All language subtitles for The Best of The Colgate Comedy Hour ¦ Episode 11 ¦ February 10, 1952 (480p_30fps_H264-128kbit_AAC-anglais).anglais

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:09,760 [Music] 2 00:00:11,770 --> 00:00:21,039 [Music] 3 00:00:17,680 --> 00:00:21,039 The Colgate Comedy 4 00:00:22,119 --> 00:00:29,279 Hour starring Dean Martin and Jerry 5 00:00:26,359 --> 00:00:32,600 Lewis with Ray Malone, Jill Chararm, 6 00:00:29,279 --> 00:00:35,520 Danny Arnold, Sheldon Leonard, and Mike 7 00:00:32,600 --> 00:00:39,760 Rzerki. Presented by the Colgate Palm 8 00:00:35,520 --> 00:00:39,760 Olive Pete Company, makers of Halo 9 00:00:41,640 --> 00:00:45,840 shampoo. Bamala's brushless 10 00:00:48,840 --> 00:00:52,480 shaving Ajax 11 00:00:55,320 --> 00:01:00,079 cleanser and crab the new wash day 12 00:01:05,240 --> 00:01:09,960 sucks. And now the Dean Martin and Jerry 13 00:01:08,240 --> 00:01:12,960 Lewis 14 00:01:09,960 --> 00:01:12,960 show. All 15 00:01:19,460 --> 00:01:25,310 [Music] 16 00:01:27,400 --> 00:01:35,799 right. All right. Quiet, fellas. Shut 17 00:01:31,799 --> 00:01:39,240 up. Shut up. 18 00:01:35,799 --> 00:01:44,880 Now, all those in favor of starting a 19 00:01:39,240 --> 00:01:47,920 meeting, say I. I. All those opposed say 20 00:01:44,880 --> 00:01:50,920 nay. Nay. 21 00:01:47,920 --> 00:01:50,920 Nay. 22 00:01:50,960 --> 00:01:56,040 This is a democracy. You're entitled. 23 00:02:02,960 --> 00:02:09,520 The decision is now unanimous. 24 00:02:07,040 --> 00:02:15,959 As you fellas know, we are gathered here 25 00:02:09,520 --> 00:02:15,959 tonight to honor our good pal Fingers in 26 00:02:18,319 --> 00:02:24,820 idiot down. 27 00:02:21,440 --> 00:02:26,150 Fingers has been named poodl of the year 28 00:02:24,820 --> 00:02:27,440 [Applause] 29 00:02:26,150 --> 00:02:30,280 [Music] 30 00:02:27,440 --> 00:02:35,080 and for this he gets the 31 00:02:30,280 --> 00:02:35,080 1951 Dillinger Award. 32 00:02:37,840 --> 00:02:42,239 Now, as a special treat, we have hired a 33 00:02:40,400 --> 00:02:45,200 couple of famous entertainers to make 34 00:02:42,239 --> 00:02:48,800 the presentation. And here they are, 35 00:02:45,200 --> 00:02:52,480 them famous entertainers, Dean Martin 36 00:02:48,800 --> 00:02:52,480 and Jerry Lewis. 37 00:02:56,920 --> 00:03:00,120 [Applause] 38 00:03:01,840 --> 00:03:08,400 I didn't know we were Hello, gentlemen. 39 00:03:05,840 --> 00:03:11,440 Oh, aren't we happy to be here at this 40 00:03:08,400 --> 00:03:13,920 sophisticated occasion? I didn't know we 41 00:03:11,440 --> 00:03:16,159 were coming into a hardware store. Yes. 42 00:03:13,920 --> 00:03:18,879 What's going on here? Look at Well, 43 00:03:16,159 --> 00:03:20,319 hello fellows. Here we are. Isn't that 44 00:03:18,879 --> 00:03:23,120 Well, 45 00:03:20,319 --> 00:03:24,959 Oh, 46 00:03:23,120 --> 00:03:27,840 look at this. Oh, look at this fellow 47 00:03:24,959 --> 00:03:29,360 here. He seems to be staring. 48 00:03:27,840 --> 00:03:32,879 Well, why don't you stare and make it 49 00:03:29,360 --> 00:03:34,640 even? Huh? No. Easy, easy. No, I think I 50 00:03:32,879 --> 00:03:37,360 think there's something definitely and 51 00:03:34,640 --> 00:03:40,879 radically wrong here. I say, fellow, 52 00:03:37,360 --> 00:03:44,519 laugh it up. Here we are. The funsters. 53 00:03:40,879 --> 00:03:47,120 Uh, they just fired on for 54 00:03:44,519 --> 00:03:48,200 Sumpter. Here, boy. These are the jokes. 55 00:03:47,120 --> 00:03:53,480 Let's face 56 00:03:48,200 --> 00:03:53,480 it, boy. Come on. What do you say? 57 00:03:55,440 --> 00:04:03,920 Dean. Dean, I have an inkling. We should 58 00:03:58,560 --> 00:04:05,280 get out of here. Come on, let's go. All 59 00:04:03,920 --> 00:04:08,000 you guys are supposed to be 60 00:04:05,280 --> 00:04:09,920 entertainers, so entertain. We're not 61 00:04:08,000 --> 00:04:16,360 going to entertain these bunches. No, we 62 00:04:09,920 --> 00:04:16,360 can't. No dance. No. No, we can't dance. 63 00:04:20,880 --> 00:04:26,000 Wait a 64 00:04:22,440 --> 00:04:26,000 minute. Welcome to 65 00:04:27,800 --> 00:04:31,280 Pittsburgh. Did you see it? Cuz it's 66 00:04:29,840 --> 00:04:32,520 silly to knock our brains out if you 67 00:04:31,280 --> 00:04:34,880 ain't 68 00:04:32,520 --> 00:04:37,440 watching. Now I've had enough of this. 69 00:04:34,880 --> 00:04:39,360 You understand? You guys have bulldozers 70 00:04:37,440 --> 00:04:42,199 long enough. You didn't know I had this 71 00:04:39,360 --> 00:04:45,040 when we came in here. And if I pull the 72 00:04:42,199 --> 00:04:47,600 pin, I'm loading all the smitteries. Now 73 00:04:45,040 --> 00:04:50,290 get out of my way. Ah, my pal. Where? 74 00:04:47,600 --> 00:04:51,520 Where did you get that grenadine? 75 00:04:50,290 --> 00:04:53,120 [Music] 76 00:04:51,520 --> 00:04:55,300 I ain't got nothing, Dean. I was just 77 00:04:53,120 --> 00:05:02,230 fooling. Sorry. 78 00:04:55,300 --> 00:05:08,639 [Music] 79 00:05:02,230 --> 00:05:11,360 [Applause] 80 00:05:08,639 --> 00:05:12,800 Oh, here we are again. Jerry Lewis. Yes, 81 00:05:11,360 --> 00:05:15,520 here we are. Dean Martin, I'm going to 82 00:05:12,800 --> 00:05:17,520 introduce you song, Max. So, fly away. 83 00:05:15,520 --> 00:05:19,199 Max. So, fly away. I don't get this. 84 00:05:17,520 --> 00:05:20,639 Well, your name is really Dean, but I 85 00:05:19,199 --> 00:05:22,639 called you Max. And I told you to fly 86 00:05:20,639 --> 00:05:24,080 away because Max Fly is the name of a 87 00:05:22,639 --> 00:05:26,000 golf ball and the sponsor doesn't want 88 00:05:24,080 --> 00:05:28,080 us to make any plugs. We need the golf 89 00:05:26,000 --> 00:05:31,199 ball because we both play golf. So send 90 00:05:28,080 --> 00:05:33,600 them to the house right away. 91 00:05:31,199 --> 00:05:35,600 Oh, I could just see the sponsor now 92 00:05:33,600 --> 00:05:38,520 squeezing all the cold beef toothpaste 93 00:05:35,600 --> 00:05:40,800 out of the tube and he's screaming 94 00:05:38,520 --> 00:05:43,440 something. All right. Now, before you do 95 00:05:40,800 --> 00:05:48,120 anything else, Jerry, introduce 96 00:05:43,440 --> 00:05:48,120 Introduce my song and make it lovely. 97 00:05:48,479 --> 00:05:52,560 It's Academy Award time. He gets so 98 00:05:50,560 --> 00:05:53,600 carried away. 99 00:05:52,560 --> 00:05:55,280 But ladies and gentlemen, I'd like to 100 00:05:53,600 --> 00:05:57,199 introduce my partner song. And this is a 101 00:05:55,280 --> 00:05:59,479 very, very beautiful tune, by the way. 102 00:05:57,199 --> 00:06:03,759 And uh this is a song that 103 00:05:59,479 --> 00:06:03,759 uh will you like to excuse me? I was 104 00:06:04,360 --> 00:06:08,919 talking. Oh yeah. Now, this is a song 105 00:06:07,120 --> 00:06:12,080 that my 106 00:06:08,919 --> 00:06:14,960 part here. You're very rude. I was 107 00:06:12,080 --> 00:06:16,639 talking to him. And get up here. I'll 108 00:06:14,960 --> 00:06:19,680 have to ask you not to be so 109 00:06:16,639 --> 00:06:23,280 impertinent. Now here well well if you 110 00:06:19,680 --> 00:06:23,280 want to fool around and follow 111 00:06:23,880 --> 00:06:30,720 me I got everybody 112 00:06:27,479 --> 00:06:32,560 crazy. You know the television director 113 00:06:30,720 --> 00:06:34,000 Kingman Moore sitting in the booth and 114 00:06:32,560 --> 00:06:36,479 all you people have seen me do these 115 00:06:34,000 --> 00:06:38,800 crazy things. You think he's gone crazy? 116 00:06:36,479 --> 00:06:40,560 This man gets up in the morning 7:00 on 117 00:06:38,800 --> 00:06:43,120 Sunday. He looks out the window and he 118 00:06:40,560 --> 00:06:44,960 says it's Martin and Lewis day. and he 119 00:06:43,120 --> 00:06:46,800 runs down to the theater and he gives 120 00:06:44,960 --> 00:06:48,880 all the cues. He says two camera, three 121 00:06:46,800 --> 00:06:51,600 camera, one camera, four camera and then 122 00:06:48,880 --> 00:06:54,160 it's 1 minute to five and he says Q 123 00:06:51,600 --> 00:06:56,160 music and we're on the air and Dean and 124 00:06:54,160 --> 00:06:57,919 I walk through the curtain. The TV 125 00:06:56,160 --> 00:07:00,240 director looks at us. He takes a sign 126 00:06:57,919 --> 00:07:00,240 and 127 00:07:04,360 --> 00:07:09,840 says all right don't try and make up. I 128 00:07:07,440 --> 00:07:11,440 would like I would like very serious. 129 00:07:09,840 --> 00:07:13,360 What is it? I have to get over here. 130 00:07:11,440 --> 00:07:15,680 Guys, go like this with the earphones. 131 00:07:13,360 --> 00:07:20,560 Get over there. All right. Is this the 132 00:07:15,680 --> 00:07:20,560 smart? All right. Here I am. Aren't I a 133 00:07:22,240 --> 00:07:31,000 [Applause] 134 00:07:22,610 --> 00:07:35,440 [Music] 135 00:07:31,000 --> 00:07:38,400 doll? You get more comfortable. 136 00:07:35,440 --> 00:07:42,800 Comfortable shades by shaving the palm 137 00:07:38,400 --> 00:07:46,160 olive brushless way. Yes. Smoother, more 138 00:07:42,800 --> 00:07:48,560 comfortable. Comfortable shave. The palm 139 00:07:46,160 --> 00:07:51,039 brushless way. 140 00:07:48,560 --> 00:07:53,440 Yes. You always get smoother, more 141 00:07:51,039 --> 00:07:56,240 comfortable. Yes, more comfortable 142 00:07:53,440 --> 00:07:58,960 shaves. The Palomale brushless way. For 143 00:07:56,240 --> 00:08:01,599 in tests with over,200 men following 144 00:07:58,960 --> 00:08:04,639 directions on tube. Three out of four 145 00:08:01,599 --> 00:08:07,919 reported the Palm Olive brushless way is 146 00:08:04,639 --> 00:08:09,840 super smooth. Yes, sir. Wilt's whisk is 147 00:08:07,919 --> 00:08:12,000 even as tough as mine. Super 148 00:08:09,840 --> 00:08:14,240 comfortable. Protects my face with a 149 00:08:12,000 --> 00:08:16,800 soft film that actually floats the 150 00:08:14,240 --> 00:08:19,520 razor's cutting edge over my face. Super 151 00:08:16,800 --> 00:08:24,080 easy. Even in cold or hard water, I get 152 00:08:19,520 --> 00:08:26,639 a close, clean shave every time. You get 153 00:08:24,080 --> 00:08:30,879 smoother, more comfortable, comfortable 154 00:08:26,639 --> 00:08:33,120 shave. The Palm Olive brushless way. And 155 00:08:30,879 --> 00:08:35,680 men to top off that perfect shave, use 156 00:08:33,120 --> 00:08:38,560 the lotion that cools in seconds and 157 00:08:35,680 --> 00:08:40,450 soothes for hours. It's new Palm Olive 158 00:08:38,560 --> 00:08:53,920 after shave lotion. 159 00:08:40,450 --> 00:08:55,519 [Music] 160 00:08:53,920 --> 00:08:57,680 Ladies and gentlemen, the National 161 00:08:55,519 --> 00:09:00,160 Broadcasting Company has received 162 00:08:57,680 --> 00:09:02,240 thousands of inquiries from its viewers 163 00:09:00,160 --> 00:09:04,160 regarding the personal lives of Dean 164 00:09:02,240 --> 00:09:06,240 Martin and Jerry Lewis. Well, what are 165 00:09:04,160 --> 00:09:07,360 they like and how do they live? Well, 166 00:09:06,240 --> 00:09:09,200 tonight we're going to try and answer 167 00:09:07,360 --> 00:09:11,839 those questions for you as we take you 168 00:09:09,200 --> 00:09:15,519 directly to the homes of Dean Martin and 169 00:09:11,839 --> 00:09:17,680 Jerry Lewis. Ah, now here we have the 170 00:09:15,519 --> 00:09:20,000 beautiful home of Mr. Dean Martin. This 171 00:09:17,680 --> 00:09:21,839 is Mr. Martin's patio from which we can 172 00:09:20,000 --> 00:09:26,720 see his sumptuous swimming pool and 173 00:09:21,839 --> 00:09:26,720 beautiful gardens. And here's Mr. Martin 174 00:09:32,680 --> 00:09:37,600 now. My that cold beer looks mighty 175 00:09:40,680 --> 00:09:45,360 good. Well, while Dean relaxes, let's 176 00:09:43,440 --> 00:09:46,959 look in on Jerry. You know, of course, 177 00:09:45,360 --> 00:09:49,360 that Dean and Jerry, as well as being 178 00:09:46,959 --> 00:09:52,320 50/50 partners, are the greatest of 179 00:09:49,360 --> 00:09:54,279 friends also. So, naturally, Jerry lives 180 00:09:52,320 --> 00:09:57,519 right next 181 00:09:54,279 --> 00:09:59,440 door. As a matter of fact, Dean just 182 00:09:57,519 --> 00:10:03,000 threw that empty beer can right into 183 00:09:59,440 --> 00:10:03,000 Jerry's backyard. 184 00:10:24,520 --> 00:10:27,710 [Music] 185 00:10:30,200 --> 00:10:36,880 Mhm. Think I'm getting you crazy. 186 00:10:34,480 --> 00:10:38,959 Demon, I'm guessing you throwing those 187 00:10:36,880 --> 00:10:41,040 big hands in my yard. 188 00:10:38,959 --> 00:10:44,160 You don't expect me to throw him in my 189 00:10:41,040 --> 00:10:47,399 eye, do you? No. Betty has thrown him in 190 00:10:44,160 --> 00:10:47,399 my eye. 191 00:10:48,000 --> 00:10:54,800 Yes, sir. Here you are, Mr. 192 00:10:51,079 --> 00:10:58,680 M. Very nice lunch for you. Great. Thank 193 00:10:54,800 --> 00:10:58,680 you. Thank you. 194 00:11:06,560 --> 00:11:10,680 I told you a thousand times not to 195 00:11:08,399 --> 00:11:15,160 bother me the afternoon. Here's your 196 00:11:10,680 --> 00:11:15,160 sandwich. Here's your milk. 197 00:11:25,120 --> 00:11:32,560 Miss Ferguson is here, sir. Send her in. 198 00:11:29,680 --> 00:11:34,240 Oh, there you are, darling. Oh, I was 199 00:11:32,560 --> 00:11:35,519 just driving down to house. It might be 200 00:11:34,240 --> 00:11:36,399 something I could get for you. Yeah. 201 00:11:35,519 --> 00:11:37,839 Would you mind going to the store and 202 00:11:36,399 --> 00:11:39,519 getting my shoes for me? Oh, I'd love 203 00:11:37,839 --> 00:11:42,320 to. I'd just be so happy for you, 204 00:11:39,519 --> 00:11:44,800 darling. You don't look Oh, at last I 205 00:11:42,320 --> 00:11:48,200 can do something for the man I love. Oh, 206 00:11:44,800 --> 00:11:48,200 this one. 207 00:11:49,120 --> 00:11:53,760 Father, father, father. Now there's a 208 00:11:51,680 --> 00:11:57,440 Dave out there who wants to see us. What 209 00:11:53,760 --> 00:12:00,560 am I going to do about this out there? 210 00:11:57,440 --> 00:12:03,760 says, "Send her in." Say, "Please." 211 00:12:00,560 --> 00:12:08,519 What? Say please. Sure. Please, send 212 00:12:03,760 --> 00:12:08,519 her. Say, come on in here. 213 00:12:11,200 --> 00:12:15,600 Hello. Hello, dear. Sweetheart, I was 214 00:12:13,839 --> 00:12:17,279 wondering if you go downtown and pick up 215 00:12:15,600 --> 00:12:18,959 my roller skate. You're going to send me 216 00:12:17,279 --> 00:12:20,720 on another errand? Well, dear. You think 217 00:12:18,959 --> 00:12:22,880 I have nothing else to do but go all 218 00:12:20,720 --> 00:12:25,600 over town for you? Well, no, dear. I 219 00:12:22,880 --> 00:12:27,360 What are you, crazy or something? No, 220 00:12:25,600 --> 00:12:32,760 dear. I just thought that you're the 221 00:12:27,360 --> 00:12:32,760 crummiest, laziest bomb I ever knew. 222 00:12:33,519 --> 00:12:37,959 She's overacting that kid. 223 00:12:39,000 --> 00:12:44,320 Dean, I tell you. Yeah. Get out of my 224 00:12:41,600 --> 00:12:47,120 yard. Get out of my yard. 225 00:12:44,320 --> 00:12:51,120 Oh, I'm sorry. I hope I didn't dirty up 226 00:12:47,120 --> 00:12:51,120 your yard with my dirty 227 00:12:51,639 --> 00:12:56,160 body action. Don't ask me. I don't like 228 00:12:54,399 --> 00:12:59,560 this routine whatsoever. I'm the 229 00:12:56,160 --> 00:13:01,920 unhappiest soul that ever was a 230 00:12:59,560 --> 00:13:03,680 mortal. I don't like this. Look at this 231 00:13:01,920 --> 00:13:05,839 beautiful pool you got in this beautiful 232 00:13:03,680 --> 00:13:09,040 mansion. I live in an upholstered sewer. 233 00:13:05,839 --> 00:13:11,120 I don't like Why? Why must I Why do you 234 00:13:09,040 --> 00:13:13,600 Why is it We're not working like we're 235 00:13:11,120 --> 00:13:16,880 supposed to. This ain't happy. Oh, yeah. 236 00:13:13,600 --> 00:13:20,040 We split everything happy. 7030 ain't 237 00:13:16,880 --> 00:13:22,959 happy. Let's go back to the 238 00:13:20,040 --> 00:13:24,720 6535. That's happy. Well, listen. Why 239 00:13:22,959 --> 00:13:26,399 don't you save your money like I do? 240 00:13:24,720 --> 00:13:28,320 Yeah. And live like that. I can't save a 241 00:13:26,399 --> 00:13:31,120 penny. I tried, but my piggy bank, you 242 00:13:28,320 --> 00:13:33,040 should see it's almost empty. Well, let 243 00:13:31,120 --> 00:13:35,200 me see your piggy bank. You'll see. I 244 00:13:33,040 --> 00:13:38,480 got I don't have practically anything 245 00:13:35,200 --> 00:13:39,480 left in there. Uhhuh. 246 00:13:38,480 --> 00:13:42,480 Look at 247 00:13:39,480 --> 00:13:44,320 this. Look. Listen. 248 00:13:42,480 --> 00:13:47,040 Oh, you can't keep pennies. That's a 249 00:13:44,320 --> 00:13:49,440 That's a real pig. No, you're a real 250 00:13:47,040 --> 00:13:53,600 pig. 251 00:13:49,440 --> 00:13:53,600 Yeah. Look, I have nothing left. 252 00:13:54,800 --> 00:13:59,320 All right. Where's the rest of it? 253 00:14:04,000 --> 00:14:09,040 Don't stare at 254 00:14:05,639 --> 00:14:10,880 me. Get up with the nickel. 255 00:14:09,040 --> 00:14:12,320 And I might even make money. You know 256 00:14:10,880 --> 00:14:14,000 something, Dean? I don't care. But with 257 00:14:12,320 --> 00:14:15,360 my piggies trained and everything, I 258 00:14:14,000 --> 00:14:16,959 might make money with him. You want to 259 00:14:15,360 --> 00:14:18,639 see the tricks? Yeah. Let me see all the 260 00:14:16,959 --> 00:14:22,079 tricks, though. All right. Come on, 261 00:14:18,639 --> 00:14:25,000 piggy. Roll over. Jump over my arm and 262 00:14:22,079 --> 00:14:28,720 say, "How are 263 00:14:25,000 --> 00:14:31,600 you?" All right. Now, turn around and 264 00:14:28,720 --> 00:14:32,790 jump over. Hey, could he do that one 265 00:14:31,600 --> 00:14:34,720 again? 266 00:14:32,790 --> 00:14:36,959 [Laughter] 267 00:14:34,720 --> 00:14:39,639 I didn't see it all. Come on, Piggy. 268 00:14:36,959 --> 00:14:42,240 Here we go. Up and 269 00:14:39,639 --> 00:14:46,160 over. All right. Get off the stage. Get 270 00:14:42,240 --> 00:14:51,320 off Get Take him off the stage and don't 271 00:14:46,160 --> 00:14:51,320 ask us again to put your son on a show. 272 00:14:51,760 --> 00:14:54,800 Well, you listen to me, will you? The 273 00:14:53,440 --> 00:14:56,959 only way you can make money is for you 274 00:14:54,800 --> 00:15:00,160 to get my shirts clean. They've been 275 00:14:56,959 --> 00:15:03,360 coming back dirty, Gemma. They're dirty. 276 00:15:00,160 --> 00:15:05,440 Hey, what do you want I should do? Hey, 277 00:15:03,360 --> 00:15:07,680 the washing machine ain't the best in a 278 00:15:05,440 --> 00:15:09,440 while, so it's dirty. I didn't know it 279 00:15:07,680 --> 00:15:12,959 was dirty, but I'll see what I can do 280 00:15:09,440 --> 00:15:14,839 about it. Okay, they were dirty. 281 00:15:12,959 --> 00:15:20,079 Hey, 282 00:15:14,839 --> 00:15:23,720 Mom. Down the straight queen, will you? 283 00:15:20,079 --> 00:15:23,720 I break it. 284 00:15:25,040 --> 00:15:29,279 Now, now you listen to me there, Jeff. 285 00:15:27,279 --> 00:15:31,680 I'm going to I got the big executive, 286 00:15:29,279 --> 00:15:33,920 Mr. Pat Weaver, coming over. Oh, yeah. 287 00:15:31,680 --> 00:15:37,199 Oh, yeah. So, we'll talk to him. No, we 288 00:15:33,920 --> 00:15:40,720 won't. We won't talk to him. I'll I'll 289 00:15:37,199 --> 00:15:43,440 talk to him. Oh, we won't. No, you're 290 00:15:40,720 --> 00:15:45,560 right. I will. And I'll be back with a 291 00:15:43,440 --> 00:15:47,920 flash, Gordon. All right, 292 00:15:45,560 --> 00:15:49,680 Harry. All right, you go talk to him. I 293 00:15:47,920 --> 00:15:52,000 don't care cuz I have lots of painting 294 00:15:49,680 --> 00:15:55,000 to do. As you know, that is my hobby. 295 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 Yeah. 296 00:15:55,390 --> 00:15:58,600 [Music] 297 00:16:00,830 --> 00:16:04,039 [Music] 298 00:16:06,160 --> 00:16:11,120 Well, Mr. Pat Weaver. Hello, Dean. How 299 00:16:09,120 --> 00:16:12,720 are you? Fine. It's good to be here. And 300 00:16:11,120 --> 00:16:14,160 you know, I'm very eager to meet your 301 00:16:12,720 --> 00:16:15,440 partner. Well, let's go on over to the 302 00:16:14,160 --> 00:16:17,279 backyard. You know, he has a hobby 303 00:16:15,440 --> 00:16:18,880 painting. He He's a mental giant this. 304 00:16:17,279 --> 00:16:21,960 He won't disturb him. No, he must be 305 00:16:18,880 --> 00:16:25,839 quiet cuz he gets very Go on 306 00:16:21,960 --> 00:16:25,839 [Music] 307 00:16:33,399 --> 00:16:40,199 in Jamie. 308 00:16:36,800 --> 00:16:40,199 There we la. 309 00:16:54,880 --> 00:16:59,519 You are the clumiest, the most stupid 310 00:16:57,279 --> 00:17:03,839 idiot I've ever seen. You're a disgrace 311 00:16:59,519 --> 00:17:05,280 to NVC. De look at you help me clean it 312 00:17:03,839 --> 00:17:06,640 off. We have an executive meeting in 313 00:17:05,280 --> 00:17:08,079 half an hour. Well, you just sit there 314 00:17:06,640 --> 00:17:09,360 and I'll go back and see what I can do 315 00:17:08,079 --> 00:17:10,880 with Jerry Lewis. I mean, he gets a 316 00:17:09,360 --> 00:17:14,480 little upset at times. He's quite a 317 00:17:10,880 --> 00:17:18,120 painter. And I'll be right back. 318 00:17:14,480 --> 00:17:18,120 Jay, why do you 319 00:17:27,109 --> 00:17:33,999 [Music] 320 00:17:34,799 --> 00:17:39,679 Why do you do these things? Why do you 321 00:17:37,200 --> 00:17:42,400 insist on doing things like this, Jerry? 322 00:17:39,679 --> 00:17:46,720 I'm sorry, Dean. Don't be shy to me. You 323 00:17:42,400 --> 00:17:48,960 You don't say it. It might be diety. 324 00:17:46,720 --> 00:17:51,679 I'm sorry, Dean. I don't know why I do 325 00:17:48,960 --> 00:17:54,960 those things. Sometimes I stay up night 326 00:17:51,679 --> 00:17:58,160 in and night out. I can't sleep. I say 327 00:17:54,960 --> 00:18:00,640 to myself, "Why must I be the idiot? Why 328 00:17:58,160 --> 00:18:03,919 are millions of people who were born? 329 00:18:00,640 --> 00:18:07,840 Why must I do these stupid, ridiculous, 330 00:18:03,919 --> 00:18:09,490 imbecillic things? Dean, I don't know. I 331 00:18:07,840 --> 00:18:12,800 don't know. 332 00:18:09,490 --> 00:18:16,170 [Music] 333 00:18:12,800 --> 00:18:16,170 [Applause] 334 00:18:19,280 --> 00:18:24,960 Listen, Lucy, you shouldn't take it so 335 00:18:22,320 --> 00:18:27,919 hard. I mean, it it's wasn't I forgive 336 00:18:24,960 --> 00:18:30,720 you. Hey, I forgive you. All right. But 337 00:18:27,919 --> 00:18:34,720 I forgive you. 338 00:18:30,720 --> 00:18:36,160 I got I got carried away, Dean. 339 00:18:34,720 --> 00:18:38,000 Now, don't you bother me cuz I'm going 340 00:18:36,160 --> 00:18:42,600 over and talk to Mr. Weaver. All right. 341 00:18:38,000 --> 00:18:42,600 Okay. Stay stay in your own backyard. 342 00:18:44,000 --> 00:18:48,240 Now, Mr. Weaver, about your contract. 343 00:18:46,640 --> 00:18:50,080 Yeah. I'd like to speak to you about 344 00:18:48,240 --> 00:18:52,080 that. You see, I we would like to have a 345 00:18:50,080 --> 00:18:54,559 different kind of a contract. This time, 346 00:18:52,080 --> 00:18:57,760 we want the writers working for us. 347 00:18:54,559 --> 00:18:59,200 Good. I agree with you. Sure. And any 348 00:18:57,760 --> 00:19:02,160 What is it? 349 00:18:59,200 --> 00:19:04,840 What is it? What are you listening? What 350 00:19:02,160 --> 00:19:07,720 are you listening 351 00:19:04,840 --> 00:19:10,000 for? Get out of 352 00:19:07,720 --> 00:19:11,280 here. I was saying we need these 353 00:19:10,000 --> 00:19:13,280 wonderful writers. They are great 354 00:19:11,280 --> 00:19:15,600 writers, you know. And to sort of get 355 00:19:13,280 --> 00:19:19,760 Jerry and I in a mood of doing these 356 00:19:15,600 --> 00:19:21,919 wonderful shows, you Hey, what is it? I 357 00:19:19,760 --> 00:19:26,120 told you to stay back there, didn't I? 358 00:19:21,919 --> 00:19:26,120 Did I stay back there? 359 00:19:29,160 --> 00:19:39,080 [Laughter] 360 00:19:34,720 --> 00:19:39,080 What' you do? So I won't do it. 361 00:19:42,320 --> 00:19:46,720 Yeah, I would think we should feature 362 00:19:44,320 --> 00:19:51,160 more songs on the program. Right. Right 363 00:19:46,720 --> 00:19:51,160 there. And I think that even 364 00:19:57,039 --> 00:20:00,960 Now, as I was saying, we need some some 365 00:19:59,280 --> 00:20:04,000 new singers on the show. We some 366 00:20:00,960 --> 00:20:06,720 beautiful girls, plenty of girls. Oh, we 367 00:20:04,000 --> 00:20:10,760 need plenty of 368 00:20:06,720 --> 00:20:10,760 Will you go fly a kite? 369 00:20:13,280 --> 00:20:17,600 I don't understand this boy at all. You 370 00:20:15,120 --> 00:20:19,840 see, at times when when he's alone, he 371 00:20:17,600 --> 00:20:22,080 he has so much fun just calling people 372 00:20:19,840 --> 00:20:24,160 on the phone and say, 373 00:20:22,080 --> 00:20:27,120 Look at this. 374 00:20:24,160 --> 00:20:29,440 Look at that. You know, kids, I haven't 375 00:20:27,120 --> 00:20:31,840 seen a kite for over 42 years. Just to 376 00:20:29,440 --> 00:20:34,000 see one again makes me feel like a kid. 377 00:20:31,840 --> 00:20:36,799 Well, maybe Jerry will let you fly this 378 00:20:34,000 --> 00:20:38,720 kite. Oh, no. This is good. Ask him. Oh, 379 00:20:36,799 --> 00:20:40,320 yeah. Ask him. I think it'd be nice. No. 380 00:20:38,720 --> 00:20:41,679 No. I don't want anyone to fly. I used 381 00:20:40,320 --> 00:20:44,640 to be pretty good at this sort of thing. 382 00:20:41,679 --> 00:20:49,159 Oh, no. You can look at it, Mr. Weaver. 383 00:20:44,640 --> 00:20:53,520 Yeah, you can hold it, but don't fly 384 00:20:49,159 --> 00:20:57,280 it. Mr. We you can you can cut the rope 385 00:20:53,520 --> 00:20:59,400 even. You can look at it all day. But 386 00:20:57,280 --> 00:21:02,799 don't fly 387 00:20:59,400 --> 00:21:08,000 it. It's my kind. That's why I say it to 388 00:21:02,799 --> 00:21:09,840 you with all my heart. Don't fly it. 389 00:21:08,000 --> 00:21:11,280 I mean, it's all right. Jerry was very 390 00:21:09,840 --> 00:21:15,320 kind enough to let you have the thing 391 00:21:11,280 --> 00:21:15,320 and let you play around, but 392 00:21:17,039 --> 00:21:23,760 I have a guest in your heart to death. 393 00:21:20,000 --> 00:21:26,960 We'll take you old guy to my cut. Okay. 394 00:21:23,760 --> 00:21:31,440 I got cry, baby. Got a cry, baby. Get 395 00:21:26,960 --> 00:21:34,559 out of here and get me some money, too. 396 00:21:31,440 --> 00:21:37,200 I'll have milk here soon. Go ahead. 397 00:21:34,559 --> 00:21:39,120 Give me my kite. Take the kite. It's my 398 00:21:37,200 --> 00:21:42,240 kite. And Mr. Weaver shouldn't have had 399 00:21:39,120 --> 00:21:44,080 my kite either. No, it's my kite. And he 400 00:21:42,240 --> 00:21:46,400 shouldn't bother with it because I have 401 00:21:44,080 --> 00:21:49,770 a 402 00:21:46,400 --> 00:21:51,360 [Music] 403 00:21:49,770 --> 00:21:58,070 [Applause] 404 00:21:51,360 --> 00:22:01,120 [Music] 405 00:21:58,070 --> 00:22:03,840 [Applause] 406 00:22:01,120 --> 00:22:07,200 Use Ajax. 407 00:22:03,840 --> 00:22:12,320 Ajax cleans your kitchen sink up to 408 00:22:07,200 --> 00:22:15,280 twice as easy, twice as fast. Use Ajax, 409 00:22:12,320 --> 00:22:18,320 the foaming cleanser. B. Get things 410 00:22:15,280 --> 00:22:22,080 clean just like a whis. 411 00:22:18,320 --> 00:22:25,760 You stop paying the elbow tax. When you 412 00:22:22,080 --> 00:22:28,720 start cleaning with Ajax, so use Ajax. 413 00:22:25,760 --> 00:22:32,080 Boom. The foaming cleanser. 414 00:22:28,720 --> 00:22:36,080 The dirt right down the drain. 415 00:22:32,080 --> 00:22:40,679 Ajax leaves no gritty cleanser scum in 416 00:22:36,080 --> 00:22:43,520 tub or sink. So use Ajax. The foaming 417 00:22:40,679 --> 00:22:45,240 cleanser. gets things clean just like a 418 00:22:43,520 --> 00:22:49,360 whis. 419 00:22:45,240 --> 00:22:52,559 Remember, Colgate Ajax foams as it 420 00:22:49,360 --> 00:22:55,440 cleans. Ajax cuts grease faster than any 421 00:22:52,559 --> 00:22:56,120 other leading cleanser. Ajax polishes as 422 00:22:55,440 --> 00:23:00,880 it 423 00:22:56,120 --> 00:23:04,760 cleans. M. And it smells good, too. So, 424 00:23:00,880 --> 00:23:04,760 use Ajax. 425 00:23:06,559 --> 00:23:11,120 Why not see for yourself how Ajax cleans 426 00:23:09,200 --> 00:23:13,919 your kitchen sink up to twice as easy 427 00:23:11,120 --> 00:23:17,280 and twice as fast as any other leading 428 00:23:13,919 --> 00:23:21,120 cleanser. Get two cans for your kitchen 429 00:23:17,280 --> 00:23:24,120 and bathroom. Ajax, the booming action 430 00:23:21,120 --> 00:23:24,120 cleanser. 431 00:23:30,460 --> 00:23:43,360 [Music] 432 00:23:40,799 --> 00:23:45,520 Hey, Dino. How about a little service 433 00:23:43,360 --> 00:23:47,280 here? Take it easy. I only got two feet. 434 00:23:45,520 --> 00:23:48,880 Well, why don't you hire some more help? 435 00:23:47,280 --> 00:23:50,240 I did then. He should be around here 436 00:23:48,880 --> 00:23:51,760 pretty soon. He should be walking in 437 00:23:50,240 --> 00:23:55,200 here. He's a good man, too. And a good 438 00:23:51,760 --> 00:23:57,280 man nowadays. It's hard to find. 439 00:23:55,200 --> 00:23:58,880 Everything's all right, Charlie. All 440 00:23:57,280 --> 00:24:00,559 right, that's nice. Everything is 441 00:23:58,880 --> 00:24:02,670 perfectly all right. I'll just a little 442 00:24:00,559 --> 00:24:10,079 magazine here. 443 00:24:02,670 --> 00:24:10,079 [Music] 444 00:24:15,440 --> 00:24:20,910 Hello there. How about a picture of you 445 00:24:17,279 --> 00:24:23,979 and your girl? Hold it. Thank you. 446 00:24:20,910 --> 00:24:23,979 [Music] 447 00:24:26,400 --> 00:24:31,120 I do all these bits. Yes, sir. How do 448 00:24:28,960 --> 00:24:33,520 you do, sir? Let me see. That'll be 40 449 00:24:31,120 --> 00:24:36,080 cents, sir. 40 cents for a Look 450 00:24:33,520 --> 00:24:39,279 magazine. It's 15 cents. I beg you 451 00:24:36,080 --> 00:24:41,840 pardon, sir. Four copies of Quick or 40 452 00:24:39,279 --> 00:24:43,279 cents. 453 00:24:41,840 --> 00:24:45,440 What What are you doing in my foundry 454 00:24:43,279 --> 00:24:47,440 anyhow? Oh, I came over here, sir, from 455 00:24:45,440 --> 00:24:50,720 the employment agency. And they said 456 00:24:47,440 --> 00:24:54,159 that you needed a very fine upstanding 457 00:24:50,720 --> 00:24:58,559 sanitary soda jerk, sir. Well, look, no 458 00:24:54,159 --> 00:24:59,679 quite buddy. I'm your jerk. 459 00:24:58,559 --> 00:25:02,000 Let me ask a question. Do you know 460 00:24:59,679 --> 00:25:04,960 anything about soda jerking? Do I know 461 00:25:02,000 --> 00:25:04,960 anything about soda 462 00:25:12,919 --> 00:25:18,320 jerking? Every soda fell in the country. 463 00:25:15,760 --> 00:25:21,440 I worked in every one of them. There 464 00:25:18,320 --> 00:25:23,520 ain't one I ain't like it. This bum 465 00:25:21,440 --> 00:25:25,360 wants to know, do I know anything about 466 00:25:23,520 --> 00:25:28,550 zoding? 467 00:25:25,360 --> 00:25:28,550 [Music] 468 00:25:28,960 --> 00:25:33,520 Do you? No. 469 00:25:32,240 --> 00:25:34,720 Now, come over. Let me ask you a few 470 00:25:33,520 --> 00:25:36,240 questions. Now, come over here. Step to 471 00:25:34,720 --> 00:25:37,679 my right. My left. Yes, sir. Now, if 472 00:25:36,240 --> 00:25:40,000 someone orders some vanilla ice cream, 473 00:25:37,679 --> 00:25:43,520 how would you give it to them? Oh. Uh, 474 00:25:40,000 --> 00:25:46,799 vanilla ice cream? Yes. 475 00:25:43,520 --> 00:25:48,480 Grab. I get the plate, sir, and I get 476 00:25:46,799 --> 00:25:50,480 the vanilla ice cream and put it right 477 00:25:48,480 --> 00:25:53,919 on there. 478 00:25:50,480 --> 00:25:55,919 No, you don't do it that way, Zelma. You 479 00:25:53,919 --> 00:25:59,200 get yourself a scoop, right? What did 480 00:25:55,919 --> 00:26:02,720 you call me? Zelma. Zelma that you love 481 00:25:59,200 --> 00:26:04,400 me tonight. 482 00:26:02,720 --> 00:26:06,240 You get the ice cream and you scoop in 483 00:26:04,400 --> 00:26:09,279 like this and you pick it up and there 484 00:26:06,240 --> 00:26:11,600 art thou. Oh, I see. I'm sorry, sir. You 485 00:26:09,279 --> 00:26:13,480 take the scooper and you scoop it up. 486 00:26:11,600 --> 00:26:15,600 Then you put it in the 487 00:26:13,480 --> 00:26:17,360 hand like that. Look, I want to give me 488 00:26:15,600 --> 00:26:19,840 this. Now, look, I'll act like I'm the 489 00:26:17,360 --> 00:26:21,360 customer and you be the clerk. Right. 490 00:26:19,840 --> 00:26:23,039 All righty. You'll be the customer. All 491 00:26:21,360 --> 00:26:24,799 right, sir. Act like you don't see me. 492 00:26:23,039 --> 00:26:29,000 Yeah, I'll make out like I don't even 493 00:26:24,799 --> 00:26:29,000 know you're there. All right. 494 00:26:29,750 --> 00:26:35,529 [Music] 495 00:26:43,370 --> 00:26:57,039 [Music] 496 00:26:54,320 --> 00:26:58,640 You going to ask me what I want? Oh, I 497 00:26:57,039 --> 00:27:01,279 didn't know. We could have been here for 498 00:26:58,640 --> 00:27:03,200 the whole hour. 499 00:27:01,279 --> 00:27:06,000 Uh, what what do you what do you have, 500 00:27:03,200 --> 00:27:07,960 sir? Tell me, won't you? All right. I'll 501 00:27:06,000 --> 00:27:10,200 like to have a a 502 00:27:07,960 --> 00:27:12,960 strawberry milkshake. Strawberry 503 00:27:10,200 --> 00:27:16,799 milkshake. Right down, sir. One 504 00:27:12,960 --> 00:27:19,520 strawberry milkshake for the man. 505 00:27:16,799 --> 00:27:21,520 Coming up, one strawberry milkshake. 506 00:27:19,520 --> 00:27:23,279 First, we take the milk. Little 507 00:27:21,520 --> 00:27:26,799 strawberry milkshake for the man who 508 00:27:23,279 --> 00:27:28,679 knows the best in fine food. Strawberry 509 00:27:26,799 --> 00:27:31,679 milkshake. Yes, 510 00:27:28,679 --> 00:27:33,840 sir. Strawberry milkshake for the man. 511 00:27:31,679 --> 00:27:36,400 Strawberry milkshake for the man. 512 00:27:33,840 --> 00:27:38,480 Strawberry milkshake. Put in the cream. 513 00:27:36,400 --> 00:27:43,000 Put in your ice cream. Turn out the 514 00:27:38,480 --> 00:27:43,000 light cuz we're having a milkshake. 515 00:27:49,930 --> 00:27:58,320 [Music] 516 00:27:53,360 --> 00:27:58,320 Dean, I have live. Don't you love 517 00:28:00,039 --> 00:28:04,640 me? 518 00:28:01,640 --> 00:28:04,640 Strawberry 519 00:28:07,640 --> 00:28:12,760 milkshake. Strawberry milkshake. 520 00:28:21,200 --> 00:28:25,080 Strawberry milkshake. 521 00:28:30,159 --> 00:28:35,519 Strawberry milkshake. 522 00:28:32,430 --> 00:28:35,519 [Music] 523 00:28:41,200 --> 00:28:46,159 Strawberry milk. Drake for the man 524 00:28:43,840 --> 00:28:46,159 coming 525 00:28:47,399 --> 00:28:52,360 up. You make my sense, sir. 526 00:29:01,360 --> 00:29:05,600 I'm not really dressed for the job, sir. 527 00:29:03,360 --> 00:29:07,760 Anyhow, oh, lo and behold, I have 528 00:29:05,600 --> 00:29:10,080 something for you. You must be You must 529 00:29:07,760 --> 00:29:12,480 be sanitary. Oh, yes, I will, sir. I'll 530 00:29:10,080 --> 00:29:14,799 be very clean and very nice, sir. Thank 531 00:29:12,480 --> 00:29:17,120 you. Oh, this is very stunning. I look 532 00:29:14,799 --> 00:29:18,640 like a regular broml. 533 00:29:17,120 --> 00:29:20,799 You look like a bum braml, isn't there? 534 00:29:18,640 --> 00:29:24,760 A bomb raml. There. Now there. Oh, now I 535 00:29:20,799 --> 00:29:28,000 will. Here, sir. Oh, no. Not my aba daba 536 00:29:24,760 --> 00:29:29,919 hat. I got this last Sunday for catching 537 00:29:28,000 --> 00:29:33,120 three black scorpions from the beaver 538 00:29:29,919 --> 00:29:35,440 patrol on our desert outing. 539 00:29:33,120 --> 00:29:37,279 How many of you fellas win? Well, Aunt 540 00:29:35,440 --> 00:29:38,640 Sylvia wanted Fred to come. Oh, come on. 541 00:29:37,279 --> 00:29:40,080 I don't want to know about that. Well, 542 00:29:38,640 --> 00:29:41,600 what do you want me to do first, sir? 543 00:29:40,080 --> 00:29:42,960 What shall be my chores? You want me to 544 00:29:41,600 --> 00:29:44,480 get anything for you, sir? Yeah, get 545 00:29:42,960 --> 00:29:46,399 some plates. There's a good cue. Get 546 00:29:44,480 --> 00:29:47,600 some plates. There. Now, get some 547 00:29:46,399 --> 00:29:49,039 plates. Or don't you want to get the 548 00:29:47,600 --> 00:29:50,399 plates? Oh, I'll get the plates for you 549 00:29:49,039 --> 00:29:52,159 from the kitchen, sir. Well, you can't 550 00:29:50,399 --> 00:29:53,640 get them from the garage. All righty. 551 00:29:52,159 --> 00:29:57,679 And here I 552 00:29:53,640 --> 00:29:59,840 go. Here we go. What is it? What's with 553 00:29:57,679 --> 00:30:01,360 that guy? Is he crazy or something? No, 554 00:29:59,840 --> 00:30:04,360 he got the wrong head back from the 555 00:30:01,360 --> 00:30:04,360 cleaning. 556 00:30:10,740 --> 00:30:14,559 [Applause] 557 00:30:12,799 --> 00:30:18,840 What? 558 00:30:14,559 --> 00:30:18,840 Why are you worried to run a stream? 559 00:30:21,040 --> 00:30:25,410 [Music] 560 00:30:26,640 --> 00:30:32,240 I'll clean up, sir. Yes, sir. Read. This 561 00:30:29,440 --> 00:30:34,720 is it. This is it. What? This is your 562 00:30:32,240 --> 00:30:36,640 first customer. Let him have it. Yes, 563 00:30:34,720 --> 00:30:38,080 sir. Have a little service over here. 564 00:30:36,640 --> 00:30:39,679 Little service? Yes, sir. What do you 565 00:30:38,080 --> 00:30:41,600 like to have, sir? Well, I think I'd 566 00:30:39,679 --> 00:30:44,000 like to have a nice Sunday. A Sunday? 567 00:30:41,600 --> 00:30:45,679 Yes, sir. What kind, sir? Oh, any kind? 568 00:30:44,000 --> 00:30:46,880 What would you suggest? Suggest? Oh, I 569 00:30:45,679 --> 00:30:49,600 don't know. How about the Reinie Rick 570 00:30:46,880 --> 00:30:53,610 Birdie wheel? Oh, good. Take it with 571 00:30:49,600 --> 00:30:56,680 with French ice cream. French ice cream. 572 00:30:53,610 --> 00:30:56,680 [Music] 573 00:31:00,720 --> 00:31:06,640 Oh boy. Yeah. When we get lost, we get 574 00:31:03,279 --> 00:31:09,840 lost. You know, fresh ice cream. The man 575 00:31:06,640 --> 00:31:13,760 wants fresh ice cream. Here we are. We 576 00:31:09,840 --> 00:31:13,760 start off with 577 00:31:13,880 --> 00:31:18,919 welder. More welder. 578 00:31:27,960 --> 00:31:33,559 Chocolate 579 00:31:30,919 --> 00:31:36,559 pistach and to top it all 580 00:31:33,559 --> 00:31:36,559 off 581 00:31:37,799 --> 00:31:44,480 butter. And now we put a little bit 582 00:31:41,320 --> 00:31:48,679 cherry. And then after that we put a 583 00:31:44,480 --> 00:31:52,200 little bit nut. Nut is good for the 584 00:31:48,679 --> 00:31:56,799 sun. And then 585 00:31:52,200 --> 00:31:59,200 raspberry. Oh, the raspberry. 586 00:31:56,799 --> 00:32:02,720 How about the wiped cream? Wipe the 587 00:31:59,200 --> 00:32:05,840 cream. We use a ready whip for wipe the 588 00:32:02,720 --> 00:32:09,480 cream and gold meadow ice cream. The 589 00:32:05,840 --> 00:32:09,480 writers get $80. 590 00:32:11,760 --> 00:32:17,000 Here we are. Chef whipped cream. 591 00:32:19,039 --> 00:32:24,480 There you are. Ready. There you are, 592 00:32:22,880 --> 00:32:26,240 sir. 593 00:32:24,480 --> 00:32:28,080 That looks wonderful. Yeah, you could 594 00:32:26,240 --> 00:32:29,440 wear that. 595 00:32:28,080 --> 00:32:31,600 You want to come in Monday for a 596 00:32:29,440 --> 00:32:32,960 fitting? 597 00:32:31,600 --> 00:32:34,320 There you are. This looks awful good. 598 00:32:32,960 --> 00:32:35,600 I'd like to take some of this home. 599 00:32:34,320 --> 00:32:39,080 Yeah, he wants to. Thank you. You want 600 00:32:35,600 --> 00:32:43,080 to take some ice cream home? All right. 601 00:32:39,080 --> 00:32:43,080 Some chocolateot. 602 00:32:43,360 --> 00:32:46,559 Some more 603 00:33:07,559 --> 00:33:13,960 strong 604 00:33:09,960 --> 00:33:13,960 samurai. What? 605 00:33:15,039 --> 00:33:18,679 be whipped cream. 606 00:33:22,320 --> 00:33:26,559 I'm having fun. Don't tell me it's 607 00:33:23,760 --> 00:33:28,880 enough. 608 00:33:26,559 --> 00:33:31,600 Here we are. 609 00:33:28,880 --> 00:33:33,600 Take it all. 610 00:33:31,600 --> 00:33:39,000 [Music] 611 00:33:33,600 --> 00:33:39,000 I wanted some ice cream to take home. 612 00:33:39,600 --> 00:33:43,360 French ice cream. 613 00:33:46,000 --> 00:33:54,970 [Music] 614 00:33:52,880 --> 00:33:58,039 A 615 00:33:54,970 --> 00:33:58,039 [Applause] 616 00:34:06,280 --> 00:34:14,879 [Applause] 617 00:34:10,760 --> 00:34:16,480 Heavy. You shouldn't. Where is Tiffany? 618 00:34:14,879 --> 00:34:19,440 You shouldn't go around waiting on 619 00:34:16,480 --> 00:34:20,879 customers like that. No. No. You 620 00:34:19,440 --> 00:34:23,359 shouldn't do that. Why? Is there 621 00:34:20,879 --> 00:34:26,399 something wrong here? No. 622 00:34:23,359 --> 00:34:27,760 No. Hey. Hey. Wow. Wow. Wow. What's the 623 00:34:26,399 --> 00:34:29,919 matter with the machine? I just put a 624 00:34:27,760 --> 00:34:32,399 nickel in. Doesn't work. Hey, Claire. Go 625 00:34:29,919 --> 00:34:35,119 see what it is. Yes, sir. I'll take a 626 00:34:32,399 --> 00:34:37,040 look if I can see. 627 00:34:35,119 --> 00:34:39,280 You mean a machine don't work? Doesn't 628 00:34:37,040 --> 00:34:42,720 operate. 629 00:34:39,280 --> 00:34:42,720 Come out, Ma. Play the 630 00:34:45,000 --> 00:34:53,240 movie and keep the 631 00:34:47,320 --> 00:34:53,240 beat. Gee, my mom's a whorer. 632 00:34:54,159 --> 00:34:58,800 Hey, is this a soda fountain arena? What 633 00:34:56,480 --> 00:35:01,040 does it look like, Empress? 634 00:34:58,800 --> 00:35:03,119 I'd like to I'd like to get one of them 635 00:35:01,040 --> 00:35:04,640 giant malts. You'd like to get what? We 636 00:35:03,119 --> 00:35:06,640 don't give any We don't make any more 637 00:35:04,640 --> 00:35:08,160 giant malts. No, no more giant moth. 638 00:35:06,640 --> 00:35:10,400 It's too much white. You want a super 639 00:35:08,160 --> 00:35:11,680 malt or an extra special lace? It's all 640 00:35:10,400 --> 00:35:14,480 right with me, but we don't give those 641 00:35:11,680 --> 00:35:18,320 giant malts anymore. Listen, buddy. 642 00:35:14,480 --> 00:35:20,480 What? The sign says a giant malt. Yeah. 643 00:35:18,320 --> 00:35:22,480 Do I get a giant malt or do I knock your 644 00:35:20,480 --> 00:35:25,680 heads together? 645 00:35:22,480 --> 00:35:25,680 Get a giant mold to 646 00:35:26,680 --> 00:35:33,200 get a giant mold. 647 00:35:29,960 --> 00:35:36,359 La. All right, boo. We're going to give 648 00:35:33,200 --> 00:35:39,079 it to you. One 649 00:35:36,359 --> 00:35:41,480 giant. One 650 00:35:39,079 --> 00:35:46,680 giant. 651 00:35:41,480 --> 00:35:46,680 Giant giant quartet. 652 00:35:47,520 --> 00:35:50,599 All right. 653 00:35:52,079 --> 00:35:57,960 At first, you put the milk into the jug. 654 00:36:00,990 --> 00:36:07,119 [Music] 655 00:36:02,640 --> 00:36:10,960 Then you put the milk in the jar. 656 00:36:07,119 --> 00:36:10,960 Oh, you love this giant 657 00:36:14,090 --> 00:36:18,800 [Applause] 658 00:36:15,800 --> 00:36:18,800 Moses. 659 00:36:20,520 --> 00:36:30,560 Here we are. Now, now we must put in the 660 00:36:25,720 --> 00:36:30,560 mold. Mold for the giant. 661 00:36:33,310 --> 00:36:43,359 [Laughter] 662 00:36:37,720 --> 00:36:46,359 Mol. Mixer. Mixer. Mixing up all day. 663 00:36:43,359 --> 00:36:46,359 Mixer. 664 00:36:56,400 --> 00:37:05,800 No, she won't mix. Let's have the giant 665 00:37:00,160 --> 00:37:05,800 mixer. Down, boys. Down. Giant mixer. 666 00:37:10,040 --> 00:37:14,160 Hey, when you get that thing started, 667 00:37:12,560 --> 00:37:15,760 let me know. We'll take a spin around 668 00:37:14,160 --> 00:37:21,200 the lake. A get out of here. I won't 669 00:37:15,760 --> 00:37:21,200 need you, buddy. Get lost. Away, giant 670 00:37:24,680 --> 00:37:30,000 Mc. All right. All right. The bit's 671 00:37:27,520 --> 00:37:32,720 over. 672 00:37:30,000 --> 00:37:35,920 Okay. Let's have this throw it away. 673 00:37:32,720 --> 00:37:37,119 We'll have to throw this away. Yeah, cuz 674 00:37:35,920 --> 00:37:38,720 he didn't want it. Let's throw it away. 675 00:37:37,119 --> 00:37:40,400 Hold it. Hold it, Shirley. You're not 676 00:37:38,720 --> 00:37:42,240 going to throw this away. Well, we have 677 00:37:40,400 --> 00:37:44,480 to, Harry, because there's no one here 678 00:37:42,240 --> 00:37:47,480 to drink it. Yes, there is. And it's not 679 00:37:44,480 --> 00:37:47,480 me. 680 00:37:48,000 --> 00:37:52,240 The whole giant malt that I should 681 00:37:50,240 --> 00:37:54,400 drink. The whole thing you should drink. 682 00:37:52,240 --> 00:37:56,800 Here's your straw. Well, I like giant 683 00:37:54,400 --> 00:38:02,839 maltus. I don't mind. I'm going to drink 684 00:37:56,800 --> 00:38:02,839 it now. Good. You want to leave a call? 685 00:38:07,920 --> 00:38:15,390 I like iron. 686 00:38:11,359 --> 00:38:32,840 Oh, I'm being carried away. I love them. 687 00:38:15,390 --> 00:38:34,400 [Music] 688 00:38:32,840 --> 00:38:36,880 [Applause] 689 00:38:34,400 --> 00:38:39,280 That's a woman for you. I ask her to get 690 00:38:36,880 --> 00:38:43,119 my shirts whiter. What does she call 691 00:38:39,280 --> 00:38:44,960 this whiter? That's just like a man. How 692 00:38:43,119 --> 00:38:47,599 can I get his shirts as white as he 693 00:38:44,960 --> 00:38:50,560 wants? Unless I bleach the life out of 694 00:38:47,599 --> 00:38:52,160 them. Well, the answer to that question 695 00:38:50,560 --> 00:38:56,000 is easy. 696 00:38:52,160 --> 00:38:58,880 A box of Colgates New Fab. New Fab 697 00:38:56,000 --> 00:39:01,920 washes clothes whiter without bleaching. 698 00:38:58,880 --> 00:39:04,640 Yes, whiter than any other product known 699 00:39:01,920 --> 00:39:07,200 with the bleach in the wash water. But I 700 00:39:04,640 --> 00:39:10,240 can hear you saying, "If Fab washes that 701 00:39:07,200 --> 00:39:13,839 white, is it safe for all my clothes and 702 00:39:10,240 --> 00:39:16,880 my washable colors?" But Fab actually 703 00:39:13,839 --> 00:39:18,440 washes new liveless into your whites and 704 00:39:16,880 --> 00:39:21,280 makes your washable colors look 705 00:39:18,440 --> 00:39:24,079 brighter. Now take this shirt. It's been 706 00:39:21,280 --> 00:39:26,920 washed dozens of times in fab, yet it's 707 00:39:24,079 --> 00:39:31,760 full of strength and life. 708 00:39:26,920 --> 00:39:34,320 Yes, a livelier white, a cleaner white. 709 00:39:31,760 --> 00:39:37,520 In the hardest water, Fab washes clothes 710 00:39:34,320 --> 00:39:39,880 cleaner than any soap on Earth. Gets 711 00:39:37,520 --> 00:39:41,480 dirt out, leaves no soap 712 00:39:39,880 --> 00:39:44,119 scum, 713 00:39:41,480 --> 00:39:47,839 and Fab gives you 714 00:39:44,119 --> 00:39:51,040 the sweetest smelling wash ever. Fab's 715 00:39:47,839 --> 00:39:54,000 wonderfully mild to hands, too. Remember 716 00:39:51,040 --> 00:39:57,040 our friends? Now there's only one side 717 00:39:54,000 --> 00:39:59,839 to their story. Boy, really white shirts 718 00:39:57,040 --> 00:40:02,640 at last. How did you do it? Just fab. 719 00:39:59,839 --> 00:40:04,960 And I didn't have to bleach. Get fab. 720 00:40:02,640 --> 00:40:07,680 Find out for yourself why. More and more 721 00:40:04,960 --> 00:40:10,680 in every store. The folks all grab for 722 00:40:07,680 --> 00:40:10,680 bad. 723 00:40:27,079 --> 00:40:31,359 Well, ladies and gentlemen, I think we 724 00:40:29,599 --> 00:40:33,160 uh we ran a little too long at 725 00:40:31,359 --> 00:40:36,720 rehearsal. We only had dinner show for 726 00:40:33,160 --> 00:40:39,119 about 90 minutes and we had to cut it 727 00:40:36,720 --> 00:40:40,400 down to 60 and I don't think we made it. 728 00:40:39,119 --> 00:40:42,320 Well, this is the first time we've been 729 00:40:40,400 --> 00:40:43,839 over in a long time. Yeah. You shouldn't 730 00:40:42,320 --> 00:40:45,920 get upset though cuz it happens every 731 00:40:43,839 --> 00:40:47,599 day in television. 732 00:40:45,920 --> 00:40:49,520 Why are you staring at us? We're not 733 00:40:47,599 --> 00:40:50,960 criminals, so we couldn't get everything 734 00:40:49,520 --> 00:40:53,920 on the show wing. What do you want to 735 00:40:50,960 --> 00:40:55,920 do? Fight with somebody? 736 00:40:53,920 --> 00:40:58,960 What is it, lady? What? I didn't hear 737 00:40:55,920 --> 00:41:01,599 you. Speak up, Norman. Don't tell us 738 00:40:58,960 --> 00:41:04,240 what to do. We don't have to take any 739 00:41:01,599 --> 00:41:06,079 orders from you fellas back there. Yeah, 740 00:41:04,240 --> 00:41:08,000 just don't come around here telling us 741 00:41:06,079 --> 00:41:09,760 what to do. You just stay. The writers 742 00:41:08,000 --> 00:41:10,880 have to come in every show and tell us 743 00:41:09,760 --> 00:41:12,319 what's the matter. Have we been in the 744 00:41:10,880 --> 00:41:14,240 business? Make a suggestion. Don't make 745 00:41:12,319 --> 00:41:15,760 any suggestions when we're on state. Do 746 00:41:14,240 --> 00:41:17,119 me a favor. Don't come out here, will 747 00:41:15,760 --> 00:41:19,200 you? Please. Don't embarrass me in front 748 00:41:17,119 --> 00:41:22,319 of embarrass nothing. You don't walk out 749 00:41:19,200 --> 00:41:22,319 on the stage. He 750 00:41:25,000 --> 00:41:29,359 wins. Don't applaud. He'll ask for more 751 00:41:27,440 --> 00:41:31,200 money. 752 00:41:29,359 --> 00:41:33,440 Right now, I I didn't hear you. What is 753 00:41:31,200 --> 00:41:34,960 it, dick? One minute. Ladies and 754 00:41:33,440 --> 00:41:37,760 gentlemen, we do have to sacrifice some 755 00:41:34,960 --> 00:41:39,119 of the the show, but we do have to make 756 00:41:37,760 --> 00:41:41,119 mention of the fact that you've been so 757 00:41:39,119 --> 00:41:43,359 wonderful to us in our crusade to help 758 00:41:41,119 --> 00:41:44,720 musculardrophe, the disease where the 759 00:41:43,359 --> 00:41:46,319 people know nothing about it. They don't 760 00:41:44,720 --> 00:41:47,839 know the cause or the cure. You've been 761 00:41:46,319 --> 00:41:49,839 so very gracious and wonderful sending 762 00:41:47,839 --> 00:41:51,520 your money to MDA New York 8 New York 763 00:41:49,839 --> 00:41:53,119 that we'd like to impress upon you. It's 764 00:41:51,520 --> 00:41:55,520 so very imperative that you do it some 765 00:41:53,119 --> 00:41:57,520 more. MDA New York 18 New York. And next 766 00:41:55,520 --> 00:41:59,119 week, our very wonderful and lovable Mr. 767 00:41:57,520 --> 00:42:01,280 Eddie Caner will be on at Colgate Comedy 768 00:41:59,119 --> 00:42:02,480 Hour. As for my partner, myself, we wish 769 00:42:01,280 --> 00:42:04,240 we could have finished the show, but 770 00:42:02,480 --> 00:42:06,400 that's television. We're sorry. We love 771 00:42:04,240 --> 00:42:07,920 you all. We'll see you all soon. And uh 772 00:42:06,400 --> 00:42:09,280 we hope you enjoyed this part of the 773 00:42:07,920 --> 00:42:10,800 show. Maybe the next time you'll see the 774 00:42:09,280 --> 00:42:13,680 last part of this show. You never can 775 00:42:10,800 --> 00:42:16,800 tell. That's all famous. Goodbye and God 776 00:42:13,680 --> 00:42:16,800 bless everybody. 777 00:42:19,359 --> 00:42:22,940 The Colgate comedy hour has been 778 00:42:20,960 --> 00:42:26,079 presented by Halo 779 00:42:22,940 --> 00:42:26,079 [Music] 780 00:42:26,680 --> 00:42:30,160 Shampoo Shaving 781 00:42:30,760 --> 00:42:34,400 Cream, Ajax 782 00:42:39,960 --> 00:42:46,000 Cleaner, and Fab the new Wash Day SS. 783 00:42:50,079 --> 00:42:54,560 Now, good night for the Colgate Comedy 784 00:42:52,319 --> 00:42:58,000 Hour, which has been presented by the 785 00:42:54,560 --> 00:43:00,260 Colgate Comm, makers of quality products 786 00:42:58,000 --> 00:43:15,649 since 1806. 787 00:43:00,260 --> 00:43:15,649 [Music] 52612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.