All language subtitles for Ghost Sweeper Mikami - E25 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,107 --> 00:02:22,043 ここは 美神たちゴーストスイーパーに 2 00:02:22,043 --> 00:02:26,047 お札や霊体ボウガンの矢など 霊的珍品を売っている 3 00:02:26,047 --> 00:02:28,047 厄珍堂であーる 4 00:02:29,033 --> 00:02:31,035 ハア~ ハッハア~ 5 00:02:31,035 --> 00:02:34,038 「番長皿屋敷」で有名な お菊さんの隣に住んでた 6 00:02:34,038 --> 00:02:37,041 おとめさんが使ってたお皿アル 7 00:02:37,041 --> 00:02:39,043 えっ? ええ~!? 8 00:02:39,043 --> 00:02:41,045 ええー‼ 9 00:02:41,045 --> 00:02:43,047 こ…これ ヤマタイの鏡じゃない? 10 00:02:43,047 --> 00:02:45,032 そうアル 苦労して手に入れたアル 11 00:02:45,032 --> 00:02:47,034 安くしとくアルよ 12 00:02:47,034 --> 00:02:49,036 これさえあれば 13 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 これ もらってくわ 14 00:02:51,038 --> 00:02:54,041 厄珍 後で 事務所にお金を取りに来て 15 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 はい~ 16 00:02:56,043 --> 00:02:58,045 まさか あれで ヒミコを呼び出すアルんじゃ 17 00:02:58,045 --> 00:03:00,047 ぎっ! 18 00:03:00,047 --> 00:03:02,047 トホホホ… 19 00:03:11,042 --> 00:03:14,045 うわあ! 随分 広い別荘ですね 20 00:03:14,045 --> 00:03:16,047 お庭に山まであるんですね 21 00:03:16,047 --> 00:03:19,050 山だけじゃないの 湖もあるのよ 22 00:03:19,050 --> 00:03:22,036 一体 誰の別荘なんですか? 23 00:03:22,036 --> 00:03:24,038 誰だと思う? 24 00:03:24,038 --> 00:03:27,041 ふん ふん 何か異様な霊気が漂ってますね 25 00:03:27,041 --> 00:03:29,043 これは確か… 26 00:03:29,043 --> 00:03:33,047 あら~ 令子ちゃ~ん! 27 00:03:33,047 --> 00:03:35,049 いらっしゃ~い 待ってたのよ! 28 00:03:35,049 --> 00:03:37,034 冥子うれしい~! 29 00:03:37,034 --> 00:03:39,036 いちいち 暑苦しい 30 00:03:39,036 --> 00:03:41,038 六道冥子さんちの 別荘だったんですか? 31 00:03:41,038 --> 00:03:45,042 そうなの 時々 来るのよ 32 00:03:45,042 --> 00:03:48,045 まったく美神さんたら この俺を仲間はずれにして~ 33 00:03:48,045 --> 00:03:51,048 今度はね 横島くんは ついてこなくていいの 34 00:03:51,048 --> 00:03:53,050 私とおキヌちゃんだけで 35 00:03:53,050 --> 00:03:56,037 じゃ 留守番よろしく 36 00:03:56,037 --> 00:04:00,041 …って 出て行ったけれど この俺はそんなに甘くはないぞお 37 00:04:00,041 --> 00:04:03,044 女だけでいい目を見ようたって そうはいくもんか 38 00:04:03,044 --> 00:04:05,046 お…お前 厄珍 39 00:04:05,046 --> 00:04:08,046 しー! やっぱり坊主も来たアル 40 00:04:09,050 --> 00:04:11,050 ん? 41 00:04:16,040 --> 00:04:18,042 おや おや 42 00:04:18,042 --> 00:04:20,044 小笠原エミさん 43 00:04:20,044 --> 00:04:22,046 いくらモテないからって 女同士でくっついて 44 00:04:22,046 --> 00:04:24,048 みっともないったら ありゃしない 45 00:04:24,048 --> 00:04:26,050 モテないとは何よ 46 00:04:26,050 --> 00:04:28,035 あんたみたいに ガツガツしてないだけよ 47 00:04:28,035 --> 00:04:31,038 何ですって? 今日は人んちだから 48 00:04:31,038 --> 00:04:33,040 おとなしくしてやろうと 思ってたけど 49 00:04:33,040 --> 00:04:37,040 何なら今ここで 決着つけてもいいのよ 50 00:04:38,045 --> 00:04:40,047 そっちが ケンカ売ってんでしょうが 51 00:04:40,047 --> 00:04:42,049 この紫外線バカ女 52 00:04:42,049 --> 00:04:44,051 おお やる気? 53 00:04:44,051 --> 00:04:46,036 新開発の呪いを かましてほしいワケね 54 00:04:46,036 --> 00:04:48,038 まあ まあ 2人とも… うるさい! 55 00:04:48,038 --> 00:04:51,041 大体ね あんたは! あんたこそねえ! 56 00:04:51,041 --> 00:04:53,043 やめて~! 57 00:04:53,043 --> 00:04:56,043 やめてくれないと私 私… 58 00:04:58,048 --> 00:05:02,052 また式神が暴走しちゃ~う! 59 00:05:02,052 --> 00:05:05,052 もう してるじゃないのよ… 60 00:05:06,040 --> 00:05:08,042 ううあああ…! 61 00:05:08,042 --> 00:05:11,045 あたしのバイク~! 62 00:05:11,045 --> 00:05:13,047 あれさえなきゃ かわいいんだけどな 63 00:05:13,047 --> 00:05:15,049 おっ… 64 00:05:15,049 --> 00:05:19,053 ケンカするために わざわざ 集まったんじゃなかったわね 65 00:05:19,053 --> 00:05:22,039 そうよ 大事な用があったワケ 66 00:05:22,039 --> 00:05:24,041 おや おや 皆さん何ですか 67 00:05:24,041 --> 00:05:28,045 年頃の娘さんが みんなして はしたない 68 00:05:28,045 --> 00:05:30,047 お…お母様 69 00:05:30,047 --> 00:05:32,049 令子さん いつも娘が お世話になっています 70 00:05:32,049 --> 00:05:34,051 あっ はあ… 71 00:05:34,051 --> 00:05:36,053 あだな年増アルなあ 72 00:05:36,053 --> 00:05:39,039 おっさん 女の趣味 幅広いなあ 73 00:05:39,039 --> 00:05:44,039 それにしても冥子 式神を抑える修行をなさいと… 74 00:05:46,046 --> 00:05:49,046 あれほど言っても 分からないのですか? 75 00:05:54,054 --> 00:05:56,040 ごめんなさ~い! 76 00:05:56,040 --> 00:05:58,042 何なの この親子は 77 00:05:58,042 --> 00:06:03,047 六道家の血を引く女は 代々 式神使いの力を持っていて 78 00:06:03,047 --> 00:06:07,051 冥子が生まれる前は 式神は母親のものだったの 79 00:06:07,051 --> 00:06:11,055 だから今でも近くにいれば 式神を自由に操れるのよ 80 00:06:11,055 --> 00:06:13,040 親子で迷惑な… 81 00:06:13,040 --> 00:06:15,042 あれさえなければアルな 82 00:06:15,042 --> 00:06:17,044 ホント 83 00:06:17,044 --> 00:06:20,047 私のこと知らんぷりしないで 助けてください~ 84 00:06:20,047 --> 00:06:23,050 しょうがない 助けてやるか 85 00:06:23,050 --> 00:06:25,052 あの子だって いないと困るもんね 86 00:06:25,052 --> 00:06:27,054 まあ まあ おば様 87 00:06:27,054 --> 00:06:30,040 今日は私たち 大事な用があって集まったんです 88 00:06:30,040 --> 00:06:33,040 ここは私たちに免じて… 89 00:06:34,044 --> 00:06:37,047 年寄りは お邪魔だから いなくなれって言うのね 90 00:06:37,047 --> 00:06:39,049 あ…いえ…そうじゃなくって 91 00:06:39,049 --> 00:06:41,051 いいわよ いいわよ 92 00:06:41,051 --> 00:06:43,053 おばさん もう すねちゃうんだから~ 93 00:06:43,053 --> 00:06:45,055 あ ぁあぁ あぁ… 94 00:06:45,055 --> 00:06:47,041 あぁあぁ~ 95 00:06:47,041 --> 00:06:49,043 お母様! すねないで~! 96 00:06:49,043 --> 00:06:52,046 この親にして この娘ありか 97 00:06:52,046 --> 00:06:54,048 私 慰めに行ってきます 98 00:06:54,048 --> 00:06:56,050 頼んだわよ おキヌちゃん 99 00:06:56,050 --> 00:06:59,053 おば様 おば様があんまり おきれいなので 100 00:06:59,053 --> 00:07:01,055 みんな ヤキモチを焼いてるんですわ 101 00:07:01,055 --> 00:07:03,057 あら そう 102 00:07:03,057 --> 00:07:05,057 やっと先に進めるわね 103 00:07:08,045 --> 00:07:10,045 よっと! 104 00:07:18,055 --> 00:07:20,057 例の物は 忘れずに持ってきたワケ? 105 00:07:20,057 --> 00:07:23,043 ええ ハハハ… 106 00:07:23,043 --> 00:07:25,045 なに? 107 00:07:25,045 --> 00:07:27,047 おたく まだ用意してないワケ!? 108 00:07:27,047 --> 00:07:31,051 ごめんなさい… お父様がダメだって言うから 109 00:07:31,051 --> 00:07:34,054 あっ…だから2人に ここまで来てもらったの! 110 00:07:34,054 --> 00:07:36,056 例の物って何だい? 111 00:07:36,056 --> 00:07:38,042 何だ坊主 112 00:07:38,042 --> 00:07:40,044 そんなことも知らないで 来たわけアルか 113 00:07:40,044 --> 00:07:43,044 今日この3人で 降霊会をやるアルよ 114 00:07:45,049 --> 00:07:47,051 お年寄りばっかりで ゲートボールやって 115 00:07:47,051 --> 00:07:50,054 字が違うアル 字が 116 00:07:50,054 --> 00:07:52,056 こっちの「高齢会」は 117 00:07:52,056 --> 00:07:55,059 じいさん ばあさんの集まり であーり 118 00:07:55,059 --> 00:07:57,044 美神たちの「降霊会」とは 119 00:07:57,044 --> 00:08:01,044 霊界から死んだ者の魂を 呼び出すことであーる 120 00:08:02,049 --> 00:08:06,053 厄珍の店で入手したヤマタイの鏡 121 00:08:06,053 --> 00:08:10,057 地下ルートで手に入れた 精霊石の勾玉 122 00:08:10,057 --> 00:08:14,057 そして冥子の家に代々伝わる ヒミコの金印 123 00:08:17,047 --> 00:08:19,049 この3つがそろえば 124 00:08:19,049 --> 00:08:21,051 ヒミコの霊を 呼び出すことができるわ 125 00:08:21,051 --> 00:08:25,055 恐らく今世紀最大の 降霊会になるわね 126 00:08:25,055 --> 00:08:27,057 ヒミコ? 127 00:08:27,057 --> 00:08:29,059 坊主はホントに 何も知らんアルねえ 128 00:08:29,059 --> 00:08:31,045 ヒミコというのは 129 00:08:31,045 --> 00:08:34,048 古代日本にあった ヤマタイ国の女王アルよ 130 00:08:34,048 --> 00:08:37,051 強力な魔性の力で 国を治めていた 131 00:08:37,051 --> 00:08:41,055 日本の歴史上 最大の力を持った魔女 ヒミコ 132 00:08:41,055 --> 00:08:46,060 その魂を呼び出すことに 成功した者は まだ誰もいない 133 00:08:46,060 --> 00:08:50,047 ただ 鏡と勾玉と金印の 3つが そろったからといって 134 00:08:50,047 --> 00:08:53,050 並の能力を持った者たちが 集まったんじゃ 135 00:08:53,050 --> 00:08:55,052 ヒミコを呼び出せないわ 136 00:08:55,052 --> 00:08:58,055 まっ ヒミコを呼び出せるのは 137 00:08:58,055 --> 00:09:02,059 ゴーストスイーパーとしての 格の高さの証明ってワケね 138 00:09:02,059 --> 00:09:04,061 で 金印はどこにあるの? 139 00:09:04,061 --> 00:09:06,046 書斎の奥にある コレクション置き場に 140 00:09:06,046 --> 00:09:08,048 しまってあるのよ 141 00:09:08,048 --> 00:09:11,051 お父様は 東京でお仕事中で留守だから 142 00:09:11,051 --> 00:09:13,051 今のうちに取りに行きましょう 143 00:09:17,057 --> 00:09:19,059 六道家の人たちは 先祖代々 144 00:09:19,059 --> 00:09:23,047 ワタシたちも羨む 珍品コレクター アルからね 145 00:09:23,047 --> 00:09:25,047 よし行くぞ 厄珍 146 00:09:26,050 --> 00:09:28,052 勝手に入ったことがバレたら 叱られるから 147 00:09:28,052 --> 00:09:31,055 その辺の物には触らないでね 148 00:09:31,055 --> 00:09:33,055 フン 149 00:09:46,053 --> 00:09:48,055 あ? 150 00:09:48,055 --> 00:09:50,057 「我がコレクションを荒らす者に 呪いあれ」? 151 00:09:50,057 --> 00:09:52,059 どういうオヤジなワケ? 152 00:09:52,059 --> 00:09:54,061 そりゃ冥子のお父さんだものね 153 00:09:54,061 --> 00:09:56,046 この通路が 154 00:09:56,046 --> 00:10:00,050 おうちの裏のお山の下にまで つながっているの 155 00:10:00,050 --> 00:10:02,052 そこに金印がしまってあるのよ 156 00:10:02,052 --> 00:10:05,055 あのピラミッドみたいな山 ってワケね 157 00:10:05,055 --> 00:10:08,058 簡単に入れないように 結界が張ってあるの 158 00:10:08,058 --> 00:10:10,060 令子ちゃん 穴 開けて 159 00:10:10,060 --> 00:10:13,060 いいわ 2人とも下がってて 160 00:10:16,049 --> 00:10:19,052 神通棍 花吹雪の舞 161 00:10:19,052 --> 00:10:23,056 トゥアー! トゥア! トゥア! 162 00:10:23,056 --> 00:10:26,059 トゥア! トゥア! トゥア! トゥアー! 163 00:10:26,059 --> 00:10:28,059 ふりゃっ! 164 00:10:36,053 --> 00:10:39,056 たかが結界に穴を開けるぐらいで 大げさな 165 00:10:39,056 --> 00:10:42,059 帰る時 塞ぐのを忘れないでね 166 00:10:42,059 --> 00:10:45,059 分かってるわよ さあ 行きましょ 167 00:10:57,057 --> 00:10:59,059 ウフフ ウフフフ… イヒヒヒヒヒ… 168 00:10:59,059 --> 00:11:01,061 ヒミコっていったら ルックスは抜群 169 00:11:01,061 --> 00:11:04,064 魔力も日本一の魔女アルね 170 00:11:04,064 --> 00:11:07,050 おまけに ずーっと長いこと 男を見ていないわけだから 171 00:11:07,050 --> 00:11:10,053 ワタシたちでも とっても新鮮アル~ 172 00:11:10,053 --> 00:11:12,055 ってことは ってことは… 173 00:11:12,055 --> 00:11:15,058 ヒミコのボーイフレンドにでも なっちゃったりなんかしたら 174 00:11:15,058 --> 00:11:17,060 人生バラ色 175 00:11:17,060 --> 00:11:19,062 世界は 私のためにあるっていうこと! 176 00:11:19,062 --> 00:11:21,064 見逃す手はないアルね 177 00:11:21,064 --> 00:11:24,064 よーし行くぞ いざヒミコの元へ! 178 00:11:25,052 --> 00:11:27,054 この通路をずっと下って行くと 179 00:11:27,054 --> 00:11:30,057 ヒミコの金印が置いてある所に 出るってわけだな 180 00:11:30,057 --> 00:11:32,059 そうアル 181 00:11:32,059 --> 00:11:34,061 イヒヒヒヒ 182 00:11:34,061 --> 00:11:36,063 ワタシの狙いは ヒミコだけじゃないアルね 183 00:11:36,063 --> 00:11:40,063 何か掘り出し物の珍品を 手に入れれば 高く売れるアル 184 00:11:50,060 --> 00:11:52,060 あっ… 185 00:11:53,063 --> 00:11:55,063 あ? 186 00:11:56,066 --> 00:11:58,051 ん? 187 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 うわああ‼ 188 00:12:00,053 --> 00:12:03,056 気を付けて あちこちにワナが仕掛けてあるわ 189 00:12:03,056 --> 00:12:06,059 そういうことは 早く言いなさいよ! 190 00:12:06,059 --> 00:12:09,062 なんでワナなんか 仕掛けてあるワケ? 191 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 だって これがお父様の趣味なの 192 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 ウフ… 193 00:12:13,066 --> 00:12:16,053 おたく よくこんなのと 平気で付き合ってられるわね 194 00:12:16,053 --> 00:12:19,056 アハハ 平気じゃないって ちっとも 195 00:12:19,056 --> 00:12:21,056 ねえ? 196 00:12:46,066 --> 00:12:49,066 あれ? どっちへ行ったらいいんだ? 197 00:12:50,053 --> 00:12:53,056 こっちの方から 乙女のかぐわしき香りがするねえ 198 00:12:53,056 --> 00:12:55,058 犬か おっさん 199 00:12:55,058 --> 00:12:57,060 令子ちゃんたち こっち行ったね 200 00:12:57,060 --> 00:12:59,062 じゃあ俺たちもそっちへ 201 00:12:59,062 --> 00:13:01,064 いやあ ちょっ… バカだね坊主 202 00:13:01,064 --> 00:13:04,067 あの子たちの後からじゃ 仲間に入れてもらえないアル 203 00:13:04,067 --> 00:13:06,053 先に金印を奪って 204 00:13:06,053 --> 00:13:09,056 それと引き換えに 降霊会に混ぜてもらうね 205 00:13:09,056 --> 00:13:12,056 なるほど ってことはこっちの道か 206 00:13:18,065 --> 00:13:20,067 ウフフフ 207 00:13:20,067 --> 00:13:22,069 ウフン いらっしゃい坊や 208 00:13:22,069 --> 00:13:24,054 あっ! ねーちゃんだ! 209 00:13:24,054 --> 00:13:27,057 訳分からんけど ウサギのねーちゃんや! 210 00:13:27,057 --> 00:13:30,060 おねーちゃーん… あっ…ああ! 211 00:13:30,060 --> 00:13:33,063 ああアタアタ! ヘ…ヘビ嫌い! ヘビ嫌い 212 00:13:33,063 --> 00:13:35,065 ねーちゃん好きだけど ヘビ嫌いー! 213 00:13:35,065 --> 00:13:37,067 あっ… あたああ…助けて 214 00:13:37,067 --> 00:13:40,070 坊主! ねーちゃんは ワタシのものアルね! 215 00:13:40,070 --> 00:13:42,055 イヒヒヒヒ! 216 00:13:42,055 --> 00:13:44,057 おー! おほっ! あっ… 217 00:13:44,057 --> 00:13:46,059 イヒヒヒ~ 218 00:13:46,059 --> 00:13:48,061 あ? 219 00:13:48,061 --> 00:13:51,061 ギャアアア‼ 220 00:13:55,068 --> 00:13:57,068 ゲエ…ハア ハア… 221 00:13:59,072 --> 00:14:01,058 な…なんで こんな仕掛けがあるんだ? 222 00:14:01,058 --> 00:14:04,061 盗難よけある さすが ただ者ではないね 223 00:14:04,061 --> 00:14:06,063 ん? 224 00:14:06,063 --> 00:14:09,066 あ…! よくありのパターンてかあ! 225 00:14:09,066 --> 00:14:11,068 ああー‼ 226 00:14:11,068 --> 00:14:13,068 助けて! 助けてー‼ 227 00:14:15,072 --> 00:14:17,072 だあああー‼ 228 00:14:18,058 --> 00:14:22,062 岩じゃなくマシュマロ アル 229 00:14:22,062 --> 00:14:24,064 なんじゃこりゃ でっかいコンニャクだぞ 230 00:14:24,064 --> 00:14:27,067 まじでやってんのか からかってんのか分かんねえな 231 00:14:27,067 --> 00:14:29,067 あ? 232 00:14:31,071 --> 00:14:34,057 いやあ! 令子ちゃん! 令子ちゃん! 233 00:14:34,057 --> 00:14:36,059 どうしたの? 冥子 234 00:14:36,059 --> 00:14:38,061 出たの… 出たの! 出たの! 235 00:14:38,061 --> 00:14:41,064 何が出たワケ? ミイラ男? それとも毒ヘビ? 236 00:14:41,064 --> 00:14:44,067 出たのゴキブリが! カサカサって 237 00:14:44,067 --> 00:14:47,070 いい子だからゴキブリぐらいで いちいち驚かないの 238 00:14:47,070 --> 00:14:49,072 いいわね? 239 00:14:49,072 --> 00:14:51,058 じゃナメクジは? ナメクジもダメ 240 00:14:51,058 --> 00:14:54,061 クモや カナブンや ミミズは? 241 00:14:54,061 --> 00:14:56,063 みーんなダメなワケ! 分かった? 242 00:14:56,063 --> 00:14:58,065 はい… 243 00:14:58,065 --> 00:15:01,068 冥子の式神が お母さんを 慰めに行っててよかったわよ 244 00:15:01,068 --> 00:15:06,073 ついてきてたら 今頃この地下道が 崩れ落ちていたところね 245 00:15:06,073 --> 00:15:08,073 いやあああ~‼ 246 00:15:09,059 --> 00:15:12,062 アハハハ! かわいい! 247 00:15:12,062 --> 00:15:14,064 マコラはホントに 物マネが上手ね 248 00:15:14,064 --> 00:15:16,066 今度は 249 00:15:16,066 --> 00:15:19,066 酔っ払いのマネを やってごらんなさ~い 250 00:15:20,070 --> 00:15:22,072 アハ 251 00:15:22,072 --> 00:15:24,074 うわあ うまい うまい 252 00:15:24,074 --> 00:15:27,060 うまいでしょ これ みんな私が教えたのよ~ 253 00:15:27,060 --> 00:15:30,063 冥子が教えたのは お手 254 00:15:30,063 --> 00:15:33,066 これだけなのよね まだまだよね~ 255 00:15:33,066 --> 00:15:38,066 オホホ オホホホホホ 256 00:15:44,061 --> 00:15:47,064 な…なんか 地雷を踏んじゃったみたい 257 00:15:47,064 --> 00:15:49,066 そ…そうアルね 258 00:15:49,066 --> 00:15:51,068 ひょっとして こっちの道って 259 00:15:51,068 --> 00:15:53,070 とんでもない方 だったんじゃない? 260 00:15:53,070 --> 00:15:55,070 それは考えない方がいいよろし 261 00:15:57,074 --> 00:15:59,076 着いたわ~ 262 00:15:59,076 --> 00:16:02,062 ここが お父様のコレクションルームなの 263 00:16:02,062 --> 00:16:06,066 金印が手に入れば いよいよヒミコを呼び出せるわ 264 00:16:06,066 --> 00:16:09,069 私たちの名前が歴史に残るのよ 265 00:16:09,069 --> 00:16:11,071 あ…開かない 266 00:16:11,071 --> 00:16:13,073 そんな せっかくここまで来たのに 267 00:16:13,073 --> 00:16:16,076 ちょっと冥子 あんたも手伝いなさい 268 00:16:16,076 --> 00:16:18,061 でも無駄だと思うの 269 00:16:18,061 --> 00:16:20,063 な…なんでなワケ あっ… 270 00:16:20,063 --> 00:16:22,065 それは壁に描いた絵だもの 271 00:16:22,065 --> 00:16:24,067 本物はこっち 272 00:16:24,067 --> 00:16:27,070 それを先に言えっての! 273 00:16:27,070 --> 00:16:29,072 わあ さすがにすごいわ 274 00:16:29,072 --> 00:16:31,074 内外の珍品が わんさかってワケね 275 00:16:31,074 --> 00:16:33,076 金印はどこかしら 276 00:16:33,076 --> 00:16:35,061 コラ 誰だ! 277 00:16:35,061 --> 00:16:38,064 わしのコレクションを荒らすのは 278 00:16:38,064 --> 00:16:41,067 冥子 ここに入っちゃいかんと 言っただろうが 279 00:16:41,067 --> 00:16:45,071 お…お父様 今日は東京でお仕事のはずでは? 280 00:16:45,071 --> 00:16:49,075 コラ! 入っちゃいかんと 言っただろうが! 281 00:16:49,075 --> 00:16:51,077 ロ…ロボット? 282 00:16:51,077 --> 00:16:53,063 あら~ 守ったくんでしたの 283 00:16:53,063 --> 00:16:55,065 守ったくん… 284 00:16:55,065 --> 00:16:58,068 お父様の手作りの ガードロボットですの 285 00:16:58,068 --> 00:17:01,071 こう見えても なかなか強いんですのよ~ 286 00:17:01,071 --> 00:17:05,075 柔道 空手 剣道 287 00:17:05,075 --> 00:17:07,077 フォークダンス 288 00:17:07,077 --> 00:17:10,063 おトイレの掃除 何でもこなすの 289 00:17:10,063 --> 00:17:13,063 コラ! コレクションを荒らす者は 逮捕する! 290 00:17:14,067 --> 00:17:16,069 危ないわ 冥子 やめるように言って! 291 00:17:16,069 --> 00:17:18,071 ダメなんですの 292 00:17:18,071 --> 00:17:20,073 お父様の言うことしか 聞かないんです~! 293 00:17:20,073 --> 00:17:22,075 クルクル クルクル 294 00:17:22,075 --> 00:17:24,077 わああ~ 295 00:17:24,077 --> 00:17:26,062 クルクルクル 296 00:17:26,062 --> 00:17:28,064 いい やああ… 297 00:17:28,064 --> 00:17:30,066 ゲームオーバー? 298 00:17:30,066 --> 00:17:33,069 ふりだしに戻って やり直し? 299 00:17:33,069 --> 00:17:35,071 やっぱし… 300 00:17:35,071 --> 00:17:37,073 腹が減って もう歩けないアル 301 00:17:37,073 --> 00:17:39,075 クルクル クルクル 302 00:17:39,075 --> 00:17:41,077 クルクルクル 303 00:17:41,077 --> 00:17:43,063 ええい もう頭にきたわ 304 00:17:43,063 --> 00:17:45,065 ロボットだからって 遠慮はしないワケよ 305 00:17:45,065 --> 00:17:47,067 クルクル クルクル クルクル 306 00:17:47,067 --> 00:17:51,071 でも相手はロボットだから 令子ちゃんの神通棍も 307 00:17:51,071 --> 00:17:53,073 エミさんの霊体撃滅破も 効かないのよ 308 00:17:53,073 --> 00:17:56,076 こんなヤツ 素手で十分よ そういうワケ 309 00:17:56,076 --> 00:17:58,078 うわあ! 310 00:17:58,078 --> 00:18:00,080 危ないでしょ! 311 00:18:00,080 --> 00:18:02,065 美神さんの声だ 312 00:18:02,065 --> 00:18:04,067 美神さーん! 俺ここっすよー! 313 00:18:04,067 --> 00:18:06,067 ええーいっ! 314 00:18:08,071 --> 00:18:10,071 タアッ! 315 00:18:11,074 --> 00:18:13,076 キャアア! 316 00:18:13,076 --> 00:18:16,079 あんたら強い 参ったからビヨーン… 317 00:18:16,079 --> 00:18:20,066 あらら 守ったくんが 参ったくんになっちゃった 318 00:18:20,066 --> 00:18:23,069 くだらないことを言ってないで 金印を探すのよ 319 00:18:23,069 --> 00:18:27,073 きっと秘密の隠し場所か何かが あるはず 320 00:18:27,073 --> 00:18:29,075 あっ… 321 00:18:29,075 --> 00:18:31,077 あらまあ… 322 00:18:31,077 --> 00:18:34,080 お父様ってとっても忘れん坊なの だから~ 323 00:18:34,080 --> 00:18:37,067 分かったわよ でも金庫が開かないと… 324 00:18:37,067 --> 00:18:39,069 だから~ 325 00:18:39,069 --> 00:18:41,069 金印はここ 326 00:18:42,072 --> 00:18:44,074 ウフフフ ウフフフ 327 00:18:44,074 --> 00:18:48,074 お父様って とっても変わってる 328 00:18:49,079 --> 00:18:51,081 せーの! 329 00:18:51,081 --> 00:18:53,081 だああー! 330 00:18:57,070 --> 00:19:00,073 や…やったアル 宝の山アル 331 00:19:00,073 --> 00:19:02,075 美神さーん いるんでしょー? 332 00:19:02,075 --> 00:19:05,075 隠れてないで出てきてくださーい 333 00:19:06,079 --> 00:19:09,082 ねえ冥子 守ったくんが壊れたのが知れたら 334 00:19:09,082 --> 00:19:11,067 金印を持ち出したって バレるんじゃない? 335 00:19:11,067 --> 00:19:16,067 平気よ 守ったくんには 自動再生装置が付けてあるから 336 00:19:18,074 --> 00:19:21,077 あっ…助けて! あ…あっ助けて 337 00:19:21,077 --> 00:19:23,079 ご…ごめん! 悪かったアル! 338 00:19:23,079 --> 00:19:25,081 だあ! あっ…! だあ! 339 00:19:25,081 --> 00:19:27,067 どぅあ! どぅあ! 340 00:19:27,067 --> 00:19:30,070 アヒ アヒ アヒ… イイ~! 341 00:19:30,070 --> 00:19:32,070 だああ…! 342 00:19:34,074 --> 00:19:38,074 守った 守った 守った よかった 343 00:19:39,079 --> 00:19:41,081 これで全部そろったわね 344 00:19:41,081 --> 00:19:44,084 いい? ヒミコを呼び出すのに 成功すれば 345 00:19:44,084 --> 00:19:46,069 日本一の ゴーストスイーパーとして 346 00:19:46,069 --> 00:19:48,071 その名が広まるわ 347 00:19:48,071 --> 00:19:50,073 失敗は許されないわよ 348 00:19:50,073 --> 00:19:52,073 分かってるわ ええ 349 00:20:07,073 --> 00:20:09,075 すごい迫力 350 00:20:09,075 --> 00:20:12,078 いにしえに失われし魂よ 351 00:20:12,078 --> 00:20:17,083 地上より失せし王国の主にして 魔性の者 352 00:20:17,083 --> 00:20:22,083 今 ここによみがえり 我らの前に現れ出でよ 353 00:20:29,079 --> 00:20:32,082 エロイムエッサイム 354 00:20:32,082 --> 00:20:34,084 我は求め訴えるなり 355 00:20:34,084 --> 00:20:38,084 黄泉の世界より降り来たれ ヒミコよ 356 00:20:47,080 --> 00:20:49,080 来たわ! 357 00:20:51,084 --> 00:20:53,084 あっ… 358 00:21:01,077 --> 00:21:04,080 わらわを 眠りから覚ますのは誰じゃ 359 00:21:04,080 --> 00:21:06,082 ヒミコよ 間違いないわ 360 00:21:06,082 --> 00:21:08,084 やったわ わあ! 361 00:21:08,084 --> 00:21:10,086 ほお 362 00:21:10,086 --> 00:21:14,074 神や悪魔にも等しい力を持つ このヒミコを呼び出すとは 363 00:21:14,074 --> 00:21:18,078 なかなか あっぱれな術を 使う者たちよな 364 00:21:18,078 --> 00:21:21,081 何用か? 申せ 365 00:21:21,081 --> 00:21:23,083 用? 用なんかある? 366 00:21:23,083 --> 00:21:25,085 ああ…あう… 367 00:21:25,085 --> 00:21:27,087 私 分かんない 冥子は? 368 00:21:27,087 --> 00:21:31,074 私 呼び出すことしか 考えてなかったもの 369 00:21:31,074 --> 00:21:33,076 ああ…あら… 370 00:21:33,076 --> 00:21:35,076 ふん 371 00:21:44,087 --> 00:21:46,072 だあっ… 用ならあるぞ! 372 00:21:46,072 --> 00:21:48,074 金や~! 女や~! 373 00:21:48,074 --> 00:21:50,076 ワタシも! 374 00:21:50,076 --> 00:21:52,078 世界中の富と かわいい子ちゃんが欲しいアルね 375 00:21:52,078 --> 00:21:55,081 横島くんに厄珍! いつの間に 376 00:21:55,081 --> 00:21:57,083 頼んますヒミコちゃーん! 377 00:21:57,083 --> 00:21:59,085 お願いアルー! 378 00:21:59,085 --> 00:22:02,071 だああ! お願い お願い お願い… 379 00:22:02,071 --> 00:22:04,071 だああっ! 380 00:22:05,074 --> 00:22:07,076 エヘヘヘ~ 381 00:22:07,076 --> 00:22:10,076 ああ…ぐ… 382 00:22:11,080 --> 00:22:13,082 気安く触れるでない無礼者 383 00:22:13,082 --> 00:22:18,087 わらわは男に触れられると 魔力が衰えてしまうのじゃ 384 00:22:18,087 --> 00:22:20,087 ゲゲ… 385 00:22:22,075 --> 00:22:25,078 ほ~お 386 00:22:25,078 --> 00:22:27,080 ボデコンに お立ち台ギャルとな? 387 00:22:27,080 --> 00:22:31,084 今の若い娘たちの間では そういうのが はやっておるのか 388 00:22:31,084 --> 00:22:34,087 あとサッカーのJリーグね 389 00:22:34,087 --> 00:22:36,089 ああ そうだわ ヒミコ様 390 00:22:36,089 --> 00:22:39,075 あたしの男運を占ってくださいな 391 00:22:39,075 --> 00:22:41,077 後でサインしてくださいね 392 00:22:41,077 --> 00:22:43,079 世界中のねーちゃん 393 00:22:43,079 --> 00:22:45,081 金や… 394 00:22:45,081 --> 00:22:48,084 アハハハハハ! 395 00:22:48,084 --> 00:22:51,084 うららかな秋の一日であった 396 00:22:57,076 --> 00:22:59,078 人気テレビゲームに 入り込んだ悪霊を 397 00:22:59,078 --> 00:23:01,080 除霊しに出掛けた私たち 398 00:23:01,080 --> 00:23:03,082 そこで見たものは… 399 00:23:03,082 --> 00:23:05,084 プログラマーたちが 400 00:23:05,084 --> 00:23:07,086 次々とゲームの中に 引きずり込まれていた 401 00:23:07,086 --> 00:23:09,088 そして横島くんや おキヌちゃんまでも 402 00:23:09,088 --> 00:23:12,075 美神さーん! 助けてー! 403 00:23:12,075 --> 00:23:15,028 ゴーストスイーパー美神 「勇者・美神の冒険!」 404 00:23:15,028 --> 00:23:19,028 いざ行かん! 大魔王の神殿へ 405 00:30:32,014 --> 00:30:42,008 ♬~ 406 00:30:42,008 --> 00:30:47,008 (携帯電話) 407 00:30:48,998 --> 00:30:53,002 (矢島久美)もしもし… ああ 友美? 408 00:30:53,002 --> 00:30:57,006 勇介と… 野球の試合 観に行くの? 409 00:30:57,006 --> 00:30:59,008 (矢島友美) お兄ちゃんったらね→ 31926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.