Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,890 --> 00:00:04,030
It's picture time!
2
00:00:11,650 --> 00:00:13,030
What's that over here?
3
00:00:13,230 --> 00:00:14,230
Chill with Liam.
4
00:00:14,270 --> 00:00:16,210
Thanksgiving? More like jerksgiving.
5
00:00:17,230 --> 00:00:19,910
You're probably wondering why Clyde and
I are dressed like pilgrims.
6
00:00:20,230 --> 00:00:24,410
Well, every Thanksgiving, Liam manages
to get a charming story on the local
7
00:00:24,410 --> 00:00:28,430
news. And this year, after a lot of
begging, he finally let us be part of
8
00:00:35,340 --> 00:00:38,820
Not newsworthy. Then, out of nowhere,
Liam replaced us.
9
00:00:45,160 --> 00:00:46,860
Now that's newsworthy.
10
00:00:47,300 --> 00:00:49,500
He said we just didn't have the it
factor.
11
00:00:50,360 --> 00:00:51,360
Stupid Liam.
12
00:00:51,500 --> 00:00:53,580
I didn't want to back up some dancing
donkey anyway.
13
00:00:53,980 --> 00:00:54,859
I did.
14
00:00:54,860 --> 00:00:56,660
Me and that donkey had mad chemistry.
15
00:00:57,160 --> 00:01:01,320
We don't need Liam to get on the news.
The local news. We can get our own
16
00:01:01,520 --> 00:01:03,800
And not just any story. The lead story.
17
00:01:04,750 --> 00:01:05,870
We're going to figure this out, Clyde.
18
00:01:06,110 --> 00:01:07,630
And we're not going to rest until we do.
19
00:01:07,910 --> 00:01:10,810
Right. But let's grab something to eat
first.
20
00:01:11,050 --> 00:01:12,050
Sure.
21
00:01:12,430 --> 00:01:13,470
Why am I so hungry?
22
00:01:13,850 --> 00:01:14,850
We're dancing with a donkey.
23
00:01:14,970 --> 00:01:18,190
Are you gentlemen familiar with the term
turkey slaughtering?
24
00:01:18,510 --> 00:01:19,510
No. Sounds delicious.
25
00:01:22,950 --> 00:01:23,950
What's going on?
26
00:01:24,010 --> 00:01:25,550
Read the sign, bozos.
27
00:01:28,330 --> 00:01:30,290
Oh! No, no, no, no, sweetie.
28
00:01:30,950 --> 00:01:33,030
Lily, we're not going to do that quite
yet, okay?
29
00:01:33,370 --> 00:01:34,370
But I'm...
30
00:01:35,020 --> 00:01:39,480
Yeah, I know. Hey, why don't you go find
a pot we can boil the potatoes in? Good
31
00:01:39,480 --> 00:01:40,480
job, kiddo.
32
00:01:40,760 --> 00:01:42,060
How did we say yesterday?
33
00:01:44,580 --> 00:01:46,120
I brought the spoon.
34
00:01:46,600 --> 00:01:48,520
Oh, good job, pumpkin.
35
00:01:49,320 --> 00:01:51,780
Next year, can I be the only helper?
36
00:01:52,160 --> 00:01:53,360
Of course you can.
37
00:01:55,780 --> 00:01:56,920
Just us.
38
00:01:57,240 --> 00:01:58,240
That's right.
39
00:01:59,240 --> 00:02:01,600
She got us with the old long -range
request.
40
00:02:02,250 --> 00:02:05,110
We say yes because it's so far in the
future, but we still get to be heroes in
41
00:02:05,110 --> 00:02:09,070
the moment. Well, the future is now, and
you, me, and a toddler have to make
42
00:02:09,070 --> 00:02:11,490
three turkeys, 31 sides, and nine pies.
43
00:02:13,690 --> 00:02:14,690
Found it!
44
00:02:17,130 --> 00:02:18,130
What?
45
00:02:18,850 --> 00:02:22,870
But I'm your helper. I know, and you are
helping by making these wonderful
46
00:02:22,870 --> 00:02:28,510
decorations. It's a very, very important
job, and you can take all the time you
47
00:02:28,510 --> 00:02:29,510
want.
48
00:02:38,060 --> 00:02:41,260
Sure. Hey, who put this chair here?
Somebody trying to lock her in? She's
49
00:02:41,260 --> 00:02:45,520
baby. What do you need? If I could just
say one thing... I'm going to stop you
50
00:02:45,520 --> 00:02:48,660
there. I need to go help your mom, so
I'm sure whatever issue you're working
51
00:02:48,660 --> 00:02:50,520
is just going to be fantastic.
52
00:02:51,060 --> 00:02:52,060
There you go.
53
00:02:52,420 --> 00:02:53,540
Change the world, sweetheart.
54
00:02:53,840 --> 00:02:55,220
Can I use these scissors?
55
00:02:55,660 --> 00:02:56,660
Sure!
56
00:02:57,280 --> 00:02:59,160
Can I talk to you about a very important
cause?
57
00:02:59,520 --> 00:03:00,940
Sorry, we're on a tight deadline.
58
00:03:01,640 --> 00:03:05,640
I give you the Expand -O -Pant, the
first ever self -expanding garment
59
00:03:05,640 --> 00:03:06,680
fit your feasting figure.
60
00:03:07,530 --> 00:03:10,690
We're making pants that get bigger as
you stuff your face on Thanksgiving.
61
00:03:10,690 --> 00:03:13,610
already missed our Thanksgiving launch.
We're rushing for Black Friday.
62
00:03:13,850 --> 00:03:16,610
And if all goes well, all of the
maternity market.
63
00:03:16,930 --> 00:03:20,330
These pants will last a long time, but
not for all of maternity.
64
00:03:20,650 --> 00:03:21,850
Just stick to the sewing.
65
00:03:22,510 --> 00:03:27,210
You see, Lana, when we consume food,
blood rushes to the stomach, raising the
66
00:03:27,210 --> 00:03:31,090
temperatures. The Expando Pants senses
this and expands along with the stomach.
67
00:03:32,230 --> 00:03:36,160
Cool. Could you make us a gravy -powered
rocket that would launch us into the
68
00:03:36,160 --> 00:03:38,380
mayor's mansion so we can be the top
story on the news tonight?
69
00:03:38,620 --> 00:03:39,840
The local news.
70
00:03:40,460 --> 00:03:43,280
We're on a tight deadline and Lenny and
I are just hitting our stride.
71
00:03:43,760 --> 00:03:45,240
I sewed myself into the pants again.
72
00:03:46,060 --> 00:03:47,380
Great. Let's take five.
73
00:03:49,300 --> 00:03:53,920
You want me to write a Hamilton -style
Thanksgiving musical that you can
74
00:03:53,920 --> 00:03:55,700
on the news? The local news.
75
00:03:55,940 --> 00:03:58,420
This time, those donkeys will be our
backup dancers.
76
00:03:58,780 --> 00:03:59,820
We wrote the first line.
77
00:04:01,410 --> 00:04:04,990
I'm going to Plymouth Rock all night and
harvest every day.
78
00:04:05,710 --> 00:04:06,710
Yeah, no.
79
00:04:07,470 --> 00:04:11,350
Every year on Thanksgiving, Mom's like a
drill sergeant. She works us like dogs.
80
00:04:11,650 --> 00:04:13,810
This year, we finally have a loophole.
81
00:04:14,050 --> 00:04:19,250
So, we chillin'. In Mom's defense, she
does have to cook for 14 people.
82
00:04:19,790 --> 00:04:21,870
I'd help if I didn't have to get on the
news.
83
00:04:22,310 --> 00:04:23,310
The local news.
84
00:04:24,290 --> 00:04:27,170
Fine. But you will not be getting a
shout -out tonight on the news.
85
00:04:27,570 --> 00:04:29,050
The local news.
86
00:04:30,480 --> 00:04:31,640
I need you guys to help me really quick,
okay?
87
00:04:32,140 --> 00:04:33,520
You, roll out this dough.
88
00:04:33,760 --> 00:04:35,040
You, turkey shapes.
89
00:04:35,420 --> 00:04:39,560
You, whip that frosting until it's light
and fluffy. And I mean light and
90
00:04:39,560 --> 00:04:40,920
fluffy. Use your wrist.
91
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
Can you do that for me?
92
00:04:43,240 --> 00:04:45,940
Oh, you mean, can we betray our baby
sister?
93
00:04:46,480 --> 00:04:47,920
We know about the long -range request.
94
00:04:48,300 --> 00:04:51,260
And we support it. We are not helping in
the kitchen this Thanksgiving.
95
00:04:51,940 --> 00:04:52,980
You're doing that for Lily.
96
00:04:53,380 --> 00:04:54,079
That's right.
97
00:04:54,080 --> 00:04:56,920
We believe the best part about having
sisters is...
98
00:04:57,420 --> 00:04:59,660
I'm coming up for them when it's
convenient for us.
99
00:05:00,300 --> 00:05:01,620
Well, that's annoying.
100
00:05:02,800 --> 00:05:05,460
Oh, that's okay. We can lick the
frosting both need for you.
101
00:05:08,040 --> 00:05:08,839
Love ya.
102
00:05:08,840 --> 00:05:09,840
Yeah.
103
00:05:14,440 --> 00:05:15,440
Do you remember me?
104
00:05:15,700 --> 00:05:16,960
Yeah, you're Patrick from the mall.
105
00:05:17,880 --> 00:05:21,840
Right. Oh, I'm Lenny from the mall.
Right. We both couldn't find our
106
00:05:22,280 --> 00:05:24,940
You remember when I asked you to dinner?
107
00:05:25,160 --> 00:05:26,160
Have you had dinner?
108
00:05:26,260 --> 00:05:27,260
Lots of time.
109
00:05:27,420 --> 00:05:29,560
I love it. Would you like to have dinner
with me sometime?
110
00:05:29,940 --> 00:05:31,360
Sure. Uh -huh.
111
00:05:31,620 --> 00:05:33,140
Well, I'm here to take you.
112
00:05:33,460 --> 00:05:34,460
Oh, but it's Thanksgiving.
113
00:05:34,860 --> 00:05:35,860
Oh, I'm sorry.
114
00:05:36,160 --> 00:05:37,360
I didn't know you were religious.
115
00:05:38,060 --> 00:05:40,400
How's, um, December 25th?
116
00:05:41,780 --> 00:05:44,640
Why don't you just have Thanksgiving
dinner with us tonight?
117
00:05:45,280 --> 00:05:46,280
Oh, that'd be awesome.
118
00:05:46,540 --> 00:05:47,760
I never had Thanksgiving dinner.
119
00:05:48,280 --> 00:05:50,180
My mom and dad got divorced Thanksgiving
morning.
120
00:05:50,600 --> 00:05:53,540
I was only four, so I don't remember
much. Just a lot of yelling.
121
00:05:53,920 --> 00:05:55,220
So I never celebrated the holidays.
122
00:05:55,720 --> 00:05:56,720
That is so sad.
123
00:05:57,260 --> 00:06:00,180
Yeah. Well, my parents are still
together, so we still celebrate.
124
00:06:00,440 --> 00:06:01,440
Come on in.
125
00:06:03,680 --> 00:06:04,680
Whoa, stairs.
126
00:06:05,380 --> 00:06:06,380
Plays it fancy.
127
00:06:10,640 --> 00:06:11,640
Hey,
128
00:06:16,440 --> 00:06:17,440
you dropped something.
129
00:06:17,500 --> 00:06:18,500
Where have you been?
130
00:06:18,600 --> 00:06:21,320
I was getting Lily out of your hair. I
put her in charge of decorations. Taught
131
00:06:21,320 --> 00:06:22,320
her how to use scissors.
132
00:06:28,430 --> 00:06:31,410
But I am here now, and I am laser
focused.
133
00:06:33,110 --> 00:06:34,110
The football draft.
134
00:06:34,690 --> 00:06:36,150
I'm going to be first pick this year.
135
00:06:40,210 --> 00:06:41,530
I'm going to clean that up later.
136
00:06:46,110 --> 00:06:47,330
All right, people.
137
00:06:47,650 --> 00:06:49,330
It's time for the big game.
138
00:06:49,590 --> 00:06:50,630
What you going to lose?
139
00:06:50,950 --> 00:06:52,550
Whatever. You toast.
140
00:06:53,090 --> 00:06:57,330
With the first pick in the annual Turkey
Bowl draft.
141
00:06:57,960 --> 00:07:00,880
I select Little Miss Giblet.
142
00:07:02,380 --> 00:07:07,540
I'm Little Miss Giblet. Oh, my gosh. I
thought you were the runner -up. The
143
00:07:07,540 --> 00:07:10,780
winner dropped out. She was rehearsing
the ribbon -cutting, and the mayor cut
144
00:07:10,780 --> 00:07:12,120
her finger off with the giant scissors.
145
00:07:12,760 --> 00:07:15,320
This is the perfect place to get on the
news.
146
00:07:15,600 --> 00:07:16,720
The local news.
147
00:07:17,300 --> 00:07:20,160
This is also the perfect place to unveil
the expando pants.
148
00:07:20,400 --> 00:07:24,920
The Thanksgiving release is back on. I
can't believe I'm Little Miss Giblet.
149
00:07:25,100 --> 00:07:26,980
It's the highest pageant honor in the
state.
150
00:07:27,440 --> 00:07:31,200
Last year's winner was invited to the
Thanksgiving parade in New York City.
151
00:07:31,540 --> 00:07:32,600
I'm gonna go get ready.
152
00:07:34,640 --> 00:07:36,460
And that's why I'm not allowed to chew
gum anymore.
153
00:07:41,040 --> 00:07:43,080
Sorry. What did you do that for?
154
00:07:43,380 --> 00:07:45,260
Had to cool you down because you're so
hot.
155
00:07:45,680 --> 00:07:47,780
Lieutenant Boat Chopper. Nice to meet
me.
156
00:07:48,660 --> 00:07:49,760
Hold my whistle.
157
00:07:56,530 --> 00:07:57,610
Bo Chopper. Lieutenant.
158
00:07:57,950 --> 00:08:01,050
I'm getting my revenge on Lieutenant Bo
Chopper. It's okay. I'm Lenny's
159
00:08:01,050 --> 00:08:02,130
boyfriend. Not yet.
160
00:08:02,370 --> 00:08:03,650
Whoa, whoa, whoa. She doesn't know yet.
161
00:08:04,610 --> 00:08:08,490
Um, before we can be boyfriend and
girlfriend, Lori has to decide if you're
162
00:08:08,490 --> 00:08:11,850
enough for me. I just have to assess you
in a dozen different categories, plus a
163
00:08:11,850 --> 00:08:13,670
lie detector test, and then a short
written exam.
164
00:08:14,070 --> 00:08:15,070
That sounds like a lot.
165
00:08:15,270 --> 00:08:16,550
You don't have time for all this.
166
00:08:16,930 --> 00:08:18,130
What about the football game?
167
00:08:18,350 --> 00:08:19,770
Some things are more important than
football.
168
00:08:20,050 --> 00:08:21,650
I've been waiting a year for this game.
169
00:08:22,350 --> 00:08:23,350
Somebody's getting hit today.
170
00:08:26,490 --> 00:08:27,490
I think it's me.
171
00:08:28,130 --> 00:08:29,870
Time to make more pie.
172
00:08:30,470 --> 00:08:31,610
You sure love pie.
173
00:08:33,350 --> 00:08:37,669
No, first, Mommy has to make 23 sides,
and Daddy has to make 10 gallons of
174
00:08:37,669 --> 00:08:40,110
gravy. You know what? I've got to take a
rain check on the gravy.
175
00:08:40,669 --> 00:08:42,130
I'm taking Lola to her pageant.
176
00:08:42,350 --> 00:08:43,890
What? Didn't you hear?
177
00:08:44,130 --> 00:08:47,610
She won Little Miss Giblets, and I am
the number one pageant dad.
178
00:08:49,270 --> 00:08:50,630
Don't worry, I'll be back in no time.
179
00:08:51,870 --> 00:08:52,870
Oh, uh...
180
00:08:52,990 --> 00:08:56,170
I signed Lana's petition, so we won't be
having turkey this year. See ya!
181
00:08:59,890 --> 00:09:01,410
Now it's just you and me.
182
00:09:04,110 --> 00:09:05,110
Yep.
183
00:09:07,010 --> 00:09:11,450
I can't believe I'm going to be Little
Miss Giblets! This is a dream come true!
184
00:09:12,470 --> 00:09:13,590
I don't want you to do it.
185
00:09:14,590 --> 00:09:15,590
What?
186
00:09:15,810 --> 00:09:20,130
Little Miss Giblets is the face of
Jibco, the largest distributor of turkey
187
00:09:20,130 --> 00:09:21,190
turkey product in the Midwest.
188
00:09:21,800 --> 00:09:23,200
They're turkey killers, Lola.
189
00:09:23,500 --> 00:09:28,740
Yeah, but I'm not a turkey killer. I'm a
turkey pardoner. My first official duty
190
00:09:28,740 --> 00:09:30,940
as Little Miss Giblets is to pardon a
turkey.
191
00:09:31,160 --> 00:09:32,160
Wake up, Lola.
192
00:09:32,460 --> 00:09:36,000
They use your adorable face to distract
people from what they really do.
193
00:09:36,640 --> 00:09:40,280
You're the face of evil, Lola, and my
face is the same as your face, which
194
00:09:40,280 --> 00:09:43,420
I'm the face of evil, and nobody's going
to use my face to be the face of evil,
195
00:09:43,460 --> 00:09:44,460
even if it's your face.
196
00:09:44,920 --> 00:09:47,400
But I've been dreaming about this day my
whole life.
197
00:09:47,720 --> 00:09:50,940
Ever since the day we were born, we've
always had each other's backs.
198
00:09:51,520 --> 00:09:54,820
And if you do this, it's like you're
stabbing me in mine.
199
00:09:59,100 --> 00:10:02,520
Hey, when you're being interviewed by
the news, what's the perfect time for
200
00:10:02,520 --> 00:10:03,980
Clyde and I to run behind you? I didn't
do this.
201
00:10:06,900 --> 00:10:09,620
You know, we'll talk back later.
202
00:10:15,440 --> 00:10:18,560
Come on, guys, you can work this out.
You just have to communicate.
203
00:10:18,880 --> 00:10:22,400
If she cared about me as a sister, she
wouldn't go and hobnob with those turkey
204
00:10:22,400 --> 00:10:26,640
murders. So we're not going. If she
cared about me, she would know how long
205
00:10:26,640 --> 00:10:28,540
dreamed of being Crown Little Miss
Giblet.
206
00:10:28,760 --> 00:10:32,200
So we are going. No one is leaving this
room until we figure this out.
207
00:10:32,440 --> 00:10:33,480
So we're not going.
208
00:10:33,800 --> 00:10:37,840
I've already worked it out. I'm going to
that ceremony. You can go if you want,
209
00:10:37,940 --> 00:10:39,540
but I will not be there to support you.
210
00:10:40,080 --> 00:10:41,080
Fine by me.
211
00:10:41,520 --> 00:10:42,520
We're going.
212
00:10:47,150 --> 00:10:49,650
We want you to know this was purely a
business decision.
213
00:10:50,170 --> 00:10:54,230
Seriously? It's our only chance to get
on the news. The local news.
214
00:10:54,590 --> 00:10:57,210
Rest assured, none of us are happy to be
doing this.
215
00:10:57,670 --> 00:10:58,670
Very sad.
216
00:10:59,870 --> 00:11:01,090
I'm gonna be rich!
217
00:11:01,430 --> 00:11:02,970
We're going on the news!
218
00:11:03,570 --> 00:11:05,070
The local news.
219
00:11:11,530 --> 00:11:13,090
Should I be doing something?
220
00:11:14,790 --> 00:11:15,790
You tell me.
221
00:11:16,680 --> 00:11:19,460
Five minutes ago, your girlfriend said,
I'm thirsty.
222
00:11:19,780 --> 00:11:22,000
And you said, I'm Patrick.
223
00:11:23,340 --> 00:11:25,280
I should probably get her a glass of
water.
224
00:11:34,740 --> 00:11:35,740
That's a closet.
225
00:11:46,060 --> 00:11:47,060
Is he doing good?
226
00:11:50,180 --> 00:11:51,300
I got the yes look.
227
00:11:53,120 --> 00:11:55,900
Oh, honey, can you hand me the turkey
baster?
228
00:11:56,100 --> 00:11:58,000
You might know it as the squirt gun.
229
00:12:00,040 --> 00:12:01,040
Thank you.
230
00:12:01,180 --> 00:12:03,680
You are such a great little helper.
231
00:12:04,960 --> 00:12:06,240
Come give mommy a kiss.
232
00:12:07,420 --> 00:12:08,420
Wait a minute.
233
00:12:08,760 --> 00:12:10,300
Is this one of Lori's pets?
234
00:12:10,900 --> 00:12:11,859
Who are you?
235
00:12:11,860 --> 00:12:14,080
I'm Patrick. Lenny invited me for
Thanksgiving.
236
00:12:14,680 --> 00:12:17,360
My parents got divorced when I was
fourth, and we never celebrated any
237
00:12:17,760 --> 00:12:19,080
Oh, that's so sad.
238
00:12:19,340 --> 00:12:20,440
I need ten gallons of gravy.
239
00:12:20,840 --> 00:12:21,960
Go! Go, go, go!
240
00:12:23,040 --> 00:12:24,320
Other way! Other way!
241
00:12:25,260 --> 00:12:26,340
Where is Lola?
242
00:12:26,780 --> 00:12:28,000
Maybe we should go without her.
243
00:12:29,500 --> 00:12:30,600
We shouldn't go without her.
244
00:12:31,140 --> 00:12:32,140
Right?
245
00:12:32,560 --> 00:12:36,440
Yes. I don't think we should go to the
Little Miss Giblets pageant without
246
00:12:36,440 --> 00:12:38,280
Little Miss Giblets. Now, where is she?
247
00:12:38,660 --> 00:12:39,680
And where is Lana?
248
00:12:40,860 --> 00:12:41,900
Lola, where have you been?
249
00:12:42,320 --> 00:12:43,340
And... wait.
250
00:12:43,770 --> 00:12:44,770
Why aren't you wearing your gown?
251
00:12:45,110 --> 00:12:46,110
I'm not going.
252
00:12:46,510 --> 00:12:47,870
I can't do it to Lana.
253
00:12:48,470 --> 00:12:52,590
She's my best friend, and if something's
important to her, then it's important
254
00:12:52,590 --> 00:12:53,590
to me.
255
00:12:53,910 --> 00:12:56,070
Oh, you're the best sister?
256
00:12:56,770 --> 00:12:58,470
I'm going to the pageant for Lola.
257
00:12:59,090 --> 00:13:02,550
She's my best friend, and if something's
important to her, it's important to me.
258
00:13:03,550 --> 00:13:06,130
Oh, you're both the best sisters?
259
00:13:10,850 --> 00:13:11,890
I'm not going. I want you to go.
260
00:13:13,550 --> 00:13:14,750
You want me to go? You don't want to go?
261
00:13:16,370 --> 00:13:17,370
Aww.
262
00:13:19,470 --> 00:13:20,750
I love you.
263
00:13:22,950 --> 00:13:27,250
The National Chiplet Distribution
Company would like to give a warm
264
00:13:27,250 --> 00:13:30,090
everyone who's come out for this iconic
annual event.
265
00:13:30,770 --> 00:13:33,550
I really appreciate everyone wearing the
Expando pants.
266
00:13:33,830 --> 00:13:35,390
You can't buy this type of publicity.
267
00:13:36,730 --> 00:13:39,590
There's the news team. Oh, the local
news team.
268
00:13:40,110 --> 00:13:41,110
That's Chip Winters.
269
00:13:41,310 --> 00:13:42,310
He's the lead anchor.
270
00:13:42,810 --> 00:13:43,950
Beat your heart out, William.
271
00:13:44,230 --> 00:13:48,570
And remember, if it doesn't say Jipco,
it's not a premium giblet.
272
00:13:49,410 --> 00:13:51,050
Okay, and now for the main event.
273
00:13:51,650 --> 00:13:52,650
Lola?
274
00:13:54,470 --> 00:13:55,470
I,
275
00:13:57,070 --> 00:13:59,870
Little Miss Giblet, pardon you, Mr.
276
00:14:00,190 --> 00:14:03,670
Garblesworth, and wish you a lifetime of
freedom and happiness.
277
00:14:08,050 --> 00:14:10,730
Okay, boys, take him to the
slaughterhouse.
278
00:14:11,350 --> 00:14:15,270
The slaughterhouse? house, but I just
pardoned him. That was just for show,
279
00:14:15,430 --> 00:14:18,470
sweetheart. What'd you think we were
going to do? Get him his own apartment?
280
00:14:19,110 --> 00:14:21,990
He's a bird. A big, delicious bird.
281
00:14:25,030 --> 00:14:27,950
Wait. I'm getting some major twin
tuition right now.
282
00:14:30,430 --> 00:14:31,430
It's a fake pardon.
283
00:14:31,850 --> 00:14:32,850
They're going to kill Mr.
284
00:14:33,070 --> 00:14:35,990
Gobblesworth. What are you talking
about? Dad,
285
00:14:37,030 --> 00:14:39,070
go to the car. Everyone else, follow my
lead.
286
00:14:40,520 --> 00:14:42,380
Please, Mr. White Collar, won't you
reconsider?
287
00:14:42,920 --> 00:14:43,899
No.
288
00:14:43,900 --> 00:14:47,680
I'm going to deep fry that big boy, eat
him, and fall asleep on the couch.
289
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
Deep fry this.
290
00:14:52,880 --> 00:14:54,060
Right in the giblet.
291
00:14:56,220 --> 00:15:00,900
I'm tearing the medley out of your
mouth. Move out of the way. You'll never
292
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
away with this.
293
00:15:04,220 --> 00:15:05,440
The turkey's on the lamb.
294
00:15:05,740 --> 00:15:08,160
Roll it. Quick touch, Chippy. Not now,
Elizabeth.
295
00:15:08,980 --> 00:15:12,830
Chip! We're your biggest fan. We have
the inside scoop. Do you want an
296
00:15:12,830 --> 00:15:16,130
for your lead story? Nobody wants to see
you guys. But... But nothing!
297
00:15:16,410 --> 00:15:18,530
This is Chip Winters saying, get lost!
298
00:15:19,570 --> 00:15:20,570
Chip!
299
00:15:45,610 --> 00:15:46,810
believe we didn't make it on the news.
300
00:15:52,570 --> 00:15:54,590
We didn't make it on the news yet.
301
00:15:56,090 --> 00:15:57,870
Clyde, I've got a plan.
302
00:16:04,010 --> 00:16:05,010
They're here.
303
00:16:08,870 --> 00:16:09,870
Lily.
304
00:16:11,270 --> 00:16:12,410
There are so many people.
305
00:16:23,600 --> 00:16:24,600
mobs peen out there.
306
00:16:24,860 --> 00:16:26,880
Listen up, all you louts.
307
00:16:27,160 --> 00:16:29,120
You can't hide from us.
308
00:16:30,980 --> 00:16:32,860
All right. That should do it.
309
00:16:33,220 --> 00:16:35,320
All things considered, not our worst
Thanksgiving.
310
00:16:35,640 --> 00:16:37,640
At least these spandau pants are good
for something.
311
00:16:39,920 --> 00:16:41,900
I threw myself into the curtain.
312
00:16:42,380 --> 00:16:43,380
Jake!
313
00:16:46,260 --> 00:16:51,580
You, me, backyard, right now, game on.
Again, more important than football.
314
00:16:53,070 --> 00:16:56,090
90 seconds, I'm going to lose it. That
sounds like a you problem.
315
00:17:00,190 --> 00:17:01,570
You're not going to pass that test.
316
00:17:02,270 --> 00:17:03,310
We're never going to be together.
317
00:17:04,030 --> 00:17:05,030
Oh, yes, we are.
318
00:17:05,150 --> 00:17:06,190
Can I say something?
319
00:17:07,390 --> 00:17:08,390
Please do.
320
00:17:09,089 --> 00:17:10,190
I love this girl.
321
00:17:12,310 --> 00:17:13,550
And I want to be with her.
322
00:17:13,810 --> 00:17:17,050
And I know I have to pass a bunch of
tests to do it. Lori, I know I've failed
323
00:17:17,050 --> 00:17:20,089
all of your tests, but there's one test
I didn't fail.
324
00:17:21,960 --> 00:17:23,020
I didn't kiss your mom.
325
00:17:24,500 --> 00:17:26,300
Lynn? Thank you!
326
00:17:30,500 --> 00:17:31,800
Man, that felt good.
327
00:17:33,460 --> 00:17:35,540
Lily, I need more flour.
328
00:17:38,960 --> 00:17:39,960
Oopsy.
329
00:17:40,680 --> 00:17:41,680
Surrender, Mr.
330
00:17:41,920 --> 00:17:43,800
Gobblesworth. You have no chance.
331
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
Don't worry, buddy.
332
00:17:45,900 --> 00:17:46,900
We got you.
333
00:17:47,120 --> 00:17:49,320
We have the entire house surrounded.
334
00:17:50,360 --> 00:17:51,360
Even the backyard?
335
00:17:52,200 --> 00:17:53,560
Do we have anyone in the backyard?
336
00:17:54,060 --> 00:17:55,060
No.
337
00:17:55,880 --> 00:17:56,880
Yes!
338
00:17:57,760 --> 00:17:59,940
This is Chuck Winters from the local
news.
339
00:18:00,340 --> 00:18:04,280
I'm willing to offer an exclusive
interview to little Miss Giblets to tell
340
00:18:04,280 --> 00:18:07,700
story. This is definitely lead story
material, is it not?
341
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
Now, Irene.
342
00:18:14,880 --> 00:18:16,740
If we send him out, will you let him go?
343
00:18:17,180 --> 00:18:19,120
No! We're gonna eat him!
344
00:18:19,700 --> 00:18:21,280
No chance, Giblet boy!
345
00:18:24,560 --> 00:18:27,820
She's dead in the water. She's not
giving up. Where does she get that from?
346
00:18:28,140 --> 00:18:29,740
We are not giving up, Lily.
347
00:18:29,980 --> 00:18:30,980
We can do this.
348
00:18:31,140 --> 00:18:35,780
I just have one question to ask you. Are
you Mommy's number one helper or not?
349
00:18:36,680 --> 00:18:38,280
This is your last warning.
350
00:18:38,600 --> 00:18:39,600
Give up Mr.
351
00:18:39,620 --> 00:18:42,380
Gobblesworth or we're coming after
Little Miss Gimlet.
352
00:18:43,480 --> 00:18:44,680
What are we going to do?
353
00:18:45,400 --> 00:18:48,040
I'm going to give myself up. You do not
have to do this.
354
00:18:48,280 --> 00:18:50,320
I don't have to. I want to.
355
00:18:50,980 --> 00:18:53,020
Like you said, we always have each
other's backs.
356
00:18:53,880 --> 00:18:56,960
Look, I know you guys are standing up
for what you believe in, but this is no
357
00:18:56,960 --> 00:19:01,620
joke. Turkey napping is a very serious
offense, young lady, and you will be
358
00:19:01,620 --> 00:19:04,020
prosecuted to the full extent of the
law.
359
00:19:05,700 --> 00:19:07,040
Jeff, I'm going to the big house.
360
00:19:07,420 --> 00:19:09,000
There's no other way out of this.
361
00:19:09,600 --> 00:19:11,200
There is one way.
362
00:19:13,840 --> 00:19:15,040
They want you in the turkey?
363
00:19:15,500 --> 00:19:17,200
They're going to have to catch you in
the turkey.
364
00:19:18,180 --> 00:19:19,680
We're going to run out that door.
365
00:19:20,140 --> 00:19:21,300
And when they chase us?
366
00:19:21,800 --> 00:19:24,000
Release the real Mr. Gobblesworth to
freedom.
367
00:19:24,260 --> 00:19:27,080
But they're going to catch you. Who
knows what they'll do to you guys?
368
00:19:28,000 --> 00:19:29,240
Don't worry about us.
369
00:19:29,780 --> 00:19:32,780
Just let the world know we did this for
my sisters.
370
00:19:33,560 --> 00:19:35,740
I thought we were doing it to get on the
news. Not now.
371
00:19:36,060 --> 00:19:37,480
Open that door.
372
00:19:38,040 --> 00:19:41,160
And if we're not back by 5 p .m., record
the news.
373
00:19:41,540 --> 00:19:42,660
The local news.
374
00:19:44,320 --> 00:19:45,380
Gobble, gobble, gobble, gobble!
375
00:19:55,150 --> 00:19:57,710
That was a Thanksgiving no one would
ever forget.
376
00:19:58,090 --> 00:20:01,530
After quite a struggle, the police
finally found their man.
377
00:20:02,030 --> 00:20:04,890
This guy. Easy on the sport coat, boys.
It's house two.
378
00:20:05,130 --> 00:20:09,750
Turns out Chip Winters wasn't a
newscaster at all. He was an undercover
379
00:20:09,750 --> 00:20:10,750
for the FBI.
380
00:20:11,050 --> 00:20:14,930
And he'd been after Jibco for tax
evasion for the past ten years.
381
00:20:15,210 --> 00:20:17,130
Looks like you'll be the one getting
deep fried.
382
00:20:17,450 --> 00:20:18,530
You would have been delicious.
383
00:20:19,770 --> 00:20:21,310
Okay, Mr. Gobblesworth.
384
00:20:22,920 --> 00:20:28,540
If anyone invites you in for
Thanksgiving dinner, don't go. It's a
385
00:20:28,600 --> 00:20:32,400
Gobblesworth got set free, but
unfortunately they tracked him down.
386
00:20:33,240 --> 00:20:37,400
Hollywood, that is. They turned his tale
into a hit movie with a storybook
387
00:20:37,400 --> 00:20:38,400
ending.
388
00:20:39,160 --> 00:20:44,820
Speaking of storybook endings, Mom and
Lily pulled off the greatest turkey
389
00:20:44,820 --> 00:20:46,340
Thanksgiving of all time.
390
00:20:49,630 --> 00:20:52,410
And Lenny and Patrick officially became
boyfriend and girlfriend.
391
00:20:52,950 --> 00:20:54,310
Thanks for doing my hair, babe.
392
00:20:55,010 --> 00:20:57,490
Thanks for doing mine. It's playful and
stylish.
393
00:20:58,810 --> 00:21:03,650
Lori realized that even though Patrick
wasn't perfect, he and Lenny were
394
00:21:03,650 --> 00:21:04,650
for each other.
395
00:21:04,870 --> 00:21:06,150
And that's all that matters.
396
00:21:07,690 --> 00:21:10,690
As for Clyde and I, we did end up
getting on the local news.
397
00:21:10,990 --> 00:21:12,970
Just not for the reasons we thought.
398
00:21:13,210 --> 00:21:14,210
Lincoln, you're on!
399
00:21:28,780 --> 00:21:32,360
I'd like to make a toast to the best
family in the world.
400
00:21:33,400 --> 00:21:34,700
Can't wait for next Thanksgiving.
401
00:21:35,200 --> 00:21:37,800
Next year, can I be the only helper?
402
00:21:38,120 --> 00:21:40,800
Yes, just you and Dad.
403
00:21:42,500 --> 00:21:43,500
Thanksgiving.
404
00:21:45,600 --> 00:21:50,420
Now pass that pumpkin pie.
405
00:21:50,640 --> 00:21:55,420
Thanksgiving rock. These festivities are
spectacular.
406
00:21:56,320 --> 00:21:57,720
I am not doing this.
407
00:21:57,770 --> 00:22:02,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.