All language subtitles for Shameless (US) S06E03 The F Word

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,875 --> 00:00:06,126 Next time you miss shameless, 2 00:00:06,293 --> 00:00:10,172 I cut off your testicles and feed it to homeless dog who lives behind alibi. 3 00:00:10,338 --> 00:00:13,425 But today, you get free pass. I tell you. 4 00:00:14,384 --> 00:00:15,427 -Debbie? -Yeah? 5 00:00:15,594 --> 00:00:18,346 I made an appointment for you for Friday for an abortion. 6 00:00:18,514 --> 00:00:19,557 Not part of my plan. 7 00:00:19,723 --> 00:00:21,016 I shot up. 8 00:00:21,183 --> 00:00:23,185 You're just telling me this now? 9 00:00:23,351 --> 00:00:24,687 You had a lot on your mind. 10 00:00:24,853 --> 00:00:25,854 What's with the attitude? 11 00:00:26,021 --> 00:00:27,355 You're on my ass 24/7. 12 00:00:27,522 --> 00:00:29,858 At home, "did you take your meds?" At work, "you're late. Pick up the pace." 13 00:00:30,067 --> 00:00:31,527 If you don't like it, leave. 14 00:00:31,694 --> 00:00:32,695 -I will. -Good! 15 00:00:32,945 --> 00:00:33,946 Go! 16 00:00:34,154 --> 00:00:35,238 What the fuck? 17 00:00:35,405 --> 00:00:36,949 I thought you cut the throttle cable! 18 00:00:37,115 --> 00:00:38,116 I did. 19 00:00:38,283 --> 00:00:39,409 Are you sure you cut the right cable? 20 00:00:39,577 --> 00:00:41,704 Yes! There's only two cables. The throttle and the... 21 00:00:42,495 --> 00:00:44,497 -I'll just make a note of your pregnancy. -What? 22 00:00:44,665 --> 00:00:45,749 You didn't know you were pregnant? 23 00:02:21,929 --> 00:02:22,971 Ugh! Jesus! 24 00:02:23,263 --> 00:02:24,347 Fuck. 25 00:02:24,514 --> 00:02:25,515 Shit. 26 00:02:25,683 --> 00:02:27,475 Gallagher rain. 27 00:02:34,316 --> 00:02:35,984 Frank? What the hell is going on? 28 00:02:36,193 --> 00:02:38,654 This is Jorge mendoza and his clan. 29 00:02:38,821 --> 00:02:41,448 Got evicted. Bank sold it right out from under them. 30 00:02:41,614 --> 00:02:44,827 And the mendozas came home yesterday to find all their stuff on the street. 31 00:02:44,993 --> 00:02:46,494 And how is this our problem? 32 00:02:46,662 --> 00:02:48,956 The loss of our unique community? 33 00:02:49,122 --> 00:02:52,375 Generations of the American melting pot getting kicked out of their homes? 34 00:02:52,542 --> 00:02:55,713 Gentrification is everyone's problem, Fiona. 35 00:02:55,879 --> 00:02:57,881 Frank, what are they doing in our yard? 36 00:02:58,048 --> 00:02:59,049 I rented it to them. 37 00:02:59,216 --> 00:03:02,427 The shed, the Van, under the porch, this grassy area. 38 00:03:02,594 --> 00:03:04,805 And, oh, my god, can they cook! 39 00:03:09,184 --> 00:03:10,518 Yanis. 40 00:03:11,269 --> 00:03:13,731 Hey, man. It's kev and v. 41 00:03:14,898 --> 00:03:16,900 Yeah, I'm paralyzed, not blind. 42 00:03:18,443 --> 00:03:20,695 Look, we just wanted to say how, uh, 43 00:03:20,863 --> 00:03:23,156 really sorry we are for what happened to you. 44 00:03:23,323 --> 00:03:25,575 Really, really, really sorry... 45 00:03:25,743 --> 00:03:28,078 Sorry the way any good neighbor would be. 46 00:03:28,411 --> 00:03:29,704 You got any Greek in you? 47 00:03:29,872 --> 00:03:31,456 Greek? No. No. 48 00:03:32,207 --> 00:03:35,710 I'm not sure. Maybe. Yeah. Yeah, probably. I don't know. 49 00:03:35,878 --> 00:03:37,295 You're a good friend. 50 00:03:37,462 --> 00:03:40,673 Always a good man. You're Greek, for sure. 51 00:03:42,050 --> 00:03:43,886 So, when are they gonna move you to rehab? 52 00:03:44,052 --> 00:03:45,678 I'm not going to rehab, I'm going home. 53 00:03:45,846 --> 00:03:48,140 I don't trust that chink doctor or the girly man. 54 00:03:48,306 --> 00:03:50,142 I'm checking myself out of this hell-hole today. 55 00:03:50,308 --> 00:03:51,559 You believe this shit, adelphe? 56 00:03:51,727 --> 00:03:54,687 Eight years I served in the marines, I walk away fine. 57 00:03:54,855 --> 00:03:56,774 I got these two cunas on the south side of Chicago, 58 00:03:56,940 --> 00:03:59,234 I'm rolling out of here in a goddamn chair. 59 00:03:59,902 --> 00:04:01,403 -Who? -Those two cunas. 60 00:04:01,569 --> 00:04:02,946 The ones who took my dogs! 61 00:04:03,613 --> 00:04:04,740 Oh, you're talking about Lisa and Lisa? 62 00:04:04,907 --> 00:04:06,116 Yeah, they did this to me. 63 00:04:06,283 --> 00:04:07,409 They cut my brake line. 64 00:04:07,575 --> 00:04:08,701 Those bitches are gonna pay. 65 00:04:08,869 --> 00:04:10,788 They're gonna fucking pay. 66 00:04:10,954 --> 00:04:11,955 What'd you say? 67 00:04:12,122 --> 00:04:13,123 He is just sympathizing. 68 00:04:13,290 --> 00:04:16,209 His voice squeaks when he sympathizes. Like a little girl. 69 00:04:16,376 --> 00:04:18,086 Which we have two of, by the way. 70 00:04:18,253 --> 00:04:20,881 Two little girls who need their daddy, Kevin. 71 00:04:21,048 --> 00:04:24,467 So, it is time for us to go. Give him the flowers. 72 00:04:36,939 --> 00:04:37,940 Where'd all this come from? 73 00:04:38,106 --> 00:04:39,607 Carl bought Froot Loops. 74 00:04:39,775 --> 00:04:43,904 And cage-free, organic eggs and juice with the pulp in it. 75 00:04:44,071 --> 00:04:45,697 Eat up, little homie. 76 00:04:46,114 --> 00:04:47,157 Where are you getting all this money? 77 00:04:47,324 --> 00:04:48,700 Juvie job. Saved up. 78 00:04:48,867 --> 00:04:50,493 You better not be selling drugs again, Carl. 79 00:04:50,660 --> 00:04:53,246 Nope, no drugs. I learned my lesson. 80 00:04:58,668 --> 00:04:59,669 Next. 81 00:04:59,837 --> 00:05:00,879 You better watch out. 82 00:05:01,046 --> 00:05:02,255 If she doesn't like what you're doing, 83 00:05:02,422 --> 00:05:03,590 she might try to fire you from the family. 84 00:05:03,799 --> 00:05:05,550 Yeah, or try to force you to get an abortion. 85 00:05:05,843 --> 00:05:07,803 Smells good. Bacon? 86 00:05:07,970 --> 00:05:08,971 Froot Loops. 87 00:05:09,637 --> 00:05:10,638 You coming to work? 88 00:05:10,848 --> 00:05:12,599 Yeah, I just gotta get dressed and talk to debs. 89 00:05:12,808 --> 00:05:14,017 About what? 90 00:05:14,226 --> 00:05:16,019 I wanna apologize, okay? 91 00:05:16,269 --> 00:05:17,729 -I'm gonna go. -I'll meet you there. 92 00:05:18,188 --> 00:05:20,273 So you get to be late 'cause you're fucking the boss, right? 93 00:05:20,482 --> 00:05:23,026 Lip already got you a new job, so cut the shit. 94 00:05:23,276 --> 00:05:25,695 Carl, can you drop Liam at headstart on your way to school? 95 00:05:25,863 --> 00:05:26,864 Do I look like a babysitter? 96 00:05:27,030 --> 00:05:30,492 No, you look like a criminal, but last I checked, you were still a Gallagher. 97 00:05:30,658 --> 00:05:31,659 Fine. 98 00:05:32,369 --> 00:05:34,830 Brothers gotta stick together. Let's go. 99 00:05:35,663 --> 00:05:39,167 Come on, little homie. Don't be a little shit, let's go. 100 00:05:42,921 --> 00:05:44,631 I'm gonna be late. 101 00:05:45,173 --> 00:05:46,383 I'm pregnant, debs. 102 00:05:46,716 --> 00:05:48,176 Not funny. 103 00:05:48,343 --> 00:05:52,180 No, it's not, and it turns out that the pill is a big fucking waste of money. 104 00:05:52,347 --> 00:05:53,891 Are you lying? Are you making this up? 105 00:05:54,057 --> 00:05:57,727 You are the only one who lies about pregnancies around here. Jesus! 106 00:05:58,020 --> 00:05:59,354 I'm not making it up. 107 00:05:59,562 --> 00:06:00,898 Oh, my god. 108 00:06:01,523 --> 00:06:03,108 This is amazing. 109 00:06:03,691 --> 00:06:05,152 What are the chances? 110 00:06:05,318 --> 00:06:07,695 We can raise them together, like sisters. 111 00:06:07,862 --> 00:06:11,866 Sister-cousins. Whose is it? Is it Gus' or Sean's? 112 00:06:12,034 --> 00:06:14,202 If it was Gus', that'd be weird. How far along are you? 113 00:06:14,369 --> 00:06:18,123 Okay, stop. Stop, stop, stop. Listen. I'm saying... 114 00:06:19,791 --> 00:06:22,169 I know how shitty this feels. 115 00:06:22,585 --> 00:06:28,008 Like something's taken over your body and you feel sick and, like, a little crazy. 116 00:06:28,883 --> 00:06:31,469 And I'm sorry, because I didn't get that before. 117 00:06:31,678 --> 00:06:34,764 And I was harsh and cold and... 118 00:06:37,225 --> 00:06:38,893 Anyway, I'm sorry. 119 00:06:39,561 --> 00:06:40,812 Thank you. 120 00:06:42,940 --> 00:06:44,732 And now we can go through it together. 121 00:06:45,067 --> 00:06:47,444 We can go to the clinic, we'll make appointments for the same day. 122 00:06:47,610 --> 00:06:50,113 It'll be good. It'll be like a family outing. 123 00:06:50,280 --> 00:06:52,740 Like Disneyland. Only with abortions. 124 00:06:53,700 --> 00:06:54,867 Wait, what... 125 00:06:55,660 --> 00:06:57,079 What kind of apology is that? 126 00:06:57,412 --> 00:07:01,583 Debs, I know that you think that keeping it will bring Derek back, 127 00:07:01,749 --> 00:07:04,669 but if he left you like this then he doesn't deserve you. 128 00:07:04,836 --> 00:07:06,671 And there will be other guys that you will love... 129 00:07:06,838 --> 00:07:10,758 No, no, no. You're the one who sleeps around, Fiona, not me. 130 00:07:11,426 --> 00:07:12,427 God. 131 00:07:12,594 --> 00:07:14,179 You are disgusting. 132 00:07:15,597 --> 00:07:17,432 You're a horrible human being. 133 00:07:17,599 --> 00:07:20,102 You didn't even bother to divorce your husband. 134 00:07:20,268 --> 00:07:22,020 You just ghosted him. 135 00:07:23,105 --> 00:07:24,272 I what? 136 00:07:24,731 --> 00:07:27,400 You ghosted him. You disappeared. 137 00:07:27,567 --> 00:07:29,694 And now you're gonna ghost your baby. 138 00:07:37,369 --> 00:07:41,414 Family breakfast and no one bothers to invite the padre. Typical. 139 00:07:41,748 --> 00:07:43,750 Frank, walk me to school. 140 00:07:44,792 --> 00:07:48,880 Walk you to school? What do you... You think I'm your father? 141 00:07:49,589 --> 00:07:50,590 All right. 142 00:08:07,649 --> 00:08:10,152 Chicago pd. We have a warrant. 143 00:08:12,820 --> 00:08:15,365 - Hey, buddy. - What's up, man? 144 00:08:15,532 --> 00:08:16,533 Oh! 145 00:08:18,243 --> 00:08:20,037 Oh, check you out. 146 00:08:20,745 --> 00:08:22,664 This is all yours? No roommate? 147 00:08:22,830 --> 00:08:24,124 Yeah, it's pretty sweet, right? 148 00:08:24,291 --> 00:08:25,500 Yeah, tittie art. 149 00:08:25,667 --> 00:08:28,128 Trying to make sure everyone knows you're straight? 150 00:08:28,295 --> 00:08:29,837 There's plenty of dude-on-dude action around here. 151 00:08:30,005 --> 00:08:31,006 You'll do fine. 152 00:08:31,173 --> 00:08:32,174 Sweet. 153 00:08:32,340 --> 00:08:33,341 Want a red bull? 154 00:08:33,508 --> 00:08:35,760 Nah, let's go grab a coffee. You can show me around. 155 00:08:35,927 --> 00:08:37,845 Shit, you know, I can't, you know. I got a lab due. 156 00:08:38,013 --> 00:08:39,764 I've been up all night, I got a few more pages to go, 157 00:08:39,931 --> 00:08:42,184 and then some classes, but then, I can hang. 158 00:08:42,434 --> 00:08:43,601 Yeah, cool. I can, uh... 159 00:08:43,768 --> 00:08:45,978 I should go check in at the new job, anyway. 160 00:08:46,146 --> 00:08:47,647 Yeah. 161 00:08:47,814 --> 00:08:48,981 Thanks, by the way. 162 00:08:49,149 --> 00:08:50,150 Yeah, you know, what? 163 00:08:50,317 --> 00:08:52,152 I'll introduce you to prof. Youens, you can thank him. 164 00:08:52,319 --> 00:08:53,403 Cool. 165 00:08:56,656 --> 00:08:59,201 This is some seriously nerdy shit. 166 00:08:59,784 --> 00:09:00,868 Yeah. 167 00:09:05,207 --> 00:09:06,374 I gotta get to work. 168 00:09:06,958 --> 00:09:08,543 Oh, yeah, I'll catch you later, all right? 169 00:09:09,252 --> 00:09:10,378 Yeah. 170 00:09:13,715 --> 00:09:15,717 I'm gonna be a grandfather. 171 00:09:15,883 --> 00:09:19,179 From the bowels of death, new life. A new Gallagher. 172 00:09:19,346 --> 00:09:21,139 Yeah, and Fiona's pregnant, too. 173 00:09:21,348 --> 00:09:22,807 Shut up! 174 00:09:22,974 --> 00:09:25,268 A double grandfather! 175 00:09:25,435 --> 00:09:27,229 Yeah, but Fiona doesn't wanna have hers. 176 00:09:27,395 --> 00:09:29,689 And she's trying to force me to get rid of mine, too. 177 00:09:29,856 --> 00:09:31,399 She says I'm too young. 178 00:09:31,566 --> 00:09:33,693 She's wrong. Scientifically wrong. 179 00:09:33,860 --> 00:09:37,072 Biologically speaking, you are in your prime childbearing years. 180 00:09:37,239 --> 00:09:39,241 Actually, a little beyond them. 181 00:09:39,407 --> 00:09:43,495 If Fiona waits much longer, she's gonna have babies that look like wombats. 182 00:09:43,703 --> 00:09:46,414 Her labia will stretch halfway to her knees. 183 00:09:46,581 --> 00:09:50,877 Men wanting to do cunnilingus will require a straw. 184 00:09:51,043 --> 00:09:54,089 No, no, no, no, no. This is your time, debs. 185 00:09:54,256 --> 00:09:56,924 Don't let anyone tell you differently. 186 00:09:57,425 --> 00:09:58,718 But what about Fiona? 187 00:09:58,885 --> 00:10:00,052 She can't force you to do anything. 188 00:10:00,220 --> 00:10:02,097 You have the right to control your own body. 189 00:10:02,264 --> 00:10:04,099 But Fiona has that right, too. 190 00:10:04,724 --> 00:10:05,808 Well, we won't let her. 191 00:10:06,101 --> 00:10:09,729 I had to handcuff Monica to the bed when she was pregnant with Carl. 192 00:10:09,896 --> 00:10:13,775 I kept her loaded for months, until he was too big to abort. 193 00:10:14,066 --> 00:10:16,153 Yeah, I don't think Sean's gonna go for that. 194 00:10:16,361 --> 00:10:18,488 -Who's Sean? -Her boyfriend. 195 00:10:19,114 --> 00:10:20,323 I thought she was married. 196 00:10:20,490 --> 00:10:22,700 Never mind. I'll talk to her. 197 00:10:23,118 --> 00:10:24,119 Okay. 198 00:10:24,536 --> 00:10:26,246 Maybe we all should talk to her. 199 00:10:26,413 --> 00:10:29,249 Absolutely. We'll talk more after school, all right? 200 00:10:29,416 --> 00:10:32,294 I gotta run now. I can't be late for my cancer support group. 201 00:10:32,544 --> 00:10:33,545 Wait, frank. 202 00:10:33,795 --> 00:10:34,962 Do you have cancer? 203 00:10:35,297 --> 00:10:36,756 Not that I know of. 204 00:10:36,923 --> 00:10:38,049 Knock wood. 205 00:10:59,111 --> 00:11:00,155 Can I help you? 206 00:11:00,322 --> 00:11:02,407 Hi. Uh, I'm Ian Gallagher. 207 00:11:02,574 --> 00:11:04,201 Today's my first day. 208 00:11:06,453 --> 00:11:08,913 You, you spell Ian with three letters? 209 00:11:09,206 --> 00:11:11,333 Uh, yeah. I-a-n. 210 00:11:12,750 --> 00:11:13,751 That's lucky. 211 00:11:13,918 --> 00:11:17,004 It costs extra to get more than three letters embroidered on your uniform. 212 00:11:17,171 --> 00:11:19,466 That's why tod lost his second "d." 213 00:11:19,924 --> 00:11:22,802 And Ron, he used to be called "Ronnie." 214 00:11:24,429 --> 00:11:26,598 But you don't have to change your name at all. 215 00:11:27,682 --> 00:11:28,850 That's, like, fate. 216 00:11:29,016 --> 00:11:30,602 Come on, I'll show you around. 217 00:11:31,436 --> 00:11:32,437 Ian. 218 00:11:32,604 --> 00:11:36,190 Tod had a car accident a few years ago. He's got a plate in his head now. 219 00:11:36,358 --> 00:11:40,737 He's a bit simpler than he used to be, but, uh, well, he's a good guy. 220 00:11:41,404 --> 00:11:43,365 So, you ever done any work like this? 221 00:11:43,990 --> 00:11:47,034 I, uh, washed dishes in a diner. Bussed tables. 222 00:11:47,201 --> 00:11:50,372 Well, this is like that, only without the tips. 223 00:11:50,538 --> 00:11:53,124 Yep. You punch in here. 224 00:11:54,834 --> 00:11:55,918 As low man on the totem pole, 225 00:11:56,085 --> 00:11:58,713 your job will be to empty the trash all over the campus 226 00:11:58,880 --> 00:12:01,215 and to clean up any messes you may find along the way. 227 00:12:01,383 --> 00:12:02,550 Now, you pull this bin with you. 228 00:12:02,717 --> 00:12:05,262 Come in and you get a mop and a bucket if you need it. 229 00:12:05,428 --> 00:12:08,222 Hit all the classroom bins, but only in-between classes. 230 00:12:08,390 --> 00:12:12,769 It's a timing thing. But, uh, well, you look smart, you'll figure it out. 231 00:12:12,935 --> 00:12:13,936 So that's it? 232 00:12:14,479 --> 00:12:15,897 I empty trash all day? 233 00:12:16,063 --> 00:12:18,232 Half hour for lunch, 1:00 P.M. 234 00:12:18,400 --> 00:12:19,817 Clock out for your breaks. 235 00:12:19,984 --> 00:12:21,068 The day ends at 5:00 P.M. 236 00:12:21,235 --> 00:12:24,739 Now, once you get the hang of the trash patrol, we'll train you on the bathrooms. 237 00:12:24,906 --> 00:12:30,412 Now, we'll get this uniform embroidered, but, uh, for today, you can be Dave. 238 00:12:35,958 --> 00:12:38,127 Hey, yo, you see a bike you like? 239 00:12:38,795 --> 00:12:41,506 Don't worry, my homie, I got you. We'll find your dream bike. 240 00:12:43,049 --> 00:12:46,428 Hey, yo, Dominique. I've been missing you. 241 00:12:47,094 --> 00:12:48,179 You don't know me. 242 00:12:48,638 --> 00:12:50,181 I know you from my dreams. 243 00:12:50,348 --> 00:12:52,725 I already told you and your cornrows to leave me alone. 244 00:12:52,934 --> 00:12:55,770 Why you gotta dis the rows? They never did nothing but love you. 245 00:12:55,937 --> 00:12:58,898 Why you trying to play hard when you're nothing but a white boy playing dress-up? 246 00:12:59,065 --> 00:13:02,402 You hurt me, Dominique. You hurt my heart and my soul. 247 00:13:02,569 --> 00:13:04,612 You think color's nothing but a skin tone. 248 00:13:05,405 --> 00:13:06,989 You see my brother, Nick, there? 249 00:13:07,156 --> 00:13:08,783 We was in juvie together. 250 00:13:08,950 --> 00:13:13,496 He sees past my skin into my dark black soul. 251 00:13:14,080 --> 00:13:15,289 Carl. 252 00:13:15,582 --> 00:13:18,292 Fiona's pregnant, and I want the whole family to talk her into keeping it. 253 00:13:18,501 --> 00:13:20,795 -You in? -Yo, white girl, I don't know you. 254 00:13:24,048 --> 00:13:28,052 Mr. Gallagher. I'd like a word with you. In my office. 255 00:13:33,015 --> 00:13:34,601 There are other ways to make things right. 256 00:13:34,767 --> 00:13:37,645 The man is paralyzed. You feeling guilty? He's gonna need help around the house. 257 00:13:37,812 --> 00:13:38,813 Hey, thanks for coming. 258 00:13:38,980 --> 00:13:39,981 Well, your text said "911 and"... 259 00:13:40,147 --> 00:13:42,274 I accidentally cut our neighbor's motorcycle brake cable, 260 00:13:42,442 --> 00:13:43,985 and now he's paralyzed for life. 261 00:13:44,151 --> 00:13:45,194 -Kevin! -What? 262 00:13:45,362 --> 00:13:46,488 God, it just feels good to say it out loud. 263 00:13:46,654 --> 00:13:48,948 I'll explain later. What's going on with you? You look like hell. 264 00:13:49,323 --> 00:13:51,826 Hey, uh, kev, grab a table and order. 265 00:13:55,037 --> 00:13:56,288 Hey, man. 266 00:13:56,664 --> 00:13:57,874 Paralyzed a dude. 267 00:13:58,040 --> 00:13:59,501 Cut his brake cable. 268 00:14:01,335 --> 00:14:03,380 Cool. Want a menu? 269 00:14:04,839 --> 00:14:05,965 I'm pregnant. 270 00:14:06,132 --> 00:14:08,843 What? Wait. Debbie is pregnant, you said. 271 00:14:09,010 --> 00:14:11,137 Turns out, we've got a two-for-one over at our place. 272 00:14:11,554 --> 00:14:12,847 It's like a fucking sick joke, v. 273 00:14:13,014 --> 00:14:16,267 We're both knocked up, she wants to keep hers, Ian hates my guts, 274 00:14:16,434 --> 00:14:18,352 Carl is, like, turning into a fucking criminal. 275 00:14:18,520 --> 00:14:21,814 And i'm, like... shit, what is this? 276 00:14:22,023 --> 00:14:23,149 It's the hormones. 277 00:14:23,315 --> 00:14:25,360 You just start leaking down your face until the babies are born. 278 00:14:25,527 --> 00:14:27,194 Then you start leaking out your titties. 279 00:14:30,365 --> 00:14:31,366 Whose is it? 280 00:14:32,199 --> 00:14:33,576 Sean's. 281 00:14:36,328 --> 00:14:38,247 Or maybe Gus'. 282 00:14:40,375 --> 00:14:41,709 Possibly Jimmy's. 283 00:14:44,462 --> 00:14:46,881 - It's not funny! - I'm sorry. I'm sorry! 284 00:14:47,048 --> 00:14:49,884 Maybe not "funny ha-ha," but "funny slutty." 285 00:14:53,513 --> 00:14:55,557 You gonna tell any of them? 286 00:14:55,807 --> 00:14:57,725 No, 'cause I'm not gonna have it. 287 00:14:59,727 --> 00:15:01,312 You're not gonna tell Sean? 288 00:15:01,521 --> 00:15:03,565 No. There's no reason to. 289 00:15:06,943 --> 00:15:09,236 But I think I gotta go see Gus. 290 00:15:10,738 --> 00:15:14,075 Fucking Debbie, she accused me of ghosting him. 291 00:15:14,241 --> 00:15:16,453 And I get that she's 15, and by definition that makes her a bitch, 292 00:15:16,619 --> 00:15:19,288 but it's, like, really fucking with me. 293 00:15:19,914 --> 00:15:22,750 It's fucking with you 'cause it's true. You did ghost him. 294 00:15:22,917 --> 00:15:25,795 You never ended it. You never gave him back his ring. 295 00:15:25,962 --> 00:15:27,129 I know. 296 00:15:28,339 --> 00:15:31,676 And it's, like, she can't have this baby, 297 00:15:32,259 --> 00:15:36,889 but there's no chance she's gonna listen to me until I clean up my own shit. 298 00:15:41,227 --> 00:15:44,439 His band's got a gig tonight. It's all over Facebook. 299 00:15:46,065 --> 00:15:47,274 Then go and see him. 300 00:15:47,442 --> 00:15:49,527 And then tell Debbie that you're getting your house in order 301 00:15:49,694 --> 00:15:53,531 and she should do the same, in the form of evacuating her underage womb. 302 00:16:05,084 --> 00:16:06,628 Students talk. 303 00:16:07,629 --> 00:16:10,632 They talk in the corridors, in the cafeteria. 304 00:16:10,798 --> 00:16:12,467 They talk and they seem to think 305 00:16:12,634 --> 00:16:15,637 that if they lower their bellowing voices only slightly, 306 00:16:15,803 --> 00:16:17,722 that I can't hear them. 307 00:16:18,806 --> 00:16:22,101 But I have the ears of a dog, Mr. Gallagher. 308 00:16:22,309 --> 00:16:25,437 The ears of a dog and the soul of a warrior. 309 00:16:25,938 --> 00:16:28,399 Heard you're selling weapons, son. 310 00:16:32,570 --> 00:16:36,616 There was a school shooting at westmont last month. 311 00:16:36,783 --> 00:16:38,951 Three kids and two teachers shot. 312 00:16:39,118 --> 00:16:42,497 And bridgemont middle school, 13-year-old lost a leg. 313 00:16:42,664 --> 00:16:44,331 Hobbling around on a peg now. 314 00:16:44,666 --> 00:16:45,833 -So? -"So"? 315 00:16:46,000 --> 00:16:47,502 You don't care about your fellow man? 316 00:16:56,052 --> 00:17:00,598 I want a Glock, a 9mm semi with an extended mag. 317 00:17:00,765 --> 00:17:04,393 But no cop-killer bullets. I need hollow tips. 318 00:17:04,561 --> 00:17:07,772 Can't have my bullet going through the shooter into some innocent kid. 319 00:17:10,692 --> 00:17:13,861 Hey, inventory and payroll are done, and tomorrow's orders are in. 320 00:17:14,028 --> 00:17:17,448 Do you mind if I go handle some shit that needs handling? 321 00:17:17,740 --> 00:17:20,284 I don't mind a bit, if you tell me what's going on. 322 00:17:20,535 --> 00:17:22,161 Just family stuff. 323 00:17:22,369 --> 00:17:23,412 I call bullshit. 324 00:17:23,580 --> 00:17:24,581 What do you mean? 325 00:17:24,747 --> 00:17:26,791 What I mean is, tell me what's going on. 326 00:17:27,875 --> 00:17:31,879 Besides my 15-year-old sister planning to ruin her life and mine? 327 00:17:32,254 --> 00:17:33,297 Yeah. 328 00:17:33,965 --> 00:17:35,967 I can tell when somebody's being cagey, or full of shit, 329 00:17:36,133 --> 00:17:38,177 'cause I spent most of my life being both. 330 00:17:38,553 --> 00:17:40,221 That's supposed to comfort me? 331 00:17:41,222 --> 00:17:43,515 I'm saying, direct's a better approach with me. 332 00:17:49,647 --> 00:17:53,568 Fine. I'm gonna go to the clinic to see if I can make an appointment for Debbie, 333 00:17:53,735 --> 00:17:57,154 and then, I'm gonna go see Gus tonight. 334 00:17:57,321 --> 00:17:59,031 "Husband" Gus? "Augustus" Gus? 335 00:17:59,198 --> 00:18:00,407 Do you know another Gus? 336 00:18:00,575 --> 00:18:02,409 Why? 337 00:18:02,577 --> 00:18:03,870 I wanna tell him that it's over. 338 00:18:04,078 --> 00:18:06,038 I'm pretty sure he knows. 339 00:18:06,497 --> 00:18:07,582 Tell him I'm sorry. 340 00:18:07,957 --> 00:18:09,709 Give him back his grandmother's ring. 341 00:18:11,127 --> 00:18:13,129 Why would you not just tell me that? 342 00:18:14,922 --> 00:18:17,341 I don't know. Felt personal, somehow. 343 00:18:18,635 --> 00:18:19,761 Okay. 344 00:18:20,219 --> 00:18:21,888 Go and do what you need to do. 345 00:18:22,639 --> 00:18:23,765 Thanks. 346 00:18:33,608 --> 00:18:34,609 I've been looking for you. 347 00:18:34,776 --> 00:18:36,318 I was just leaving. What do you want? 348 00:18:36,485 --> 00:18:39,113 Debbie told me the good news. 349 00:18:39,363 --> 00:18:41,866 -I could just weep with joy! -Oh, god! Jesus, frank. Let go of me. 350 00:18:42,033 --> 00:18:43,951 Can I congratulate the papa-to-be? 351 00:18:44,118 --> 00:18:45,161 You cannot! 352 00:18:45,327 --> 00:18:46,663 Is it the guy you were kissing in here? 353 00:18:46,829 --> 00:18:49,248 Are there multiple options to it? 354 00:18:54,796 --> 00:18:57,173 Hey, yo, Dominique, I want you to be my baby. 355 00:18:57,339 --> 00:19:01,302 It's your heart, your soul, and body that I seek. 356 00:19:01,468 --> 00:19:03,721 What is the matter with you? 357 00:19:03,930 --> 00:19:08,643 Mr. Gallagher, I just wanted to commend you as a fine, upstanding, 358 00:19:08,810 --> 00:19:11,646 African American citizen of our proud school. 359 00:19:11,813 --> 00:19:13,314 Thank you, principal. 360 00:19:13,564 --> 00:19:16,608 Sir, no disrespect, but he's white. 361 00:19:16,776 --> 00:19:17,985 Don't be ridiculous. 362 00:19:18,152 --> 00:19:21,989 More of our African American youth should be like young Carl, here. 363 00:19:25,492 --> 00:19:27,453 Think that was too much? 364 00:19:27,829 --> 00:19:28,871 Nah, I think we gained some ground. 365 00:19:29,121 --> 00:19:31,290 All right, let's do some business. 366 00:19:54,313 --> 00:19:56,440 -How is he? Coming home? -Yeah. 367 00:19:57,024 --> 00:19:59,526 But only because he doesn't trust his doctors. 368 00:19:59,694 --> 00:20:01,487 Something about them being immigrants or something. 369 00:20:01,863 --> 00:20:03,865 Uh, well, isn't he an immigrant? 370 00:20:04,031 --> 00:20:06,701 He's paralyzed. I don't think we should be criticizing him. 371 00:20:06,868 --> 00:20:10,079 It's very nice of you to clean up his yard, very neighborly. 372 00:20:10,246 --> 00:20:11,288 Yeah. 373 00:20:11,455 --> 00:20:13,540 We should do something for him, too. 374 00:20:13,708 --> 00:20:15,042 Maybe plant a nice garden? 375 00:20:15,209 --> 00:20:17,378 Ooh! Maybe roses and a new lawn? 376 00:20:17,544 --> 00:20:20,131 I think maybe it's the best if you two just stay clear. 377 00:20:20,297 --> 00:20:22,383 I'm gonna pick him up, I'm gonna bring him back in a couple hours. 378 00:20:22,549 --> 00:20:24,051 Maybe a new fence? 379 00:20:29,556 --> 00:20:31,726 She thinks just 'cause I'm pregnant means I'm gonna drop out, 380 00:20:31,893 --> 00:20:33,019 which it obviously doesn't. 381 00:20:33,185 --> 00:20:35,437 But if she has her baby, it'll be so much easier. 382 00:20:35,604 --> 00:20:36,898 'Cause she'll be taking care of hers anyway, 383 00:20:37,064 --> 00:20:38,733 so she can just watch mine while I go to school. 384 00:20:39,566 --> 00:20:41,235 Stop screwing in there, we need to pee! 385 00:20:41,443 --> 00:20:43,029 Forget it, I'm gonna pee in the sink. 386 00:20:43,195 --> 00:20:45,031 God, this is such bullshit! 387 00:20:45,197 --> 00:20:47,449 This is why teen moms drop out of high school. 388 00:20:47,616 --> 00:20:50,161 Even though we are in our prime childbearing years! 389 00:21:00,337 --> 00:21:01,713 Uh, you can't do that. 390 00:21:02,631 --> 00:21:06,677 My pregnancy is no less punishing to my bladder than your paralysis is to yours. 391 00:21:07,261 --> 00:21:08,262 Right? 392 00:21:08,429 --> 00:21:10,306 I'm trying to wipe, do you mind? 393 00:21:12,850 --> 00:21:13,976 - Fiona Gallagher? - Yeah. 394 00:21:14,393 --> 00:21:15,602 Reason for visit? 395 00:21:15,770 --> 00:21:16,771 Uh, I'm pregnant, and I needed... 396 00:21:16,938 --> 00:21:18,480 We'd like to learn about prenatal care, please. 397 00:21:18,647 --> 00:21:20,107 No, we wouldn't. 398 00:21:20,274 --> 00:21:21,483 You're here to discuss your options? 399 00:21:21,650 --> 00:21:23,319 -I'm here to get an abortion... -No, she's not. 400 00:21:23,527 --> 00:21:25,446 But they said I need to make an appointment for a pee test. 401 00:21:25,612 --> 00:21:27,281 A pee test and a reservation in hell. 402 00:21:27,448 --> 00:21:28,574 -If you... -Jesus Christ! 403 00:21:28,740 --> 00:21:31,994 He's opposed to abortion. I'm pretty sure that's on record. 404 00:21:32,161 --> 00:21:34,621 Can we do it today, like, right now? 405 00:21:34,789 --> 00:21:36,540 Your mother would weep if she heard you say that. 406 00:21:36,707 --> 00:21:37,749 Can you make him leave? 407 00:21:37,917 --> 00:21:39,794 If I leave, I'm gonna go talk to the baby daddy. 408 00:21:39,961 --> 00:21:40,962 You're not the father? 409 00:21:41,128 --> 00:21:42,129 I am the grandfather. 410 00:21:42,296 --> 00:21:44,090 Oh, my god, I love the way that sounds. 411 00:21:44,256 --> 00:21:45,466 You go anywhere near Sean, 412 00:21:45,632 --> 00:21:48,219 and I will set you on fire in your fucking sleep. 413 00:21:49,136 --> 00:21:50,137 About that appointment. 414 00:21:50,304 --> 00:21:52,974 We can't do it today, but we can schedule for next week. 415 00:21:53,140 --> 00:21:54,976 You'll be medicated, so you'll need somebody to pick you up. 416 00:21:55,142 --> 00:21:56,477 You have a husband or boyfriend? 417 00:21:56,643 --> 00:21:58,562 -I can... -She has both. 418 00:22:06,653 --> 00:22:07,654 Shit. 419 00:22:07,822 --> 00:22:08,865 Hey, who's in my yard? 420 00:22:09,115 --> 00:22:11,700 Some of the, uh, neighbors. They want to do something nice for you. 421 00:22:11,868 --> 00:22:13,327 They're throwing away all my shit! 422 00:22:13,535 --> 00:22:16,831 You, goddamn cunas! I'll kill you first, xekoliares. 423 00:22:16,998 --> 00:22:17,999 Jesus! 424 00:22:23,379 --> 00:22:24,380 Stupid... oh! 425 00:22:34,515 --> 00:22:35,557 Hey! 426 00:22:35,849 --> 00:22:38,394 I was just gonna empty the trash. Should I come back? 427 00:22:38,560 --> 00:22:39,561 No. No, no, no. Come in. 428 00:22:39,770 --> 00:22:42,439 Uh, this is professor youens, he made the call to get you the job. 429 00:22:42,606 --> 00:22:43,607 Oh. Ha! 430 00:22:44,358 --> 00:22:46,568 Thank you. I really appreciate it. 431 00:22:47,819 --> 00:22:50,239 -How do you pronounce that? "Daav"? -Dave. 432 00:22:50,406 --> 00:22:52,033 Ian. His name's Ian. 433 00:22:52,199 --> 00:22:53,575 You look young, Ian. Still in high school? 434 00:22:53,742 --> 00:22:54,826 No, he, uh... 435 00:22:55,036 --> 00:22:57,371 I dropped out and joined the army. 436 00:22:57,538 --> 00:22:59,873 Since when does the us army accept high school drop-outs? 437 00:23:00,041 --> 00:23:02,376 They don't. I registered as lip. 438 00:23:02,584 --> 00:23:03,877 It's a long story. 439 00:23:04,753 --> 00:23:06,088 - He as smart as you? - No. 440 00:23:06,255 --> 00:23:07,256 Yeah, he's smart. 441 00:23:07,423 --> 00:23:09,716 Lip is the genius of the family. 442 00:23:09,883 --> 00:23:11,593 So that gives you an excuse for not finishing? 443 00:23:11,760 --> 00:23:12,970 You seem plenty smart. 444 00:23:13,137 --> 00:23:15,597 And dav's uniform doesn't really suit you. 445 00:23:20,227 --> 00:23:21,687 Man, you wanna get some food or something? 446 00:23:23,064 --> 00:23:24,273 Yeah. 447 00:23:24,440 --> 00:23:25,524 Cool. 448 00:23:26,775 --> 00:23:27,944 Fiona here? 449 00:23:28,110 --> 00:23:31,030 Napping. Hopefully, dreaming of her unborn child. 450 00:23:31,697 --> 00:23:33,115 We need to convince her to keep it. 451 00:23:33,282 --> 00:23:34,283 Who's she? 452 00:23:34,491 --> 00:23:36,410 That's juanita. Juanita... 453 00:23:43,834 --> 00:23:44,835 Gracias. 454 00:23:45,586 --> 00:23:48,089 Oh, I'm starving. Baby needs to eat. 455 00:23:48,255 --> 00:23:52,969 Time for you to learn the grand Gallagher art of living off the American government. 456 00:23:53,135 --> 00:23:55,637 Well, I have to pick up Liam, and I told v I'd babysit. 457 00:23:55,804 --> 00:23:57,223 Yeah, I'll get Liam. 458 00:23:57,389 --> 00:23:58,432 You will? 459 00:23:58,599 --> 00:23:59,600 I need to introduce him to somebody. 460 00:23:59,766 --> 00:24:01,935 You got a problem with that, you can give me my drumstick back. 461 00:24:02,103 --> 00:24:03,479 Whatever. 462 00:24:04,271 --> 00:24:06,773 All right, we'll go pick up little homie and pay Dominique a visit. 463 00:24:06,940 --> 00:24:10,277 She needs to understand the blood lines around here. 464 00:24:10,736 --> 00:24:12,989 So your professor's kind of a dick, huh? 465 00:24:13,197 --> 00:24:14,781 Oh, he's fucking harmless. 466 00:24:14,948 --> 00:24:17,618 He actually reminds me of frank, only he's, uh... 467 00:24:17,909 --> 00:24:19,078 Privileged? 468 00:24:19,245 --> 00:24:20,454 I was gonna say "employed." 469 00:24:20,997 --> 00:24:22,331 Yo, Joaquin. 470 00:24:22,498 --> 00:24:24,125 -Hey, what's up, brother? -What's up, man? 471 00:24:24,291 --> 00:24:25,292 Hey, this is my brother, Ian. 472 00:24:25,501 --> 00:24:26,835 -What's up, Ian? -What's up? 473 00:24:27,003 --> 00:24:29,421 Hey, did you get that paper done on schrödinger's cat? 474 00:24:29,588 --> 00:24:30,756 Uh, that shit fucks with me, man. 475 00:24:30,922 --> 00:24:33,134 I know, right? It's like shit exists because we're observing. 476 00:24:33,300 --> 00:24:35,636 It changes based on us observing it. 477 00:24:35,844 --> 00:24:36,845 Yeah. It's like those girls, like, 478 00:24:37,013 --> 00:24:40,599 if we weren't here right now to see them, they might not be laughing, 479 00:24:40,766 --> 00:24:41,850 -right? -Right. 480 00:24:42,018 --> 00:24:43,894 The fuck you talking about? 481 00:24:44,103 --> 00:24:45,146 Quantum physics. 482 00:24:45,312 --> 00:24:46,730 Quantum mechanics. 483 00:24:46,938 --> 00:24:47,939 Thought you were talking about a cat. 484 00:24:48,149 --> 00:24:50,484 We kind of are. It's just it's... 485 00:24:50,651 --> 00:24:52,444 Well, it's complicated, so it's a long story. 486 00:24:52,653 --> 00:24:54,071 All right. 487 00:24:55,281 --> 00:24:56,865 I gotta clock out. 488 00:24:57,116 --> 00:24:59,493 Yeah, all right. Well, I'll catch you back at the dorms, though, right? 489 00:25:00,202 --> 00:25:03,664 Welfare is not as simple as the name makes it sound. 490 00:25:04,206 --> 00:25:08,710 It requires careful calculations, proper paperwork and a little bit of luck. 491 00:25:09,336 --> 00:25:15,842 Now, one baby is worth $357 a month, but twins will get you an extra 154. 492 00:25:16,009 --> 00:25:18,679 Do twins run in your boyfriend's family? 493 00:25:18,845 --> 00:25:22,141 I don't have a boyfriend, and I don't acknowledge his family. 494 00:25:22,349 --> 00:25:23,475 Okay. 495 00:25:24,101 --> 00:25:29,648 So, if the baby has a clubfoot or a harelip, that's worth an extra 100. 496 00:25:29,815 --> 00:25:32,234 So you might wanna lighten up on the prenatal vitamins. 497 00:25:32,401 --> 00:25:34,403 Mental deficits are worth a lot. 498 00:25:34,570 --> 00:25:38,199 But they cost a lot, so don't cut out the folic acid completely. 499 00:25:38,365 --> 00:25:40,534 I'm taking all my vitamins. 500 00:25:40,742 --> 00:25:42,119 Okay. Suit yourself. 501 00:25:42,828 --> 00:25:44,371 We'll get you all signed up here. 502 00:25:44,538 --> 00:25:45,747 We'll work on your sister. 503 00:25:45,914 --> 00:25:47,083 She's so stubborn. 504 00:25:47,249 --> 00:25:50,043 She's already made an appointment to terminate. 505 00:25:50,211 --> 00:25:51,253 Shit. 506 00:25:52,338 --> 00:25:53,880 Do you know how to do an intervention? 507 00:25:54,047 --> 00:25:56,049 Yes. 508 00:25:56,217 --> 00:25:58,927 Never been on this side of one of those. 509 00:25:59,095 --> 00:26:01,888 That's exciting. An abortion intervention. 510 00:26:02,889 --> 00:26:05,892 An intervortion. I should trademark that. 511 00:26:07,311 --> 00:26:08,354 Good afternoon, ma'am. 512 00:26:08,562 --> 00:26:11,482 This is my dependent and she's about to have a dependent of her own. 513 00:26:11,648 --> 00:26:13,234 We'll need the proper forms. 514 00:26:13,859 --> 00:26:15,486 Okay. Here you go. 515 00:26:15,652 --> 00:26:17,904 See? Free money. 516 00:26:18,655 --> 00:26:19,656 Uh... 517 00:26:20,366 --> 00:26:22,993 -No, we're missing the tanf forms. -One minute. 518 00:26:23,160 --> 00:26:25,036 We're not new at this. 519 00:26:26,079 --> 00:26:28,457 It's like "bring your daughter to work day." 520 00:26:39,176 --> 00:26:40,177 Yes? 521 00:26:40,344 --> 00:26:41,345 Dom here? 522 00:26:43,096 --> 00:26:44,097 Nope. 523 00:26:44,265 --> 00:26:46,142 -She's right there. -No, she's not. 524 00:26:46,308 --> 00:26:47,351 I want her to meet my brother. 525 00:26:47,559 --> 00:26:49,603 Dom, this is my brother. Say what up, Liam. 526 00:26:49,770 --> 00:26:50,771 "What up, Liam." 527 00:26:50,937 --> 00:26:52,814 Your brother? Or your bro? 528 00:26:52,981 --> 00:26:54,024 My blood, sir. 529 00:26:54,191 --> 00:26:55,776 Same mom, same pops. 530 00:26:55,942 --> 00:26:58,279 Dom be calling me white all day, so I had to make a point, sir. 531 00:26:58,445 --> 00:26:59,696 Just 'cause his skin is a little darker than mine, 532 00:26:59,863 --> 00:27:01,907 ain't no reason to call a nigga white. 533 00:27:11,292 --> 00:27:14,878 Im'a give you a 10-second head start. You better run, boy. 534 00:27:15,212 --> 00:27:16,588 And take Shaq with you. 535 00:27:17,339 --> 00:27:18,549 Go! 536 00:27:19,466 --> 00:27:20,467 -Ten. -I won't stop seeing you! 537 00:27:20,634 --> 00:27:21,718 -Nine. -Dom, I won't stop seeing you! 538 00:27:21,885 --> 00:27:23,429 Eight. Seven. 539 00:27:23,929 --> 00:27:24,930 Six. 540 00:27:25,181 --> 00:27:26,223 Five. 541 00:27:26,473 --> 00:27:27,474 Four. 542 00:27:27,891 --> 00:27:28,892 Three. 543 00:27:29,310 --> 00:27:30,352 Two. 544 00:27:38,194 --> 00:27:39,195 I feel like I'm gonna throw up. 545 00:27:39,361 --> 00:27:41,488 -It's the hormones. -Not this time. 546 00:27:41,655 --> 00:27:43,782 -Just talk to him. -I don't know what to say. 547 00:27:43,949 --> 00:27:46,327 How about, "I'm pregnant with what may be another man's baby, 548 00:27:46,493 --> 00:27:48,329 "so we should probably get a divorce. Here's your ring." 549 00:27:49,705 --> 00:27:51,623 Oh, shit. 550 00:27:52,208 --> 00:27:54,000 Go ahead. Rip the band-aid. 551 00:27:59,047 --> 00:28:00,674 -Hey. -Hey. 552 00:28:02,050 --> 00:28:04,345 Got an invite on Facebook. 553 00:28:04,511 --> 00:28:06,305 Yeah, I guess you're still on the mailing list. 554 00:28:06,847 --> 00:28:08,098 Guess so. 555 00:28:10,476 --> 00:28:11,518 You look good. 556 00:28:13,479 --> 00:28:14,938 I guess, you know... 557 00:28:15,689 --> 00:28:17,483 -The way we left things, I... -Gus. 558 00:28:17,649 --> 00:28:19,860 Yeah, I'm coming. I'm glad you're here. 559 00:28:21,653 --> 00:28:22,654 You are? 560 00:28:23,864 --> 00:28:25,991 -I wrote a song for you. -You did? 561 00:28:27,158 --> 00:28:28,369 You gonna hang out? 562 00:28:29,245 --> 00:28:30,287 Yeah, sure. 563 00:28:30,871 --> 00:28:32,038 Could we talk after? 564 00:28:32,498 --> 00:28:33,540 Sure. 565 00:28:40,213 --> 00:28:42,466 Nobody's bleeding, so that went better than I expected. 566 00:28:42,633 --> 00:28:43,717 Yeah, me too. 567 00:28:44,385 --> 00:28:45,636 You wanna get us drinks? 568 00:28:46,052 --> 00:28:47,053 We're staying? 569 00:28:48,096 --> 00:28:49,139 Yeah. 570 00:29:01,568 --> 00:29:02,611 -Hey. -Hey. 571 00:29:03,945 --> 00:29:05,071 -Hey! -Yo! 572 00:29:06,532 --> 00:29:08,867 -This happen every night? -Nah, just most nights. 573 00:29:11,578 --> 00:29:12,913 I think I like college. 574 00:29:19,586 --> 00:29:22,088 So, uh, we have a special guest tonight. 575 00:29:22,923 --> 00:29:25,551 My wife is here. Haven't seen her for a while. 576 00:29:25,759 --> 00:29:28,219 She's right over there. Give a little wave, Fiona. 577 00:29:32,599 --> 00:29:35,143 Well, this song's for you, babe. It's called the f word. 578 00:29:42,025 --> 00:29:47,113 When I was young, I remember 579 00:29:48,239 --> 00:29:52,453 I was taught not to say the f word 580 00:29:52,869 --> 00:29:55,956 I guess I forgot as a grown man 581 00:29:56,122 --> 00:29:59,000 with an open heart inside 582 00:29:59,167 --> 00:30:04,047 I got married to the f word and my heart slowly died 583 00:30:04,423 --> 00:30:09,803 f is for Fiona 584 00:30:10,304 --> 00:30:12,931 with her fist of flailing fire 585 00:30:15,476 --> 00:30:20,772 f is for Fiona 586 00:30:21,815 --> 00:30:23,817 I felt like I could fly 587 00:30:25,486 --> 00:30:30,616 but then fucking Fiona 588 00:30:31,325 --> 00:30:33,994 was fucking everyone 589 00:30:35,787 --> 00:30:39,082 so fuck you, Fiona 590 00:30:39,249 --> 00:30:43,545 'cause now I'm fucking done 591 00:30:48,634 --> 00:30:53,138 Fuck you, Fiona 592 00:30:53,304 --> 00:30:56,224 with your fist of flailing fire 593 00:30:58,352 --> 00:31:01,980 fuck you, Fiona 594 00:31:03,357 --> 00:31:05,776 I felt like I could fly 595 00:31:05,942 --> 00:31:11,031 and then fucking Fiona 596 00:31:11,865 --> 00:31:15,369 you know that she was fucking everyone 597 00:31:17,913 --> 00:31:21,750 so fuck you, Fiona 598 00:31:22,959 --> 00:31:27,756 'cause now I'm fucking done 599 00:31:35,431 --> 00:31:37,558 Shit, I'm wasted. 600 00:31:41,227 --> 00:31:43,897 It's medical-grade weed plus piss-grade beer. 601 00:31:47,818 --> 00:31:50,529 I'm seeing triple, lip. I think I need to crash. 602 00:31:51,738 --> 00:31:52,781 Me, too. 603 00:31:53,782 --> 00:31:54,991 You mind if I crash here? 604 00:31:55,742 --> 00:31:56,785 Yeah, of course. 605 00:31:57,243 --> 00:31:58,286 Like, for a while? 606 00:32:00,163 --> 00:32:03,875 I hate it at home. Fiona and Debbie are always fighting. 607 00:32:04,375 --> 00:32:06,044 She treats me like I'm five. 608 00:32:06,753 --> 00:32:07,921 Change of scene would be nice. 609 00:32:09,631 --> 00:32:12,884 Plus, I figured we shared a room, like, our whole life. 610 00:32:15,386 --> 00:32:16,387 Yeah. 611 00:32:17,723 --> 00:32:18,724 Yeah? 612 00:32:21,435 --> 00:32:22,644 No, I mean, um... 613 00:32:24,229 --> 00:32:25,564 Yeah, no, it's just... 614 00:32:28,859 --> 00:32:31,194 -You know, helene comes over sometimes... -Oh... 615 00:32:31,361 --> 00:32:34,948 Okay, you salty dog, I'll clear out when she's here. 616 00:32:35,449 --> 00:32:37,451 Yeah, and I'm the ra now, and... 617 00:32:39,536 --> 00:32:42,581 I don't know. You know, I just... I guess I feel like I kind of earned my space... 618 00:32:43,457 --> 00:32:44,458 Or whatever. 619 00:32:48,962 --> 00:32:50,296 But you can totally crash tonight. 620 00:32:51,632 --> 00:32:54,092 Or any, night, you know, just don't... 621 00:32:55,469 --> 00:32:57,137 Move your shit in is all I'm saying. 622 00:33:04,352 --> 00:33:06,062 -You smoking now? -I'll quit soon. 623 00:33:16,907 --> 00:33:17,991 You okay? 624 00:33:18,700 --> 00:33:19,785 Yeah. 625 00:33:20,451 --> 00:33:21,662 Just wanted to see you. 626 00:33:22,162 --> 00:33:23,163 Nice. 627 00:33:26,291 --> 00:33:27,375 How was dinner? 628 00:33:28,544 --> 00:33:29,670 Well, slow. 629 00:33:32,463 --> 00:33:33,632 How was Gus? 630 00:33:37,135 --> 00:33:38,219 Angry. 631 00:33:40,471 --> 00:33:41,932 So it went well, then. 632 00:33:43,725 --> 00:33:47,270 About as well as you'd expect, you know, only with music. 633 00:33:51,525 --> 00:33:52,859 Did you give him back his ring? 634 00:33:54,736 --> 00:33:56,572 Nah. I left after a few songs. 635 00:33:58,990 --> 00:34:00,200 How'd you do today? 636 00:34:00,909 --> 00:34:01,993 The whole... 637 00:34:02,578 --> 00:34:03,870 Not doing drugs. 638 00:34:04,705 --> 00:34:05,747 Well, I did great. 639 00:34:06,206 --> 00:34:07,708 In that I did not do drugs. 640 00:34:16,842 --> 00:34:18,009 You crying? 641 00:34:19,302 --> 00:34:21,387 -All right... -Motherfucker. 642 00:34:28,687 --> 00:34:29,855 You gonna end it? 643 00:34:32,357 --> 00:34:33,358 What? 644 00:34:33,775 --> 00:34:35,652 Between us. Because of my slip. 645 00:34:37,237 --> 00:34:38,321 -No. -You sure? 646 00:34:38,488 --> 00:34:41,449 Because you've been acting really weird, and you're crying now, and uh... 647 00:34:41,950 --> 00:34:45,245 No, it's 'cause Gus wrote a song about me called the f word, 648 00:34:45,411 --> 00:34:47,581 and he played it in front of about 100 people. 649 00:34:54,630 --> 00:34:56,381 That is such a pussy move. 650 00:34:57,257 --> 00:34:58,592 If I were him, I'd have just... 651 00:34:59,092 --> 00:35:01,219 Burned your house down. 652 00:35:11,479 --> 00:35:13,106 I fucking love you, okay? 653 00:35:14,608 --> 00:35:15,651 Okay. 654 00:35:16,818 --> 00:35:18,862 I'm just fried. 655 00:35:19,946 --> 00:35:22,240 -It's all right, man. -I'm gonna go home and crash. 656 00:35:22,783 --> 00:35:24,743 -You wanna come? -No, I gotta... 657 00:35:26,452 --> 00:35:29,205 Hit another meeting. You want me to walk you? 658 00:35:30,206 --> 00:35:31,249 No. 659 00:35:32,000 --> 00:35:33,376 I want you to make your meeting. 660 00:35:33,960 --> 00:35:34,961 All right. 661 00:35:42,928 --> 00:35:44,971 Hey, sing me some of the f word? 662 00:36:25,511 --> 00:36:26,680 What the fuck? 663 00:36:28,724 --> 00:36:31,935 Fiona, this is an intervortion, trademark pending. 664 00:36:32,518 --> 00:36:33,519 A what? 665 00:36:33,687 --> 00:36:35,521 We are here to stop you from destroying your soul, 666 00:36:35,689 --> 00:36:37,858 this family, and my legacy. 667 00:36:38,024 --> 00:36:41,111 Which all live in the form of a defenseless fetus in your womb. 668 00:36:43,196 --> 00:36:45,323 -Are you serious? -I came to back you. 669 00:36:45,490 --> 00:36:47,658 -I came 'cause I paralyzed a dude. -Kev. 670 00:36:47,826 --> 00:36:49,828 -I just like to say it. -It's a crime against god. 671 00:36:49,995 --> 00:36:51,705 When was the last time you went to church? 672 00:36:51,872 --> 00:36:53,248 Other than to steal from the offering plate? 673 00:36:53,414 --> 00:36:55,041 I light candles for Bianca daily. 674 00:36:55,416 --> 00:36:56,584 What's the name of our pope? 675 00:36:57,043 --> 00:36:59,379 He prefers to go by "holy father." 676 00:36:59,629 --> 00:37:00,881 Can you recite one prayer? 677 00:37:01,047 --> 00:37:02,507 This isn't about me, Fiona. 678 00:37:02,673 --> 00:37:05,551 This is about the gallaghers. Gallaghers don't abort. 679 00:37:05,719 --> 00:37:07,553 No, they just abandon their kids once they have 'em, 680 00:37:07,721 --> 00:37:09,514 or they drink so much they can't remember 'em. 681 00:37:09,890 --> 00:37:10,891 Boom! Good one. 682 00:37:11,057 --> 00:37:12,267 That's the Irish way. 683 00:37:12,433 --> 00:37:16,021 We can't help thousands of years of inebriated evolution. 684 00:37:16,187 --> 00:37:17,647 Are you saying you wish we didn't have you? 685 00:37:17,814 --> 00:37:19,149 Because your mother didn't want to. 686 00:37:19,315 --> 00:37:20,483 Thought gallaghers didn't abort. 687 00:37:20,691 --> 00:37:23,069 I kept her from it until that last one at the end. 688 00:37:23,236 --> 00:37:24,487 After you've pushed out six, 689 00:37:24,654 --> 00:37:26,364 god gives you a "get out of hell free" card. 690 00:37:26,531 --> 00:37:28,825 Where are you and your friend gonna sleep if Debbie and I have babies? 691 00:37:28,992 --> 00:37:31,411 'Cause I'll need to turn your room into a nursery for sure. 692 00:37:31,577 --> 00:37:32,703 Ha! Burn. 693 00:37:33,038 --> 00:37:35,040 Don't kill babies, Fiona. 694 00:37:37,583 --> 00:37:39,085 I won't kill any babies. 695 00:37:39,252 --> 00:37:41,922 I'll just have some cells in my tummy vacuumed out, okay? 696 00:37:43,673 --> 00:37:46,551 -I confided in you, and you told everyone. -Because I care about you. 697 00:37:46,717 --> 00:37:48,011 Are you saying I don't have the right to choose? 698 00:37:48,178 --> 00:37:50,721 No. I'm a feminist. I believe you have that right. 699 00:37:50,889 --> 00:37:52,098 Tell her your feelings. 700 00:37:52,265 --> 00:37:54,267 I want our babies to play together. They're cousins. 701 00:37:54,434 --> 00:37:56,937 They are not babies. They are not cousins. 702 00:37:57,103 --> 00:38:01,274 They are the size of warts right now, and when you get a wart you freeze it off. 703 00:38:01,482 --> 00:38:02,525 Damn, that's cold. 704 00:38:02,984 --> 00:38:04,778 You are not watching a tennis match on TV. 705 00:38:04,945 --> 00:38:05,987 -People can hear you. -Sorry. 706 00:38:06,154 --> 00:38:09,074 V, you're a mother. Do you wish you'd frozen your babies like warts? 707 00:38:09,240 --> 00:38:11,785 No, I love my babies. But I wasn't fifteen when I had 'em... 708 00:38:11,952 --> 00:38:14,996 We're not talking about me, we're talking about Fiona. 709 00:38:15,163 --> 00:38:16,957 I'm hungry. Breakfast? 710 00:38:17,123 --> 00:38:18,291 That's because you're eating for two. 711 00:38:18,458 --> 00:38:19,835 Frank, one more word, 712 00:38:20,001 --> 00:38:22,337 you'll be sharing a mattress with your friends out back. 713 00:38:22,503 --> 00:38:24,505 Babies bite your nipples, spit up in your mouth, 714 00:38:24,672 --> 00:38:26,883 stretch out your punani. Think about that. 715 00:38:31,304 --> 00:38:33,139 -Hey. Let me help with that. -I got it. 716 00:38:35,016 --> 00:38:36,059 I said I got it. 717 00:38:36,684 --> 00:38:38,353 Thanks, but it's probably my puke. 718 00:38:42,858 --> 00:38:43,900 Hey... 719 00:38:44,943 --> 00:38:45,986 I got it. 720 00:38:47,988 --> 00:38:50,156 -You pissed about something? -No. 721 00:38:52,283 --> 00:38:53,326 I just wanted to help. 722 00:38:54,327 --> 00:38:55,411 Maybe I just don't want your help. 723 00:38:57,914 --> 00:38:58,999 Well, what's up? 724 00:39:00,000 --> 00:39:01,001 I'm busy. 725 00:39:01,376 --> 00:39:03,003 Some of us actually have to work for a living. 726 00:39:05,338 --> 00:39:06,506 Yeah, no, I work. 727 00:39:10,010 --> 00:39:11,219 All right, what's your problem? 728 00:39:14,305 --> 00:39:16,224 This is it for me, lip. This job. 729 00:39:16,391 --> 00:39:17,683 This is where I land. 730 00:39:17,851 --> 00:39:19,185 So you wanna come to me 731 00:39:19,352 --> 00:39:21,687 and talk about how hard your fucking job is as a teacher's assistant... 732 00:39:21,855 --> 00:39:24,190 -I never said that... -While I clean up your goddamn puke. 733 00:39:27,735 --> 00:39:29,612 Look, if you want a better job... 734 00:39:30,821 --> 00:39:32,198 You can go back to high school. 735 00:39:33,158 --> 00:39:35,576 -All right? Nobody made you drop out. -Fuck you. 736 00:39:38,038 --> 00:39:39,205 No, fuck you. 737 00:39:40,415 --> 00:39:43,001 All right? I got you this job, man. Now you don't want it? 738 00:39:43,168 --> 00:39:46,712 You don't share your room because you think you've earned your space. 739 00:39:46,880 --> 00:39:48,882 And then you sit around and laugh at me 740 00:39:49,049 --> 00:39:51,426 with your fucking shitty bitch college friends 741 00:39:51,592 --> 00:39:54,095 and say words like "prof" and "caff", 742 00:39:54,262 --> 00:39:55,596 like you're too fucking busy 743 00:39:55,763 --> 00:39:58,516 to finish your goddamn words, but I'm the one with a problem? 744 00:40:11,237 --> 00:40:13,073 What the fuck? 745 00:40:13,239 --> 00:40:14,282 -Hey, hey, hey. -Shit! 746 00:40:14,449 --> 00:40:15,783 That's enough, man. That's enough, man. 747 00:40:15,951 --> 00:40:17,285 Let him go! It's okay, let him go! 748 00:40:17,452 --> 00:40:19,454 -You want me to let him hit you? -Fuck! I'm fine! 749 00:40:20,413 --> 00:40:21,664 Fucking done! 750 00:40:24,584 --> 00:40:25,626 Fuck! 751 00:40:33,634 --> 00:40:36,429 -Excuse me, Carl Gallagher? -Yeah. 752 00:40:37,055 --> 00:40:38,264 I need a word. 753 00:40:38,932 --> 00:40:41,935 - Do I know you? - No , I teach ap calculus. 754 00:40:42,102 --> 00:40:44,104 I'm almost certain you never will qualify. 755 00:40:44,479 --> 00:40:46,106 All right. So what are we talking about, here? 756 00:40:47,440 --> 00:40:50,610 Hopefully, we're talking about a Smith & Wesson lady model. 757 00:40:51,069 --> 00:40:52,612 Pink handle would be nice. 758 00:40:54,948 --> 00:40:56,282 I have cash. 759 00:41:11,506 --> 00:41:15,093 Already adding "high school dropout" to your teen-mom resume? 760 00:41:18,013 --> 00:41:20,890 Fiona, I want you to support my decision. 761 00:41:21,682 --> 00:41:23,518 You don't wanna have yours, that's fine. 762 00:41:23,977 --> 00:41:26,021 I will support that, if it's what you really wanna do. 763 00:41:26,687 --> 00:41:28,231 But I need you to support me, too. 764 00:41:28,982 --> 00:41:30,358 Because no one else does. 765 00:41:31,692 --> 00:41:36,072 Not our family, not our neighbors, not my school. 766 00:41:37,448 --> 00:41:38,449 Just frank... 767 00:41:39,409 --> 00:41:40,493 And he's frank. 768 00:41:41,452 --> 00:41:42,495 Please, Fiona... 769 00:41:43,163 --> 00:41:45,915 If you love me, you will support my decision in having this baby, 770 00:41:46,082 --> 00:41:47,875 because I know I'm going to be a great mom. 771 00:41:59,720 --> 00:42:01,347 You are gonna be a great mom... 772 00:42:02,515 --> 00:42:03,724 Just not yet. 773 00:42:04,100 --> 00:42:07,603 Hey, we can have babies together in ten years. 774 00:42:07,978 --> 00:42:09,022 When we're ready. 775 00:42:09,897 --> 00:42:14,027 Because it's all about timing and the timing is not right for us right now. 776 00:42:16,862 --> 00:42:18,031 We made mistakes... 777 00:42:19,115 --> 00:42:20,741 But it's not too late to fix 'em. 778 00:42:20,908 --> 00:42:23,869 No, Fiona. Mine wasn't a mistake. 779 00:42:24,829 --> 00:42:26,039 I did it on purpose. 780 00:42:26,414 --> 00:42:29,875 I lied to Derek that I was on the pill, because I know what I want. 781 00:42:36,382 --> 00:42:37,383 You're right. 782 00:42:38,384 --> 00:42:41,554 Frank is the only person who thinks this pregnancy is a good idea. 783 00:42:42,638 --> 00:42:44,057 You have frank on your side. 784 00:42:46,226 --> 00:42:47,393 And that should bother you. 785 00:42:48,644 --> 00:42:50,230 You should be crying. 786 00:42:51,272 --> 00:42:53,066 And I want you to really get this, too. 787 00:42:53,816 --> 00:42:54,942 If you have this baby... 788 00:42:55,443 --> 00:42:59,322 I will not support you. Not physically. Not emotionally. 789 00:43:00,698 --> 00:43:02,325 I will not change a fucking diaper. 790 00:43:03,159 --> 00:43:05,203 I will not be woken up in the middle of the night 791 00:43:05,370 --> 00:43:07,455 because it has fever or croup or fucking colic... 792 00:43:08,414 --> 00:43:10,541 Because you will not be living under my roof. 793 00:43:13,128 --> 00:43:15,255 You are on your own if you do this. 794 00:43:53,334 --> 00:43:54,502 You called in sick. 795 00:43:56,504 --> 00:43:57,963 Yeah, I'm feeling sick. 796 00:44:05,138 --> 00:44:07,473 I am clean and sober. 797 00:44:10,810 --> 00:44:11,811 And that... 798 00:44:12,312 --> 00:44:14,230 Small amount of heroin I recently did, 799 00:44:14,397 --> 00:44:17,567 did not affect my ability to listen and respond. 800 00:44:19,277 --> 00:44:21,404 If you wanna talk about what's going on... 801 00:44:22,280 --> 00:44:23,823 Which, for fuck's sake, I... 802 00:44:24,949 --> 00:44:26,326 I really hope you do. 803 00:44:31,414 --> 00:44:34,459 I'm gonna catch one Lisa while the other Lisa isn't looking and skin her alive. 804 00:44:35,210 --> 00:44:37,212 And then I'm gonna wrap the other one in the first one's skin 805 00:44:37,378 --> 00:44:39,129 and beat her with a bat until she dies. 806 00:44:39,297 --> 00:44:40,298 It wasn't them. 807 00:44:41,507 --> 00:44:43,008 All right, yanis? They didn't do it. 808 00:44:43,343 --> 00:44:45,052 The Lisas didn't cut your brake line, 809 00:44:45,220 --> 00:44:47,096 so there's no point in skinning one of them 810 00:44:47,263 --> 00:44:49,515 and then wrapping the other one in her skin. 811 00:44:49,849 --> 00:44:51,476 Hold on a second, what makes you say it wasn't them? 812 00:44:51,642 --> 00:44:54,354 Because the Lisas were out of town the day of your accident. 813 00:44:59,317 --> 00:45:00,568 I know who it was, then. 814 00:45:02,945 --> 00:45:03,946 Look, yanis... 815 00:45:04,113 --> 00:45:05,781 That lawyer motherfucker on the corner with the Audi. 816 00:45:05,948 --> 00:45:07,367 That gentrifying piece of skata. 817 00:45:07,533 --> 00:45:10,745 I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab. 818 00:45:10,911 --> 00:45:13,873 No, man. What... that's not right. You don't bring kids... no. 819 00:45:15,541 --> 00:45:18,043 The Bible says we're supposed to forgive. 820 00:45:19,044 --> 00:45:20,045 Hey, man. 821 00:45:20,380 --> 00:45:23,007 I'm never gonna see a woman's naked body ever again, unless I pay for it. 822 00:45:23,549 --> 00:45:24,550 My life is over. 823 00:45:25,050 --> 00:45:26,677 So, the Bible can suck my dick! 824 00:45:26,969 --> 00:45:29,013 And so can that lawyer's kids! 825 00:45:36,186 --> 00:45:38,481 So, how long do you wanna sit here like this? 826 00:45:42,277 --> 00:45:44,069 'Cause I can... I can wait all day. 827 00:45:44,945 --> 00:45:46,822 But I do have a few errands to run 828 00:45:46,989 --> 00:45:49,950 and there's no manager on the floor at the diner right now, so... 829 00:45:50,117 --> 00:45:51,744 I'm pregnant and I'm not having it. 830 00:45:53,746 --> 00:45:55,748 And you don't get to have an opinion about it. 831 00:45:56,291 --> 00:45:58,418 'Cause I don't know how long I've been pregnant, 832 00:45:58,584 --> 00:46:00,378 and I don't even know if it's yours, 833 00:46:00,545 --> 00:46:02,588 which you also don't get to have an opinion about. 834 00:46:03,923 --> 00:46:07,510 Just like I'm not allowed to have any opinion about you shooting up. 835 00:46:09,053 --> 00:46:11,306 And I'm not allowed to ask you to make any promises. 836 00:46:12,014 --> 00:46:14,600 -This is like that. -Like that. 837 00:46:14,767 --> 00:46:15,810 You don't get a vote. 838 00:46:16,477 --> 00:46:18,145 And you don't get to go shoot up over it, either. 839 00:46:21,566 --> 00:46:25,736 And these tears aren't because I'm sad to have a fucking abortion or... 840 00:46:26,446 --> 00:46:28,030 Because I'm having mixed feelings. 841 00:46:29,574 --> 00:46:30,991 They're because I had a shit week 842 00:46:31,158 --> 00:46:33,828 and because the hormones that are raging through my body 843 00:46:33,994 --> 00:46:37,873 have swollen my tits so much that my fucking bra doesn't fit and it hurts. 844 00:47:05,317 --> 00:47:08,779 Yeah, I gotta go to the bank and make a deposit. You wanna walk with me? 845 00:47:13,200 --> 00:47:14,284 Sure. 846 00:47:23,293 --> 00:47:24,379 You letting me walk by? 847 00:47:25,212 --> 00:47:26,714 No rhymes to recite? 848 00:47:26,881 --> 00:47:29,509 -You got a problem with my skin tone, so... -That's not my problem with you. 849 00:47:30,009 --> 00:47:32,177 My problem is that you go out of your way to sound uneducated 850 00:47:32,344 --> 00:47:33,971 and to look like a gangbanger. 851 00:47:34,138 --> 00:47:35,973 -And I'm not down with that. -You don't like rap? 852 00:47:36,432 --> 00:47:37,600 I prefer Shakespeare. 853 00:47:39,519 --> 00:47:43,648 What can I say? I'm a fool for love. I'm Romeo and you're my Juliet. 854 00:47:43,814 --> 00:47:46,066 Yeah, they both ended up dead. 855 00:47:46,692 --> 00:47:47,777 Shit, they did? 856 00:47:59,705 --> 00:48:00,706 Whoa! 857 00:48:13,886 --> 00:48:16,263 Kevin, you have to let this go now. 858 00:48:18,390 --> 00:48:22,352 That man can't kill the lawyers or the Lisas or anybody else, 859 00:48:22,520 --> 00:48:24,522 'cause he can't get out of the house without your help. 860 00:48:25,064 --> 00:48:27,858 He doesn't have any other friends. Nobody likes him. 861 00:48:28,025 --> 00:48:30,903 You know why? Because the guy's an asshole. 862 00:48:31,904 --> 00:48:32,905 So... 863 00:48:34,657 --> 00:48:36,408 Maybe this wasn't an accident, kev. 864 00:48:37,326 --> 00:48:39,078 Maybe he didn't deserve working legs. 865 00:48:39,244 --> 00:48:41,456 Maybe guilt isn't what you should be feeling. 866 00:48:41,747 --> 00:48:46,043 Maybe you should be feeling like a hero. You saved the neighborhood. 867 00:48:46,210 --> 00:48:49,088 You are god's personal army, and you have been rewarded. 868 00:48:49,254 --> 00:48:50,590 We have two healthy girls, 869 00:48:50,756 --> 00:48:54,259 and our business was named "the best shittiest bar on the south side." 870 00:48:55,260 --> 00:48:58,430 So let go of the guilt and focus on what's good. 871 00:49:05,938 --> 00:49:07,773 You know, Ian used to wake up every morning... 872 00:49:09,191 --> 00:49:11,360 Do 200 push-ups before going to school. 873 00:49:13,278 --> 00:49:15,405 Hardcore RotC. 874 00:49:19,326 --> 00:49:21,120 He wanted to be a soldier. 875 00:49:24,248 --> 00:49:25,457 I don't know. 876 00:49:29,795 --> 00:49:30,880 You know, he thinks... 877 00:49:32,507 --> 00:49:35,760 Being bipolar means he's doomed to be a piece of shit like our mother. 878 00:49:41,599 --> 00:49:42,642 Maybe it's true. 879 00:49:43,976 --> 00:49:45,144 Maybe it's not. 880 00:50:21,055 --> 00:50:23,182 Sing me a tiny, little bit of that song. 881 00:50:25,350 --> 00:50:26,686 -I'm saying "please." -Never. 882 00:50:26,852 --> 00:50:28,437 Oh... 883 00:50:29,021 --> 00:50:32,107 Wasn't anything I didn't deserve. Things could be worse. 884 00:50:37,321 --> 00:50:38,614 Eviction notice? 885 00:50:39,907 --> 00:50:41,158 Are you kidding me? 886 00:50:41,325 --> 00:50:43,077 That's just like the one we got last week. 887 00:51:05,432 --> 00:51:06,433 Hey! 888 00:51:07,727 --> 00:51:08,853 Jesus. 889 00:51:12,607 --> 00:51:14,191 Holy shit! Fuck! 890 00:51:15,484 --> 00:51:17,194 Hey, lady! You okay? 891 00:51:17,820 --> 00:51:21,824 Hey! Hey! Hey, lady! Wake up! Wake up! Come on! Wake up! 892 00:51:22,574 --> 00:51:24,201 Hey, can you hear me? Fuck! 893 00:51:29,081 --> 00:51:30,124 Fuck! 894 00:51:57,818 --> 00:51:59,486 Hey, can you hear me? 895 00:52:00,612 --> 00:52:01,613 Sir? 896 00:52:01,947 --> 00:52:03,073 Can you tell me your name, sir? 897 00:52:09,079 --> 00:52:10,372 Let's get some oxygen over here! 67466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.