Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:04,178
- [whistles]
- Let's go, everybody!
2
00:00:04,265 --> 00:00:05,179
Picture time!
3
00:00:05,266 --> 00:00:07,746
[upbeat music]
4
00:00:07,833 --> 00:00:08,921
- ? In the Loud house ?
- Come on!
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,227
- ? Really Loud house ?
6
00:00:10,314 --> 00:00:13,665
? ?
7
00:00:13,752 --> 00:00:15,058
? The Really Loud House ?
8
00:00:16,494 --> 00:00:19,410
[tranquil music]
9
00:00:19,497 --> 00:00:26,374
? ?
10
00:00:30,073 --> 00:00:32,467
- Rita!
11
00:00:32,554 --> 00:00:34,382
The alarm didn't go off!
[grunts]
12
00:00:34,469 --> 00:00:36,819
- Ah! Oh!
13
00:00:36,906 --> 00:00:38,690
I'm up!
14
00:00:38,777 --> 00:00:40,040
- We've got 11 minutes
to get 9 kids off to school.
15
00:00:40,127 --> 00:00:42,129
- See you on the other side!
16
00:00:42,216 --> 00:00:44,566
- [clanging cowbell]
Let's go, Louds!
17
00:00:44,653 --> 00:00:46,220
- Rise and shine!
18
00:00:46,307 --> 00:00:47,699
- I'm not waiting
to go to class today, am I?
19
00:00:47,786 --> 00:00:49,484
- Gah, I'm tired.
20
00:00:49,571 --> 00:00:52,052
- Clothes first.
- Please, five more minutes.
21
00:00:52,139 --> 00:00:53,705
- No, no, no, no, no!
- Whoa!
22
00:00:53,792 --> 00:00:54,706
- Can someone tell me
where my glasses are?
23
00:00:54,793 --> 00:00:56,708
I can't see.
24
00:00:56,795 --> 00:00:58,362
- Where's my sock?
- Ugh, I'm gonna be so late.
25
00:00:58,449 --> 00:01:00,364
- Okay?
- Oh. Hello, Mother.
26
00:01:00,451 --> 00:01:02,105
If I may make an observation--
27
00:01:02,192 --> 00:01:03,237
- Save the observations
for science class.
28
00:01:03,324 --> 00:01:04,281
We're late for school.
29
00:01:04,367 --> 00:01:05,456
Okay, Luna!
30
00:01:05,543 --> 00:01:06,762
- Mom, Mom,
let me just finish this.
31
00:01:06,849 --> 00:01:08,068
- No pajamas.
Go, go, go, go.
32
00:01:08,155 --> 00:01:09,460
- Everybody out in the hallway.
33
00:01:09,547 --> 00:01:10,200
- Have any of you guys
seen my toothbrush?
34
00:01:10,287 --> 00:01:11,549
Oh!
35
00:01:11,636 --> 00:01:12,724
- We really have to go.
36
00:01:12,811 --> 00:01:14,422
- Your sweater vest
looks fine.
37
00:01:14,509 --> 00:01:16,511
- No. Put it on her.
38
00:01:16,598 --> 00:01:17,816
- Anyone know
where my soccer cleats are?
39
00:01:17,902 --> 00:01:19,383
[water squirts]
40
00:01:19,470 --> 00:01:21,429
Okay, where's Leni?
- Uh, uh, she is with Lily,
41
00:01:21,515 --> 00:01:23,213
visiting Pop Pop.
- Okay.
42
00:01:23,300 --> 00:01:25,301
- We got everybody.
- [chuckles] All right.
43
00:01:25,389 --> 00:01:26,651
both:
Lincoln!
44
00:01:26,738 --> 00:01:28,871
[jaunty music]
45
00:01:28,958 --> 00:01:29,959
- Morning in the
Loud house is--
46
00:01:30,045 --> 00:01:31,178
- No, we don't have time
for that.
47
00:01:31,265 --> 00:01:32,396
- Let's go, let's go,
let's move!
48
00:01:33,180 --> 00:01:34,311
I've got lunch,
you've got breakfast.
49
00:01:34,398 --> 00:01:35,704
- Roger that.
50
00:01:35,791 --> 00:01:38,968
[tense music]
51
00:01:39,055 --> 00:01:40,143
- We got this!
- I believe in us!
52
00:01:40,229 --> 00:01:45,627
? ?
53
00:01:45,714 --> 00:01:47,281
- Oh!
54
00:01:47,368 --> 00:01:48,934
- You okay?
- I'm okay.
55
00:01:51,198 --> 00:01:52,329
[clang]
56
00:01:52,416 --> 00:01:54,201
Oh! Are you okay?
57
00:01:54,288 --> 00:01:55,637
- I'm okay!
- Here, oh,
58
00:01:55,723 --> 00:01:57,943
sorry about my peanut butter
and jelly hands.
59
00:01:58,030 --> 00:02:00,250
Oh, no, no, no,
no, no, no, no!
60
00:02:00,337 --> 00:02:01,425
Bag.
- Bowl.
61
00:02:01,512 --> 00:02:02,513
Bag.
- Bowl.
62
00:02:02,600 --> 00:02:03,514
Bag.
- Bowl.
63
00:02:03,601 --> 00:02:04,515
- Everybody got a bag?
64
00:02:04,602 --> 00:02:05,690
Everybody got a bowl?
65
00:02:05,777 --> 00:02:07,214
- 20 seconds to spare!
- [laughs]
66
00:02:07,301 --> 00:02:08,127
I've said it once,
I've said it a hundred times.
67
00:02:08,215 --> 00:02:09,824
Never bet against the Louds.
68
00:02:09,912 --> 00:02:11,348
- Happy Saturday!
69
00:02:11,435 --> 00:02:12,436
- Satur-what?
70
00:02:12,523 --> 00:02:15,091
- No!
71
00:02:15,178 --> 00:02:16,832
- That was my observation.
72
00:02:16,919 --> 00:02:19,269
[all groaning]
73
00:02:20,704 --> 00:02:22,403
- You ever wonder
how we got here?
74
00:02:22,490 --> 00:02:25,232
Bruised, beaten down,
75
00:02:25,319 --> 00:02:28,757
pajamas covered
in peanut butter and jelly?
76
00:02:28,844 --> 00:02:31,151
- I don't know.
77
00:02:31,238 --> 00:02:33,501
I suppose it was when you
woke me up out of a dead sleep
78
00:02:33,588 --> 00:02:35,285
and told me
it was a school day.
79
00:02:37,026 --> 00:02:39,246
- I'm thinking
more big picture.
80
00:02:39,333 --> 00:02:40,421
I mean, think about it:
when was the last time
81
00:02:40,508 --> 00:02:42,031
we had any time to ourselves?
82
00:02:42,118 --> 00:02:44,773
- Well, for me,
it was six years ago.
83
00:02:44,860 --> 00:02:47,210
Kids snapped the handle
off the bathroom door
84
00:02:47,297 --> 00:02:50,300
and I was trapped in there
for 45 glorious minutes.
85
00:02:50,387 --> 00:02:52,911
- We can have that again.
86
00:02:52,998 --> 00:02:54,739
I can make that happen.
87
00:02:54,826 --> 00:02:56,176
- We have a house full of kids
88
00:02:56,263 --> 00:02:57,960
and nobody
to take care of them.
89
00:02:58,047 --> 00:03:00,571
- But what if the kids...
90
00:03:00,658 --> 00:03:03,052
took care of themselves?
91
00:03:05,272 --> 00:03:07,230
It's called...
92
00:03:07,317 --> 00:03:08,666
Buddy Day.
- [mouthing words]
93
00:03:08,753 --> 00:03:10,190
You guys are gonna love it!
94
00:03:10,277 --> 00:03:11,582
- You know how you guys
are always saying
95
00:03:11,669 --> 00:03:12,583
that you don't know each other
well enough?
96
00:03:12,670 --> 00:03:13,671
- No.
- Never.
97
00:03:13,758 --> 00:03:14,933
- Not once.
98
00:03:15,020 --> 00:03:16,108
- Well, this is gonna
change that.
99
00:03:16,196 --> 00:03:18,415
- Okay, the rules are simple.
100
00:03:18,502 --> 00:03:20,025
You spend the day hanging out
with one another,
101
00:03:20,112 --> 00:03:21,591
and at the end of the day,
102
00:03:21,679 --> 00:03:23,333
you tell us what you learned
about each other.
103
00:03:23,420 --> 00:03:24,726
- How fun!
- [chuckles]
104
00:03:24,813 --> 00:03:26,858
- I'll pass.
- No passes.
105
00:03:26,945 --> 00:03:28,730
You guys are gonna do this.
106
00:03:28,817 --> 00:03:30,079
Or...
107
00:03:30,166 --> 00:03:32,299
you don't get food anymore.
108
00:03:32,386 --> 00:03:33,865
all: What?
- That makes no sense.
109
00:03:33,952 --> 00:03:35,258
- We're gonna starve?
110
00:03:35,345 --> 00:03:37,129
- Uh, you're grounded forever.
111
00:03:37,216 --> 00:03:38,914
- Yeah. Tough but fair.
112
00:03:39,001 --> 00:03:40,785
[all arguing]
113
00:03:40,872 --> 00:03:42,309
Okay, here we go.
114
00:03:42,396 --> 00:03:44,224
Round and round she goes.
115
00:03:44,311 --> 00:03:46,878
Who's your buddy? Nobody knows.
116
00:03:46,965 --> 00:03:48,880
[chuckles]
117
00:03:48,966 --> 00:03:50,665
- Lucy and Lisa.
118
00:03:50,752 --> 00:03:53,058
- [gasps]
That's a good pair.
119
00:03:53,145 --> 00:03:54,451
- I guess.
120
00:03:54,538 --> 00:03:55,670
[inquisitive music]
121
00:03:55,757 --> 00:03:57,889
- Lana and Lola.
122
00:03:57,976 --> 00:03:58,803
- I mean, whatever.
- What?
123
00:03:58,890 --> 00:04:01,153
[scoffs] Yeah.
124
00:04:01,241 --> 00:04:03,591
- Luna and Luan.
- [gasps]
125
00:04:03,678 --> 00:04:06,115
- We live together.
- We share a room.
126
00:04:06,202 --> 00:04:09,597
- Finally...Lincoln and Lynn.
127
00:04:09,684 --> 00:04:11,642
- What if there's nothing new
to learn?
128
00:04:11,728 --> 00:04:12,861
- Figure it out!
Let's go.
129
00:04:12,948 --> 00:04:14,254
- Have fun!
- [laughs]
130
00:04:14,341 --> 00:04:16,212
[all complaining]
131
00:04:16,298 --> 00:04:18,082
- Buddy Day!
- Buddy Day!
132
00:04:18,170 --> 00:04:20,434
- [laughs]
Buddy Day!
133
00:04:20,521 --> 00:04:21,870
[laughs]
134
00:04:21,957 --> 00:04:24,220
[all yelling]
135
00:04:24,307 --> 00:04:25,656
- Ah, you're a genius.
136
00:04:25,743 --> 00:04:27,049
- I've been telling you that
for years.
137
00:04:27,136 --> 00:04:28,268
[laughs]
138
00:04:32,837 --> 00:04:33,969
- We've got the whole day
to ourselves.
139
00:04:34,056 --> 00:04:35,144
The world is our oyster.
Anything we want.
140
00:04:35,231 --> 00:04:36,754
Just you and me.
141
00:04:36,841 --> 00:04:37,668
Hit me.
142
00:04:37,755 --> 00:04:39,670
- Oh!
143
00:04:39,757 --> 00:04:43,195
We lay in bed and watch TV!
144
00:04:43,283 --> 00:04:45,023
- Okay. I love it.
145
00:04:45,110 --> 00:04:47,243
But maybe we could aim
a little higher.
146
00:04:47,330 --> 00:04:50,246
- We eat in bed and watch TV!
147
00:04:50,332 --> 00:04:52,379
- Okay, what if we ate,
148
00:04:52,466 --> 00:04:55,033
but it was outside the house?
149
00:04:55,120 --> 00:04:57,034
- I don't follow.
150
00:04:57,122 --> 00:04:59,516
- A restaurant.
151
00:04:59,603 --> 00:05:03,172
- Oh, you romantic devil.
- [chuckles]
152
00:05:03,259 --> 00:05:04,478
- All right, buddy.
153
00:05:04,565 --> 00:05:05,217
What do you wanna learn
for Buddy Day?
154
00:05:05,305 --> 00:05:07,698
Football? Flag football?
155
00:05:07,785 --> 00:05:10,222
Australian rules football?
It's wide open.
156
00:05:10,310 --> 00:05:13,400
- Those all sound super...
157
00:05:13,487 --> 00:05:14,705
football-y.
158
00:05:14,792 --> 00:05:16,751
But what if, instead,
for Buddy Day,
159
00:05:16,838 --> 00:05:19,101
you learn
how to build a rocket?
160
00:05:19,188 --> 00:05:20,929
Clyde and I have been
stockpiling supplies for weeks.
161
00:05:21,016 --> 00:05:23,540
Our "physics teacher"
said our homemade rocket
162
00:05:23,627 --> 00:05:25,107
"won't support our weight,"
163
00:05:25,194 --> 00:05:27,544
but she's gonna learn
something today, too.
164
00:05:27,631 --> 00:05:28,806
- Major Clyde
to Ground Control,
165
00:05:28,893 --> 00:05:31,853
who's ready
to touch the heavens?
166
00:05:31,940 --> 00:05:33,420
- You in?
167
00:05:33,507 --> 00:05:34,986
I've got a cardboard helmet
with your name on it.
168
00:05:35,073 --> 00:05:36,248
Two words:
169
00:05:36,336 --> 00:05:39,382
arena football.
170
00:05:39,469 --> 00:05:40,644
- We could go to that place
171
00:05:40,731 --> 00:05:42,385
that used to be
The Silver Samurai.
172
00:05:42,472 --> 00:05:43,604
- You mean where Lola threw up?
173
00:05:43,691 --> 00:05:45,214
- Oh, no,
that's where Lynn threw up.
174
00:05:45,301 --> 00:05:47,259
You're thinking about
where Lisa threw up.
175
00:05:47,347 --> 00:05:49,174
- No, Lisa threw up
at Spaghetti Town.
176
00:05:49,261 --> 00:05:51,307
- No, Lisa lost her retainer
at Spaghetti Town.
177
00:05:51,394 --> 00:05:52,874
- Yeah, but then she threw up.
178
00:05:52,961 --> 00:05:53,962
That's how we found
the retainer.
179
00:05:54,049 --> 00:05:56,138
- Oh, right.
180
00:05:56,225 --> 00:05:58,314
- Look, the point is,
no matter where we go,
181
00:05:58,401 --> 00:05:59,750
no one will be throwing up.
182
00:05:59,837 --> 00:06:03,580
It'll just be a-you and me.
183
00:06:03,667 --> 00:06:06,801
- A no-throw-up meal
does sound great.
184
00:06:06,888 --> 00:06:09,107
- All right, it's been
a fantastic Buddy Day.
185
00:06:09,194 --> 00:06:11,501
Lessons were learned,
memories were made.
186
00:06:11,588 --> 00:06:12,546
We're off to kiss the stars.
187
00:06:12,633 --> 00:06:14,330
- Wait, Lincoln.
188
00:06:14,417 --> 00:06:16,680
How are we gonna dominate
Buddy Day if you leave?
189
00:06:16,767 --> 00:06:17,812
We gotta learn something
about each other.
190
00:06:17,899 --> 00:06:19,248
- We did learn something.
191
00:06:19,335 --> 00:06:21,163
We are totally incompatible.
192
00:06:21,250 --> 00:06:23,078
- You know, my therapist,
Dr. Lopez,
193
00:06:23,165 --> 00:06:25,210
says incompatibility
is just your "in"
194
00:06:25,297 --> 00:06:27,125
to compatibility.
195
00:06:27,212 --> 00:06:29,519
Please, have a seat.
196
00:06:29,606 --> 00:06:32,392
Dr. Clyde is in session.
197
00:06:35,482 --> 00:06:37,614
- How are we supposed to learn
something new about each other?
198
00:06:37,701 --> 00:06:40,008
- Right? We already know
everything there is to know.
199
00:06:40,095 --> 00:06:41,879
Your favorite land animal.
both: Cheetah.
200
00:06:41,966 --> 00:06:43,141
- Your favorite planet.
201
00:06:43,228 --> 00:06:46,014
both: Used to be Pluto,
now it's Uranus.
202
00:06:46,101 --> 00:06:47,537
[both laugh]
203
00:06:47,624 --> 00:06:48,625
- Your favorite hat.
204
00:06:48,712 --> 00:06:50,235
both:
Duh, tiara.
205
00:06:50,322 --> 00:06:52,499
- Wow, this is gonna be...
206
00:06:52,586 --> 00:06:54,196
both:
Really hard.
207
00:06:54,283 --> 00:06:56,677
- Let's not commit to anything
just yet.
208
00:06:56,764 --> 00:06:58,330
I mean, this is
a really big day.
209
00:06:58,418 --> 00:07:00,376
I don't wanna blow it.
210
00:07:00,463 --> 00:07:02,770
Let's keep the box open, huh?
211
00:07:02,857 --> 00:07:04,946
- Oh! I've got it.
212
00:07:05,033 --> 00:07:07,688
What if I packed a suitcase...
- Loving it.
213
00:07:07,775 --> 00:07:09,820
- Blindfolded you...
214
00:07:09,907 --> 00:07:11,256
- Little nervous,
but still on board.
215
00:07:11,343 --> 00:07:14,434
- And surprised you with a trip
to Mackinac Island?
216
00:07:14,521 --> 00:07:17,088
- That would be so amazing!
217
00:07:17,175 --> 00:07:19,264
If you hadn't already
just told me the surprise.
218
00:07:19,351 --> 00:07:21,005
- [sighs]
Okay.
219
00:07:21,092 --> 00:07:23,268
Okay, so we're
a little rusty at this,
220
00:07:23,355 --> 00:07:25,401
but we haven't done something
for us in a really long time.
221
00:07:25,488 --> 00:07:27,664
Look, we've gotta
get this right, so we'll just--
222
00:07:27,751 --> 00:07:29,405
we'll just keep thinking.
223
00:07:29,492 --> 00:07:31,494
[inquisitive music]
224
00:07:31,581 --> 00:07:33,888
We're gonna get this.
225
00:07:33,975 --> 00:07:36,107
- Hmm.
226
00:07:36,194 --> 00:07:38,936
- With all due respect to your
witchcraft and wizardry,
227
00:07:39,023 --> 00:07:41,461
why would I want
to learn a spell
228
00:07:41,548 --> 00:07:43,506
when science is superior?
229
00:07:43,593 --> 00:07:45,247
It can explain everything.
230
00:07:45,334 --> 00:07:48,293
- You are woefully mistaken,
my arbitrary buddy.
231
00:07:48,380 --> 00:07:52,123
Science can't explain
the supernatural.
232
00:07:52,210 --> 00:07:54,386
[eerie music]
233
00:07:54,474 --> 00:07:57,651
[thunder rumbling]
234
00:07:57,738 --> 00:07:59,783
Any questions?
235
00:07:59,870 --> 00:08:01,219
- No questions.
236
00:08:01,306 --> 00:08:04,353
But I do have an answer.
237
00:08:04,440 --> 00:08:05,267
[exciting music]
238
00:08:05,354 --> 00:08:06,660
[device whirring]
239
00:08:06,747 --> 00:08:09,532
Behold, the Weathermatron 2000.
240
00:08:09,619 --> 00:08:11,752
[device beeping and chirping]
241
00:08:11,839 --> 00:08:14,885
[rain pattering]
242
00:08:14,972 --> 00:08:16,844
Care to put your magic
where your mouth is?
243
00:08:19,063 --> 00:08:20,108
- Game on.
244
00:08:20,195 --> 00:08:23,807
[dramatic music]
245
00:08:23,894 --> 00:08:25,940
[inquisitive music]
246
00:08:26,027 --> 00:08:27,071
- [gasps]
247
00:08:29,683 --> 00:08:31,902
- Do we own bikes?
- No.
248
00:08:31,989 --> 00:08:33,294
- Why don't we own bikes?
249
00:08:33,381 --> 00:08:35,427
- You sold our bikes
to buy that unicycle.
250
00:08:35,515 --> 00:08:38,039
- Ah.
That was worth the concussion.
251
00:08:38,126 --> 00:08:40,302
- Mm.
- Or so they tell me.
252
00:08:40,389 --> 00:08:42,477
- Doesn't matter.
It's raining out anyway.
253
00:08:42,565 --> 00:08:43,914
- Hey, it stopped raining.
254
00:08:44,001 --> 00:08:46,351
Anyway, that's how you do
a comedic spit take.
255
00:08:46,438 --> 00:08:48,528
You just act shocked
at whatever someone says.
256
00:08:48,615 --> 00:08:50,530
- What if what they say
isn't shocking?
257
00:08:52,749 --> 00:08:54,446
- You just act like it is.
258
00:08:54,534 --> 00:08:55,317
- I think I got it.
259
00:08:55,404 --> 00:08:56,579
- I don't think you do.
260
00:08:58,233 --> 00:09:01,410
[both laugh]
261
00:09:01,497 --> 00:09:03,804
So how do you write a song?
262
00:09:03,891 --> 00:09:05,675
Do you just strum
until you think of words?
263
00:09:05,762 --> 00:09:07,416
- You can write a song
about anything, really.
264
00:09:07,503 --> 00:09:08,983
Sometimes it's as easy as
265
00:09:09,070 --> 00:09:11,202
looking around
and finding inspiration.
266
00:09:11,289 --> 00:09:14,031
- Okay, so just write
about something I see?
267
00:09:14,118 --> 00:09:15,685
- Mm-hmm.
268
00:09:15,772 --> 00:09:18,993
- In the house. In the house.
269
00:09:19,080 --> 00:09:21,212
- Prepared to be humbled!
- Magic rules.
270
00:09:21,299 --> 00:09:23,040
[cart squeaking]
271
00:09:24,433 --> 00:09:26,174
- In the Loud house.
272
00:09:28,872 --> 00:09:31,962
- [strums rock melody]
273
00:09:32,049 --> 00:09:33,747
- We just have to think big.
274
00:09:33,834 --> 00:09:35,923
- Maybe we should actually
start to think medium,
275
00:09:36,010 --> 00:09:38,490
because this day
is already half over.
276
00:09:38,578 --> 00:09:39,927
- What? Okay.
277
00:09:40,014 --> 00:09:41,363
I'm just gonna think
doubly hard.
278
00:09:41,450 --> 00:09:42,669
[exhales]
279
00:09:42,756 --> 00:09:45,019
- You know, we have been saying
280
00:09:45,106 --> 00:09:46,716
that if we only had
a chunk of time,
281
00:09:46,803 --> 00:09:49,153
we could finally
organize the garage.
282
00:09:49,240 --> 00:09:51,242
- Yeah, we have said that.
283
00:09:51,329 --> 00:09:54,898
- I know it's not fun,
but think how good we'd feel
284
00:09:54,985 --> 00:09:56,552
when we were done, hmm?
- [sighs]
285
00:09:56,639 --> 00:09:58,467
Is this what it's come to?
286
00:09:58,554 --> 00:09:59,947
On our big, special day,
287
00:10:00,034 --> 00:10:01,644
we're gonna clean out
the garage?
288
00:10:01,731 --> 00:10:03,472
What if instead of recording
"The Beige Album,"
289
00:10:03,559 --> 00:10:05,822
Mick Swagger just cleaned out
his garage?
290
00:10:05,909 --> 00:10:07,432
Would anybody be talking
about that?
291
00:10:07,519 --> 00:10:09,783
- So we just need to be
the Mick Swaggers
292
00:10:09,870 --> 00:10:11,698
of big, special days.
293
00:10:11,785 --> 00:10:13,613
- Exactly!
[both laugh]
294
00:10:13,700 --> 00:10:17,268
? ?
295
00:10:17,355 --> 00:10:18,966
[both sigh]
296
00:10:22,578 --> 00:10:23,840
- Yeah, no.
297
00:10:29,846 --> 00:10:31,065
- Okay, we can still
salvage this.
298
00:10:31,152 --> 00:10:33,023
We've got, uh,
2 hours and 11 minutes.
299
00:10:33,110 --> 00:10:34,285
And hey, I say we go back
300
00:10:34,372 --> 00:10:35,983
to our original idea:
TV in bed.
301
00:10:36,070 --> 00:10:37,201
- Perfect.
- Ooh!
302
00:10:37,288 --> 00:10:38,463
You know what we could do?
303
00:10:38,550 --> 00:10:40,335
We can binge watch
"Who's That Lady?"
304
00:10:40,422 --> 00:10:42,424
with the extra bonus seasons
of "Still That Lady."
305
00:10:42,511 --> 00:10:44,034
[chuckles]
Where's our VCR?
306
00:10:44,121 --> 00:10:45,470
- 1989.
307
00:10:45,557 --> 00:10:47,168
[inquisitive music]
308
00:10:47,255 --> 00:10:48,735
- You know what?
309
00:10:48,822 --> 00:10:50,040
We'll just do it
the way the kids do it.
310
00:10:50,127 --> 00:10:51,563
We'll stream a show.
311
00:10:51,651 --> 00:10:52,826
- Oh!
- [laughs]
312
00:10:52,913 --> 00:10:55,002
- I have been wanting
to check out
313
00:10:55,089 --> 00:10:59,310
"Duchess of Devonshire:
Queen at Sea."
314
00:10:59,397 --> 00:11:01,704
- Oh, she rules the ocean,
and you rule this house.
315
00:11:01,791 --> 00:11:04,402
[chuckles]
Let's do it.
316
00:11:04,489 --> 00:11:05,752
- Oh, you know what?
We're gonna need some snacks.
317
00:11:05,839 --> 00:11:08,276
- Way ahead of you.
- [gasps]
318
00:11:08,363 --> 00:11:09,799
You are a genius.
319
00:11:09,886 --> 00:11:11,148
- I've been telling you that
for years.
320
00:11:11,235 --> 00:11:12,889
- Ooh.
[chuckles]
321
00:11:12,976 --> 00:11:16,414
Starting our special day.
Here we go.
322
00:11:16,501 --> 00:11:17,807
Okay, what is our password?
323
00:11:17,894 --> 00:11:19,417
- I don't know.
324
00:11:19,504 --> 00:11:21,115
[typing]
- "I don't know."
325
00:11:21,202 --> 00:11:23,030
- [emphatically]
No, I don't know.
326
00:11:23,117 --> 00:11:24,031
- Sorry, all caps.
327
00:11:24,118 --> 00:11:25,641
[typing]
328
00:11:25,728 --> 00:11:28,383
[loudly]
"I don't know."
329
00:11:28,470 --> 00:11:30,298
Nope, that's not it.
330
00:11:30,385 --> 00:11:32,082
- So what I'm getting is,
331
00:11:32,169 --> 00:11:34,868
Lincoln likes to make plans
and Lynn likes to play sports.
332
00:11:34,955 --> 00:11:36,608
- It took you half the day
to come up with that?
333
00:11:36,696 --> 00:11:38,959
- It's called "doing the work,"
Lincoln.
334
00:11:39,046 --> 00:11:41,657
But now the work
is about to pay off.
335
00:11:41,744 --> 00:11:43,267
Maybe as an exercise,
336
00:11:43,354 --> 00:11:44,616
you could combine
your interests
337
00:11:44,704 --> 00:11:48,533
and plan a new sport together?
338
00:11:48,620 --> 00:11:51,319
[upbeat music]
339
00:11:51,406 --> 00:11:53,582
- Therapy is dope!
- Clyde, you're brilliant!
340
00:11:53,669 --> 00:11:56,280
- "Clyde, you're brilliant."
341
00:11:56,367 --> 00:11:58,543
Let's explore that further.
342
00:11:58,630 --> 00:11:59,762
How am I brilliant?
343
00:11:59,849 --> 00:12:00,850
- I'll get the stuff
in the attic.
344
00:12:00,937 --> 00:12:01,546
You get the stuff
in the garage.
345
00:12:01,633 --> 00:12:02,983
We meet in the backyard.
346
00:12:03,070 --> 00:12:05,072
- Say hello
to my little friend:
347
00:12:05,159 --> 00:12:07,204
the plasma accelerator.
348
00:12:07,291 --> 00:12:09,685
Within it, I've harnessed
the most powerful force
349
00:12:09,772 --> 00:12:12,427
in the universe: the supernova.
350
00:12:12,514 --> 00:12:14,995
- Super boring.
351
00:12:15,082 --> 00:12:17,998
[eerie music]
352
00:12:18,085 --> 00:12:24,918
? ?
353
00:12:25,919 --> 00:12:28,922
Chaos conjured from the darkest
of all the 12 realms
354
00:12:29,009 --> 00:12:31,533
will have your science
crying for its sweet mama.
355
00:12:31,620 --> 00:12:33,361
- Let's party.
356
00:12:37,582 --> 00:12:39,062
This is what happens
when a massive star
357
00:12:39,149 --> 00:12:40,803
is triggered into runaway
nuclear fusion!
358
00:12:42,370 --> 00:12:43,980
- This is what happens
when you mess
359
00:12:44,067 --> 00:12:46,200
with the co-president
of the Morticians Club.
360
00:12:49,116 --> 00:12:50,726
Bow down for the sake
of us all.
361
00:12:50,813 --> 00:12:52,772
- Science will never surrender!
362
00:12:55,557 --> 00:12:57,951
[explosion booms]
[both yelp]
363
00:12:58,038 --> 00:13:03,957
? ?
364
00:13:04,044 --> 00:13:05,697
- Let's go
on an inspiration walk.
365
00:13:05,785 --> 00:13:07,221
- Ooh, I like that.
366
00:13:07,308 --> 00:13:10,224
You know, comedians call that
a "wocka wocka."
367
00:13:10,311 --> 00:13:11,660
[laughs]
368
00:13:12,792 --> 00:13:14,881
Musicians are much cooler.
369
00:13:14,968 --> 00:13:16,926
- Maybe we need to dig
a little deeper.
370
00:13:17,013 --> 00:13:18,362
Your biggest fear?
371
00:13:18,449 --> 00:13:20,930
both: Losing a pageant
to Lindsay Sweetwater.
372
00:13:21,017 --> 00:13:22,584
- Your biggest fear?
373
00:13:22,671 --> 00:13:24,847
both: Wearing a dress,
taking a shower,
374
00:13:24,934 --> 00:13:26,370
living in a world without mud.
375
00:13:26,457 --> 00:13:28,068
- Look out below!
376
00:13:28,155 --> 00:13:32,463
[balls clattering]
377
00:13:32,550 --> 00:13:34,290
I said "look out below."
378
00:13:34,378 --> 00:13:36,467
- I'm not gonna make it
to the bathroom on time!
379
00:13:39,122 --> 00:13:41,255
- Jeez, the halls
are crowded today.
380
00:13:41,342 --> 00:13:43,344
- Yeah,
we're dodging girls like...
381
00:13:43,431 --> 00:13:44,954
[ball clacks]
382
00:13:45,040 --> 00:13:47,435
Ping-Pong balls.
383
00:13:47,522 --> 00:13:50,264
- Say that again.
384
00:13:50,351 --> 00:13:51,656
- Let's take a look
at what we've got.
385
00:13:52,875 --> 00:13:54,659
- The two players will race
386
00:13:54,746 --> 00:13:56,400
through the entire
chaos course,
387
00:13:56,487 --> 00:13:59,142
making their way
to the end zone to victory.
388
00:13:59,229 --> 00:14:00,535
- Wait a minute.
389
00:14:00,622 --> 00:14:02,580
What if we amp up
this entire race
390
00:14:02,667 --> 00:14:04,800
and line the course
with Nerf cannons
391
00:14:04,887 --> 00:14:06,846
that fire point-deducting
minus balls?
392
00:14:06,933 --> 00:14:08,543
- You had me at "minus balls."
393
00:14:08,630 --> 00:14:10,458
Now, this smell zone...
394
00:14:10,545 --> 00:14:13,896
- You wanna load it up with
some of Lily's stinky diapers?
395
00:14:13,983 --> 00:14:15,506
- I wanna dribble a soccer ball
through it.
396
00:14:15,593 --> 00:14:17,465
- Let's do both.
397
00:14:17,552 --> 00:14:19,946
Really spend some time
in that stink.
398
00:14:20,033 --> 00:14:21,556
Now, an end zone,
399
00:14:21,643 --> 00:14:23,514
you traditionally run into it,
correct?
400
00:14:23,601 --> 00:14:25,821
- Somebody's learning
about sports.
401
00:14:25,908 --> 00:14:29,564
- What if, instead of running,
we jump off a trampoline?
402
00:14:29,651 --> 00:14:32,175
- And what if the end zone
was really a splat wall?
403
00:14:32,262 --> 00:14:34,264
[inquisitive music]
404
00:14:34,351 --> 00:14:36,397
- And what if the splat wall
was sticky,
405
00:14:36,484 --> 00:14:38,399
and we were wearing...
- Full-body Velcro suits?
406
00:14:41,184 --> 00:14:42,620
- I've never been more proud
to be your brother.
407
00:14:42,707 --> 00:14:44,448
[sentimental music]
408
00:14:44,535 --> 00:14:48,322
- In therapy, this is
what we call a breakthrough.
409
00:14:50,324 --> 00:14:53,066
- Ladies and gentlemen,
we give you...
410
00:14:53,675 --> 00:14:54,937
both:
Loud Ball.
411
00:14:58,985 --> 00:15:02,553
[inquisitive music]
412
00:15:02,640 --> 00:15:04,381
- [sighs] Okay, I'm making
an executive decision.
413
00:15:04,468 --> 00:15:05,905
We're gonna make a reservation
at the place
414
00:15:05,992 --> 00:15:07,036
that used to be
The Silver Samurai.
415
00:15:07,123 --> 00:15:08,429
- Yes. Do it.
416
00:15:08,516 --> 00:15:09,821
- We'll get a table
overlooking the river,
417
00:15:09,909 --> 00:15:11,388
order some fancy appetizers.
418
00:15:11,475 --> 00:15:12,694
- Ooh, loving it.
419
00:15:12,781 --> 00:15:13,913
- And if they have
one of those guys
420
00:15:14,000 --> 00:15:15,001
that sells roses at the tables,
421
00:15:15,088 --> 00:15:16,872
guess who's getting one?
- Me?
422
00:15:16,959 --> 00:15:19,092
- Both of us.
[both chuckle]
423
00:15:24,227 --> 00:15:25,663
- Dang it.
424
00:15:31,974 --> 00:15:33,410
- Gasp.
425
00:15:33,497 --> 00:15:35,021
- What?
426
00:15:35,108 --> 00:15:36,326
- Nothing.
427
00:15:36,413 --> 00:15:37,414
Your eyebrows didn't burn off.
428
00:15:37,501 --> 00:15:39,547
- Good.
429
00:15:39,634 --> 00:15:41,331
- Seven...
430
00:15:41,418 --> 00:15:43,333
eight...
431
00:15:43,420 --> 00:15:44,595
nine...
432
00:15:44,682 --> 00:15:45,901
[gasps]
433
00:15:45,988 --> 00:15:48,251
Oh, my gosh.
You have a new freckle!
434
00:15:48,338 --> 00:15:49,426
I didn't know that!
435
00:15:51,776 --> 00:15:53,343
- It's maple syrup.
436
00:15:53,430 --> 00:15:54,954
My favorite syrup.
- Your favorite syrup.
437
00:15:55,040 --> 00:15:57,304
- Dang it. This is pointless.
438
00:15:57,391 --> 00:15:58,740
We're gonna lose Buddy Day,
439
00:15:58,827 --> 00:16:01,134
and Mom's never gonna let us
have food again.
440
00:16:01,221 --> 00:16:04,224
I'm going downstairs to get
grape juice while I still can.
441
00:16:04,311 --> 00:16:05,834
- Grape juice?
442
00:16:05,921 --> 00:16:07,444
You don't like grape juice.
443
00:16:07,531 --> 00:16:09,446
- I had it at Emma's birthday
party a couple weeks ago.
444
00:16:09,533 --> 00:16:10,534
I love it now.
445
00:16:10,621 --> 00:16:12,710
- I hate grape juice.
446
00:16:12,797 --> 00:16:14,321
It gives me the burps.
447
00:16:14,408 --> 00:16:16,540
- Yeah. That's why I like it.
448
00:16:16,627 --> 00:16:17,802
- We did it!
449
00:16:17,889 --> 00:16:20,588
We learned something new
about each other!
450
00:16:20,675 --> 00:16:23,852
[both cheer, laugh]
451
00:16:23,939 --> 00:16:27,334
- Hi, is this the place that
used to be The Silver Samurai?
452
00:16:27,421 --> 00:16:29,858
Yeah--yeah, we know
it's not called that anymore.
453
00:16:29,945 --> 00:16:32,382
Uh, this is Lynn Loud,
454
00:16:32,469 --> 00:16:34,515
and I would like to reserve
a table for two
455
00:16:34,602 --> 00:16:37,735
overlooking the river.
456
00:16:37,822 --> 00:16:38,954
Yeah, my wife and I
are celebrating
457
00:16:39,040 --> 00:16:40,477
something very, very special.
458
00:16:43,350 --> 00:16:44,915
Thank you.
459
00:16:45,004 --> 00:16:46,309
We'll see you then.
460
00:16:46,396 --> 00:16:48,050
[laughs]
461
00:16:48,137 --> 00:16:51,488
I got us in three months
from Monday, 4:00 p.m.
462
00:16:51,575 --> 00:16:53,664
Unless you want the 10:30 slot.
463
00:16:53,751 --> 00:16:56,015
- [groans]
464
00:16:56,102 --> 00:16:57,451
- I think both of us
learned that science
465
00:16:57,538 --> 00:16:59,627
and the supernatural
are equally powerful.
466
00:16:59,714 --> 00:17:01,063
Shall we shake?
467
00:17:02,760 --> 00:17:05,807
- My hand is still
extremely hot.
468
00:17:05,894 --> 00:17:07,287
- Perhaps a respectful bow
then.
469
00:17:07,374 --> 00:17:08,636
- Yes.
470
00:17:11,204 --> 00:17:12,988
- The important thing is,
nobody got hurt.
471
00:17:14,685 --> 00:17:16,252
We can fix Tanya.
472
00:17:19,255 --> 00:17:21,736
- Unfortunately, neither
science nor the supernatural
473
00:17:21,823 --> 00:17:23,433
can save us from the wrath
of Leni.
474
00:17:23,520 --> 00:17:26,958
- But maybe science
and the supernatural can.
475
00:17:27,046 --> 00:17:28,699
I could whip up
a mild acidic scrub
476
00:17:28,786 --> 00:17:30,397
and remove those char marks.
477
00:17:30,484 --> 00:17:32,703
- And I could reattach
her limbs with a binding spell.
478
00:17:32,790 --> 00:17:34,140
Plus my mortician's kit
479
00:17:34,227 --> 00:17:35,880
could make her face
as good as new.
480
00:17:35,967 --> 00:17:37,621
- Let's get to work, buddy.
481
00:17:37,708 --> 00:17:39,145
Ow!
482
00:17:39,232 --> 00:17:40,711
That is hot.
483
00:17:40,798 --> 00:17:43,714
[dramatic music]
484
00:17:43,801 --> 00:17:45,064
? ?
485
00:17:45,151 --> 00:17:46,848
- What's this?
486
00:17:46,935 --> 00:17:50,156
- I don't know, but you can
smell those diapers for miles.
487
00:17:52,854 --> 00:17:54,116
- All right, Loud Ballers.
488
00:17:54,203 --> 00:17:56,901
Three, two, one...
[whistle trills]
489
00:17:56,988 --> 00:18:00,818
[upbeat music]
490
00:18:00,905 --> 00:18:02,385
The floor is lava, folks.
491
00:18:02,472 --> 00:18:03,865
And watch out
for those minus balls.
492
00:18:03,952 --> 00:18:05,606
Duck and dodge, baby.
493
00:18:05,693 --> 00:18:07,564
- Bet you thought you'd be
way ahead of me by this--
494
00:18:07,651 --> 00:18:08,565
hey!
495
00:18:10,611 --> 00:18:13,092
- Competitors are now entering
the smell zone.
496
00:18:16,095 --> 00:18:19,272
- She's leaping
over laundry piles.
497
00:18:19,359 --> 00:18:21,361
[squish]
- Ugh.
498
00:18:21,448 --> 00:18:23,145
- No!
499
00:18:23,232 --> 00:18:24,581
- [laughs]
500
00:18:26,148 --> 00:18:27,236
- You gotta shove
that diaper man.
501
00:18:27,323 --> 00:18:29,064
- [yells]
502
00:18:31,240 --> 00:18:32,372
- In sports,
we call that a tackle.
503
00:18:32,459 --> 00:18:34,722
- But watch out.
He shoves back.
504
00:18:34,809 --> 00:18:36,027
- Whoa!
505
00:18:36,115 --> 00:18:37,333
- Ugh.
506
00:18:37,420 --> 00:18:39,596
- Duck, dodge, push, and shove.
507
00:18:39,683 --> 00:18:42,208
What rhymes with shove?
508
00:18:42,295 --> 00:18:44,775
[both yelling]
509
00:18:44,862 --> 00:18:46,255
- It's a tie!
510
00:18:46,342 --> 00:18:50,129
- This is awesome!
511
00:18:50,216 --> 00:18:52,479
- It's better than awesome.
512
00:18:52,566 --> 00:18:54,524
- Okay,
back to the original plan.
513
00:18:54,611 --> 00:18:56,047
I think the password rhymed
514
00:18:56,135 --> 00:18:58,006
'cause I thought it would be
easier to remember.
515
00:18:58,093 --> 00:19:00,095
Uh, something with Rita.
516
00:19:00,182 --> 00:19:02,576
Hmm. Uh, Rita cheetah.
517
00:19:02,663 --> 00:19:04,230
[keyboard clacking]
518
00:19:04,317 --> 00:19:07,233
- Mm.
- Rita eat a cheetah.
519
00:19:07,320 --> 00:19:09,496
Rita eat a pita.
520
00:19:09,583 --> 00:19:11,324
No, no, no, no, no.
Rita needa eat a pita.
521
00:19:11,411 --> 00:19:12,586
No, Rita needa
eat a pita cheetah.
522
00:19:12,673 --> 00:19:14,240
Rita needa eat a pita cheetah,
523
00:19:14,327 --> 00:19:15,719
but the letters in Rita
are capitalized
524
00:19:15,806 --> 00:19:17,417
and the Es in cheetah are 3s.
525
00:19:17,504 --> 00:19:19,506
I do that--what?
526
00:19:19,593 --> 00:19:20,681
- It locked us out.
527
00:19:20,768 --> 00:19:22,857
- Oh.
528
00:19:22,944 --> 00:19:25,599
Ugh, we've only got
two minutes left.
529
00:19:25,686 --> 00:19:27,992
- What I wouldn't give to be
locked in a bathroom right now.
530
00:19:28,079 --> 00:19:29,951
- I'm sorry, honey.
531
00:19:30,038 --> 00:19:31,953
- I'm sorry, too.
532
00:19:32,040 --> 00:19:34,347
- I don't know
who we thought we were,
533
00:19:34,434 --> 00:19:37,176
thinking we could conjure up
some magical afternoon.
534
00:19:37,263 --> 00:19:40,614
[sighs] We had that
brilliant Buddy Day idea,
535
00:19:40,701 --> 00:19:42,442
and we didn't even get
anything out of it.
536
00:19:42,529 --> 00:19:46,533
[excited chatter]
537
00:19:46,620 --> 00:19:49,057
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
what's going on?
538
00:19:49,144 --> 00:19:50,885
- Mom, Dad,
you guys are the best!
539
00:19:50,972 --> 00:19:52,539
Buddy Day was amazing!
540
00:19:52,626 --> 00:19:53,975
- Me and Lincoln
don't usually hang out,
541
00:19:54,062 --> 00:19:54,889
but we came up
with the coolest sport.
542
00:19:54,976 --> 00:19:56,804
- And Lola and I thought
543
00:19:56,891 --> 00:19:58,327
we knew everything
about each other
544
00:19:58,414 --> 00:20:00,199
and that we were
never gonna eat again.
545
00:20:00,286 --> 00:20:03,202
- But then I found out
that she likes grape juice.
546
00:20:03,289 --> 00:20:05,726
- [belches]
[all groaning]
547
00:20:05,813 --> 00:20:07,554
- That's gross!
- [laughs]
548
00:20:07,641 --> 00:20:09,643
- Buddy Day has given me
a tremendous respect
549
00:20:09,730 --> 00:20:11,122
for the supernatural!
550
00:20:11,210 --> 00:20:12,472
- And science does have
551
00:20:12,559 --> 00:20:14,213
some practical applications
as well.
552
00:20:14,300 --> 00:20:16,432
Even Tanya had a great time.
553
00:20:16,519 --> 00:20:17,607
- Oh...
554
00:20:17,694 --> 00:20:19,000
[nervous chuckling]
555
00:20:19,087 --> 00:20:20,958
- Well, Luna taught me
how to write a song.
556
00:20:21,045 --> 00:20:23,700
- Yeah, and we're almost done!
We just need the last line.
557
00:20:23,787 --> 00:20:25,049
- You need to try the sport.
558
00:20:25,136 --> 00:20:27,574
I mean, without you guys,
it wouldn't exist.
559
00:20:27,661 --> 00:20:29,489
[excited chatter]
560
00:20:29,576 --> 00:20:33,362
all: Buddy Day! Buddy Day!
Buddy Day!
561
00:20:33,449 --> 00:20:35,146
- We might not have
too much time to ourselves,
562
00:20:35,234 --> 00:20:37,453
but how lucky are we?
563
00:20:37,540 --> 00:20:40,456
One boy, ten girls?
564
00:20:40,543 --> 00:20:42,153
- Wouldn't trade it
for the world.
565
00:20:42,241 --> 00:20:43,981
[sentimental music]
566
00:20:44,068 --> 00:20:45,548
- On your marks...
567
00:20:45,635 --> 00:20:46,767
- Get set...
568
00:20:46,854 --> 00:20:48,638
all:
Go!
569
00:20:48,725 --> 00:20:51,685
[upbeat rock music]
570
00:20:51,772 --> 00:20:53,382
? ?
571
00:20:53,469 --> 00:20:54,818
- ? Crashing through
the crowded halls ?
572
00:20:54,905 --> 00:20:56,124
? Dodging girls
like Ping-Pong balls ?
573
00:20:56,211 --> 00:20:58,169
? Just to reach the bathroom
on time ?
574
00:20:58,257 --> 00:20:59,606
- ? Leaping over
laundry piles ?
575
00:20:59,693 --> 00:21:01,085
? Diapers you can smell
for miles ?
576
00:21:01,172 --> 00:21:04,437
? Guy's gotta do
what he can to survive ?
577
00:21:04,524 --> 00:21:06,743
all: ? In the Loud house,
really Loud house ?
578
00:21:06,830 --> 00:21:08,049
? Duck, dodge, push,
and shove ?
579
00:21:08,136 --> 00:21:09,703
? That's how we show our love ?
580
00:21:09,790 --> 00:21:11,879
? In the Loud house,
the really Loud house ?
581
00:21:11,966 --> 00:21:12,836
- Oh!
582
00:21:12,923 --> 00:21:19,930
? ?
583
00:21:22,846 --> 00:21:25,371
[both yelling]
584
00:21:25,458 --> 00:21:26,589
- Happy Saturday!
585
00:21:26,676 --> 00:21:29,070
[both giggling]
586
00:21:29,157 --> 00:21:31,246
all: ? In the Loud house,
the really Loud house ?
587
00:21:31,333 --> 00:21:32,465
? Duck, dodge, push,
and shove ?
588
00:21:32,552 --> 00:21:34,118
? That's how we show our love ?
589
00:21:34,205 --> 00:21:36,120
? In the Loud house,
really Loud house ?
590
00:21:36,207 --> 00:21:37,470
? One boy, ten girls ?
591
00:21:37,557 --> 00:21:39,298
? Wouldn't trade it
for the world ?
592
00:21:39,385 --> 00:21:41,474
? The Really Loud House! ?
593
00:21:41,561 --> 00:21:44,781
[all cheering]
594
00:21:44,868 --> 00:21:47,044
[both laughing]
595
00:21:47,131 --> 00:21:48,394
- I think I won.
596
00:21:51,179 --> 00:21:52,441
[playful music]
597
00:21:52,528 --> 00:21:53,964
- Guys?
598
00:21:54,051 --> 00:21:55,531
A little help?
599
00:21:55,618 --> 00:21:57,577
- Kids, can somebody
peel us down from up here?
600
00:21:58,882 --> 00:22:00,362
- Hello?
601
00:22:00,449 --> 00:22:02,016
- Oh, wow, that smell zone
really carries.
602
00:22:02,103 --> 00:22:05,759
[upbeat music]
603
00:22:10,241 --> 00:22:12,635
[upbeat music]
604
00:22:12,722 --> 00:22:13,897
- ? Crossing
through the crowded halls ?
605
00:22:13,984 --> 00:22:15,421
? Dodging girls
like Ping-Pong balls ?
606
00:22:15,508 --> 00:22:17,597
? Just to reach
the bathroom on time ?
607
00:22:17,684 --> 00:22:18,815
? Leaping over laundry piles ?
608
00:22:18,902 --> 00:22:20,339
? Diapers you can smell
for miles ?
609
00:22:20,426 --> 00:22:23,864
? Guy's gotta do
what he can to survive ?
610
00:22:23,951 --> 00:22:26,083
all: ? In the Loud house,
the really Loud house ?
611
00:22:26,170 --> 00:22:27,563
? Duck, dodge,
push, and shove ?
612
00:22:27,650 --> 00:22:29,217
? That's how we show
our love ?
613
00:22:29,304 --> 00:22:30,827
? In the Loud house,
the really Loud house ?
614
00:22:30,914 --> 00:22:32,263
? One boy, ten girls ?
615
00:22:32,351 --> 00:22:33,656
? Wouldn't trade it
for the world ?
616
00:22:33,743 --> 00:22:35,832
? The really Loud house ?
617
00:22:35,882 --> 00:22:40,432
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.