Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,614 --> 00:00:07,746
Thank you so much
for meeting with us.
2
00:00:07,877 --> 00:00:09,618
Ah, of course. It's my pleasure.
3
00:00:09,748 --> 00:00:10,923
Who is this guy?
4
00:00:11,098 --> 00:00:12,012
HETTY:
It's the tax attorney Samantha
5
00:00:12,142 --> 00:00:13,448
and Jay hired to review
6
00:00:13,535 --> 00:00:14,797
the IRS's case against Jay.
7
00:00:14,884 --> 00:00:17,278
No, this guy, with the earrings.
8
00:00:17,408 --> 00:00:18,888
That's Jay.
9
00:00:19,019 --> 00:00:21,499
Now, just to get things
straight, Mr. Arondekar,
10
00:00:21,630 --> 00:00:24,024
you are a chef who decided
to also pursue a career
11
00:00:24,154 --> 00:00:25,547
as a financial analyst.
12
00:00:25,677 --> 00:00:27,549
Yep. Yep, that's right.
13
00:00:27,636 --> 00:00:29,377
And instead of pursuing this
additional career as yourself,
14
00:00:29,507 --> 00:00:33,120
you chose to illegally earn
income but not pay taxes
15
00:00:33,207 --> 00:00:35,818
under the assumed identity
of "Michael Jackson."
16
00:00:36,775 --> 00:00:38,951
Yeah, that was a weird choice
on my part.
17
00:00:39,082 --> 00:00:40,170
Have I said sorry enough to Jay?
18
00:00:40,301 --> 00:00:41,345
SAMANTHA:
Husbands.
19
00:00:41,519 --> 00:00:43,217
First they leave
the toilet seat up.
20
00:00:43,347 --> 00:00:44,653
Then they commit tax fraud
under an assumed identity.
21
00:00:44,783 --> 00:00:46,524
-[chuckles]
-Right.
22
00:00:46,611 --> 00:00:49,658
Now, it's unlikely that the IRS
will refer this case to the DOJ,
23
00:00:49,788 --> 00:00:51,181
which means no prison time.
24
00:00:51,268 --> 00:00:53,618
Yes. Okay, we-we like
no prison time.
25
00:00:53,749 --> 00:00:56,186
As long as you pay the back
taxes, penalties, and fines
26
00:00:56,360 --> 00:00:57,796
in a timely manner.
27
00:00:57,970 --> 00:01:00,756
So you need to remit $220,000
to the IRS
28
00:01:00,886 --> 00:01:02,366
-by the end of the month.
-ALBERTA: Damn, Trev.
29
00:01:02,540 --> 00:01:04,498
That's some Capone-level
tax evasion.
30
00:01:04,629 --> 00:01:05,456
I'm impressed.
31
00:01:05,587 --> 00:01:06,762
SAMANTHA:
We don't have
32
00:01:06,892 --> 00:01:08,590
anywhere close to that much.
33
00:01:08,720 --> 00:01:11,201
What about offloading some
of your personal assets?
34
00:01:11,332 --> 00:01:12,463
Have you considered
selling your property?
35
00:01:12,594 --> 00:01:14,074
Sell my estate?!
36
00:01:14,161 --> 00:01:16,119
Oh, I'll give him
a piece of my mind
37
00:01:16,250 --> 00:01:17,990
if he ever happens by
on St. Patrick's Day!
38
00:01:18,121 --> 00:01:20,167
We are not selling Woodstone.
39
00:01:20,297 --> 00:01:21,255
Well, then you better come up
with another way
40
00:01:21,385 --> 00:01:23,431
to make a lot of money very fast
41
00:01:23,561 --> 00:01:24,823
or you're in big trouble.
42
00:01:26,434 --> 00:01:28,088
I hate to keep beating
a dead horse...
43
00:01:28,262 --> 00:01:30,133
I'm not selling feet pics
on the Internet!
44
00:01:31,308 --> 00:01:32,962
Okay.
45
00:01:34,181 --> 00:01:36,139
♪ ♪
46
00:01:39,186 --> 00:01:40,360
So, Sam,
47
00:01:40,448 --> 00:01:42,232
heard you're
in financial ruin.
48
00:01:42,406 --> 00:01:44,539
Probably karma biting you
49
00:01:44,713 --> 00:01:47,672
in the patootie for junking
our old beloved water heater.
50
00:01:47,803 --> 00:01:48,934
That's right.
51
00:01:49,065 --> 00:01:50,110
I was over it for a minute.
52
00:01:50,197 --> 00:01:52,460
But two weeks without the gurgle
53
00:01:52,590 --> 00:01:54,331
has me peeved.
54
00:01:54,418 --> 00:01:56,116
Nancy, what were they supposed
to do?
55
00:01:56,246 --> 00:01:57,160
They didn't have any hot water.
56
00:01:57,291 --> 00:01:59,031
Well, I never had any hot water
57
00:01:59,162 --> 00:02:00,685
and I turned out just fine.
58
00:02:00,859 --> 00:02:02,034
-[chuckles]
-PETE: You died
59
00:02:02,165 --> 00:02:02,992
of cholera.
60
00:02:03,123 --> 00:02:04,428
Very likely tied to the fact
61
00:02:04,602 --> 00:02:05,864
that you didn't have access
to running water.
62
00:02:06,038 --> 00:02:07,431
NANCY:
Oh, whatever.
63
00:02:07,518 --> 00:02:10,478
More gotcha journalism
from the upstairs elite.
64
00:02:10,651 --> 00:02:11,566
I'm out of here!
65
00:02:11,696 --> 00:02:13,350
How are we elite?
66
00:02:13,481 --> 00:02:15,744
I mean, I did have
a Members Only jacket.
67
00:02:15,874 --> 00:02:17,485
Well, Jay, the good news is,
68
00:02:17,615 --> 00:02:20,270
just about everything we put up
for sale online sold.
69
00:02:20,401 --> 00:02:22,142
You got $45 for the Boba Fett.
70
00:02:22,272 --> 00:02:24,056
All I ask is that,
before you ship it,
71
00:02:24,187 --> 00:02:26,494
I get a chance to say goodbye.
72
00:02:26,624 --> 00:02:28,278
At what moment in history
did it become acceptable
73
00:02:28,409 --> 00:02:29,714
for adult men to have toys?
74
00:02:29,888 --> 00:02:30,976
I'm genuinely curious.
75
00:02:31,107 --> 00:02:32,108
What's going on here?
76
00:02:32,239 --> 00:02:33,849
HETTY:
Oh, Samantha and Jay
77
00:02:33,936 --> 00:02:35,633
are selling whatever
measly possessions they can
78
00:02:35,807 --> 00:02:37,026
in a futile attempt
79
00:02:37,200 --> 00:02:38,767
to repay the government.
[sighs]
80
00:02:38,897 --> 00:02:40,072
The Woodstones--
81
00:02:40,247 --> 00:02:41,726
once we owned factories,
82
00:02:41,857 --> 00:02:43,380
and now we peddle space toys.
83
00:02:43,511 --> 00:02:44,425
JAY:
Huh.
84
00:02:44,555 --> 00:02:45,600
I got a missed call from Brett.
85
00:02:45,774 --> 00:02:47,558
The Brettinator?
86
00:02:47,689 --> 00:02:49,081
You're still in touch
with Trevor's old boss?
87
00:02:49,256 --> 00:02:51,083
Yeah, he thought
the whole Michael Jackson
88
00:02:51,214 --> 00:02:52,694
double life thing was baller.
89
00:02:52,824 --> 00:02:53,738
And he's a sneakerhead,
90
00:02:53,869 --> 00:02:55,043
so I reached out to him
91
00:02:55,131 --> 00:02:56,480
about buying my collection.
92
00:02:56,611 --> 00:02:57,394
Shoes.
93
00:02:57,481 --> 00:02:58,743
Selling our shoes.
94
00:02:58,917 --> 00:02:59,788
JAY:
I'm gonna try him back.
95
00:02:59,918 --> 00:03:01,964
[line ringing]
96
00:03:02,094 --> 00:03:04,967
Whassup...?
97
00:03:05,097 --> 00:03:08,144
Hey, Brett. I saw that you
called, which I assume means
98
00:03:08,275 --> 00:03:10,668
-you were interested
in those sneakers?
-Uh, no.
99
00:03:10,799 --> 00:03:13,671
I actually found that very weird
and sad that you sent me that.
100
00:03:13,845 --> 00:03:15,107
I did not like that.
101
00:03:15,238 --> 00:03:16,283
-Oh, okay.
-But, look, I get it.
102
00:03:16,457 --> 00:03:17,414
You tried to double-dip,
103
00:03:17,501 --> 00:03:18,894
you paid the price.
104
00:03:19,024 --> 00:03:20,591
The good news is, you need cash
105
00:03:20,722 --> 00:03:22,071
and I have
an opportunity for you.
106
00:03:22,202 --> 00:03:24,029
Now, it's not exactly...
107
00:03:24,160 --> 00:03:25,422
legal, but I can't imagine
108
00:03:25,509 --> 00:03:26,989
that's too much
of a deal-breaker
109
00:03:27,119 --> 00:03:28,425
for a bad boy like yourself.
110
00:03:28,556 --> 00:03:30,340
[quietly]: He has a way
for us to get some money,
111
00:03:30,471 --> 00:03:31,994
but it's not exactly legal.
112
00:03:32,081 --> 00:03:33,430
[gasps] Oh, no.
113
00:03:33,517 --> 00:03:35,780
He's gonna ask to use Jay
like a sushi tray.
114
00:03:35,911 --> 00:03:37,781
Hmm. I doubt it.
115
00:03:37,913 --> 00:03:39,349
But if it would save my house,
116
00:03:39,480 --> 00:03:40,916
I say take off those clothes
117
00:03:41,003 --> 00:03:42,874
and fill that belly button
with soy sauce.
118
00:03:42,961 --> 00:03:44,006
SAMANTHA:
Wh-What exactly
119
00:03:44,136 --> 00:03:45,573
does he have in mind?
120
00:03:45,660 --> 00:03:46,922
Hello?
121
00:03:47,052 --> 00:03:48,793
Are you there? What do you say?
122
00:03:48,966 --> 00:03:50,969
Yeah. I'm listening.
123
00:03:51,883 --> 00:03:53,102
Okay.
124
00:03:53,276 --> 00:03:55,626
Right... here.
125
00:03:55,757 --> 00:03:57,585
This is where they want it?
126
00:03:57,715 --> 00:03:59,151
-That's what Sam texted me.
-But why
127
00:03:59,326 --> 00:04:01,066
do they want a chair
just all by itself
128
00:04:01,197 --> 00:04:03,460
-in the middle
of this creepy basement?
-I don't know.
129
00:04:03,591 --> 00:04:06,115
They said it's supposed to be
some sort of a Zen space.
130
00:04:06,202 --> 00:04:08,291
Yeah, I guess
it's sort of peaceful.
131
00:04:10,598 --> 00:04:11,816
What's all this?
132
00:04:11,947 --> 00:04:13,557
Well, as you know, Sam and Jay
133
00:04:13,644 --> 00:04:15,211
have been frantically selling
all of their possessions.
134
00:04:15,385 --> 00:04:17,692
But they were unable to find
a buyer for this recliner.
135
00:04:17,822 --> 00:04:20,738
So we said, "Why not give it
to the basement ghosts?"
136
00:04:20,869 --> 00:04:23,132
We know nothing will replace
your old water heater
137
00:04:23,219 --> 00:04:24,786
and its beloved
intermittent gurgle,
138
00:04:24,916 --> 00:04:26,614
but maybe in the meantime,
139
00:04:26,744 --> 00:04:29,530
this chair will provide
some small measure of comfort.
140
00:04:32,010 --> 00:04:33,403
PETE:
Oh, boy. They may not know
141
00:04:33,577 --> 00:04:35,231
-what a chair is. Um...
-Oh. Eh.
142
00:04:35,362 --> 00:04:38,321
Uh, y-you guys know about
the concept of sitting, right?
143
00:04:38,408 --> 00:04:40,323
We know what chairs are.
144
00:04:40,454 --> 00:04:42,325
Yeah. A guy
in my village had one.
145
00:04:42,412 --> 00:04:44,632
We're just not really chair type
of people.
146
00:04:44,762 --> 00:04:45,894
SASAPPIS:
Well,
147
00:04:46,024 --> 00:04:46,851
why not just give it
a shot, you know?
148
00:04:46,982 --> 00:04:48,505
Maybe you'll like it.
149
00:04:48,636 --> 00:04:51,595
I suppose it couldn't hurt
to try it just this once.
150
00:04:56,426 --> 00:04:57,514
Oh.
151
00:04:57,645 --> 00:04:59,386
So, how is it?
152
00:04:59,516 --> 00:05:02,345
It's the greatest pleasure
I've ever known.
153
00:05:02,432 --> 00:05:04,347
-[gasping]
-[breathing heavily]
154
00:05:04,478 --> 00:05:07,219
Better than that one time
when you ate a berry?
155
00:05:07,394 --> 00:05:09,309
Better than the berry.
156
00:05:09,396 --> 00:05:11,485
[gasping, chuckling]
157
00:05:13,748 --> 00:05:15,750
All right, well, let me
just talk it over with Sam
158
00:05:15,880 --> 00:05:17,839
and I'll get back to you.
[chuckles]: Okay.
159
00:05:17,969 --> 00:05:20,058
Thanks, Brett... inator.
160
00:05:20,189 --> 00:05:21,364
Well?
161
00:05:21,495 --> 00:05:23,497
Okay, so, basically,
Brett is a regular
162
00:05:23,671 --> 00:05:25,977
in an underground
high-stakes poker game.
163
00:05:26,108 --> 00:05:28,415
Underground?
I wonder if Patience is in it.
164
00:05:28,589 --> 00:05:29,677
I know about this game.
165
00:05:29,851 --> 00:05:31,200
Brett used to always invite me,
166
00:05:31,331 --> 00:05:32,984
but I could never go
because of obvious
167
00:05:33,071 --> 00:05:35,030
"can't leave the property"
reasons.
168
00:05:35,159 --> 00:05:36,031
So what does he want from you?
169
00:05:36,161 --> 00:05:38,425
He wants us to host the game.
170
00:05:38,599 --> 00:05:40,209
The last venue got busted
171
00:05:40,296 --> 00:05:42,211
and they're looking to move it
somewhere with less heat.
172
00:05:42,342 --> 00:05:43,908
Oh, I don't like
the sound of that.
173
00:05:44,039 --> 00:05:45,736
Well, he did say
we'd get a sizable hosting fee,
174
00:05:45,867 --> 00:05:47,303
like ten grand.
175
00:05:47,433 --> 00:05:49,566
Jay, that won't even make a dent
in what we owe.
176
00:05:49,740 --> 00:05:51,394
You're thinking too small, Sam.
The real money
177
00:05:51,525 --> 00:05:52,961
is what you're gonna win
at that poker game.
178
00:05:53,091 --> 00:05:54,005
HETTY:
They are not good
179
00:05:54,179 --> 00:05:55,659
at card games.
180
00:05:55,790 --> 00:05:57,618
Lest we forget
the Go Fish paper cut incident.
181
00:05:57,705 --> 00:05:59,794
ALBERTA:
Do I need to spell this out
for y'all?
182
00:05:59,881 --> 00:06:01,099
You got ghosts.
183
00:06:01,230 --> 00:06:02,710
We can help you cheat.
184
00:06:02,840 --> 00:06:04,451
Now, Trevor, this game has
some high rollers, right?
185
00:06:04,625 --> 00:06:05,408
Oh, yeah.
186
00:06:05,539 --> 00:06:06,670
Loaded with whales.
187
00:06:06,801 --> 00:06:08,498
-[inhales]
-Not that kind of whale.
188
00:06:08,585 --> 00:06:09,978
-Thank you.
-ALBERTA: With us ghosts
telling you
189
00:06:10,108 --> 00:06:11,414
what cards everyone has,
190
00:06:11,545 --> 00:06:13,242
-you literally can't lose.
-SAMANTHA: Oh.
191
00:06:13,329 --> 00:06:15,070
-I don't know.
That seems unethical.
-Hmm?
192
00:06:15,200 --> 00:06:17,725
The ghosts are saying we could
use them to cheat at poker.
193
00:06:17,855 --> 00:06:19,117
Really?
194
00:06:19,248 --> 00:06:20,641
But where will the players sit?
195
00:06:20,771 --> 00:06:22,425
In giant tanks of water?
196
00:06:22,556 --> 00:06:24,558
[chuckles] How do they hold
the cards in their flippers?
197
00:06:24,688 --> 00:06:27,517
-Mm, she's back
to the wrong kind of whale.
-JAY: Okay,
198
00:06:27,648 --> 00:06:29,519
on the one hand,
it does sound dangerous.
199
00:06:29,606 --> 00:06:31,913
But then, on the other hand,
if we don't get the cash
200
00:06:32,043 --> 00:06:34,089
to pay for the fines
and the back taxes,
201
00:06:34,219 --> 00:06:35,307
I could go to jail,
202
00:06:35,438 --> 00:06:37,701
which also sounds dangerous.
203
00:06:37,832 --> 00:06:38,963
So what are you saying?
204
00:06:39,137 --> 00:06:41,488
I'm saying shuffle up and deal.
205
00:06:41,575 --> 00:06:44,186
Let's host
an illegal poker game.
206
00:06:44,316 --> 00:06:45,709
Yes! You will not regret this.
207
00:06:45,883 --> 00:06:47,145
I mean, you might, but...
[scoffs]
208
00:06:47,319 --> 00:06:49,147
...whatever. I'm excited.
209
00:06:54,239 --> 00:06:56,328
Eight and nine and ten.
210
00:06:56,459 --> 00:06:58,026
Time's up, Nigel.
211
00:06:58,156 --> 00:07:00,158
Just a little longer.
212
00:07:00,289 --> 00:07:02,944
Hey, I counted up to ten
several times.
213
00:07:03,074 --> 00:07:06,513
Which I know how to do because
of my full year of schooling.
214
00:07:06,600 --> 00:07:08,819
-[chuckles]
-DIRK: You heard the lady.
215
00:07:08,950 --> 00:07:10,473
It's time to give
someone else a turn.
216
00:07:10,647 --> 00:07:12,388
-Like me, perhaps?
-CATHERINE: You already had
217
00:07:12,519 --> 00:07:13,998
a turn, Creepy Dirk.
218
00:07:14,129 --> 00:07:15,652
DIRK:
Exactly.
219
00:07:15,826 --> 00:07:17,654
The rest of you don't even know
what you're missing.
220
00:07:17,828 --> 00:07:21,223
So it's far more tragic
when I'm not in the chair.
221
00:07:21,353 --> 00:07:22,442
PETE:
How's it going,
222
00:07:22,572 --> 00:07:23,399
basement buddies?
223
00:07:23,573 --> 00:07:25,053
We need more chairs.
224
00:07:25,227 --> 00:07:27,142
-Oh, sounds like our gift
was a big hit.
-Oh,
225
00:07:27,229 --> 00:07:29,013
stop patting yourselves
on the ass
226
00:07:29,144 --> 00:07:30,493
and start rounding up
some chairs.
227
00:07:30,624 --> 00:07:31,799
CATHERINE:
They got a ton of furniture
228
00:07:31,929 --> 00:07:33,017
up there.
229
00:07:33,148 --> 00:07:34,584
We'll take ten chairs
230
00:07:34,758 --> 00:07:36,978
and another ten chairs.
231
00:07:37,108 --> 00:07:38,501
You want 20 chairs?
232
00:07:38,632 --> 00:07:40,547
No one knows
what that means, Pete.
233
00:07:40,677 --> 00:07:43,027
Just get us some damn chairs!
234
00:07:43,158 --> 00:07:44,289
We're sick of taking turns.
235
00:07:44,420 --> 00:07:45,334
We need help!
236
00:07:45,465 --> 00:07:46,727
Okay, okay.
237
00:07:46,857 --> 00:07:48,163
We'll go upstairs
and see what we can do.
238
00:07:48,250 --> 00:07:49,599
I'll go with just to make sure
239
00:07:49,730 --> 00:07:52,558
you little heinie holes
don't screw it up.
240
00:07:54,082 --> 00:07:56,432
Doesn't 11 come after ten?
241
00:07:56,563 --> 00:07:59,391
Shut your piehole, Copernicus.
242
00:07:59,479 --> 00:08:01,437
BRETT:
This is the guy
I was telling you about.
243
00:08:01,568 --> 00:08:03,308
Top-notch chef by night,
244
00:08:03,483 --> 00:08:06,355
financial analyst using
an assumed name by day.
245
00:08:06,486 --> 00:08:08,662
-How baller is that?
-JAY: [chuckles] Well,
246
00:08:08,792 --> 00:08:11,273
you know I love
analyzing... stocks
247
00:08:11,447 --> 00:08:13,493
and, uh, having people
not know it was me.
248
00:08:13,623 --> 00:08:15,451
TREVOR:
Love that Brett still thinks
249
00:08:15,625 --> 00:08:17,322
that Jay/me is a baller,
250
00:08:17,453 --> 00:08:19,063
especially after
all that's gone down.
251
00:08:19,194 --> 00:08:20,238
That's a true friend.
252
00:08:20,369 --> 00:08:21,805
So how exactly does this work?
253
00:08:21,892 --> 00:08:24,242
I mean, I've seen Molly's Game.
254
00:08:24,373 --> 00:08:25,548
A-Are you, like, the "Molly"?
255
00:08:25,679 --> 00:08:26,854
MICHELLE:
This is just
256
00:08:26,984 --> 00:08:28,769
a casual gathering
among friends.
257
00:08:28,856 --> 00:08:30,422
Now, if you'll both grab a wall,
258
00:08:30,553 --> 00:08:32,554
I'll need to pat you down
for wires.
259
00:08:34,296 --> 00:08:36,080
So these are the high rollers.
260
00:08:36,211 --> 00:08:37,821
[chuckles]:
Oh, this is exciting.
261
00:08:37,952 --> 00:08:39,475
-Run me through the roster.
-It's everyone you'd want
262
00:08:39,606 --> 00:08:41,782
in an illicit
high-stakes poker game.
263
00:08:41,912 --> 00:08:42,870
There's Boris,
264
00:08:43,044 --> 00:08:44,393
the intimidating Russian.
265
00:08:44,524 --> 00:08:46,308
Irene, the Miami snowbird
266
00:08:46,438 --> 00:08:48,136
with a dark past.
267
00:08:48,223 --> 00:08:49,137
And who's that guy?
268
00:08:49,267 --> 00:08:50,399
He looks like a child.
269
00:08:50,486 --> 00:08:52,488
HETTY:
Is that Young Sheldon?
270
00:08:52,662 --> 00:08:54,621
Yeah. That's the actor
who played him.
271
00:08:54,751 --> 00:08:56,448
Iain Armitage.
272
00:08:56,579 --> 00:08:58,450
Sup? I'm Iain.
273
00:08:58,538 --> 00:08:59,451
[Russian accent]:
Oh, yes.
274
00:08:59,582 --> 00:09:00,844
You're a child actor.
275
00:09:00,931 --> 00:09:02,324
Uh, I was a child actor.
276
00:09:02,454 --> 00:09:03,847
Sort of going through a rebrand
right now.
277
00:09:03,978 --> 00:09:06,371
I just got cast
in a pretty gritty poker movie.
278
00:09:06,502 --> 00:09:07,329
So I'm here.
279
00:09:07,459 --> 00:09:09,026
Doing research.
280
00:09:09,157 --> 00:09:10,680
-Okay.
-My agent's comparing it
281
00:09:10,811 --> 00:09:12,552
to when Elizabeth Berkley
did Showgirls.
282
00:09:12,682 --> 00:09:13,901
'Cause it's edgy.
283
00:09:14,075 --> 00:09:15,119
I'm edgy now.
284
00:09:15,293 --> 00:09:17,295
Hey, Iain,
here's your apple juice.
285
00:09:17,469 --> 00:09:18,732
[chuckles]
You know what? No.
286
00:09:18,862 --> 00:09:21,082
A-Apple juice is what
I used to drink.
287
00:09:21,212 --> 00:09:22,170
I'll take a Pepsi.
288
00:09:22,300 --> 00:09:23,301
Straight up.
289
00:09:23,432 --> 00:09:25,303
[exhales sharply]
You got it.
290
00:09:26,304 --> 00:09:27,262
SAMANTHA:
Hey.
291
00:09:27,392 --> 00:09:28,872
Just wanted to talk to you guys,
292
00:09:29,003 --> 00:09:30,570
make sure we all know the plan.
293
00:09:30,700 --> 00:09:32,093
She's doing that thing
where she talks on the phone
294
00:09:32,223 --> 00:09:33,224
but she's really talking to us.
295
00:09:33,355 --> 00:09:34,486
Oh! That's a good bit.
296
00:09:34,617 --> 00:09:35,749
We haven't done that in a while.
297
00:09:35,923 --> 00:09:37,141
So, we know what we're doing?
298
00:09:37,272 --> 00:09:38,403
-We all set?
-ALBERTA: Sure are.
299
00:09:38,534 --> 00:09:39,927
I've assigned each ghost
a player
300
00:09:40,057 --> 00:09:41,319
whose cards they will watch.
Everyone knows
301
00:09:41,493 --> 00:09:42,973
their man and is ready to go.
302
00:09:43,104 --> 00:09:44,932
Wait, I didn't get assigned
anyone.
303
00:09:45,976 --> 00:09:47,587
ALBERTA:
Well, there aren't
304
00:09:47,717 --> 00:09:48,718
any left.
305
00:09:48,849 --> 00:09:50,154
But there's five of us
306
00:09:50,285 --> 00:09:52,330
and five players,
aside from Sam.
307
00:09:52,461 --> 00:09:55,203
Yeah, but I'm taking
two players, so you get it.
308
00:09:55,333 --> 00:09:57,727
Right.
But why would you take two?
309
00:09:57,814 --> 00:09:59,642
God, she is lucid
at the most annoying times.
310
00:09:59,729 --> 00:10:01,209
Sam, do you not want me to help?
311
00:10:01,339 --> 00:10:02,950
Do you not think
312
00:10:03,037 --> 00:10:04,038
-I'm smart enough?
-I just didn't want you
313
00:10:04,168 --> 00:10:05,822
to have to worry about anything.
314
00:10:05,953 --> 00:10:08,390
I wanted you to enjoy yourself
at the party.
315
00:10:08,520 --> 00:10:09,826
It's nothing against you,
Flower.
316
00:10:10,000 --> 00:10:11,349
There's just way too much
riding on this.
317
00:10:12,133 --> 00:10:14,004
I see. Hmm.
318
00:10:14,091 --> 00:10:15,745
[sighs]
319
00:10:15,832 --> 00:10:17,573
That was difficult,
but it needed to be done.
320
00:10:18,618 --> 00:10:19,444
Hey, guys!
321
00:10:19,575 --> 00:10:20,924
Ooh, the poker thing.
322
00:10:21,055 --> 00:10:22,360
Can I help?
323
00:10:22,491 --> 00:10:24,885
And now we have to do it again.
324
00:10:25,015 --> 00:10:26,800
It's crazy.
325
00:10:26,974 --> 00:10:28,671
It's like I'm standing
326
00:10:28,758 --> 00:10:31,369
but with my butt
instead of my feet.
327
00:10:31,543 --> 00:10:32,762
That's just sitting.
328
00:10:32,936 --> 00:10:34,721
You're describing sitting.
329
00:10:34,851 --> 00:10:37,462
Okay, guys, I've got bad news.
330
00:10:37,549 --> 00:10:39,769
It's a big no on the new chairs.
331
00:10:39,943 --> 00:10:41,162
-[scoffs]
-Apparently,
332
00:10:41,292 --> 00:10:42,990
they offloaded
a lot of extra furniture
333
00:10:43,120 --> 00:10:45,253
at that Halloween yard sale
a couple years ago.
334
00:10:45,383 --> 00:10:46,907
And they don't want to part with
335
00:10:46,994 --> 00:10:50,040
any of the stuff
they're currently using.
336
00:10:50,171 --> 00:10:51,999
Let's give 'em all cholera.
337
00:10:52,129 --> 00:10:55,742
Okay, we can't always jump right
to giving everyone cholera.
338
00:10:55,872 --> 00:10:57,265
NANCY:
Plus, they're doing this poker
339
00:10:57,439 --> 00:10:59,571
cheating thing
to try to save the house.
340
00:10:59,659 --> 00:11:02,009
So we don't want to do anything
that would threaten
341
00:11:02,183 --> 00:11:04,794
our continued access
to the living butler.
342
00:11:04,881 --> 00:11:06,578
NIGEL:
Yeah. It's kind of like
cutting off
343
00:11:06,666 --> 00:11:08,015
your nose to spite your face.
344
00:11:08,189 --> 00:11:10,931
-BRAD: Hey!
-Sorry, Noseless Brad!
345
00:11:11,061 --> 00:11:12,541
It's just an expression!
346
00:11:12,672 --> 00:11:14,064
So what are we gonna do?
347
00:11:14,238 --> 00:11:15,805
Oh, this is bullcrap!
348
00:11:15,936 --> 00:11:17,633
Why do we all have
to share a chair?
349
00:11:17,764 --> 00:11:19,243
NANCY:
I'm with you guys.
350
00:11:19,374 --> 00:11:20,592
No more turns.
351
00:11:20,723 --> 00:11:23,770
It's time
for the law of the jungle.
352
00:11:23,900 --> 00:11:26,294
-Ooh...
-What does that mean?
353
00:11:26,424 --> 00:11:28,862
It means might makes right.
354
00:11:29,036 --> 00:11:31,952
And that chair is mine.
355
00:11:32,039 --> 00:11:34,040
-Come on. [grunting]
-No!
356
00:11:34,171 --> 00:11:35,825
-I'm not moving!
-[others yelling]
357
00:11:35,956 --> 00:11:37,392
I'm taking it!
358
00:11:37,479 --> 00:11:39,307
-You wish!
-Stop!
359
00:11:39,394 --> 00:11:41,178
Help!
360
00:11:44,051 --> 00:11:45,269
Hi, Iain.
361
00:11:45,400 --> 00:11:46,836
Do you mind
if I get a quick pic?
362
00:11:46,967 --> 00:11:48,490
My mom is a huge fan.
363
00:11:48,620 --> 00:11:49,796
Sort of playing poker here, man.
364
00:11:49,926 --> 00:11:51,536
-Okay.
-[shutter sound effect]
365
00:11:51,711 --> 00:11:53,060
-Thank you.
-MICHELLE: Sir,
366
00:11:53,190 --> 00:11:54,322
get your butt away
from the table.
367
00:11:54,409 --> 00:11:55,671
Sorry.
368
00:11:57,020 --> 00:11:58,543
-Check.
-She got two pair.
369
00:11:58,674 --> 00:11:59,980
Sam, you got her beat.
370
00:12:00,154 --> 00:12:01,329
Hmm.
371
00:12:02,504 --> 00:12:04,027
I bet a thousand.
372
00:12:05,159 --> 00:12:06,638
I call.
373
00:12:06,813 --> 00:12:07,814
Let's see what you got.
374
00:12:09,163 --> 00:12:10,251
Three pretty ladies.
375
00:12:10,425 --> 00:12:12,079
Oy gevalt.
376
00:12:12,209 --> 00:12:13,123
Sorry, Irene.
377
00:12:13,254 --> 00:12:14,255
Yes.
378
00:12:14,385 --> 00:12:16,083
[insects trilling]
379
00:12:16,213 --> 00:12:17,475
IAIN:
Hey, check it out.
380
00:12:17,606 --> 00:12:18,433
I wear cologne now.
381
00:12:18,563 --> 00:12:19,477
I got it at Nordstrom.
382
00:12:19,608 --> 00:12:20,478
Adult Men's section.
383
00:12:20,609 --> 00:12:21,871
ALBERTA:
Okay, Sam,
384
00:12:22,045 --> 00:12:23,612
it's just you
and Boris left in this hand.
385
00:12:23,743 --> 00:12:24,874
This would be a big opportunity
386
00:12:25,048 --> 00:12:26,528
for you to clean him out.
387
00:12:26,658 --> 00:12:27,877
Isaac, what does Boris have?
388
00:12:27,964 --> 00:12:28,748
ISAAC:
He looked too quickly before.
389
00:12:28,878 --> 00:12:30,271
I wasn't able to catch it.
390
00:12:30,358 --> 00:12:32,577
But he always checks again
after the river.
391
00:12:32,752 --> 00:12:34,579
[singsongy]: I know the lingo.
[chuckles softly]
392
00:12:34,710 --> 00:12:36,364
Okay, well, here's the river.
393
00:12:36,494 --> 00:12:37,452
What's he got, Isaac?
394
00:12:39,759 --> 00:12:41,282
[sneezes, sniffles]
395
00:12:41,412 --> 00:12:43,371
Oh. Oh, no.
396
00:12:43,501 --> 00:12:44,676
Are you kidding me?
Did you miss it?
397
00:12:44,851 --> 00:12:47,070
It was a chemical attack!
398
00:12:47,157 --> 00:12:48,419
HETTY:
How many lives
399
00:12:48,506 --> 00:12:50,682
must your sneezes ruin?
400
00:12:50,813 --> 00:12:51,945
I saw it. I saw his cards.
401
00:12:52,075 --> 00:12:53,598
He has a seven and a three.
402
00:12:53,729 --> 00:12:55,949
Okay, if that's true,
Sam, you got him beat.
403
00:12:56,036 --> 00:12:58,386
If you go all in,
you could end this now.
404
00:12:58,560 --> 00:12:59,430
Woodstone would be saved.
405
00:12:59,561 --> 00:13:01,084
Mm. It's a lot riding on Flower.
406
00:13:01,215 --> 00:13:02,520
We were all thinking it.
407
00:13:02,651 --> 00:13:03,478
I just said it out loud.
408
00:13:03,652 --> 00:13:05,697
Sam, you have to trust me.
409
00:13:05,785 --> 00:13:06,873
I know you guys don't think
410
00:13:07,003 --> 00:13:10,180
I can do this,
but I am 100% positive.
411
00:13:10,311 --> 00:13:11,660
I saw those cards.
412
00:13:11,791 --> 00:13:14,358
Sam, action's to you.
413
00:13:14,489 --> 00:13:16,970
Sam, you have to believe me.
414
00:13:19,711 --> 00:13:20,930
I'm all in.
415
00:13:22,149 --> 00:13:23,890
Boris call.
416
00:13:26,806 --> 00:13:28,459
Three kings.
417
00:13:28,546 --> 00:13:30,331
[sighs]
Nice hand.
418
00:13:30,505 --> 00:13:31,985
Unfortunately,
419
00:13:32,159 --> 00:13:34,161
not nice enough.
420
00:13:35,379 --> 00:13:36,424
I have three aces.
421
00:13:36,511 --> 00:13:37,512
[exhales]
422
00:13:37,686 --> 00:13:38,948
-Flower...
-FLOWER: No.
423
00:13:39,079 --> 00:13:40,428
No, no, no, no, no, I swear.
424
00:13:40,602 --> 00:13:41,646
I-I know what I saw.
425
00:13:41,777 --> 00:13:43,039
I...
426
00:13:43,170 --> 00:13:44,475
I know what I saw.
427
00:13:50,264 --> 00:13:51,613
You trusted Flower?
What were you thinking?
428
00:13:51,743 --> 00:13:53,745
-Jay, Flower's in here.
-Good.
429
00:13:53,876 --> 00:13:55,878
Hey, Flower, I know you got
a lot of great qualities.
430
00:13:56,009 --> 00:13:57,488
I mean, I assume.
You seemed nice
431
00:13:57,619 --> 00:13:59,055
that one minute I met you
when Pete dislodged
432
00:13:59,186 --> 00:14:01,405
my soul from my body
that one Christmas.
433
00:14:01,492 --> 00:14:02,929
Oh, that was fun.
434
00:14:03,103 --> 00:14:05,366
But you're not exactly known
for your lucidity.
435
00:14:05,496 --> 00:14:07,542
And I don't think that that is
a controversial statement.
436
00:14:07,672 --> 00:14:09,674
Michelle just made
an announcement
437
00:14:09,805 --> 00:14:11,720
that the game is going
to resume in two minutes.
438
00:14:11,851 --> 00:14:12,808
I think that was for the players
439
00:14:12,939 --> 00:14:14,114
who haven't been
completely knocked out,
440
00:14:14,244 --> 00:14:15,332
but I thought I'd pass it along.
441
00:14:15,463 --> 00:14:17,378
Sam, you have to believe me.
442
00:14:17,465 --> 00:14:19,075
I know what I saw.
443
00:14:19,249 --> 00:14:20,598
Boris must be cheating.
444
00:14:20,685 --> 00:14:21,948
-What do you mean?
-Well, he must have had
445
00:14:22,078 --> 00:14:23,558
those two aces hidden somewhere
446
00:14:23,688 --> 00:14:25,386
and then switched them out
at the last second.
447
00:14:25,516 --> 00:14:27,388
Now that you mention it, he
was fiddling around down there.
448
00:14:27,475 --> 00:14:29,433
I thought it was
just your standard rearrange,
449
00:14:29,564 --> 00:14:31,479
but perhaps there was
something nefarious to it.
450
00:14:31,653 --> 00:14:34,482
Flower thinks that Boris
somehow switched out the cards.
451
00:14:34,656 --> 00:14:36,179
Okay, okay. Sure.
452
00:14:36,310 --> 00:14:37,702
Or maybe-- hear me out--
453
00:14:37,877 --> 00:14:39,269
the permanently high ghost
454
00:14:39,400 --> 00:14:41,315
that thinks
the wallpaper is moving
455
00:14:41,445 --> 00:14:43,012
is mistaken.
456
00:14:43,143 --> 00:14:44,753
Look, I know what I know.
457
00:14:44,884 --> 00:14:46,407
He had a three and a seven.
458
00:14:46,537 --> 00:14:48,148
And really?
459
00:14:48,322 --> 00:14:50,106
No one else ever sees
the wallpaper moving?
460
00:14:50,280 --> 00:14:51,760
You guys are missing out.
461
00:14:51,891 --> 00:14:52,892
SAMANTHA:
Also, Isaac saw
462
00:14:53,022 --> 00:14:54,981
Boris fiddling around
in his pants.
463
00:14:55,111 --> 00:14:55,982
JAY:
Oh.
464
00:14:56,112 --> 00:14:57,548
Okay, then.
465
00:14:57,679 --> 00:14:59,376
There's a very simple solution
to this problem
466
00:14:59,550 --> 00:15:01,770
that doesn't involve us
confronting a Russian gangster
467
00:15:01,901 --> 00:15:03,815
based solely on the word
of a dead hippie.
468
00:15:03,946 --> 00:15:04,904
So what does it involve?
469
00:15:05,034 --> 00:15:06,079
They think he's hiding cards
470
00:15:06,209 --> 00:15:07,732
in his nether region?
471
00:15:07,863 --> 00:15:10,431
Make one of the ghosts
go crotch diving to confirm.
472
00:15:10,561 --> 00:15:12,041
-Oh, hell no.
-I shan't be going near
473
00:15:12,128 --> 00:15:14,304
-anyone's nether regions.
-SAMANTHA: I mean,
474
00:15:14,435 --> 00:15:15,958
Trevor, this is
kind of all your fault.
475
00:15:16,089 --> 00:15:17,568
You should probably do it.
476
00:15:17,655 --> 00:15:19,179
Oh, no.
477
00:15:19,309 --> 00:15:21,224
I think he was mainly scratching
his left inner thigh.
478
00:15:21,355 --> 00:15:22,791
But fog of war--
479
00:15:22,878 --> 00:15:23,792
who knows?
480
00:15:23,879 --> 00:15:24,924
Be thorough, Trev.
481
00:15:25,098 --> 00:15:26,490
We need this.
482
00:15:26,621 --> 00:15:28,492
[exhales]
Fine. I'm going in.
483
00:15:28,623 --> 00:15:31,365
Another hero move for the ages.
484
00:15:31,539 --> 00:15:33,106
Wish me luck.
485
00:15:35,673 --> 00:15:36,587
Trevor's doing it.
486
00:15:36,718 --> 00:15:37,980
We'll know momentarily.
487
00:15:39,025 --> 00:15:40,809
TREVOR:
Oh, my God, it's awful.
488
00:15:40,896 --> 00:15:41,810
I hate it!
489
00:15:41,941 --> 00:15:43,768
Do you see the cards?!
490
00:15:43,899 --> 00:15:46,206
The cards are strapped to his
inner left thigh with a garter.
491
00:15:46,336 --> 00:15:48,991
-[chuckles]
-Flower was right, Jay.
492
00:15:49,122 --> 00:15:51,254
-What?
-Ha.
-TREVOR: He ruined
493
00:15:51,385 --> 00:15:52,690
garters for me.
494
00:15:52,821 --> 00:15:55,128
Oh, this is a dark day.
495
00:15:55,302 --> 00:15:56,607
[yelling]
496
00:15:56,781 --> 00:15:58,522
-Oh, no! What is this?!
-Hey, stop it!
497
00:15:58,653 --> 00:16:00,481
Guys, what is going on?!
498
00:16:00,568 --> 00:16:02,831
-[grunts]
We'll tell you what's going on!
-[panting]
499
00:16:02,918 --> 00:16:05,529
Your stupid chair tore us apart.
500
00:16:05,660 --> 00:16:08,576
Why have you brought
this cursed technology to us?
501
00:16:08,706 --> 00:16:10,186
We were just trying to help!
502
00:16:10,317 --> 00:16:11,753
This is our fault.
503
00:16:11,883 --> 00:16:13,929
We violated the Prime Directive.
504
00:16:14,016 --> 00:16:15,931
What are you talking about?
505
00:16:16,018 --> 00:16:17,628
Star Trek.
It-it was this TV show.
506
00:16:17,802 --> 00:16:19,021
Basically, they had this rule
507
00:16:19,152 --> 00:16:20,283
that you're not supposed
to interfere
508
00:16:20,414 --> 00:16:22,590
when you encounter
another civilization.
509
00:16:22,720 --> 00:16:23,852
And here we are,
510
00:16:23,983 --> 00:16:25,723
shoving our sitting ways
down the throats
511
00:16:25,810 --> 00:16:27,377
of a beautiful standing culture.
512
00:16:27,508 --> 00:16:28,857
SASAPPIS:
Pete's right.
513
00:16:28,944 --> 00:16:30,293
We shouldn't have interfered.
514
00:16:30,424 --> 00:16:31,338
We're sorry.
515
00:16:32,556 --> 00:16:33,949
[sighs]
516
00:16:34,080 --> 00:16:36,734
As much as I love blaming
anyone who wears shoes,
517
00:16:36,865 --> 00:16:40,042
I don't think
this is all your fault.
518
00:16:40,173 --> 00:16:42,827
The truth is, I think
we're all a little raw
519
00:16:42,958 --> 00:16:44,655
from the loss
of the water heater.
520
00:16:44,829 --> 00:16:46,962
But we have to accept
521
00:16:47,093 --> 00:16:49,312
that she's never coming back
522
00:16:49,443 --> 00:16:52,315
and life is never going
to be the same.
523
00:16:53,490 --> 00:16:55,231
[clicking]
524
00:16:55,362 --> 00:16:56,450
-What was that sound?
-[low humming]
525
00:16:56,580 --> 00:16:57,973
What sound?
526
00:16:58,060 --> 00:16:59,844
There was, like,
a series of clicks.
527
00:17:00,019 --> 00:17:01,803
I think it came
from the new water heater.
528
00:17:02,891 --> 00:17:04,893
Oh. Whoa!
529
00:17:05,067 --> 00:17:07,329
There's kind of,
like, a low hum.
530
00:17:07,461 --> 00:17:08,549
You hear that?
531
00:17:08,679 --> 00:17:09,810
Yeah, I hear it.
532
00:17:09,941 --> 00:17:11,508
-That's very interesting.
-[clicking]
533
00:17:11,595 --> 00:17:12,465
Whoa!
534
00:17:12,596 --> 00:17:13,944
More clicks!
535
00:17:14,076 --> 00:17:15,643
They're intermittent!
536
00:17:15,772 --> 00:17:18,037
-We got
an intermittent sound, folks!
-[laughs]
537
00:17:18,124 --> 00:17:21,257
This thing is spinning gold
over here!
538
00:17:21,387 --> 00:17:22,214
[chuckling]
539
00:17:22,388 --> 00:17:23,738
There you go.
540
00:17:23,825 --> 00:17:25,218
Thank you for playing.
541
00:17:26,001 --> 00:17:26,958
What's this?
542
00:17:27,089 --> 00:17:28,917
Boris is cashing out.
543
00:17:29,091 --> 00:17:30,614
Still on Moscow time.
Little tired.
544
00:17:30,788 --> 00:17:32,486
Oh, not so fast, Drago.
545
00:17:32,616 --> 00:17:34,009
Rocky IV.
546
00:17:34,096 --> 00:17:35,402
-Great reference.
-SAMANTHA: We have
547
00:17:35,489 --> 00:17:38,057
reason to believe
Boris cheated on the last hand.
548
00:17:38,144 --> 00:17:39,580
-Excuse me?
-MICHELLE: This is
549
00:17:39,667 --> 00:17:41,712
a pretty serious accusation.
550
00:17:41,843 --> 00:17:42,887
Do you have any proof?
551
00:17:43,018 --> 00:17:45,281
Yes. But it is tough to say
552
00:17:45,368 --> 00:17:48,241
that a ghost was face-deep
in Boris' crotch.
553
00:17:48,328 --> 00:17:50,373
I saw Boris switch out his cards
for two aces
554
00:17:50,460 --> 00:17:52,071
that he had hidden in his pants.
555
00:17:52,245 --> 00:17:53,898
Which means
that the original cards
556
00:17:54,029 --> 00:17:54,899
are still in there.
557
00:17:55,030 --> 00:17:57,076
So we need him to drop trou.
558
00:17:57,250 --> 00:17:59,121
Oh. Poker and a show.
559
00:17:59,252 --> 00:18:01,602
Sam, stall him.
560
00:18:01,689 --> 00:18:03,604
I'm going back in.
561
00:18:03,691 --> 00:18:04,953
SAMANTHA:
Listen, Boris,
562
00:18:05,127 --> 00:18:06,824
you're not going anywhere
until we get
563
00:18:06,955 --> 00:18:08,783
-to the bottom of this.
-BORIS: Okay,
564
00:18:08,913 --> 00:18:11,046
I did not want things to get
violent in front of the kid.
565
00:18:11,220 --> 00:18:12,265
IAIN:
I'm fine.
566
00:18:12,395 --> 00:18:13,179
I recently watched John Wick,
567
00:18:13,266 --> 00:18:14,267
which is rated "R."
568
00:18:14,397 --> 00:18:15,485
Because I can do that now.
569
00:18:15,616 --> 00:18:16,704
BORIS:
For the last time,
570
00:18:16,834 --> 00:18:17,922
Boris did not cheat.
571
00:18:18,097 --> 00:18:19,489
-[straining]
-And he does not have
572
00:18:19,663 --> 00:18:21,752
hidden cards anywhere
on his body.
573
00:18:21,839 --> 00:18:23,754
[gasping]
574
00:18:23,885 --> 00:18:25,495
Whoa. Would you look at that.
575
00:18:25,669 --> 00:18:27,367
Aha! The cards.
576
00:18:27,497 --> 00:18:28,542
I told ya!
577
00:18:28,672 --> 00:18:29,891
Well done, Trevor.
578
00:18:29,978 --> 00:18:31,066
ALBERTA:
You and that big Russian
have had
579
00:18:31,197 --> 00:18:32,111
quite a night together.
580
00:18:32,241 --> 00:18:33,764
-[laughs]
-MICHELLE: Boris,
581
00:18:33,895 --> 00:18:34,983
you are banned from my game.
582
00:18:35,114 --> 00:18:36,985
And that money belongs to Sam.
583
00:18:37,116 --> 00:18:38,160
-[sighs] Okay.
-[Samantha chuckling]
584
00:18:38,856 --> 00:18:40,162
Yes!
585
00:18:40,336 --> 00:18:41,729
-Woodstone is saved!
-[door opens]
586
00:18:41,859 --> 00:18:43,687
-[laughing]
-SUE: Uh, hello?
587
00:18:43,861 --> 00:18:45,298
What's going on here?
588
00:18:45,428 --> 00:18:47,430
Oh, why are you here?
[chuckles nervously]
589
00:18:47,561 --> 00:18:49,345
Well, your husband posted
a selfie of Mr. Armitage.
590
00:18:49,476 --> 00:18:50,564
And we're huge fans
591
00:18:50,694 --> 00:18:52,087
and we were hoping to meet him.
592
00:18:52,218 --> 00:18:54,176
-Jay!
-Yeah, but, uh,
593
00:18:54,307 --> 00:18:56,526
now that we're here, it's
kind of obvious from the chips
594
00:18:56,657 --> 00:18:58,485
and the literal duffel bag
of cash you're holding
595
00:18:58,572 --> 00:19:02,053
that this is an illegal
high-stakes poker game.
596
00:19:02,184 --> 00:19:04,708
Oh, it's Miami Beach
all over again.
597
00:19:04,839 --> 00:19:06,754
If I were to testify
against the others,
598
00:19:06,884 --> 00:19:08,103
do I get to go free or...?
599
00:19:08,190 --> 00:19:10,366
Wh-What? No, please,
I'm just a kid.
600
00:19:10,540 --> 00:19:11,672
Now he's just a kid.
601
00:19:11,759 --> 00:19:13,369
-That's convenient.
-ISAAC: He's 17.
602
00:19:13,456 --> 00:19:15,937
In my day, he'd be
a battle-hardened father of six.
603
00:19:16,111 --> 00:19:17,068
SUE:
No one's going to jail.
604
00:19:17,156 --> 00:19:18,679
That's not how this works.
605
00:19:18,766 --> 00:19:20,463
-[sighing]
-That said, uh,
606
00:19:20,594 --> 00:19:21,943
-we are gonna have
to confiscate the money.
-No.
607
00:19:22,117 --> 00:19:24,380
[groaning]
608
00:19:26,426 --> 00:19:27,775
Okay, I think it's back
to my original plan.
609
00:19:27,905 --> 00:19:29,342
I'm not selling feet pics!
610
00:19:29,472 --> 00:19:30,560
Mm.
611
00:19:30,691 --> 00:19:31,909
Shame.
612
00:19:39,047 --> 00:19:41,092
You just had to post that
Iain Armitage pic right away,
613
00:19:41,223 --> 00:19:42,529
-didn't you?
-Okay, in retrospect,
614
00:19:42,659 --> 00:19:43,965
not a great call.
615
00:19:44,095 --> 00:19:45,401
But then again,
616
00:19:45,532 --> 00:19:47,577
-I did get almost 50 likes.
-ALBERTA: Uh,
617
00:19:47,664 --> 00:19:50,058
-in what world is 37 almost 50?
-Plus,
618
00:19:50,189 --> 00:19:51,668
it was getting late,
and a lot of my followers
619
00:19:51,842 --> 00:19:53,322
are New York-based.
620
00:19:53,453 --> 00:19:55,019
I got to get in
right at that 8:00 p.m. hour.
621
00:19:55,150 --> 00:19:56,934
They just got home from work,
but they haven't gone out yet.
622
00:19:57,065 --> 00:19:58,414
Hey, guys.
623
00:19:58,545 --> 00:20:00,199
Maybe pick up
some early London scrollers.
624
00:20:00,286 --> 00:20:02,157
By the way,
it's called "Instagram,"
625
00:20:02,288 --> 00:20:03,245
as in "instant."
626
00:20:03,419 --> 00:20:04,812
People don't honor that enough.
627
00:20:04,899 --> 00:20:06,944
Flower, I think
we owe you an apology.
628
00:20:07,075 --> 00:20:08,294
ALBERTA:
Yeah, we're sorry
629
00:20:08,424 --> 00:20:09,556
-we doubted you.
-FLOWER: It's okay.
630
00:20:09,643 --> 00:20:12,123
I'm just glad everything
worked out in the end.
631
00:20:12,254 --> 00:20:14,213
HETTY:
Yeah, but it didn't work out
at all.
632
00:20:14,343 --> 00:20:16,040
The money got taken,
they're back to square one,
633
00:20:16,127 --> 00:20:18,260
and they're still in debt
with the IRS.
634
00:20:18,347 --> 00:20:20,088
Well, at least we all still get
to live together.
635
00:20:20,219 --> 00:20:21,829
Flower, they may have
to sell the house.
636
00:20:21,959 --> 00:20:23,657
-Oh.
-JAY: Ooh,
637
00:20:23,744 --> 00:20:25,224
two more likes.
See, this thing's going viral.
638
00:20:25,311 --> 00:20:26,790
We're not selling the house,
Flower.
639
00:20:26,921 --> 00:20:28,270
We'll think of something.
640
00:20:28,444 --> 00:20:31,317
Does Jay sell some feet pics?
641
00:20:31,447 --> 00:20:32,883
Oh, they're not bad.
Not bad at all.
642
00:20:33,014 --> 00:20:34,450
I mean,
they're not house-savers,
643
00:20:34,537 --> 00:20:35,625
but they might take you out
to the movies.
644
00:20:35,712 --> 00:20:36,844
Captioning sponsored by
CBS
645
00:20:36,931 --> 00:20:38,106
and TOYOTA.
646
00:20:42,806 --> 00:20:46,070
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
42469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.