:19,937 --> 01:00:21,655
In a way, I guess I've never
1081
01:00:21,722 --> 01:00:22,855
really thought about it before.
1082
01:00:22,923 --> 01:00:24,791
Why would you do
something like that?
1083
01:00:24,859 --> 01:00:27,727
I was just trying to
protect you. That's it.
1084
01:00:27,794 --> 01:00:29,495
You're not
my fucking daddy, Dre!
1085
01:00:29,563 --> 01:00:31,614
Yeah, I know that, but I'm
the closest thing you got
1086
01:00:31,682 --> 01:00:33,449
to family, okay?
1087
01:00:33,517 --> 01:00:34,833
Man, fuck you!
1088
01:00:34,901 --> 01:00:36,752
All I was trying to do
was protect you.
1089
01:00:36,819 --> 01:00:37,837
Yeah? Protect me from what?
1090
01:00:37,904 --> 01:00:39,004
From.. from what? From all this.
1091
01:00:39,072 --> 01:00:40,037
From everything. From yourself.
1092
01:00:40,105 --> 01:00:41,339
Fuck this! This is bullshit!
1093
01:00:41,407 --> 01:00:43,440
Come on. Kevin! Kevin, hold on!
1094
01:00:43,508 --> 01:00:45,260
Well, what would you do?
1095
01:00:47,830 --> 01:00:52,634
I would just pack up
my car and just go.
1096
01:00:52,701 --> 01:00:55,201
Where would you go?
1097
01:00:55,270 --> 01:00:56,903
Anywhere.
1098
01:00:58,273 --> 01:01:00,123
Come on! Hurry up, girl.
1099
01:01:03,093 --> 01:01:05,395
Please don't do this.
1100
01:01:06,764 --> 01:01:09,316
What the fuck are you doing?
1101
01:01:11,000 --> 01:01:13,185
Give me the fucking gun.
Give me the gun!
1102
01:01:13,203 --> 01:01:14,186
A'ight!
1103
01:01:15,839 --> 01:01:17,606
Everybody out!
1104
01:01:17,674 --> 01:01:19,242
Everybody out.
1105
01:01:21,045 --> 01:01:22,211
What are you doing?
1106
01:01:22,279 --> 01:01:24,430
I know what I got to do now.
1107
01:01:24,497 --> 01:01:25,580
I'm finishing it.
1108
01:01:29,585 --> 01:01:30,435
Get out!
1109
01:01:30,503 --> 01:01:31,586
Dre, wait up!
1110
01:01:31,654 --> 01:01:33,254
Hold up!
1111
01:01:34,290 --> 01:01:36,875
This is you.
This is you, Kevin.
1112
01:01:46,918 --> 01:01:49,353
You next to her.
1113
01:01:49,420 --> 01:01:51,455
Dre, don't do this, please.
1114
01:01:52,724 --> 01:01:54,991
What'd you call me?
1115
01:01:58,329 --> 01:01:59,078
Shit.
1116
01:01:59,146 --> 01:02:00,763
Get down next to her!
1117
01:02:01,031 --> 01:02:03,033
Next to her on your knees!
1118
01:02:04,735 --> 01:02:06,936
What are you gonna do, Dre?
1119
01:02:07,004 --> 01:02:08,404
We're finishing it.
1120
01:02:08,472 --> 01:02:11,256
We're gonna finish
what you started.
1121
01:02:16,829 --> 01:02:18,029
Face the wall!
1122
01:02:18,264 --> 01:02:19,664
Put your face against the wall.
1123
01:02:19,732 --> 01:02:21,033
Face up against the wall.
1124
01:02:21,100 --> 01:02:22,167
Please don't do this.
1125
01:02:22,235 --> 01:02:24,368
Turn your face to the wall!
1126
01:02:34,329 --> 01:02:36,614
Okay.
1127
01:02:36,682 --> 01:02:39,198
Ah, jeez.
1128
01:02:45,957 --> 01:02:47,858
Can I do it?
1129
01:02:47,925 --> 01:02:49,793
What?
1130
01:02:54,030 --> 01:02:56,348
What the fuck
is wrong with you?
1131
01:02:59,118 --> 01:03:01,369
You think this is fun?
1132
01:03:02,839 --> 01:03:05,240
You think this
is some gangster shit?
1133
01:03:06,977 --> 01:03:09,193
You want to shoot somebody?
1134
01:03:09,261 --> 01:03:11,245
I should fucking shoot you!
1135
01:03:11,313 --> 01:03:13,214
Come on, Dre. Chill out.
1136
01:03:13,282 --> 01:03:15,166
Chill out! Chill out!
1137
01:03:15,267 --> 01:03:17,118
I worked my whole life..
1138
01:03:17,185 --> 01:03:20,822
My whole life
to not be like this,
1139
01:03:20,889 --> 01:03:23,790
for you not to get like this!
1140
01:03:23,858 --> 01:03:24,825
Look at us now,
1141
01:03:24,892 --> 01:03:27,244
exactly what
they thought we'd be!
1142
01:03:27,311 --> 01:03:29,479
Kevin, what do you think's
gonna happen after this?
1143
01:03:29,547 --> 01:03:32,115
Look at these girls!
Look at them. Look at us.
1144
01:03:32,183 --> 01:03:34,617
It's over.
It's all fucking over.
1145
01:03:34,685 --> 01:03:38,320
I got a gun in my hand 'cause I
don't see any other way out!
1146
01:03:40,841 --> 01:03:42,140
It's all right, man.
1147
01:03:42,208 --> 01:03:45,611
If we kill 'em, no
one'll know it was us.
1148
01:03:47,431 --> 01:03:49,098
Ah, Kevin..
1149
01:03:53,536 --> 01:03:55,002
We'll know.
1150
01:04:01,310 --> 01:04:03,160
I'm outta here.
1151
01:04:03,228 --> 01:04:04,879
I'm getting outta here.
1152
01:04:05,114 --> 01:04:06,464
Where the fuck are you going?
1153
01:04:06,532 --> 01:04:07,732
Just go. No.
1154
01:04:07,800 --> 01:04:09,866
Just go.
1155
01:04:09,934 --> 01:04:11,735
I can't leave you here.
1156
01:04:13,989 --> 01:04:16,056
Okay. Okay, just stay here.
1157
01:04:16,124 --> 01:04:17,391
I'll be right back.
1158
01:04:20,245 --> 01:04:21,462
Where the fuck you going?
1159
01:04:21,529 --> 01:04:23,062
You can't leave!
1160
01:04:23,129 --> 01:04:25,030
They'll go to the cops! Shit.
1161
01:04:25,098 --> 01:04:26,716
Hey, girl!
1162
01:04:26,784 --> 01:04:28,417
- This is bullshit!
- You're not hearing what I'm trying
1163
01:04:28,485 --> 01:04:29,952
- to say to you, okay?
- Just shut up!
1164
01:04:30,020 --> 01:04:31,154
Stop for a second.
Listen to me.
1165
01:04:31,221 --> 01:04:32,655
Get away from me!
1166
01:04:32,723 --> 01:04:34,256
You're not hearing what
I'm trying to say to you.
1167
01:04:34,324 --> 01:04:35,958
Stop. Listen to me
for a second.
1168
01:04:36,026 --> 01:04:37,976
Kevin, you don't understand
what I'm trying to tell you.
1169
01:04:38,044 --> 01:04:40,328
I.. I was just trying to
protect you, that's it. Okay?
1170
01:04:40,396 --> 01:04:42,147
I'm gonna Jack
this car right here.
1171
01:04:42,215 --> 01:04:43,215
Kevin, what are you doing?
1172
01:04:43,283 --> 01:04:45,067
I'm gonna do
my initiation right now!
1173
01:04:45,134 --> 01:04:46,234
Kevin, come on.
1174
01:04:46,302 --> 01:04:48,703
Let's just get
out of here, okay?
1175
01:04:48,771 --> 01:04:51,006
Kevin, come on! Kevin!
1176
01:04:51,073 --> 01:04:53,040
Let's get out of here, okay?
1177
01:04:53,108 --> 01:04:54,225
- God.
- Kevin, stop!
1178
01:04:54,293 --> 01:04:56,443
Kevin, get off the car!
1179
01:04:56,511 --> 01:04:58,712
- You know there's an alarm on that car!
- Let's..
1180
01:04:58,780 --> 01:04:59,847
man, fuck that shit!
1181
01:05:02,634 --> 01:05:04,952
Oh, my God.
1182
01:05:06,154 --> 01:05:08,471
Give me the keys, bitch!
1183
01:05:08,539 --> 01:05:10,306
- Kevin, stop, okay?
- Give me the keys!
1184
01:05:10,541 --> 01:05:12,342
- Kevin, put the gun down!
- Shut up!
1185
01:05:12,409 --> 01:05:14,160
Let's just go, Kevin!
What are you doing?
1186
01:05:14,178 --> 01:05:15,262
- Shut up!
- Kevin!
1187
01:05:15,329 --> 01:05:17,096
Purse! Give me your purse!
1188
01:05:17,164 --> 01:05:19,265
Get in the fucking car!
1189
01:05:19,333 --> 01:05:20,800
Get in the car!
1190
01:05:20,868 --> 01:05:22,018
Kevin, what are you doing?
1191
01:05:22,086 --> 01:05:23,352
- Get in the fucking car!
- Kevin, put it down.
1192
01:05:23,420 --> 01:05:24,954
Get in the car!
Get in the fucking car!
1193
01:05:25,104 --> 01:05:26,471
- Take whatever you want. Please.
- Drive.
1194
01:05:26,539 --> 01:05:28,573
Take it. Take it.
Just don't hit me.
1195
01:05:28,575 --> 01:05:30,125
- Get in the car!
- Just don't do this.
1196
01:05:30,193 --> 01:05:31,259
Kevin! Please don't do this!
1197
01:05:31,328 --> 01:05:32,394
Come on.
Get in the fucking car.
1198
01:05:32,462 --> 01:05:33,511
Please, please don't do this.
1199
01:05:33,579 --> 01:05:34,679
Shut the fuck up!
1200
01:05:34,781 --> 01:05:35,931
- Take whatever you want.
- Shit.
1201
01:05:35,998 --> 01:05:37,431
Get in! Let's go! Come on.
1202
01:05:37,499 --> 01:05:40,017
Get in the car! Shut up!
1203
01:05:40,085 --> 01:05:41,319
- Please!
- Kevin, what are you doing?
1204
01:05:41,486 --> 01:05:43,020
- Now!
- Kevin, put the gun down!
1205
01:05:43,088 --> 01:05:44,288
Shut the fuck up!
1206
01:05:44,356 --> 01:05:46,457
- Kevin!
- Please don't.. help!
1207
01:05:46,675 --> 01:05:48,710
- Kevin, stop!
- Get in the fucking car!
1208
01:05:48,777 --> 01:05:50,828
Help!
1209
01:05:50,896 --> 01:05:52,362
No!
1210
01:05:57,902 --> 01:05:59,419
What the fuck
did you do, Kevin?
1211
01:05:59,487 --> 01:06:01,104
What the fuck did you do?
1212
01:06:01,172 --> 01:06:04,407
Get in the car! Get in the car!
1213
01:06:04,475 --> 01:06:05,542
Oh, shit.
1214
01:06:11,248 --> 01:06:13,099
Shit.
1215
01:06:14,701 --> 01:06:15,417
Fuck.
1216
01:06:36,588 --> 01:06:37,671
Come on, man.
1217
01:06:37,738 --> 01:06:39,239
Dre..
1218
01:06:41,876 --> 01:06:44,344
You know I had to do it.
1219
01:06:44,412 --> 01:06:46,930
Let's just get out of here.
1220
01:06:46,998 --> 01:06:48,966
Let's go find J.J., man.
1221
01:06:49,033 --> 01:06:50,717
You hear me?
1222
01:06:50,785 --> 01:06:53,986
You have any idea
what's going on?
1223
01:06:54,054 --> 01:06:56,189
You don't tell J.J. Anything.
1224
01:06:56,256 --> 01:06:58,257
Nothing, you hear me?
1225
01:06:59,759 --> 01:07:02,594
This is really bad.
You know that?
1226
01:07:02,662 --> 01:07:04,480
Really fucking bad right now.
1227
01:07:36,993 --> 01:07:38,678
Kevin..
1228
01:07:40,031 --> 01:07:42,432
That place
I took you to today..
1229
01:07:45,169 --> 01:07:47,303
That's some place I go to..
1230
01:07:51,508 --> 01:07:53,758
I wanted to show you
that there's.. there's..
1231
01:07:56,846 --> 01:07:59,681
There's.. there's a place
you can escape.
1232
01:08:04,838 --> 01:08:10,491
Hey, listen, just don't say anything
to anybody about tonight, okay?
1233
01:08:10,558 --> 01:08:12,459
It's a different world.
1234
01:08:12,527 --> 01:08:14,846
Those girls aren't
from this world.
1235
01:08:16,648 --> 01:08:19,817
We're in a lot of trouble.
You know that?
1236
01:08:23,387 --> 01:08:24,520
Go home, Kevin.
1237
01:08:24,588 --> 01:08:26,223
Go home.
1238
01:08:27,591 --> 01:08:30,727
And don't say anything
to anyone. You hear me?
1239
01:08:35,999 --> 01:08:37,833
It's in God's hands now.
1240
01:08:56,802 --> 01:09:00,788
Help! Help me! Help me!
I need help!
1241
01:09:00,856 --> 01:09:03,090
Help!
1242
01:09:03,158 --> 01:09:07,160
Please, I need help! Please!
1243
01:09:10,498 --> 01:09:11,832
Oh, my God.
1244
01:09:11,899 --> 01:09:13,100
Oh, my God.
1245
01:09:15,486 --> 01:09:18,638
Hello. Help me.
Help me. Help me, please.
1246
01:09:22,442 --> 01:09:24,476
No! No! No!
1247
01:09:24,544 --> 01:09:25,278
No!
1248
01:09:25,345 --> 01:09:26,995
No, no.
1249
01:09:27,063 --> 01:09:28,797
No, no, no.
1250
01:09:28,865 --> 01:09:29,798
Oh, my God.
1251
01:09:29,866 --> 01:09:30,599
Please.
1252
01:09:30,667 --> 01:09:34,620
Please, somebody help me!
1253
01:09:34,688 --> 01:09:35,970
Please!
1254
01:09:39,875 --> 01:09:40,808
Oh, my God.
1255
01:09:42,411 --> 01:09:44,912
Help me! Please!
1256
01:09:44,980 --> 01:09:47,099
Somebody help me!
1257
01:09:52,037 --> 01:09:53,971
Holy shit.
1258
01:09:54,038 --> 01:09:56,440
W-what happened to you?
1259
01:09:57,425 --> 01:09:58,675
What happened?
1260
01:09:58,743 --> 01:10:00,944
Come on. Come on. Get.. get in.
1261
01:10:01,012 --> 01:10:02,146
L.. let me help you.
1262
01:10:02,214 --> 01:10:03,880
Come on. Come on.
1263
01:10:03,948 --> 01:10:05,648
Get in, lady.
1264
01:10:05,716 --> 01:10:07,100
Come on, lady. Let me help you.
1265
01:10:08,085 --> 01:10:09,836
Come on. Let me help.
1266
01:10:13,340 --> 01:10:15,875
What happened?
1267
01:10:15,942 --> 01:10:18,628
They shot me.
1268
01:10:21,697 --> 01:10:23,415
What's your name, sweetie?
1269
01:10:23,633 --> 01:10:25,433
Where are you taking me?
1270
01:10:25,501 --> 01:10:27,469
There's a hospital nearby.
1271
01:10:27,536 --> 01:10:28,670
They'll take care of you.
1272
01:10:29,655 --> 01:10:30,939
W.. what's your name?
1273
01:10:31,007 --> 01:10:32,691
Carley.
1274
01:10:32,759 --> 01:10:34,291
All right.
1275
01:10:34,359 --> 01:10:37,111
Oh, my God. Lena.
1276
01:10:37,178 --> 01:10:38,779
What happened? What happened?
Who's Lena?
1277
01:10:38,847 --> 01:10:40,564
They took her to the tunnel,
and then she's just..
1278
01:10:40,732 --> 01:10:42,516
She's waiting there.
We have to go back.
1279
01:10:42,584 --> 01:10:43,350
We have to go back!
1280
01:10:43,418 --> 01:10:44,952
No. We.. we cannot go back!
1281
01:10:45,020 --> 01:10:46,704
When we get to
the hospital, we'll..
1282
01:10:46,772 --> 01:10:47,922
No, no, she..
1283
01:10:47,990 --> 01:10:49,789
No, we'll send someone
to go find her. You..
1284
01:10:49,857 --> 01:10:52,158
we got to get you taken
care of, all right?
1285
01:10:52,226 --> 01:10:53,677
Carley, can you hear me?
1286
01:10:56,013 --> 01:10:58,230
Carley?
1287
01:10:58,499 --> 01:11:00,784
She graduates in two weeks.
1288
01:11:00,851 --> 01:11:04,603
She's probably just waiting
there like I told her.
1289
01:11:06,690 --> 01:11:09,108
I promise we'll go back
to find her, all right?
1290
01:11:09,176 --> 01:11:10,109
We'll find your friend.
1291
01:11:11,694 --> 01:11:13,361
Look, h.. hold this up
for me, sweetie.
1292
01:11:13,430 --> 01:11:14,630
Hold that.. hold that up.
1293
01:11:14,697 --> 01:11:17,699
Okay. That's it.
1294
01:11:20,001 --> 01:11:21,519
Carley, stay with me.
Stay with me.
1295
01:11:21,586 --> 01:11:23,121
Look at me, Carley. Carley!
1296
01:11:24,606 --> 01:11:26,140
Somebody's been shot!
1297
01:11:26,207 --> 01:11:27,691
Help!
1298
01:11:32,981 --> 01:11:35,114
That's it. That's it now.
1299
01:11:35,182 --> 01:11:36,082
It's all right.
1300
01:11:38,519 --> 01:11:40,119
Okay, come on.
1301
01:11:44,091 --> 01:11:45,959
Somebody's been shot!
1302
01:11:46,027 --> 01:11:47,794
Hurry up!
1303
01:11:47,862 --> 01:11:49,061
Somebody come!
1304
01:11:50,564 --> 01:11:52,181
All right,
what have we got here?
1305
01:11:52,249 --> 01:11:53,749
- She was shot in the head.
- Lay your head down, ma'am.
1306
01:11:53,817 --> 01:11:56,051
- I don't know how many times.
- Who are you?
1307
01:11:56,119 --> 01:11:57,503
I found her in the streets.
1308
01:11:57,570 --> 01:11:58,637
She.. she was
wandering the streets.
1309
01:11:58,805 --> 01:11:59,738
What's your name, honey?
1310
01:11:59,806 --> 01:12:00,622
Carley Mitchell.
1311
01:12:00,690 --> 01:12:02,408
She had a friend with her.
1312
01:12:02,410 --> 01:12:03,642
She's in the tunnel.
She said she was in a tunnel.
1313
01:12:03,776 --> 01:12:04,692
All right. You know what, sir?
1314
01:12:04,760 --> 01:12:05,843
We can take it from here.
1315
01:12:06,062 --> 01:12:07,511
- What?
- No, no, no, go with me.
1316
01:12:07,579 --> 01:12:08,864
- I'm.. I..
- Please don't..
1317
01:12:08,931 --> 01:12:10,414
Carley. Don't leave me!
1318
01:12:10,432 --> 01:12:11,916
I'll be right here!
I'll be right here!
1319
01:12:11,984 --> 01:12:13,318
I'm sure the police
want to speak with you.
1320
01:12:13,386 --> 01:12:14,285
No! Carley!
1321
01:12:14,603 --> 01:12:15,319
I'll be right here!
1322
01:12:15,387 --> 01:12:17,639
I ain't going nowhere.
1323
01:12:41,812 --> 01:12:44,230
Where exactly was she
when you found her?
1324
01:12:44,232 --> 01:12:48,983
I saw her wandering on Jett
not far from the tracks.
1325
01:12:49,051 --> 01:12:51,720
She give you any details
about what happened?
1326
01:12:51,787 --> 01:12:56,624
Nah. Well, it seemed like,
uh, they were in her car,
1327
01:12:56,692 --> 01:13:00,295
and, um, she said
her friend was with her,
1328
01:13:00,363 --> 01:13:03,480
and they left her
in.. in a tunnel.
1329
01:13:03,548 --> 01:13:05,916
She tell you anything
about who they were?
1330
01:13:05,984 --> 01:13:07,068
Nah.
1331
01:13:07,135 --> 01:13:09,103
You didn't ask?
1332
01:13:09,171 --> 01:13:12,372
Well, I was kind of focused on
getting her to the hospital.
1333
01:13:12,440 --> 01:13:13,841
She'd been shot in the head.
1334
01:13:13,909 --> 01:13:16,193
Where were you going when
you encountered the victim?
1335
01:13:16,260 --> 01:13:18,094
What?
1336
01:13:18,096 --> 01:13:21,514
This receipt has the girl
leaving a bar called the tavern
1337
01:13:21,665 --> 01:13:24,700
approximately 96 minutes
before she was admitted.
1338
01:13:24,768 --> 01:13:26,669
Were you anywhere
within that vicinity?
1339
01:13:29,906 --> 01:13:32,975
No. I told you I saw her
running in the street.
1340
01:13:33,043 --> 01:13:34,142
Where were you going?
1341
01:13:34,210 --> 01:13:36,312
I was headed home.
1342
01:13:36,379 --> 01:13:37,813
Where's that?
1343
01:13:37,880 --> 01:13:39,748
I live on Elizabeth Avenue.
1344
01:13:39,815 --> 01:13:41,683
Where were you coming from?
1345
01:13:44,320 --> 01:13:45,587
I have a restaurant.
1346
01:13:45,622 --> 01:13:47,588
I run a barbecue place
in the neighborhood.
1347
01:13:47,623 --> 01:13:48,789
I was coming from there.
1348
01:13:48,857 --> 01:13:49,857
Anybody see you there?
1349
01:13:49,924 --> 01:13:51,159
What kind
of a question is that?
1350
01:13:51,226 --> 01:13:52,527
- What you mean..
- Just answer the question, sir,
1351
01:13:52,594 --> 01:13:53,761
or we can do this
down at the station.
1352
01:13:53,829 --> 01:13:55,095
My customers. My
customers saw me there.
1353
01:13:55,130 --> 01:13:56,864
- You know any of their names?
- What, all of them?
1354
01:13:56,931 --> 01:13:59,400
Does anybody work with you?
1355
01:13:59,468 --> 01:14:00,968
My nephew,
1356
01:14:01,036 --> 01:14:03,569
but he left early, so I closed.
1357
01:14:04,955 --> 01:14:07,890
We're gonna need his name
and contact information.
1358
01:14:17,583 --> 01:14:20,285
Heh. Shit.
1359
01:14:30,179 --> 01:14:32,063
We'll be in touch.
1360
01:16:15,995 --> 01:16:20,681
Dr. Bradley, 2744.
1361
01:16:20,749 --> 01:16:24,668
Dr. Bradley, 2744.
1362
01:16:32,325 --> 01:16:35,245
Hey, little man.
1363
01:16:35,247 --> 01:16:38,581
Ray? Yeah, it's me.
1364
01:16:38,649 --> 01:16:40,150
Oh, uh..
1365
01:16:40,217 --> 01:16:43,319
I didn't mean to bother
you on your date.
1366
01:16:44,739 --> 01:16:48,006
It's almost curfew.
You know that, right?
1367
01:16:52,195 --> 01:16:53,628
Nah, nah.
1368
01:16:53,696 --> 01:16:55,597
I'm not home yet. Uh..
1369
01:16:55,665 --> 01:16:57,315
Just running a little late.
1370
01:16:59,836 --> 01:17:03,554
Nah. Uh, just, uh..
1371
01:17:03,622 --> 01:17:05,406
just helping a friend.
1372
01:17:07,810 --> 01:17:10,477
Yeah, okay, no.
I was just checking in.
1373
01:17:12,314 --> 01:17:14,031
You get home safe, okay?
1374
01:17:15,516 --> 01:17:18,018
Yeah, all right.
1375
01:17:18,085 --> 01:17:19,136
Ray?
1376
01:17:21,522 --> 01:17:23,123
Um..
1377
01:17:30,647 --> 01:17:32,397
You're my heart.
1378
01:17:34,301 --> 01:17:36,101
You know that, right?
1379
01:17:40,140 --> 01:17:41,340
Yeah.
1380
01:17:44,311 --> 01:17:45,576
Yeah, okay.
1381
01:17:45,644 --> 01:17:47,411
Yeah, you..
1382
01:17:47,479 --> 01:17:50,281
you be safe, all right?
1383
01:17:50,349 --> 01:17:53,318
All right, yeah. Okay.
All right, bye. Yeah.
1384
01:17:57,189 --> 01:17:59,424
Dr. Gateau to the pharmacy.
1385
01:17:59,492 --> 01:18:02,676
Dr. Gateau to the pharmacy.
1386
01:19:31,844 --> 01:19:34,044
Hi.
1387
01:19:36,214 --> 01:19:37,849
Hey.
1388
01:19:42,487 --> 01:19:44,554
I'm.. I'm Duane.
1389
01:19:44,622 --> 01:19:45,789
I.. I brought you here.
1390
01:19:45,857 --> 01:19:49,192
Where's Lena?
1391
01:19:49,260 --> 01:19:50,894
Um..
1392
01:19:50,962 --> 01:19:52,896
Hey, you.. you might want to..
1393
01:19:52,964 --> 01:19:54,898
No, no. Lay back. Come on.
1394
01:19:54,966 --> 01:19:57,100
Is she okay?
1395
01:19:57,135 --> 01:19:59,435
Look, y.. you got really lucky.
1396
01:19:59,503 --> 01:20:01,937
They say the bullets
shattered in your skull,
1397
01:20:02,005 --> 01:20:03,906
d.. didn't even
get to your brain, so..
1398
01:20:03,974 --> 01:20:05,241
Where's Lena?
1399
01:20:08,011 --> 01:20:11,046
They found her in the
tunnel, like you said.
1400
01:20:13,216 --> 01:20:15,049
She didn't make it.
1401
01:20:17,836 --> 01:20:19,971
I'm.. I'm sorry.
1402
01:20:21,774 --> 01:20:24,893
No. No, she was.. she was okay.
1403
01:20:26,712 --> 01:20:27,595
I'm.. I'm sorry.
1404
01:20:27,663 --> 01:20:29,780
Oh, my God! Oh, my God!
1405
01:20:29,847 --> 01:20:31,448
Oh, my God!
1406
01:20:31,515 --> 01:20:32,950
I left her there!
1407
01:20:33,017 --> 01:20:34,517
- I left..
- A.. all right..
1408
01:20:34,586 --> 01:20:36,620
Oh, my God!
1409
01:20:36,688 --> 01:20:39,406
No! No!
1410
01:20:39,474 --> 01:20:41,524
I'm.. I'm sorry.
1411
01:20:41,593 --> 01:20:43,093
Oh, no!
1412
01:20:43,160 --> 01:20:45,611
I'm sorry. I'm so sorry.
1413
01:20:45,679 --> 01:20:47,679
No! God!
1414
01:20:47,747 --> 01:20:49,098
All right.
1415
01:20:52,385 --> 01:20:55,154
All right, all right,
I.. I got you. I got you.
1416
01:20:55,221 --> 01:20:57,406
I got you. I got you.
1417
01:21:57,813 --> 01:21:59,446
Let's go, Riggs.
1418
01:22:02,618 --> 01:22:04,568
Hands on the wall.
1419
01:22:18,515 --> 01:22:19,315
Okay.
1420
01:22:20,985 --> 01:22:22,135
Inmate name?
1421
01:22:22,203 --> 01:22:23,169
Um..
1422
01:22:23,237 --> 01:22:25,705
Who are you here to see, honey?
1423
01:22:25,772 --> 01:22:27,407
Andre Riggs.
1424
01:22:41,988 --> 01:22:44,122
Down the hall.
Through the doors.
1425
01:23:18,472 --> 01:23:20,339
Hi.
1426
01:23:21,741 --> 01:23:23,342
Hi.
1427
01:23:26,096 --> 01:23:28,096
I heard about your cousin.
1428
01:23:29,665 --> 01:23:33,367
They sent me a letter
to tell me that he died.
1429
01:23:34,436 --> 01:23:37,805
Yeah, it happened
in the yard. He, um..
1430
01:23:37,874 --> 01:23:40,275
he got what was coming to him.
1431
01:23:41,777 --> 01:23:43,527
I'm leaving Georgia,
1432
01:23:43,594 --> 01:23:46,514
but they want me to
put a statement on file
1433
01:23:46,581 --> 01:23:49,149
for when you're up for parole.
1434
01:23:49,217 --> 01:23:52,352
So, um..
1435
01:23:52,420 --> 01:23:57,223
I have to do this to.. to know
what I'm gonna tell them.
1436
01:24:01,878 --> 01:24:04,730
I've thought about this
moment a thousand times..
1437
01:24:08,568 --> 01:24:10,703
About what I'd say to you.
1438
01:24:16,809 --> 01:24:19,044
I'm sorry.
1439
01:24:19,112 --> 01:24:20,846
I'm so sorry.
1440
01:24:24,016 --> 01:24:26,151
I've tried to forgive you.
1441
01:24:27,919 --> 01:24:32,289
Everybody says that you have
to try to forgive and move on,
1442
01:24:32,357 --> 01:24:34,458
but what people
don't understand
1443
01:24:34,526 --> 01:24:37,161
is that I can't move on.
1444
01:24:39,097 --> 01:24:43,449
I see you every time
I close my eyes.
1445
01:24:43,517 --> 01:24:47,386
I see you every time
I go to sleep at night.
1446
01:24:49,423 --> 01:24:52,091
You took something away
from me that night,
1447
01:24:52,159 --> 01:24:54,294
that I will never get back.
1448
01:24:56,329 --> 01:24:59,414
I hate you. I hate you.
1449
01:24:59,482 --> 01:25:01,266
I hate you for what you did.
1450
01:25:01,334 --> 01:25:02,901
I hate you for letting her die.
1451
01:25:02,969 --> 01:25:06,105
You could have stopped
it, and you didn't!
1452
01:25:06,172 --> 01:25:09,241
I saw you.. Look at me!
1453
01:25:09,309 --> 01:25:10,475
Look at me!
1454
01:25:12,077 --> 01:25:13,510
I saw your eyes that night,
1455
01:25:13,578 --> 01:25:15,913
and you didn't have to let
it happen, and you did. Why?
1456
01:25:15,981 --> 01:25:17,748
I don't know.
1457
01:25:17,816 --> 01:25:19,350
Bullshit!
1458
01:25:22,704 --> 01:25:23,804
I was weak.
1459
01:25:23,872 --> 01:25:26,556
You're a monster.
1460
01:25:28,609 --> 01:25:30,777
Somewhere that night,
I got lost.
1461
01:25:32,263 --> 01:25:35,248
I let my fear take over.
I was..
1462
01:25:38,185 --> 01:25:42,655
I became everything
I vowed not to be.
1463
01:25:47,060 --> 01:25:48,861
I was weak.
1464
01:25:52,365 --> 01:25:54,967
And I'd do anything..
1465
01:25:55,035 --> 01:25:57,368
I mean anything..
1466
01:26:01,273 --> 01:26:02,941
Anything to take it back..
1467
01:26:03,009 --> 01:26:04,676
Well, you can't. I know.
1468
01:26:07,663 --> 01:26:09,798
You made your choice
that night..
1469
01:26:11,466 --> 01:26:14,301
And I can't change that,
1470
01:26:14,368 --> 01:26:16,570
but I'm gonna make my choice.
1471
01:26:16,638 --> 01:26:18,739
I'm gonna live my life.
1472
01:26:21,443 --> 01:26:23,477
I'm gonna show you
the same humanity
1473
01:26:23,545 --> 01:26:26,245
that I wish you
would have shown me.
1474
01:26:28,649 --> 01:26:32,785
You don't deserve to live in
the same world that I do..
1475
01:26:34,321 --> 01:26:37,623
But your life is
not mine to take..
1476
01:26:38,542 --> 01:26:40,959
Just like Lena's wasn't yours.
1477
01:26:44,880 --> 01:26:48,015
I pray to God you
don't get lost again.
1478
01:26:50,670 --> 01:26:51,786
I'm so sorry.
1479
01:26:51,854 --> 01:26:52,671
I am.
1480
01:27:48,039 --> 01:27:49,557
Step in the cell.
1481
01:28:45,100 --> 01:28:49,900
{\an5} SubText:
NoRMITA.32699785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.