All language subtitles for SGKI-077C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:05,600 一 般 企 業 対 抗 生 き 我 慢 コ マ ー シ ャ ル 2 00:00:05,600 --> 00:00:12,540 自 社 の PR を か けて 代 表 の 女 性 社 3 00:00:12,540 --> 00:00:19,480 員 た ち が レ ズ バ ト ル で 激 突 今 大 会 は 医 療 従 4 00:00:19,480 --> 00:00:20,840 事 者 限 定 で の 開 催 5 00:00:25,840 --> 00:00:32,619 多 く の 人 に 知 って も ら える ように 一 気 な 病 院 を 背 負 って やって き ました ので 歯 の 治 療 の 大 切 さ とか を 6 00:00:32,619 --> 00:00:38,340 皆さん に PR した い と思います ので 絶 対 に 行 って はい け ない レ ズ バ ト ル 7 00:00:38,340 --> 00:00:45,340 予 選 決 勝 ラ ウ ンド を 制 覇 し 勝 8 00:00:45,340 --> 00:00:51,740 ち 残 った 1 名 の み が PM 権 を 獲 得 果 9 00:00:51,740 --> 00:00:55,920 た して ど の 企 業 が D M 権 を 獲 得 する の か 10 00:00:55,920 --> 00:01:02,720 一 般 企 業 対 抗 生 き が ま ま コ マ ー シ ャ ル い ざ 開 幕 11 00:01:02,720 --> 00:01:09,340 決 勝 戦 12 00:01:09,340 --> 00:01:17,220 両 13 00:01:17,220 --> 00:01:18,280 者 顔 合 わ せ 14 00:01:52,820 --> 00:01:59,760 神 葵 桜 台 病 院 看 護 師 小 野 寺 優 衣 vs 中 村 動 物 病 院 ア ニ マ ル ケ ア ス タ ッ フ 三 上 夏 15 00:01:59,760 --> 00:02:03,200 樹 決 勝 戦 の ル ール 説 明 16 00:02:06,440 --> 00:02:09,020 決 勝 戦 は 以 下 の 2 種 目 で 勝 負 17 00:02:09,020 --> 00:02:14,180 2 18 00:02:14,180 --> 00:02:21,020 種 目 を 行 い 端 に 行 った 方 が 負 け も しく は 審 判 に よ る 判 定 で 勝 19 00:02:21,020 --> 00:02:22,020 敗 を 喫 する 20 00:02:34,990 --> 00:02:37,550 使 う 道 具 の 方 を 抽 選 で 選 んで ください 21 00:03:04,080 --> 00:03:05,720 決 勝 戦 第 1 ラ ウ ンド 22 00:03:05,720 --> 00:03:15,240 では、 23 00:03:15,340 --> 00:03:21,220 第 1 試 合。 先 攻 は 小 野 寺 選 手。 使 用 武 器 は こちら にな ります。 24 00:03:22,160 --> 00:03:28,960 では、 受 け 手 の 三 上 選 25 00:03:28,960 --> 00:03:32,280 手。 服 を 先 だけ 脱 い で ください。 26 00:03:55,560 --> 00:03:56,600 行 く の ほ う が 分 か る かな。 27 00:04:09,440 --> 00:04:12,160 では、 リ ア ル に して こちら を 上 に か けて ください。 28 00:04:13,340 --> 00:04:14,340 はい。 29 00:04:16,079 --> 00:04:18,899 準備 は よろ しい でしょう か。 はい。 失 礼 します。 30 00:04:21,160 --> 00:04:22,400 では、 下 着 を お 渡 し します。 31 00:04:24,460 --> 00:04:28,940 では 始 め ます レ デ ィ ー、 フ ァ イ ト! 32 00:05:01,799 --> 00:05:06,460 よ く 見て て ください、 ここ。 33 00:05:25,040 --> 00:05:30,960 す ぐ 行 っちゃ ってる んです よ 行 っちゃ って いい んです よ 我 慢 し ない で ください 34 00:05:30,960 --> 00:05:37,620 動 いて ます よ 35 00:05:37,620 --> 00:05:42,440 動 いて ます よ 動 いて ます よ 36 00:05:42,440 --> 00:05:48,720 ど こ が いい か 教 えて ください 37 00:05:57,740 --> 00:06:02,600 もう ちょっと 強 い 方 が いい んです か ね? 38 00:06:03,580 --> 00:06:06,380 強 い 方 が いい ですか? 39 00:06:21,800 --> 00:06:23,240 ここ 減 ってる んです か? 40 00:06:23,660 --> 00:06:28,560 取 って い ら れて 先 41 00:06:28,560 --> 00:06:32,440 手 に 打 って ください ね 42 00:07:26,760 --> 00:07:31,760 行 き ました か? 行 って ない んです か? 行 って ない んです か? 43 00:07:32,420 --> 00:07:35,520 行 って ない んです か? 44 00:07:55,950 --> 00:08:02,750 お か ん じ に して ください ね ちょっと して み て 45 00:08:02,750 --> 00:08:07,030 どう した んです か? 46 00:08:07,490 --> 00:08:09,630 落 と し ちゃ います よ、 お か ん さん 47 00:09:21,210 --> 00:09:22,290 一 緒 に 過 ご す よ。 48 00:09:49,149 --> 00:09:50,550 これ、 柄 なん で。 49 00:10:27,980 --> 00:10:33,960 お 疲 れ 様 でした 50 00:11:15,720 --> 00:11:16,720 教 えて ください 51 00:11:59,410 --> 00:12:02,430 では、 この ま ま 攻 守 交 代 です。 行 って ください。 52 00:12:07,070 --> 00:12:12,150 では、 次 53 00:12:12,150 --> 00:12:19,610 の 54 00:12:19,610 --> 00:12:20,970 使 用 武 器 は こちら にな ります。 55 00:12:22,990 --> 00:12:24,590 受 け 手 の 小 野 寺 選 手。 56 00:12:26,760 --> 00:12:29,580 自 分 と 先 を 歩 んで ください はい 57 00:12:56,990 --> 00:12:59,270 はい。 では、 お 受 け ください。 はい。 58 00:13:08,810 --> 00:13:12,690 では、 先 端 を つ な げ て ください。 はい。 59 00:13:13,870 --> 00:13:14,910 失 礼 します。 60 00:13:23,170 --> 00:13:25,170 はい、 終 わ りました。 61 00:13:45,320 --> 00:13:48,920 では 始 め ます レ デ ィ ー、 フ ァ イ ト! 62 00:13:57,870 --> 00:13:58,870 はい、 63 00:13:59,370 --> 00:14:05,790 全 然 大丈夫 です。 全 然 大丈夫 です。 ちょっと 強 く して み ます。 あ、 大丈夫 です。 強 く な りました。 64 00:14:08,470 --> 00:14:09,470 大丈夫 です。 65 00:14:12,990 --> 00:14:18,630 全 然 大丈夫 です。 一 歩 一 歩 一 歩。 開 花 の ため に 頑 張 ります。 66 00:14:37,900 --> 00:14:40,740 も ち ろ 67 00:14:40,740 --> 00:14:45,460 ん 68 00:15:02,480 --> 00:15:09,020 近 畿 の 患 者 様 も お 待 ち して お り ま して、 お 待 ち して お 69 00:15:09,020 --> 00:15:12,440 ります。 70 00:15:15,980 --> 00:15:21,080 あ なた の 中 から の 悩 み に 対 応 で きます。 71 00:15:24,240 --> 00:15:30,540 ぜ ひ 一 度、 同 僚 に 会 いた い と、 い か が でしょう か。 72 00:15:41,930 --> 00:15:44,450 はい、 問題 あり ません。 73 00:16:41,520 --> 00:16:47,300 出 た せ い で、 風 が 冷 房 を 稼 い で いただ いて ます。 はい。 はい。 74 00:16:48,780 --> 00:16:49,780 はい。 75 00:16:50,680 --> 00:16:52,120 はい。 行 って ません。 76 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 断 じ て。 77 00:17:39,179 --> 00:17:45,020 なんか 電 気 を 止 めて いた の と 暑 く て 息 が 止 まり そう です 78 00:20:09,160 --> 00:20:11,140 お や す み な さい 79 00:20:56,430 --> 00:21:00,490 第 1 ラ ウ ンド は、 両 者 言 った こと を 認 め な かった ため、 ド ロ ー 判 定。 80 00:21:03,110 --> 00:21:06,710 勝 負 は 最 終 ラ ウ ンド、 無 制 限 イ カ セ ア イ 対 決 へ。 81 00:21:09,910 --> 00:21:11,650 決 勝 戦、 第 2 ラ ウ ンド。 82 00:21:18,870 --> 00:21:23,130 では、 最 終 試 合、 無 制 限 イ カ セ ア イ 対 決 と な ります。 83 00:21:23,899 --> 00:21:29,980 この 試 合 の 勝 者 が この 大 会 の 優 勝 者 と な ります 三 上 選 手 一 言 お願いします 84 00:21:29,980 --> 00:21:36,980 ちょっと や っぱ り 今 まで 勝 った り 負 け 85 00:21:36,980 --> 00:21:43,560 た り 繰 り 返 して しま った ので ここ は 最後 し っ か り 勝 ち を 決 めて ちゃん と 自 分 の 86 00:21:43,560 --> 00:21:48,200 職 場 の PR を した い と思います ありがとうございます 小 野 寺 選 手 お願いします 87 00:21:51,880 --> 00:21:58,140 勝 った り 負 け た り も あ った んです けれ ども ここ は 絶 対 に 勝 って 病 院 の 未 来 を 88 00:21:58,140 --> 00:22:00,340 作 る 気 持 ち で 頑 張 り たい と思います 89 00:22:33,160 --> 00:22:37,760 絶 対 負 け ません 私 だ って 絶 対 負 け ません 90 00:24:31,980 --> 00:24:35,620 興 奮 して る んです か? あ さ て の こと 興 奮 して る ん じゃない ですか? 91 00:24:46,600 --> 00:24:48,060 気 持 ち いい んです か? 92 00:25:02,000 --> 00:25:04,140 乳 首 好 き なん じゃない んです か? 93 00:25:06,640 --> 00:25:09,520 乳 首 好 き とか ない んです か? 94 00:25:10,100 --> 00:25:12,560 はい、 それ でも いい ですか? 95 00:25:13,600 --> 00:25:14,600 どう ぞ 96 00:25:55,320 --> 00:25:56,740 気 持 ち いい んです か? 97 00:25:58,780 --> 00:26:02,920 気 持 ち いい わ け です 本当 98 00:26:02,920 --> 00:26:06,440 に き れ い ですね 99 00:26:34,919 --> 00:26:40,680 勝 った 気 にな ってる ん じゃない ですか 感じ て た じゃない ですか 100 00:27:03,500 --> 00:27:07,160 大 き い 的 の 方 が 狙 いや す い んです よ 101 00:27:42,130 --> 00:27:45,450 ちょっと ク タ ク タ 食 って こ 102 00:27:45,450 --> 00:27:57,390 っち 103 00:27:57,390 --> 00:28:05,330 見て 104 00:28:05,330 --> 00:28:06,330 ください 105 00:29:27,760 --> 00:29:29,100 変 わ ってる ん じゃない ですか? 106 00:29:30,620 --> 00:29:33,700 本当 ですか? 107 00:29:35,760 --> 00:29:42,540 じゃあ 見 せて ください ね 濡 れて 108 00:29:42,540 --> 00:29:46,960 ない って こと です よね はい、 見 せて ください 109 00:29:46,960 --> 00:29:53,960 すごい 熱 く な 110 00:29:53,960 --> 00:29:54,960 って ます よ 111 00:30:00,110 --> 00:30:02,370 さ っ き 連 絡 して た の ここ ですか ね 112 00:30:02,370 --> 00:30:07,790 すごい 113 00:30:07,790 --> 00:30:12,030 熱 々 にな って ます よ 114 00:30:12,030 --> 00:30:18,930 横 に 触 115 00:30:18,930 --> 00:30:20,150 って 欲 しく ない ですか? 116 00:30:23,850 --> 00:30:29,010 強 が ら ない で ください 脱 い じゃ うん で しょ? 117 00:30:32,690 --> 00:30:37,250 大丈夫 です けど ね ちゃん と 隠 さ ない で ください 118 00:31:04,560 --> 00:31:07,860 自 分 が 飲 め ら れて る と こ ちゃん と 見て て ください ね 119 00:31:51,780 --> 00:31:57,180 び しょ び しょ じゃない ですか、 ここ 本当 ですか? 120 00:32:01,520 --> 00:32:07,480 すごい く り 固 く な って ます よ 感じ 121 00:32:07,480 --> 00:32:11,480 て ます よね? 122 00:32:13,320 --> 00:32:16,100 これ ぐ らい で 感じ て ない ですか? 123 00:32:24,490 --> 00:32:25,570 中 は どう ですか? 124 00:32:27,730 --> 00:32:34,570 ちゃん と 開 いて ください。 いい です よね。 全 然 平 気 な の、 中 触 って も。 全 125 00:32:34,570 --> 00:32:36,410 然 大丈夫 です よ。 いい です よね。 126 00:32:42,370 --> 00:32:43,910 ここ? はい。 127 00:32:44,750 --> 00:32:48,810 あ、 すごい。 ちょっと 引 いて る じゃない ですか。 128 00:32:51,550 --> 00:32:53,350 かな り 入 っちゃ います ね。 129 00:33:04,649 --> 00:33:08,210 なん て 言 いました? 今 気 持 ち いい って 言 い ません でした? 130 00:33:10,530 --> 00:33:15,010 怖 い んです か? 131 00:33:15,250 --> 00:33:19,370 良 く ない ですか? 132 00:33:20,230 --> 00:33:21,230 本当 に? 133 00:33:23,270 --> 00:33:24,870 本当 に 良 く ない んです か? 134 00:33:25,850 --> 00:33:29,130 すごい こんな に 寝 る の に ど こ に も 入 っちゃ うん です よ 135 00:33:34,700 --> 00:33:38,620 もう 入 っちゃ いました どう ですか? これ 136 00:34:25,020 --> 00:34:28,400 ほ ら、 行 っちゃ って 下 さい よ 137 00:35:24,500 --> 00:35:27,060 言 っちゃ った ら 負 け ちゃ います も ん ね 138 00:35:27,060 --> 00:35:33,880 自 分 は 139 00:35:33,880 --> 00:35:40,840 余 裕 だ と思 って ます よ 勝 て る と思 って ます 140 00:37:36,620 --> 00:37:37,620 どう ぞ よろしく お願いします。 141 00:40:03,850 --> 00:40:08,570 綺 麗 ですね ウ 142 00:40:08,570 --> 00:40:25,650 ィ 143 00:40:25,650 --> 00:40:30,010 ル で ぬ る ぬ る して 144 00:40:33,230 --> 00:40:37,410 気 持 ち よ く して あ げ ます から 首 で 行 っちゃ って 苦 し そう に 145 00:41:03,210 --> 00:41:09,830 あ なた は 嘘 です。 146 00:41:45,360 --> 00:41:46,480 で 行 か ない ん ですね 147 00:41:47,220 --> 00:41:53,960 簡 単 に い け ません そう なん ですか や っぱ り こ っち 148 00:41:53,960 --> 00:41:59,980 こ っち こ す った 方 が い った んです か ね それ 149 00:41:59,980 --> 00:42:06,720 と も 中 の 方 が いい 150 00:42:06,720 --> 00:42:08,580 ですか 中 151 00:42:38,540 --> 00:42:40,440 自 分 で 入 れる んです か 152 00:42:44,910 --> 00:42:50,550 自 分 で グ ッ と 入 れて ください グ ッ て 153 00:42:50,550 --> 00:42:57,350 入 って この ま ま に 154 00:42:57,350 --> 00:42:59,670 入 っちゃ った んです か? 155 00:42:59,950 --> 00:43:00,950 ど こ まで? 156 00:43:02,150 --> 00:43:04,470 ど こ まで? ど こ まで 入 る んです か? 157 00:45:55,020 --> 00:46:01,400 もう 着 く の が 耐 え ら れない ので お 尻 出 して ください よ 入 158 00:46:01,400 --> 00:46:04,060 れて あ げ ます よ 159 00:46:28,520 --> 00:46:31,000 狭 い ですね す ご い 閉 ま ってる 160 00:51:15,820 --> 00:51:17,940 どう やって 彼 氏 の チ ンチ ン 飲 めて る んです か? 161 00:51:19,200 --> 00:51:23,160 彼 氏 い ません そう なん ですか? 162 00:51:48,400 --> 00:51:49,920 来 て ください ね。 163 00:56:25,130 --> 00:56:30,010 ちゃん と 息 を 吐 き 切 る まで 164 00:56:30,010 --> 00:56:33,370 徹 底 的 に 行 って ください 165 01:00:18,380 --> 01:00:25,280 優 勝 の 一 言 を お願いします 皆 様 の 力 で 優 勝 でき ました 本当 に 166 01:00:25,280 --> 01:00:31,040 ありがとうございます い っぱ い 我 慢 して み んな の ため にな れて と って も 嬉 しい です 167 01:00:31,040 --> 01:00:36,180 お め で とう ございます ありがとうございました 168 01:00:36,180 --> 01:00:38,720 すご 169 01:00:38,720 --> 01:00:44,860 く よ かった です ありがとうございます 170 01:01:02,020 --> 01:01:06,440 入 賞 は 新 葵 桜 台 病 院 小 野 寺 優 衣 選 手 171 01:01:06,440 --> 01:01:14,000 一 172 01:01:14,000 --> 01:01:16,560 般 企 業 対 抗 ギ ガ マ ン コ マ ー シ ャ ル 14756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.