All language subtitles for Wow Il Colloquio Di Lavoro è Stato Molto Buono e Ora Due Ragazzi Mi Stanno Scopando Duramente Su un Divano Da Ufficio Economico - Pornhub.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,780 --> 00:00:17,100 Hello, my colleague will be with me to conduct a small interview with you. 2 00:00:18,060 --> 00:00:20,380 Let's talk a little about you. Do you know what company you came from? 3 00:00:21,000 --> 00:00:26,080 Yes, hello, my name is Polina. I came here yesterday to work for the company 4 00:00:26,080 --> 00:00:27,940 as a translator. 5 00:00:29,160 --> 00:00:31,880 That's right, I opened your notebook and there is not quite ... 6 00:00:32,640 --> 00:00:35,020 Full data, I would like to ask you a couple of questions. 7 00:00:35,380 --> 00:00:37,200 What is your work experience at previous jobs? 8 00:00:40,060 --> 00:00:40,659 Three years. 9 00:00:40,660 --> 00:00:41,660 In what companies? 10 00:00:42,340 --> 00:00:44,800 What are your best skills? 11 00:00:46,540 --> 00:00:52,660 Difficulty, communication, openness and... 12 00:01:02,410 --> 00:01:03,570 Why do you want to leave next year? 13 00:01:05,150 --> 00:01:06,270 I don't understand. 14 00:01:06,910 --> 00:01:07,910 What's the reason? 15 00:01:09,910 --> 00:01:12,870 No, tell me how it is. Frustration, maybe a small salary. 16 00:01:13,350 --> 00:01:14,650 His wife didn't love me. 17 00:01:15,050 --> 00:01:16,050 What's the reason? 18 00:01:16,590 --> 00:01:17,590 What happened? 19 00:01:17,890 --> 00:01:19,850 He thought I was too open. 20 00:01:20,790 --> 00:01:22,110 He doesn't like it. 21 00:01:23,030 --> 00:01:26,470 Very interesting. Look, here's such a dress for you. 22 00:01:27,790 --> 00:01:30,670 I think it's a classic style and it suits you very well. 23 00:01:30,930 --> 00:01:31,930 Sweatshirts, dress. 24 00:01:33,470 --> 00:01:34,470 Any questions? 25 00:01:37,190 --> 00:01:38,190 Family situation? 26 00:01:39,410 --> 00:01:43,310 I have a boyfriend, but he knows that I want to work for him. 27 00:01:44,470 --> 00:01:46,870 Why does your boyfriend want to work for such a beautiful girl? 28 00:01:48,130 --> 00:01:49,170 I just want to. 29 00:01:49,430 --> 00:01:51,230 I really like to work in this style. 30 00:01:52,110 --> 00:01:53,190 Where there are a lot of people, right? 31 00:01:53,510 --> 00:01:54,510 Yes. 32 00:01:55,270 --> 00:01:56,710 What kind of salary do you expect? 33 00:01:57,020 --> 00:02:03,520 Do you need any privileges, insurance and so on? I need annual 34 00:02:03,520 --> 00:02:04,520 leave. 35 00:02:04,960 --> 00:02:06,040 Twice a year. 36 00:02:06,400 --> 00:02:08,039 We do not provide twice a year. 37 00:02:08,300 --> 00:02:11,180 You can break 30 calendar days twice a year. 38 00:02:11,760 --> 00:02:12,739 What a pity. 39 00:02:12,740 --> 00:02:13,940 How much is the fee? 40 00:02:14,920 --> 00:02:17,420 Amazing. Five thousand dollars. 41 00:02:20,260 --> 00:02:24,540 I'm afraid that you will get more than we need. 42 00:02:27,400 --> 00:02:32,200 But I'm very responsible and I can do a lot of things, so I can do it. 43 00:02:32,920 --> 00:02:37,080 You know, Polina, you said a very important thing, that your wife didn't 44 00:02:37,080 --> 00:02:41,080 you, and my colleagues and I are cold. 45 00:02:42,200 --> 00:02:47,360 Yes. And the second time I ask this question, why didn't your wife like you? 46 00:02:47,600 --> 00:02:48,600 What did you do with the boss? 47 00:02:52,760 --> 00:02:55,680 I just helped. 48 00:02:58,359 --> 00:02:59,400 I'm talented. 49 00:03:00,180 --> 00:03:03,480 Oh, you're not talented, that's why I'm saying that I'll buy you some money. 50 00:03:05,200 --> 00:03:08,440 Maybe then we'll go deeper in our interview. 51 00:03:08,860 --> 00:03:11,200 Will you show that you can? I'll show that I can. 52 00:03:11,820 --> 00:03:17,400 Colleague. Yes, you need to speak a little more politely. 53 00:03:18,060 --> 00:03:19,060 Do you have a boyfriend? 54 00:03:19,640 --> 00:03:20,640 No. 55 00:03:21,020 --> 00:03:22,780 What a girl we have, seriously. 56 00:03:29,160 --> 00:03:30,160 with this job. 57 00:03:47,020 --> 00:03:50,740 How is your colleague? 58 00:03:53,980 --> 00:03:56,880 Not quite clear yet. 59 00:03:59,020 --> 00:04:00,020 Can we continue? 60 00:04:00,220 --> 00:04:03,660 We continue. 61 00:04:13,620 --> 00:04:14,440 I'm 62 00:04:14,440 --> 00:04:23,580 yours. 63 00:04:27,980 --> 00:04:32,420 We have a serious company. 64 00:05:55,050 --> 00:05:56,070 This is a new experience for us. 65 00:09:58,890 --> 00:10:01,150 I don't know what to do. 66 00:21:38,050 --> 00:21:39,050 Is it real work? 67 00:23:55,820 --> 00:23:57,960 The final stage of our interview. 68 00:24:02,540 --> 00:24:03,880 Something to do at work. 69 00:26:35,880 --> 00:26:38,260 I'm very lucky with Polina. 70 00:26:38,660 --> 00:26:40,020 Polina, you're a great candidate. 71 00:26:44,230 --> 00:26:45,970 Well, you can get dressed. 72 00:26:46,470 --> 00:26:47,470 We'll call you back. 73 00:26:50,350 --> 00:26:51,350 Okay. 74 00:26:55,970 --> 00:26:56,970 There's no one there, right? 75 00:26:57,870 --> 00:27:01,010 Well, in general, there are two more things. The next one. Yes, the 76 00:27:02,430 --> 00:27:05,950 Well, if there is no other choice, then we will try. 77 00:27:09,130 --> 00:27:12,670 Just so that the next one also understands what happened. 78 00:27:13,820 --> 00:27:19,280 Yes, we have a serious company, we select it carefully, with enthusiasm. 79 00:27:22,580 --> 00:27:24,840 Well, I don't think you have any problems, don't worry. 80 00:27:25,220 --> 00:27:26,220 Yes. 81 00:27:26,860 --> 00:27:29,320 Consider this work of yours. 82 00:27:30,240 --> 00:27:32,900 Your number is indicated in the questionnaire, right? 83 00:27:33,140 --> 00:27:35,240 Yes. Great, thank you. 84 00:27:36,540 --> 00:27:39,940 My colleague will write you today or tomorrow, you can wait. 85 00:27:50,810 --> 00:27:52,010 What do you think about the new colleague? 86 00:27:52,850 --> 00:27:54,150 I think she's right. 87 00:27:54,610 --> 00:27:57,270 We'll probably find someone like her today. 88 00:27:58,750 --> 00:28:02,230 So... You won't even look at me, will you? I think I'll call her tomorrow 89 00:28:02,230 --> 00:28:03,230 morning. 90 00:28:03,610 --> 00:28:05,250 I'll tell her that she's accepted to work. 91 00:28:05,590 --> 00:28:06,590 Great. 92 00:28:06,990 --> 00:28:08,570 Then we'll call it a day. 93 00:28:08,830 --> 00:28:09,830 Yes. 94 00:28:21,710 --> 00:28:22,710 We have to wait. 6419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.