All language subtitles for S05E10.Last Dance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,770 --> 00:00:45,680 ,- You won't want to hear it yet, 2 00:00:45,730 --> 00:00:48,900 ,so you'll run. 3 00:00:48,950 --> 00:00:50,690 ,Live. 4 00:00:50,730 --> 00:00:53,650 ,Collect the things that matter along the way. 5 00:00:53,690 --> 00:00:55,690 ,An oath. 6 00:00:55,740 --> 00:00:59,090 ,Your team. 7 00:00:59,130 --> 00:01:01,530 ,A home. 8 00:01:01,570 --> 00:01:05,440 ,Only then will you see the real enemy. 9 00:01:05,490 --> 00:01:06,840 ,Her. 10 00:01:06,880 --> 00:01:08,840 ,Last of a dying race 11 00:01:08,880 --> 00:01:11,010 ,come to destroy ours. 12 00:01:11,060 --> 00:01:13,760 ,She has her ships and her slaves, 13 00:01:13,800 --> 00:01:16,370 ,but you have them. 14 00:01:16,410 --> 00:01:19,940 ,This strange, messy, impossible family... 15 00:01:19,980 --> 00:01:22,680 ,full of enemies... 16 00:01:22,720 --> 00:01:25,550 ,and siblings... 17 00:01:25,590 --> 00:01:26,900 ,lovers... 18 00:01:26,940 --> 00:01:28,810 ,♪ 19 00:01:28,860 --> 00:01:30,730 ,And hope. 20 00:01:30,770 --> 00:01:32,430 ,♪ 21 00:01:32,470 --> 00:01:35,470 ,It doesn't matter how your story begins. 22 00:01:35,520 --> 00:01:37,430 ,♪ 23 00:01:37,480 --> 00:01:39,390 ,[foreboding music] 24 00:01:39,430 --> 00:01:42,610 ,It's about who's with you at the end. 25 00:01:42,650 --> 00:01:46,010 ,♪ 26 00:01:46,050 --> 00:01:47,920 ,- Did everyone make it out in time? 27 00:01:47,960 --> 00:01:49,700 ,- Lord hopes. 28 00:01:49,750 --> 00:01:52,450 ,- Armada didn't much care for your baller move. 29 00:01:52,490 --> 00:01:54,970 ,Started bombing other cities in retaliation. 30 00:01:55,010 --> 00:01:56,410 ,- We take much longer, 31 00:01:56,450 --> 00:01:58,450 ,there won't be any Quad left to save. 32 00:01:58,500 --> 00:02:00,720 ,- Did your refugees make it out? 33 00:02:00,760 --> 00:02:02,540 ,- Old Towners? 34 00:02:02,590 --> 00:02:04,980 ,Yeah, safe on the prison ship with Rennika and Gared. 35 00:02:05,020 --> 00:02:07,370 ,- So this is it. 36 00:02:07,420 --> 00:02:08,590 ,No backsies. 37 00:02:08,640 --> 00:02:10,070 ,- And no good-byes. 38 00:02:10,120 --> 00:02:11,990 ,Stick to the plan, yeah? 39 00:02:12,030 --> 00:02:13,510 ,We're gonna see each other again. 40 00:02:13,550 --> 00:02:15,560 ,Tap our hearts. 41 00:02:15,600 --> 00:02:17,170 ,[suspenseful music] 42 00:02:17,210 --> 00:02:19,130 ,[sighs] Screw it, I want hugs. 43 00:02:19,170 --> 00:02:21,650 ,- Oh, thank Gods. - Get in here, you animals. 44 00:02:21,690 --> 00:02:23,390 ,- Oh, apocalypse hugs are the best. 45 00:02:23,430 --> 00:02:25,780 ,- This is how cold sores are spread. 46 00:02:25,830 --> 00:02:28,180 ,- Come on, Ginger. Bring it in. 47 00:02:28,220 --> 00:02:32,400 ,♪ 48 00:02:32,440 --> 00:02:34,490 ,- Wake up. 49 00:02:34,530 --> 00:02:36,660 ,[ominous music] 50 00:02:36,710 --> 00:02:38,880 ,- [gasps] 51 00:02:38,930 --> 00:02:40,450 ,You opened the cube? 52 00:02:40,490 --> 00:02:42,020 ,- I learned all of Yalena's secrets 53 00:02:42,060 --> 00:02:44,110 ,while in the green. 54 00:02:44,150 --> 00:02:46,630 ,Do you know who I am? 55 00:02:46,670 --> 00:02:47,890 ,- Yes. 56 00:02:47,940 --> 00:02:49,980 ,- Good. 57 00:02:50,030 --> 00:02:52,940 ,Time to rise, Little Man. 58 00:02:52,990 --> 00:02:54,860 ,- For what? 59 00:02:54,900 --> 00:02:58,030 ,- Armageddon. 60 00:02:58,080 --> 00:03:00,510 ,That body you're in? 61 00:03:00,560 --> 00:03:02,650 ,It's mine now. 62 00:03:02,690 --> 00:03:04,690 ,Take him. 63 00:03:04,740 --> 00:03:06,430 ,♪ 64 00:03:06,480 --> 00:03:08,700 ,[rock music] 65 00:03:08,740 --> 00:03:11,440 ,- ♪ Ooh, ooh 66 00:03:11,480 --> 00:03:14,140 ,♪ Ooh, ooh 67 00:03:14,180 --> 00:03:16,700 ,♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 68 00:03:16,750 --> 00:03:18,050 ,♪ 69 00:03:18,100 --> 00:03:20,580 ,♪ Ooh, ooh 70 00:03:22,230 --> 00:03:24,060 ,- [heavy breathing] 71 00:03:24,100 --> 00:03:27,110 ,[sinister music] 72 00:03:27,150 --> 00:03:30,940 ,♪ 73 00:03:30,980 --> 00:03:34,460 ,Kidnapping me in the very ship I left you. 74 00:03:34,510 --> 00:03:36,900 ,Has a certain poetry. 75 00:03:36,940 --> 00:03:39,860 ,- Assassin, Killjoy, poet. 76 00:03:39,900 --> 00:03:41,080 ,I'm a busy girl. 77 00:03:41,120 --> 00:03:44,120 ,- What are you doing, Yalena? 78 00:03:44,170 --> 00:03:46,600 ,- What you obviously couldn't. 79 00:03:46,650 --> 00:03:49,220 ,- Beginning descent. 80 00:03:49,260 --> 00:03:50,780 ,♪ 81 00:03:50,830 --> 00:03:53,090 ,- Fixing everything while we still can. 82 00:03:53,130 --> 00:03:55,740 ,♪ 83 00:03:55,790 --> 00:03:57,530 ,- Okay, where's my weapon? 84 00:03:57,570 --> 00:03:59,090 ,Gimme, gimme, gimme. 85 00:03:59,140 --> 00:04:01,580 ,- It's a rework of the Ice9 pathogen 86 00:04:01,620 --> 00:04:03,140 ,Pawter's mother designed. 87 00:04:03,190 --> 00:04:05,230 ,Fossil records ID'd The Lady's planet of origin. 88 00:04:05,270 --> 00:04:06,970 ,It's a hellhole. 89 00:04:07,020 --> 00:04:08,500 ,Life can only survive in those temperate extremes 90 00:04:08,540 --> 00:04:09,930 ,by going dormant. 91 00:04:09,980 --> 00:04:11,760 ,- So we force her into hibernation. 92 00:04:11,800 --> 00:04:14,760 ,- Yes. Drop her cell temp low enough and fast enough? 93 00:04:14,810 --> 00:04:16,630 ,She'll be completely vulnerable, easy kill. 94 00:04:16,680 --> 00:04:18,720 ,Now you just need to figure out how to get inside her box. 95 00:04:18,770 --> 00:04:20,200 ,- [chuckles] - Shut up. 96 00:04:20,250 --> 00:04:23,030 ,Without letting her escape to eat your face. 97 00:04:23,080 --> 00:04:24,900 ,- Is this a face-eating situation? 98 00:04:24,950 --> 00:04:28,120 ,- I think it's just always good protocol to assume, so... 99 00:04:28,170 --> 00:04:30,650 ,- Can I tell you something? 100 00:04:30,690 --> 00:04:34,130 ,You're my favorite pretend-little-sister ever. 101 00:04:34,170 --> 00:04:37,000 ,And everything's gonna be okay. 102 00:04:38,570 --> 00:04:40,610 ,- You tell the best lies. 103 00:04:40,660 --> 00:04:42,790 ,- That's what fake brothers are for. 104 00:04:42,830 --> 00:04:45,010 ,[foreboding music] 105 00:04:45,050 --> 00:04:47,530 ,But if anything goes wrong... 106 00:04:47,580 --> 00:04:48,930 ,♪ 107 00:04:48,970 --> 00:04:51,670 ,- Leave you, take Lucy, save Dutch. 108 00:04:51,710 --> 00:04:55,800 ,♪ 109 00:04:55,850 --> 00:04:58,550 ,- So, this is our mystery destination. 110 00:04:58,590 --> 00:04:59,980 ,Why Arkyn? 111 00:05:00,030 --> 00:05:01,770 ,- It's where you polluted our family tree 112 00:05:01,810 --> 00:05:03,120 ,and then the entire Quad, 113 00:05:03,160 --> 00:05:05,160 ,so it seems fitting for our final stand. 114 00:05:05,200 --> 00:05:06,770 ,- Ah, more poetry. 115 00:05:06,810 --> 00:05:08,290 ,- I've got a real solid limerick for you 116 00:05:08,340 --> 00:05:09,340 ,if you don't shut up. 117 00:05:09,380 --> 00:05:11,210 ,- Ooh, all this hostility. 118 00:05:11,250 --> 00:05:13,040 ,- Why haven't you killed her? - Who says I didn't try? 119 00:05:13,080 --> 00:05:15,650 ,- You don't try, you do. 120 00:05:15,690 --> 00:05:17,700 ,- That was the old me. 121 00:05:17,740 --> 00:05:19,000 ,The Hullen me. 122 00:05:19,040 --> 00:05:21,570 ,- The useful you. 123 00:05:21,610 --> 00:05:24,570 ,What good is this version to me? 124 00:05:24,620 --> 00:05:26,920 ,The Khlyen who raised me never gave up on a fight. 125 00:05:26,970 --> 00:05:29,010 ,- She wants a name, Yala. She asked me for one. 126 00:05:29,050 --> 00:05:30,930 ,That's not collective thinking. 127 00:05:30,970 --> 00:05:33,010 ,She's been in our bodies long enough it's affecting her. 128 00:05:33,060 --> 00:05:34,630 ,In time, she'll have empathy. 129 00:05:34,670 --> 00:05:35,840 ,She'll form a bond with humans 130 00:05:35,890 --> 00:05:37,150 ,and she will want to spare them. 131 00:05:37,190 --> 00:05:39,370 ,- Being human doesn't make you humane. 132 00:05:39,410 --> 00:05:41,850 ,You should know that more than anyone. 133 00:05:41,890 --> 00:05:44,850 ,[tense music] 134 00:05:44,900 --> 00:05:47,070 ,♪ 135 00:05:47,120 --> 00:05:50,030 ,- Well, I think The Qreshis are here. 136 00:05:50,080 --> 00:05:53,730 ,I can smell their tragic perfume. 137 00:05:53,770 --> 00:05:55,730 ,- Mother's council jacket. 138 00:05:55,780 --> 00:05:57,600 ,I... 139 00:05:57,650 --> 00:06:00,610 ,found it in her things. 140 00:06:00,650 --> 00:06:03,570 ,Do you think it's still in style? 141 00:06:04,960 --> 00:06:07,310 ,- Power never goes out of style. 142 00:06:08,920 --> 00:06:10,920 ,Ready? 143 00:06:12,750 --> 00:06:15,140 ,- To the last of the Kin Rits. 144 00:06:15,190 --> 00:06:16,930 ,It's an honor. 145 00:06:16,970 --> 00:06:19,190 ,A lost family returns. 146 00:06:19,230 --> 00:06:22,240 ,- You look amazingly well for the presumed-dead, cousin. 147 00:06:22,280 --> 00:06:23,980 ,You'll have to teach me that trick. 148 00:06:24,020 --> 00:06:25,890 ,- Another time. 149 00:06:25,940 --> 00:06:28,070 ,Look, I won't trouble you with the minutia of our plan, Liam, 150 00:06:28,110 --> 00:06:29,680 ,but we need the armament codes 151 00:06:29,720 --> 00:06:30,990 ,from each of the Nine families. 152 00:06:31,030 --> 00:06:33,160 ,It's the only way to keep Qresh safe. 153 00:06:33,210 --> 00:06:35,080 ,- We'll put it to a vote next council. 154 00:06:35,120 --> 00:06:38,040 ,- We already have five votes. It's done. 155 00:06:38,080 --> 00:06:39,300 ,- Five? 156 00:06:39,340 --> 00:06:41,170 ,- Lands Derrish and Trus are old allies. 157 00:06:41,210 --> 00:06:43,220 ,Kendry is heir of Land Kendry, 158 00:06:43,260 --> 00:06:45,300 ,guardian locum of Land Lahani, 159 00:06:45,350 --> 00:06:47,790 ,and I am the last of Land Kin Rit. 160 00:06:47,830 --> 00:06:49,090 ,Five. 161 00:06:49,130 --> 00:06:51,440 ,- I speak for Land Kendry now. 162 00:06:51,480 --> 00:06:52,880 ,- And your land claim 163 00:06:52,920 --> 00:06:55,840 ,is as expired as your dress. 164 00:06:55,880 --> 00:06:58,230 ,- We need the armament codes. 165 00:06:58,270 --> 00:06:59,880 ,We aren't asking. 166 00:06:59,930 --> 00:07:02,930 ,- Yes, but who isn't asking, exactly? 167 00:07:02,970 --> 00:07:06,110 ,Your line is dead, and so are you, dear cousin. 168 00:07:06,150 --> 00:07:09,280 ,So no harm in killing you both again. 169 00:07:09,330 --> 00:07:11,030 ,[tense music] 170 00:07:11,070 --> 00:07:14,120 ,- We have soldiers outside, Liam. 171 00:07:14,160 --> 00:07:16,940 ,Or did you think we'd be unprepared? 172 00:07:16,990 --> 00:07:18,690 ,- Our house guards have them flanked, 173 00:07:18,730 --> 00:07:22,040 ,and our missiles have their ships in sights. 174 00:07:22,080 --> 00:07:23,950 ,You're out of moves, ladies. 175 00:07:24,000 --> 00:07:26,480 ,- You were never very good at games, Liam. 176 00:07:26,520 --> 00:07:28,910 ,But you're worse with warfare. 177 00:07:28,960 --> 00:07:30,780 ,♪ 178 00:07:30,830 --> 00:07:34,750 ,It's not the number of weapons that matters. 179 00:07:34,790 --> 00:07:37,100 ,It's their proximity. 180 00:07:37,140 --> 00:07:40,010 ,And mine... 181 00:07:40,050 --> 00:07:42,360 ,is much... 182 00:07:42,400 --> 00:07:44,490 ,closer. 183 00:07:44,540 --> 00:07:47,500 ,[sinister music] 184 00:07:47,540 --> 00:07:50,720 ,♪ 185 00:07:50,760 --> 00:07:52,370 ,- She's Hullen. 186 00:07:52,410 --> 00:07:54,370 ,We Nine were taught to fear Hullen from the cradle, 187 00:07:54,420 --> 00:07:55,810 ,and now here one is. 188 00:07:55,850 --> 00:07:58,510 ,The shovel in your grave. 189 00:07:58,550 --> 00:08:00,770 ,Unless... 190 00:08:00,810 --> 00:08:02,250 ,- "Unless"? 191 00:08:02,290 --> 00:08:04,730 ,- You kneel... 192 00:08:04,780 --> 00:08:07,820 ,to your Queens. 193 00:08:07,870 --> 00:08:14,870 ,♪ 194 00:08:17,530 --> 00:08:20,010 ,Do you like her dress now? 195 00:08:20,050 --> 00:08:21,750 ,♪ 196 00:08:21,790 --> 00:08:23,530 ,- You can't kill her, Yala. She's too valuable. 197 00:08:23,580 --> 00:08:25,270 ,If her spawn make it beyond the Quad, 198 00:08:25,320 --> 00:08:27,190 ,she's the only one that will be able to control them. 199 00:08:27,230 --> 00:08:28,490 ,- If you didn't want me to kill, 200 00:08:28,540 --> 00:08:31,110 ,you should never have made me your weapon. 201 00:08:31,150 --> 00:08:33,540 ,[eerie music] 202 00:08:33,590 --> 00:08:35,370 ,Stop. 203 00:08:35,410 --> 00:08:39,420 ,♪ 204 00:08:39,460 --> 00:08:41,380 ,Here's good. 205 00:08:41,420 --> 00:08:43,030 ,- Good for what? 206 00:08:43,070 --> 00:08:44,860 ,She is not just going to come at your bidding. 207 00:08:44,900 --> 00:08:46,430 ,- Of course she is. 208 00:08:46,470 --> 00:08:48,380 ,I have her new toy. 209 00:08:48,430 --> 00:08:49,860 ,You. 210 00:08:49,910 --> 00:08:51,870 ,All she needs is a little push. 211 00:08:51,910 --> 00:08:54,830 ,And when Gared popped by the Armada to say hello, 212 00:08:54,870 --> 00:08:57,390 ,he dropped a little something extra. 213 00:08:57,440 --> 00:08:59,440 ,[wind blowing] 214 00:09:01,530 --> 00:09:03,400 ,- What are they gonna do to me? 215 00:09:03,440 --> 00:09:06,490 ,- For now, take cloning samples. 216 00:09:06,530 --> 00:09:09,800 ,[suspenseful music] 217 00:09:09,840 --> 00:09:11,800 ,You're one of a kind. 218 00:09:11,840 --> 00:09:14,500 ,I can't risk breaking you like the others. 219 00:09:14,540 --> 00:09:15,890 ,♪ 220 00:09:15,930 --> 00:09:18,410 ,I need to breed more of you. 221 00:09:18,460 --> 00:09:19,940 ,♪ 222 00:09:19,980 --> 00:09:21,900 ,- That's really gross. 223 00:09:21,940 --> 00:09:24,900 ,[alarm beeping] 224 00:09:24,940 --> 00:09:31,300 ,♪ 225 00:09:36,390 --> 00:09:37,820 ,- Holoprojection. 226 00:09:37,870 --> 00:09:39,520 ,- I prefer HoloPerson. 227 00:09:39,570 --> 00:09:42,090 ,- I don't care about her. 228 00:09:42,130 --> 00:09:43,400 ,Shut it off. 229 00:09:43,440 --> 00:09:45,180 ,- I know you're looking everywhere for us. 230 00:09:45,220 --> 00:09:47,490 ,Well, him. 231 00:09:47,530 --> 00:09:49,100 ,[tense music] 232 00:09:49,140 --> 00:09:50,360 ,Oh, go ahead. 233 00:09:50,400 --> 00:09:51,530 ,Have your people track our transmission. 234 00:09:51,580 --> 00:09:53,230 ,I'm not hiding. 235 00:09:53,270 --> 00:09:56,840 ,- And why would I come to you? 236 00:09:56,890 --> 00:09:59,060 ,- So you can say good-bye. 237 00:10:01,940 --> 00:10:04,420 ,- What was that? 238 00:10:04,460 --> 00:10:07,110 ,- This? 239 00:10:07,160 --> 00:10:09,330 ,It's the poison that the assassin used 240 00:10:09,380 --> 00:10:12,600 ,in my memories that you made me relive a thousand times. 241 00:10:12,640 --> 00:10:16,380 ,I thought you'd appreciate the symmetry. 242 00:10:16,430 --> 00:10:18,650 ,Do you remember how painful it is? 243 00:10:18,690 --> 00:10:20,520 ,♪ 244 00:10:20,560 --> 00:10:24,090 ,I know what it's like to learn from Khlyen. 245 00:10:24,130 --> 00:10:26,390 ,He doesn't tell you everything. 246 00:10:26,440 --> 00:10:28,610 ,He strings you along a bit at a time 247 00:10:28,660 --> 00:10:32,050 ,so that you'll always need him. 248 00:10:32,100 --> 00:10:34,190 ,What hasn't he told you? 249 00:10:34,230 --> 00:10:35,400 ,Hmm? 250 00:10:35,450 --> 00:10:38,930 ,How to use Jaq? 251 00:10:38,970 --> 00:10:41,020 ,Or how to splice the best parts of us 252 00:10:41,060 --> 00:10:44,890 ,into your little shit spawn? 253 00:10:44,940 --> 00:10:47,940 ,Time's running out for your answers. 254 00:10:47,980 --> 00:10:49,330 ,♪ 255 00:10:49,370 --> 00:10:51,070 ,You have two hours. 256 00:10:51,120 --> 00:10:53,600 ,If I see anyone but you, 257 00:10:53,640 --> 00:10:55,990 ,I will dose him again. 258 00:10:56,030 --> 00:10:59,080 ,♪ 259 00:10:59,120 --> 00:11:01,470 ,[device chirps] 260 00:11:01,520 --> 00:11:06,480 ,♪ 261 00:11:06,520 --> 00:11:09,220 ,- That wasn't sugar water, was it? 262 00:11:09,260 --> 00:11:11,440 ,- No. 263 00:11:11,480 --> 00:11:13,490 ,No, it wasn't. 264 00:11:15,100 --> 00:11:18,320 ,She might have a biofeedback chip in you. 265 00:11:18,360 --> 00:11:20,970 ,I couldn't risk the lie. 266 00:11:21,010 --> 00:11:22,490 ,If I win... 267 00:11:22,540 --> 00:11:23,500 ,[device beeps] 268 00:11:23,540 --> 00:11:25,020 ,You're cured. 269 00:11:25,060 --> 00:11:28,150 ,If I lose... 270 00:11:28,200 --> 00:11:30,980 ,doesn't matter what happens to any of us, anyway. 271 00:11:31,020 --> 00:11:34,250 ,- I think I may have taught you too well, Yalena. 272 00:11:34,290 --> 00:11:37,200 ,♪ 273 00:11:37,250 --> 00:11:40,030 ,- Come on. 274 00:11:40,080 --> 00:11:42,040 ,- Yeah. 275 00:11:42,080 --> 00:11:44,430 ,- Problematic parents first. 276 00:11:44,470 --> 00:11:46,170 ,- [sighs] 277 00:11:46,210 --> 00:11:48,390 ,So your bait may work. What's your hook? 278 00:11:48,430 --> 00:11:50,130 ,- You worried I forgot how to fish? 279 00:11:50,170 --> 00:11:53,310 ,- No, I'm just curious how you plan to stay on top. 280 00:11:53,350 --> 00:11:55,180 ,If she comes, she'll outnumber us, 281 00:11:55,220 --> 00:11:56,400 ,she'll out-weapon us. 282 00:11:56,440 --> 00:11:57,660 ,- Out-bitch us. - [chuckles] 283 00:11:57,700 --> 00:11:59,230 ,Marginally. 284 00:11:59,270 --> 00:12:01,530 ,How do you plan to survive? 285 00:12:01,580 --> 00:12:03,490 ,[melancholy music] 286 00:12:03,540 --> 00:12:06,410 ,- Who says I do? 287 00:12:06,450 --> 00:12:08,020 ,♪ 288 00:12:08,060 --> 00:12:09,410 ,Boys, are you there? 289 00:12:09,450 --> 00:12:11,370 ,- Go ahead, Dutch. - Bait is set. 290 00:12:11,410 --> 00:12:12,500 ,Heading in. Good luck. 291 00:12:12,540 --> 00:12:13,760 ,- Back at you. 292 00:12:13,810 --> 00:12:15,330 ,Johnny. 293 00:12:15,370 --> 00:12:16,550 ,- Setting course for Armada. 294 00:12:16,590 --> 00:12:19,160 ,Delle Seyah, we are a go. 295 00:12:19,200 --> 00:12:21,510 ,- It's time. 296 00:12:21,550 --> 00:12:23,690 ,[device chirps] 297 00:12:25,470 --> 00:12:29,000 ,- If any of these codes are wrong, 298 00:12:29,040 --> 00:12:31,080 ,I will show you what your innards look like 299 00:12:31,130 --> 00:12:34,780 ,and wear them as a skirt. 300 00:12:34,830 --> 00:12:36,350 ,- Thank you. 301 00:12:36,390 --> 00:12:38,660 ,[device chirps] 302 00:12:40,400 --> 00:12:42,530 ,- I like your family. 303 00:12:42,570 --> 00:12:44,750 ,They're polite. 304 00:12:44,790 --> 00:12:46,270 ,[dramatic music] 305 00:12:46,320 --> 00:12:47,360 ,Bombs away. 306 00:12:47,410 --> 00:12:50,100 ,- Where's the antidote? 307 00:12:50,150 --> 00:12:51,710 ,Ready my ship. 308 00:12:51,760 --> 00:12:53,190 ,[explosion] 309 00:12:53,240 --> 00:12:54,410 ,[alarm blaring] 310 00:12:54,460 --> 00:12:56,630 ,Report? - Qresh is attacking us. 311 00:12:56,680 --> 00:12:58,110 ,[muffled explosion] 312 00:12:58,160 --> 00:13:01,070 ,- Send out the bombers. 313 00:13:03,460 --> 00:13:03,680 ,. 314 00:13:03,730 --> 00:13:06,160 ,[engines whooshing] 315 00:13:06,210 --> 00:13:08,900 ,- Delle Seyah, assload of fighter ships coming your way. 316 00:13:08,950 --> 00:13:10,040 ,Keep 'em busy. 317 00:13:10,080 --> 00:13:11,820 ,- Okay, it's gonna get bumpy. 318 00:13:11,860 --> 00:13:13,780 ,Just 'cause they can't see us don't mean they can't hit us. 319 00:13:13,820 --> 00:13:15,170 ,- Thank you. 320 00:13:15,220 --> 00:13:16,610 ,I am aware of how physics works. 321 00:13:16,650 --> 00:13:18,090 ,- Science burn. 322 00:13:18,130 --> 00:13:20,130 ,Nice. 323 00:13:20,180 --> 00:13:22,700 ,- Well, then. 324 00:13:22,740 --> 00:13:24,010 ,Let's try on your new party trick, Luce. 325 00:13:24,050 --> 00:13:25,440 ,Engage cloak. 326 00:13:25,490 --> 00:13:26,920 ,- It tickles, Johnny. 327 00:13:26,970 --> 00:13:29,840 ,- Here we go. 328 00:13:32,800 --> 00:13:34,800 ,- Clear. 329 00:13:34,840 --> 00:13:36,890 ,Hey, didn't we already save the world here once? 330 00:13:36,930 --> 00:13:38,670 ,I'm getting Armageddon déjà vu. 331 00:13:38,720 --> 00:13:40,760 ,- [whispering] Okay, tracking your position. 332 00:13:40,810 --> 00:13:42,070 ,- [whispering] Why are you whispering? 333 00:13:42,110 --> 00:13:43,770 ,They can't hear you. 334 00:13:43,810 --> 00:13:45,550 ,- Right. Uh, empathy? 335 00:13:45,590 --> 00:13:47,600 ,When you get to the next juncture, keep left. 336 00:13:47,640 --> 00:13:49,950 ,That's the clearest route. Ping me when you're there. 337 00:13:49,990 --> 00:13:51,820 ,- Copy. 338 00:13:51,860 --> 00:13:54,820 ,[suspenseful music] 339 00:13:54,860 --> 00:14:00,870 ,♪ 340 00:14:02,520 --> 00:14:04,660 ,- [grunts] 341 00:14:04,700 --> 00:14:11,710 ,♪ 342 00:14:12,930 --> 00:14:14,670 ,- Okay, Lucy. 343 00:14:14,710 --> 00:14:16,150 ,We have control over all docking gates. 344 00:14:16,190 --> 00:14:18,800 ,Lock this one open in case we need a fast exit. 345 00:14:18,840 --> 00:14:20,670 ,- Docking bay secured. 346 00:14:20,720 --> 00:14:23,810 ,Zeph, there's an anomaly in the Armada security files. 347 00:14:23,850 --> 00:14:25,550 ,One of your patients is being held 348 00:14:25,590 --> 00:14:27,980 ,in their containment unit. - Mine? 349 00:14:28,030 --> 00:14:30,250 ,[suspenseful music] 350 00:14:30,290 --> 00:14:31,900 ,- I thought this was the clear route? 351 00:14:31,940 --> 00:14:33,250 ,- It was. 352 00:14:33,290 --> 00:14:35,120 ,Zeph? Ping. 353 00:14:35,170 --> 00:14:36,820 ,Ping! We're taking fire! 354 00:14:36,860 --> 00:14:38,950 ,We need a new route. - Yes, hi, hold on! 355 00:14:38,990 --> 00:14:41,130 ,Hang on, hang on. 356 00:14:41,170 --> 00:14:42,820 ,There's a side hall 50 feet ahead. 357 00:14:42,870 --> 00:14:44,700 ,Take that one. 358 00:14:46,570 --> 00:14:48,090 ,[both grunt] 359 00:14:48,130 --> 00:14:50,790 ,♪ 360 00:14:50,830 --> 00:14:53,140 ,- [grunts] 361 00:14:53,180 --> 00:14:55,050 ,- Holy shit. Jaq? 362 00:14:55,100 --> 00:14:56,580 ,- Dad! You're okay. 363 00:14:56,620 --> 00:14:59,060 ,- Jaq! 364 00:14:59,100 --> 00:15:01,580 ,- Neely, what's wrong? 365 00:15:01,630 --> 00:15:03,630 ,- No, no, no, no. Come on, Jaq. 366 00:15:03,670 --> 00:15:07,240 ,♪ 367 00:15:07,280 --> 00:15:09,020 ,- Get me my ship. 368 00:15:09,070 --> 00:15:11,720 ,- Go, do as she says. 369 00:15:11,770 --> 00:15:16,340 ,♪ 370 00:15:16,380 --> 00:15:18,690 ,- Hey, we gotta move him. 371 00:15:18,730 --> 00:15:20,080 ,- Come on, come on, come on. 372 00:15:20,120 --> 00:15:21,860 ,- Hang tight while I buy us some time. 373 00:15:21,910 --> 00:15:25,610 ,- Come on, Jaq. Come on, come on, come on. 374 00:15:25,650 --> 00:15:27,960 ,- [coughing] 375 00:15:28,000 --> 00:15:29,780 ,- You're alive. 376 00:15:29,830 --> 00:15:31,920 ,- Oh, shit. - Hey. 377 00:15:31,960 --> 00:15:33,220 ,Language. 378 00:15:33,270 --> 00:15:35,050 ,[gunshots] 379 00:15:35,090 --> 00:15:36,880 ,That was a dead shot. 380 00:15:36,920 --> 00:15:39,360 ,How the hells did you survive that? 381 00:15:39,400 --> 00:15:40,880 ,- Take after my mom. 382 00:15:40,930 --> 00:15:43,230 ,- Then why are you healing so slowly? 383 00:15:43,280 --> 00:15:46,850 ,Oh, 'cause you take after me. - Uh-huh. 384 00:15:46,890 --> 00:15:48,720 ,- How did The Lady even find you? 385 00:15:48,760 --> 00:15:51,280 ,- She didn't. I led her to me. 386 00:15:51,330 --> 00:15:54,900 ,I started having visions again and I seen you get shot, 387 00:15:54,940 --> 00:15:57,070 ,so I came to save you. 388 00:15:57,120 --> 00:15:59,250 ,The things I see... 389 00:15:59,290 --> 00:16:02,030 ,they're all bad. 390 00:16:02,080 --> 00:16:04,210 ,You can't do this without me, 391 00:16:04,250 --> 00:16:06,340 ,and I'm not sure we can do this at all. 392 00:16:06,390 --> 00:16:07,870 ,- No, no. 393 00:16:07,910 --> 00:16:09,390 ,You are a kid, not a human shield. 394 00:16:09,430 --> 00:16:10,910 ,I'm taking you to Lucy. 395 00:16:10,960 --> 00:16:12,040 ,John, how are we doing on that exit? 396 00:16:12,090 --> 00:16:13,390 ,- Dad. 397 00:16:13,440 --> 00:16:14,790 ,You don't get to protect your family 398 00:16:14,830 --> 00:16:16,220 ,by risking everyone else's. 399 00:16:16,270 --> 00:16:18,620 ,That's not how it works. 400 00:16:21,360 --> 00:16:23,100 ,- Remember when you were like a toddler 401 00:16:23,140 --> 00:16:24,710 ,for five hours and had no opinion? 402 00:16:24,750 --> 00:16:26,230 ,I miss that time. 403 00:16:26,280 --> 00:16:28,150 ,[sighs] 404 00:16:28,190 --> 00:16:30,720 ,Can you walk? 405 00:16:30,760 --> 00:16:32,670 ,- Jaq, way to heal. 406 00:16:32,720 --> 00:16:34,760 ,So double shield? - Okay. 407 00:16:34,810 --> 00:16:36,240 ,Stay between us, bud. And close your eyes. 408 00:16:36,290 --> 00:16:38,110 ,- Why? 409 00:16:38,160 --> 00:16:40,330 ,- Daddy's about to shoot a whole bunch of people. 410 00:16:40,380 --> 00:16:44,030 ,♪ 411 00:16:44,080 --> 00:16:47,040 ,- This is where you were born. 412 00:16:47,080 --> 00:16:48,690 ,- Yeah, if you want to call it that. 413 00:16:48,730 --> 00:16:50,950 ,- [groaning] 414 00:16:51,000 --> 00:16:53,960 ,♪ 415 00:16:54,000 --> 00:16:55,170 ,- The poison's dehydrating you. 416 00:16:55,220 --> 00:16:56,960 ,- I'm well aware, Yala. 417 00:16:57,000 --> 00:16:58,870 ,I taught you about Hallcyon, remember? 418 00:16:58,920 --> 00:17:01,010 ,- I think the words you're looking for are "thank you." 419 00:17:01,050 --> 00:17:02,920 ,- Dutch? - Yeah, go ahead, Lucy. 420 00:17:02,960 --> 00:17:05,450 ,- A ship from the Armada has breached your atmosphere. 421 00:17:05,490 --> 00:17:08,140 ,- All right, girl. You know what to do. 422 00:17:08,190 --> 00:17:09,360 ,She'll be landing soon. 423 00:17:09,410 --> 00:17:12,240 ,- Last chance, Yala. 424 00:17:12,280 --> 00:17:13,450 ,I'm worried about you. 425 00:17:13,500 --> 00:17:16,370 ,- And underestimating me, as always. 426 00:17:16,410 --> 00:17:17,890 ,- Really? 427 00:17:17,940 --> 00:17:19,370 ,I think I know you better than anyone. 428 00:17:19,420 --> 00:17:22,110 ,And every harm, and every failure, 429 00:17:22,160 --> 00:17:24,290 ,and every sin I committed against you and Aneela. 430 00:17:24,330 --> 00:17:25,810 ,Yes, I know those, too, 431 00:17:25,860 --> 00:17:27,080 ,which is why I'm trying to fix all this. 432 00:17:27,120 --> 00:17:28,900 ,- I don't want you to fix this. 433 00:17:28,950 --> 00:17:30,470 ,- Well, then what do you want me to do? 434 00:17:30,510 --> 00:17:32,990 ,- I want you stop making me feel small 435 00:17:33,040 --> 00:17:35,300 ,so you can feel big! 436 00:17:35,350 --> 00:17:38,170 ,I want you to stop hurting me 437 00:17:38,220 --> 00:17:40,830 ,so that you can save me. 438 00:17:40,870 --> 00:17:44,010 ,Because the only person I have ever needed saving from 439 00:17:44,050 --> 00:17:46,830 ,is you. 440 00:17:46,880 --> 00:17:48,310 ,[electrical whirring, crackling] 441 00:17:48,360 --> 00:17:50,320 ,- Yala! 442 00:17:52,750 --> 00:17:54,100 ,- All right, Yalena. 443 00:17:54,150 --> 00:17:56,410 ,You have my attention. 444 00:17:56,450 --> 00:17:58,760 ,♪ 445 00:18:01,410 --> 00:18:01,630 ,. 446 00:18:01,680 --> 00:18:04,550 ,[eerie music] 447 00:18:04,590 --> 00:18:08,330 ,♪ 448 00:18:08,380 --> 00:18:09,810 ,- Crap. 449 00:18:09,860 --> 00:18:12,770 ,You've got shit taste in jewelry, do you know that? 450 00:18:12,820 --> 00:18:14,690 ,- Antidote. 451 00:18:14,730 --> 00:18:16,690 ,Drink. 452 00:18:16,730 --> 00:18:17,910 ,♪ 453 00:18:17,950 --> 00:18:19,610 ,When we're back with the Armada, 454 00:18:19,650 --> 00:18:23,180 ,I'll find you a choker that's more your style. 455 00:18:23,220 --> 00:18:24,870 ,- You're not going back to the Armada, ever. 456 00:18:24,920 --> 00:18:26,440 ,- You're going to stop me? 457 00:18:26,480 --> 00:18:28,400 ,- Already did the minute you landed. 458 00:18:28,440 --> 00:18:29,960 ,There's a shield over Arkyn. 459 00:18:30,010 --> 00:18:31,530 ,No ships in, no ships out 460 00:18:31,580 --> 00:18:34,490 ,without a particular piece of tech that... 461 00:18:34,530 --> 00:18:36,320 ,whoopsie... 462 00:18:36,360 --> 00:18:37,450 ,you don't have. 463 00:18:37,490 --> 00:18:39,540 ,- Oh. 464 00:18:39,580 --> 00:18:41,320 ,That's very clever. 465 00:18:41,370 --> 00:18:42,590 ,- Told you I could bloody fish. 466 00:18:42,630 --> 00:18:43,980 ,- What about your ship? 467 00:18:44,020 --> 00:18:45,550 ,- Afraid not. 468 00:18:45,590 --> 00:18:47,630 ,See, we're trapped in here with you now. 469 00:18:47,680 --> 00:18:49,810 ,So I'd get comfy if I were you, 'cause it's gonna be 470 00:18:49,850 --> 00:18:52,250 ,one hell of a slumber party. 471 00:18:52,290 --> 00:18:54,640 ,- Go. Look into it. 472 00:18:54,690 --> 00:18:57,560 ,♪ 473 00:18:57,600 --> 00:19:00,390 ,Why try to detain me? 474 00:19:00,430 --> 00:19:03,350 ,[suspenseful music] 475 00:19:03,390 --> 00:19:05,350 ,Oh. They're after my body. 476 00:19:05,390 --> 00:19:07,650 ,- Like a virgin on prom night. 477 00:19:07,700 --> 00:19:09,480 ,And, oh, they're gonna get it. 478 00:19:09,530 --> 00:19:12,400 ,- While you risk yourself to, what? 479 00:19:12,440 --> 00:19:13,530 ,Distract me? 480 00:19:13,570 --> 00:19:16,360 ,- I also plan to kill you a bunch. 481 00:19:16,400 --> 00:19:18,580 ,- [laughs] 482 00:19:18,620 --> 00:19:21,410 ,I think I actually missed you. 483 00:19:21,450 --> 00:19:25,460 ,It's the one thing I enjoyed in the green. 484 00:19:25,500 --> 00:19:28,760 ,Sliding through your memories like they were my own. 485 00:19:28,810 --> 00:19:32,720 ,♪ 486 00:19:32,770 --> 00:19:35,250 ,All right. 487 00:19:35,290 --> 00:19:37,290 ,If these are my last memories of you, 488 00:19:37,340 --> 00:19:40,250 ,let's do something fun. 489 00:19:40,300 --> 00:19:42,390 ,- [sighs] Please say karaoke. 490 00:19:42,430 --> 00:19:45,950 ,- I'm going to watch you die in here, Yala. 491 00:19:46,000 --> 00:19:47,650 ,I'm going to watch you kill her. 492 00:19:47,690 --> 00:19:50,700 ,- Don't. - Stand! 493 00:19:50,740 --> 00:19:53,700 ,Your slumber party just got interesting. 494 00:19:53,740 --> 00:20:00,750 ,♪ 495 00:20:03,100 --> 00:20:04,890 ,- Lucy, what is this place? 496 00:20:04,930 --> 00:20:06,930 ,- A research lab. 497 00:20:06,970 --> 00:20:09,930 ,[eerie music] 498 00:20:09,980 --> 00:20:16,980 ,♪ 499 00:20:37,530 --> 00:20:44,490 ,♪ 500 00:20:53,670 --> 00:20:54,940 ,- [groans] 501 00:20:54,980 --> 00:20:56,720 ,- [gasps] 502 00:20:56,760 --> 00:20:58,460 ,[heavy breathing] 503 00:20:58,500 --> 00:21:01,810 ,Is it you? How do I know it's really you? 504 00:21:01,860 --> 00:21:03,810 ,Say something! - Don't come any closer! 505 00:21:03,860 --> 00:21:05,080 ,- What? Why? 506 00:21:05,120 --> 00:21:07,990 ,- Because it's cold... 507 00:21:08,040 --> 00:21:09,860 ,♪ 508 00:21:09,910 --> 00:21:11,690 ,And I'm not at my best. 509 00:21:13,820 --> 00:21:15,960 ,- You idiot! 510 00:21:16,000 --> 00:21:18,440 ,It is you! 511 00:21:18,480 --> 00:21:19,790 ,♪ 512 00:21:19,830 --> 00:21:21,920 ,- You still think she's worth saving? 513 00:21:21,960 --> 00:21:23,440 ,- Do you remember the dance 514 00:21:23,490 --> 00:21:25,840 ,you taught Yala for her wedding? 515 00:21:25,880 --> 00:21:27,970 ,I love that memory. 516 00:21:28,010 --> 00:21:29,400 ,You both seemed happy. 517 00:21:29,450 --> 00:21:32,580 ,- I was always happy around her. 518 00:21:32,630 --> 00:21:34,500 ,- Dance for me. 519 00:21:34,540 --> 00:21:37,110 ,- Is your plan to embarrass us to death? 520 00:21:37,150 --> 00:21:40,460 ,[delicate music] 521 00:21:40,500 --> 00:21:42,720 ,- Is this some kind of fetish? 522 00:21:42,770 --> 00:21:44,590 ,'Cause I'm really not into murder foreplay. 523 00:21:44,640 --> 00:21:46,600 ,- I won't have to murder you at all 524 00:21:46,640 --> 00:21:48,550 ,if you just drop the shield. 525 00:21:48,600 --> 00:21:51,560 ,- Sorry, I can't from here. 526 00:21:51,600 --> 00:21:53,990 ,Only Aneela can. 527 00:21:54,040 --> 00:21:56,560 ,- I'd spare your friends. 528 00:21:56,610 --> 00:21:57,960 ,Or I can give my people 529 00:21:58,000 --> 00:21:59,740 ,the order to slaughter them right now. 530 00:21:59,780 --> 00:22:01,830 ,- Nice try. 531 00:22:01,870 --> 00:22:03,830 ,You can't contact the Armada. 532 00:22:03,870 --> 00:22:05,880 ,The comms don't work when the shields are up. 533 00:22:05,920 --> 00:22:07,490 ,- I don't think you understand 534 00:22:07,530 --> 00:22:10,530 ,how my communications work. 535 00:22:10,580 --> 00:22:12,620 ,Drop her. 536 00:22:14,060 --> 00:22:16,540 ,Enough warm-up. 537 00:22:18,500 --> 00:22:20,060 ,Take your weapons. 538 00:22:20,110 --> 00:22:23,110 ,[both breathing heavily] 539 00:22:23,150 --> 00:22:25,030 ,[tense music] 540 00:22:25,070 --> 00:22:27,030 ,[both groaning] 541 00:22:27,070 --> 00:22:28,680 ,- Stay with me. Come on. 542 00:22:28,730 --> 00:22:30,160 ,- [groans] - Oh, no, no, no. 543 00:22:30,200 --> 00:22:33,030 ,Here, here. Here, here. 544 00:22:33,080 --> 00:22:34,770 ,John, D'av, come in. - Here. 545 00:22:34,820 --> 00:22:36,430 ,Thought we lost you for a sec. 546 00:22:36,470 --> 00:22:37,860 ,We're outside ground zero ready to go in. 547 00:22:37,910 --> 00:22:40,170 ,- There's been a complication. 548 00:22:40,210 --> 00:22:43,440 ,- What kind of-- - I found Pippin. 549 00:22:43,480 --> 00:22:44,920 ,- What? How? - I don't know. 550 00:22:44,960 --> 00:22:47,000 ,I don't understand, but I've got him. 551 00:22:47,050 --> 00:22:48,830 ,And I'm not letting him go, Johnny. 552 00:22:48,880 --> 00:22:50,530 ,- Yeah, no, I get it. 553 00:22:50,570 --> 00:22:52,180 ,I get it. 554 00:22:52,230 --> 00:22:54,620 ,Pippin? What? [stammering] 555 00:22:54,660 --> 00:22:56,930 ,Zeph, that's great. Just get him to Lucy. 556 00:22:56,970 --> 00:22:58,580 ,We got this. 557 00:22:58,620 --> 00:23:00,800 ,- Thank you. [heavy breathing] 558 00:23:00,840 --> 00:23:03,540 ,I can help you from Lucy as soon as I'm back. 559 00:23:03,590 --> 00:23:05,630 ,- Ready. 560 00:23:05,680 --> 00:23:08,160 ,- [whispering] Did she say "Pippin"? 561 00:23:08,200 --> 00:23:11,160 ,[dramatic music] 562 00:23:11,200 --> 00:23:12,810 ,♪ 563 00:23:12,860 --> 00:23:14,070 ,- Hello. 564 00:23:14,120 --> 00:23:15,770 ,Did you think... - It would be... 565 00:23:15,820 --> 00:23:17,950 ,- That easy? 566 00:23:17,990 --> 00:23:19,690 ,- Kinda. 567 00:23:19,730 --> 00:23:26,740 ,♪ 568 00:23:28,130 --> 00:23:30,180 ,- Did you? 569 00:23:30,220 --> 00:23:32,050 ,♪ 570 00:23:32,090 --> 00:23:34,090 ,Hello, Little Bear. 571 00:23:34,140 --> 00:23:36,050 ,Miss me? 572 00:23:36,100 --> 00:23:38,230 ,♪ 573 00:23:40,970 --> 00:23:41,190 ,. 574 00:23:41,230 --> 00:23:43,190 ,- Fight. [both grunting] 575 00:23:43,230 --> 00:23:46,240 ,[dramatic music] 576 00:23:46,280 --> 00:23:47,540 ,♪ 577 00:23:47,590 --> 00:23:48,590 ,- Nice move, Yala. 578 00:23:48,630 --> 00:23:50,020 ,Not one I taught you. 579 00:23:50,070 --> 00:23:51,680 ,- Picked some new ones up on the way. 580 00:23:51,720 --> 00:23:53,160 ,If we're gonna kill each other, we might as well 581 00:23:53,200 --> 00:23:54,640 ,go out in style. - Oh, I quite agree. 582 00:23:54,680 --> 00:23:56,990 ,- Finish this. 583 00:23:57,030 --> 00:24:04,040 ,♪ 584 00:24:07,690 --> 00:24:10,040 ,- Come on, Yala. 585 00:24:10,090 --> 00:24:12,700 ,You can do this. Please. 586 00:24:12,740 --> 00:24:14,090 ,Fight to win. 587 00:24:14,130 --> 00:24:17,400 ,♪ 588 00:24:17,440 --> 00:24:20,050 ,- What are you doing to Papa and Yala? 589 00:24:20,100 --> 00:24:21,270 ,- I'm hurting them. 590 00:24:21,320 --> 00:24:23,140 ,Or making them hurt each other. 591 00:24:23,190 --> 00:24:25,580 ,- You should really be there, Aneela. 592 00:24:25,620 --> 00:24:27,710 ,Why aren't you helping them? 593 00:24:27,760 --> 00:24:29,930 ,- [grunts] 594 00:24:32,280 --> 00:24:33,590 ,- Okay, John, what do you need? 595 00:24:33,630 --> 00:24:35,500 ,- Some space and a little smooth jazz, 596 00:24:35,550 --> 00:24:37,420 ,because I'm about to punch her right in the box. 597 00:24:37,460 --> 00:24:40,070 ,- Wait, you can't do that. 598 00:24:40,120 --> 00:24:42,080 ,- Why? What happens? 599 00:24:42,120 --> 00:24:45,080 ,[ominous music] 600 00:24:45,120 --> 00:24:46,210 ,[screams] 601 00:24:46,250 --> 00:24:48,260 ,- It's really not good. 602 00:24:48,300 --> 00:24:51,040 ,- Okay, shit. Uh, plan "B"? 603 00:24:51,080 --> 00:24:52,260 ,- Got one. 604 00:24:52,300 --> 00:24:53,570 ,We need to get out of here 605 00:24:53,610 --> 00:24:55,310 ,and find her ventilation source. 606 00:24:55,350 --> 00:24:57,090 ,- Aneela, you good? 607 00:24:57,130 --> 00:24:59,440 ,- Go. - Come on. 608 00:24:59,480 --> 00:25:02,180 ,[dramatic music] 609 00:25:02,230 --> 00:25:04,010 ,- Zeph, wait, wait. 610 00:25:04,050 --> 00:25:05,490 ,Look... [panting] 611 00:25:05,530 --> 00:25:08,970 ,I--I don't want to die again 612 00:25:09,020 --> 00:25:11,100 ,or save the world until I have a chance 613 00:25:11,150 --> 00:25:13,980 ,to tell you that-- 614 00:25:17,370 --> 00:25:19,420 ,- I already know. 615 00:25:21,030 --> 00:25:22,770 ,I want 12 babies. 616 00:25:22,810 --> 00:25:25,510 ,- Wha... 617 00:25:25,550 --> 00:25:27,640 ,- Pippin, you are tripping balls! 618 00:25:27,690 --> 00:25:29,640 ,- Ow. - Come on, fight it. 619 00:25:29,690 --> 00:25:31,520 ,I need to stabilize your central nervous system 620 00:25:31,560 --> 00:25:33,390 ,before you pass... 621 00:25:33,430 --> 00:25:34,390 ,out. 622 00:25:34,430 --> 00:25:36,260 ,Shit. 623 00:25:36,300 --> 00:25:37,650 ,- Oh, man. 624 00:25:37,700 --> 00:25:40,130 ,Feel like I'm inside a constipated robot. 625 00:25:40,180 --> 00:25:41,480 ,- Zeph, we got problems. 626 00:25:41,530 --> 00:25:43,570 ,- What is it, John? - New plan. 627 00:25:43,620 --> 00:25:45,270 ,I'm gonna have to go through the atmo feed-pipe. 628 00:25:45,310 --> 00:25:46,660 ,Lucy, schematics. 629 00:25:46,710 --> 00:25:48,140 ,I need to know where that pipe starts. 630 00:25:48,190 --> 00:25:49,530 ,- Sending coordinates. - Wait. 631 00:25:49,580 --> 00:25:51,280 ,What kind of pipe is it? Is it gas permeable? 632 00:25:51,320 --> 00:25:54,410 ,- Uh, well, then I guess we'll just freeze to death. 633 00:25:54,450 --> 00:25:56,020 ,both: I heard that. 634 00:25:56,060 --> 00:25:58,500 ,- Can we all be Suzy Sunshines for a minute 635 00:25:58,540 --> 00:26:00,150 ,and assume that this plan is gonna work, 636 00:26:00,200 --> 00:26:01,760 ,and we flip her into hibernation mode? 637 00:26:01,810 --> 00:26:03,370 ,And once we have her neutralized, 638 00:26:03,420 --> 00:26:05,330 ,what's your preferred kill-shot, Zeph? 639 00:26:05,380 --> 00:26:07,730 ,[tense music] 640 00:26:07,770 --> 00:26:09,510 ,- Fire. 641 00:26:09,550 --> 00:26:11,080 ,Burn her like she deserves. 642 00:26:11,120 --> 00:26:12,780 ,- You got it. 643 00:26:12,820 --> 00:26:15,040 ,- All right. 644 00:26:17,390 --> 00:26:22,050 ,♪ 645 00:26:22,090 --> 00:26:25,090 ,- What do you want? 646 00:26:25,140 --> 00:26:28,490 ,[shaky breathing] 647 00:26:28,530 --> 00:26:31,530 ,- I wish you could hear them screaming. 648 00:26:31,580 --> 00:26:33,530 ,- She doesn't have much time left. 649 00:26:33,580 --> 00:26:36,150 ,He's winning. 650 00:26:36,190 --> 00:26:38,710 ,- If you make him hurt her... 651 00:26:38,760 --> 00:26:40,450 ,[suspenseful music] 652 00:26:40,500 --> 00:26:43,330 ,He will never forgive you. 653 00:26:43,370 --> 00:26:45,850 ,- He always hurts her. 654 00:26:45,900 --> 00:26:49,330 ,And you. 655 00:26:49,380 --> 00:26:51,770 ,- Not like this. 656 00:26:51,810 --> 00:26:53,730 ,- Why are you crying? 657 00:26:53,770 --> 00:26:55,860 ,I don't want to hurt you, Aneela. 658 00:26:55,910 --> 00:26:57,520 ,We're the same. 659 00:26:57,560 --> 00:27:00,870 ,Ruthless, alone, until her. 660 00:27:00,910 --> 00:27:03,430 ,- My favorite memory is one of yours. 661 00:27:03,480 --> 00:27:05,740 ,The one Khlyen hid from us. 662 00:27:05,780 --> 00:27:07,870 ,The day Yala was born in that mirror box. 663 00:27:07,920 --> 00:27:10,310 ,You were so happy. 664 00:27:10,350 --> 00:27:12,570 ,Do you remember? 665 00:27:12,620 --> 00:27:15,580 ,[dark music] 666 00:27:15,620 --> 00:27:18,190 ,♪ 667 00:27:18,230 --> 00:27:20,230 ,- Yes. 668 00:27:20,280 --> 00:27:23,890 ,- It feels right to end her where she began. 669 00:27:23,930 --> 00:27:26,370 ,I can say goodbye for you. 670 00:27:26,410 --> 00:27:28,370 ,[suspenseful music] 671 00:27:28,420 --> 00:27:30,720 ,- Any last words? 672 00:27:30,770 --> 00:27:34,160 ,♪ 673 00:27:34,200 --> 00:27:36,900 ,- Let...her...go! 674 00:27:36,950 --> 00:27:39,210 ,- [grunts] 675 00:27:39,250 --> 00:27:40,250 ,- Tighter. 676 00:27:40,300 --> 00:27:42,340 ,- Stay with me. Come on. 677 00:27:42,390 --> 00:27:44,480 ,You're stronger than this. 678 00:27:44,520 --> 00:27:46,830 ,Do you remember your tenth birthday? 679 00:27:46,870 --> 00:27:49,480 ,Listen. Focus on the day. 680 00:27:49,520 --> 00:27:52,790 ,All you wanted was a gift. 681 00:27:52,830 --> 00:27:57,180 ,♪ 682 00:27:59,750 --> 00:28:02,930 ,Your father had that made just for you. 683 00:28:02,970 --> 00:28:04,630 ,- I wanted a doll. 684 00:28:04,670 --> 00:28:07,450 ,- Dolls are for little girls, not little warriors. 685 00:28:07,500 --> 00:28:08,800 ,You're better than that. 686 00:28:08,850 --> 00:28:10,940 ,- Doesn't feel better. 687 00:28:10,980 --> 00:28:13,460 ,- It will. 688 00:28:13,500 --> 00:28:15,940 ,The world is unkind to little girls. 689 00:28:15,990 --> 00:28:19,470 ,Because they don't think you can be warriors. 690 00:28:19,510 --> 00:28:21,600 ,Their mistake... 691 00:28:21,640 --> 00:28:24,300 ,is your advantage. 692 00:28:24,340 --> 00:28:26,730 ,Use it. 693 00:28:26,780 --> 00:28:28,950 ,Always keep this blade hidden 694 00:28:29,000 --> 00:28:30,910 ,where they can never find it, 695 00:28:30,960 --> 00:28:33,310 ,until it's too late. 696 00:28:33,350 --> 00:28:36,310 ,[dark music] 697 00:28:36,350 --> 00:28:37,750 ,♪ 698 00:28:37,790 --> 00:28:40,840 ,- [grunts] 699 00:28:40,880 --> 00:28:42,620 ,- [gasps] 700 00:28:42,660 --> 00:28:44,970 ,- Good girl. 701 00:28:45,010 --> 00:28:47,540 ,Now finish it, please. Before she makes me. 702 00:28:47,580 --> 00:28:50,240 ,[groans] 703 00:28:51,720 --> 00:28:54,410 ,- I don't like this anymore! 704 00:28:54,460 --> 00:28:56,500 ,Why aren't I enjoying this? 705 00:28:59,990 --> 00:29:01,940 ,Don't. 706 00:29:01,990 --> 00:29:03,950 ,Stop that! 707 00:29:03,990 --> 00:29:05,900 ,- Yeah. 708 00:29:05,950 --> 00:29:08,910 ,[dramatic music] 709 00:29:08,950 --> 00:29:09,910 ,♪ 710 00:29:09,950 --> 00:29:12,390 ,- Make me. 711 00:29:12,430 --> 00:29:16,260 ,- This is it. This must be her life support. 712 00:29:16,310 --> 00:29:17,700 ,Okay, it's pneumatic, 713 00:29:17,740 --> 00:29:20,660 ,so it's gotta be one of the back ones. 714 00:29:20,700 --> 00:29:22,360 ,Which one is it? 715 00:29:22,400 --> 00:29:24,360 ,- Why are you asking me? You're the smart one. 716 00:29:24,400 --> 00:29:27,320 ,- Hey, first of all, you are very smart. 717 00:29:27,360 --> 00:29:29,540 ,But we are about to die and you are psychic as shit, 718 00:29:29,580 --> 00:29:30,620 ,so which one is it? 719 00:29:30,670 --> 00:29:31,970 ,- It doesn't work on command. 720 00:29:32,020 --> 00:29:33,800 ,- Okay, okay. Um, what if I touch them? 721 00:29:33,850 --> 00:29:34,850 ,Huh? Anything? No? 722 00:29:34,890 --> 00:29:36,330 ,Is that doing anything? 723 00:29:36,370 --> 00:29:38,590 ,- Okay, please pick before we die. 724 00:29:38,630 --> 00:29:39,810 ,[tense music] 725 00:29:39,850 --> 00:29:41,850 ,Jaq. 726 00:29:41,900 --> 00:29:45,250 ,♪ 727 00:29:45,290 --> 00:29:46,470 ,- This one. 728 00:29:46,510 --> 00:29:47,950 ,- You're sure? 729 00:29:47,990 --> 00:29:49,300 ,- Pretty sure. 730 00:29:49,340 --> 00:29:51,650 ,- Okay. 731 00:29:51,690 --> 00:29:54,390 ,If we die... 732 00:29:54,430 --> 00:29:56,040 ,you're still my favorite nephew. 733 00:29:56,090 --> 00:29:57,740 ,- I was gonna pick that one, too. 734 00:29:57,780 --> 00:30:00,390 ,[device chirps] 735 00:30:00,440 --> 00:30:03,440 ,[device buzzing] 736 00:30:03,480 --> 00:30:06,050 ,♪ 737 00:30:06,100 --> 00:30:08,710 ,Okay, go, go, go. We have 20 seconds. 738 00:30:08,750 --> 00:30:10,010 ,♪ 739 00:30:10,060 --> 00:30:12,800 ,- Stop moving. 740 00:30:12,840 --> 00:30:15,540 ,- I am not your doll anymore. 741 00:30:15,580 --> 00:30:16,980 ,♪ 742 00:30:17,020 --> 00:30:19,020 ,Or his. 743 00:30:19,060 --> 00:30:22,420 ,- You're not much of anything to anyone. 744 00:30:22,460 --> 00:30:24,330 ,You're a cheap copy. 745 00:30:24,370 --> 00:30:26,720 ,Not even as good as the real Aneela. 746 00:30:26,770 --> 00:30:30,550 ,- I'll tell you what I am. 747 00:30:30,600 --> 00:30:34,560 ,I'm the woman who's gonna bloody end you. 748 00:30:36,080 --> 00:30:38,560 ,- [growls] 749 00:30:38,610 --> 00:30:41,570 ,[sinister music] 750 00:30:41,610 --> 00:30:43,960 ,♪ 751 00:30:44,000 --> 00:30:46,870 ,[wailing] 752 00:30:46,920 --> 00:30:49,360 ,- [shrieking] 753 00:30:49,400 --> 00:30:50,880 ,[gasping] 754 00:30:54,670 --> 00:30:57,620 ,[dramatic music] 755 00:30:57,670 --> 00:30:59,410 ,♪ 756 00:30:59,450 --> 00:31:01,450 ,- Is it dead? 757 00:31:01,500 --> 00:31:02,800 ,♪ 758 00:31:02,850 --> 00:31:05,110 ,- It's dead. 759 00:31:05,150 --> 00:31:07,810 ,♪ 760 00:31:07,850 --> 00:31:10,510 ,- [laughs softly] 761 00:31:10,550 --> 00:31:17,560 ,♪ 762 00:31:19,650 --> 00:31:21,650 ,- It's over. 763 00:31:24,870 --> 00:31:27,740 ,- Oh... 764 00:31:27,790 --> 00:31:30,000 ,Now are you glad I got you that birthday knife? 765 00:31:30,050 --> 00:31:31,920 ,[both laughing] 766 00:31:35,180 --> 00:31:37,060 ,- It's over. 767 00:31:38,450 --> 00:31:41,450 ,[triumphant music] 768 00:31:44,240 --> 00:31:44,450 ,. 769 00:31:44,500 --> 00:31:47,370 ,[mellow music] 770 00:31:47,410 --> 00:31:54,420 ,♪ 771 00:32:11,310 --> 00:32:13,310 ,- Hi. 772 00:32:13,350 --> 00:32:16,360 ,- Way to not die. - You too. 773 00:32:16,400 --> 00:32:18,790 ,[heavy electronic music] 774 00:32:18,840 --> 00:32:20,490 ,[remixed vocals] - ♪ Jack-jack-jack 775 00:32:20,530 --> 00:32:22,010 ,♪ Jack the system-jack 776 00:32:22,060 --> 00:32:29,060 ,♪ 777 00:32:37,330 --> 00:32:39,290 ,♪ Jack the system 778 00:32:39,340 --> 00:32:41,030 ,♪ 779 00:32:41,080 --> 00:32:42,430 ,♪ Jack the system-jack 780 00:32:42,470 --> 00:32:44,120 ,♪ 781 00:32:44,170 --> 00:32:46,210 ,♪ Jack the system 782 00:32:48,390 --> 00:32:50,000 ,- So it doesn't bother you 783 00:32:50,040 --> 00:32:52,350 ,that "prison party" and "prison riot" 784 00:32:52,390 --> 00:32:54,870 ,sounds the same? 785 00:32:54,920 --> 00:32:56,830 ,- Your spider's shrinking. 786 00:32:56,870 --> 00:32:58,220 ,From the cryo, maybe? 787 00:32:58,270 --> 00:33:00,920 ,- Shrinking's good, right? 788 00:33:00,970 --> 00:33:02,880 ,- Not sure. 789 00:33:02,920 --> 00:33:04,360 ,How did you survive the explosion? 790 00:33:04,400 --> 00:33:06,140 ,- Honestly, I don't know. 791 00:33:06,190 --> 00:33:10,240 ,The last thing I remember is just being really, really... 792 00:33:10,280 --> 00:33:11,980 ,noble. 793 00:33:12,020 --> 00:33:13,800 ,- Maybe your little brain buddy 794 00:33:13,850 --> 00:33:15,070 ,has some sort of self-defense mode, 795 00:33:15,110 --> 00:33:16,240 ,or got you into an escape pod. 796 00:33:16,290 --> 00:33:18,460 ,- Or... 797 00:33:18,500 --> 00:33:20,070 ,you could just relax, 798 00:33:20,110 --> 00:33:23,250 ,chill with all the science stuff for one minute 799 00:33:23,290 --> 00:33:26,210 ,and celebrate with me. 800 00:33:26,250 --> 00:33:28,990 ,'Cause yay, I'm not dead. 801 00:33:30,300 --> 00:33:34,130 ,- I'm not getting my hopes up just to lose you again. 802 00:33:34,170 --> 00:33:37,960 ,- Yeah, no one gets to be safe forever. 803 00:33:38,000 --> 00:33:41,090 ,And look, I know that hope is hard. 804 00:33:41,140 --> 00:33:42,880 ,[bittersweet music] 805 00:33:42,920 --> 00:33:46,400 ,But at the same time, it's kind of the best. 806 00:33:46,450 --> 00:33:48,360 ,♪ 807 00:33:48,400 --> 00:33:52,100 ,And I'm not giving up on mine, so maybe... 808 00:33:52,150 --> 00:33:55,150 ,don't look a gift Pippin in the mouth. 809 00:33:55,190 --> 00:33:57,940 ,♪ 810 00:33:57,980 --> 00:33:59,370 ,Or at his hideous new scars, 811 00:33:59,420 --> 00:34:02,200 ,because that would make him feel insecure. 812 00:34:02,240 --> 00:34:09,250 ,♪ 813 00:34:20,170 --> 00:34:22,090 ,- The scars are cool. 814 00:34:22,130 --> 00:34:24,570 ,- [chuckles] 815 00:34:24,610 --> 00:34:31,190 ,♪ 816 00:34:31,230 --> 00:34:34,150 ,- If Jaq breaks his first curfew, 817 00:34:34,190 --> 00:34:37,190 ,I will blame his father. 818 00:34:37,240 --> 00:34:40,190 ,[scoffs] Oh, sweetie. 819 00:34:40,240 --> 00:34:42,280 ,You know I love you, but I'm super not 820 00:34:42,330 --> 00:34:44,590 ,into medical play. 821 00:34:44,630 --> 00:34:47,070 ,[somber music] 822 00:34:47,110 --> 00:34:49,990 ,- You don't owe me this. 823 00:34:50,030 --> 00:34:52,340 ,♪ 824 00:34:52,380 --> 00:34:56,170 ,If you want to stay human... 825 00:34:56,210 --> 00:34:59,390 ,I will hold your hands when you turn gray. 826 00:34:59,430 --> 00:35:00,910 ,♪ 827 00:35:00,950 --> 00:35:03,220 ,I will bury you with honor 828 00:35:03,260 --> 00:35:06,350 ,and burn worlds in your name. 829 00:35:06,400 --> 00:35:09,220 ,And you will not be forgotten. 830 00:35:09,270 --> 00:35:11,050 ,♪ 831 00:35:11,100 --> 00:35:12,100 ,- Or? 832 00:35:12,140 --> 00:35:14,930 ,- The war is over. 833 00:35:14,970 --> 00:35:17,230 ,And we have a son. 834 00:35:17,280 --> 00:35:21,110 ,And an empire. 835 00:35:21,150 --> 00:35:24,060 ,And I need my Queen. 836 00:35:24,110 --> 00:35:25,540 ,♪ 837 00:35:25,590 --> 00:35:29,290 ,- Do you even have enough green left in you to share? 838 00:35:29,330 --> 00:35:33,120 ,- I want to find out. 839 00:35:33,160 --> 00:35:35,120 ,If you do. 840 00:35:35,160 --> 00:35:37,340 ,♪ 841 00:35:37,380 --> 00:35:39,470 ,- Hey! Who's sober? 842 00:35:39,520 --> 00:35:42,430 ,Ah, never mind. You're never sober. 843 00:35:42,470 --> 00:35:44,390 ,- [groans] - [stammering] 844 00:35:44,430 --> 00:35:46,480 ,- Wouldn't relax your taints just yet. 845 00:35:46,520 --> 00:35:48,220 ,We have issues. 846 00:35:48,260 --> 00:35:50,050 ,Remember when the Armada's bombers 847 00:35:50,090 --> 00:35:53,140 ,left the mother ship, we thought to attack Qresh? 848 00:35:53,180 --> 00:35:56,920 ,Turns out The Lady sent half her fleet outside the Quad. 849 00:35:56,970 --> 00:35:58,450 ,- Why? 850 00:35:58,490 --> 00:36:00,230 ,- I sent out a boomer to shoot one of them down. 851 00:36:00,270 --> 00:36:01,410 ,Just heard back. 852 00:36:01,450 --> 00:36:03,190 ,It was full of hatchlings. 853 00:36:03,230 --> 00:36:05,450 ,- Oh, shit. 854 00:36:05,500 --> 00:36:07,060 ,- How many ships escaped? 855 00:36:07,110 --> 00:36:08,540 ,- Don't know how many. 856 00:36:08,590 --> 00:36:10,330 ,We don't know how long she's been sending them 857 00:36:10,370 --> 00:36:13,030 ,or where they went? 858 00:36:13,070 --> 00:36:16,550 ,- I think I can find out. 859 00:36:16,600 --> 00:36:18,640 ,- Why didn't you kill me? 860 00:36:18,680 --> 00:36:22,120 ,- One of Khlyen's first lessons. 861 00:36:22,170 --> 00:36:24,340 ,Don't kill what you might need. 862 00:36:24,390 --> 00:36:25,600 ,- I'm not gonna help you 863 00:36:25,650 --> 00:36:28,390 ,find my children, Yalena. 864 00:36:28,430 --> 00:36:32,440 ,♪ 865 00:36:32,480 --> 00:36:34,960 ,- We've tracked down most of your ships 866 00:36:35,010 --> 00:36:36,570 ,to start the hunt. 867 00:36:36,620 --> 00:36:38,400 ,So the sooner you help us find the rest, 868 00:36:38,440 --> 00:36:41,100 ,the sooner you get some privileges in here. 869 00:36:41,140 --> 00:36:42,320 ,Some. 870 00:36:42,360 --> 00:36:44,190 ,- They'll kill everyone. 871 00:36:44,230 --> 00:36:46,630 ,And then I will find a way to get out of here. 872 00:36:46,670 --> 00:36:49,410 ,- You can try. 873 00:36:49,450 --> 00:36:53,590 ,You're just a human girl now, trapped in that body. 874 00:36:53,630 --> 00:36:56,070 ,Humans get to choose. 875 00:36:56,110 --> 00:36:58,250 ,♪ 876 00:36:58,290 --> 00:37:01,420 ,But choices have consequences. 877 00:37:01,470 --> 00:37:04,990 ,And I get to choose, too, and if you decide to do that, 878 00:37:05,040 --> 00:37:07,210 ,I will kill you. 879 00:37:07,250 --> 00:37:10,260 ,♪ 880 00:37:10,300 --> 00:37:13,170 ,Think about it. 881 00:37:13,220 --> 00:37:20,220 ,♪ 882 00:37:21,790 --> 00:37:24,100 ,Here. 883 00:37:24,140 --> 00:37:26,620 ,♪ 884 00:37:26,670 --> 00:37:28,710 ,- From Khlyen? 885 00:37:28,750 --> 00:37:32,630 ,♪ 886 00:37:32,670 --> 00:37:34,330 ,- No. 887 00:37:36,680 --> 00:37:38,680 ,[wind blowing] 888 00:37:43,900 --> 00:37:44,120 ,. 889 00:37:44,160 --> 00:37:46,730 ,- The war's over. Now the rebuild begins. 890 00:37:46,770 --> 00:37:50,340 ,Soon as we find every last God damn bug. 891 00:37:50,380 --> 00:37:53,000 ,- New RAC calls for a new oath. 892 00:37:53,040 --> 00:37:56,830 ,As of today, we're everyone's citizens. 893 00:37:56,870 --> 00:37:58,920 ,Everyone's soldiers. 894 00:37:58,960 --> 00:38:00,530 ,We swear to keep the J safe, 895 00:38:00,570 --> 00:38:04,050 ,defending our code, our team, 896 00:38:04,090 --> 00:38:06,790 ,and the Quad. 897 00:38:06,840 --> 00:38:09,530 ,- Fist to heart. 898 00:38:09,580 --> 00:38:13,190 ,- Welcome to the new Level 6. 899 00:38:13,230 --> 00:38:15,370 ,Now let's go hunt for some hatchlings. 900 00:38:15,410 --> 00:38:18,980 ,[all cheer, indistinct chatter] 901 00:38:19,020 --> 00:38:20,980 ,- I'm still terrified. 902 00:38:21,020 --> 00:38:23,980 ,[triumphant music] 903 00:38:24,030 --> 00:38:26,200 ,♪ 904 00:38:26,250 --> 00:38:28,730 ,- Shoo. Stop following me. 905 00:38:28,770 --> 00:38:30,250 ,You're like a very tall rash. 906 00:38:30,290 --> 00:38:32,170 ,- Oh, we are not done. 907 00:38:32,210 --> 00:38:35,430 ,Westerlyns suffered and died in a war you Qreshis started. 908 00:38:35,470 --> 00:38:38,390 ,They need relocation, reparations. 909 00:38:38,430 --> 00:38:41,350 ,They have rights. - Fine. 910 00:38:41,390 --> 00:38:45,790 ,Prima Dezz of various filthy moons and planets: 911 00:38:45,830 --> 00:38:49,400 ,I, Delle Seyah Kendry of Land Kendry 912 00:38:49,440 --> 00:38:54,230 ,do cast upon you the office of Lord Governor 913 00:38:54,270 --> 00:38:57,230 ,of all Westerly. 914 00:38:57,280 --> 00:38:59,240 ,- Bitch, do not toy with my emotions. 915 00:38:59,280 --> 00:39:02,240 ,[mellow music] 916 00:39:02,280 --> 00:39:04,890 ,♪ 917 00:39:04,940 --> 00:39:07,070 ,- Go on, open it. 918 00:39:07,110 --> 00:39:09,810 ,- [clears throat] Psst. 919 00:39:09,860 --> 00:39:12,290 ,Could be snakes. 920 00:39:12,340 --> 00:39:19,340 ,♪ 921 00:39:21,950 --> 00:39:25,180 ,Aneela and I will donate land on Leith to Westerlyn refugees 922 00:39:25,220 --> 00:39:28,090 ,until you help them rebuild. 923 00:39:28,130 --> 00:39:31,360 ,I'm never going to be nice, Pree. 924 00:39:31,400 --> 00:39:32,880 ,But... 925 00:39:32,920 --> 00:39:36,190 ,I am going to try to be good. 926 00:39:36,230 --> 00:39:37,800 ,♪ 927 00:39:37,840 --> 00:39:39,410 ,- I'll hold you to that. 928 00:39:39,450 --> 00:39:41,890 ,- I hope you do. 929 00:39:41,930 --> 00:39:43,280 ,- What? 930 00:39:43,320 --> 00:39:45,060 ,- My husband's Governor. 931 00:39:45,110 --> 00:39:48,020 ,Mr. Governor. 932 00:39:48,070 --> 00:39:49,160 ,Okay. 933 00:39:49,200 --> 00:39:50,810 ,- Okay, sweetie. Breathe. 934 00:39:50,850 --> 00:39:53,550 ,- I made it, Ma! Whoo! 935 00:39:53,600 --> 00:39:55,860 ,- [laughing] 936 00:40:00,340 --> 00:40:02,340 ,- John. 937 00:40:05,480 --> 00:40:08,440 ,- Looks like you got all the help you need for a while. 938 00:40:09,700 --> 00:40:11,180 ,If I don't leave now, I never will. 939 00:40:11,220 --> 00:40:12,350 ,- Good, 'cause we're not done yet. 940 00:40:12,400 --> 00:40:13,920 ,We still have the hatchlings. 941 00:40:13,960 --> 00:40:15,490 ,- There's always gonna be something. 942 00:40:15,530 --> 00:40:18,360 ,Another warrant, another apocalypse. 943 00:40:20,930 --> 00:40:22,540 ,But I won't leave... 944 00:40:22,580 --> 00:40:24,320 ,unless you say you're okay with it. 945 00:40:24,360 --> 00:40:25,670 ,- Fine. 946 00:40:25,710 --> 00:40:28,500 ,No. 947 00:40:28,540 --> 00:40:32,330 ,- No, that--that wasn't a real option, you dick. 948 00:40:32,370 --> 00:40:35,160 ,- Well, you shouldn't have said it then, asshole. 949 00:40:35,200 --> 00:40:36,160 ,- [laughs] 950 00:40:36,200 --> 00:40:39,160 ,[gentle music] 951 00:40:39,210 --> 00:40:40,470 ,♪ 952 00:40:40,510 --> 00:40:43,170 ,- If it's what you need... 953 00:40:43,210 --> 00:40:45,080 ,♪ 954 00:40:45,120 --> 00:40:47,300 ,Then it's what we do. 955 00:40:47,340 --> 00:40:49,260 ,And while you're at it, take Lucy. 956 00:40:49,300 --> 00:40:51,700 ,- Dutch, I can't do that. 957 00:40:51,740 --> 00:40:54,000 ,- Please don't fight over me, it's awkward. 958 00:40:54,050 --> 00:40:55,700 ,Also, I choose Johnny. 959 00:40:55,740 --> 00:40:57,220 ,- [laughs] - Well... 960 00:40:57,270 --> 00:41:00,310 ,- See? [both chuckle] 961 00:41:00,360 --> 00:41:02,190 ,Lucy... 962 00:41:02,230 --> 00:41:04,400 ,♪ 963 00:41:04,450 --> 00:41:06,450 ,Promise me you'll bring him home safe 964 00:41:06,490 --> 00:41:07,930 ,and in exactly one year. 965 00:41:07,970 --> 00:41:08,970 ,Do you understand? 966 00:41:09,020 --> 00:41:11,630 ,- Agreed. 967 00:41:11,670 --> 00:41:14,550 ,- It's a date. 968 00:41:14,590 --> 00:41:18,160 ,- Find what you're looking for, Johnny. 969 00:41:18,200 --> 00:41:19,940 ,♪ 970 00:41:19,990 --> 00:41:21,600 ,And then... 971 00:41:21,640 --> 00:41:24,210 ,bring it home. 972 00:41:24,250 --> 00:41:25,430 ,- Tap my heart. 973 00:41:25,470 --> 00:41:28,210 ,♪ 974 00:41:28,250 --> 00:41:31,340 ,- I've located one of the missing bombers. 975 00:41:31,390 --> 00:41:34,390 ,Shall I engage? 976 00:41:34,430 --> 00:41:36,570 ,- [sighs] 977 00:41:36,610 --> 00:41:38,610 ,- One for the road? 978 00:41:38,660 --> 00:41:40,310 ,♪ 979 00:41:40,350 --> 00:41:42,230 ,- [laughs] 980 00:41:42,270 --> 00:41:44,270 ,The J is a big place. 981 00:41:44,310 --> 00:41:45,580 ,What are you gonna do first? 982 00:41:45,620 --> 00:41:47,400 ,- I don't know, get a moon-tan on Hoff. 983 00:41:47,450 --> 00:41:49,060 ,Find Clara, destroy the Hackmod factory. 984 00:41:49,100 --> 00:41:50,620 ,- You know, we could help. 985 00:41:50,670 --> 00:41:52,450 ,- Hey, I'm allowed to have my own things. 986 00:41:52,500 --> 00:41:55,240 ,But also, I'm calling you for backup 987 00:41:55,280 --> 00:41:57,590 ,if shit gets weird. 988 00:41:59,330 --> 00:42:01,240 ,- All right, landing gear's prepped. 989 00:42:01,290 --> 00:42:02,680 ,How do you want to play this? 990 00:42:02,720 --> 00:42:04,250 ,- You take point, 991 00:42:04,290 --> 00:42:06,640 ,I'll lay down a flash-cover. 992 00:42:06,680 --> 00:42:09,640 ,But first... 993 00:42:13,820 --> 00:42:15,740 ,I love you, too. 994 00:42:15,780 --> 00:42:17,960 ,Don't make a big deal about it. 995 00:42:18,000 --> 00:42:20,960 ,- I said it first. 996 00:42:21,000 --> 00:42:24,010 ,- Johnny, count us down. - You got it. 997 00:42:24,050 --> 00:42:26,750 ,Giving alien babies hells and not feeling bad about it 998 00:42:26,790 --> 00:42:28,400 ,in five... 999 00:42:28,450 --> 00:42:31,450 ,Four...three... 1000 00:42:31,490 --> 00:42:35,020 ,two... one. 1001 00:42:35,060 --> 00:42:38,190 ,- ♪ Whoa 1002 00:42:38,240 --> 00:42:41,110 ,♪ Whoa 1003 00:42:41,150 --> 00:42:43,370 ,- ♪ Heartbeat pounding deep 1004 00:42:43,420 --> 00:42:46,990 ,♪ Got moves you've never seen ♪ 1005 00:42:47,030 --> 00:42:50,290 ,♪ Crack them knuckles, ready for the hustle ♪ 1006 00:42:50,340 --> 00:42:53,640 ,♪ Blow that whistle 1007 00:42:53,690 --> 00:42:55,600 ,♪ Whoa 1008 00:42:55,650 --> 00:42:58,170 ,- I'm gonna miss this. 1009 00:42:58,210 --> 00:43:00,170 ,- Let's go get 'em. 1010 00:43:00,220 --> 00:43:02,130 ,- ♪ Whoa 1011 00:43:02,170 --> 00:43:04,000 ,- Dibs on the big one. 1012 00:43:04,050 --> 00:43:07,530 ,[creatures snarling] 1013 00:43:07,570 --> 00:43:10,100 ,♪ Coming in like a champion 1014 00:43:10,140 --> 00:43:14,140 ,♪ 1015 00:43:14,190 --> 00:43:16,410 ,♪ Burning like a legend 1016 00:43:16,450 --> 00:43:18,760 ,- Hey, hey, hey! 1017 00:43:18,800 --> 00:43:20,320 ,♪ 1018 00:43:20,370 --> 00:43:21,590 ,Come on! 65581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.