All language subtitles for 96.Minutes.2011.DVDRip.jirienazka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,408 --> 00:01:23,125 Holy shit! Shit! 2 00:01:24,160 --> 00:01:25,126 It's okay. 3 00:01:25,194 --> 00:01:26,377 We'll be all right. 4 00:01:26,445 --> 00:01:27,729 Okay, it's okay. It's okay. 5 00:01:27,796 --> 00:01:29,229 - Shh. Be cool. - No, we are far from cool! 6 00:01:29,296 --> 00:01:31,081 What the fuck is wrong with you?! 7 00:01:31,148 --> 00:01:31,682 Oh, fuck. 8 00:01:31,749 --> 00:01:32,816 What's happening? 9 00:01:32,883 --> 00:01:34,585 She's bleeding. Is she okay? 10 00:01:34,702 --> 00:01:36,053 I.. I don't know. I don't know. 11 00:01:36,121 --> 00:01:38,038 Why the fuck is she bleeding so much? 12 00:01:38,106 --> 00:01:40,023 'Cause she's shot in the fucking face. What do you think? 13 00:01:40,091 --> 00:01:41,308 Shit! 14 00:01:41,376 --> 00:01:42,609 Hold on, man. 15 00:01:42,677 --> 00:01:45,127 - What the fuck? - Everybody hold on. 16 00:01:45,195 --> 00:01:45,978 Hold on! 17 00:03:59,420 --> 00:04:00,671 Hi, Ms. Williams. 18 00:04:30,365 --> 00:04:32,066 Hi. Sorry I'm late. 19 00:04:32,134 --> 00:04:34,536 Don't worry. We're still waiting on Michael. 20 00:04:34,603 --> 00:04:36,571 Shit. Did someone call him? 21 00:04:36,638 --> 00:04:38,406 No. You want me to? 22 00:04:38,473 --> 00:04:40,742 No. I'll call him. 23 00:04:47,332 --> 00:04:48,466 Hello. 24 00:04:48,533 --> 00:04:50,334 Hi. It's Carley. 25 00:04:50,401 --> 00:04:51,718 Um.. 26 00:04:51,786 --> 00:04:53,270 You coming to school? 27 00:04:53,338 --> 00:04:54,839 Oh, shit. 28 00:04:54,906 --> 00:04:56,639 - Yeah. - Who is it? 29 00:04:56,707 --> 00:04:59,075 Um, all right. I'll be right there. 30 00:05:02,179 --> 00:05:04,414 Babe, where are you going? 31 00:05:04,481 --> 00:05:06,316 I gotta go. 32 00:05:06,383 --> 00:05:07,767 Where? 33 00:05:07,835 --> 00:05:10,503 It's a group class thing. 34 00:05:10,570 --> 00:05:12,070 Right now? 35 00:05:12,137 --> 00:05:13,188 Come on, Lena. 36 00:05:13,256 --> 00:05:15,907 You're not gonna be insecure about this, too. 37 00:05:15,975 --> 00:05:18,744 No. I'm not insecure. 38 00:05:24,217 --> 00:05:27,084 Okay. Well, are we still on for tonight? 39 00:05:27,152 --> 00:05:29,236 Uh, I can't tonight, baby. 40 00:05:31,607 --> 00:05:33,357 Another group? 41 00:05:33,425 --> 00:05:34,692 I got a thing. 42 00:05:34,759 --> 00:05:37,961 Listen, this insecurity thing is really starting to wear.. 43 00:05:38,029 --> 00:05:40,247 Why can't you just tell me what you're doing tonight? 44 00:05:40,315 --> 00:05:43,683 Why do I have to? Can't you just trust me? 45 00:05:45,970 --> 00:05:47,787 I gotta go. 46 00:05:47,855 --> 00:05:49,906 See you later. 47 00:05:49,974 --> 00:05:51,358 Wait. 48 00:05:52,710 --> 00:05:54,294 I love you. 49 00:06:27,625 --> 00:06:28,809 Morning, handsome. 50 00:06:28,876 --> 00:06:30,010 Hey, Ms. Brown. 51 00:06:30,078 --> 00:06:31,511 You look ravishing today. 52 00:06:31,579 --> 00:06:32,813 - Today? - Always. 53 00:06:32,880 --> 00:06:35,649 Uh.. Huh. You get the final word yet? 54 00:06:35,716 --> 00:06:37,317 Nah, not yet. 55 00:06:39,053 --> 00:06:41,687 I'm gonna say a prayer for you, kid. 56 00:06:41,755 --> 00:06:43,856 Appreciate it. 57 00:06:43,923 --> 00:06:45,257 Need all that I can get. 58 00:06:49,596 --> 00:06:51,163 Don't be late for school, little man. 59 00:06:51,231 --> 00:06:53,816 Yeah. Yeah, I.. I'm going. 60 00:06:56,185 --> 00:06:57,818 What's on your mind, Ray? 61 00:06:57,886 --> 00:07:00,288 I.. Look, I know I'm supposed to be on tonight, 62 00:07:00,356 --> 00:07:03,391 but you think it'd be okay if I cut out a little early? 63 00:07:03,459 --> 00:07:04,358 Say what?! 64 00:07:04,426 --> 00:07:06,961 Can I cut out a little early tonight? 65 00:07:07,029 --> 00:07:09,313 How early? I don't know. 66 00:07:10,965 --> 00:07:11,731 Early. 67 00:07:11,799 --> 00:07:14,018 So I gotta stay late and close? 68 00:07:14,085 --> 00:07:16,470 Can I go? Who is she? 69 00:07:17,805 --> 00:07:19,073 Come on, Uncle Duane. 70 00:07:19,140 --> 00:07:20,857 Come on. Come on. Come on. 71 00:07:20,925 --> 00:07:22,208 Who's the lucky lady? 72 00:07:22,276 --> 00:07:23,677 Can I go? 73 00:07:23,745 --> 00:07:25,978 Don't hold out on me, man. 74 00:07:26,046 --> 00:07:28,380 You're asking me for a favor, so.. 75 00:07:30,167 --> 00:07:31,717 Who is she? 76 00:07:31,785 --> 00:07:33,619 Her name's Sarah. 77 00:07:36,323 --> 00:07:37,423 Sarah. 78 00:07:38,559 --> 00:07:40,191 Dre! 79 00:07:40,259 --> 00:07:41,226 Whoo! 80 00:07:41,377 --> 00:07:42,644 Ha ha! 81 00:07:42,712 --> 00:07:43,911 Sarah. 82 00:07:43,979 --> 00:07:45,830 That's a nice name. 83 00:07:45,898 --> 00:07:48,366 That's a nice name. 84 00:07:56,841 --> 00:07:58,442 Go on. I'll see you after school. 85 00:07:58,510 --> 00:07:59,443 Uh, what about.. 86 00:07:59,511 --> 00:08:00,528 Go on. Go on, Ray. 87 00:08:06,101 --> 00:08:08,703 Out the back way. Out the back. 88 00:08:08,770 --> 00:08:10,803 Brother got a .22 out. 89 00:08:10,871 --> 00:08:12,055 What you mean? 90 00:08:12,123 --> 00:08:13,706 Drop that nigger, bro. 91 00:08:13,774 --> 00:08:16,175 Just, like, rolled up on that ass. 92 00:08:19,380 --> 00:08:22,932 Gonna roll up and shoot that game and shit. 93 00:08:23,000 --> 00:08:24,967 Ribs ready yet? 94 00:08:25,201 --> 00:08:27,952 Just started the fire. We open at 11:00. 95 00:08:28,020 --> 00:08:29,454 Hey, come on, bro. I'm hungry, cuz. 96 00:08:29,522 --> 00:08:31,173 Y'all ain't got nothin' back there? 97 00:08:31,240 --> 00:08:34,426 Come back later. I'll have something for you then. 98 00:08:34,561 --> 00:08:37,696 Why don't you go fetch me some chips, 99 00:08:37,764 --> 00:08:39,097 a couple cokes. 100 00:08:53,829 --> 00:08:55,161 Keep the change. 101 00:08:56,880 --> 00:08:58,648 Let's get out of here. 102 00:08:59,183 --> 00:09:01,251 Fuck is you looking at? 103 00:09:06,690 --> 00:09:09,241 Now, everyone has to get these exams signed 104 00:09:09,309 --> 00:09:11,276 by a parent or guardian, okay? 105 00:09:11,344 --> 00:09:14,046 Those of you with exceptions know who you are, 106 00:09:14,114 --> 00:09:15,548 but unfortunately, 107 00:09:15,615 --> 00:09:20,185 some of you will be back again for another semester, 108 00:09:20,253 --> 00:09:23,171 and some of you will be needing to go to the front office 109 00:09:23,239 --> 00:09:27,675 to pick up your cap and gown for graduation next week. 110 00:09:27,743 --> 00:09:29,511 Congratulations. 111 00:09:37,919 --> 00:09:38,852 Hi. 112 00:09:38,919 --> 00:09:40,587 What are you doing here? 113 00:09:40,654 --> 00:09:41,788 I live here. Heh. 114 00:09:41,856 --> 00:09:42,956 You pay rent here, 115 00:09:43,024 --> 00:09:44,858 but you don't exactly live here. 116 00:09:44,925 --> 00:09:46,326 I forgot my key. 117 00:09:46,394 --> 00:09:47,861 Okay. 118 00:09:47,928 --> 00:09:49,729 I'm leaving him, so.. 119 00:09:49,797 --> 00:09:51,564 You took his cat? 120 00:09:51,632 --> 00:09:52,732 Yes. 121 00:09:54,634 --> 00:09:55,701 Can I come in? 122 00:09:55,768 --> 00:09:57,853 Yeah. Yeah, come in. 123 00:09:57,888 --> 00:09:59,522 Come in. 124 00:09:59,590 --> 00:10:02,958 Oh, wow. Okay. 125 00:10:04,027 --> 00:10:05,427 Why? 126 00:10:05,495 --> 00:10:09,898 Well, I just don't think he deserves the cat. 127 00:10:09,966 --> 00:10:12,166 Like, he doesn't take care of her. 128 00:10:12,234 --> 00:10:13,902 He never cleans her litter box. 129 00:10:13,970 --> 00:10:15,170 She's always hungry. 130 00:10:15,237 --> 00:10:17,606 No, no, no. I mean with you and Michael. Why? 131 00:10:23,095 --> 00:10:25,278 He's just.. 132 00:10:25,346 --> 00:10:29,016 Nothing's ever gonna change, you know? 133 00:10:29,084 --> 00:10:30,951 I mean, he's never gonna change. 134 00:10:31,019 --> 00:10:33,587 There are all these girls, and they just.. 135 00:10:35,556 --> 00:10:38,125 I just feel really stupid. That's all. 136 00:10:38,191 --> 00:10:40,794 Well, I hate to say that I told you so. 137 00:10:43,680 --> 00:10:46,415 I just wish I didn't love him so much. 138 00:10:46,483 --> 00:10:49,118 You need him.. 139 00:10:49,386 --> 00:10:51,771 But you wish you didn't need him so much. 140 00:10:51,839 --> 00:10:54,806 Nobody loves anyone that treats them that badly. Coffee? 141 00:10:54,874 --> 00:10:57,142 Is that the strongest thing we have? 142 00:10:57,209 --> 00:10:59,060 At this hour, yeah. 143 00:11:04,633 --> 00:11:06,701 When.. when was this? 144 00:11:06,769 --> 00:11:08,135 Last weekend. 145 00:11:08,203 --> 00:11:10,938 I called you, but you were out with the man-whore. 146 00:11:11,006 --> 00:11:12,556 I'm such an idiot. 147 00:11:12,624 --> 00:11:13,557 Mm-hmm. 148 00:11:18,296 --> 00:11:20,364 Well, you're better off without him. 149 00:11:21,549 --> 00:11:25,285 I wish I could stay, but I gotta go to class, so.. 150 00:11:25,352 --> 00:11:26,887 No, that's fine. 151 00:11:26,954 --> 00:11:29,055 Just gonna be sitting here, 152 00:11:29,123 --> 00:11:31,457 watching soap operas and wallowing. 153 00:11:31,525 --> 00:11:34,027 Okay, maybe I should stay. 154 00:11:34,094 --> 00:11:36,062 No, you're fine. Go. 155 00:11:36,130 --> 00:11:38,496 I know. Tonight we'll go out, 156 00:11:38,564 --> 00:11:40,933 and we'll have some fun, and we'll forget all about it. 157 00:11:41,000 --> 00:11:42,685 Yeah. 158 00:11:44,588 --> 00:11:46,755 I'll call you after class. 159 00:11:46,823 --> 00:11:48,691 Yeah. All right. 160 00:11:48,758 --> 00:11:49,758 Hang in there. 161 00:12:43,125 --> 00:12:44,525 Mom? 162 00:13:16,941 --> 00:13:18,274 Hi, mom. 163 00:13:19,743 --> 00:13:20,577 Where you been? 164 00:13:20,644 --> 00:13:22,644 Boy, where you think I've been? 165 00:13:24,113 --> 00:13:26,882 I don't know. That's why I asked. 166 00:13:28,384 --> 00:13:30,052 None of your goddamn business 167 00:13:30,119 --> 00:13:32,270 is where I've been, you little bitch. 168 00:13:32,338 --> 00:13:35,073 Keep that shit down. I need some sleep. 169 00:13:35,141 --> 00:13:36,324 Where have I been? 170 00:13:36,392 --> 00:13:38,626 Fuck you. Fuck you! 171 00:13:41,229 --> 00:13:42,513 Shit! 172 00:13:42,581 --> 00:13:44,098 - Holy shit. - Shh. 173 00:13:44,100 --> 00:13:45,066 Be cool. It's okay. 174 00:13:45,133 --> 00:13:46,033 How the fuck is that? 175 00:13:46,101 --> 00:13:47,618 You just shot her in the fucking face. 176 00:13:47,686 --> 00:13:49,353 Are you out of your fucking mind, Kevin? 177 00:13:49,421 --> 00:13:50,938 Come on. She was making a scene. 178 00:13:51,006 --> 00:13:52,238 And what do you think this is?! 179 00:13:52,305 --> 00:13:53,405 What do you think this is?! 180 00:13:53,641 --> 00:13:55,374 It's okay. 181 00:13:55,442 --> 00:13:58,627 Man, shut her the fuck up! Goddamn! 182 00:13:58,695 --> 00:13:59,779 Yo, put that out of her face, okay?! 183 00:13:59,981 --> 00:14:02,015 You just freaking out! Chill the fuck out! 184 00:14:02,082 --> 00:14:04,066 Fuck you care about these bitches? 185 00:14:04,134 --> 00:14:05,418 What the fuck is wrong with you? 186 00:14:05,486 --> 00:14:06,969 I'm trying to get this under control, okay, 187 00:14:07,036 --> 00:14:09,705 so sit back and shut the fuck up for a second. 188 00:14:09,772 --> 00:14:12,941 It's okay. Shh. It's okay. Shh. 189 00:14:17,196 --> 00:14:19,131 We could get her to a hospital. 190 00:14:19,199 --> 00:14:20,482 We need to get her.. 191 00:14:20,549 --> 00:14:22,216 What the fuck did I tell you? 192 00:14:22,284 --> 00:14:25,036 Shut the fuck up! God. 193 00:14:31,109 --> 00:14:32,076 That's it. 194 00:15:13,031 --> 00:15:15,099 Where the fuck are we? 195 00:15:16,168 --> 00:15:17,535 What are you doing? 196 00:15:17,603 --> 00:15:19,904 What, you trying to draw attention to us? 197 00:15:19,971 --> 00:15:21,371 Fuck that. 198 00:15:21,439 --> 00:15:23,473 Do you see people bouncing to hip-hop 199 00:15:23,641 --> 00:15:24,858 in this fucking neighborhood? 200 00:15:24,925 --> 00:15:26,025 Turn that shit down. 201 00:15:26,093 --> 00:15:27,527 What? We trying to blend in? 202 00:15:27,595 --> 00:15:30,080 I'm trying to get us the fuck out of here, okay? 203 00:15:30,148 --> 00:15:32,599 We're in the land of fucking Mayberry right now, 204 00:15:32,667 --> 00:15:34,084 and you're blasting dumb-ass music. 205 00:15:34,151 --> 00:15:36,135 Sit back, and turn that shit down. 206 00:15:40,290 --> 00:15:42,058 All the way down. 207 00:15:46,262 --> 00:15:47,697 Man, what is that? 208 00:15:47,764 --> 00:15:48,514 What? 209 00:15:48,581 --> 00:15:51,349 That Mayfair Huckleberry shit? 210 00:15:51,384 --> 00:15:52,617 From old fucking reruns. 211 00:15:52,684 --> 00:15:55,020 Fuck kind of question is that? 212 00:15:55,087 --> 00:15:57,455 Just sit back and fucking look for signs for the highway 213 00:15:57,523 --> 00:15:58,823 so we can get this girl to the hospital. 214 00:15:58,891 --> 00:16:00,592 What? No fucking way. 215 00:16:00,660 --> 00:16:02,627 We're not going to the fucking hospital. 216 00:16:02,695 --> 00:16:03,945 Okay, what? You want to let this girl 217 00:16:04,097 --> 00:16:05,329 bleed to death in the back of the fucking car? 218 00:16:05,397 --> 00:16:06,597 Is that your fucking plan, genius? 219 00:16:06,665 --> 00:16:08,031 It's better than showing up 220 00:16:08,099 --> 00:16:09,082 with a half-dead chick, 221 00:16:09,150 --> 00:16:11,151 just begging the cops to bag us. 222 00:16:11,302 --> 00:16:15,756 I ain't about to go to fucking jail for this shit. 223 00:16:17,592 --> 00:16:19,276 What's going on back there? 224 00:16:19,344 --> 00:16:20,443 Man, sit up! 225 00:16:20,510 --> 00:16:21,995 Will you put the gun down? 226 00:16:22,146 --> 00:16:23,930 How many times I gotta tell you? 227 00:16:23,998 --> 00:16:24,947 Damn it. 228 00:16:27,484 --> 00:16:28,601 It's okay. 229 00:16:29,636 --> 00:16:30,954 What the fuck are you doing? 230 00:16:31,021 --> 00:16:32,922 I'm just trying to stop the bleeding. 231 00:16:34,157 --> 00:16:35,807 Just put it down. 232 00:16:35,875 --> 00:16:36,875 Let her bleed. 233 00:16:36,942 --> 00:16:39,111 Let her do it. 234 00:16:42,932 --> 00:16:44,749 You go ahead. 235 00:16:48,605 --> 00:16:50,154 But the court struck down the death penalty 236 00:16:50,221 --> 00:16:52,673 in Kennedy vs. Louisiana because it was not 237 00:16:52,841 --> 00:16:53,824 a proportional reaction to rape, 238 00:16:53,892 --> 00:16:55,610 not because it was cruel and unusual. 239 00:16:55,677 --> 00:16:57,078 Yes, but the court explicitly cited 240 00:16:57,145 --> 00:16:59,246 a national consensus against the death penalty 241 00:16:59,514 --> 00:17:00,765 as a basis for their decision. 242 00:17:00,832 --> 00:17:02,600 A national consensus in rape cases only, 243 00:17:02,668 --> 00:17:03,834 a premise, by the way, 244 00:17:03,986 --> 00:17:05,835 which the dissenting option clearly discredited. 245 00:17:05,903 --> 00:17:08,822 The point is there are some crimes so heinous in nature, 246 00:17:08,890 --> 00:17:11,491 they not only deserve, but they demand the ultimate punishment. 247 00:17:11,793 --> 00:17:13,326 A punishment that is so heinous in and of itself 248 00:17:13,393 --> 00:17:15,594 that almost all the Western nations have outlawed it completely. 249 00:17:15,662 --> 00:17:17,247 Why do you guys think it is 250 00:17:17,314 --> 00:17:18,581 that the U.K., Germany, Spain, France 251 00:17:18,648 --> 00:17:20,082 and most of the civilized world 252 00:17:20,149 --> 00:17:21,733 have deemed capital punishment cruel and unusual? 253 00:17:21,918 --> 00:17:23,002 Because they're wrong. 254 00:17:23,069 --> 00:17:24,086 Welcome, Mr. Hastings. 255 00:17:24,153 --> 00:17:25,287 Please come join your team. 256 00:17:25,355 --> 00:17:27,289 Oh. Sleeping beauty awakens. 257 00:17:27,356 --> 00:17:28,841 Proportionality is the determining factor, 258 00:17:28,908 --> 00:17:30,825 as was stated in Kennedy vs. Louisiana. 259 00:17:30,893 --> 00:17:32,795 And the death penalty as it applies to murder 260 00:17:32,862 --> 00:17:33,695 is completely proportional 261 00:17:33,763 --> 00:17:35,195 and therefore totally acceptable. 262 00:17:35,263 --> 00:17:38,049 Guys, you're not dealing with the issue of morality. 263 00:17:38,234 --> 00:17:41,352 If we as a society believe that it is morally wrong to murder, 264 00:17:41,419 --> 00:17:43,454 then how can we turn around and murder someone 265 00:17:43,656 --> 00:17:44,689 in the name of morality? 266 00:17:44,756 --> 00:17:45,940 Because it's a bigger issue than that. 267 00:17:46,008 --> 00:17:47,558 We're talking about murder here. 268 00:17:47,626 --> 00:17:49,309 The punishment has to be as serious as the crime. 269 00:17:49,377 --> 00:17:50,327 We have to govern by example. 270 00:17:50,478 --> 00:17:51,862 Someone that needs to be shown by example 271 00:17:51,929 --> 00:17:53,663 that it's wrong to kill doesn't deserve to live. 272 00:17:53,898 --> 00:17:57,116 Spoken like the narrow-minded son of privilege that you are. 273 00:17:57,184 --> 00:17:58,735 Okay, privileged or not, 274 00:17:58,803 --> 00:18:01,071 when you're born into this world, you're given a ticket, 275 00:18:01,139 --> 00:18:03,573 a free pass that says you're free to eat, 276 00:18:03,875 --> 00:18:05,524 breathe and pursue whatever you want in this life, 277 00:18:05,591 --> 00:18:07,293 but there is one thing that you cannot do. 278 00:18:07,360 --> 00:18:09,828 And if you choose to do it, you turn in your ticket, 279 00:18:09,896 --> 00:18:11,530 and when you get caught without a ticket, 280 00:18:11,597 --> 00:18:13,165 you get kicked off the ride. 281 00:18:13,233 --> 00:18:15,234 That's what I'm saying. Get 'em on up out of here. 282 00:18:16,486 --> 00:18:18,421 Okay, okay. Settle. 283 00:18:18,488 --> 00:18:19,820 Look, we're out of time, 284 00:18:19,888 --> 00:18:21,689 but we're gonna come back with these same teams 285 00:18:21,757 --> 00:18:24,592 next class, focusing on the moral issue, 286 00:18:24,660 --> 00:18:26,293 not just legal precedent. 287 00:18:26,361 --> 00:18:27,361 And, Mr. Hastings, 288 00:18:27,429 --> 00:18:29,196 please try to be on time. 289 00:18:31,033 --> 00:18:32,067 Dre. 290 00:18:32,134 --> 00:18:33,867 Hey. 291 00:18:33,935 --> 00:18:34,534 Hey. 292 00:18:34,602 --> 00:18:36,287 So what happened? 293 00:18:37,638 --> 00:18:39,039 What? 294 00:18:43,244 --> 00:18:44,477 Oh, my God. 295 00:18:44,545 --> 00:18:46,196 Oh, my God. I'm so proud of you. 296 00:18:46,264 --> 00:18:47,181 Can't believe it. 297 00:18:47,248 --> 00:18:48,597 I mean, you studied your ass off 298 00:18:48,666 --> 00:18:49,932 for that thing. Are you kidding me? 299 00:18:50,000 --> 00:18:51,584 I know. I'm gonna graduate. 300 00:18:51,651 --> 00:18:53,119 - You know? - I know. 301 00:18:53,187 --> 00:18:54,153 Oh, my God. Okay. 302 00:18:54,305 --> 00:18:56,572 So let's celebrate tonight, just me and you. 303 00:18:56,640 --> 00:18:57,790 We have to do something. 304 00:18:57,858 --> 00:18:59,742 - I can't. - What do you mean? 305 00:18:59,810 --> 00:19:03,778 I told the guys that I was gonna meet up with them. 306 00:19:03,846 --> 00:19:05,563 - What are you doing, Dre? - What? 307 00:19:05,631 --> 00:19:07,482 What are you doing? 308 00:19:07,549 --> 00:19:08,466 Keisha, come on. 309 00:19:08,534 --> 00:19:09,767 You're better than all that. 310 00:19:09,835 --> 00:19:11,252 Look at how hard you're working. 311 00:19:11,320 --> 00:19:13,989 Look at where you're headed, and look at them. 312 00:19:14,056 --> 00:19:15,857 Okay, those are my family, okay? 313 00:19:15,924 --> 00:19:17,625 But you're not one of them. 314 00:19:17,693 --> 00:19:18,675 They're all I've got, okay? 315 00:19:18,743 --> 00:19:20,361 No, they're not. 316 00:19:20,428 --> 00:19:23,514 Look, I just don't want to see you throw your life away 317 00:19:23,581 --> 00:19:24,631 for a bunch of gangbangers 318 00:19:24,750 --> 00:19:26,651 who are so busy watching their own backs, 319 00:19:26,718 --> 00:19:27,918 they can't even see you. 320 00:19:27,986 --> 00:19:29,169 You know I'm not throwing away my life. 321 00:19:29,237 --> 00:19:30,203 Look at this, right? 322 00:19:30,271 --> 00:19:32,523 - Okay, okay. - Okay. 323 00:19:32,590 --> 00:19:35,392 Okay, so.. so are you coming tonight? 324 00:19:35,459 --> 00:19:36,943 Keisha, I just told you I.. 325 00:19:37,010 --> 00:19:39,162 Andre, you gotta start making some choices. 326 00:19:39,230 --> 00:19:41,047 You can't keep walking the middle line, 327 00:19:41,115 --> 00:19:42,598 'cause at some point you're gonna fall 328 00:19:42,666 --> 00:19:44,533 to one side or the other. 329 00:19:44,601 --> 00:19:46,653 You keep hanging out with them.. Look at me. 330 00:19:46,721 --> 00:19:48,203 You keep hanging out with them, 331 00:19:48,271 --> 00:19:50,205 and one day, you're gonna get caught in something 332 00:19:50,273 --> 00:19:52,457 that's gonna undo all that you're doing. 333 00:19:52,525 --> 00:19:54,193 Then it's in God's hands. 334 00:19:54,227 --> 00:19:55,761 I can handle myself, okay? 335 00:19:55,829 --> 00:19:58,530 These guys are from where I'm from. You know that. 336 00:19:58,598 --> 00:20:00,065 They're not where you're from, Andre. 337 00:20:00,133 --> 00:20:03,467 They're just where you've been. 338 00:20:06,471 --> 00:20:08,356 I'm gonna call you later, okay? 339 00:20:08,423 --> 00:20:09,857 No, I know. 340 00:20:09,924 --> 00:20:10,908 All right. 341 00:20:13,311 --> 00:20:14,528 Hey, Mussolini. 342 00:20:14,596 --> 00:20:16,330 What's up, flower power? 343 00:20:16,398 --> 00:20:17,331 Nice job today. 344 00:20:17,399 --> 00:20:18,865 If only you were right, 345 00:20:18,932 --> 00:20:20,867 things would have gone so much better. 346 00:20:20,934 --> 00:20:24,604 Maybe if my teammate wouldn't have made your point for you. 347 00:20:24,671 --> 00:20:26,206 Eh, he's an idiot. 348 00:20:26,273 --> 00:20:28,941 Oh, he drives me crazy. 349 00:20:29,010 --> 00:20:30,410 Really? 350 00:20:30,478 --> 00:20:32,978 Not like that. Eww. 351 00:20:33,046 --> 00:20:34,246 Are you blushing? 352 00:20:34,314 --> 00:20:36,148 I do not blush. 353 00:20:36,216 --> 00:20:37,249 Oh. That's right. 354 00:20:37,317 --> 00:20:38,217 You a tough girl. 355 00:20:38,285 --> 00:20:40,803 And don't you forget it. 356 00:20:40,871 --> 00:20:43,439 So you coming out tonight? 357 00:20:43,507 --> 00:20:44,973 No, I don't think so. 358 00:20:45,041 --> 00:20:46,776 Um, I got a lot of work to do. 359 00:20:46,843 --> 00:20:48,843 School's almost over. You should come out, 360 00:20:48,911 --> 00:20:50,578 - have a little fun. - I can't. 361 00:20:50,646 --> 00:20:54,115 Oh. You're afraid I'm gonna kick your ass in darts again. 362 00:20:54,182 --> 00:20:56,584 What?! That was me kicking your ass 363 00:20:56,652 --> 00:20:57,719 in darts last weekend. 364 00:20:57,787 --> 00:20:59,421 That's not how I remember it. 365 00:20:59,488 --> 00:21:00,955 I think you're trying to appeal 366 00:21:01,023 --> 00:21:02,423 to my competitive nature. 367 00:21:02,490 --> 00:21:03,940 Is it working? 368 00:21:04,008 --> 00:21:04,991 A little bit. 369 00:21:05,059 --> 00:21:05,926 All right. 370 00:21:05,993 --> 00:21:07,410 - You did it. - I did. 371 00:21:07,478 --> 00:21:08,611 You are bold, girl. 372 00:21:08,680 --> 00:21:09,780 When you know what you want, 373 00:21:09,847 --> 00:21:11,381 you just gotta go for it, right? 374 00:21:11,448 --> 00:21:13,266 Hey, guys. 375 00:21:13,334 --> 00:21:14,184 Hey, Carley. Hi. 376 00:21:14,252 --> 00:21:17,087 Shit. Girl, you got more books in your arms 377 00:21:17,154 --> 00:21:18,838 than I've read all year. 378 00:21:18,905 --> 00:21:21,123 Carley didn't get the memo that school's almost out. 379 00:21:21,191 --> 00:21:22,674 If the memo you're talking about is a degree 380 00:21:22,742 --> 00:21:24,109 that reads summa cum laude, 381 00:21:24,177 --> 00:21:26,446 then, no, I haven't gotten it. Yet. 382 00:21:27,714 --> 00:21:29,247 Are you still working on your thesis? 383 00:21:29,315 --> 00:21:30,266 Day and night, yep. 384 00:21:30,333 --> 00:21:31,650 Gotta make daddy proud, right? 385 00:21:31,718 --> 00:21:34,235 No wonder you never get laid. 386 00:21:35,421 --> 00:21:37,054 I am single by choice. 387 00:21:37,122 --> 00:21:40,608 That's her line, and she's sticking to it. 388 00:21:40,910 --> 00:21:41,993 Oh, is this your show? 389 00:21:42,061 --> 00:21:44,228 Yeah. It's tomorrow, so you better be there. 390 00:21:44,296 --> 00:21:46,598 No excuses about a thesis or some bullshit. 391 00:21:50,301 --> 00:21:52,619 That is not true! 392 00:22:44,770 --> 00:22:46,285 What happened? 393 00:22:48,155 --> 00:22:51,758 I never should have gotten out of bed this morning. 394 00:22:53,026 --> 00:22:55,061 I saw you running out of the student center. 395 00:22:55,128 --> 00:22:56,062 I.. 396 00:22:56,129 --> 00:22:57,063 God. 397 00:23:07,357 --> 00:23:08,990 What's going on? 398 00:23:09,058 --> 00:23:11,460 Michael was in there with some girl. 399 00:23:12,562 --> 00:23:13,612 Already. 400 00:23:17,032 --> 00:23:19,433 Why didn't you say something? 401 00:23:19,501 --> 00:23:21,468 I.. 402 00:23:21,536 --> 00:23:23,955 What.. I don't know. 403 00:23:25,274 --> 00:23:29,960 And I'm just completely paralyzed 404 00:23:30,028 --> 00:23:32,962 by the thought of him not loving me. 405 00:23:33,747 --> 00:23:35,198 Hey. Come here. 406 00:23:55,935 --> 00:23:57,469 Get your hands up! 407 00:23:57,537 --> 00:23:58,504 Get down! 408 00:23:58,738 --> 00:24:00,288 - Come on, man! - Get down! 409 00:24:00,356 --> 00:24:01,456 Get off me, man. 410 00:24:01,523 --> 00:24:02,907 I didn't even do anything! 411 00:24:02,975 --> 00:24:06,144 Shut the fuck up. What is this shit? 412 00:24:06,345 --> 00:24:08,162 What the fuck you think it is? Books, man. 413 00:24:08,230 --> 00:24:10,448 Fuck I think it is? You gonna get smart with me? 414 00:24:10,516 --> 00:24:11,800 Shut the fuck up! 415 00:24:11,867 --> 00:24:12,984 You little smartass. 416 00:24:13,051 --> 00:24:14,752 Where you going? 417 00:24:14,820 --> 00:24:15,635 I'm going home, man. 418 00:24:15,703 --> 00:24:17,021 Home? Where you live? 419 00:24:17,055 --> 00:24:18,923 I live up the block, man. This is bullshit. 420 00:24:18,990 --> 00:24:20,657 I didn't even do anything. Get off me. 421 00:24:20,725 --> 00:24:23,961 We didn't ask you did you do something, smartass. 422 00:24:24,028 --> 00:24:25,379 Get the fuck off me, man. 423 00:24:27,048 --> 00:24:28,531 He's clean. 424 00:24:28,599 --> 00:24:30,516 Let his bitch ass up. 425 00:24:30,584 --> 00:24:33,252 Get off the streets, boy. 426 00:25:23,834 --> 00:25:25,235 Yaah! 427 00:25:39,666 --> 00:25:40,699 Where's your mom? 428 00:25:40,767 --> 00:25:42,267 Sleeping. 429 00:25:43,552 --> 00:25:45,536 Where are your manners, boy? 430 00:25:45,604 --> 00:25:47,271 Get out of my way. 431 00:25:50,342 --> 00:25:52,159 Come on, man. She's sleeping. 432 00:25:53,245 --> 00:25:55,346 And what are you gonna do, boy? 433 00:25:56,815 --> 00:25:58,382 You gonna stop me? 434 00:25:58,450 --> 00:26:02,151 Why don't you go out and play with your little boyfriends. 435 00:26:02,219 --> 00:26:03,253 Heh. Go. 436 00:26:24,907 --> 00:26:26,542 Hi. 437 00:26:56,671 --> 00:26:57,955 What? 438 00:27:00,857 --> 00:27:03,092 Tokyo? 439 00:27:03,159 --> 00:27:06,345 Well, did you tell them that.. 440 00:27:11,184 --> 00:27:13,918 Yeah. Everything else is going really good. 441 00:27:15,821 --> 00:27:19,590 I haven't really talked to missy in a while, dad. 442 00:27:21,026 --> 00:27:23,228 Dad, um.. 443 00:27:24,497 --> 00:27:27,532 It would really mean a lot to me if there was.. 444 00:27:27,600 --> 00:27:30,634 If there was any way that you could.. you would come here, 445 00:27:30,702 --> 00:27:33,337 because, you know, I only graduate once, and.. 446 00:27:37,041 --> 00:27:39,142 Well, law school is a long way away. 447 00:27:41,680 --> 00:27:43,763 Um.. 448 00:27:43,830 --> 00:27:45,948 Dad, you've never even visited me 449 00:27:46,016 --> 00:27:48,518 this entire time that I was here, 450 00:27:48,586 --> 00:27:51,588 so, I mean, is this meeting really that important? 451 00:27:58,494 --> 00:27:59,794 Yeah. Oh, yeah. 452 00:27:59,862 --> 00:28:01,280 No, I totally understand. 453 00:28:04,367 --> 00:28:07,336 Okay. Okay, call me back. 454 00:28:24,085 --> 00:28:26,320 Fuck this. 455 00:28:30,891 --> 00:28:33,293 Max. Hey. 456 00:28:33,361 --> 00:28:37,581 Heh. You feel like getting your ass kicked at darts again? 457 00:28:37,648 --> 00:28:39,899 It is so on. 458 00:28:41,118 --> 00:28:42,519 No. Nah, nah. 459 00:28:42,586 --> 00:28:44,986 You're gonna have to rewind it, run that back. 460 00:28:45,055 --> 00:28:46,821 Ain't no way it went down like that. 461 00:28:46,889 --> 00:28:48,090 Nigger, I ain't bullshitting. 462 00:28:48,158 --> 00:28:50,926 There I was minding my own fucking business, 463 00:28:50,993 --> 00:28:52,928 and she walk up butt-ass naked. 464 00:28:52,995 --> 00:28:54,663 - No drawers at all? - No drawers. 465 00:28:54,730 --> 00:28:57,299 Damn, boy, why shit like this don't happen to me? 466 00:28:57,367 --> 00:28:59,033 'Cause you ain't got no swag, nigger. 467 00:28:59,101 --> 00:29:00,201 Swag. You know it. 468 00:29:00,269 --> 00:29:02,803 - I got swag. - What.. Your girl just a ho. 469 00:29:02,871 --> 00:29:04,138 Yo, what up, wigger? 470 00:29:04,206 --> 00:29:05,473 What you doing round here? 471 00:29:05,541 --> 00:29:07,091 Yeah, ain't you supposed to be in school? 472 00:29:07,158 --> 00:29:08,609 School is for pussies. 473 00:29:08,677 --> 00:29:11,029 Why don't you go grab me a beer or something? 474 00:29:11,096 --> 00:29:12,712 Why don't you go grab yourself one? 475 00:29:12,780 --> 00:29:14,547 Listen to the little tough man. 476 00:29:14,615 --> 00:29:16,383 Man, why you always calling me little, 477 00:29:16,450 --> 00:29:18,318 like I'm 12 or some shit? 478 00:29:18,320 --> 00:29:20,086 'Cause you look like you 12 or some shit. 479 00:29:20,154 --> 00:29:21,738 - I'm not a kid. - Is that right? 480 00:29:21,806 --> 00:29:24,941 Just as tough as any of you motherfuckers. 481 00:29:26,310 --> 00:29:28,761 Oh, you want to be a gangster now, huh? 482 00:29:28,828 --> 00:29:31,730 Yeah, y'all just won't let me in 'cause I'm white. 483 00:29:31,798 --> 00:29:33,081 Hey, that's bullshit. 484 00:29:33,149 --> 00:29:35,034 See, we an equal-opportunity street crew around here. 485 00:29:35,101 --> 00:29:37,452 And I know Dre daddy a cracker just like you, 486 00:29:37,571 --> 00:29:40,773 and, see, Keith, he got some chink in him, don't you, Keith? 487 00:29:40,840 --> 00:29:41,807 Shut the fuck up. 488 00:29:41,875 --> 00:29:44,058 So then why not let me in? 489 00:29:44,126 --> 00:29:45,793 Yo, this ain't playtime, man. 490 00:29:45,861 --> 00:29:48,062 This shit here is for real. 491 00:29:48,130 --> 00:29:49,513 Yo, J.J., what about Dre? 492 00:29:49,532 --> 00:29:51,348 Fuck Dre. 493 00:29:54,637 --> 00:29:55,954 Go on. 494 00:30:09,083 --> 00:30:11,118 Another time. 495 00:30:13,904 --> 00:30:15,471 Pshew pshew. 496 00:30:15,539 --> 00:30:16,773 25 points. 497 00:30:16,840 --> 00:30:17,973 What? 498 00:30:18,041 --> 00:30:20,042 You know, shooting a cop. 25 points. 499 00:30:20,110 --> 00:30:23,713 Damn. I mean, I think that at least be like 50 points 500 00:30:23,847 --> 00:30:25,298 or something like that, bro. Come on. 501 00:30:25,365 --> 00:30:27,299 Nah, nigger, 25. You trippin', man. 502 00:30:27,366 --> 00:30:29,100 Hell you thinking 'bout? 503 00:30:29,168 --> 00:30:30,268 So that's it? 504 00:30:30,336 --> 00:30:31,202 I'm in now? 505 00:30:31,270 --> 00:30:32,553 Nah. That's just us 506 00:30:32,655 --> 00:30:34,755 having some fun whupping your ass. 507 00:30:34,823 --> 00:30:36,658 Come on, man. 508 00:30:36,725 --> 00:30:38,092 What do I gotta do? 509 00:30:38,161 --> 00:30:40,862 Why don't you go steal us a car or something, bro? 510 00:30:40,929 --> 00:30:44,398 Yeah. Matter of fact, 511 00:30:44,466 --> 00:30:46,200 why don't you go steal your daddy's ride? 512 00:30:46,267 --> 00:30:48,102 He's not my fucking daddy. 513 00:30:48,169 --> 00:30:50,120 Look, you ain't got no daddy, 514 00:30:50,188 --> 00:30:52,289 so whoever fucking your mama right now, 515 00:30:52,357 --> 00:30:54,574 not including myself, that's your daddy right now. 516 00:30:54,642 --> 00:30:55,593 Man, fuck you! 517 00:30:55,661 --> 00:30:58,911 Yo, ease up. Ease the fuck off. 518 00:30:58,979 --> 00:31:00,830 Okay, okay, 519 00:31:00,898 --> 00:31:03,132 go get your not-your-daddy's car then. 520 00:31:03,200 --> 00:31:04,817 And then I'm in? 521 00:31:04,885 --> 00:31:07,053 Patience, kid. 522 00:31:07,121 --> 00:31:08,554 One step at a time, homeboy. 523 00:31:09,272 --> 00:31:11,023 I don't know if I can. 524 00:31:11,091 --> 00:31:13,208 Oh, you so gangster now, you can't even go get your daddy keys? 525 00:31:13,276 --> 00:31:14,576 I could get 'em! 526 00:31:14,644 --> 00:31:17,629 Get the fuck out of here. Go. 527 00:31:19,098 --> 00:31:20,783 Hey, yo, your boy wilding, bro. 528 00:31:20,850 --> 00:31:24,636 You not gonna let him in for real, is you, brah? 529 00:31:24,704 --> 00:31:25,504 Hell, nah. 530 00:31:25,572 --> 00:31:27,705 Just fucking with the white boy. 531 00:31:29,074 --> 00:31:31,242 Pow pow! 532 00:31:33,845 --> 00:31:35,863 50 points. 533 00:31:40,852 --> 00:31:41,651 How's she doing? 534 00:31:43,137 --> 00:31:45,738 She really needs to get to a hospital. 535 00:31:47,275 --> 00:31:48,408 What's your name? 536 00:31:52,896 --> 00:31:53,980 Carley. 537 00:31:54,048 --> 00:31:56,532 Carley, you know where we are? 538 00:31:56,600 --> 00:31:57,783 Yeah. 539 00:31:59,619 --> 00:32:02,538 You want to let us know how to get out of here, Carley? 540 00:32:06,693 --> 00:32:07,710 I don't know. 541 00:32:07,777 --> 00:32:09,644 What do you mean you don't know? 542 00:32:09,712 --> 00:32:12,329 You're gonna tell us how to get the fuck out of here. 543 00:32:12,665 --> 00:32:14,716 Would you shut the fuck up, Kevin? 544 00:32:14,783 --> 00:32:17,268 Seriously, Carley, we don't want to get this 545 00:32:17,336 --> 00:32:19,720 any more fucked up than it already is, do we? 546 00:32:19,788 --> 00:32:21,706 Are you gonna take her to a hospital? 547 00:32:21,774 --> 00:32:24,475 I need you to tell me where the highway is. 548 00:32:24,543 --> 00:32:25,976 She really needs to get to a doctor. 549 00:32:26,044 --> 00:32:28,228 That wasn't my fucking question, now, was it? 550 00:32:28,379 --> 00:32:30,314 I don't think that had anything to do 551 00:32:30,381 --> 00:32:31,949 with what you were asking her. 552 00:32:41,308 --> 00:32:43,642 Carley. 553 00:32:43,710 --> 00:32:46,612 Just, um.. Just go up here. 554 00:32:46,680 --> 00:32:48,464 If you keep going straight, 555 00:32:48,499 --> 00:32:50,299 the highway's on the left. 556 00:32:50,534 --> 00:32:52,869 You'll see the sign to the hospital. 557 00:32:52,936 --> 00:32:54,520 - Yeah? - Yeah. 558 00:32:54,587 --> 00:32:56,371 What the fuck we listening to this bitch for? 559 00:32:56,439 --> 00:32:57,972 She don't know shit. 560 00:32:58,040 --> 00:32:59,290 Why you acting like you know 561 00:32:59,358 --> 00:33:00,458 when you don't know shit? 562 00:33:00,526 --> 00:33:02,860 You know, don't you, Carley? 563 00:33:02,928 --> 00:33:05,480 Yeah. It's.. It's up here. 564 00:33:05,598 --> 00:33:07,865 You best not be messing with us, girl. 565 00:33:07,933 --> 00:33:08,699 Thank you. 566 00:33:08,767 --> 00:33:10,817 Thank you very much, Carley. 567 00:33:14,639 --> 00:33:15,805 Yeah. 568 00:33:15,873 --> 00:33:17,524 Dumb bitch. 569 00:33:17,592 --> 00:33:19,876 Man, look for the signs. 570 00:33:21,462 --> 00:33:24,431 Man, I ain't ever seen any of this shit. 571 00:33:27,868 --> 00:33:30,536 I don't know where the fuck we are. 572 00:33:30,604 --> 00:33:33,272 I'm supposed to be at dad's right now. 573 00:34:03,552 --> 00:34:06,170 Man, why they gotta do that? 574 00:34:06,237 --> 00:34:07,304 What? 575 00:34:07,372 --> 00:34:10,857 Cut off the lyrics of the song. 576 00:34:10,924 --> 00:34:13,443 It's the radio. 577 00:34:13,510 --> 00:34:15,462 I know, but.. 578 00:34:15,529 --> 00:34:19,916 He chose that word to express himself, you know. 579 00:34:19,984 --> 00:34:21,751 They shouldn't be able to do that, man. 580 00:34:21,819 --> 00:34:24,337 They just trying to keep the track from being heard. 581 00:34:25,605 --> 00:34:28,540 Hey, Kevin, you know what? Then buy the fucking cd, 582 00:34:28,608 --> 00:34:30,743 and you get all the self-expression you want. 583 00:34:30,810 --> 00:34:32,644 I will, fool. 584 00:34:32,712 --> 00:34:34,413 Seriously, turn this shit down. 585 00:34:34,481 --> 00:34:36,581 Man, why? 586 00:34:36,883 --> 00:34:38,217 'Cause I'm trying to fucking think, okay? 587 00:34:38,284 --> 00:34:39,534 You got me in this fucking situation. 588 00:34:39,601 --> 00:34:40,618 Turn this shit down. 589 00:34:40,685 --> 00:34:42,369 I'm trying to think. 590 00:34:45,240 --> 00:34:48,542 I don't know why I have to tell you so many fucking times. 591 00:34:48,610 --> 00:34:50,478 I turned it down, all right? 592 00:35:12,799 --> 00:35:13,899 Come on. 593 00:35:14,550 --> 00:35:16,735 I really just want to go home. 594 00:35:16,803 --> 00:35:18,487 You've had the shittiest day on record. 595 00:35:18,555 --> 00:35:20,506 I'm not gonna let it end this way. 596 00:35:20,574 --> 00:35:21,640 You need a beer. 597 00:35:21,708 --> 00:35:23,642 Can't believe I wrecked my car. 598 00:35:23,710 --> 00:35:25,643 Oh, you should have seen the tree. 599 00:35:25,711 --> 00:35:27,161 Come on. Let's go. 600 00:35:27,229 --> 00:35:30,882 He's gonna show up here at some point with that girl. 601 00:35:30,950 --> 00:35:32,283 Exactly. 602 00:35:32,351 --> 00:35:33,701 This should be fun. 603 00:35:35,387 --> 00:35:37,088 Rach, what are you talking about? 604 00:35:37,156 --> 00:35:39,373 We're gonna go bust Mike's next date. 605 00:35:39,441 --> 00:35:40,708 - No, we're not. - Yes. 606 00:35:40,775 --> 00:35:42,309 - No, we're not. - Yes. It's payback time. 607 00:35:42,377 --> 00:35:43,627 Please. Please, oh.. 608 00:35:43,745 --> 00:35:46,463 You know, I have such a bad feeling about this. 609 00:35:54,888 --> 00:35:56,089 Shit. 610 00:35:56,156 --> 00:35:57,623 I should have walked. 611 00:36:36,495 --> 00:36:38,495 Fuck this. 612 00:36:38,562 --> 00:36:39,562 Fuck this. 613 00:36:41,365 --> 00:36:43,083 Fuck this. 614 00:36:43,150 --> 00:36:44,217 Dre, what the fuck you doing? 615 00:36:44,285 --> 00:36:45,935 I'm taking her to the hospital. 616 00:36:46,003 --> 00:36:48,672 You're gonna make us go to prison for the rest of our lives 617 00:36:48,739 --> 00:36:50,106 just so she can go to the hospital? 618 00:36:50,173 --> 00:36:51,624 I'm not letting her die in here! You hear me? 619 00:36:51,692 --> 00:36:52,792 She's gonna die anyway, Dre. 620 00:36:53,010 --> 00:36:54,392 Not gonna let her die in the fucking car! 621 00:36:54,460 --> 00:36:56,045 Well, then let's fucking dump her. 622 00:36:56,112 --> 00:36:57,930 We'll ice her fucking friend, too. My God. 623 00:36:58,231 --> 00:37:00,299 Just let us out right here. I swear to God you won't.. 624 00:37:00,367 --> 00:37:01,800 Shut up, bitch! 625 00:37:02,519 --> 00:37:04,653 What the fuck.. 626 00:37:06,556 --> 00:37:08,489 What the fuck are you doing? 627 00:37:08,557 --> 00:37:10,508 What the fuck did you do, girl? 628 00:37:10,575 --> 00:37:12,243 What the fuck is this? 629 00:37:12,311 --> 00:37:14,395 What the fuck is this? 630 00:37:14,463 --> 00:37:16,347 - Ah, shit. - What? 631 00:37:16,415 --> 00:37:17,415 Shit. 632 00:37:17,483 --> 00:37:18,800 Man, what? 633 00:37:18,867 --> 00:37:20,201 It's a cop, man. 634 00:37:20,268 --> 00:37:21,652 Is it? 635 00:37:21,720 --> 00:37:23,903 Oh, motherfucking bitch. 636 00:37:23,971 --> 00:37:24,938 Shit! 637 00:37:27,208 --> 00:37:29,342 Fuck! Oh, shit. 638 00:37:29,410 --> 00:37:31,077 Okay. Shit. 639 00:37:31,144 --> 00:37:32,412 Carley, you fucked up! 640 00:37:33,965 --> 00:37:34,780 You fucked up! 641 00:37:35,099 --> 00:37:36,833 You just gotta floor it, Dre. 642 00:37:36,901 --> 00:37:38,200 Oh, yeah. That's a fucking good idea, 643 00:37:38,302 --> 00:37:40,603 have a fucking full-on police chase right now. 644 00:37:40,670 --> 00:37:42,054 You can't get pulled over, man. 645 00:37:42,222 --> 00:37:43,472 Look, we're not being pulled over right now. 646 00:37:43,539 --> 00:37:45,156 They just behind us, so calm down. 647 00:37:45,224 --> 00:37:48,644 Don't do anything else stupid, bitch. 648 00:37:48,712 --> 00:37:50,146 - God. - I trusted you! 649 00:37:50,213 --> 00:37:52,465 Fuck! Fuck! 650 00:37:52,532 --> 00:37:55,400 I swear to God. Oh, God. 651 00:37:55,467 --> 00:37:57,335 Kevin, stop looking back there. 652 00:37:57,403 --> 00:37:59,087 God. 653 00:37:59,155 --> 00:38:00,221 Shit. 654 00:38:00,223 --> 00:38:02,356 Stop looking back there. 655 00:38:02,424 --> 00:38:04,425 What the fuck is this cop doing? 656 00:38:04,493 --> 00:38:05,827 He's just creeping on us, man. 657 00:38:05,895 --> 00:38:08,879 Man, he's just creeping there, Dre. 658 00:38:10,382 --> 00:38:12,048 I'm gonna turn off up here. 659 00:38:12,116 --> 00:38:13,183 Fuck, man. 660 00:38:13,251 --> 00:38:15,202 Moment of truth. 661 00:38:23,927 --> 00:38:26,228 Ah, fuck. 662 00:38:49,218 --> 00:38:50,852 We can still go back. 663 00:39:03,615 --> 00:39:05,916 How the fuck did we get here? 664 00:39:05,983 --> 00:39:06,717 Ray! 665 00:39:06,784 --> 00:39:08,701 Got food stacking up here. 666 00:39:08,769 --> 00:39:10,035 Sorry. Sorry, man. 667 00:39:15,893 --> 00:39:16,976 Ray! 668 00:39:19,296 --> 00:39:20,329 Yeah? 669 00:39:23,099 --> 00:39:24,333 You can go now. 670 00:39:25,235 --> 00:39:26,452 Really? 671 00:39:26,519 --> 00:39:28,219 Yeah. 672 00:39:28,287 --> 00:39:29,905 Thanks, man. 673 00:39:29,973 --> 00:39:32,023 Hey, hey, little man, little man. 674 00:39:33,059 --> 00:39:34,343 Uh.. 675 00:39:38,714 --> 00:39:41,349 So you like this girl, huh? 676 00:39:41,416 --> 00:39:43,183 Yeah. Yeah, I do. 677 00:39:45,187 --> 00:39:46,386 You gonna kiss her? 678 00:39:46,454 --> 00:39:47,955 I don't know, Uncle Duane. 679 00:39:48,022 --> 00:39:49,390 Come on, come on, come on, come on. 680 00:39:49,458 --> 00:39:50,390 I hope so. 681 00:39:50,458 --> 00:39:52,275 You hope so? 682 00:39:52,342 --> 00:39:53,626 Okay. Okay. 683 00:39:53,694 --> 00:39:55,661 You be a gentleman now. 684 00:39:55,680 --> 00:39:57,497 Don't kiss her so hard you scare her. 685 00:39:57,565 --> 00:39:59,849 Treat her with respect, and she'll want to kiss you back. 686 00:39:59,917 --> 00:40:01,267 Know what I'm saying? 687 00:40:01,335 --> 00:40:03,153 Yeah. Yeah, I got it. 688 00:40:05,440 --> 00:40:06,672 All right. 689 00:40:08,742 --> 00:40:10,309 Little man Ray. 690 00:40:10,376 --> 00:40:11,610 Sarah. Ha ha. 691 00:40:11,678 --> 00:40:14,279 Guess I need to call you big man now, huh? 692 00:40:14,347 --> 00:40:15,448 Yeah. 693 00:40:15,515 --> 00:40:16,982 Go on. Have fun. 694 00:40:17,050 --> 00:40:18,551 Hey, mama. 695 00:40:18,618 --> 00:40:20,553 Go easy on the cologne now. 696 00:40:20,620 --> 00:40:21,669 Gotcha. 697 00:40:26,775 --> 00:40:29,343 I believe he gonna get it. What you think? 698 00:40:29,411 --> 00:40:30,878 Man, he gonna do it, too. 699 00:40:30,946 --> 00:40:32,479 Look at that white boy. 700 00:40:32,547 --> 00:40:34,015 Hey, Rodger, grab me a beer. 701 00:40:34,083 --> 00:40:35,950 What the fuck I look like, 702 00:40:36,018 --> 00:40:37,768 Geoffrey from the Fresh Prince or some shit? 703 00:40:37,836 --> 00:40:38,769 Yeah, nigger. 704 00:40:38,970 --> 00:40:40,353 Look, look, you really do. 705 00:40:40,421 --> 00:40:41,522 Little bit, you do. 706 00:40:41,589 --> 00:40:42,723 Get the fuck out. 707 00:40:42,790 --> 00:40:45,141 Yo, what up, Dre? 708 00:40:45,209 --> 00:40:47,361 How was school, dear? 709 00:40:47,512 --> 00:40:48,712 Fuck you, Rodg. 710 00:40:48,780 --> 00:40:50,797 Look. Oreo came to hang with the niggers. 711 00:40:50,865 --> 00:40:52,431 Why, 'cause I'm the only one 712 00:40:52,499 --> 00:40:53,783 of y'all motherfuckers getting an education? 713 00:40:53,850 --> 00:40:55,184 Hey, we educating our motherfucking self 714 00:40:55,252 --> 00:40:56,218 around here, partner. 715 00:40:56,286 --> 00:40:57,320 Oh, yeah, Rodg? 716 00:40:57,387 --> 00:40:59,388 That's.. that theory working for y'all? 717 00:40:59,456 --> 00:41:01,924 Yeah. It's working out real good. 718 00:41:01,991 --> 00:41:04,059 I got my niggers, and I got respect. 719 00:41:04,127 --> 00:41:05,795 Think your pussy ass commanding respect 720 00:41:05,862 --> 00:41:07,862 packing Dr. Seuss in your book bag? 721 00:41:07,930 --> 00:41:09,814 What, you think that thing on your waistband 722 00:41:09,882 --> 00:41:11,632 - gives you respect, J.J.? - Yeah. 723 00:41:11,700 --> 00:41:13,568 This piece gives me power, 724 00:41:13,635 --> 00:41:15,336 and power gets me respect. 725 00:41:15,404 --> 00:41:17,722 Fear and respect are two different things, brother. 726 00:41:18,957 --> 00:41:20,492 Let me learn you something, nigger. 727 00:41:20,559 --> 00:41:23,844 You may think you something special, but you ain't shit. 728 00:41:23,911 --> 00:41:25,112 In the eyes of the world, 729 00:41:25,179 --> 00:41:26,930 there ain't no difference between you and me. 730 00:41:26,998 --> 00:41:29,082 So no matter what you do, 731 00:41:29,150 --> 00:41:30,300 they ain't gonna see you as nothin' 732 00:41:30,368 --> 00:41:33,270 but a gangbanger, homeboy. Believe that. 733 00:41:33,337 --> 00:41:35,688 Hey, y'all got some beers around here? 734 00:41:35,756 --> 00:41:38,074 Somebody get this pussy-ass schoolboy a beer. 735 00:41:44,398 --> 00:41:46,065 Hey, where Kevin off to? 736 00:41:48,702 --> 00:41:50,685 Where you got him going, J.J.? 737 00:41:50,920 --> 00:41:53,304 Told him to go steal his daddy's ride. 738 00:41:53,372 --> 00:41:55,807 You know that's not his daddy. Come on, man. 739 00:41:55,809 --> 00:41:56,924 Whatever. 740 00:41:56,992 --> 00:41:58,777 So, what? Y'all letting him in now? 741 00:41:58,844 --> 00:42:00,128 He's gotta do his initiation, bro. 742 00:42:00,196 --> 00:42:01,980 J.J., I thought we talked about this. 743 00:42:02,048 --> 00:42:03,181 He's too young. 744 00:42:03,249 --> 00:42:04,049 Man, he's 16. 745 00:42:04,117 --> 00:42:06,567 Yeah, but he's not like us. 746 00:42:06,634 --> 00:42:08,669 Oh, now you and me alike in some way. 747 00:42:08,736 --> 00:42:11,055 - I just thought we had a deal man. - Fuck your deal, man. 748 00:42:11,122 --> 00:42:14,608 His big cousin wasn't here to protect him. 749 00:42:14,676 --> 00:42:16,460 He was off at nursery school, 750 00:42:16,527 --> 00:42:18,111 and here we were. 751 00:42:20,781 --> 00:42:22,314 Hey, let me tear up that black, nigger. 752 00:42:22,382 --> 00:42:24,651 Hey, didn't you smoke a cigarette? 753 00:42:24,718 --> 00:42:25,719 Walking cancer-ass nigger. 754 00:42:25,786 --> 00:42:27,720 Fuck you. 755 00:42:27,788 --> 00:42:29,522 Now will you get me a beer? 756 00:42:29,590 --> 00:42:31,174 No, man. 757 00:42:40,417 --> 00:42:43,268 You know, Dre, I'm getting hungry. 758 00:42:43,420 --> 00:42:44,352 What? 759 00:42:44,421 --> 00:42:45,587 I'm hungry. 760 00:42:45,655 --> 00:42:48,223 How the fuck are you thinking about food right now? 761 00:42:48,458 --> 00:42:50,324 I don't know. I'm just hungry. 762 00:42:50,392 --> 00:42:54,011 Okay, man, I'm looking for a way for us to get the fuck out of here. 763 00:42:54,079 --> 00:42:57,148 I told you to go left back there. 764 00:42:57,215 --> 00:42:58,699 You know, Dre, seriously, let's find a place. 765 00:42:58,767 --> 00:43:00,468 What the fuck are you talking about? 766 00:43:00,536 --> 00:43:02,770 I'll get directions. 767 00:43:02,838 --> 00:43:04,305 I'll be in and out real quick. 768 00:43:04,372 --> 00:43:06,439 I'll just get me a Slushee or something. 769 00:43:06,507 --> 00:43:07,307 A Slushee? 770 00:43:07,374 --> 00:43:09,776 Are you out of your fucking mind? 771 00:43:09,844 --> 00:43:10,777 That's so nasty. 772 00:43:10,845 --> 00:43:14,180 All right, maybe a corn dog. 773 00:43:14,248 --> 00:43:16,416 Craving a corn dog I could actually understand. 774 00:43:16,484 --> 00:43:19,119 At least it's got some food value or something. 775 00:43:19,186 --> 00:43:21,087 What we gotta find's a place we know. 776 00:43:21,121 --> 00:43:22,154 Yo, pull in up there. 777 00:43:22,222 --> 00:43:23,372 We're not stopping, Kevin. 778 00:43:23,440 --> 00:43:26,408 You don't know where the fuck we are. 779 00:43:26,476 --> 00:43:27,909 I'll get directions. 780 00:43:27,977 --> 00:43:30,012 Okay, man, if I pull in there, 781 00:43:30,080 --> 00:43:32,414 you gotta be in and out. That's it, 782 00:43:32,482 --> 00:43:33,582 and just get directions. 783 00:43:33,649 --> 00:43:34,615 All right. 784 00:43:34,683 --> 00:43:36,417 I'm fucking serious, Kevin. 785 00:43:36,484 --> 00:43:38,153 I heard you. 786 00:43:38,220 --> 00:43:39,387 All right. 787 00:43:44,443 --> 00:43:47,945 Hey, yo, pull up closer so I don't have to walk so far. 788 00:43:48,013 --> 00:43:49,730 Go get directions, okay, and hurry up. 789 00:43:51,983 --> 00:43:53,617 Hey, you want something? 790 00:43:53,685 --> 00:43:55,452 Just go. Go. 791 00:44:26,816 --> 00:44:28,216 You okay? 792 00:44:34,005 --> 00:44:36,140 You don't have to do this. 793 00:44:37,575 --> 00:44:40,344 You can make this stop. 794 00:44:40,411 --> 00:44:41,411 Nah, I can't. 795 00:44:41,479 --> 00:44:44,448 Yes, you can. 796 00:44:44,515 --> 00:44:47,217 You can. You can just.. 797 00:44:47,285 --> 00:44:49,953 just let me take her to a hospital. 798 00:44:50,020 --> 00:44:51,287 Please. 799 00:44:53,724 --> 00:44:55,592 Look, it's a situation, 800 00:44:55,659 --> 00:44:58,544 but I'm gonna handle it. 801 00:45:01,248 --> 00:45:03,932 You guys are gonna be okay. Just.. 802 00:45:04,000 --> 00:45:05,300 Take care of her, okay? 803 00:45:05,367 --> 00:45:08,220 I can handle it. It'll be fine. 804 00:45:08,288 --> 00:45:11,239 He looks up to you. 805 00:45:14,160 --> 00:45:16,294 I swear to God if you just let us go, 806 00:45:16,362 --> 00:45:19,280 I won't say anything. You won't get caught. I promise. 807 00:45:21,700 --> 00:45:23,851 Yeah, why would you do that? 808 00:45:24,019 --> 00:45:26,120 Because.. 809 00:45:26,238 --> 00:45:28,906 I think you got caught in something 810 00:45:28,973 --> 00:45:31,275 that you don't know how to get out of, 811 00:45:31,343 --> 00:45:34,944 and I think you're just trying to save your friend. 812 00:45:36,247 --> 00:45:38,698 And I'm just trying to save mine. 813 00:45:40,434 --> 00:45:42,302 Please don't let her die. 814 00:45:42,370 --> 00:45:44,521 Please don't let her die. 815 00:45:50,126 --> 00:45:52,127 You have some I.D., son? 816 00:45:56,783 --> 00:46:00,636 Well, you're gonna need some I.D. To buy alcohol. 817 00:46:00,704 --> 00:46:02,171 I'm 21. 818 00:46:02,238 --> 00:46:03,404 Yeah, well, 819 00:46:03,472 --> 00:46:05,740 I'm still gonna need to see some I.D. 820 00:46:05,808 --> 00:46:07,258 What are you laughing at? 821 00:46:08,093 --> 00:46:10,945 Do you want the rest of the items? 822 00:46:11,012 --> 00:46:12,246 Son.. 823 00:46:12,481 --> 00:46:14,032 I'm not your son. 824 00:46:15,367 --> 00:46:17,535 Just shut up. Shut the.. get out, son. 825 00:46:17,603 --> 00:46:20,403 Son, I can't sell you beer without proper I.D. 826 00:46:20,538 --> 00:46:22,906 - I'm not your son. - Do you want.. 827 00:46:22,973 --> 00:46:23,823 some of this, son? No! Get out! 828 00:46:23,891 --> 00:46:25,575 Stop! Get off her! 829 00:46:25,660 --> 00:46:27,377 What do you think you're doing? Get.. son! 830 00:46:27,445 --> 00:46:29,196 Kevin, get out! You piece of shit! 831 00:46:29,264 --> 00:46:31,165 You want some of this? Son, what did I just say? 832 00:46:31,232 --> 00:46:33,165 Get out. This is not your business. 833 00:46:33,233 --> 00:46:35,200 I'll give you some of this. Come on! 834 00:46:35,268 --> 00:46:36,969 Put the shit in the bag. 835 00:46:37,036 --> 00:46:39,138 O.. okay, son. Just take it easy. 836 00:46:39,205 --> 00:46:40,940 Put the shit in the bag! 837 00:46:41,007 --> 00:46:42,442 Let's take it easy. 838 00:46:42,509 --> 00:46:43,509 Let's take it easy, all right? 839 00:46:43,577 --> 00:46:44,393 Okay. All right. 840 00:46:44,461 --> 00:46:45,661 Look at me! 841 00:46:45,729 --> 00:46:47,263 Kevin, get out. You piece of shit! 842 00:46:47,397 --> 00:46:48,163 Rodney, get the.. 843 00:46:48,230 --> 00:46:49,781 stay the fuck out of here. 844 00:46:49,849 --> 00:46:51,049 Rodney.. you, shut up! 845 00:46:51,117 --> 00:46:52,049 Get back here! 846 00:46:52,318 --> 00:46:53,452 Hurry up, old man! 847 00:46:53,519 --> 00:46:55,836 Just leave, okay, son, please. 848 00:46:55,904 --> 00:46:57,922 I'm not your fucking son! 849 00:46:57,990 --> 00:46:59,740 Check your boy out. 850 00:46:59,808 --> 00:47:01,058 He all geeked up, 851 00:47:01,127 --> 00:47:02,759 like fixing to go wild. 852 00:47:04,229 --> 00:47:06,963 He ain't about to do nothin'. 853 00:47:07,031 --> 00:47:08,232 I need a gun. 854 00:47:08,299 --> 00:47:10,100 What the fuck you gonna do, nigger? 855 00:47:10,102 --> 00:47:11,051 What's going on, Kevin? 856 00:47:11,119 --> 00:47:12,536 I need a gun. 857 00:47:14,572 --> 00:47:17,440 Why don't we start you off with this. 858 00:47:20,277 --> 00:47:21,727 It'll get the job done. 859 00:47:21,795 --> 00:47:23,729 Kevin. Kevin! Kevin! 860 00:47:25,215 --> 00:47:26,048 Shut the fucking door! 861 00:47:26,116 --> 00:47:28,117 Shut the door! Come on! 862 00:47:28,184 --> 00:47:30,270 Carley, you shut the door! 863 00:47:30,337 --> 00:47:32,354 Get in the car! 864 00:47:32,421 --> 00:47:34,155 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 865 00:47:48,853 --> 00:47:50,388 What happened? 866 00:47:53,791 --> 00:47:55,208 I didn't feel like paying. 867 00:47:55,276 --> 00:47:56,627 You didn't feel like it? 868 00:47:58,112 --> 00:47:59,346 I mean, I was.. 869 00:47:59,414 --> 00:48:01,998 So I'm standing there with all this shit, 870 00:48:02,066 --> 00:48:04,768 and I realize, fuck, I got a gun, 871 00:48:04,835 --> 00:48:06,435 so I ain't gotta pay. 872 00:48:06,503 --> 00:48:09,455 Did you shoot the fucking clerk? 873 00:48:09,523 --> 00:48:11,674 Nah. 874 00:48:11,742 --> 00:48:13,325 I just scared him, though. 875 00:48:16,247 --> 00:48:17,879 You want some of these? 876 00:48:18,147 --> 00:48:19,865 No. 877 00:48:19,933 --> 00:48:21,833 I got a 40 in here. 878 00:48:24,604 --> 00:48:26,855 Hey, girl, you want some of these? 879 00:48:32,861 --> 00:48:37,398 So this guy's all "son" this and "son" that, 880 00:48:37,465 --> 00:48:39,751 and I ain't no fucking son of yours. 881 00:48:39,818 --> 00:48:40,902 Anyone else in there? 882 00:48:40,969 --> 00:48:41,853 No. 883 00:48:44,273 --> 00:48:46,923 You are a fucking fool. 884 00:48:46,990 --> 00:48:49,892 Fucking fool! You know that? 885 00:48:49,960 --> 00:48:51,944 I'm sitting there, trying to pull damage control, 886 00:48:52,012 --> 00:48:54,414 and you'll fuck up, and you gonna pull some shit like this? 887 00:48:54,482 --> 00:48:56,332 You should have brought us to the fucking police station 888 00:48:56,484 --> 00:48:58,635 and just fucking throw cuffs on us. 889 00:48:58,702 --> 00:49:02,121 Dre, it's just some munchies, man. 890 00:49:02,189 --> 00:49:03,672 You think this is a joke? 891 00:49:06,126 --> 00:49:07,593 That clerk saw you. 892 00:49:07,661 --> 00:49:09,962 He saw your face. He heard your voice. 893 00:49:10,029 --> 00:49:11,096 He got you on camera. 894 00:49:11,164 --> 00:49:12,731 I bet you he saw the fucking car. 895 00:49:12,866 --> 00:49:15,300 Now he's gonna call the fucking cops. 896 00:49:15,368 --> 00:49:17,335 They're gonna be looking for us. 897 00:49:17,403 --> 00:49:19,220 Then what? You know what happens then? 898 00:49:19,288 --> 00:49:21,088 You know what happens if we get caught? 899 00:49:21,290 --> 00:49:22,590 Look behind you. 900 00:49:24,427 --> 00:49:26,428 It's not a fucking joke. 901 00:49:27,430 --> 00:49:28,980 I knew this was a bad idea. 902 00:49:29,047 --> 00:49:30,565 I knew this was a fucking bad idea. 903 00:49:30,632 --> 00:49:31,849 I'm trying to have your back. 904 00:49:33,634 --> 00:49:35,369 Why couldn't you just go in there 905 00:49:35,437 --> 00:49:36,503 like a regular fucking customer, 906 00:49:36,571 --> 00:49:37,721 in and out, that's it? 907 00:49:37,788 --> 00:49:39,390 Just 'cause you got a fucking gun 908 00:49:39,457 --> 00:49:41,025 doesn't mean you gotta fucking use it. 909 00:49:41,092 --> 00:49:44,445 We're going away for the rest of our life. You know that? 910 00:49:44,562 --> 00:49:46,529 Dre, I didn't kill him or nothing. 911 00:49:46,596 --> 00:49:48,398 Well, you should have fucking killed him. 912 00:49:48,465 --> 00:49:49,999 You should have fucking finished the job, 913 00:49:50,001 --> 00:49:51,700 finished it like a man. 914 00:49:57,591 --> 00:49:59,509 Dre, we cool. It's.. 915 00:49:59,576 --> 00:50:02,494 We're not fucking cool, Kevin! Are you serious?! 916 00:50:06,565 --> 00:50:08,766 We gotta ditch the car. 917 00:50:09,602 --> 00:50:11,653 It's okay, man. I mean, 918 00:50:11,720 --> 00:50:14,455 we'll tell J.J., a.. and he'll have to let me in, 919 00:50:14,523 --> 00:50:15,323 and it's gonna be okay. 920 00:50:15,390 --> 00:50:16,740 Shut the fuck up, okay. 921 00:50:16,808 --> 00:50:18,542 I don't want to hear another word out of you. 922 00:50:20,011 --> 00:50:21,244 Dre, I'm sorry. 923 00:50:21,312 --> 00:50:23,580 I'm done hearing you talk, Kevin. 924 00:50:27,151 --> 00:50:28,402 Potty training's over. 925 00:50:28,469 --> 00:50:30,669 I'm not your fucking friend right now. 926 00:50:32,139 --> 00:50:34,006 - Hey, hold up. - I'm not gonna take it anymore. 927 00:50:34,074 --> 00:50:35,808 - What happened? - I'm gonna fucking kill him. 928 00:50:35,875 --> 00:50:37,077 Come on, man. 929 00:50:37,144 --> 00:50:39,745 No, Dre, I'm gonna put a bullet in his fucking head. 930 00:50:39,813 --> 00:50:40,463 Hey! What? 931 00:50:42,182 --> 00:50:44,751 It ain't worth it, man, okay? 932 00:50:44,818 --> 00:50:46,017 What do you know? 933 00:50:46,085 --> 00:50:48,053 I know you're gonna go to jail 934 00:50:48,121 --> 00:50:49,404 for the rest of your life, okay, 935 00:50:49,472 --> 00:50:51,639 over some asshole your mom brought home, okay? 936 00:50:51,758 --> 00:50:53,658 Let's think about it for a second. 937 00:50:55,694 --> 00:50:58,563 Can you just take a walk with me? 938 00:51:00,049 --> 00:51:02,032 Kevin, take a walk with me. 939 00:51:03,835 --> 00:51:05,035 You trust me, right? 940 00:51:08,940 --> 00:51:11,142 Yeah, all right. 941 00:51:11,209 --> 00:51:12,643 Let's do this. 942 00:52:17,554 --> 00:52:19,788 I don't know about this whole "winner buys the drinks" thing. 943 00:52:19,856 --> 00:52:21,573 Well, it's the least you two can do 944 00:52:21,641 --> 00:52:23,509 after making me look like a chump over there. 945 00:52:23,576 --> 00:52:25,111 It's all in the wrist, baby. 946 00:52:25,178 --> 00:52:26,112 - Is that right? - Uh-huh. 947 00:52:26,179 --> 00:52:28,347 Whoa. Tequila shots already? 948 00:52:28,415 --> 00:52:30,331 Mm. I like to think of these 949 00:52:30,399 --> 00:52:32,333 as little shots of courage. 950 00:52:32,401 --> 00:52:33,551 Courage for what? 951 00:52:33,618 --> 00:52:35,403 Nothing. We're aborting the mission. 952 00:52:35,405 --> 00:52:37,405 Oh, I think someone needs another shot. 953 00:52:37,473 --> 00:52:39,775 Um, Michael has a date here tonight. 954 00:52:39,842 --> 00:52:42,343 - What? - I thought you two were still together. 955 00:52:42,411 --> 00:52:44,061 - Yeah, me, too. - What an asshole. 956 00:52:44,129 --> 00:52:45,378 Mm-hmm. Yeah. 957 00:52:45,446 --> 00:52:46,446 Speak of the devil. 958 00:52:46,514 --> 00:52:49,049 Is that the girl? 959 00:52:49,117 --> 00:52:51,018 Yeah. 960 00:52:51,085 --> 00:52:52,353 He's such an ass. 961 00:52:52,420 --> 00:52:53,870 Are you okay? 962 00:52:53,938 --> 00:52:55,405 Yeah. 963 00:52:55,473 --> 00:52:57,258 Can we just go? 964 00:52:57,325 --> 00:52:59,659 No. No, you have to say something. 965 00:52:59,726 --> 00:53:00,910 Seriously, now's the time. Go on. 966 00:53:00,978 --> 00:53:03,062 Taking the reins of life, baby. I love it. 967 00:53:03,130 --> 00:53:06,349 - So does that mean he's single now? - Jill. 968 00:53:06,351 --> 00:53:07,367 - I'm kidding. - Yeah. 969 00:53:07,434 --> 00:53:08,751 Seriously, I'm kidding. 970 00:53:08,819 --> 00:53:10,252 Well, I'm gonna go see if I can find some sucker 971 00:53:10,320 --> 00:53:11,854 to try to take me on in darts. 972 00:53:11,922 --> 00:53:12,738 I'll take that challenge. 973 00:53:12,806 --> 00:53:14,206 Rach, I'm kind of ready to go. 974 00:53:14,274 --> 00:53:15,407 Oh, you can't go. 975 00:53:15,675 --> 00:53:16,642 The night's just getting started. 976 00:53:16,792 --> 00:53:17,992 Yeah, and.. and I'm driving, 977 00:53:18,060 --> 00:53:19,561 so if I'm staying, you're staying. 978 00:53:19,629 --> 00:53:21,646 My God. I wrecked my car. Please just have some mercy. 979 00:53:21,714 --> 00:53:23,565 You wrecked your car? 980 00:53:23,632 --> 00:53:25,283 It's been a long day. 981 00:53:25,351 --> 00:53:26,518 Well, I can take you home. 982 00:53:26,585 --> 00:53:27,902 Really? 983 00:53:27,970 --> 00:53:30,554 Yeah. No, I think I've squeezed 984 00:53:30,622 --> 00:53:32,306 all the fun I can out of this place. 985 00:53:32,374 --> 00:53:33,324 - No. Stay. - No.. 986 00:53:33,392 --> 00:53:35,075 No, I'm taking the reins, baby. 987 00:53:35,143 --> 00:53:36,227 Touché. 988 00:53:36,295 --> 00:53:37,594 All right, well, go easy on him. 989 00:53:37,662 --> 00:53:39,413 He's already had his ass handed to him once tonight. 990 00:53:39,480 --> 00:53:40,564 I'll see you at home? 991 00:53:40,632 --> 00:53:42,199 Yeah. You have your keys? 992 00:53:42,267 --> 00:53:43,300 Yes. I think. 993 00:53:43,568 --> 00:53:45,168 Bye, guys. 994 00:53:45,236 --> 00:53:46,519 Have a good night. Bye. 995 00:54:03,252 --> 00:54:05,888 Oh, Jesus, help me, please. 996 00:54:07,406 --> 00:54:08,873 It's okay. 997 00:54:10,710 --> 00:54:12,143 You're gonna be okay. 998 00:54:12,211 --> 00:54:14,078 I want to go home. 999 00:54:22,103 --> 00:54:23,437 Oh, God. 1000 00:54:23,505 --> 00:54:24,705 Gonna be all right. 1001 00:54:24,773 --> 00:54:27,091 Please, help me. 1002 00:54:27,159 --> 00:54:29,192 Please help me. 1003 00:54:43,323 --> 00:54:44,874 Shh. Shh. 1004 00:54:59,621 --> 00:55:01,189 Hey. Hey. 1005 00:55:05,227 --> 00:55:06,227 Shh. 1006 00:55:06,295 --> 00:55:07,962 Oh, God. 1007 00:55:15,936 --> 00:55:17,804 Are you okay? 1008 00:55:19,690 --> 00:55:21,975 Hey. Hey, wake up. 1009 00:55:23,944 --> 00:55:25,212 Hey. Hey. 1010 00:55:28,181 --> 00:55:29,548 Shh. 1011 00:55:32,252 --> 00:55:33,886 Shit. 1012 00:56:26,436 --> 00:56:27,936 What are you doing? 1013 00:56:30,156 --> 00:56:32,057 I gotta think. 1014 00:56:40,200 --> 00:56:41,366 Shit. 1015 00:57:03,421 --> 00:57:05,355 You want to have sex? 1016 00:57:06,857 --> 00:57:08,191 No. 1017 00:57:13,296 --> 00:57:15,998 Take your pants off. 1018 00:57:16,066 --> 00:57:17,967 No. No. No. 1019 00:57:18,034 --> 00:57:21,086 I'm not fucking around, girl! 1020 00:57:27,676 --> 00:57:28,943 Come on! 1021 00:57:29,010 --> 00:57:30,344 O.. okay. 1022 00:57:30,412 --> 00:57:31,446 Please don't do this. 1023 00:57:31,513 --> 00:57:33,214 Please don't do this. 1024 00:57:40,489 --> 00:57:41,688 Please don't do this. 1025 00:57:41,755 --> 00:57:43,022 Now, bitch. 1026 00:57:47,161 --> 00:57:50,046 I cannot wait for this day to be over. 1027 00:57:50,114 --> 00:57:51,047 I hear you. 1028 00:57:52,316 --> 00:57:55,469 Oh, shit, I forgot my credit card back at the bar. 1029 00:57:55,536 --> 00:57:56,469 I'll wait here. 1030 00:57:56,536 --> 00:57:57,803 I'll be right back. 1031 00:58:17,740 --> 00:58:20,091 Where the fuck are we? 1032 00:58:20,159 --> 00:58:20,875 By the college. 1033 00:58:20,943 --> 00:58:23,161 What are we doing over here? 1034 00:58:24,096 --> 00:58:26,863 Come on, man. I'll show you. 1035 00:58:26,931 --> 00:58:29,567 It's a good place right up here. 1036 00:58:29,667 --> 00:58:31,768 I'm hungry. 1037 00:58:31,836 --> 00:58:34,238 It'll be a'ight. 1038 00:58:34,306 --> 00:58:34,938 Hey. 1039 00:58:35,006 --> 00:58:35,839 Got it? 1040 00:58:35,906 --> 00:58:38,392 Yep. Let's get out of here. 1041 00:58:41,861 --> 00:58:44,713 Hey, thanks for rescuing me back there. 1042 00:58:44,781 --> 00:58:46,699 No problem. 1043 00:58:46,766 --> 00:58:49,202 You sure you're okay? 1044 00:58:49,269 --> 00:58:51,020 Heh. 1045 00:58:51,087 --> 00:58:52,288 Yeah. 1046 00:58:54,458 --> 00:58:55,758 You been here before? 1047 00:58:55,826 --> 00:58:58,460 Yeah, man, a few times. 1048 00:59:00,196 --> 00:59:02,864 I mean, I know it's for the best, so.. 1049 00:59:02,932 --> 00:59:05,433 You deserve a lot better, seriously. 1050 00:59:05,468 --> 00:59:08,169 I just can't believe it took me so long. 1051 00:59:09,889 --> 00:59:11,655 - Hey, Dre.. - Hmm? 1052 00:59:11,723 --> 00:59:13,124 You ever kill someone? 1053 00:59:13,191 --> 00:59:14,125 Hell, no. 1054 00:59:14,192 --> 00:59:16,160 Come on, man. You know better than that. 1055 00:59:17,195 --> 00:59:19,614 Can you believe we're about to graduate? 1056 00:59:19,764 --> 00:59:20,814 God, I know. 1057 00:59:20,882 --> 00:59:22,999 You're going to law school, right? 1058 00:59:23,067 --> 00:59:26,269 Yeah, that's the plan. 1059 00:59:26,337 --> 00:59:29,004 You don't sound too stoked about that. 1060 00:59:30,824 --> 00:59:35,010 I was, but I don't know. People tell you 1061 00:59:35,196 --> 00:59:37,964 your whole life you're gonna be this certain thing, 1062 00:59:38,031 --> 00:59:42,551 and then somehow you just one day end up becoming it. 1063 00:59:42,619 --> 00:59:44,303 J.J.'S killed lots of people. 1064 00:59:44,370 --> 00:59:47,022 Yeah, well, J.J.'S out of his damn mind. You know that. 1065 00:59:47,090 --> 00:59:49,291 He's a real fucking gangster. 1066 00:59:49,358 --> 00:59:50,809 Yes, he is. 1067 00:59:52,111 --> 00:59:54,246 Hey, about J.J. And those guys.. 1068 00:59:54,314 --> 00:59:55,379 Yeah? 1069 00:59:55,447 --> 00:59:56,380 You joining, man? 1070 00:59:56,448 --> 00:59:59,150 J.J. Said if I steal a car, I'm in. 1071 00:59:59,351 --> 01:00:01,135 It's about fucking time, too. 1072 01:00:01,202 --> 01:00:03,905 I don't know why they didn't let me in before. 1073 01:00:03,973 --> 01:00:05,706 Kev, they didn't let you in before 1074 01:00:05,774 --> 01:00:07,508 'cause I asked them not to. 1075 01:00:07,575 --> 01:00:08,826 What? 1076 01:00:08,893 --> 01:00:10,977 I didn't want to see you get caught up 1077 01:00:11,044 --> 01:00:12,862 in something that you have no idea about. 1078 01:00:12,930 --> 01:00:15,348 So you don't want to be a lawyer? 1079 01:00:17,918 --> 01:00:19,085 I don't know. 1080 01:00:19,937 --> 01:00:21,655 In a way, I guess I've never 1081 01:00:21,722 --> 01:00:22,855 really thought about it before. 1082 01:00:22,923 --> 01:00:24,791 Why would you do something like that? 1083 01:00:24,859 --> 01:00:27,727 I was just trying to protect you. That's it. 1084 01:00:27,794 --> 01:00:29,495 You're not my fucking daddy, Dre! 1085 01:00:29,563 --> 01:00:31,614 Yeah, I know that, but I'm the closest thing you got 1086 01:00:31,682 --> 01:00:33,449 to family, okay? 1087 01:00:33,517 --> 01:00:34,833 Man, fuck you! 1088 01:00:34,901 --> 01:00:36,752 All I was trying to do was protect you. 1089 01:00:36,819 --> 01:00:37,837 Yeah? Protect me from what? 1090 01:00:37,904 --> 01:00:39,004 From.. from what? From all this. 1091 01:00:39,072 --> 01:00:40,037 From everything. From yourself. 1092 01:00:40,105 --> 01:00:41,339 Fuck this! This is bullshit! 1093 01:00:41,407 --> 01:00:43,440 Come on. Kevin! Kevin, hold on! 1094 01:00:43,508 --> 01:00:45,260 Well, what would you do? 1095 01:00:47,830 --> 01:00:52,634 I would just pack up my car and just go. 1096 01:00:52,701 --> 01:00:55,201 Where would you go? 1097 01:00:55,270 --> 01:00:56,903 Anywhere. 1098 01:00:58,273 --> 01:01:00,123 Come on! Hurry up, girl. 1099 01:01:03,093 --> 01:01:05,395 Please don't do this. 1100 01:01:06,764 --> 01:01:09,316 What the fuck are you doing? 1101 01:01:11,000 --> 01:01:13,185 Give me the fucking gun. Give me the gun! 1102 01:01:13,203 --> 01:01:14,186 A'ight! 1103 01:01:15,839 --> 01:01:17,606 Everybody out! 1104 01:01:17,674 --> 01:01:19,242 Everybody out. 1105 01:01:21,045 --> 01:01:22,211 What are you doing? 1106 01:01:22,279 --> 01:01:24,430 I know what I got to do now. 1107 01:01:24,497 --> 01:01:25,580 I'm finishing it. 1108 01:01:29,585 --> 01:01:30,435 Get out! 1109 01:01:30,503 --> 01:01:31,586 Dre, wait up! 1110 01:01:31,654 --> 01:01:33,254 Hold up! 1111 01:01:34,290 --> 01:01:36,875 This is you. This is you, Kevin. 1112 01:01:46,918 --> 01:01:49,353 You next to her. 1113 01:01:49,420 --> 01:01:51,455 Dre, don't do this, please. 1114 01:01:52,724 --> 01:01:54,991 What'd you call me? 1115 01:01:58,329 --> 01:01:59,078 Shit. 1116 01:01:59,146 --> 01:02:00,763 Get down next to her! 1117 01:02:01,031 --> 01:02:03,033 Next to her on your knees! 1118 01:02:04,735 --> 01:02:06,936 What are you gonna do, Dre? 1119 01:02:07,004 --> 01:02:08,404 We're finishing it. 1120 01:02:08,472 --> 01:02:11,256 We're gonna finish what you started. 1121 01:02:16,829 --> 01:02:18,029 Face the wall! 1122 01:02:18,264 --> 01:02:19,664 Put your face against the wall. 1123 01:02:19,732 --> 01:02:21,033 Face up against the wall. 1124 01:02:21,100 --> 01:02:22,167 Please don't do this. 1125 01:02:22,235 --> 01:02:24,368 Turn your face to the wall! 1126 01:02:34,329 --> 01:02:36,614 Okay. 1127 01:02:36,682 --> 01:02:39,198 Ah, jeez. 1128 01:02:45,957 --> 01:02:47,858 Can I do it? 1129 01:02:47,925 --> 01:02:49,793 What? 1130 01:02:54,030 --> 01:02:56,348 What the fuck is wrong with you? 1131 01:02:59,118 --> 01:03:01,369 You think this is fun? 1132 01:03:02,839 --> 01:03:05,240 You think this is some gangster shit? 1133 01:03:06,977 --> 01:03:09,193 You want to shoot somebody? 1134 01:03:09,261 --> 01:03:11,245 I should fucking shoot you! 1135 01:03:11,313 --> 01:03:13,214 Come on, Dre. Chill out. 1136 01:03:13,282 --> 01:03:15,166 Chill out! Chill out! 1137 01:03:15,267 --> 01:03:17,118 I worked my whole life.. 1138 01:03:17,185 --> 01:03:20,822 My whole life to not be like this, 1139 01:03:20,889 --> 01:03:23,790 for you not to get like this! 1140 01:03:23,858 --> 01:03:24,825 Look at us now, 1141 01:03:24,892 --> 01:03:27,244 exactly what they thought we'd be! 1142 01:03:27,311 --> 01:03:29,479 Kevin, what do you think's gonna happen after this? 1143 01:03:29,547 --> 01:03:32,115 Look at these girls! Look at them. Look at us. 1144 01:03:32,183 --> 01:03:34,617 It's over. It's all fucking over. 1145 01:03:34,685 --> 01:03:38,320 I got a gun in my hand 'cause I don't see any other way out! 1146 01:03:40,841 --> 01:03:42,140 It's all right, man. 1147 01:03:42,208 --> 01:03:45,611 If we kill 'em, no one'll know it was us. 1148 01:03:47,431 --> 01:03:49,098 Ah, Kevin.. 1149 01:03:53,536 --> 01:03:55,002 We'll know. 1150 01:04:01,310 --> 01:04:03,160 I'm outta here. 1151 01:04:03,228 --> 01:04:04,879 I'm getting outta here. 1152 01:04:05,114 --> 01:04:06,464 Where the fuck are you going? 1153 01:04:06,532 --> 01:04:07,732 Just go. No. 1154 01:04:07,800 --> 01:04:09,866 Just go. 1155 01:04:09,934 --> 01:04:11,735 I can't leave you here. 1156 01:04:13,989 --> 01:04:16,056 Okay. Okay, just stay here. 1157 01:04:16,124 --> 01:04:17,391 I'll be right back. 1158 01:04:20,245 --> 01:04:21,462 Where the fuck you going? 1159 01:04:21,529 --> 01:04:23,062 You can't leave! 1160 01:04:23,129 --> 01:04:25,030 They'll go to the cops! Shit. 1161 01:04:25,098 --> 01:04:26,716 Hey, girl! 1162 01:04:26,784 --> 01:04:28,417 - This is bullshit! - You're not hearing what I'm trying 1163 01:04:28,485 --> 01:04:29,952 - to say to you, okay? - Just shut up! 1164 01:04:30,020 --> 01:04:31,154 Stop for a second. Listen to me. 1165 01:04:31,221 --> 01:04:32,655 Get away from me! 1166 01:04:32,723 --> 01:04:34,256 You're not hearing what I'm trying to say to you. 1167 01:04:34,324 --> 01:04:35,958 Stop. Listen to me for a second. 1168 01:04:36,026 --> 01:04:37,976 Kevin, you don't understand what I'm trying to tell you. 1169 01:04:38,044 --> 01:04:40,328 I.. I was just trying to protect you, that's it. Okay? 1170 01:04:40,396 --> 01:04:42,147 I'm gonna Jack this car right here. 1171 01:04:42,215 --> 01:04:43,215 Kevin, what are you doing? 1172 01:04:43,283 --> 01:04:45,067 I'm gonna do my initiation right now! 1173 01:04:45,134 --> 01:04:46,234 Kevin, come on. 1174 01:04:46,302 --> 01:04:48,703 Let's just get out of here, okay? 1175 01:04:48,771 --> 01:04:51,006 Kevin, come on! Kevin! 1176 01:04:51,073 --> 01:04:53,040 Let's get out of here, okay? 1177 01:04:53,108 --> 01:04:54,225 - God. - Kevin, stop! 1178 01:04:54,293 --> 01:04:56,443 Kevin, get off the car! 1179 01:04:56,511 --> 01:04:58,712 - You know there's an alarm on that car! - Let's.. 1180 01:04:58,780 --> 01:04:59,847 man, fuck that shit! 1181 01:05:02,634 --> 01:05:04,952 Oh, my God. 1182 01:05:06,154 --> 01:05:08,471 Give me the keys, bitch! 1183 01:05:08,539 --> 01:05:10,306 - Kevin, stop, okay? - Give me the keys! 1184 01:05:10,541 --> 01:05:12,342 - Kevin, put the gun down! - Shut up! 1185 01:05:12,409 --> 01:05:14,160 Let's just go, Kevin! What are you doing? 1186 01:05:14,178 --> 01:05:15,262 - Shut up! - Kevin! 1187 01:05:15,329 --> 01:05:17,096 Purse! Give me your purse! 1188 01:05:17,164 --> 01:05:19,265 Get in the fucking car! 1189 01:05:19,333 --> 01:05:20,800 Get in the car! 1190 01:05:20,868 --> 01:05:22,018 Kevin, what are you doing? 1191 01:05:22,086 --> 01:05:23,352 - Get in the fucking car! - Kevin, put it down. 1192 01:05:23,420 --> 01:05:24,954 Get in the car! Get in the fucking car! 1193 01:05:25,104 --> 01:05:26,471 - Take whatever you want. Please. - Drive. 1194 01:05:26,539 --> 01:05:28,573 Take it. Take it. Just don't hit me. 1195 01:05:28,575 --> 01:05:30,125 - Get in the car! - Just don't do this. 1196 01:05:30,193 --> 01:05:31,259 Kevin! Please don't do this! 1197 01:05:31,328 --> 01:05:32,394 Come on. Get in the fucking car. 1198 01:05:32,462 --> 01:05:33,511 Please, please don't do this. 1199 01:05:33,579 --> 01:05:34,679 Shut the fuck up! 1200 01:05:34,781 --> 01:05:35,931 - Take whatever you want. - Shit. 1201 01:05:35,998 --> 01:05:37,431 Get in! Let's go! Come on. 1202 01:05:37,499 --> 01:05:40,017 Get in the car! Shut up! 1203 01:05:40,085 --> 01:05:41,319 - Please! - Kevin, what are you doing? 1204 01:05:41,486 --> 01:05:43,020 - Now! - Kevin, put the gun down! 1205 01:05:43,088 --> 01:05:44,288 Shut the fuck up! 1206 01:05:44,356 --> 01:05:46,457 - Kevin! - Please don't.. help! 1207 01:05:46,675 --> 01:05:48,710 - Kevin, stop! - Get in the fucking car! 1208 01:05:48,777 --> 01:05:50,828 Help! 1209 01:05:50,896 --> 01:05:52,362 No! 1210 01:05:57,902 --> 01:05:59,419 What the fuck did you do, Kevin? 1211 01:05:59,487 --> 01:06:01,104 What the fuck did you do? 1212 01:06:01,172 --> 01:06:04,407 Get in the car! Get in the car! 1213 01:06:04,475 --> 01:06:05,542 Oh, shit. 1214 01:06:11,248 --> 01:06:13,099 Shit. 1215 01:06:14,701 --> 01:06:15,417 Fuck. 1216 01:06:36,588 --> 01:06:37,671 Come on, man. 1217 01:06:37,738 --> 01:06:39,239 Dre.. 1218 01:06:41,876 --> 01:06:44,344 You know I had to do it. 1219 01:06:44,412 --> 01:06:46,930 Let's just get out of here. 1220 01:06:46,998 --> 01:06:48,966 Let's go find J.J., man. 1221 01:06:49,033 --> 01:06:50,717 You hear me? 1222 01:06:50,785 --> 01:06:53,986 You have any idea what's going on? 1223 01:06:54,054 --> 01:06:56,189 You don't tell J.J. Anything. 1224 01:06:56,256 --> 01:06:58,257 Nothing, you hear me? 1225 01:06:59,759 --> 01:07:02,594 This is really bad. You know that? 1226 01:07:02,662 --> 01:07:04,480 Really fucking bad right now. 1227 01:07:36,993 --> 01:07:38,678 Kevin.. 1228 01:07:40,031 --> 01:07:42,432 That place I took you to today.. 1229 01:07:45,169 --> 01:07:47,303 That's some place I go to.. 1230 01:07:51,508 --> 01:07:53,758 I wanted to show you that there's.. there's.. 1231 01:07:56,846 --> 01:07:59,681 There's.. there's a place you can escape. 1232 01:08:04,838 --> 01:08:10,491 Hey, listen, just don't say anything to anybody about tonight, okay? 1233 01:08:10,558 --> 01:08:12,459 It's a different world. 1234 01:08:12,527 --> 01:08:14,846 Those girls aren't from this world. 1235 01:08:16,648 --> 01:08:19,817 We're in a lot of trouble. You know that? 1236 01:08:23,387 --> 01:08:24,520 Go home, Kevin. 1237 01:08:24,588 --> 01:08:26,223 Go home. 1238 01:08:27,591 --> 01:08:30,727 And don't say anything to anyone. You hear me? 1239 01:08:35,999 --> 01:08:37,833 It's in God's hands now. 1240 01:08:56,802 --> 01:09:00,788 Help! Help me! Help me! I need help! 1241 01:09:00,856 --> 01:09:03,090 Help! 1242 01:09:03,158 --> 01:09:07,160 Please, I need help! Please! 1243 01:09:10,498 --> 01:09:11,832 Oh, my God. 1244 01:09:11,899 --> 01:09:13,100 Oh, my God. 1245 01:09:15,486 --> 01:09:18,638 Hello. Help me. Help me. Help me, please. 1246 01:09:22,442 --> 01:09:24,476 No! No! No! 1247 01:09:24,544 --> 01:09:25,278 No! 1248 01:09:25,345 --> 01:09:26,995 No, no. 1249 01:09:27,063 --> 01:09:28,797 No, no, no. 1250 01:09:28,865 --> 01:09:29,798 Oh, my God. 1251 01:09:29,866 --> 01:09:30,599 Please. 1252 01:09:30,667 --> 01:09:34,620 Please, somebody help me! 1253 01:09:34,688 --> 01:09:35,970 Please! 1254 01:09:39,875 --> 01:09:40,808 Oh, my God. 1255 01:09:42,411 --> 01:09:44,912 Help me! Please! 1256 01:09:44,980 --> 01:09:47,099 Somebody help me! 1257 01:09:52,037 --> 01:09:53,971 Holy shit. 1258 01:09:54,038 --> 01:09:56,440 W-what happened to you? 1259 01:09:57,425 --> 01:09:58,675 What happened? 1260 01:09:58,743 --> 01:10:00,944 Come on. Come on. Get.. get in. 1261 01:10:01,012 --> 01:10:02,146 L.. let me help you. 1262 01:10:02,214 --> 01:10:03,880 Come on. Come on. 1263 01:10:03,948 --> 01:10:05,648 Get in, lady. 1264 01:10:05,716 --> 01:10:07,100 Come on, lady. Let me help you. 1265 01:10:08,085 --> 01:10:09,836 Come on. Let me help. 1266 01:10:13,340 --> 01:10:15,875 What happened? 1267 01:10:15,942 --> 01:10:18,628 They shot me. 1268 01:10:21,697 --> 01:10:23,415 What's your name, sweetie? 1269 01:10:23,633 --> 01:10:25,433 Where are you taking me? 1270 01:10:25,501 --> 01:10:27,469 There's a hospital nearby. 1271 01:10:27,536 --> 01:10:28,670 They'll take care of you. 1272 01:10:29,655 --> 01:10:30,939 W.. what's your name? 1273 01:10:31,007 --> 01:10:32,691 Carley. 1274 01:10:32,759 --> 01:10:34,291 All right. 1275 01:10:34,359 --> 01:10:37,111 Oh, my God. Lena. 1276 01:10:37,178 --> 01:10:38,779 What happened? What happened? Who's Lena? 1277 01:10:38,847 --> 01:10:40,564 They took her to the tunnel, and then she's just.. 1278 01:10:40,732 --> 01:10:42,516 She's waiting there. We have to go back. 1279 01:10:42,584 --> 01:10:43,350 We have to go back! 1280 01:10:43,418 --> 01:10:44,952 No. We.. we cannot go back! 1281 01:10:45,020 --> 01:10:46,704 When we get to the hospital, we'll.. 1282 01:10:46,772 --> 01:10:47,922 No, no, she.. 1283 01:10:47,990 --> 01:10:49,789 No, we'll send someone to go find her. You.. 1284 01:10:49,857 --> 01:10:52,158 we got to get you taken care of, all right? 1285 01:10:52,226 --> 01:10:53,677 Carley, can you hear me? 1286 01:10:56,013 --> 01:10:58,230 Carley? 1287 01:10:58,499 --> 01:11:00,784 She graduates in two weeks. 1288 01:11:00,851 --> 01:11:04,603 She's probably just waiting there like I told her. 1289 01:11:06,690 --> 01:11:09,108 I promise we'll go back to find her, all right? 1290 01:11:09,176 --> 01:11:10,109 We'll find your friend. 1291 01:11:11,694 --> 01:11:13,361 Look, h.. hold this up for me, sweetie. 1292 01:11:13,430 --> 01:11:14,630 Hold that.. hold that up. 1293 01:11:14,697 --> 01:11:17,699 Okay. That's it. 1294 01:11:20,001 --> 01:11:21,519 Carley, stay with me. Stay with me. 1295 01:11:21,586 --> 01:11:23,121 Look at me, Carley. Carley! 1296 01:11:24,606 --> 01:11:26,140 Somebody's been shot! 1297 01:11:26,207 --> 01:11:27,691 Help! 1298 01:11:32,981 --> 01:11:35,114 That's it. That's it now. 1299 01:11:35,182 --> 01:11:36,082 It's all right. 1300 01:11:38,519 --> 01:11:40,119 Okay, come on. 1301 01:11:44,091 --> 01:11:45,959 Somebody's been shot! 1302 01:11:46,027 --> 01:11:47,794 Hurry up! 1303 01:11:47,862 --> 01:11:49,061 Somebody come! 1304 01:11:50,564 --> 01:11:52,181 All right, what have we got here? 1305 01:11:52,249 --> 01:11:53,749 - She was shot in the head. - Lay your head down, ma'am. 1306 01:11:53,817 --> 01:11:56,051 - I don't know how many times. - Who are you? 1307 01:11:56,119 --> 01:11:57,503 I found her in the streets. 1308 01:11:57,570 --> 01:11:58,637 She.. she was wandering the streets. 1309 01:11:58,805 --> 01:11:59,738 What's your name, honey? 1310 01:11:59,806 --> 01:12:00,622 Carley Mitchell. 1311 01:12:00,690 --> 01:12:02,408 She had a friend with her. 1312 01:12:02,410 --> 01:12:03,642 She's in the tunnel. She said she was in a tunnel. 1313 01:12:03,776 --> 01:12:04,692 All right. You know what, sir? 1314 01:12:04,760 --> 01:12:05,843 We can take it from here. 1315 01:12:06,062 --> 01:12:07,511 - What? - No, no, no, go with me. 1316 01:12:07,579 --> 01:12:08,864 - I'm.. I.. - Please don't.. 1317 01:12:08,931 --> 01:12:10,414 Carley. Don't leave me! 1318 01:12:10,432 --> 01:12:11,916 I'll be right here! I'll be right here! 1319 01:12:11,984 --> 01:12:13,318 I'm sure the police want to speak with you. 1320 01:12:13,386 --> 01:12:14,285 No! Carley! 1321 01:12:14,603 --> 01:12:15,319 I'll be right here! 1322 01:12:15,387 --> 01:12:17,639 I ain't going nowhere. 1323 01:12:41,812 --> 01:12:44,230 Where exactly was she when you found her? 1324 01:12:44,232 --> 01:12:48,983 I saw her wandering on Jett not far from the tracks. 1325 01:12:49,051 --> 01:12:51,720 She give you any details about what happened? 1326 01:12:51,787 --> 01:12:56,624 Nah. Well, it seemed like, uh, they were in her car, 1327 01:12:56,692 --> 01:13:00,295 and, um, she said her friend was with her, 1328 01:13:00,363 --> 01:13:03,480 and they left her in.. in a tunnel. 1329 01:13:03,548 --> 01:13:05,916 She tell you anything about who they were? 1330 01:13:05,984 --> 01:13:07,068 Nah. 1331 01:13:07,135 --> 01:13:09,103 You didn't ask? 1332 01:13:09,171 --> 01:13:12,372 Well, I was kind of focused on getting her to the hospital. 1333 01:13:12,440 --> 01:13:13,841 She'd been shot in the head. 1334 01:13:13,909 --> 01:13:16,193 Where were you going when you encountered the victim? 1335 01:13:16,260 --> 01:13:18,094 What? 1336 01:13:18,096 --> 01:13:21,514 This receipt has the girl leaving a bar called the tavern 1337 01:13:21,665 --> 01:13:24,700 approximately 96 minutes before she was admitted. 1338 01:13:24,768 --> 01:13:26,669 Were you anywhere within that vicinity? 1339 01:13:29,906 --> 01:13:32,975 No. I told you I saw her running in the street. 1340 01:13:33,043 --> 01:13:34,142 Where were you going? 1341 01:13:34,210 --> 01:13:36,312 I was headed home. 1342 01:13:36,379 --> 01:13:37,813 Where's that? 1343 01:13:37,880 --> 01:13:39,748 I live on Elizabeth Avenue. 1344 01:13:39,815 --> 01:13:41,683 Where were you coming from? 1345 01:13:44,320 --> 01:13:45,587 I have a restaurant. 1346 01:13:45,622 --> 01:13:47,588 I run a barbecue place in the neighborhood. 1347 01:13:47,623 --> 01:13:48,789 I was coming from there. 1348 01:13:48,857 --> 01:13:49,857 Anybody see you there? 1349 01:13:49,924 --> 01:13:51,159 What kind of a question is that? 1350 01:13:51,226 --> 01:13:52,527 - What you mean.. - Just answer the question, sir, 1351 01:13:52,594 --> 01:13:53,761 or we can do this down at the station. 1352 01:13:53,829 --> 01:13:55,095 My customers. My customers saw me there. 1353 01:13:55,130 --> 01:13:56,864 - You know any of their names? - What, all of them? 1354 01:13:56,931 --> 01:13:59,400 Does anybody work with you? 1355 01:13:59,468 --> 01:14:00,968 My nephew, 1356 01:14:01,036 --> 01:14:03,569 but he left early, so I closed. 1357 01:14:04,955 --> 01:14:07,890 We're gonna need his name and contact information. 1358 01:14:17,583 --> 01:14:20,285 Heh. Shit. 1359 01:14:30,179 --> 01:14:32,063 We'll be in touch. 1360 01:16:15,995 --> 01:16:20,681 Dr. Bradley, 2744. 1361 01:16:20,749 --> 01:16:24,668 Dr. Bradley, 2744. 1362 01:16:32,325 --> 01:16:35,245 Hey, little man. 1363 01:16:35,247 --> 01:16:38,581 Ray? Yeah, it's me. 1364 01:16:38,649 --> 01:16:40,150 Oh, uh.. 1365 01:16:40,217 --> 01:16:43,319 I didn't mean to bother you on your date. 1366 01:16:44,739 --> 01:16:48,006 It's almost curfew. You know that, right? 1367 01:16:52,195 --> 01:16:53,628 Nah, nah. 1368 01:16:53,696 --> 01:16:55,597 I'm not home yet. Uh.. 1369 01:16:55,665 --> 01:16:57,315 Just running a little late. 1370 01:16:59,836 --> 01:17:03,554 Nah. Uh, just, uh.. 1371 01:17:03,622 --> 01:17:05,406 just helping a friend. 1372 01:17:07,810 --> 01:17:10,477 Yeah, okay, no. I was just checking in. 1373 01:17:12,314 --> 01:17:14,031 You get home safe, okay? 1374 01:17:15,516 --> 01:17:18,018 Yeah, all right. 1375 01:17:18,085 --> 01:17:19,136 Ray? 1376 01:17:21,522 --> 01:17:23,123 Um.. 1377 01:17:30,647 --> 01:17:32,397 You're my heart. 1378 01:17:34,301 --> 01:17:36,101 You know that, right? 1379 01:17:40,140 --> 01:17:41,340 Yeah. 1380 01:17:44,311 --> 01:17:45,576 Yeah, okay. 1381 01:17:45,644 --> 01:17:47,411 Yeah, you.. 1382 01:17:47,479 --> 01:17:50,281 you be safe, all right? 1383 01:17:50,349 --> 01:17:53,318 All right, yeah. Okay. All right, bye. Yeah. 1384 01:17:57,189 --> 01:17:59,424 Dr. Gateau to the pharmacy. 1385 01:17:59,492 --> 01:18:02,676 Dr. Gateau to the pharmacy. 1386 01:19:31,844 --> 01:19:34,044 Hi. 1387 01:19:36,214 --> 01:19:37,849 Hey. 1388 01:19:42,487 --> 01:19:44,554 I'm.. I'm Duane. 1389 01:19:44,622 --> 01:19:45,789 I.. I brought you here. 1390 01:19:45,857 --> 01:19:49,192 Where's Lena? 1391 01:19:49,260 --> 01:19:50,894 Um.. 1392 01:19:50,962 --> 01:19:52,896 Hey, you.. you might want to.. 1393 01:19:52,964 --> 01:19:54,898 No, no. Lay back. Come on. 1394 01:19:54,966 --> 01:19:57,100 Is she okay? 1395 01:19:57,135 --> 01:19:59,435 Look, y.. you got really lucky. 1396 01:19:59,503 --> 01:20:01,937 They say the bullets shattered in your skull, 1397 01:20:02,005 --> 01:20:03,906 d.. didn't even get to your brain, so.. 1398 01:20:03,974 --> 01:20:05,241 Where's Lena? 1399 01:20:08,011 --> 01:20:11,046 They found her in the tunnel, like you said. 1400 01:20:13,216 --> 01:20:15,049 She didn't make it. 1401 01:20:17,836 --> 01:20:19,971 I'm.. I'm sorry. 1402 01:20:21,774 --> 01:20:24,893 No. No, she was.. she was okay. 1403 01:20:26,712 --> 01:20:27,595 I'm.. I'm sorry. 1404 01:20:27,663 --> 01:20:29,780 Oh, my God! Oh, my God! 1405 01:20:29,847 --> 01:20:31,448 Oh, my God! 1406 01:20:31,515 --> 01:20:32,950 I left her there! 1407 01:20:33,017 --> 01:20:34,517 - I left.. - A.. all right.. 1408 01:20:34,586 --> 01:20:36,620 Oh, my God! 1409 01:20:36,688 --> 01:20:39,406 No! No! 1410 01:20:39,474 --> 01:20:41,524 I'm.. I'm sorry. 1411 01:20:41,593 --> 01:20:43,093 Oh, no! 1412 01:20:43,160 --> 01:20:45,611 I'm sorry. I'm so sorry. 1413 01:20:45,679 --> 01:20:47,679 No! God! 1414 01:20:47,747 --> 01:20:49,098 All right. 1415 01:20:52,385 --> 01:20:55,154 All right, all right, I.. I got you. I got you. 1416 01:20:55,221 --> 01:20:57,406 I got you. I got you. 1417 01:21:57,813 --> 01:21:59,446 Let's go, Riggs. 1418 01:22:02,618 --> 01:22:04,568 Hands on the wall. 1419 01:22:18,515 --> 01:22:19,315 Okay. 1420 01:22:20,985 --> 01:22:22,135 Inmate name? 1421 01:22:22,203 --> 01:22:23,169 Um.. 1422 01:22:23,237 --> 01:22:25,705 Who are you here to see, honey? 1423 01:22:25,772 --> 01:22:27,407 Andre Riggs. 1424 01:22:41,988 --> 01:22:44,122 Down the hall. Through the doors. 1425 01:23:18,472 --> 01:23:20,339 Hi. 1426 01:23:21,741 --> 01:23:23,342 Hi. 1427 01:23:26,096 --> 01:23:28,096 I heard about your cousin. 1428 01:23:29,665 --> 01:23:33,367 They sent me a letter to tell me that he died. 1429 01:23:34,436 --> 01:23:37,805 Yeah, it happened in the yard. He, um.. 1430 01:23:37,874 --> 01:23:40,275 he got what was coming to him. 1431 01:23:41,777 --> 01:23:43,527 I'm leaving Georgia, 1432 01:23:43,594 --> 01:23:46,514 but they want me to put a statement on file 1433 01:23:46,581 --> 01:23:49,149 for when you're up for parole. 1434 01:23:49,217 --> 01:23:52,352 So, um.. 1435 01:23:52,420 --> 01:23:57,223 I have to do this to.. to know what I'm gonna tell them. 1436 01:24:01,878 --> 01:24:04,730 I've thought about this moment a thousand times.. 1437 01:24:08,568 --> 01:24:10,703 About what I'd say to you. 1438 01:24:16,809 --> 01:24:19,044 I'm sorry. 1439 01:24:19,112 --> 01:24:20,846 I'm so sorry. 1440 01:24:24,016 --> 01:24:26,151 I've tried to forgive you. 1441 01:24:27,919 --> 01:24:32,289 Everybody says that you have to try to forgive and move on, 1442 01:24:32,357 --> 01:24:34,458 but what people don't understand 1443 01:24:34,526 --> 01:24:37,161 is that I can't move on. 1444 01:24:39,097 --> 01:24:43,449 I see you every time I close my eyes. 1445 01:24:43,517 --> 01:24:47,386 I see you every time I go to sleep at night. 1446 01:24:49,423 --> 01:24:52,091 You took something away from me that night, 1447 01:24:52,159 --> 01:24:54,294 that I will never get back. 1448 01:24:56,329 --> 01:24:59,414 I hate you. I hate you. 1449 01:24:59,482 --> 01:25:01,266 I hate you for what you did. 1450 01:25:01,334 --> 01:25:02,901 I hate you for letting her die. 1451 01:25:02,969 --> 01:25:06,105 You could have stopped it, and you didn't! 1452 01:25:06,172 --> 01:25:09,241 I saw you.. Look at me! 1453 01:25:09,309 --> 01:25:10,475 Look at me! 1454 01:25:12,077 --> 01:25:13,510 I saw your eyes that night, 1455 01:25:13,578 --> 01:25:15,913 and you didn't have to let it happen, and you did. Why? 1456 01:25:15,981 --> 01:25:17,748 I don't know. 1457 01:25:17,816 --> 01:25:19,350 Bullshit! 1458 01:25:22,704 --> 01:25:23,804 I was weak. 1459 01:25:23,872 --> 01:25:26,556 You're a monster. 1460 01:25:28,609 --> 01:25:30,777 Somewhere that night, I got lost. 1461 01:25:32,263 --> 01:25:35,248 I let my fear take over. I was.. 1462 01:25:38,185 --> 01:25:42,655 I became everything I vowed not to be. 1463 01:25:47,060 --> 01:25:48,861 I was weak. 1464 01:25:52,365 --> 01:25:54,967 And I'd do anything.. 1465 01:25:55,035 --> 01:25:57,368 I mean anything.. 1466 01:26:01,273 --> 01:26:02,941 Anything to take it back.. 1467 01:26:03,009 --> 01:26:04,676 Well, you can't. I know. 1468 01:26:07,663 --> 01:26:09,798 You made your choice that night.. 1469 01:26:11,466 --> 01:26:14,301 And I can't change that, 1470 01:26:14,368 --> 01:26:16,570 but I'm gonna make my choice. 1471 01:26:16,638 --> 01:26:18,739 I'm gonna live my life. 1472 01:26:21,443 --> 01:26:23,477 I'm gonna show you the same humanity 1473 01:26:23,545 --> 01:26:26,245 that I wish you would have shown me. 1474 01:26:28,649 --> 01:26:32,785 You don't deserve to live in the same world that I do.. 1475 01:26:34,321 --> 01:26:37,623 But your life is not mine to take.. 1476 01:26:38,542 --> 01:26:40,959 Just like Lena's wasn't yours. 1477 01:26:44,880 --> 01:26:48,015 I pray to God you don't get lost again. 1478 01:26:50,670 --> 01:26:51,786 I'm so sorry. 1479 01:26:51,854 --> 01:26:52,671 I am. 1480 01:27:48,039 --> 01:27:49,557 Step in the cell. 1481 01:28:45,100 --> 01:28:49,900 {\an5} SubText: NoRMITA.32699785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.