Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,438
- [whistles]
- Come on!
2
00:00:03,525 --> 00:00:05,092
It's picture time!
3
00:00:05,179 --> 00:00:07,703
[upbeat music]
4
00:00:07,790 --> 00:00:08,921
- ? In the Loud house ?
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,227
? Really Loud house ?
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,970
[soft music]
7
00:00:14,057 --> 00:00:16,668
- And we're rolling.
8
00:00:16,755 --> 00:00:18,670
- This is gonna be
the greatest Mother's Day ever.
9
00:00:18,757 --> 00:00:21,369
[kids chattering happily]
10
00:00:21,456 --> 00:00:24,198
- And now for the star
of the show:
11
00:00:24,285 --> 00:00:26,939
Mom's favorite
breakfast fajitas.
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,550
Sorry, Dad's everywhere.
13
00:00:28,637 --> 00:00:29,899
[laughter]
Come on.
14
00:00:29,986 --> 00:00:31,335
Here we go.
15
00:00:31,422 --> 00:00:33,424
Whoa-ho-ho.
[all oohing]
16
00:00:33,511 --> 00:00:34,904
[laughs]
17
00:00:34,991 --> 00:00:36,949
This was a great idea, Lynn.
18
00:00:37,037 --> 00:00:39,126
- This was my idea.
- You said Mexican.
19
00:00:39,213 --> 00:00:40,997
I had the idea
for the smokin' fajitas.
20
00:00:41,084 --> 00:00:42,520
- I had the idea
to burn the toast.
21
00:00:42,607 --> 00:00:43,826
- Okay, well, it was my idea
to use the plate.
22
00:00:43,913 --> 00:00:46,263
- Okay, but...
[all arguing]
23
00:00:46,350 --> 00:00:47,786
- Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
24
00:00:47,873 --> 00:00:50,354
It is Mother's Day.
25
00:00:50,441 --> 00:00:52,661
I get half the credit,
and you divide the rest by 11.
26
00:00:52,748 --> 00:00:54,706
Let's go!
[cheering]
27
00:00:54,793 --> 00:00:56,752
- And I'll do my pageant wave.
- I'm her firstborn.
28
00:00:56,839 --> 00:00:58,232
She's gonna want
to see my face first.
29
00:00:58,319 --> 00:01:00,712
- Ooh, can I say "knock knock"?
30
00:01:00,799 --> 00:01:02,671
It's kind of my thing.
- Shh.
31
00:01:02,758 --> 00:01:04,760
This is it.
32
00:01:04,846 --> 00:01:07,328
- Whoo!
- Happy Mother's Day!
33
00:01:07,415 --> 00:01:09,417
- Happy Mother's Day!
- Yeah, it's Mother's Day!
34
00:01:09,504 --> 00:01:10,592
Huh?
- Wow.
35
00:01:10,679 --> 00:01:12,333
This looks amazing.
36
00:01:12,420 --> 00:01:14,335
- I picked the plate.
- And I made you this big card.
37
00:01:14,422 --> 00:01:16,380
- Aye, aye, aye, and you
have not seen anything yet.
38
00:01:16,467 --> 00:01:18,600
Lisa, lime juice!
- Whoo!
39
00:01:18,687 --> 00:01:19,775
[all cheering]
40
00:01:19,862 --> 00:01:20,689
- Oh! Oh, dear!
41
00:01:20,776 --> 00:01:21,820
[all screaming]
42
00:01:21,907 --> 00:01:22,865
- It's a little smoky.
43
00:01:22,952 --> 00:01:24,432
- Everybody, settle down!
44
00:01:24,519 --> 00:01:25,911
Whoa!
- Aah!
45
00:01:28,262 --> 00:01:31,439
- That is not the face
of a Happy Mother's Day.
46
00:01:31,526 --> 00:01:32,875
- Ooh.
- That definitely stung.
47
00:01:32,962 --> 00:01:34,746
- Now while I bear
a quarter of the blame,
48
00:01:34,833 --> 00:01:35,878
the rest is yours
divided by 11.
49
00:01:35,965 --> 00:01:37,445
- What?
- I mean,
50
00:01:37,532 --> 00:01:39,142
it was Lynn's idea
to do the fajitas.
51
00:01:39,229 --> 00:01:40,752
- Yeah,
because you said Mexican food.
52
00:01:40,839 --> 00:01:42,624
- That was after the fact
that you said...
53
00:01:42,711 --> 00:01:44,365
- Okay, okay. All right,
all right, all right!
54
00:01:44,452 --> 00:01:46,497
Let's not play the blame game.
55
00:01:46,584 --> 00:01:48,151
We all had a hand in this.
56
00:01:48,238 --> 00:01:49,196
- Not me and Clyde.
57
00:01:49,283 --> 00:01:50,152
We didn't mess up.
- Yeah.
58
00:01:50,240 --> 00:01:51,633
- We just captured it on film.
59
00:01:51,720 --> 00:01:53,852
- With excellent framing
and crisp sound.
60
00:01:53,939 --> 00:01:55,985
- Look, the point is,
61
00:01:56,072 --> 00:01:58,640
the greatest mom ever deserves
the greatest Mother's Day ever.
62
00:01:58,727 --> 00:01:59,989
- She's the best.
- Yeah, you're right, Pop.
63
00:02:00,076 --> 00:02:01,208
- And now
that her burns are healed,
64
00:02:01,295 --> 00:02:03,035
it's the perfect time
for a redo.
65
00:02:03,123 --> 00:02:05,299
So you guys get busy
with some fresh ideas,
66
00:02:05,386 --> 00:02:07,214
and I'm gonna go
give Mom the good news.
67
00:02:07,301 --> 00:02:09,085
[door creaks open]
68
00:02:09,172 --> 00:02:10,826
Do I have some great news
for you.
69
00:02:10,913 --> 00:02:13,002
- Really?
- Do you remember Mother's Day?
70
00:02:13,089 --> 00:02:15,613
- Oh, yeah.
It's burned into my memory.
71
00:02:15,700 --> 00:02:17,572
And my thighs.
- Well, buckle up
72
00:02:17,659 --> 00:02:20,052
because me and the kids
are gonna throw you
73
00:02:20,140 --> 00:02:22,142
a Mother's Day redo!
74
00:02:22,228 --> 00:02:23,708
- That's so sweet, honey,
but I--
75
00:02:23,795 --> 00:02:26,058
I just wanna finish my book...
76
00:02:26,146 --> 00:02:28,278
that I started
when Lori was three.
77
00:02:28,365 --> 00:02:29,323
- Okay.
78
00:02:29,410 --> 00:02:32,239
[kids talking excitedly]
79
00:02:32,326 --> 00:02:33,849
She's on board.
80
00:02:33,936 --> 00:02:35,807
So did you come up with an idea
that we can all do?
81
00:02:35,894 --> 00:02:37,287
- [gasps] Luna, Leni, and I
are going to do
82
00:02:37,374 --> 00:02:40,464
a theatrical retrospective
of Mom's entire life.
83
00:02:40,551 --> 00:02:42,249
- Boom.
- But Lily and I
84
00:02:42,336 --> 00:02:44,381
will combine our skills
to bake Mom her favorite cake.
85
00:02:44,468 --> 00:02:46,601
- No, no, no,
I'm gonna take care of that fly
86
00:02:46,688 --> 00:02:47,732
that's been buggin' Mom.
87
00:02:47,819 --> 00:02:49,386
- Oh, I'm gonna tap dance
for her
88
00:02:49,473 --> 00:02:51,083
and stomp out that fly.
89
00:02:51,171 --> 00:02:52,607
- Whoo.
[shoes clicking]
90
00:02:52,694 --> 00:02:53,956
- I didn't know
you could tap dance.
91
00:02:54,043 --> 00:02:55,262
- Wait a minute. Wait a minute.
This isn't a problem.
92
00:02:55,349 --> 00:02:58,047
This is--this is brilliant.
93
00:02:58,134 --> 00:03:00,180
Why give her just one gift
when we can split up
94
00:03:00,267 --> 00:03:02,747
and shower her
with multiple gifts?
95
00:03:02,834 --> 00:03:03,835
I'm gonna go tell her
the good news.
96
00:03:03,922 --> 00:03:05,576
[cheering]
97
00:03:05,663 --> 00:03:06,882
[door creaks open]
98
00:03:06,969 --> 00:03:08,449
Buckle up.
99
00:03:08,536 --> 00:03:10,015
Things just got even better.
100
00:03:10,102 --> 00:03:11,582
- I get to finish my book?
101
00:03:11,669 --> 00:03:13,280
- Oh, you get
to finish your book
102
00:03:13,367 --> 00:03:15,891
while being pampered
and showered with surprises
103
00:03:15,978 --> 00:03:17,588
all day long.
104
00:03:17,675 --> 00:03:20,809
- I'd be really surprised
if I could just finish my book.
105
00:03:20,896 --> 00:03:22,071
Gwyneth is about to make it
to the other side
106
00:03:22,158 --> 00:03:23,072
of the mountaintop.
107
00:03:23,159 --> 00:03:24,334
- Ah, well, buckle up.
108
00:03:24,421 --> 00:03:25,640
This is way better.
109
00:03:25,727 --> 00:03:27,511
- You keep saying "buckle up."
110
00:03:27,598 --> 00:03:30,253
- I know, 'cause you're about
to have a head-on collision
111
00:03:30,340 --> 00:03:31,298
with love.
112
00:03:31,385 --> 00:03:32,777
It's gonna be great.
113
00:03:32,864 --> 00:03:35,040
? ?
114
00:03:35,127 --> 00:03:36,433
- Oh, no.
115
00:03:36,520 --> 00:03:38,827
- Oh, yeah.
116
00:03:38,914 --> 00:03:40,263
[doorbell chimes]
Oh.
117
00:03:40,350 --> 00:03:41,656
I got it!
118
00:03:41,743 --> 00:03:43,745
both: Hi!
119
00:03:43,832 --> 00:03:45,225
- Clyde called
and said he's directing
120
00:03:45,312 --> 00:03:46,704
some documentary
about Mother's Day.
121
00:03:46,791 --> 00:03:48,837
- And he forgot his viewfinder
and his megaphone.
122
00:03:48,924 --> 00:03:50,273
Action!
- Oh! Wow.
123
00:03:50,360 --> 00:03:51,883
[both laugh]
- Uh, we're actually calling it
124
00:03:51,970 --> 00:03:53,406
a "Mother's Day Redo."
125
00:03:53,494 --> 00:03:55,060
- Oh, because of the burns?
- Howard.
126
00:03:55,147 --> 00:03:56,410
- What? Everybody knows.
127
00:03:56,497 --> 00:03:57,628
We all donated.
- [clears throat]
128
00:03:57,715 --> 00:03:59,151
Well, the--the burns
have all healed,
129
00:03:59,239 --> 00:04:01,197
and the kids are hard
at work with some, uh,
130
00:04:01,284 --> 00:04:02,938
very special gifts.
131
00:04:03,025 --> 00:04:04,983
- And what are you doing?
132
00:04:05,070 --> 00:04:07,072
- Oh, well, I-I came up
with the whole idea.
133
00:04:07,159 --> 00:04:09,292
- So you're doing nothing?
134
00:04:09,379 --> 00:04:10,902
- I came up
with the whole idea.
135
00:04:10,989 --> 00:04:12,513
- Fear not!
We are here to help.
136
00:04:12,600 --> 00:04:14,558
- Our friend, Alizae...
- A dear friend.
137
00:04:14,645 --> 00:04:16,212
Been to the house for dinner
many times.
138
00:04:16,298 --> 00:04:18,910
- Is the proprietor
of Royal Woods' premiere spa.
139
00:04:18,997 --> 00:04:20,172
- And she will help handpick
140
00:04:20,260 --> 00:04:22,305
the perfect
Mother's Day spa package.
141
00:04:22,392 --> 00:04:24,307
- Well, actually, I'm--
- It's decided.
142
00:04:24,394 --> 00:04:25,265
We're taking you.
Grab your coat.
143
00:04:25,352 --> 00:04:27,179
- Yeah. [laughs]
- Oh, here we go.
144
00:04:27,267 --> 00:04:29,704
- Ooh, uh, maybe not that coat.
145
00:04:29,791 --> 00:04:31,706
[laughs]
Let's go!
146
00:04:31,793 --> 00:04:34,404
- Come on. Chop-chop.
- And action.
147
00:04:34,491 --> 00:04:35,231
- How do you feel
about the start
148
00:04:35,318 --> 00:04:37,712
of your big Mother's Day redo?
149
00:04:37,799 --> 00:04:39,931
- Um...
150
00:04:40,018 --> 00:04:42,282
- Lily and I are making
your favorite cake for you.
151
00:04:42,369 --> 00:04:44,849
We need to take us to the store
to get the ingredients.
152
00:04:44,936 --> 00:04:46,242
- What about Dad?
153
00:04:46,329 --> 00:04:47,678
- He's gone.
154
00:04:50,986 --> 00:04:52,770
[upbeat music]
155
00:04:52,857 --> 00:04:54,337
- Happy Mother's Day!
[laughs]
156
00:04:59,603 --> 00:05:02,563
- Okay, just put--
put the stuff over there, okay?
157
00:05:02,650 --> 00:05:05,957
And then--oh!
158
00:05:06,044 --> 00:05:07,176
[sighs]
159
00:05:07,263 --> 00:05:08,569
- This water is infused
160
00:05:08,656 --> 00:05:10,484
with three different
orange varietals.
161
00:05:10,571 --> 00:05:12,703
- Alizae is a citrus magician.
162
00:05:12,790 --> 00:05:14,096
- And as a favor to us,
she has agreed
163
00:05:14,183 --> 00:05:16,272
to let you sample
each treatment.
164
00:05:16,359 --> 00:05:19,144
If you're gonna treat Rita
to the perfect Mother's Day,
165
00:05:19,231 --> 00:05:22,104
you should really experience
the full pampering package.
166
00:05:22,191 --> 00:05:23,888
- Oh, well,
it is her special day.
167
00:05:23,975 --> 00:05:24,933
[laughs]
168
00:05:26,804 --> 00:05:29,111
- Could you guys help me
with these bags?
169
00:05:29,198 --> 00:05:30,939
- Oh, Clyde,
170
00:05:31,026 --> 00:05:32,767
zoom in on that vein
bulging out of her forehead.
171
00:05:32,854 --> 00:05:34,421
[fly buzzing]
- That's not a vein.
172
00:05:34,508 --> 00:05:35,639
- Ow!
173
00:05:35,726 --> 00:05:37,293
Honey, what are you doing?
174
00:05:37,380 --> 00:05:39,034
- Does this sound familiar?
175
00:05:39,121 --> 00:05:41,689
"Oh, I wish someone
would swat that fly for me.
176
00:05:41,776 --> 00:05:43,560
It's been bugging me
for weeks."
177
00:05:43,647 --> 00:05:45,301
I will bring you its head
on a platter.
178
00:05:45,388 --> 00:05:46,650
Happy Mother's Day.
179
00:05:46,737 --> 00:05:48,304
[fly buzzing]
180
00:05:48,391 --> 00:05:50,611
- Oh. [sighs]
181
00:05:50,698 --> 00:05:52,221
- I will get you!
182
00:05:52,308 --> 00:05:53,962
- [sighs]
183
00:05:54,049 --> 00:05:55,485
- If we're gonna
tell Mom's story,
184
00:05:55,572 --> 00:05:57,357
we're gonna have to draw
from different periods.
185
00:05:57,444 --> 00:06:00,838
- I'm gonna play Mom
with a sense of exuberance.
186
00:06:00,925 --> 00:06:02,710
- What do you mean
you're "gonna play Mom"?
187
00:06:02,797 --> 00:06:04,451
- What do you mean
"exuberance"?
188
00:06:04,538 --> 00:06:05,756
- I look the most like Mom,
189
00:06:05,843 --> 00:06:07,367
so naturally,
I should play her.
190
00:06:07,454 --> 00:06:08,672
- No, I look the most like Mom.
191
00:06:08,759 --> 00:06:10,152
We went as twins for Halloween.
192
00:06:10,239 --> 00:06:12,110
- You went as cats.
How is that twins?
193
00:06:12,197 --> 00:06:14,112
- Siamese cats?
194
00:06:14,199 --> 00:06:16,245
- Okay, well, I hate
to break it to you guys,
195
00:06:16,332 --> 00:06:19,466
but I'm the only one with any
actual performing experience.
196
00:06:19,553 --> 00:06:22,251
- What are you gonna do,
play Mom the guitar-solo years?
197
00:06:22,338 --> 00:06:23,470
[scoffs]
- [gasps]
198
00:06:23,557 --> 00:06:24,819
Which of the sisters
will play Mom?
199
00:06:24,906 --> 00:06:26,690
This is some juicy stuff.
200
00:06:26,777 --> 00:06:28,344
Go get a closeup.
201
00:06:28,431 --> 00:06:30,346
[tense music]
202
00:06:30,433 --> 00:06:32,043
- Whoa! [groans]
203
00:06:33,567 --> 00:06:36,396
[rhythmic percussive music]
204
00:06:36,483 --> 00:06:39,268
? ?
205
00:06:39,355 --> 00:06:42,227
[distant tap dancing]
206
00:06:42,314 --> 00:06:48,669
? ?
207
00:06:49,887 --> 00:06:51,106
- Yes?
208
00:06:51,193 --> 00:06:53,021
- What's, uh, goin' on in here?
209
00:06:53,108 --> 00:06:54,631
- Showing my appreciation
for Mom
210
00:06:54,718 --> 00:06:56,372
through the joyful art
of tap dance.
211
00:06:56,459 --> 00:06:58,330
- Well, I was gonna do that.
212
00:06:58,418 --> 00:07:00,420
- Cool. Good talk.
213
00:07:01,638 --> 00:07:03,727
? ?
214
00:07:05,468 --> 00:07:06,600
Yes?
215
00:07:06,687 --> 00:07:08,819
- Performance
is kinda my thing.
216
00:07:08,906 --> 00:07:10,342
Can't you just have
your evil spirits
217
00:07:10,430 --> 00:07:12,214
make her bed for her
or something?
218
00:07:12,301 --> 00:07:14,390
- No, but I could have them
stop your legs from working.
219
00:07:14,477 --> 00:07:17,219
- Okay, let's not overreact.
220
00:07:17,306 --> 00:07:19,787
There's only one fair way
to settle this.
221
00:07:19,874 --> 00:07:21,005
Meet me in the attic,
and we'll--
222
00:07:21,092 --> 00:07:22,398
- Sacrifice a goat?
- What?
223
00:07:22,485 --> 00:07:24,705
No.
224
00:07:24,792 --> 00:07:27,142
We'll have a tap-off.
225
00:07:27,229 --> 00:07:28,143
- Ooh, a tap-off.
226
00:07:28,230 --> 00:07:30,101
Loving the passion.
227
00:07:30,188 --> 00:07:32,452
- Okay, so the batter is mixed,
228
00:07:32,539 --> 00:07:34,279
the frosting is made.
229
00:07:34,366 --> 00:07:38,762
Uh, Lily has distributed flour
all around the room and me.
230
00:07:38,849 --> 00:07:41,808
Good job, Lily.
- Cake!
231
00:07:41,896 --> 00:07:44,768
- This oatmeal-infused
herbal exfoliant
232
00:07:44,855 --> 00:07:47,118
will both hydrate
and plump your skin.
233
00:07:47,205 --> 00:07:49,425
- Not only will you feel
like an angel,
234
00:07:49,512 --> 00:07:50,731
you'll look like one.
235
00:07:50,818 --> 00:07:53,603
- Okay, angels,
now all you need to do
236
00:07:53,690 --> 00:07:56,867
is just move this rack
and preheat the oven--
237
00:07:56,954 --> 00:07:57,825
Aah!
238
00:07:57,912 --> 00:07:59,261
Which you already did.
239
00:07:59,348 --> 00:08:01,524
Good job.
240
00:08:01,611 --> 00:08:03,961
I'm just gonna go
read my--my book.
241
00:08:04,048 --> 00:08:05,746
I think I can turn the pages
with my elbows.
242
00:08:05,833 --> 00:08:07,530
- We got this!
243
00:08:08,836 --> 00:08:11,099
- Today is your special day,
right?
244
00:08:11,186 --> 00:08:12,448
- In theory.
245
00:08:12,535 --> 00:08:13,884
- We need you to decide
which one of us
246
00:08:13,971 --> 00:08:15,364
should play you
in our theatrical retelling
247
00:08:15,451 --> 00:08:16,670
of your life.
- Mm-hmm.
248
00:08:16,757 --> 00:08:18,759
- Why don't you surprise me?
- No!
249
00:08:18,846 --> 00:08:20,587
You have to pick
because this is for you,
250
00:08:20,674 --> 00:08:22,066
to make you happy.
251
00:08:22,153 --> 00:08:23,851
- And nothing makes me happier
252
00:08:23,938 --> 00:08:25,330
than choosing one child
over another.
253
00:08:25,417 --> 00:08:26,941
- Great.
Auditions start in 20 minutes.
254
00:08:27,028 --> 00:08:29,073
- Don't be late.
- This is for you.
255
00:08:29,160 --> 00:08:31,249
- Mm! Ooh, gross.
256
00:08:31,336 --> 00:08:33,251
Why are your hands so red?
- Well, I--
257
00:08:33,337 --> 00:08:34,296
- I'm going to add that
to my character
258
00:08:34,383 --> 00:08:36,080
for the audition. Huh.
259
00:08:36,167 --> 00:08:38,126
- Mm.
260
00:08:40,389 --> 00:08:42,957
- Happy Mother's Day!
261
00:08:43,044 --> 00:08:46,700
- You destroyed my room
for Mother's Day?
262
00:08:46,787 --> 00:08:50,268
- As your gift, I decided to
reorganize your entire closet,
263
00:08:50,355 --> 00:08:52,140
so sit back, relax,
264
00:08:52,227 --> 00:08:53,533
and help me go through
every single item of clothing
265
00:08:53,620 --> 00:08:55,404
you've ever owned.
266
00:08:55,491 --> 00:08:57,449
- That sounds amazing.
267
00:08:57,537 --> 00:08:58,929
- I even did my hair.
268
00:08:59,016 --> 00:09:01,062
- I'm just gonna
grab my book,
269
00:09:01,149 --> 00:09:04,544
and, um,
you make the piles, okay?
270
00:09:04,631 --> 00:09:05,632
And I will be right back.
271
00:09:07,242 --> 00:09:08,678
Oh.
272
00:09:08,765 --> 00:09:11,246
- Pretend we're not here.
273
00:09:11,333 --> 00:09:14,510
- Ooh, get a closeup
of Mom's old nursing bras.
274
00:09:14,597 --> 00:09:16,381
- Great.
275
00:09:16,468 --> 00:09:17,948
- Traditional tap rules.
276
00:09:18,035 --> 00:09:19,776
Shuffle step, ball drop,
277
00:09:19,863 --> 00:09:22,387
and chop suey
are all on the table.
278
00:09:22,474 --> 00:09:23,824
- What about paradiddles?
279
00:09:23,911 --> 00:09:25,869
- What are we, amateurs?
280
00:09:25,956 --> 00:09:28,829
[soft sneaky music]
281
00:09:28,916 --> 00:09:34,790
? ?
282
00:09:34,878 --> 00:09:37,359
- [exhales]
283
00:09:37,446 --> 00:09:38,665
[aggressive tap dancing]
284
00:09:38,752 --> 00:09:40,841
Oh.
285
00:09:40,928 --> 00:09:43,844
[upbeat music]
286
00:09:43,931 --> 00:09:48,022
? ?
287
00:09:48,109 --> 00:09:50,720
- Mom's gonna love mine
so much more than yours.
288
00:09:54,637 --> 00:09:57,509
- I'm bringin' da noise
and da funk.
289
00:09:57,597 --> 00:10:04,778
? ?
290
00:10:09,696 --> 00:10:12,046
[serene music]
291
00:10:12,133 --> 00:10:14,614
- See how Alizae
isolates each toe
292
00:10:14,701 --> 00:10:15,876
to each trigger point.
293
00:10:15,963 --> 00:10:18,269
That's called
Tibetan toe isolation.
294
00:10:18,356 --> 00:10:22,099
- Oh, those Tibetan toes
are working their magic.
295
00:10:22,186 --> 00:10:23,405
Oh, yes.
296
00:10:23,492 --> 00:10:25,189
[high-pitched] Oh, yes.
297
00:10:25,276 --> 00:10:27,017
- Oh, no.
298
00:10:27,104 --> 00:10:29,759
Oh, no, no, no, no, no, no.
299
00:10:29,846 --> 00:10:31,021
[tap dancing continues]
300
00:10:31,108 --> 00:10:33,067
all: There you are.
301
00:10:33,154 --> 00:10:36,418
Come on!
302
00:10:36,505 --> 00:10:38,942
- I wanna take you back to
my junior year of high school.
303
00:10:39,029 --> 00:10:39,813
Mom and I were going
to the mall
304
00:10:39,900 --> 00:10:41,510
to pick out my prom dress.
305
00:10:41,597 --> 00:10:42,990
Lily had just been born,
306
00:10:43,077 --> 00:10:45,993
and Mom decided
that she should come with us.
307
00:10:46,080 --> 00:10:48,169
Mom with her oldest
and youngest daughters--
308
00:10:48,256 --> 00:10:50,475
the bookends of motherhood.
309
00:10:50,562 --> 00:10:51,651
[laughs]
- Oh, Lori.
310
00:10:51,738 --> 00:10:53,827
- I give you "The Car Seat"...
311
00:10:53,914 --> 00:10:56,481
"Oh, it shouldn't be this hard!
312
00:10:56,568 --> 00:10:58,875
Who twisted the straps?"
313
00:10:58,962 --> 00:11:00,790
"Mom, it's okay.
314
00:11:00,877 --> 00:11:03,967
It's--it's supposed
to be a very special day."
315
00:11:04,054 --> 00:11:05,403
"I have to pick Lynn up
316
00:11:05,490 --> 00:11:06,883
"from soccer practice
in 45 minutes.
317
00:11:06,970 --> 00:11:08,972
"If this car seat
is not in the car,
318
00:11:09,059 --> 00:11:10,191
"then we aren't going anywhere.
319
00:11:10,278 --> 00:11:12,106
How special of a day
will that be?"
320
00:11:12,193 --> 00:11:14,848
- This is uncanny.
- Oh, yeah.
321
00:11:14,935 --> 00:11:17,851
- [gasps] I don't remember what
an isosceles triangle is, Leni.
322
00:11:17,938 --> 00:11:19,200
I can't even remember
what I had
323
00:11:19,287 --> 00:11:21,071
for breakfast this morning.
324
00:11:21,158 --> 00:11:23,030
Just write your teacher a note,
and we can both go to bed.
325
00:11:23,117 --> 00:11:24,771
[winces]
326
00:11:26,120 --> 00:11:29,297
- Leni, Lucy, Lola, Lori, Lana,
Lyd--Whatever-Your-Name-Is,
327
00:11:29,384 --> 00:11:30,472
put that down!
328
00:11:30,559 --> 00:11:32,039
- "Ugh, stupid car seat!
That is it!
329
00:11:32,126 --> 00:11:34,389
I am making your prom dress!"
330
00:11:34,476 --> 00:11:36,260
"But, um, Mom,
um, all my friends
331
00:11:36,347 --> 00:11:38,567
are gonna have
store-bought prom dresses."
332
00:11:38,654 --> 00:11:40,525
"And if all your friends
jumped off a bridge, Lori,
333
00:11:40,612 --> 00:11:42,353
would you?"
334
00:11:42,440 --> 00:11:44,355
And scene.
- Brilliant.
335
00:11:44,442 --> 00:11:46,923
All right, let's get a shot
of Confused Mom, Tired Mom,
336
00:11:47,010 --> 00:11:49,360
and Angry Mom
all in one frame.
337
00:11:49,447 --> 00:11:53,277
[girls chattering]
338
00:11:53,364 --> 00:11:56,150
[fly buzzing]
339
00:11:56,237 --> 00:11:58,021
- If we're going
to get your closet done,
340
00:11:58,108 --> 00:11:59,153
we need to start
making some choices.
341
00:11:59,240 --> 00:12:00,720
- Aww.
342
00:12:00,807 --> 00:12:02,852
- This seems way too small.
343
00:12:02,939 --> 00:12:04,462
- I can still fit into that.
344
00:12:08,640 --> 00:12:10,120
[boing]
[gasps]
345
00:12:10,207 --> 00:12:12,253
Honey, I think
you might have better luck
346
00:12:12,340 --> 00:12:14,777
if you use some
of that clear super-sticky--
347
00:12:14,864 --> 00:12:16,692
- Flypaper?
- [groans]
348
00:12:16,779 --> 00:12:17,911
Aah!
349
00:12:17,998 --> 00:12:19,129
- Way ahead of ya.
350
00:12:20,740 --> 00:12:23,090
[fly buzzing]
351
00:12:23,177 --> 00:12:24,656
- I think we tapped too angry.
352
00:12:24,744 --> 00:12:26,789
- I am definitely angry.
353
00:12:26,876 --> 00:12:30,097
- Wait.
You know what we can do?
354
00:12:30,184 --> 00:12:31,707
- Sacrifice a goat.
355
00:12:31,794 --> 00:12:34,710
- There's one sure way to
make sure our tap performance
356
00:12:34,797 --> 00:12:37,365
is the hit
of Mother's Day.
357
00:12:37,452 --> 00:12:39,193
- I'll do it!
358
00:12:39,280 --> 00:12:41,891
- [squeals]
both: Yay!
359
00:12:43,675 --> 00:12:46,548
- Pfft, "doesn't fit."
360
00:12:46,635 --> 00:12:49,246
[peaceful music]
361
00:12:49,333 --> 00:12:50,770
My book.
362
00:12:50,857 --> 00:12:56,340
? ?
363
00:12:56,427 --> 00:12:58,473
[grunts]
364
00:12:58,560 --> 00:13:00,431
[exhales]
365
00:13:00,518 --> 00:13:01,911
[tap dancing]
366
00:13:01,998 --> 00:13:05,393
[groans]
Did they add a dancer?
367
00:13:05,480 --> 00:13:07,743
Ooh.
368
00:13:07,830 --> 00:13:10,702
[curious music]
369
00:13:10,790 --> 00:13:17,753
? ?
370
00:13:17,840 --> 00:13:20,712
[stealthy music]
371
00:13:20,800 --> 00:13:21,975
? ?
372
00:13:22,062 --> 00:13:25,326
- Mom! Where are you?
373
00:13:25,413 --> 00:13:27,458
We have a whole mess
of belts to untangle.
374
00:13:27,545 --> 00:13:33,464
? ?
375
00:13:33,551 --> 00:13:36,816
[machine hums]
376
00:13:36,903 --> 00:13:39,819
[fly buzzing]
377
00:13:39,906 --> 00:13:45,781
? ?
378
00:13:45,868 --> 00:13:47,827
- Ooh, this guy isn't supposed
to be there
379
00:13:47,914 --> 00:13:49,089
or else
that would make an explosion.
380
00:13:49,176 --> 00:13:55,704
? ?
381
00:13:55,790 --> 00:13:59,751
Initiating
in three, two, and one.
382
00:13:59,839 --> 00:14:02,972
[machine whirring]
383
00:14:04,756 --> 00:14:06,019
- Wait till you hear
what you're getting
384
00:14:06,106 --> 00:14:07,585
for Mother's Day.
You know how you're always
385
00:14:07,672 --> 00:14:10,371
saying you don't have
enough time to exercise?
386
00:14:10,458 --> 00:14:13,504
[dynamic percussive music]
387
00:14:13,591 --> 00:14:17,552
- Oh, Lynn, I know I say that,
but I'm in fine shape.
388
00:14:17,639 --> 00:14:19,293
? ?
389
00:14:19,380 --> 00:14:21,991
This is an old tracksuit.
390
00:14:26,343 --> 00:14:28,432
- Strawberry frosting?
391
00:14:28,519 --> 00:14:30,217
- Strawberry.
392
00:14:30,304 --> 00:14:32,697
- What more
could a woman ask for?
393
00:14:32,784 --> 00:14:34,395
- How about an 18-carat
394
00:14:34,482 --> 00:14:37,354
chocolate-dipped
Burgundian strawberry?
395
00:14:37,441 --> 00:14:39,443
- Unfortunately, Rita's
allergic to strawberries.
396
00:14:39,530 --> 00:14:41,271
- Oh.
- But I'm not.
397
00:14:41,358 --> 00:14:43,970
- [wheezing]
- All right, that's lap one!
398
00:14:44,057 --> 00:14:45,797
Now let's go for lap two!
399
00:14:45,885 --> 00:14:47,887
Push it!
This is not over!
400
00:14:47,974 --> 00:14:49,758
- Thank you for this gift.
401
00:14:49,845 --> 00:14:52,456
- Tell me this is not over.
402
00:14:52,543 --> 00:14:54,589
Rita is gonna be
one happy mama.
403
00:14:54,676 --> 00:14:57,070
[laughs] So how much would
all this cost, by the way?
404
00:14:58,158 --> 00:15:01,074
[light music]
405
00:15:01,161 --> 00:15:03,163
How much
for just this chocolate?
406
00:15:05,382 --> 00:15:07,558
[groans]
407
00:15:07,645 --> 00:15:10,387
Are these, uh, lotions
complimentary?
408
00:15:10,474 --> 00:15:14,609
- [wheezing] Oh.
- That was lap two.
409
00:15:14,696 --> 00:15:16,872
Let's strap on the ankle
weights and go for lap three.
410
00:15:16,959 --> 00:15:19,919
[smoke alarm beeping]
411
00:15:20,006 --> 00:15:20,963
Hey.
Where you going?
412
00:15:21,050 --> 00:15:22,225
- There's a fire, honey.
413
00:15:22,312 --> 00:15:23,966
- Around the cone.
414
00:15:24,053 --> 00:15:24,924
- [sighs]
415
00:15:27,230 --> 00:15:29,667
Fire! Aah!
416
00:15:29,754 --> 00:15:31,321
What's going on in here?
417
00:15:31,408 --> 00:15:33,628
- It's your cake.
- Oh.
418
00:15:33,715 --> 00:15:36,283
[tense music]
419
00:15:36,370 --> 00:15:38,024
Oh, aah!
420
00:15:38,111 --> 00:15:40,069
- Whoa!
- [yelling]
421
00:15:40,156 --> 00:15:41,679
- I'm sorry.
- Oh.
422
00:15:41,766 --> 00:15:45,509
Lisa.
- I-I can still save the cake.
423
00:15:45,596 --> 00:15:47,555
[oven door closes]
- [coughs]
424
00:15:47,642 --> 00:15:49,209
- I'm sorry!
425
00:15:49,296 --> 00:15:50,775
- What is going on?
[fly buzzing]
426
00:15:50,862 --> 00:15:52,125
- I ruined Mother's Day.
427
00:15:52,212 --> 00:15:53,561
- No, you didn't, Lisa.
428
00:15:53,648 --> 00:15:55,998
The cake was delicious.
It was my favorite gift.
429
00:15:56,085 --> 00:15:58,218
[all gasp]
- What?
430
00:15:58,305 --> 00:16:01,351
I spent the whole day trying to
reorganize your entire closet.
431
00:16:01,438 --> 00:16:03,136
- You didn't even try the cake.
- Cake?
432
00:16:03,223 --> 00:16:04,267
She's not having any cake.
433
00:16:04,354 --> 00:16:05,486
You got a workout to finish.
434
00:16:05,573 --> 00:16:06,574
- She still hasn't seen
435
00:16:06,661 --> 00:16:08,184
our three-person
one-woman show.
436
00:16:08,271 --> 00:16:10,404
? We're making it a musical ?
437
00:16:10,491 --> 00:16:12,275
- And don't forget
about our tap dance.
438
00:16:12,362 --> 00:16:15,148
We have a special guest
we know will be your favorite.
439
00:16:17,237 --> 00:16:18,455
- Okay, okay,
this is called
440
00:16:18,542 --> 00:16:20,588
"Mom Lost Her Car Keys Again."
- Yeah.
441
00:16:20,675 --> 00:16:23,069
- ? Who took the car keys?
Who took the car keys? ?
442
00:16:23,156 --> 00:16:24,200
? Who took the car keys? ?
- ? Where are the car keys? ?
443
00:16:24,287 --> 00:16:25,419
? Where are the car keys? ?
444
00:16:25,506 --> 00:16:26,724
- ? Who took the car keys? ?
445
00:16:26,811 --> 00:16:27,987
- ? Where are the car keys? ?
446
00:16:28,074 --> 00:16:29,249
- ? Who took the car keys? ?
447
00:16:29,336 --> 00:16:30,598
- ? Where are the car keys? ?
448
00:16:30,685 --> 00:16:32,730
[fly buzzing]
- [vocalizing]
449
00:16:32,817 --> 00:16:35,168
- Does this bring you joy?
Mom, I need your attention.
450
00:16:35,255 --> 00:16:36,821
all: ? Who took the car keys? ?
451
00:16:36,908 --> 00:16:38,171
- Mother, try the cake!
452
00:16:38,258 --> 00:16:39,911
- Mom, you're not even looking!
453
00:16:39,999 --> 00:16:42,566
- Mom! Mom, look over here.
all: ? Who took the car keys? ?
454
00:16:42,653 --> 00:16:44,177
[Hops croaks]
- Hops is gonna get the fly!
455
00:16:44,264 --> 00:16:47,876
- Watch me!
- [belts]
456
00:16:47,963 --> 00:16:48,877
[dramatic music]
457
00:16:48,964 --> 00:16:51,314
- This is your day!
458
00:16:51,401 --> 00:16:52,446
- That's right!
459
00:16:53,838 --> 00:16:56,232
It is my day,
460
00:16:56,319 --> 00:16:59,322
and all I wanted to do
was read my book!
461
00:16:59,409 --> 00:17:00,497
[dramatic beat]
462
00:17:02,630 --> 00:17:03,979
- Thanks a lot, Mom.
[Hops croaks]
463
00:17:04,066 --> 00:17:05,849
Now I have to get you
a whole new gift!
464
00:17:05,936 --> 00:17:08,636
[kids arguing]
465
00:17:08,723 --> 00:17:10,464
- Actually,
we spent so much time...
466
00:17:10,550 --> 00:17:12,640
- Come on, Mom.
You gotta get back...
467
00:17:12,727 --> 00:17:14,337
- No!
468
00:17:14,424 --> 00:17:17,210
No more gifts.
469
00:17:17,297 --> 00:17:20,213
[calm music]
470
00:17:20,300 --> 00:17:23,564
? ?
471
00:17:23,651 --> 00:17:27,002
I am canceling Mother's Day
forever!
472
00:17:27,089 --> 00:17:28,134
[kids gasp]
473
00:17:30,962 --> 00:17:33,661
[door slams]
474
00:17:33,748 --> 00:17:35,750
- [whistles]
475
00:17:40,929 --> 00:17:43,323
[soft music]
476
00:17:43,410 --> 00:17:45,151
- [sighs]
477
00:17:47,762 --> 00:17:48,719
She's gonna make it.
478
00:17:48,806 --> 00:17:49,764
[all sigh in relief]
479
00:17:49,851 --> 00:17:50,895
- Can we see her?
- Oh, she--
480
00:17:50,982 --> 00:17:52,810
she asked for some time.
481
00:17:52,897 --> 00:17:54,638
- Well, how much time?
482
00:17:54,725 --> 00:17:56,031
- She threw out New Year's,
483
00:17:56,118 --> 00:17:58,338
but I talked her down
to Christmas.
484
00:17:58,425 --> 00:17:59,991
The good news is, I think
if we give her a little space,
485
00:18:00,079 --> 00:18:02,777
we'll be able to redo the redo.
486
00:18:02,864 --> 00:18:03,865
- Why would she want
another redo?
487
00:18:03,952 --> 00:18:04,953
[all arguing]
488
00:18:05,040 --> 00:18:06,607
- That's right.
489
00:18:06,694 --> 00:18:07,782
A three-do.
490
00:18:07,869 --> 00:18:09,436
- You're nuts.
491
00:18:09,523 --> 00:18:11,568
- Listen, the best thing we can
do for your mom right now
492
00:18:11,655 --> 00:18:13,396
is to just give her some space.
493
00:18:13,483 --> 00:18:14,702
- Documentary's done.
494
00:18:14,789 --> 00:18:16,138
- We're goin' in!
495
00:18:16,225 --> 00:18:17,270
- What?
- No, no, no, no!
496
00:18:17,357 --> 00:18:20,229
[everyone protesting]
497
00:18:23,624 --> 00:18:25,452
[kids yelling]
Everybody, settle down!
498
00:18:25,539 --> 00:18:27,106
Aah!
- Aah!
499
00:18:27,193 --> 00:18:28,150
[all wince]
500
00:18:29,847 --> 00:18:31,284
- Wait for it.
501
00:18:31,371 --> 00:18:34,025
[light sentimental music]
502
00:18:34,113 --> 00:18:35,592
- The greatest mom ever
deserves
503
00:18:35,679 --> 00:18:38,073
the greatest
Mother's Day ever.
504
00:18:38,160 --> 00:18:40,119
- What is your favorite thing
about Mom?
505
00:18:40,206 --> 00:18:42,251
- Favorite thing?
- Wow.
506
00:18:42,338 --> 00:18:43,687
- Just one?
507
00:18:43,774 --> 00:18:44,993
- My favorite thing about Mom
508
00:18:45,080 --> 00:18:46,473
is that she's always there
for us.
509
00:18:46,560 --> 00:18:48,214
- Yep, always.
510
00:18:48,301 --> 00:18:49,606
- Mom?
511
00:18:49,693 --> 00:18:51,391
Mom?
512
00:18:51,478 --> 00:18:53,610
Mom!
513
00:18:53,697 --> 00:18:54,829
- Coming!
514
00:18:54,916 --> 00:18:56,700
[laughter]
515
00:18:56,787 --> 00:18:59,442
- My favorite thing about Mom
is her determination.
516
00:18:59,529 --> 00:19:01,444
I think
that's where I get it form.
517
00:19:01,531 --> 00:19:04,143
- [grunts]
- You got this, Mom!
518
00:19:04,230 --> 00:19:06,319
- [groans]
[thud]
519
00:19:06,406 --> 00:19:07,929
- She doesn't take herself
too seriously.
520
00:19:08,016 --> 00:19:08,886
- She really doesn't.
521
00:19:08,973 --> 00:19:10,801
- I love her nose.
522
00:19:10,888 --> 00:19:12,760
- I love you.
523
00:19:12,847 --> 00:19:15,154
- She definitely doesn't
take herself seriously.
524
00:19:15,241 --> 00:19:17,895
- [laughs]
525
00:19:17,982 --> 00:19:19,854
[laughter]
526
00:19:19,941 --> 00:19:21,725
- I really love Mom's voice.
527
00:19:21,812 --> 00:19:23,553
I think I got my voice
from her.
528
00:19:23,640 --> 00:19:24,685
- Oh, no.
- Definitely not.
529
00:19:24,772 --> 00:19:26,948
- ? We're makin' a giant cake ?
530
00:19:27,035 --> 00:19:28,079
- A cake.
- ? And we're makin' ?
531
00:19:28,167 --> 00:19:29,646
? A bigger mess ?
532
00:19:29,733 --> 00:19:31,082
- ? We are ?
533
00:19:31,170 --> 00:19:33,781
- She loves when we perform.
- Loves it.
534
00:19:33,868 --> 00:19:37,480
- Stop it, stop it, stop it!
[tap dancing]
535
00:19:37,567 --> 00:19:39,308
- Whenever I think
there's monsters under my bed,
536
00:19:39,395 --> 00:19:41,658
she always tells me
they're not real.
537
00:19:41,745 --> 00:19:42,833
- When you were little?
538
00:19:42,920 --> 00:19:44,748
- Sure.
539
00:19:44,835 --> 00:19:46,489
- She treats me like
I'm one of the family.
540
00:19:46,576 --> 00:19:48,274
- Clyde.
541
00:19:48,361 --> 00:19:51,538
Get that camera out of my face
or I will ground you.
542
00:19:51,625 --> 00:19:52,974
Don't think I won't do it.
543
00:19:53,061 --> 00:19:54,758
- She did it.
544
00:19:54,845 --> 00:19:56,673
- I did.
545
00:19:56,760 --> 00:19:58,284
- She is literally
the most patient person
546
00:19:58,371 --> 00:20:00,286
I know.
- For sure.
547
00:20:00,373 --> 00:20:02,897
[fly buzzing]
548
00:20:02,984 --> 00:20:03,854
- Patience of a saint.
549
00:20:03,941 --> 00:20:06,205
[toilet flushes]
550
00:20:08,642 --> 00:20:10,600
- Who do you think
is Mom's favorite?
551
00:20:10,687 --> 00:20:11,645
all: Me.
552
00:20:11,732 --> 00:20:12,863
both: Me.
- Me.
553
00:20:12,950 --> 00:20:14,343
all: It's me.
554
00:20:14,430 --> 00:20:16,040
- It's all of you!
[laughter]
555
00:20:16,127 --> 00:20:17,781
- It's hard
to pick just one thing.
556
00:20:17,868 --> 00:20:20,523
Uh, I guess I'd have to say...
557
00:20:20,610 --> 00:20:22,351
everything.
558
00:20:22,438 --> 00:20:24,048
Happy Mother's Day Redo, Mom.
559
00:20:24,135 --> 00:20:25,398
- I love you, Mommy!
560
00:20:25,485 --> 00:20:28,052
- Sigh.
all: We love you, Mom!
561
00:20:28,139 --> 00:20:29,663
both: We love you, Mom!
562
00:20:29,750 --> 00:20:30,881
- Oh.
563
00:20:32,013 --> 00:20:34,102
- Good job, Lincoln.
564
00:20:34,189 --> 00:20:36,365
- Thanks, guys.
[sniffles]
565
00:20:36,452 --> 00:20:39,238
I'm gonna watch it
1,000 times.
566
00:20:39,325 --> 00:20:41,196
- We do have one more present
for you.
567
00:20:41,283 --> 00:20:43,024
- Oh, please, no.
- [laughs]
568
00:20:43,111 --> 00:20:43,764
- We're gonna leave you alone.
569
00:20:43,851 --> 00:20:45,374
- Aw.
570
00:20:45,461 --> 00:20:46,897
You remembered.
571
00:20:46,984 --> 00:20:49,160
- Yes, we did.
- We love you, Mom.
572
00:20:49,248 --> 00:20:51,250
- Bye, Mrs. Loud.
- Happy Birthday, Mom.
573
00:20:51,337 --> 00:20:54,905
- So I got you
this tropical mister.
574
00:20:54,992 --> 00:20:57,865
- Oh, wow.
575
00:20:57,952 --> 00:21:00,041
Fancy. Alizea.
576
00:21:00,128 --> 00:21:03,392
- Yeah, I've--I've never been,
but I hear it's great.
577
00:21:03,479 --> 00:21:07,266
- You know what I would
really like for Mother's Day?
578
00:21:07,353 --> 00:21:10,181
- "And Gwyneth fell
into Dawson's arms,
579
00:21:10,269 --> 00:21:14,273
and she was finally on the
other side of the mountaintop."
580
00:21:14,360 --> 00:21:16,927
- Oh, I knew she'd make it.
581
00:21:17,014 --> 00:21:24,152
? ?
582
00:21:28,548 --> 00:21:31,899
[gentle music]
583
00:21:31,986 --> 00:21:33,770
- ? Are you feelin' worried? ?
584
00:21:33,857 --> 00:21:36,120
? Now I want you to know,
to know ?
585
00:21:36,207 --> 00:21:40,299
? I'll be here for you
forevermore, forevermore ?
586
00:21:40,386 --> 00:21:41,387
? Hardships through the day ?
587
00:21:41,474 --> 00:21:44,215
? And through the night ?
588
00:21:44,303 --> 00:21:47,088
? I just want to be able
to show that it's all right ?
589
00:21:47,175 --> 00:21:48,829
- Thank you.
590
00:21:48,916 --> 00:21:50,918
- ? Don't worry,
I'll always believe you ?
591
00:21:51,005 --> 00:21:53,224
? I see it in your eyes ?
592
00:21:53,312 --> 00:21:55,836
? I'll make you laugh,
and you won't see me cry ?
593
00:21:55,923 --> 00:21:57,359
? ?
594
00:21:57,446 --> 00:21:58,534
- Yeah, Mama!
- ? I promise to be ?
595
00:21:58,621 --> 00:22:02,233
- ? All in and nothing less ?
596
00:22:02,321 --> 00:22:05,498
? You think you're wrong,
but I know you're the best ?
597
00:22:05,548 --> 00:22:10,098
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.