Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,290 --> 00:00:03,010
- [whistles]
- Come on!
2
00:00:03,010 --> 00:00:04,510
It's picture time!
3
00:00:05,133 --> 00:00:07,066
[upbeat music]
4
00:00:07,133 --> 00:00:08,066
- ♪ In the Loud house ♪
5
00:00:08,133 --> 00:00:09,633
♪ The really Loud house ♪
6
00:00:10,933 --> 00:00:13,666
[light music]
7
00:00:13,733 --> 00:00:15,433
♪ ♪
8
00:00:15,500 --> 00:00:16,900
[Sister Sledge's
"We Are Family"]
9
00:00:17,030 --> 00:00:19,550
- It's another royal morning
here in Royal Woods.
10
00:00:19,580 --> 00:00:21,890
The sun's out,
it's a beautiful day,
11
00:00:21,890 --> 00:00:24,470
and we're all feeling
in a family way.
12
00:00:24,500 --> 00:00:26,990
So enjoy this last day
of summer, y'all.
13
00:00:27,110 --> 00:00:29,270
- Today is a huge day.
14
00:00:29,300 --> 00:00:31,490
After three months,
Clyde is finally returning
15
00:00:31,490 --> 00:00:33,020
from French camp, just in time
16
00:00:33,020 --> 00:00:34,280
for the last day of summer.
17
00:00:34,346 --> 00:00:35,680
- ♪ We are family ♪
- Oh, turn it up.
18
00:00:35,746 --> 00:00:36,946
♪ ♪
19
00:00:37,013 --> 00:00:39,246
- ♪ I got all my sisters
with me ♪
20
00:00:39,530 --> 00:00:40,790
- [laughs] I love this song!
21
00:00:41,366 --> 00:00:42,766
- ♪ We are family ♪
22
00:00:42,833 --> 00:00:44,100
- [grunting rhythmically]
23
00:00:44,166 --> 00:00:46,200
[shrieks]
24
00:00:46,600 --> 00:00:47,530
- You missed a spot.
25
00:00:47,666 --> 00:00:49,433
♪ ♪
26
00:00:49,500 --> 00:00:53,633
- ♪ We are family ♪
27
00:00:53,700 --> 00:00:56,200
♪ I got all my sisters
with me ♪
28
00:00:56,700 --> 00:00:57,840
- You have something
in your teeth.
29
00:00:58,800 --> 00:01:00,210
- You have something in
your teeth.
30
00:01:00,277 --> 00:01:02,277
- ♪ Get up, everybody,
and sing ♪
31
00:01:03,600 --> 00:01:04,800
both: We have teeth!
32
00:01:05,310 --> 00:01:07,020
- Clyde's bus is about
to drop him off.
33
00:01:07,020 --> 00:01:09,180
And when it does,
Clincoln McCloud is gonna pack
34
00:01:09,180 --> 00:01:10,860
an entire summer of fun
into one day.
35
00:01:11,600 --> 00:01:13,966
[horn honks]
36
00:01:14,033 --> 00:01:15,266
And there he is.
37
00:01:15,333 --> 00:01:19,366
[joyful music]
38
00:01:20,160 --> 00:01:21,030
[together]
Hi!
39
00:01:21,097 --> 00:01:28,197
♪ ♪
40
00:01:30,470 --> 00:01:31,910
- Clincoln McCloud.
41
00:01:31,910 --> 00:01:32,480
-Faisons cela.
42
00:01:33,080 --> 00:01:34,100
- Does that mean
"Let's do this"?
43
00:01:35,030 --> 00:01:35,930
- Oui.
- Does that mean "Yes"?
44
00:01:35,930 --> 00:01:38,240
- Yes.
- Then let's do this.
45
00:01:38,330 --> 00:01:39,860
both: Summertime.
46
00:01:40,640 --> 00:01:41,900
Time for fun.
47
00:01:41,900 --> 00:01:44,900
60 days packed into one!
48
00:01:45,740 --> 00:01:46,100
Summertime.
49
00:01:50,900 --> 00:01:52,310
Summertime.
50
00:01:54,290 --> 00:01:54,650
- Hey!
51
00:01:54,650 --> 00:01:56,540
There they are,
the boys of summer!
52
00:01:57,290 --> 00:01:59,240
You guys want to join in?
- Not now, Dad.
53
00:01:59,300 --> 00:02:01,160
I love my family
more than anything,
54
00:02:01,160 --> 00:02:02,270
but we're on a mission.
55
00:02:02,420 --> 00:02:02,870
both: Heads-up.
56
00:02:05,066 --> 00:02:06,166
both: Aah!
- [laughs]
57
00:02:06,560 --> 00:02:07,430
- Water balloon fight?
58
00:02:07,460 --> 00:02:07,970
Check.
59
00:02:08,449 --> 00:02:10,430
both: Lincoln, look,
we got our tee--
60
00:02:10,430 --> 00:02:12,410
- No time, ladies.
Booked and busy.
61
00:02:12,733 --> 00:02:16,600
♪ ♪
62
00:02:16,960 --> 00:02:18,700
Nothing says summer
like an unattended bowl
63
00:02:18,700 --> 00:02:19,480
of jelly beans.
64
00:02:21,220 --> 00:02:22,150
- What are you doing?
65
00:02:22,810 --> 00:02:23,830
- We're packing
an entire summer
66
00:02:23,830 --> 00:02:24,430
into one day.
- Ow!
67
00:02:24,640 --> 00:02:26,080
- We're bound
to break some rules.
68
00:02:28,270 --> 00:02:29,140
- Don't eat that!
69
00:02:29,980 --> 00:02:31,180
- Don't listen to her, Clyde.
70
00:02:31,210 --> 00:02:32,650
We're making memories today.
71
00:02:32,680 --> 00:02:34,000
- Quite the contrary.
72
00:02:34,000 --> 00:02:36,250
Those are
memory-erasing jelly beans.
73
00:02:36,880 --> 00:02:39,370
I made them for Mr. Nibbles,
because he's mastered my maze,
74
00:02:39,370 --> 00:02:41,260
and I don't want
to build a new one.
75
00:02:41,380 --> 00:02:43,150
If he can't remember
his way out,
76
00:02:43,600 --> 00:02:45,130
that means the beans work.
77
00:02:45,910 --> 00:02:48,310
- So if Mr. Nibbles
can't complete the maze,
78
00:02:48,370 --> 00:02:50,050
that means
his memory is erased.
79
00:02:50,650 --> 00:02:52,330
And since Lincoln ate
the jelly beans,
80
00:02:52,930 --> 00:02:54,460
his memory would be gone too.
81
00:02:54,527 --> 00:02:56,060
[suspenseful music]
82
00:02:56,420 --> 00:02:57,410
- Precisely.
83
00:02:58,633 --> 00:03:01,366
♪ ♪
84
00:03:01,433 --> 00:03:02,633
[Mr. Nibbles squeaking]
85
00:03:03,220 --> 00:03:05,770
- Wow, this is
a very suspenseful moment.
86
00:03:05,900 --> 00:03:08,766
♪ ♪
87
00:03:09,290 --> 00:03:10,910
By the way, who are you people?
88
00:03:12,766 --> 00:03:13,900
[together] Hey, Lincoln.
It's me, Dad.
89
00:03:13,966 --> 00:03:15,333
Hi, buddy.
90
00:03:16,350 --> 00:03:17,460
Ah.
- Clincoln McCloud?
91
00:03:17,460 --> 00:03:19,080
So what do you think, Doc?
92
00:03:20,010 --> 00:03:21,630
- The tiny scientist is right.
93
00:03:21,630 --> 00:03:22,710
His memory is gone.
94
00:03:23,100 --> 00:03:24,450
In medical terms, it's called
95
00:03:24,450 --> 00:03:26,580
acute onset
anterograde amnesia.
96
00:03:27,180 --> 00:03:28,530
I'm afraid there's
nothing I can do.
97
00:03:29,340 --> 00:03:30,180
I'm sorry, son.
98
00:03:30,450 --> 00:03:31,260
- That's okay, Dad.
99
00:03:31,290 --> 00:03:32,070
- I'm not your dad.
100
00:03:32,520 --> 00:03:34,680
Well, if you folks
will excuse me,
101
00:03:34,680 --> 00:03:36,420
I've got a backyard
belly flop contest to win.
102
00:03:36,450 --> 00:03:37,290
- No, no.
Wait, wait.
103
00:03:37,440 --> 00:03:38,160
You can't leave.
[all protesting]
104
00:03:38,610 --> 00:03:40,500
Isn't there anything we can do
to make you stay?
105
00:03:41,430 --> 00:03:42,930
- Well, according
106
00:03:42,960 --> 00:03:44,880
to the nation's
leading medical experts,
107
00:03:44,880 --> 00:03:49,020
listening to and performing
music can tap into memories
108
00:03:49,020 --> 00:03:51,180
which reactivate areas
of the brain
109
00:03:51,720 --> 00:03:53,310
associated with memory.
110
00:03:53,370 --> 00:03:55,590
- Oh.
So we just need to sing to him?
111
00:03:55,740 --> 00:03:56,370
- Yes.
112
00:03:56,436 --> 00:03:58,670
[together]
Oh, we can do that.
113
00:03:59,220 --> 00:04:02,310
- But based on the number
of jelly beans he's eaten,
114
00:04:02,520 --> 00:04:05,370
bringing his memory back
is a near-impossible task.
115
00:04:05,400 --> 00:04:07,560
- Well, we're the Louds.
116
00:04:07,590 --> 00:04:10,080
We don't know the meaning
of the word "impossible."
117
00:04:10,080 --> 00:04:11,940
- Does it mean,
like, extra-possible?
118
00:04:11,970 --> 00:04:12,990
- That's right, Leni.
- Hmm.
119
00:04:13,200 --> 00:04:17,040
- The Louds are about
to do the extra-possible.
120
00:04:17,160 --> 00:04:19,769
Lisa, how many
jelly beans did he eat?
121
00:04:20,579 --> 00:04:22,710
- 5, 6, 7, 8.
122
00:04:25,650 --> 00:04:28,290
both: We're the Louds!
123
00:04:28,680 --> 00:04:30,213
[together]
♪ We're the Louds ♪
124
00:04:30,213 --> 00:04:31,346
♪ We're the Louds ♪
125
00:04:31,346 --> 00:04:33,479
♪ Singing proud ♪
126
00:04:33,479 --> 00:04:36,545
♪ We're the Louds ♪
127
00:04:36,545 --> 00:04:39,712
- ♪ Our brother's memory won't
be beat by stupid jelly bean ♪
128
00:04:39,712 --> 00:04:42,879
- ♪ It's actually a pill,
but we all get what you mean ♪
129
00:04:42,879 --> 00:04:44,645
- ♪ This family's 13 strong ♪
130
00:04:44,645 --> 00:04:47,512
both: ♪ We can sing it
all day long ♪
131
00:04:47,512 --> 00:04:50,712
- ♪ I hate to be a downer,
but I fear that I must say ♪
132
00:04:50,712 --> 00:04:53,679
♪ Permanent loss of memory is
the problem that's in play ♪
133
00:04:53,679 --> 00:05:00,013
♪ And you've got until sundown
to make everything okay ♪
134
00:05:00,013 --> 00:05:02,247
- ♪ If you think
we can't sing a song ♪
135
00:05:02,247 --> 00:05:05,247
- ♪ This family's here
to prove you wrong ♪
136
00:05:05,247 --> 00:05:06,214
- ♪ We'll sing it, Doc ♪
137
00:05:06,214 --> 00:05:07,581
♪ He'll be back soon ♪
138
00:05:07,581 --> 00:05:10,347
- ♪ We'll even use
some autotune ♪
139
00:05:10,347 --> 00:05:11,514
- ♪ Grab your coats ♪
140
00:05:11,514 --> 00:05:12,781
♪ Hit your notes ♪
141
00:05:12,781 --> 00:05:16,181
both: ♪ Ooh, we're gonna
slay this, totes ♪
142
00:05:16,181 --> 00:05:18,448
- ♪ They really can't
just mail it in ♪
143
00:05:18,448 --> 00:05:20,810
- ♪ They truly have
to sing, sing, sing ♪
144
00:05:20,810 --> 00:05:21,310
- ♪ This episode
has everything ♪
145
00:05:21,310 --> 00:05:22,330
- Roll call!
146
00:05:23,200 --> 00:05:24,766
♪ It's me, your dad ♪
147
00:05:24,833 --> 00:05:25,800
♪ Got most of my hair ♪
148
00:05:25,866 --> 00:05:27,633
♪ I play a bell
a cow can wear ♪
149
00:05:27,700 --> 00:05:29,600
- ♪ My name's Rita,
I'm your mom ♪
150
00:05:29,666 --> 00:05:36,266
♪ I over-sing
the end of songs ♪
151
00:05:37,000 --> 00:05:39,400
- Uh, the song's not over, Mom.
- Oh. [laughs]
152
00:05:39,666 --> 00:05:41,500
- ♪ My name's Luna,
I'm a star ♪
153
00:05:41,566 --> 00:05:44,033
♪ I like to sing
and play guitar ♪
154
00:05:44,100 --> 00:05:45,633
- ♪ My name's Lori,
I live to drive ♪
155
00:05:45,700 --> 00:05:47,800
- ♪ Fashion makes me
feel alive ♪
156
00:05:48,250 --> 00:05:49,750
Oh, I'm Leni.
157
00:05:49,817 --> 00:05:51,884
both: ♪ Lana, Lola,
we're the twins ♪
158
00:05:51,950 --> 00:05:53,617
♪ Notice that our teeth
came-- ♪
159
00:05:53,684 --> 00:05:55,884
- ♪ Uh, I'm Lynn, Jr.,
I win games ♪
160
00:05:55,950 --> 00:05:57,917
♪ Kicking butt
and taking names ♪
161
00:05:57,984 --> 00:05:59,917
- ♪ Lucy here,
I'm forced to sing ♪
162
00:05:59,984 --> 00:06:02,984
♪ I'm known
for the dark arts and things ♪
163
00:06:03,050 --> 00:06:04,184
♪ ♪
164
00:06:04,250 --> 00:06:05,650
- ♪ Lisa Loud, PhD ♪
165
00:06:05,717 --> 00:06:07,784
♪ Smartest in the family ♪
166
00:06:07,850 --> 00:06:10,284
- ♪ I'm Luan,
the one who's silly ♪
167
00:06:10,350 --> 00:06:12,684
♪ Meet our baby sister ♪
168
00:06:12,790 --> 00:06:13,030
- Me.
169
00:06:13,566 --> 00:06:15,533
- [whispers]
170
00:06:16,030 --> 00:06:16,930
- Lily.
171
00:06:17,100 --> 00:06:19,166
- ♪ Your best friend Clyde
will keep the beat ♪
172
00:06:19,233 --> 00:06:21,200
♪ Until your memory
is complete ♪
173
00:06:21,266 --> 00:06:22,700
- [blows whistle]
174
00:06:22,766 --> 00:06:24,500
♪ Okay, Linc,
we ran you through it ♪
175
00:06:24,566 --> 00:06:25,933
♪ Now let's see
if you can do it ♪
176
00:06:26,000 --> 00:06:27,566
- ♪ Lily, Lisa, Lola, Lana ♪
177
00:06:27,633 --> 00:06:29,266
♪ Lucy, Lynn, Luan, and Luna ♪
178
00:06:29,333 --> 00:06:30,800
♪ Lori, Leni, Mom and Dad ♪
179
00:06:30,866 --> 00:06:32,666
♪ And Clyde ♪
180
00:06:32,733 --> 00:06:34,333
[all cheering]
181
00:06:34,400 --> 00:06:37,266
- ♪ Looks like we rocked
this jammy-jammy ♪
182
00:06:37,333 --> 00:06:42,200
- ♪ I still can't wait
to meet my family ♪
183
00:06:42,266 --> 00:06:46,466
- ♪ Oh, someone go
and fetch our son ♪
184
00:06:46,533 --> 00:06:53,500
all: ♪ So the Louds
can get this done ♪
185
00:06:53,566 --> 00:06:56,633
♪ ♪
186
00:06:57,510 --> 00:06:58,260
- Yeah!
187
00:06:59,130 --> 00:07:00,330
Let's go, come on!
[all cheering]
188
00:07:02,000 --> 00:07:02,600
All right.
Here we go, Louds.
189
00:07:02,600 --> 00:07:04,820
- Yeah.
- Oh, you know what?
190
00:07:04,820 --> 00:07:06,320
I'm gonna get the costume box.
191
00:07:06,387 --> 00:07:07,420
[all cheering]
- Good idea!
192
00:07:08,000 --> 00:07:09,860
- Maybe a tour would jog
his memory.
193
00:07:09,980 --> 00:07:10,730
- Let's start
with your bedroom.
194
00:07:10,790 --> 00:07:11,960
- Yeah!
- That's a good idea.
195
00:07:11,960 --> 00:07:14,570
- It may appear you live
in a closet, but rest assured,
196
00:07:14,660 --> 00:07:16,520
you requested
the smallest room.
197
00:07:16,850 --> 00:07:18,530
- Oh, I thought we tricked him
into taking that.
198
00:07:18,597 --> 00:07:20,430
[phone ringing]
199
00:07:20,497 --> 00:07:21,897
- Leni.
200
00:07:22,460 --> 00:07:23,660
- Hey, babe.
Have you told 'em yet?
201
00:07:23,690 --> 00:07:25,100
Can I come in and celebrate?
202
00:07:25,130 --> 00:07:28,280
- So turns out there's
not really a right time
203
00:07:28,280 --> 00:07:29,780
to tell your parents
that you are quitting college
204
00:07:29,780 --> 00:07:30,980
and moving back home.
205
00:07:31,900 --> 00:07:33,600
[sighs]
206
00:07:34,910 --> 00:07:36,470
- She hasn't told them yet.
207
00:07:36,470 --> 00:07:37,880
You guys can go.
208
00:07:37,947 --> 00:07:41,147
[despondent music]
209
00:07:41,214 --> 00:07:44,247
♪ ♪
210
00:07:45,210 --> 00:07:46,380
- You have to remember this.
211
00:07:46,380 --> 00:07:48,330
It's your favorite
stuffed animal, Bun-Bun.
212
00:07:48,570 --> 00:07:50,550
- You remember
my future boyfriend Edwin?
213
00:07:50,566 --> 00:07:51,666
[cowbell clanging]
214
00:07:52,570 --> 00:07:54,550
- Hear that?
It's one of Dad's cowbells.
215
00:07:54,550 --> 00:07:56,290
He loves to jam with us.
216
00:07:56,320 --> 00:07:57,520
- Uh...
- [gasps] Taste this!
217
00:07:58,120 --> 00:07:59,710
It's one
of my patented lemon bars.
218
00:07:59,740 --> 00:08:00,760
It's your favorite snack.
219
00:08:00,760 --> 00:08:02,200
- Dude, seriously,
take a whiff.
220
00:08:02,530 --> 00:08:04,720
You gotta remember the smell
of your own dirty underwear.
221
00:08:04,750 --> 00:08:05,920
- Guys, guys, guys.
222
00:08:05,920 --> 00:08:07,450
What are we doing?
223
00:08:07,480 --> 00:08:09,850
We're supposed
to be singing to him.
224
00:08:09,850 --> 00:08:14,880
♪ Smell your dirty underwear ♪
225
00:08:14,880 --> 00:08:15,480
No?
226
00:08:16,830 --> 00:08:17,970
- Sigh.
227
00:08:18,000 --> 00:08:19,290
- I got a better idea.
228
00:08:19,560 --> 00:08:21,960
Todd, engage techno dance mode.
229
00:08:21,990 --> 00:08:24,810
Funk factor, maximum plus 1.
230
00:08:25,500 --> 00:08:27,060
- Drop a beat.
231
00:08:27,060 --> 00:08:31,194
[upbeat techno music]
232
00:08:31,194 --> 00:08:37,694
♪ ♪
233
00:08:37,694 --> 00:08:41,020
[together]
Go, Todd. Go, Todd. Go, Todd.
234
00:08:41,020 --> 00:08:43,539
- This music isn't evoking
nearly enough emotion
235
00:08:43,539 --> 00:08:44,800
to bring his memory back.
236
00:08:44,800 --> 00:08:47,770
We gotta get in there and
show 'em what real talent is.
237
00:08:48,040 --> 00:08:51,490
- Okay, but let's not make them
feel bad about their songs.
238
00:08:51,520 --> 00:08:53,800
- Honey, listen,
over the last 18 years,
239
00:08:53,800 --> 00:08:56,080
we have sat through
52 school musicals,
240
00:08:56,080 --> 00:08:59,680
19 plays, 81 recitals,
98 one-woman shows,
241
00:08:59,680 --> 00:09:02,590
11 three-woman shows,
and 77 Christmas spectaculars,
242
00:09:02,590 --> 00:09:05,110
which, let's face it,
weren't so spectacular.
243
00:09:05,140 --> 00:09:06,700
- You're right, honey.
244
00:09:06,700 --> 00:09:09,730
It's our time to shine,
Broadway-style.
245
00:09:10,500 --> 00:09:12,360
- We are gonna
knock their socks off
246
00:09:12,360 --> 00:09:13,470
with our showmanship.
- [gasps]
247
00:09:13,470 --> 00:09:15,630
They're gonna need shovels
to pick their jaws up
248
00:09:15,630 --> 00:09:16,470
off the floor.
249
00:09:16,537 --> 00:09:18,170
[both laugh]
250
00:09:18,120 --> 00:09:20,070
- But we'll also help Linc
get his memory back.
251
00:09:20,070 --> 00:09:21,210
- Oh, yeah, and that.
- Yeah.
252
00:09:22,666 --> 00:09:25,433
[upbeat music]
253
00:09:25,500 --> 00:09:27,200
♪ ♪
254
00:09:27,266 --> 00:09:28,766
- ♪ We'll use our jazz hands ♪
255
00:09:28,833 --> 00:09:30,166
- ♪ A full chorus line ♪
256
00:09:30,233 --> 00:09:32,100
- ♪ We'll go into the woods ♪
257
00:09:32,166 --> 00:09:33,700
both:
♪ To save our boy's mind ♪
258
00:09:33,766 --> 00:09:35,333
- ♪ The plan man's
got brain freeze ♪
259
00:09:35,400 --> 00:09:37,033
♪ No clue who he is ♪
260
00:09:37,100 --> 00:09:40,233
- ♪ But it helps that I played
the scarecrow in "The Wiz" ♪
261
00:09:40,470 --> 00:09:42,930
- Weren't you his understudy?
262
00:09:43,050 --> 00:09:44,280
- Jealous much?
263
00:09:44,347 --> 00:09:51,280
♪ We'll croon like I-talians
straight outta Jersey ♪
264
00:09:51,347 --> 00:09:58,147
- ♪ Dazzle the girls,
get Linc's memory back early ♪
265
00:09:58,214 --> 00:09:59,747
♪ The stakes are enormous ♪
266
00:09:59,814 --> 00:10:01,347
♪ This isn't a goof ♪
267
00:10:01,414 --> 00:10:04,580
- ♪ We won't just be
fiddling up on the roof ♪
268
00:10:04,647 --> 00:10:08,047
- ♪ We'll give this production
all that we've got ♪
269
00:10:08,114 --> 00:10:09,714
- ♪ Forget "Mamma Mia" ♪
270
00:10:09,780 --> 00:10:11,647
♪ Mama Rita's the top ♪
271
00:10:11,714 --> 00:10:12,914
both: ♪ We'll do it all ♪
272
00:10:12,980 --> 00:10:14,980
♪ We can sing, we can act ♪
273
00:10:15,047 --> 00:10:18,480
♪ We were born
to bring his memory ♪
274
00:10:18,547 --> 00:10:22,514
♪ Back ♪
275
00:10:23,640 --> 00:10:24,270
Yeah!
276
00:10:24,336 --> 00:10:25,836
[both breathing heavily]
277
00:10:26,130 --> 00:10:27,780
- Shouldn't we be doing this
for Lincoln?
278
00:10:28,260 --> 00:10:29,670
- Dang it! Let's go.
- Oh.
279
00:10:29,850 --> 00:10:30,300
- Come on.
280
00:10:32,180 --> 00:10:33,200
Got it, got it.
281
00:10:33,770 --> 00:10:34,130
- Grab the wigs.
282
00:10:34,130 --> 00:10:35,390
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
283
00:10:36,110 --> 00:10:37,910
- Your smile is so beautiful.
284
00:10:37,910 --> 00:10:39,770
- Your smile is
so beautiful.
285
00:10:39,770 --> 00:10:41,360
- I was talking to myself.
286
00:10:41,390 --> 00:10:42,230
- Me too.
287
00:10:43,533 --> 00:10:46,366
♪ I can't believe
this is happening ♪
288
00:10:46,433 --> 00:10:48,633
- ♪ I've got some major beef ♪
289
00:10:48,700 --> 00:10:51,066
- ♪ But Lincoln's got
this memory thing ♪
290
00:10:51,133 --> 00:10:52,300
- ♪ So no one cares ♪
291
00:10:52,366 --> 00:10:53,633
- ♪ No, no one cares ♪
292
00:10:53,700 --> 00:10:57,966
both: ♪ About our teeth ♪
293
00:11:00,850 --> 00:11:03,580
- That's one tiny bedroom
with a lot of orange shirts,
294
00:11:03,580 --> 00:11:04,720
but I still got nothing.
295
00:11:04,787 --> 00:11:06,320
[lights click on]
296
00:11:06,387 --> 00:11:08,487
- ♪ Being a parent's
a tricky proposition ♪
297
00:11:08,553 --> 00:11:13,987
- ♪ Especially when your son
has an amnesial condition ♪
298
00:11:14,053 --> 00:11:16,820
both: ♪ Two parents
full of talent ♪
299
00:11:16,887 --> 00:11:21,087
♪ Make the memories come
round, round, round, round ♪
300
00:11:21,153 --> 00:11:23,387
♪ Two parents full of talent ♪
301
00:11:23,453 --> 00:11:25,687
♪ They make
the memories come round ♪
302
00:11:25,753 --> 00:11:29,020
♪ In the most stupendous way ♪
303
00:11:29,087 --> 00:11:32,087
- ♪ With a sprinkle
of razzle-dazzle ♪
304
00:11:32,153 --> 00:11:34,587
- ♪ And a pinch of panache ♪
305
00:11:34,840 --> 00:11:35,980
- Everybody!
306
00:11:36,047 --> 00:11:37,813
♪ ♪
307
00:11:38,830 --> 00:11:40,300
Okay, just us.
308
00:11:40,367 --> 00:11:43,667
both: ♪ In the most
stupendous way ♪
309
00:11:43,733 --> 00:11:45,500
- ♪ When you're-- ♪
310
00:11:46,250 --> 00:11:48,050
- Whistle solo!
- [grunts]
311
00:11:48,116 --> 00:11:53,116
- [whistling]
312
00:11:53,090 --> 00:11:53,810
What do you think?
313
00:11:53,877 --> 00:12:00,310
[whistling]
314
00:12:00,375 --> 00:12:01,408
[bird squawks]
315
00:12:04,619 --> 00:12:06,586
[sniffles]
316
00:12:06,520 --> 00:12:07,600
Where were we?
317
00:12:07,600 --> 00:12:08,800
Oh, oh, right.
318
00:12:09,433 --> 00:12:12,233
both: ♪ Two parents
full of talent ♪
319
00:12:12,300 --> 00:12:14,333
♪ They make
the memories come round ♪
320
00:12:14,400 --> 00:12:21,200
♪ In the most stupendous-- ♪
321
00:12:22,810 --> 00:12:23,710
[both groan]
- Enough messing around.
322
00:12:23,710 --> 00:12:26,710
It's winning time,
or should I say, Lynning time?
323
00:12:26,710 --> 00:12:28,480
We're gonna do this
the old-fashioned way
324
00:12:28,480 --> 00:12:30,040
and knock those memories loose.
325
00:12:30,107 --> 00:12:31,840
♪ Gonna knock 'em loose ♪
326
00:12:31,907 --> 00:12:33,440
♪ Gonna knock
those memories loose ♪
327
00:12:33,507 --> 00:12:35,140
♪ Gonna knock 'em loose ♪
328
00:12:35,207 --> 00:12:37,040
♪ Gonna knock
those memories loose ♪
329
00:12:37,170 --> 00:12:38,220
[together]
♪ She's Lynn ♪
330
00:12:38,333 --> 00:12:40,133
♪ She always wins ♪
331
00:12:40,200 --> 00:12:42,966
♪ And she'll knock
his memory loose ♪
332
00:12:43,033 --> 00:12:44,833
- ♪ I'll take
my lucky baseball bat ♪
333
00:12:44,900 --> 00:12:46,166
♪ And knock him in the head ♪
334
00:12:46,233 --> 00:12:47,466
♪ Then again, the way I swing ♪
335
00:12:47,533 --> 00:12:49,633
♪ The kid could end up dead ♪
- Aah!
336
00:12:49,700 --> 00:12:52,233
- ♪ I could kick a soccer ball
and hit him in the noggin ♪
337
00:12:52,300 --> 00:12:53,966
♪ If I place
the ball just right ♪
338
00:12:54,033 --> 00:12:55,966
♪ His memory I'll be jogging ♪
339
00:12:57,460 --> 00:12:57,790
- Aah!
340
00:12:58,360 --> 00:12:59,860
[together]
♪ Whoo-chicka-wacka-chicka ♪
341
00:12:59,926 --> 00:13:01,193
♪ Whoo-chicka-wacka-chicka ♪
342
00:13:01,260 --> 00:13:02,693
- ♪ I'll whack him
with a cricket bat ♪
343
00:13:02,760 --> 00:13:04,093
♪ And make him holler
"Crikey!" ♪
344
00:13:04,160 --> 00:13:05,526
♪ That might do the trick ♪
345
00:13:05,593 --> 00:13:08,226
♪ And be the thing
to free his psyche ♪
346
00:13:08,293 --> 00:13:10,326
- ♪ Crikey! ♪
347
00:13:10,393 --> 00:13:11,660
- ♪ Gonna knock 'em loose ♪
- ♪ Loose ♪
348
00:13:11,726 --> 00:13:13,293
- ♪ Gonna knock
those memories loose ♪
349
00:13:13,360 --> 00:13:14,560
♪ Gonna knock 'em loose ♪
- ♪ Loose ♪
350
00:13:14,626 --> 00:13:15,926
- ♪ Gonna knock
those memories loose ♪
351
00:13:15,993 --> 00:13:17,460
- ♪ Because she's Lynn ♪
352
00:13:17,526 --> 00:13:19,626
♪ She always wins ♪
353
00:13:19,693 --> 00:13:22,826
♪ And she'll knock
his memory loose ♪
354
00:13:22,893 --> 00:13:24,493
- ♪ I'm not sure
there's a precedent ♪
355
00:13:24,560 --> 00:13:25,760
♪ For this plan of attack ♪
356
00:13:25,826 --> 00:13:27,393
♪ Hitting heads
with balls and bats ♪
357
00:13:27,460 --> 00:13:28,893
♪ May not get his memory back ♪
358
00:13:28,960 --> 00:13:30,426
- ♪ Mm, so you're saying ♪
359
00:13:30,493 --> 00:13:32,326
♪ I've been thinking
way too small ♪
360
00:13:32,393 --> 00:13:33,493
♪ Time to go much bigger! ♪
361
00:13:33,560 --> 00:13:36,293
- ♪ I'm not saying that
at all ♪
362
00:13:36,360 --> 00:13:38,260
- ♪ I'll dress up like
a wrestling champ ♪
363
00:13:38,326 --> 00:13:40,360
♪ And on the ropes,
I'll climb ♪
364
00:13:40,426 --> 00:13:46,693
♪ And like a beast, I'll howl
as I body slam his mind ♪
365
00:13:46,760 --> 00:13:48,626
Aah!
366
00:13:48,678 --> 00:13:49,611
- [groans]
367
00:13:49,663 --> 00:13:50,596
[buzzer blares]
368
00:13:50,648 --> 00:13:52,515
- [exhales pointedly]
- Ow, my--
369
00:13:52,450 --> 00:13:53,560
- So what do you think?
[Louds grumbling]
370
00:13:54,100 --> 00:13:56,920
- I think you should get these
nice girls some ice packs.
371
00:13:57,370 --> 00:13:59,110
- Nah, they can walk it off.
372
00:13:59,110 --> 00:14:00,820
Rub some dirt on it, guys!
373
00:14:02,060 --> 00:14:03,530
- I have something to say.
374
00:14:04,100 --> 00:14:04,970
- Oh, yes.
375
00:14:04,970 --> 00:14:07,340
We should all listen to Lori.
376
00:14:07,340 --> 00:14:09,350
In one year, she's getting
her college degree
377
00:14:09,350 --> 00:14:12,500
and blazing the trail
for all of you to follow.
378
00:14:12,500 --> 00:14:14,240
Our soon-to-be
college graduate,
379
00:14:14,240 --> 00:14:16,130
the one, the only--
380
00:14:16,130 --> 00:14:16,730
- Just stop.
381
00:14:18,230 --> 00:14:20,510
Doh!
Why is this so hard?
382
00:14:22,380 --> 00:14:24,660
- Guess they don't teach public
speaking at golf college.
383
00:14:28,900 --> 00:14:29,590
- Bobby?
384
00:14:32,440 --> 00:14:34,330
- Lori, the sooner you tell
your family you're moving
385
00:14:34,330 --> 00:14:37,000
back home, the sooner
we can start our life together.
386
00:14:37,150 --> 00:14:38,170
- Oh, Boo-boo Bear.
387
00:14:38,470 --> 00:14:40,330
Are you sure I'm making
the right decision?
388
00:14:40,660 --> 00:14:41,830
- Are you kidding?
389
00:14:41,860 --> 00:14:43,270
It'll be paradise.
390
00:14:43,337 --> 00:14:45,603
[upbeat music]
391
00:14:45,670 --> 00:14:49,903
♪ I'll get up every morning
and head to the mercado ♪
392
00:14:49,970 --> 00:14:53,603
♪ I'll stock the shelves all
day for the family Santiago ♪
393
00:14:53,670 --> 00:14:56,203
- ♪ I'll teach golf
at the club ♪
394
00:14:56,270 --> 00:14:58,437
♪ Keep that elbow
nice and straight ♪
395
00:14:58,503 --> 00:15:00,370
♪ I mostly work off tips ♪
396
00:15:00,437 --> 00:15:02,803
♪ But I hear
the tips are great ♪
397
00:15:02,870 --> 00:15:04,770
- ♪ We'll come home
tired and hungry ♪
398
00:15:04,837 --> 00:15:07,203
♪ But I swear
we'll make it work ♪
399
00:15:07,270 --> 00:15:09,170
♪ I'll cook my mom's carnitas ♪
400
00:15:09,237 --> 00:15:11,537
- ♪ Ooh, what's that? ♪
- ♪ Delicious pork ♪
401
00:15:11,603 --> 00:15:13,570
- ♪ We're gonna be so happy ♪
- [vocalizing]
402
00:15:13,637 --> 00:15:15,737
- ♪ I see it clear as day ♪
403
00:15:15,803 --> 00:15:17,937
both: ♪ Our love
will last forever ♪
404
00:15:18,003 --> 00:15:21,703
♪ And forever starts today ♪
405
00:15:21,720 --> 00:15:23,400
- This is literally
the greatest decision
406
00:15:23,400 --> 00:15:24,270
we've ever made.
407
00:15:24,300 --> 00:15:24,960
- I know.
408
00:15:24,960 --> 00:15:27,690
I'm figuratively gonna explode
with excitement.
409
00:15:27,757 --> 00:15:29,857
♪ ♪
410
00:15:29,924 --> 00:15:33,057
both: ♪ Forever starts ♪
411
00:15:33,124 --> 00:15:38,057
♪ Today ♪
412
00:15:38,124 --> 00:15:39,124
- Ahh!
413
00:15:39,190 --> 00:15:40,490
[whistle blows]
414
00:15:41,650 --> 00:15:43,060
- That's the family meeting
whistle.
415
00:15:43,060 --> 00:15:44,860
- We should get one of those!
416
00:15:44,927 --> 00:15:48,427
- ♪ It's time
for a family meeting ♪
417
00:15:48,493 --> 00:15:51,760
♪ Everybody sit down ♪
418
00:15:52,960 --> 00:15:54,130
[indistinct murmuring]
- This is awkward.
419
00:15:54,196 --> 00:15:55,396
- ♪ That's right ♪
420
00:15:55,463 --> 00:15:58,530
♪ We gotta have
a family meeting ♪
421
00:15:58,596 --> 00:16:02,896
♪ Come gather around ♪
422
00:16:02,963 --> 00:16:07,263
both: ♪ It's time
to jog Linc's memory ♪
423
00:16:07,330 --> 00:16:09,463
- ♪ I wrote this song ♪
424
00:16:09,530 --> 00:16:11,530
- ♪ You wrote it with me ♪
425
00:16:11,596 --> 00:16:13,430
♪ Yeah, yeah ♪
426
00:16:13,496 --> 00:16:15,963
♪ We can sing it together ♪
427
00:16:16,030 --> 00:16:18,096
- ♪ But focus on me ♪
- ♪ Hey! ♪
428
00:16:18,163 --> 00:16:20,163
♪ I'm right over here ♪
429
00:16:20,230 --> 00:16:21,830
♪ You know, she's out of key ♪
430
00:16:21,896 --> 00:16:25,830
- ♪ Let's not forget
who we're doing this for ♪
431
00:16:25,896 --> 00:16:30,130
- ♪ Well, I'm not the one
who's keepin' score ♪
432
00:16:30,196 --> 00:16:33,363
♪ I guess we'll just
deal with this later ♪
433
00:16:33,430 --> 00:16:36,296
- ♪ Yeah, that's fine with me ♪
434
00:16:36,363 --> 00:16:38,763
♪ But you'll be sleepin'
on the couch ♪
435
00:16:38,830 --> 00:16:41,130
- ♪ That doesn't even rhyme ♪
436
00:16:41,196 --> 00:16:47,063
both: ♪ Let's not fight
in front of the kids ♪
437
00:16:47,130 --> 00:16:48,930
♪ 'Cause, oh ♪
438
00:16:48,996 --> 00:16:50,363
♪ We're too ♪
439
00:16:50,430 --> 00:16:57,263
♪ Talented ♪
440
00:16:59,150 --> 00:17:02,450
- So who wants to follow that?
441
00:17:02,450 --> 00:17:03,940
[power winds down]
442
00:17:03,940 --> 00:17:05,230
- Clincoln McCloud.
443
00:17:06,069 --> 00:17:07,000
- What's that?
444
00:17:07,066 --> 00:17:09,500
[upbeat funky music]
445
00:17:09,562 --> 00:17:10,996
- [gasps]
- Ooh.
446
00:17:10,930 --> 00:17:13,270
- The greatest friendship
in Royal Woods history.
447
00:17:13,300 --> 00:17:14,589
Lemme tell you 'bout it.
448
00:17:14,589 --> 00:17:16,589
♪ ♪
449
00:17:16,589 --> 00:17:18,289
♪ Clincoln McCloud
is the best of friends ♪
450
00:17:18,289 --> 00:17:19,822
♪ We do everything together ♪
451
00:17:19,822 --> 00:17:22,420
♪ We take down robots,
hurl spitballs ♪
452
00:17:22,420 --> 00:17:24,430
[together] ♪ And we'll be
doing it forever ♪
453
00:17:24,497 --> 00:17:26,564
- ♪ You're a really lucky guy
with a big family ♪
454
00:17:26,630 --> 00:17:28,730
♪ But you're kind
of stuck with them ♪
455
00:17:28,797 --> 00:17:32,397
all: ♪ But I chose you
and you chose me ♪
456
00:17:32,464 --> 00:17:34,097
- ♪ Because we're ♪
[together] ♪ Clincoln ♪
457
00:17:34,164 --> 00:17:35,997
♪ Clincoln McCloud ♪
458
00:17:36,064 --> 00:17:37,564
- ♪ Clincoln McCloud, y'all ♪
459
00:17:41,760 --> 00:17:43,500
[together] ♪ Clincoln,
Clincoln McCloud ♪
460
00:17:43,500 --> 00:17:44,700
- ♪ You heard what I said ♪
461
00:17:44,700 --> 00:17:47,000
♪ Clincoln McCloud ♪
[laughs]
462
00:17:47,000 --> 00:17:48,366
all: ♪ That's both
of our names ♪
463
00:17:48,366 --> 00:17:50,999
- ♪ You make all of the plans ♪
464
00:17:50,999 --> 00:17:53,299
all: ♪ And I share half
of the blame ♪
465
00:17:53,299 --> 00:17:54,999
- ♪ That's Clincoln McCloud ♪
466
00:17:54,999 --> 00:17:56,466
all: ♪ A sweet portmanteau ♪
467
00:17:56,466 --> 00:17:58,666
♪ You know what that means ♪
468
00:17:58,666 --> 00:17:59,566
♪ It's you and me ♪
469
00:17:59,566 --> 00:18:01,030
- ♪ Bro ♪
470
00:18:01,030 --> 00:18:01,530
♪ The lemon bars I bake for you
every time that I come over ♪
471
00:18:01,530 --> 00:18:01,830
[together]
♪ Whoo-hoo ♪
472
00:18:01,830 --> 00:18:02,920
- ♪ The complex handshake
that we have ♪
473
00:18:02,920 --> 00:18:03,420
♪ For every big sleepover ♪
474
00:18:03,420 --> 00:18:05,610
- Oh, okay, here we go.
Uh.
475
00:18:08,266 --> 00:18:11,400
- ♪ Baby, baby, baby, baby ♪
476
00:18:12,870 --> 00:18:15,870
- Ladies and gentlemen,
the Clydettes.
477
00:18:24,260 --> 00:18:25,880
[together] ♪ Clincoln,
Clincoln McCloud ♪
478
00:18:25,880 --> 00:18:27,047
♪ Clincoln,
Clincoln McCloud ♪
479
00:18:27,200 --> 00:18:29,000
- Whoa. Whoa.
480
00:18:29,000 --> 00:18:29,966
- ♪ Remember ♪
481
00:18:29,966 --> 00:18:31,733
all: ♪ Clincoln McCloud ♪
482
00:18:31,733 --> 00:18:33,933
- ♪ My favorite guys ♪
483
00:18:33,933 --> 00:18:35,766
all: ♪ You hold me up ♪
484
00:18:35,766 --> 00:18:37,633
- ♪ And I make you fly ♪
485
00:18:37,633 --> 00:18:39,733
all:
♪ That's Clincoln McCloud ♪
486
00:18:39,733 --> 00:18:40,233
- ♪ A cool play on words ♪
487
00:18:40,233 --> 00:18:41,060
all: ♪ Some call us awesome ♪
488
00:18:41,060 --> 00:18:41,560
♪ Some call us nerds ♪
489
00:18:41,560 --> 00:18:42,580
- So it's Clincoln--
whoa!
490
00:18:42,647 --> 00:18:44,580
- ♪ Clincoln McCloud ♪
491
00:18:44,647 --> 00:18:46,947
♪ It's you and me ♪
492
00:18:47,013 --> 00:18:48,480
all: ♪ I'll be by myself ♪
493
00:18:48,547 --> 00:18:50,280
- ♪ If you lose
these memories ♪
494
00:18:50,347 --> 00:18:53,013
all: ♪ Can't have
Clincoln McCloud ♪
495
00:18:53,080 --> 00:18:55,013
- ♪ Without Lincoln Loud ♪
496
00:18:55,080 --> 00:18:59,780
all: ♪ If you go away,
I don't know who I'd be ♪
497
00:18:59,847 --> 00:19:01,880
- ♪ If you go away ♪
498
00:19:01,947 --> 00:19:07,980
♪ I don't know who I'd be ♪
499
00:19:08,600 --> 00:19:11,700
- ♪ They tell me
they're my family ♪
500
00:19:11,766 --> 00:19:14,266
♪ Best friend for eternity ♪
501
00:19:14,333 --> 00:19:17,033
♪ All these faces are unknown ♪
502
00:19:17,100 --> 00:19:21,966
♪ And this just doesn't
feel like home ♪
503
00:19:23,510 --> 00:19:25,010
- This may seem
insensitive,
504
00:19:25,660 --> 00:19:26,890
but we all kind of have to pee.
505
00:19:27,010 --> 00:19:28,300
- And other stuff.
506
00:19:28,690 --> 00:19:29,440
- Go right ahead.
507
00:19:29,507 --> 00:19:32,873
[indistinct chatter]
508
00:19:33,340 --> 00:19:33,910
- Yes.
509
00:19:34,360 --> 00:19:35,680
- Why don't I remember you?
510
00:19:35,747 --> 00:19:40,480
- ♪ You've really lost
your memory, it's true ♪
511
00:19:40,547 --> 00:19:45,780
♪ We tried so hard
to sing it back to you ♪
512
00:19:45,847 --> 00:19:49,147
♪ And even though
it's hard to rhyme ♪
513
00:19:49,214 --> 00:19:53,114
♪ I really think
that now is the time ♪
514
00:19:53,180 --> 00:19:55,614
♪ To sing just what
I want to say ♪
515
00:19:55,680 --> 00:19:58,114
♪ I'm sad your life's been-- ♪
516
00:19:58,180 --> 00:19:59,180
[toilet flushes]
517
00:19:59,570 --> 00:20:00,890
[together]
♪ Flushed away ♪
518
00:20:03,133 --> 00:20:09,100
♪ Flushed away ♪
519
00:20:09,166 --> 00:20:11,900
♪ Your good times
will be left behind ♪
520
00:20:11,966 --> 00:20:14,833
♪ So long to yesterday ♪
521
00:20:14,900 --> 00:20:17,200
- ♪ I have to tell them ♪
522
00:20:17,266 --> 00:20:20,233
♪ Today is the day ♪
523
00:20:20,300 --> 00:20:22,833
both: ♪ Together forever ♪
524
00:20:22,900 --> 00:20:27,700
♪ It's the only way ♪
525
00:20:27,766 --> 00:20:32,500
[together]
♪ Flushed away ♪
526
00:20:32,566 --> 00:20:38,833
♪ Flushed away ♪
527
00:20:38,900 --> 00:20:41,200
both:
♪ If only they could stare ♪
528
00:20:41,266 --> 00:20:43,666
♪ In awe and disbelief ♪
529
00:20:43,733 --> 00:20:46,500
♪ At our brand-new
drop-dead gorgeous set ♪
530
00:20:46,566 --> 00:20:50,800
♪ Of shiny pearly teeth ♪
531
00:20:50,866 --> 00:20:56,633
[together]
♪ Flushed away ♪
532
00:20:56,700 --> 00:21:02,466
♪ Flushed away ♪
533
00:21:02,533 --> 00:21:07,633
♪ Our brother's brain
went down the drain ♪
534
00:21:07,700 --> 00:21:12,800
♪ Will he just fade ♪
535
00:21:12,866 --> 00:21:18,566
♪ Away? ♪
536
00:21:18,633 --> 00:21:20,233
- ♪ This is our moment ♪
537
00:21:20,300 --> 00:21:21,900
- ♪ Here comes our song ♪
538
00:21:21,966 --> 00:21:24,366
both:
♪ We're ready to show them ♪
539
00:21:27,266 --> 00:21:33,266
♪ Everyone's gone ♪
540
00:21:33,333 --> 00:21:36,666
- ♪ I wish I felt
the way they do ♪
541
00:21:36,733 --> 00:21:39,400
♪ But instead, I'm all alone ♪
542
00:21:39,466 --> 00:21:42,833
♪ This house they love,
where I once lived ♪
543
00:21:42,833 --> 00:21:43,333
♪ It just doesn't
feel like home ♪
544
00:21:44,410 --> 00:21:46,630
[together]
♪ It doesn't feel ♪
545
00:21:52,133 --> 00:21:57,300
♪ Like home ♪
546
00:22:02,270 --> 00:22:03,410
both: We're the Louds!
547
00:22:03,770 --> 00:22:04,310
[together]
♪ We're the Louds ♪
548
00:22:04,310 --> 00:22:05,276
♪ We're the Louds ♪
549
00:22:05,276 --> 00:22:06,709
♪ Singing proud ♪
550
00:22:06,709 --> 00:22:10,309
♪ We're the Louds ♪
551
00:22:10,309 --> 00:22:13,175
- ♪ Looks like we rocked
this jammy-jammy ♪
552
00:22:13,175 --> 00:22:16,642
- ♪ I still can't wait
to meet my family ♪
553
00:22:16,642 --> 00:22:20,809
- ♪ Oh, someone go
and fetch our son ♪
554
00:22:20,809 --> 00:22:27,609
all: ♪ So the Louds
can get this done ♪
555
00:22:27,609 --> 00:22:30,576
- Yeah!
556
00:22:30,626 --> 00:22:35,176
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.