Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,264
- [whistles]
2
00:00:03,351 --> 00:00:05,744
- Let's go everybody!
Picture time!
3
00:00:05,831 --> 00:00:07,877
[upbeat music]
4
00:00:07,964 --> 00:00:09,139
Come on!
5
00:00:09,226 --> 00:00:11,011
- ? Really Loud House ?
6
00:00:11,098 --> 00:00:13,926
? ?
7
00:00:14,014 --> 00:00:16,364
? Really Loud House ?
8
00:00:18,148 --> 00:00:19,932
- This is gonna be
the best sleepover ever.
9
00:00:20,020 --> 00:00:23,414
The whole crew is coming:
Liam, Zach, and Rusty.
10
00:00:23,501 --> 00:00:25,590
- Oh!
11
00:00:26,678 --> 00:00:27,679
both:
? Pillow fight, pillow fight ?
12
00:00:27,766 --> 00:00:29,551
? Setting up the tent ?
13
00:00:29,638 --> 00:00:32,249
? Marshmallows on the stick,
roast it on the fire pit ?
14
00:00:32,336 --> 00:00:35,426
? Sleeping bags, zip it up,
never go to sleep ?
15
00:00:35,513 --> 00:00:36,645
Sleepover.
16
00:00:36,732 --> 00:00:38,603
- Oh, I am so pumped.
- Me too!
17
00:00:38,690 --> 00:00:41,737
- Me too!
18
00:00:41,824 --> 00:00:43,260
- Charlie's coming to
the sleepover.
19
00:00:43,347 --> 00:00:44,740
- Hey, Clyde.
20
00:00:44,827 --> 00:00:46,959
- Oh. I didn't know
we invited her.
21
00:00:47,047 --> 00:00:49,136
- I invited her!
22
00:00:49,223 --> 00:00:51,442
Long-distance relationships
are tough.
23
00:00:51,529 --> 00:00:53,444
So Charlie and I decided to
make an extra effort
24
00:00:53,531 --> 00:00:54,445
to stay connected.
25
00:00:54,532 --> 00:00:56,491
So far, so great.
26
00:00:56,578 --> 00:00:58,884
Ooh, tell Clyde how excited
you are, Charlie.
27
00:01:01,148 --> 00:01:02,497
- I think she's frozen.
- Ah!
28
00:01:02,584 --> 00:01:03,585
I got you with the frozen bit.
29
00:01:03,672 --> 00:01:04,890
[both laugh]
30
00:01:04,977 --> 00:01:05,804
- She got you with
the frozen bit.
31
00:01:05,891 --> 00:01:07,850
- Yep, sure did.
32
00:01:07,937 --> 00:01:10,157
- We should do this for the
guys at the sleepover tonight.
33
00:01:10,244 --> 00:01:12,507
- Yes, we should.
34
00:01:12,594 --> 00:01:14,683
[doorbell rings]
35
00:01:14,770 --> 00:01:16,380
- Evening, fellers.
- Hey, Liam.
36
00:01:16,467 --> 00:01:18,033
- This year's sleepover's
gonna be finer than
37
00:01:18,121 --> 00:01:19,992
a frog hair split four ways.
38
00:01:20,080 --> 00:01:21,690
- Zach,
where's your sleeping bag?
39
00:01:21,777 --> 00:01:23,866
- Nice try.
I'm not sleeping tonight.
40
00:01:23,953 --> 00:01:25,215
I'm not getting
my face drawn on,
41
00:01:25,301 --> 00:01:26,825
my eyebrows shaved off,
42
00:01:26,912 --> 00:01:29,132
and you're definitely not
putting my hand in warm water.
43
00:01:29,219 --> 00:01:30,786
- Ooh, we got you good
with that one.
44
00:01:30,873 --> 00:01:32,614
- Remember, he peed all over
the couch?
45
00:01:32,701 --> 00:01:35,051
And then he had to spend three
hours scrubbing the cushion,
46
00:01:35,138 --> 00:01:37,401
just to get the smell out!
[laughs]
47
00:01:37,488 --> 00:01:39,621
Oh, yeah, that was me.
48
00:01:40,317 --> 00:01:43,233
- The Russ man has arrived.
Let the party begin.
49
00:01:43,320 --> 00:01:44,930
[loud clang]
50
00:01:45,017 --> 00:01:47,759
- What's in your bag?
- My barbells.
51
00:01:47,846 --> 00:01:50,893
Every night before bed,
I do 1,000 curls.
52
00:01:50,979 --> 00:01:52,372
- My sisters aren't home.
53
00:01:52,460 --> 00:01:54,592
- And 1,000.
54
00:01:54,679 --> 00:01:56,681
- Gentlemen, here are your
Just for Friends Sleepover
55
00:01:56,768 --> 00:01:58,118
gift bags.
56
00:01:58,205 --> 00:02:00,163
Adjustable cap,
daily multi-vitamins,
57
00:02:00,250 --> 00:02:01,904
and the star of the gift bag,
58
00:02:01,991 --> 00:02:03,906
Clyde McBride's
famous lemon bars.
59
00:02:03,993 --> 00:02:06,865
- And Charlie's grandma sent
her famous Tennessee taffy.
60
00:02:06,952 --> 00:02:09,955
- Ooh. Charlie's here?
61
00:02:10,042 --> 00:02:11,392
- We're still together.
- Yep.
62
00:02:11,478 --> 00:02:13,785
- And 1,000.
63
00:02:13,872 --> 00:02:15,135
- Thanks for the taffy,
Charlie.
64
00:02:15,222 --> 00:02:16,658
- 12 different flavors.
65
00:02:16,745 --> 00:02:18,486
Best taffy in
all of Tennessee.
66
00:02:18,573 --> 00:02:20,836
- In all of Tennessee?
I doubt that.
67
00:02:20,923 --> 00:02:21,750
- What'd you say?
- Excuse me?
68
00:02:21,837 --> 00:02:23,099
- Oh, nothing.
69
00:02:23,186 --> 00:02:25,406
- This sleepover's off to
a roaring start.
70
00:02:25,493 --> 00:02:26,711
[all cheering]
71
00:02:26,798 --> 00:02:28,713
[rooster crowing]
72
00:02:28,800 --> 00:02:32,281
- Oops. Left my alarm clock
on the porch.
73
00:02:33,327 --> 00:02:35,807
- Hmm, we got a doorman.
- Big sleepover tonight!
74
00:02:35,894 --> 00:02:37,026
- Oh, what a gentleman.
75
00:02:37,113 --> 00:02:39,159
Someone knows how to
treat a lady.
76
00:02:39,246 --> 00:02:42,162
[dreamy music]
77
00:02:42,249 --> 00:02:46,383
? ?
78
00:02:46,470 --> 00:02:49,908
- Much--much obliged, ma'am.
79
00:02:49,995 --> 00:02:53,173
- Anyway, Bobby and I decided
to do something romantic.
80
00:02:53,260 --> 00:02:55,566
So we're going to recreate
81
00:02:55,653 --> 00:02:57,829
our very first-ever date
together. [chuckles]
82
00:02:57,916 --> 00:03:00,832
He's gonna be here at 4:07 PM.
83
00:03:00,919 --> 00:03:02,617
He was seven minutes late
to our first date.
84
00:03:02,704 --> 00:03:04,836
- [chuckles] You guys are
perfect for each other.
85
00:03:04,923 --> 00:03:06,229
- I just think
it's so wonderful that
86
00:03:06,316 --> 00:03:08,144
you have someone like Bobby
in your life.
87
00:03:08,231 --> 00:03:10,538
Life is so fleeting and--
88
00:03:10,625 --> 00:03:13,932
sometimes I wonder if
I'll ever find true happiness.
89
00:03:14,019 --> 00:03:15,586
- Luan, don't say that.
90
00:03:15,673 --> 00:03:18,110
- Yeah, don't be sad.
91
00:03:18,198 --> 00:03:19,547
- I'm not sad. [laughs]
92
00:03:19,634 --> 00:03:21,810
I decided to give
dramatic acting a try.
93
00:03:21,897 --> 00:03:24,160
So I'm workshopping
a few different characters.
94
00:03:24,247 --> 00:03:27,424
That was "Divorced Woman
out of Options."
95
00:03:27,511 --> 00:03:29,905
- Wow. That was really good.
96
00:03:29,992 --> 00:03:31,298
- Good?
97
00:03:31,385 --> 00:03:33,082
I poured my heart and soul
into that!
98
00:03:33,168 --> 00:03:34,649
And all you have to say
is good?
99
00:03:34,736 --> 00:03:36,128
- No, no, no.
It was great.
100
00:03:36,216 --> 00:03:38,000
You were great.
- I didn't mean to upset you.
101
00:03:38,087 --> 00:03:39,393
- That was a different
character.
102
00:03:39,480 --> 00:03:42,831
That was "Angry Chef
Hits Breaking Point."
103
00:03:42,918 --> 00:03:45,137
- OK?
- Good.
104
00:03:45,225 --> 00:03:46,748
- You know, I think
it's really important to
105
00:03:46,835 --> 00:03:49,490
try to branch out from comedy
into dramatic acting.
106
00:03:49,577 --> 00:03:51,492
- My manager is wanting me
to do the same thing.
107
00:03:51,579 --> 00:03:53,406
He wants me to cross over
into a country song,
108
00:03:53,494 --> 00:03:55,930
but I just can't seem to
get ahold of the lyrics.
109
00:03:56,018 --> 00:03:58,542
What do you guys think
about this?
110
00:03:58,629 --> 00:04:00,849
? So I grabbed my cat with
my pig and my chicken ?
111
00:04:00,936 --> 00:04:04,418
? And my duck and my rooster
and my crow and my penguin ?
112
00:04:04,505 --> 00:04:06,681
I'm just listing animals.
113
00:04:06,768 --> 00:04:08,987
- Yeah, it--it's a little
bird-heavy. [chuckles]
114
00:04:09,074 --> 00:04:10,467
- I'm never gonna get it.
115
00:04:10,554 --> 00:04:12,382
- It's easy to doubt yourself,
Luna.
116
00:04:12,469 --> 00:04:14,166
But I know if you
put your mind to it,
117
00:04:14,254 --> 00:04:15,820
there's nothing you can't
accomplish in this world.
118
00:04:15,907 --> 00:04:17,560
I believe in you.
119
00:04:17,648 --> 00:04:18,606
- What character was that?
120
00:04:18,692 --> 00:04:20,129
- Oh, that wasn't a character.
121
00:04:20,216 --> 00:04:21,522
I really do believe in you.
122
00:04:21,608 --> 00:04:23,785
- Aww! Sister hug.
123
00:04:23,872 --> 00:04:27,267
[laughter]
124
00:04:27,354 --> 00:04:30,052
- Gentlemen...
- [clears throat]
125
00:04:30,139 --> 00:04:32,183
- And lady.
- Thank you.
126
00:04:32,272 --> 00:04:34,361
- Hola,Lori!
- Boo Boo Bear!
127
00:04:34,448 --> 00:04:35,884
4:07, right on time.
128
00:04:35,971 --> 00:04:37,364
together: Let the fifth annual
129
00:04:37,451 --> 00:04:40,323
Just for Friends Sleepover
games begin.
130
00:04:40,409 --> 00:04:41,324
[cheering]
131
00:04:41,411 --> 00:04:44,980
- [gasps] A sleepover! So sick.
132
00:04:45,067 --> 00:04:46,938
Hey, do you guys, like, draw on
each other's faces and stuff?
133
00:04:47,025 --> 00:04:48,636
Watch movies
you're not supposed to?
134
00:04:48,723 --> 00:04:50,028
Play Truth or Dare but
only choose dare because
135
00:04:50,115 --> 00:04:51,639
you don't want to tell each
other who you secretly like?
136
00:04:51,726 --> 00:04:52,640
- Pretty much.
137
00:04:52,727 --> 00:04:56,818
[plays fanfare]
138
00:04:56,905 --> 00:04:58,907
- Oh, man!
They have trumpets!
139
00:04:58,994 --> 00:05:00,474
[cheering]
140
00:05:00,561 --> 00:05:01,562
- Go, Liam!
141
00:05:01,649 --> 00:05:03,999
[upbeat music]
142
00:05:04,086 --> 00:05:04,956
[laughter]
143
00:05:05,043 --> 00:05:07,132
- Lincoln, duck!
144
00:05:07,219 --> 00:05:09,178
- [groans]
145
00:05:09,265 --> 00:05:11,049
- Good eye, partner.
- You got it, partner.
146
00:05:11,136 --> 00:05:12,921
Oh! [laughs]
147
00:05:16,403 --> 00:05:17,969
Lincoln, duck.
148
00:05:20,581 --> 00:05:22,452
- Thanks, Charlie.
149
00:05:22,539 --> 00:05:25,325
- This is Lynn's legendary
gross-out guzzler.
150
00:05:25,412 --> 00:05:27,152
- [groans]
- Oh, snap.
151
00:05:27,239 --> 00:05:28,893
What are you guys doing?
- Bobby? [chuckles]
152
00:05:28,980 --> 00:05:30,460
- The rules are simple:
153
00:05:30,547 --> 00:05:33,115
the first one to put it down
and keep it down wins.
154
00:05:33,202 --> 00:05:35,770
May God have mercy on
your souls.
155
00:05:35,857 --> 00:05:37,467
- Oh, so whoever drinks this
down wins,
156
00:05:37,554 --> 00:05:38,903
but if you throw it up,
you lose.
157
00:05:38,990 --> 00:05:40,644
Classic.
That's, like, actually sick.
158
00:05:40,731 --> 00:05:42,472
- Bobby, we did not drink gross
drinks
159
00:05:42,558 --> 00:05:43,995
on our first date.
We ate pizza.
160
00:05:44,082 --> 00:05:45,954
You pretended to like boba.
161
00:05:46,041 --> 00:05:47,129
- Ready?
- Ready.
162
00:05:47,216 --> 00:05:47,912
- Ready.
- Ready.
163
00:05:47,999 --> 00:05:49,479
[cowbell clangs]
164
00:05:49,566 --> 00:05:51,438
- [laughs]
165
00:05:51,525 --> 00:05:53,744
- Babe! They're doing it! -
[chokes]
166
00:05:53,831 --> 00:05:55,267
- That's the warm potato salad
right there.
167
00:05:55,355 --> 00:05:57,139
- Chug! Chug! Chug!
168
00:05:57,226 --> 00:05:59,141
[groans]
169
00:05:59,228 --> 00:06:00,882
- Done!
- And Charlie wins!
170
00:06:00,969 --> 00:06:02,710
Yes, we have a winner!
171
00:06:02,797 --> 00:06:04,233
Woo!
172
00:06:04,320 --> 00:06:05,843
[stomach gurgling]
173
00:06:05,930 --> 00:06:07,628
- This guzzler's really
making a move on me.
174
00:06:07,715 --> 00:06:08,672
- Yeah, it's probably
the salmon.
175
00:06:08,759 --> 00:06:09,847
- Where's y'all's outhouse?
176
00:06:09,934 --> 00:06:10,979
- It's upstairs.
177
00:06:11,066 --> 00:06:13,373
- Must be nice.
178
00:06:13,460 --> 00:06:14,939
- Great job, Charlie.
- Thanks.
179
00:06:15,026 --> 00:06:16,376
I rule.
180
00:06:16,463 --> 00:06:19,335
- Woo! Who wants seconds?
181
00:06:19,422 --> 00:06:21,642
? As the sun rose up
over nature's view ?
182
00:06:21,729 --> 00:06:23,861
? I knew it was time to
come home to you ?
183
00:06:23,948 --> 00:06:26,255
? So I grabbed my keys
and my phone and my wallet ?
184
00:06:26,342 --> 00:06:29,214
? And my hat and my buckle
and my boots and my shoes ?
185
00:06:29,301 --> 00:06:31,347
I just keep listing things.
186
00:06:37,048 --> 00:06:39,921
[dreamy music]
187
00:06:40,008 --> 00:06:46,841
? ?
188
00:06:47,755 --> 00:06:51,411
- Jeez, Liam. I didn't even
see you down there.
189
00:06:51,498 --> 00:06:53,064
I'm sorry. I'm trying to write
this country song
190
00:06:53,151 --> 00:06:54,762
and I'm kind of in
a dark place.
191
00:06:54,849 --> 00:06:56,894
- Well, the stars always shine
brightest
192
00:06:56,981 --> 00:06:58,287
in the dark of night.
193
00:06:58,374 --> 00:06:59,941
- Did you just make that up?
194
00:07:00,028 --> 00:07:01,333
- I reckon I did.
195
00:07:01,421 --> 00:07:02,509
- Do you mind if I use that?
196
00:07:02,596 --> 00:07:03,771
- I reckon I don't.
197
00:07:03,858 --> 00:07:05,686
- Thanks, Liam.
You're a lifesaver.
198
00:07:05,773 --> 00:07:09,559
? ?
199
00:07:11,822 --> 00:07:12,954
- You snooze, you lose, Liam.
200
00:07:13,041 --> 00:07:15,609
[stomach gurgling]
Oh, that salmon.
201
00:07:15,696 --> 00:07:19,917
[upbeat music]
202
00:07:20,004 --> 00:07:21,441
- The car looks awesome.
203
00:07:21,528 --> 00:07:22,529
- [whistles]
Looking good, buddy.
204
00:07:22,616 --> 00:07:23,704
- You did great, guys.
205
00:07:23,791 --> 00:07:25,314
- Bobby?
[chuckles]
206
00:07:25,401 --> 00:07:27,490
Can we focus on our date,
please?
207
00:07:27,577 --> 00:07:30,754
- Oh, sorry.
208
00:07:30,841 --> 00:07:32,234
I--I feel like I've done this
all before.
209
00:07:32,321 --> 00:07:33,975
- You literally have.
210
00:07:34,062 --> 00:07:35,759
We're recreating
our first date, remember?
211
00:07:35,846 --> 00:07:39,197
You told me how pretty
I looked. [chuckles]
212
00:07:39,284 --> 00:07:41,330
Tell me how pretty I look.
[chuckles]
213
00:07:41,417 --> 00:07:42,853
- You look--
214
00:07:42,940 --> 00:07:44,986
epic! Yes!
215
00:07:45,073 --> 00:07:46,814
[laughs]
both: Woo!
216
00:07:46,901 --> 00:07:49,381
- O-M-G!
217
00:07:49,469 --> 00:07:50,905
You're so obsessed with
this sleepover,
218
00:07:50,992 --> 00:07:52,297
you're totes ignoring me.
219
00:07:52,384 --> 00:07:53,908
- I--I'm sorry, babe.
220
00:07:53,995 --> 00:07:56,824
I'm just--I'm really longing
for some guy time.
221
00:07:56,911 --> 00:07:58,216
- Well, you can have
unlimited guy time
222
00:07:58,303 --> 00:08:00,349
if you don't start
paying attention to me.
223
00:08:00,436 --> 00:08:02,569
- You boys might as well
be an ear of corn,
224
00:08:02,656 --> 00:08:05,441
'cause you're about to be
picked, shucked, and boiled.
225
00:08:05,528 --> 00:08:06,660
- Good luck.
226
00:08:06,747 --> 00:08:08,096
Lincoln and I have never
been defeated.
227
00:08:08,183 --> 00:08:09,967
Right, Lincoln?
228
00:08:10,054 --> 00:08:11,621
- Ready?
229
00:08:11,708 --> 00:08:14,711
Make way for
the Tennessee Express.
230
00:08:14,798 --> 00:08:16,060
- Choo-choo!
231
00:08:16,147 --> 00:08:17,366
- He wouldn't.
232
00:08:17,453 --> 00:08:19,281
[cool rock music]
233
00:08:19,368 --> 00:08:22,980
[both shouting]
234
00:08:23,067 --> 00:08:24,939
- [laughs]
235
00:08:25,026 --> 00:08:26,375
together: New record!
236
00:08:26,462 --> 00:08:28,464
- Oh, that was awesome!
- No way!
237
00:08:28,551 --> 00:08:30,510
- Woo-hoo, we did it, Charlie!
238
00:08:30,597 --> 00:08:32,120
- Awesome.
239
00:08:32,207 --> 00:08:35,253
[dark music]
240
00:08:35,340 --> 00:08:37,908
- Who wants to be
my new best friend?
241
00:08:42,609 --> 00:08:45,655
[soft music]
242
00:08:45,742 --> 00:08:47,483
- Lola, bring in
the first candidate.
243
00:08:47,570 --> 00:08:49,006
- You're in good hands.
244
00:08:49,093 --> 00:08:50,878
I've tried out for
so many pageants,
245
00:08:50,965 --> 00:08:52,880
I really know how
the audition process works.
246
00:08:54,882 --> 00:08:56,405
All right, here we go.
247
00:08:56,492 --> 00:08:58,407
Only one of you is
getting the part.
248
00:08:58,494 --> 00:08:59,495
You flub your line?
249
00:08:59,582 --> 00:09:00,670
You're gone.
- [gulps]
250
00:09:00,757 --> 00:09:02,193
- You look nervous?
You're gone.
251
00:09:02,280 --> 00:09:04,282
You waste my time?
252
00:09:04,369 --> 00:09:05,501
You're gone.
253
00:09:05,588 --> 00:09:06,937
Good luck, boys.
254
00:09:07,024 --> 00:09:09,505
First up, Rusty Spokes?
255
00:09:09,592 --> 00:09:11,159
- [gasps]
256
00:09:11,246 --> 00:09:13,335
- You better hope
Clyde didn't see that.
257
00:09:13,422 --> 00:09:15,163
- Thanks for coming.
- You kidding?
258
00:09:15,250 --> 00:09:17,992
A chance to get in on,
if I may say,
259
00:09:18,079 --> 00:09:20,081
the better half of
Clincoln McCloud
260
00:09:20,168 --> 00:09:23,954
How does
"Crusty McSpokes" grab you?
261
00:09:24,041 --> 00:09:25,260
- Thanks for coming in.
262
00:09:25,347 --> 00:09:27,218
Next!
263
00:09:27,305 --> 00:09:28,742
- When I do eventually
make contact with the aliens,
264
00:09:28,829 --> 00:09:31,440
I can bring one friend along
on their spaceship.
265
00:09:31,527 --> 00:09:33,485
[whispers] That's you.
266
00:09:33,573 --> 00:09:35,313
- Somebody wants you
in the other room.
267
00:09:35,400 --> 00:09:37,925
- Who?
- Everyone in this room.
268
00:09:38,012 --> 00:09:39,100
- [in rough voice]
My name is Peter Bilt.
269
00:09:39,187 --> 00:09:42,103
I'm a 59-year-old
big rig trucker.
270
00:09:42,190 --> 00:09:43,757
I was born in the panhandle
of Florida
271
00:09:43,844 --> 00:09:46,368
and raised on
the blacktop of America.
272
00:09:46,455 --> 00:09:50,415
I recently lost my job due to
my rage issues!
273
00:09:50,502 --> 00:09:53,593
- Lola?
- Nope.
274
00:09:53,680 --> 00:09:57,074
- With me as your best friend,
you get unlimited pony rides,
275
00:09:57,161 --> 00:09:59,903
but more importantly,
unlimited loyalty.
276
00:09:59,990 --> 00:10:01,731
One thing about farmers,
277
00:10:01,818 --> 00:10:03,690
we're in it for the long haul.
278
00:10:03,777 --> 00:10:05,735
- Liam, can I borrow you
for a sec?
279
00:10:05,822 --> 00:10:07,128
- I'm out.
280
00:10:09,347 --> 00:10:11,219
- And the phone will have
a little sleeping bag
281
00:10:11,306 --> 00:10:12,568
so you can be right there
in the tent with us.
282
00:10:12,655 --> 00:10:14,788
- Sounds good.
283
00:10:16,920 --> 00:10:18,226
- Really, Clyde?
284
00:10:18,313 --> 00:10:19,749
You're replacing me as
a best friend?
285
00:10:19,836 --> 00:10:21,925
- That's right.
- You should've said something.
286
00:10:22,012 --> 00:10:23,100
I didn't even notice
you were mad.
287
00:10:23,187 --> 00:10:24,711
- Probably because you were
too busy
288
00:10:24,798 --> 00:10:26,451
bobsledding over
my broken heart!
289
00:10:26,538 --> 00:10:28,149
- I think you're being
a little dramatic.
290
00:10:28,236 --> 00:10:29,846
- You know who doesn't think
I'm being dramatic?
291
00:10:29,933 --> 00:10:31,848
My new best friend, Bobby.
292
00:10:31,935 --> 00:10:33,894
- No hard feelings, Lincoln?
293
00:10:33,981 --> 00:10:36,548
- Fine.
I'll just go call Charlie.
294
00:10:36,636 --> 00:10:39,116
- OK, do that.
295
00:10:39,203 --> 00:10:40,857
- Bobby?
How could you?
296
00:10:40,944 --> 00:10:42,642
- I'm sorry, babe,
but I'm joining the sleepover.
297
00:10:42,729 --> 00:10:44,861
For the rest of the weekend,
it's gonna be me, Clyde,
298
00:10:44,948 --> 00:10:47,559
and the rest of the guys.
299
00:10:47,647 --> 00:10:49,605
And nothing you can say
will make me change my mind.
300
00:10:49,692 --> 00:10:51,955
- [sighs]
Come on, Bobby.
301
00:10:52,042 --> 00:10:53,783
What do you want to do next?
302
00:10:56,046 --> 00:10:57,178
- That country phrase
you gave me
303
00:10:57,265 --> 00:11:00,747
really unlocked the whole song.
304
00:11:00,834 --> 00:11:03,053
Come on in.
305
00:11:04,359 --> 00:11:07,057
Yeah, come on.
[chuckles]
306
00:11:07,144 --> 00:11:08,406
Since you were my inspiration,
307
00:11:08,493 --> 00:11:10,104
I wanted you to be
the first to hear it.
308
00:11:10,191 --> 00:11:12,628
- Ma'am,
that'll make me happier
309
00:11:12,715 --> 00:11:13,760
than a tick on a hound dog.
310
00:11:13,847 --> 00:11:15,587
- There's another one!
311
00:11:15,675 --> 00:11:17,546
You're a genius.
312
00:11:17,633 --> 00:11:18,939
[scribbling]
313
00:11:20,984 --> 00:11:22,769
[soft guitar melody]
314
00:11:22,856 --> 00:11:26,207
? You came to me,
a pretty country boy ?
315
00:11:26,294 --> 00:11:29,166
? Planted my pain and
grew me so much joy ?
316
00:11:29,253 --> 00:11:33,040
? Like a fortune teller
at a country fair ?
317
00:11:33,127 --> 00:11:35,433
? This fella knew what to say ?
318
00:11:35,520 --> 00:11:39,307
? To fill my truck tires
with air ?
319
00:11:39,394 --> 00:11:41,701
? ?
320
00:11:41,788 --> 00:11:48,403
? Stars shine brightest
in the dark of night ?
321
00:11:48,490 --> 00:11:55,279
? Shine on me
till what's wrong is right ?
322
00:11:55,366 --> 00:12:01,808
? Shine on me
in the hardest times ?
323
00:12:01,895 --> 00:12:05,246
? When the pain has no reason ?
324
00:12:05,333 --> 00:12:08,945
? And the hurt has no rhyme ?
325
00:12:09,032 --> 00:12:12,209
both: ? Shine ?
326
00:12:12,296 --> 00:12:15,822
? Sh--sh--sh--sh--sh--
shine ?
327
00:12:15,909 --> 00:12:22,524
- ? Shine on me
in the darkest times ?
328
00:12:22,611 --> 00:12:25,832
both: ? Shine ?
329
00:12:25,919 --> 00:12:32,534
? Shine on me ?
330
00:12:32,621 --> 00:12:33,970
? ?
331
00:12:36,668 --> 00:12:38,018
- So? What did you think?
332
00:12:38,105 --> 00:12:41,282
[angelic music]
333
00:12:41,369 --> 00:12:43,066
[laughter]
- Hey, Liam.
334
00:12:43,153 --> 00:12:45,460
Zach just farted in a bag.
Want to smell it?
335
00:12:45,547 --> 00:12:47,984
- I'm in love, boys.
336
00:12:50,204 --> 00:12:52,684
- Aw, man, what did you eat?
337
00:12:52,772 --> 00:12:55,165
Oh!
- [coughing]
338
00:12:55,252 --> 00:12:57,428
- Luan! There you are.
- Hey, what's wrong?
339
00:12:57,515 --> 00:12:59,822
- Bobby is literally
obsessed with sleepovers.
340
00:12:59,909 --> 00:13:01,128
He just ditched me.
341
00:13:01,215 --> 00:13:02,738
And apparently,
there's nothing I can say
342
00:13:02,825 --> 00:13:05,610
to change his mind.
343
00:13:05,697 --> 00:13:07,874
- Nothing you can say.
344
00:13:11,703 --> 00:13:13,531
- I'm gonna go grab some more
marshmallows.
345
00:13:13,618 --> 00:13:15,533
- Get the jumbo size.
- Yep.
346
00:13:15,620 --> 00:13:17,492
- Best night ever!
347
00:13:17,579 --> 00:13:20,408
- [in rough voice] Got room
for one more on that log?
348
00:13:20,495 --> 00:13:22,366
[lonesome harmonica music]
349
00:13:22,453 --> 00:13:24,412
- Um...
350
00:13:24,499 --> 00:13:26,370
? ?
351
00:13:26,457 --> 00:13:27,763
Sure.
352
00:13:27,850 --> 00:13:29,025
- I can... [sniffs loudly]
353
00:13:29,112 --> 00:13:32,507
smell a sleepover
from miles away.
354
00:13:32,594 --> 00:13:34,596
Appreciate your kindness
in having me.
355
00:13:34,683 --> 00:13:35,684
- Who are you?
356
00:13:35,771 --> 00:13:37,991
- The name's Johnny.
357
00:13:38,078 --> 00:13:42,038
Johnny, uh, Sleepover.
358
00:13:42,125 --> 00:13:44,301
And I have been
riding the rails
359
00:13:44,388 --> 00:13:46,347
from one sleepover to the next
360
00:13:46,434 --> 00:13:48,784
for as long as I can remember.
361
00:13:48,871 --> 00:13:50,917
Every bed is a bag.
362
00:13:51,004 --> 00:13:53,658
Every dinner's a s'more.
363
00:13:53,745 --> 00:13:55,138
- Wow, that's incredible.
364
00:13:55,225 --> 00:13:57,488
- It's been a good life, man.
[chuckles]
365
00:13:57,575 --> 00:13:59,926
There have been
some sacrifices, of course.
366
00:14:00,013 --> 00:14:01,884
No kids.
367
00:14:01,971 --> 00:14:03,581
No wife.
368
00:14:03,668 --> 00:14:05,496
No girlfriends.
369
00:14:05,583 --> 00:14:08,848
No lasting, meaningful
relationships of any kind.
370
00:14:08,935 --> 00:14:12,852
A life totally devoid of love.
371
00:14:12,939 --> 00:14:14,766
- Would you excuse me a moment,
Mr. Sleepover?
372
00:14:14,854 --> 00:14:17,465
? ?
373
00:14:17,552 --> 00:14:18,858
- And scene.
374
00:14:21,121 --> 00:14:23,993
- Sorry, Clyde. I can't be
your best friend anymore.
375
00:14:27,779 --> 00:14:30,043
- Lola, who was my second
choice for best friend?
376
00:14:30,130 --> 00:14:31,609
- You sure you can't
make Bobby work?
377
00:14:31,696 --> 00:14:33,742
- I'm coming, Lori!
- [sighs]
378
00:14:33,829 --> 00:14:35,135
- I don't think so.
379
00:14:37,093 --> 00:14:39,487
- I'm glad Clyde didn't pick us
to be his best friend.
380
00:14:39,574 --> 00:14:42,838
- Yeah. Who needs Clyde anyway?
We got each other.
381
00:14:42,925 --> 00:14:45,058
- Bobby's out.
You're Clyde's new best friend.
382
00:14:45,145 --> 00:14:47,582
- [gasps]
Anything is possible!
383
00:14:47,669 --> 00:14:48,757
- Whatever.
384
00:14:48,844 --> 00:14:50,193
Let's go.
385
00:14:55,415 --> 00:14:57,331
- I can't believe
that actually worked.
386
00:14:57,418 --> 00:14:59,550
- Turns out acting's
the easy part.
387
00:14:59,637 --> 00:15:02,075
It's taking off the costume
that's the hard part.
388
00:15:02,162 --> 00:15:04,164
- Well, I don't know how
I'm ever going to thank you.
389
00:15:04,251 --> 00:15:06,166
- This mustache is on
pretty good.
390
00:15:06,253 --> 00:15:07,689
Well, you could
actually help me by--
391
00:15:07,776 --> 00:15:09,473
[screams]
392
00:15:09,560 --> 00:15:10,474
Thanks.
393
00:15:12,085 --> 00:15:13,564
- [sighs]
394
00:15:13,651 --> 00:15:16,785
I feel a little guilty
for tricking Bobby.
395
00:15:16,872 --> 00:15:18,613
- Hey, babe.
396
00:15:18,700 --> 00:15:20,136
I--I'm sorry for wanting to
hang out with Lincoln
397
00:15:20,223 --> 00:15:21,616
and his friends.
398
00:15:21,703 --> 00:15:23,618
I never told anyone this,
but when I was a kid,
399
00:15:23,705 --> 00:15:25,794
my biggest dream was to
attend a sleepover.
400
00:15:25,881 --> 00:15:27,448
And it never happened 'cause
401
00:15:27,535 --> 00:15:28,536
I always had to work on
the weekends.
402
00:15:28,623 --> 00:15:30,581
The closest I ever got was
when we got
403
00:15:30,668 --> 00:15:32,322
a midnight produce delivery
at the mercado,
404
00:15:32,409 --> 00:15:34,063
and I fell asleep on
a pile of avocados
405
00:15:34,150 --> 00:15:37,197
next to Tortilla,
the store cat.
406
00:15:37,284 --> 00:15:38,676
On Monday mornings at school,
407
00:15:38,763 --> 00:15:40,504
all the kids would talk
about their pillow fights
408
00:15:40,591 --> 00:15:42,376
and all the other fun stuff
they did.
409
00:15:42,463 --> 00:15:45,509
And I just told myself,
"Don't worry, Bobby.
410
00:15:45,596 --> 00:15:48,208
Someday, you'll get to
do that stuff."
411
00:15:48,295 --> 00:15:51,037
But I never did.
412
00:15:51,124 --> 00:15:53,648
Anyways, I'm stoked to resume
the rest of our date.
413
00:15:53,735 --> 00:15:55,650
I think the next activity is
me painting your toenails.
414
00:15:55,737 --> 00:15:57,826
I'll go get my supplies!
415
00:15:57,913 --> 00:16:00,698
- OK, now I feel really guilty.
- You should.
416
00:16:00,785 --> 00:16:02,570
- That doesn't sound like
Clyde.
417
00:16:02,657 --> 00:16:04,311
Are you sure
he's trying to replace you?
418
00:16:04,398 --> 00:16:07,183
- He held auditions
for a new best friend.
419
00:16:07,270 --> 00:16:08,576
- Ouch.
- I don't need Clyde.
420
00:16:08,663 --> 00:16:11,013
As long as I have you to
talk to, I'm fine.
421
00:16:11,100 --> 00:16:13,755
- Homework, Charlie.
- Ah, I gotta go.
422
00:16:13,842 --> 00:16:15,583
My mom is making me
do my homework.
423
00:16:15,670 --> 00:16:18,499
But just remember,
Clyde's overreacting.
424
00:16:18,586 --> 00:16:19,935
And you have to be
the bigger man.
425
00:16:20,022 --> 00:16:21,197
Bye.
[phone beeps]
426
00:16:25,854 --> 00:16:27,203
- Ooh, Clyde.
427
00:16:27,290 --> 00:16:30,163
Look, I know there's been
some friction between us,
428
00:16:30,250 --> 00:16:32,687
but I've decided I'm going to
be the bigger man.
429
00:16:32,774 --> 00:16:34,428
I'm not gonna let one afternoon
get in the way of
430
00:16:34,515 --> 00:16:36,212
a lifelong friendship.
431
00:16:36,299 --> 00:16:37,518
- That was a good water fight,
Clyde.
432
00:16:37,605 --> 00:16:40,303
Thanks for lending me
the dry clothes.
433
00:16:40,390 --> 00:16:43,263
[dramatic music]
434
00:16:43,350 --> 00:16:47,963
? ?
435
00:16:48,050 --> 00:16:50,183
- All right. Let's do this.
436
00:16:55,057 --> 00:16:58,191
[soft upbeat music]
437
00:16:58,278 --> 00:16:59,235
? ?
438
00:16:59,322 --> 00:17:01,063
- Welcome aboard.
439
00:17:01,150 --> 00:17:02,673
- So that's it? I got the gig?
440
00:17:02,760 --> 00:17:04,675
- Well, there's one more thing.
441
00:17:04,762 --> 00:17:08,549
? ?
442
00:17:08,636 --> 00:17:11,247
[tense western music]
443
00:17:11,334 --> 00:17:16,512
? ?
444
00:17:16,599 --> 00:17:18,472
- Well, best friend.
445
00:17:18,559 --> 00:17:20,865
Are you ready to have
an awesome time?
446
00:17:20,952 --> 00:17:22,214
- Yeah, sure?
447
00:17:22,301 --> 00:17:23,303
- What about you, best friend?
448
00:17:23,390 --> 00:17:24,955
Are we gonna have
an even greater time?
449
00:17:25,044 --> 00:17:28,612
- Woo! Yeah! Best friend!
450
00:17:28,699 --> 00:17:29,874
We're going for the record.
451
00:17:29,961 --> 00:17:32,181
This guy is
the best grape catcher.
452
00:17:32,268 --> 00:17:34,618
Oh, double. Oh, oh, handful.
453
00:17:34,705 --> 00:17:38,753
Oh! Woo! [laughs]
Oh--oh!
454
00:17:38,840 --> 00:17:40,146
- Truth or dare?
455
00:17:40,233 --> 00:17:42,191
- Truth.
456
00:17:42,278 --> 00:17:43,758
- Who's your best friend?
- My dad.
457
00:17:43,845 --> 00:17:45,238
[foot stomps] Ow.
458
00:17:45,325 --> 00:17:47,327
My mom.
[foot stomps] Ow.
459
00:17:47,414 --> 00:17:50,286
I mean you!
[juice box bangs]
460
00:17:50,373 --> 00:17:52,114
- Yeah, go, Rusty!
461
00:17:54,377 --> 00:17:56,684
- Whoa, whoa!
462
00:17:56,771 --> 00:17:58,947
Whoa.
[loud thud]
463
00:17:59,034 --> 00:18:01,471
- There you go, pal.
464
00:18:01,558 --> 00:18:04,213
There you go, best friend.
465
00:18:04,300 --> 00:18:06,128
[forcefully] Look at how much
fun we're having!
466
00:18:06,215 --> 00:18:09,653
- [screams]
[crashing]
467
00:18:09,740 --> 00:18:12,656
[soft music]
468
00:18:12,743 --> 00:18:14,615
? ?
469
00:18:14,702 --> 00:18:17,226
- "Meet me where
the fancy folks chow,
470
00:18:17,313 --> 00:18:19,794
"the dining room.
Liam."
471
00:18:19,881 --> 00:18:23,667
? ?
472
00:18:23,754 --> 00:18:27,149
- Hey, Liam, I got your...note.
473
00:18:27,236 --> 00:18:30,544
- I'm not an eloquent man,
but here goes.
474
00:18:30,631 --> 00:18:32,502
Webster's dictionary
defines love as--
475
00:18:32,589 --> 00:18:35,201
- Please stop.
- I couldn't if I wanted to.
476
00:18:35,288 --> 00:18:36,680
When you wrote that song
about me,
477
00:18:36,767 --> 00:18:39,248
it changed the course of
my life.
478
00:18:39,335 --> 00:18:41,163
My mee-maw taught me
two things:
479
00:18:41,250 --> 00:18:43,905
don't hitch your wagon to
a three-legged horse,
480
00:18:43,992 --> 00:18:45,689
and never second-guess
true love.
481
00:18:45,776 --> 00:18:47,735
[soft romantic music]
482
00:18:47,822 --> 00:18:50,477
- Uh, this is so nice.
Everything looks amazing.
483
00:18:50,564 --> 00:18:52,827
- Thanks.
It's all freshly slaughtered.
484
00:18:52,914 --> 00:18:55,569
- That's...gross.
485
00:18:55,656 --> 00:18:58,006
But anyway, I have to be
honest with you--
486
00:18:58,093 --> 00:19:01,923
- No matter what you say,
it cannot change my mind.
487
00:19:02,010 --> 00:19:03,751
We are meant to be.
488
00:19:03,838 --> 00:19:05,579
- I have a girlfriend.
489
00:19:05,666 --> 00:19:08,059
- I wish you a life filled with
happiness and joy.
490
00:19:08,147 --> 00:19:09,060
[romantic music stops]
491
00:19:09,148 --> 00:19:11,802
[upbeat music]
492
00:19:11,889 --> 00:19:13,152
- Hey, Lori.
493
00:19:13,239 --> 00:19:14,631
Oh!
- [laughs]
494
00:19:14,718 --> 00:19:16,894
Welcome to your first
slumber party.
495
00:19:16,981 --> 00:19:19,593
- Slumber party?
496
00:19:19,680 --> 00:19:21,421
Oh!
497
00:19:21,508 --> 00:19:22,900
What's this?
498
00:19:22,987 --> 00:19:25,599
- Lori's literally legendary
gross-out guzzler.
499
00:19:25,686 --> 00:19:28,950
The first one to put it down,
and keep it down, wins.
500
00:19:29,037 --> 00:19:32,214
- Awesome!
[glasses clink]
501
00:19:32,301 --> 00:19:34,738
You're the best
girlfriend ever.
502
00:19:34,825 --> 00:19:37,480
I'm totally gonna
paint your nails after this.
503
00:19:37,567 --> 00:19:39,700
Is this salmon?
504
00:19:39,787 --> 00:19:41,571
I'm so good at this!
505
00:19:41,658 --> 00:19:43,573
[retching]
506
00:19:43,660 --> 00:19:45,706
- How's it going in there?
507
00:19:48,099 --> 00:19:51,407
- Awesome!
[laughs]
508
00:19:51,494 --> 00:19:52,408
[retching]
509
00:19:52,495 --> 00:19:54,236
- [groans]
510
00:19:54,323 --> 00:19:56,064
I don't want to
do this anymore, Lincoln.
511
00:19:56,151 --> 00:19:57,544
- What do you mean?
512
00:19:57,631 --> 00:19:58,849
Best friends don't just
give up on each other.
513
00:19:58,936 --> 00:20:00,329
- We're not best friends, man!
514
00:20:00,416 --> 00:20:02,331
To be honest, it's dangerous.
515
00:20:02,418 --> 00:20:03,593
[glasses shattering]
- [gasps]
516
00:20:03,680 --> 00:20:05,508
- [muffled]
I don't like it either.
517
00:20:05,595 --> 00:20:08,294
I don't agree with
Clyde's shellfish
518
00:20:08,381 --> 00:20:09,991
- Uh, they're Shrimp Puffs,
519
00:20:10,078 --> 00:20:12,298
and you're probably reacting to
how delicious they are.
520
00:20:12,385 --> 00:20:13,647
Lincoln loves 'em.
- Yeah.
521
00:20:13,734 --> 00:20:15,779
- Well then,
give them to Lincoln!
522
00:20:15,866 --> 00:20:17,346
You guys deserve each other.
523
00:20:17,433 --> 00:20:19,392
- Come on.
524
00:20:19,479 --> 00:20:23,352
Let's see if this house of
horrors has a first aid kit.
525
00:20:24,397 --> 00:20:26,312
- I do love your Shrimp Puffs.
526
00:20:26,399 --> 00:20:27,530
They're a perfect
combination of
527
00:20:27,617 --> 00:20:29,140
cheese and shrimp
in a flaky biscuit.
528
00:20:29,228 --> 00:20:32,056
- See? You get me.
- Yeah.
529
00:20:32,143 --> 00:20:34,624
- I'm sorry I held auditions to
replace you as a best friend.
530
00:20:34,711 --> 00:20:36,670
- I'm sorry I strapped
my girlfriend to my chest
531
00:20:36,757 --> 00:20:38,541
and beat our longstanding
indoor bobsledding
532
00:20:38,628 --> 00:20:40,369
world record.
533
00:20:40,456 --> 00:20:42,023
You know,
if you had one more audition,
534
00:20:42,110 --> 00:20:43,851
I'd love to try out.
535
00:20:43,938 --> 00:20:46,288
- You already got the part.
536
00:20:48,203 --> 00:20:49,248
both:
? Pillow fight, pillow fight ?
537
00:20:49,335 --> 00:20:50,988
? Setting up a tent ?
538
00:20:51,075 --> 00:20:54,427
? Marshmallow on a stick,
roast it on the fire pit ?
539
00:20:54,514 --> 00:20:55,166
- [in raspy voice]
There's nothing like
540
00:20:55,254 --> 00:20:58,169
a good tale of friendship.
541
00:20:58,257 --> 00:21:00,868
There's ups and downs,
542
00:21:00,955 --> 00:21:03,697
and everythin' in-between.
543
00:21:03,784 --> 00:21:08,179
But as long as everyone has
a soft spot to lay their head,
544
00:21:08,267 --> 00:21:12,619
and nobody goes to bed angry,
545
00:21:12,706 --> 00:21:15,926
that's just about
the cat's meow.
546
00:21:16,013 --> 00:21:19,974
Was it the best sleepover
of their young lives?
547
00:21:20,061 --> 00:21:21,715
Maybe not.
548
00:21:21,802 --> 00:21:25,849
But they all have
a story to tell.
549
00:21:25,936 --> 00:21:28,809
Relationships were tested,
550
00:21:28,896 --> 00:21:33,204
only to pass
with flying colors.
551
00:21:33,292 --> 00:21:35,032
And though hearts were broken,
552
00:21:35,119 --> 00:21:37,339
memories were made
553
00:21:37,426 --> 00:21:39,515
that would last a lifetime.
554
00:21:39,602 --> 00:21:42,910
? ?
555
00:21:42,997 --> 00:21:47,480
Though a lot of things
changed that weekend...
556
00:21:47,567 --> 00:21:49,438
- You ready to beat
that record?
557
00:21:49,525 --> 00:21:52,049
- You know it.
[phone ringing]
558
00:21:52,136 --> 00:21:53,094
- You want to get that?
559
00:21:53,181 --> 00:21:55,314
- It's OK. I'll call her later.
560
00:21:55,401 --> 00:21:59,274
- Some things are built
to last.
561
00:21:59,361 --> 00:22:01,145
both: Luan! Look out!
562
00:22:01,232 --> 00:22:03,974
[all shouting]
563
00:22:04,024 --> 00:22:08,574
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.