All language subtitles for Cory Chase, Alissa Avni bat des flics

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,230 --> 00:00:41,430 There it is. 2 00:00:43,470 --> 00:00:44,470 Hands up. 3 00:00:45,830 --> 00:00:47,050 Put the box down. 4 00:00:47,630 --> 00:00:48,930 Put the box down. 5 00:00:49,350 --> 00:00:50,530 Put your hands up. 6 00:00:52,460 --> 00:00:54,180 Get over by the fridge. Come on. 7 00:00:54,440 --> 00:00:55,440 Okay, okay. 8 00:01:02,340 --> 00:01:04,080 What the hell's going on here? 9 00:01:04,519 --> 00:01:05,920 Just checking you for weapons. 10 00:01:07,740 --> 00:01:08,940 Okay, that's not a weapon. 11 00:01:10,700 --> 00:01:12,060 It's concealed, but not a weapon. 12 00:01:16,060 --> 00:01:17,440 Alright, you're clean. Turn around. 13 00:01:18,920 --> 00:01:20,020 Enough of this bullshit. 14 00:01:20,340 --> 00:01:21,340 Where's my cut? 15 00:01:21,580 --> 00:01:22,518 Okay, okay. 16 00:01:22,520 --> 00:01:26,060 I was about to get your cut before you pulled your weapon out on me. 17 00:01:26,440 --> 00:01:27,359 Hurry up. 18 00:01:27,360 --> 00:01:29,600 I went through a lot of trouble to break you out. 19 00:01:30,040 --> 00:01:31,040 Okay, okay. 20 00:01:31,240 --> 00:01:37,960 I figure $50 ,000 for all the trouble you went through to get me 21 00:01:37,960 --> 00:01:39,400 out. What? 22 00:01:40,280 --> 00:01:41,400 $50 ,000? 23 00:01:41,780 --> 00:01:47,500 That's it? I know you stole more than half a million dollars from those banks. 24 00:01:47,500 --> 00:01:49,120 deserve a lot more than that. 25 00:01:49,580 --> 00:01:50,580 Oh, yeah. 26 00:01:50,960 --> 00:01:55,760 I did, but I said you'd get your cut. I don't remember you saying or helping me 27 00:01:55,760 --> 00:01:57,000 robbing those banks. 28 00:01:57,580 --> 00:02:00,820 What? You're kidding, right? $50 ,000? 29 00:02:01,880 --> 00:02:07,040 I know for a fact you stole more than $500 ,000 from the bank. 30 00:02:07,500 --> 00:02:12,460 Considering I'm risking my career right now, I think I deserve more than that. 31 00:02:12,720 --> 00:02:16,000 I told you you'd get a cut for breaking me out, but I didn't say how much. 32 00:02:16,340 --> 00:02:20,040 Besides, I remember seeing you rob those banks. 33 00:02:21,230 --> 00:02:25,250 You son of a bitch. I knew this was a bad idea. I'm going to take you to jail. 34 00:02:25,930 --> 00:02:28,150 Whoa, whoa, whoa. Don't make any rash decisions. 35 00:02:28,590 --> 00:02:29,610 I'll make a deal with you. 36 00:02:30,590 --> 00:02:35,130 Let's make it $100 ,000, and I'll give you $50 ,000 right now. 37 00:02:35,350 --> 00:02:36,350 $50 ,000? 38 00:02:36,550 --> 00:02:37,550 What about the rest? 39 00:02:40,390 --> 00:02:42,210 Quite attractive, Sergeant Chase. 40 00:02:43,210 --> 00:02:44,530 Now they're all alone, though. 41 00:02:45,710 --> 00:02:46,710 How about... 42 00:02:47,440 --> 00:02:50,960 How about we start by you giving me a good blowjob? 43 00:02:52,680 --> 00:02:56,440 Blowjob? What do you think I am, some sort of slut? 44 00:02:57,780 --> 00:03:00,080 I'm not going to give you a blowjob for $50 ,000. 45 00:03:00,660 --> 00:03:03,740 I guess you don't want your cut after all. Like you said, you're risking your 46 00:03:03,740 --> 00:03:10,140 career to do this, and I'd hate for you to walk away with nothing after all you 47 00:03:10,140 --> 00:03:11,140 put on the line. 48 00:03:12,580 --> 00:03:14,500 You can't tell anyone about this. 49 00:03:14,760 --> 00:03:15,760 Do you understand? 50 00:03:17,290 --> 00:03:18,550 Not a soul. 51 00:03:20,250 --> 00:03:25,610 I still have my reputation and dignity to maintain. 52 00:03:26,790 --> 00:03:30,750 What dignity? You're about to give a wanted fugitive a blowjob. 53 00:03:30,970 --> 00:03:32,750 You don't have any dignity left. 54 00:03:35,110 --> 00:03:36,110 Fine. 55 00:03:36,950 --> 00:03:40,170 I'm only doing this for the extra $50 ,000. 56 00:03:41,150 --> 00:03:42,270 Whatever it takes. 57 00:04:38,480 --> 00:04:39,880 Hmm. 58 00:05:15,950 --> 00:05:21,350 Now, as good as you look, Sergeant Chase, suck on my cock, I'd really just 59 00:05:21,350 --> 00:05:22,350 to fuck you. 60 00:05:22,890 --> 00:05:25,110 What? You fucking bitch. 61 00:05:26,210 --> 00:05:27,750 Sex wasn't part of the deal. 62 00:05:28,670 --> 00:05:34,710 How about I give you an extra $50 ,000 to fuck you? 63 00:05:36,310 --> 00:05:37,970 What, do you think I'm a slut? 64 00:05:40,150 --> 00:05:41,730 Yeah, slut, fuck on my cock. 65 00:05:42,390 --> 00:05:44,170 Come on, an extra $50 ,000? 66 00:05:46,169 --> 00:05:49,270 Make it a hundred and you can fuck me any way you want. 67 00:05:49,790 --> 00:05:50,790 Oh, really? 68 00:05:53,510 --> 00:05:54,530 I knew it. 69 00:05:55,370 --> 00:05:58,910 I knew there was a little inner slut inside you. 70 00:05:59,970 --> 00:06:00,970 Oh, no. 71 00:06:01,650 --> 00:06:03,290 No bra, no vest. 72 00:06:03,670 --> 00:06:08,850 And just think, all it took was a little money to bring that inner slut out of 73 00:06:08,850 --> 00:06:09,850 you, Sergeant Chase. 74 00:06:14,760 --> 00:06:15,760 Take these off. 75 00:06:15,920 --> 00:06:16,920 Fine. 76 00:06:36,840 --> 00:06:37,840 Go. 77 00:06:42,180 --> 00:06:43,180 In your slip. 78 00:06:45,280 --> 00:06:47,300 Inner slut with your big tits. 79 00:06:48,080 --> 00:06:50,600 Are you just gonna talk or are you gonna fuck me? 80 00:06:53,920 --> 00:06:58,400 Here we go. 81 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Damn, 82 00:07:06,940 --> 00:07:07,940 that's a tight pussy. 83 00:07:16,549 --> 00:07:17,549 Fucking yeah. 84 00:09:55,150 --> 00:09:56,150 you have in mind? 85 00:11:05,450 --> 00:11:06,450 You're fucking this cock. 86 00:11:06,850 --> 00:11:07,850 Tasty, right? 87 00:12:19,020 --> 00:12:20,020 Surgeon's ass. 88 00:12:24,600 --> 00:12:25,520 And then 89 00:12:25,520 --> 00:12:32,420 you're such 90 00:12:32,420 --> 00:12:33,399 a slut, huh? 91 00:12:33,400 --> 00:12:34,400 Man, you're slick. 92 00:12:34,900 --> 00:12:36,680 Opening up that asshole of yours. 93 00:12:37,300 --> 00:12:39,400 I do like a good time. 94 00:12:39,960 --> 00:12:45,280 And making $200 ,000 for it isn't half bad either. 95 00:12:52,620 --> 00:12:55,420 That hard fucking cock penetrating that ass. 96 00:12:55,840 --> 00:12:58,120 Feels good, doesn't it? Yeah. 97 00:13:08,740 --> 00:13:15,120 I'll stick it back in. You've been fucking around with it so much. Oh, what 98 00:13:15,120 --> 00:13:16,580 dirty sergeant you are. 99 00:15:31,120 --> 00:15:32,520 Good. 100 00:15:48,510 --> 00:15:49,470 Get that 101 00:15:49,470 --> 00:15:57,930 boot 102 00:15:57,930 --> 00:15:58,930 up over there. 103 00:16:21,320 --> 00:16:23,180 My tight little butthole gape. 104 00:16:35,040 --> 00:16:36,920 Dick punch in your butthole. 105 00:16:40,120 --> 00:16:46,760 You like that? 106 00:16:47,000 --> 00:16:48,680 You like that, dirty sergeant? 107 00:19:12,649 --> 00:19:16,470 I tasted myself in your cock. I'm gonna taste what you taste like. 108 00:20:04,720 --> 00:20:07,700 I want to taste it. I want to taste it. 109 00:20:54,960 --> 00:20:57,940 sure the precinct already knows what I did to get you out. 110 00:20:58,820 --> 00:21:04,100 So, why don't we just run away together with the money and we can live off of 111 00:21:04,100 --> 00:21:05,420 the money for the rest of our lives. 112 00:21:06,440 --> 00:21:08,600 Ship before the other cops get here? Are there other cops on their way? All 113 00:21:08,600 --> 00:21:10,580 before they get here. Fuck. 114 00:21:28,400 --> 00:21:31,340 I do have a confession to make. 115 00:21:32,100 --> 00:21:33,100 What do you mean? 116 00:21:34,400 --> 00:21:36,720 See the camera up in the corner right there? 117 00:21:37,000 --> 00:21:38,000 Yeah. 118 00:21:38,500 --> 00:21:40,960 I recorded your confession to helping me escape. 119 00:21:41,340 --> 00:21:45,660 And I also recorded us having sex. You giving me a blowjob and me coming in 120 00:21:45,660 --> 00:21:51,160 mouth. So what you're going to do is you're going to let me go. 121 00:21:51,460 --> 00:21:53,240 You're going to forget about your cut. 122 00:21:53,760 --> 00:21:55,540 Or I'm going to release that video. 123 00:21:56,590 --> 00:21:59,530 To the internet. And there goes your career. I know you're worried about your 124 00:21:59,530 --> 00:22:01,830 career, right? I heard you took the lieutenant's test. 125 00:22:02,170 --> 00:22:05,630 No, you can't release that out to the internet. I have my reputation. 126 00:22:05,990 --> 00:22:07,650 My dignity to uphold. 127 00:22:07,950 --> 00:22:10,050 I can't. Well, I'll make a deal with you. 128 00:22:10,610 --> 00:22:16,510 I'll give you the tape or the file if you let me go with the money and you 129 00:22:16,510 --> 00:22:18,650 forget this ever happened. How do you like that? 130 00:22:18,930 --> 00:22:20,470 You won't release it out to the internet? 131 00:22:20,790 --> 00:22:24,770 I'll give it to you if you let me go before the cops get here. 132 00:22:25,010 --> 00:22:26,230 As long as you don't. 133 00:22:26,560 --> 00:22:28,000 Release it out to the internet. 134 00:22:28,280 --> 00:22:31,460 Fine. Take it. Just give me the file. 135 00:22:33,780 --> 00:22:39,200 I knew I should have taken you to jail. It's in my media closet. 136 00:22:39,600 --> 00:22:40,840 Just take the whole system. 137 00:22:43,340 --> 00:22:44,580 Nice doing business with you. 138 00:22:45,900 --> 00:22:47,540 Should have taken you to jail. 139 00:23:33,330 --> 00:23:34,670 Hey, Sergeant Chase. 140 00:23:35,210 --> 00:23:37,010 Um, where's Luke? 141 00:23:38,230 --> 00:23:39,230 Where's Luke? 142 00:23:39,390 --> 00:23:41,250 I don't know what you're talking about. 143 00:23:41,490 --> 00:23:42,490 Yes, you do. 144 00:23:42,790 --> 00:23:45,650 You two are going to see justice for robbing all those banks. 145 00:23:46,070 --> 00:23:50,210 I don't know who you're talking about. Who is Luke? I want to know where he is. 146 00:23:50,870 --> 00:23:52,770 I don't know why you're dressed like that. 147 00:23:54,630 --> 00:23:55,710 Where is he? 148 00:23:56,690 --> 00:24:00,290 Sweetheart, I think you've got the wrong location. You're lying to me. You know 149 00:24:00,290 --> 00:24:01,650 exactly who I'm talking about. 150 00:24:21,719 --> 00:24:28,060 That would be my rookie I think 151 00:24:28,060 --> 00:24:31,200 she was trying to 152 00:24:31,950 --> 00:24:36,710 get herself into the business a little bit more and did this on her own. 153 00:24:38,010 --> 00:24:39,750 I highly doubt there's any backup. 154 00:24:41,070 --> 00:24:42,210 I'm going to tie her up, Justin. 155 00:24:49,510 --> 00:24:51,090 I'm going to take her pants off first. 156 00:24:53,090 --> 00:24:57,070 Teach her a lesson for coming to find us. Well, let's tie her up. I don't want 157 00:24:57,070 --> 00:25:00,390 her getting away, grabbing a gun or anything. 158 00:25:01,150 --> 00:25:02,630 Don't you want to play with her? 159 00:25:04,110 --> 00:25:05,170 Well, she's tied up. 160 00:25:06,050 --> 00:25:09,810 But how are you going to play with her if she still has her clothes on? 161 00:25:13,630 --> 00:25:15,830 She needs to be taught a lesson. 162 00:25:18,390 --> 00:25:20,910 Knocked her out pretty good. It'll take a second. 163 00:25:42,490 --> 00:25:46,050 Sweetheart, we need to teach you a lesson. 164 00:25:46,390 --> 00:25:49,690 You're never going to come after me ever again. 165 00:25:57,970 --> 00:25:59,390 These don't look like they're... 166 00:25:59,800 --> 00:26:00,800 Garment issue. 167 00:26:13,120 --> 00:26:14,120 Whoa. 168 00:26:23,340 --> 00:26:25,160 There you go. 169 00:26:26,520 --> 00:26:28,340 Now you can tie her up. 170 00:26:29,120 --> 00:26:33,080 Unless you want to use this thing. I want to use it all. 171 00:26:33,420 --> 00:26:35,060 You're going to do her like you did me? 172 00:26:35,300 --> 00:26:36,300 Fuck yeah. 173 00:26:36,460 --> 00:26:38,440 All her holes, no particular order. 174 00:26:39,960 --> 00:26:43,180 I wonder if she's going to enjoy it as much as I did. I don't care. 175 00:26:43,520 --> 00:26:45,100 I'm going to fuck her until she enjoys it. 176 00:27:10,830 --> 00:27:11,830 Run her back. 177 00:27:12,810 --> 00:27:15,370 It's up to you. You can always switch it later. 178 00:27:18,450 --> 00:27:22,070 I mean, if you're going to be going in her back door, maybe back would be 179 00:27:22,070 --> 00:27:24,590 better. She'll put less of a fight. 180 00:27:32,770 --> 00:27:36,010 What is this rookie thinking coming by herself? 181 00:27:36,770 --> 00:27:39,470 Like I said, I think she's trying to get her... 182 00:27:39,770 --> 00:27:40,770 Put in the door. 183 00:27:42,090 --> 00:27:44,250 Give me a good impression. 184 00:27:44,870 --> 00:27:47,710 At least that's what she tried to do when I was training her. 185 00:27:51,010 --> 00:27:52,010 To think. 186 00:27:52,930 --> 00:27:54,710 She comes here all by herself. 187 00:27:55,330 --> 00:27:56,330 No radio. 188 00:27:57,370 --> 00:27:58,370 No phone. 189 00:27:58,650 --> 00:27:59,650 No backup. 190 00:28:01,450 --> 00:28:02,770 You trained her really well. 191 00:28:04,910 --> 00:28:05,910 What can I say? 192 00:28:06,630 --> 00:28:08,790 I didn't want to have a replacement. 193 00:28:09,480 --> 00:28:10,480 Brought in. 194 00:28:11,260 --> 00:28:14,080 I just train them exactly what I want them to do. 195 00:28:14,740 --> 00:28:18,520 When they do it. And just enough to make me look good. 196 00:28:18,840 --> 00:28:20,320 But not take my job. 197 00:28:23,100 --> 00:28:24,100 Hey, 198 00:28:24,400 --> 00:28:25,400 Rookie. 199 00:28:26,420 --> 00:28:27,420 Wake up. 200 00:28:28,940 --> 00:28:29,980 Wakey, wakey. 201 00:28:31,300 --> 00:28:32,300 What? 202 00:28:32,740 --> 00:28:33,740 What the hell? 203 00:28:34,100 --> 00:28:35,960 What's going on? What do you do with my hair? 204 00:28:36,780 --> 00:28:38,260 I don't know. What's going on? 205 00:28:40,970 --> 00:28:42,570 I asked you first. 206 00:28:43,150 --> 00:28:45,270 What's going on? I don't know. 207 00:28:45,970 --> 00:28:52,790 It looks like you are tied up with your hands behind your back. 208 00:28:53,210 --> 00:28:56,290 Yeah, and I have no idea how that happened. 209 00:28:57,990 --> 00:28:59,770 Because you came looking for us. 210 00:29:00,050 --> 00:29:01,530 How did you find us? 211 00:29:02,210 --> 00:29:03,450 None of your business. 212 00:29:03,730 --> 00:29:05,090 None of my business? 213 00:29:05,770 --> 00:29:07,010 You're going to tell me. 214 00:29:07,470 --> 00:29:08,470 No. 215 00:29:09,430 --> 00:29:11,310 You're going to tell me. 216 00:29:12,370 --> 00:29:14,230 Or we're going to blackmail you. 217 00:29:15,110 --> 00:29:21,150 I'm going to take some photos of you in very, very awkward positions. 218 00:29:21,710 --> 00:29:28,090 Very. And if you don't do what you're told, 219 00:29:28,370 --> 00:29:31,850 then those photos are going to go out. 220 00:29:32,450 --> 00:29:36,550 The entire police force is going to think, 221 00:29:37,450 --> 00:29:39,070 What kind of a slut you are. 222 00:29:40,190 --> 00:29:41,970 Because you know what? 223 00:29:42,330 --> 00:29:47,830 Every single one of these holes is going to be used. Do you understand? 224 00:29:49,770 --> 00:29:52,630 So tell me. I'm so confused right now. 225 00:29:54,390 --> 00:29:57,910 How did you find us? Does anyone else know? 226 00:29:58,290 --> 00:30:00,050 Does anyone else know? 227 00:30:00,630 --> 00:30:02,550 I'm not answering that question. 228 00:30:03,400 --> 00:30:08,040 You are a really good cop. I don't really understand why you're doing this 229 00:30:08,040 --> 00:30:12,020 him. I don't... It's all about the money, sweetheart. Trust me. 230 00:30:12,680 --> 00:30:17,000 Once you get that first paycheck, you'll understand completely. 231 00:30:34,340 --> 00:30:36,920 Oh, you're not going to just stick it in like you did me? 232 00:30:37,480 --> 00:30:39,660 No. What the fuck is going on? 233 00:30:39,960 --> 00:30:43,300 She needs some... Where's your phone? 234 00:30:43,600 --> 00:30:45,100 It's on the TV. 235 00:30:51,700 --> 00:30:56,280 Like a good girl. 236 00:30:58,560 --> 00:31:00,320 No pictures of me. 237 00:31:00,650 --> 00:31:03,390 Oh, big pictures of you. 238 00:31:03,730 --> 00:31:07,470 Smile for the camera. 239 00:31:08,830 --> 00:31:13,310 The police force is going to be enjoying these photos. 240 00:31:15,510 --> 00:31:18,070 Yeah, if they found out what you were doing, too. 241 00:31:18,810 --> 00:31:23,110 They'd be really happy about you, Sergeant T. Really happy. At all. 242 00:31:23,990 --> 00:31:28,630 They're not going to find out at all. 243 00:31:29,900 --> 00:31:31,900 Because these will be linked. 244 00:31:32,320 --> 00:31:38,860 What? Linked over the internet of how a police officer, a rookie, 245 00:31:39,120 --> 00:31:41,900 likes it dirty and kinky. 246 00:31:42,560 --> 00:31:46,860 How could they ever trust you? 247 00:31:48,140 --> 00:31:49,820 I mean, 248 00:31:51,380 --> 00:31:53,900 Luke's a bank robber, isn't he? 249 00:31:59,790 --> 00:32:00,769 Yes, sir. 250 00:32:00,770 --> 00:32:01,770 Please come. 251 00:32:02,150 --> 00:32:04,470 So you enjoy it. 252 00:32:04,910 --> 00:32:06,550 At least till I enjoy it. 253 00:32:09,370 --> 00:32:09,970 Those 254 00:32:09,970 --> 00:32:17,450 are 255 00:32:17,450 --> 00:32:19,150 the green eyes I'm looking for. 256 00:32:27,180 --> 00:32:30,080 She's not using too much teeth, is she? No, she's pretty good at it. Good. 257 00:32:30,680 --> 00:32:32,140 I won't piss the whipper then. 258 00:32:36,440 --> 00:32:37,440 Cut her hands. 259 00:32:39,220 --> 00:32:40,220 Give me that. 260 00:32:52,170 --> 00:32:55,990 Seriously, do it. If you don't shut your fucking mouth, I'm going to shove these 261 00:32:55,990 --> 00:32:58,210 pennies right in that mouth of yours. 262 00:33:01,850 --> 00:33:04,610 Now take it and enjoy it. 263 00:33:20,800 --> 00:33:22,340 Yeah? You like seeing it? 264 00:33:25,740 --> 00:33:28,540 Doesn't it look so sexy? 265 00:33:30,420 --> 00:33:35,860 I don't know who you're talking about. 266 00:33:38,220 --> 00:33:39,940 I'm not Sergeant anymore. 267 00:33:41,540 --> 00:33:44,820 Yeah, not when I open my mouth about what you're talking about. 268 00:33:57,360 --> 00:33:59,700 You can always choke her. She'll pass it out again. 269 00:34:11,440 --> 00:34:17,800 How does the seat feel? 270 00:34:18,100 --> 00:34:19,100 It's kind of tight. 271 00:34:26,120 --> 00:34:27,280 Does he feel real good? 272 00:34:29,780 --> 00:34:33,540 You know what she looks like? 273 00:34:33,940 --> 00:34:35,280 She looks like some anal. 274 00:34:36,500 --> 00:34:42,540 You know what I mean? 275 00:34:43,000 --> 00:34:44,380 You're going to enjoy it. 276 00:34:45,320 --> 00:34:48,480 Unless you want me sexy. Hold this leg up. 277 00:34:49,120 --> 00:34:50,120 There you go. 278 00:34:50,179 --> 00:34:52,360 That would be nice. Let her catch her breath. 279 00:35:52,680 --> 00:35:54,800 That's what you get for trying to search for me. 280 00:35:55,080 --> 00:35:56,280 Now you're going to bust her? 281 00:35:56,620 --> 00:35:58,800 Bust your sergeant? She trained you to be confident. 282 00:36:02,820 --> 00:36:06,880 Right there. 283 00:36:07,320 --> 00:36:08,340 Feet out. 284 00:36:10,560 --> 00:36:12,620 So tight. 285 00:36:13,720 --> 00:36:15,920 Keep those holds. You're liking it. 286 00:36:16,680 --> 00:36:18,400 Take them like you took that money. 287 00:36:37,779 --> 00:36:38,779 What's this? 288 00:37:02,090 --> 00:37:04,950 You see that picture? A dick in your ass. 289 00:37:05,210 --> 00:37:07,190 How nice and tight it is. 290 00:37:07,930 --> 00:37:10,050 I know you're enjoying it. 291 00:37:10,650 --> 00:37:14,090 But I'm not telling the police about it. 292 00:37:14,510 --> 00:37:15,650 I'm serious. 293 00:37:16,010 --> 00:37:17,010 I'm not telling that. 294 00:37:19,910 --> 00:37:25,450 I'm not telling that. 295 00:38:08,170 --> 00:38:09,250 Fuck you too like it 296 00:40:10,280 --> 00:40:12,120 Take care like you took me. 297 00:40:14,460 --> 00:40:17,520 Turn this into a filthy little fucking slut. 298 00:40:18,140 --> 00:40:20,060 Yeah. Oh, yes. 299 00:40:20,260 --> 00:40:24,140 Put those ass cheeks for me. I'm going to talk to you later. 300 00:41:05,740 --> 00:41:06,740 True storm. 301 00:41:07,320 --> 00:41:08,360 You like it yet? 302 00:41:08,840 --> 00:41:10,940 You like it yet, you little fucking rookie? 303 00:41:15,160 --> 00:41:15,680 I 304 00:41:15,680 --> 00:41:31,220 won't. 305 00:41:31,580 --> 00:41:32,600 I won't. 306 00:41:32,800 --> 00:41:34,700 I won't. Tell me what. 307 00:41:36,710 --> 00:41:39,030 Please, officers, you're super kinky. 308 00:41:45,490 --> 00:41:48,390 Is that ass and pussy? 309 00:41:49,250 --> 00:41:50,250 Oh, 310 00:41:51,010 --> 00:41:52,890 right in the mouth. 311 00:41:57,210 --> 00:42:03,570 I knew you'd think you'd flip her over. Stretch those legs out. 312 00:42:06,640 --> 00:42:07,640 Let me go. 313 00:42:20,200 --> 00:42:20,680 I think 314 00:42:20,680 --> 00:42:27,520 you 315 00:42:27,520 --> 00:42:30,640 did that right there on your own dining table. Do you remember? 316 00:42:31,040 --> 00:42:32,480 Yeah. Let me back. 317 00:42:33,840 --> 00:42:35,060 Show that heart. 318 00:42:35,820 --> 00:42:37,060 Right on my ass. 319 00:42:38,100 --> 00:42:39,140 Just like that. 320 00:42:39,540 --> 00:42:40,540 Yeah. Yeah. 321 00:44:52,130 --> 00:44:53,130 Liking it yet? 322 00:44:53,310 --> 00:44:56,190 You liking it yet? Because he's soaking wet. 323 00:45:57,070 --> 00:45:59,810 Are you going to tell on us or are you going to join us? 324 00:46:01,030 --> 00:46:02,090 I mean, 325 00:46:03,470 --> 00:46:04,950 I'm not going to tell on you guys. 326 00:46:06,150 --> 00:46:09,110 Well then, you're joining us then, aren't you? 327 00:46:10,510 --> 00:46:13,030 I'm being persuaded that way. 328 00:46:13,650 --> 00:46:20,370 Because you're not leaving here without those 329 00:46:20,370 --> 00:46:23,710 photos linked to the police department. 330 00:46:24,030 --> 00:46:25,410 You fucking... 331 00:46:29,680 --> 00:46:32,140 What do you think the chief would think about that? 332 00:46:34,360 --> 00:46:37,880 Especially the sergeant leaking them. 333 00:46:38,680 --> 00:46:41,120 Finding them on the black web. 334 00:47:37,240 --> 00:47:38,840 I know 335 00:47:50,380 --> 00:47:53,380 Oh, she had enough? 336 00:47:55,020 --> 00:47:56,020 You had enough? 337 00:47:57,340 --> 00:47:59,360 You asshole. 338 00:47:59,900 --> 00:48:02,540 You're going to steal the deal? 339 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 Yeah. 340 00:48:04,620 --> 00:48:11,040 You're going to get on your knees and you're going to take that gum deep 341 00:48:11,040 --> 00:48:12,860 down the back of your throat. 342 00:48:42,000 --> 00:48:46,980 So you're going to join us? 343 00:48:47,460 --> 00:48:48,460 Yeah. 344 00:48:51,240 --> 00:48:52,740 so much more money. 345 00:49:35,600 --> 00:49:37,760 Let me see your tits. Pull them back. 346 00:49:39,640 --> 00:49:42,240 There we go. 347 00:49:45,480 --> 00:49:46,620 Oh, that cup. 348 00:49:51,400 --> 00:49:58,080 Open your mouth. Dig out your 349 00:49:58,080 --> 00:49:59,080 tongue. 350 00:49:59,480 --> 00:50:01,120 And beg for that cum. 351 00:50:02,020 --> 00:50:03,220 Give me your cum. 352 00:50:07,880 --> 00:50:10,480 on your face and smell all of it. 353 00:50:11,900 --> 00:50:14,260 I'm gonna swallow all your cum. Oh my gosh. 354 00:50:18,480 --> 00:50:18,920 Oh 355 00:50:18,920 --> 00:50:26,240 yeah, 356 00:50:26,420 --> 00:50:27,500 it slides down your tongue. 357 00:50:28,020 --> 00:50:28,899 Oh my gosh. 358 00:50:28,900 --> 00:50:30,360 Down the back of your throat. 359 00:50:43,980 --> 00:50:44,980 So are you going to join us? 360 00:50:45,820 --> 00:50:48,680 I'll join you if it means we can keep doing this. 361 00:50:49,620 --> 00:50:50,620 Cheese! 362 00:50:51,680 --> 00:50:52,680 Hold her head up. 363 00:50:55,220 --> 00:50:56,198 There it is. 364 00:50:56,200 --> 00:51:02,020 It means I can have whatever money I want and we can keep doing this, then 365 00:51:02,920 --> 00:51:03,920 Good. 366 00:51:07,560 --> 00:51:08,780 Let's go get the contract ready. 367 00:51:13,870 --> 00:51:14,870 before we untie you. 24573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.