All language subtitles for Scarlet Red - Sweetsinner_6593

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,329 --> 00:01:42,030 Hey, are you leaving now? 2 00:01:46,210 --> 00:01:51,270 Yeah, it's getting pretty late out. I should be, you know, getting home. 3 00:01:52,690 --> 00:01:53,710 We'll drive safely. 4 00:01:55,490 --> 00:01:56,490 Right. 5 00:01:57,890 --> 00:01:58,890 Bye. 6 00:02:09,790 --> 00:02:10,790 Hi, Jill. 7 00:02:10,830 --> 00:02:13,930 I just want to let you know that three of Pamela's paintings are going to be 8 00:02:13,930 --> 00:02:15,650 appearing in an art gallery next week. 9 00:02:15,890 --> 00:02:18,890 The opening's Thursday night. If you could try to make it, that'd be great. 10 00:02:19,330 --> 00:02:20,269 Damn, Jill. 11 00:02:20,270 --> 00:02:21,270 I can't. 12 00:02:21,630 --> 00:02:22,750 You can't? Okay. 13 00:02:23,370 --> 00:02:24,750 Oh, come on. Don't say it like that. 14 00:02:24,970 --> 00:02:26,330 You know I love my daughter. 15 00:02:27,090 --> 00:02:32,150 It's just it's really short notice and... I wish... Why didn't she tell me 16 00:02:32,150 --> 00:02:33,150 herself? 17 00:02:33,410 --> 00:02:35,450 Maybe she didn't want to deal with the rejection firsthand. 18 00:02:36,850 --> 00:02:38,090 That's not fair and you know it. 19 00:02:39,150 --> 00:02:40,150 What's not fair, Dan? 20 00:02:40,430 --> 00:02:42,310 You know this is a really tough time for her. 21 00:02:42,610 --> 00:02:45,170 She's trying to work on her artwork and get her grades back up. 22 00:02:45,430 --> 00:02:47,530 Maybe she could use a little support from her father. 23 00:02:48,570 --> 00:02:49,650 Yeah, I know, I know. 24 00:02:51,590 --> 00:02:53,650 I hope she got that loser out of her life now, though. 25 00:02:54,290 --> 00:02:55,650 Yeah, she did, actually. 26 00:02:56,130 --> 00:02:59,750 She's got a new boyfriend now, and he's pretty fantastic. 27 00:03:00,510 --> 00:03:02,730 Good. Good for her. Glad to hear that. 28 00:03:04,390 --> 00:03:07,110 Great. I'll remember to nominate you for Father of the Year. 29 00:03:07,330 --> 00:03:08,330 Bye. 30 00:03:20,300 --> 00:03:22,640 Nothing I can't handle, just the usual nagging. 31 00:03:24,820 --> 00:03:27,140 Well, I hope I don't nag like that when I get older. 32 00:03:28,360 --> 00:03:30,520 I would hate to turn into one of those women. 33 00:03:31,100 --> 00:03:32,120 You? Nagging? 34 00:03:33,100 --> 00:03:34,640 No, you've always been my little girl. 35 00:03:35,740 --> 00:03:39,560 In fact, you're my angel, so why don't you come and sit on my lap? 36 00:03:42,380 --> 00:03:45,440 You know, I remember years ago when you were so young. 37 00:03:45,840 --> 00:03:47,600 You used to come over to the house and play with Pamela. 38 00:03:48,810 --> 00:03:51,690 I never dreamt for one minute you'd be sitting on my lap like this one day. 39 00:03:54,010 --> 00:03:56,370 Yeah, you're like a second dad to me. 40 00:03:57,130 --> 00:03:59,770 I guess it's kind of twisted if you think about it. 41 00:04:00,870 --> 00:04:02,250 Yeah, it kind of is, isn't it? 42 00:04:31,080 --> 00:04:32,220 That's okay. 43 00:04:32,580 --> 00:04:33,580 Yeah? 44 00:05:11,470 --> 00:05:14,810 Amen. Amen. 45 00:05:43,600 --> 00:05:44,600 Hmm. 46 00:06:42,450 --> 00:06:46,570 I'm so lucky to have a man like you. I think I'm the lucky one. 47 00:07:22,350 --> 00:07:23,350 I don't know. 48 00:11:11,860 --> 00:11:12,900 Oh, God. 49 00:11:31,440 --> 00:11:32,580 I can't breathe. 50 00:12:02,580 --> 00:12:04,720 Thank you. 51 00:14:01,160 --> 00:14:03,220 Oh shit. 52 00:14:03,980 --> 00:14:05,380 Oh 53 00:14:05,380 --> 00:14:12,300 shit. 54 00:14:33,960 --> 00:14:34,960 Oh. 55 00:15:43,040 --> 00:15:44,120 Oh, shit. 56 00:15:46,320 --> 00:15:50,660 Oh, God. Just like that. 57 00:16:08,880 --> 00:16:09,940 Oh, shit. 58 00:16:10,160 --> 00:16:11,160 Oh. 59 00:16:12,880 --> 00:16:14,340 Oh, my God. 60 00:16:15,660 --> 00:16:16,660 Oh. 61 00:16:17,280 --> 00:16:19,020 Oh, fuck. 62 00:16:21,980 --> 00:16:22,980 Fuck. 63 00:16:25,520 --> 00:16:26,840 Oh, God. 64 00:16:28,080 --> 00:16:29,080 Oh. 65 00:16:43,590 --> 00:16:46,390 Thank you. 66 00:17:10,569 --> 00:17:11,569 Thank you. 67 00:19:48,430 --> 00:19:49,430 Yeah. 68 00:30:13,160 --> 00:30:14,160 Second day. 69 00:30:14,780 --> 00:30:16,140 Little twisted, right? 4307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.