Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,770 --> 00:00:45,680
,- You won't want
to hear it yet,
2
00:00:45,730 --> 00:00:48,900
,so you'll run.
3
00:00:48,950 --> 00:00:50,690
,Live.
4
00:00:50,730 --> 00:00:53,650
,Collect the things
that matter along the way.
5
00:00:53,690 --> 00:00:55,690
,An oath.
6
00:00:55,740 --> 00:00:59,090
,Your team.
7
00:00:59,130 --> 00:01:01,530
,A home.
8
00:01:01,570 --> 00:01:05,440
,Only then will you see
the real enemy.
9
00:01:05,490 --> 00:01:06,840
,Her.
10
00:01:06,880 --> 00:01:08,840
,Last of a dying race
11
00:01:08,880 --> 00:01:11,010
,come to destroy ours.
12
00:01:11,060 --> 00:01:13,760
,She has her ships
and her slaves,
13
00:01:13,800 --> 00:01:16,370
,but you have them.
14
00:01:16,410 --> 00:01:19,940
,This strange, messy,
impossible family...
15
00:01:19,980 --> 00:01:22,680
,full of enemies...
16
00:01:22,720 --> 00:01:25,550
,and siblings...
17
00:01:25,590 --> 00:01:26,900
,lovers...
18
00:01:26,940 --> 00:01:28,810
,♪
19
00:01:28,860 --> 00:01:30,730
,And hope.
20
00:01:30,770 --> 00:01:32,430
,♪
21
00:01:32,470 --> 00:01:35,470
,It doesn't matter
how your story begins.
22
00:01:35,520 --> 00:01:37,430
,♪
23
00:01:37,480 --> 00:01:39,390
,[foreboding music]
24
00:01:39,430 --> 00:01:42,610
,It's about who's with you
at the end.
25
00:01:42,650 --> 00:01:46,010
,♪
26
00:01:46,050 --> 00:01:47,920
,- Did everyone
make it out in time?
27
00:01:47,960 --> 00:01:49,700
,- Lord hopes.
28
00:01:49,750 --> 00:01:52,450
,- Armada didn't much care
for your baller move.
29
00:01:52,490 --> 00:01:54,970
,Started bombing other cities
in retaliation.
30
00:01:55,010 --> 00:01:56,410
,- We take much longer,
31
00:01:56,450 --> 00:01:58,450
,there won't be any Quad left
to save.
32
00:01:58,500 --> 00:02:00,720
,- Did your refugees
make it out?
33
00:02:00,760 --> 00:02:02,540
,- Old Towners?
34
00:02:02,590 --> 00:02:04,980
,Yeah, safe on the prison ship
with Rennika and Gared.
35
00:02:05,020 --> 00:02:07,370
,- So this is it.
36
00:02:07,420 --> 00:02:08,590
,No backsies.
37
00:02:08,640 --> 00:02:10,070
,- And no good-byes.
38
00:02:10,120 --> 00:02:11,990
,Stick to the plan, yeah?
39
00:02:12,030 --> 00:02:13,510
,We're gonna see
each other again.
40
00:02:13,550 --> 00:02:15,560
,Tap our hearts.
41
00:02:15,600 --> 00:02:17,170
,[suspenseful music]
42
00:02:17,210 --> 00:02:19,130
,[sighs]
Screw it, I want hugs.
43
00:02:19,170 --> 00:02:21,650
,- Oh, thank Gods.
- Get in here, you animals.
44
00:02:21,690 --> 00:02:23,390
,- Oh, apocalypse hugs
are the best.
45
00:02:23,430 --> 00:02:25,780
,- This is how cold sores
are spread.
46
00:02:25,830 --> 00:02:28,180
,- Come on, Ginger.
Bring it in.
47
00:02:28,220 --> 00:02:32,400
,♪
48
00:02:32,440 --> 00:02:34,490
,- Wake up.
49
00:02:34,530 --> 00:02:36,660
,[ominous music]
50
00:02:36,710 --> 00:02:38,880
,- [gasps]
51
00:02:38,930 --> 00:02:40,450
,You opened the cube?
52
00:02:40,490 --> 00:02:42,020
,- I learned all
of Yalena's secrets
53
00:02:42,060 --> 00:02:44,110
,while in the green.
54
00:02:44,150 --> 00:02:46,630
,Do you know who I am?
55
00:02:46,670 --> 00:02:47,890
,- Yes.
56
00:02:47,940 --> 00:02:49,980
,- Good.
57
00:02:50,030 --> 00:02:52,940
,Time to rise, Little Man.
58
00:02:52,990 --> 00:02:54,860
,- For what?
59
00:02:54,900 --> 00:02:58,030
,- Armageddon.
60
00:02:58,080 --> 00:03:00,510
,That body you're in?
61
00:03:00,560 --> 00:03:02,650
,It's mine now.
62
00:03:02,690 --> 00:03:04,690
,Take him.
63
00:03:04,740 --> 00:03:06,430
,♪
64
00:03:06,480 --> 00:03:08,700
,[rock music]
65
00:03:08,740 --> 00:03:11,440
,- ♪ Ooh, ooh
66
00:03:11,480 --> 00:03:14,140
,♪ Ooh, ooh
67
00:03:14,180 --> 00:03:16,700
,♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
68
00:03:16,750 --> 00:03:18,050
,♪
69
00:03:18,100 --> 00:03:20,580
,♪ Ooh, ooh
70
00:03:22,230 --> 00:03:24,060
,- [heavy breathing]
71
00:03:24,100 --> 00:03:27,110
,[sinister music]
72
00:03:27,150 --> 00:03:30,940
,♪
73
00:03:30,980 --> 00:03:34,460
,Kidnapping me
in the very ship I left you.
74
00:03:34,510 --> 00:03:36,900
,Has a certain poetry.
75
00:03:36,940 --> 00:03:39,860
,- Assassin, Killjoy, poet.
76
00:03:39,900 --> 00:03:41,080
,I'm a busy girl.
77
00:03:41,120 --> 00:03:44,120
,- What are you doing, Yalena?
78
00:03:44,170 --> 00:03:46,600
,- What you obviously couldn't.
79
00:03:46,650 --> 00:03:49,220
,- Beginning descent.
80
00:03:49,260 --> 00:03:50,780
,♪
81
00:03:50,830 --> 00:03:53,090
,- Fixing everything
while we still can.
82
00:03:53,130 --> 00:03:55,740
,♪
83
00:03:55,790 --> 00:03:57,530
,- Okay, where's my weapon?
84
00:03:57,570 --> 00:03:59,090
,Gimme, gimme, gimme.
85
00:03:59,140 --> 00:04:01,580
,- It's a rework
of the Ice9 pathogen
86
00:04:01,620 --> 00:04:03,140
,Pawter's mother designed.
87
00:04:03,190 --> 00:04:05,230
,Fossil records ID'd
The Lady's planet of origin.
88
00:04:05,270 --> 00:04:06,970
,It's a hellhole.
89
00:04:07,020 --> 00:04:08,500
,Life can only survive
in those temperate extremes
90
00:04:08,540 --> 00:04:09,930
,by going dormant.
91
00:04:09,980 --> 00:04:11,760
,- So we force her
into hibernation.
92
00:04:11,800 --> 00:04:14,760
,- Yes. Drop her cell temp
low enough and fast enough?
93
00:04:14,810 --> 00:04:16,630
,She'll be completely
vulnerable, easy kill.
94
00:04:16,680 --> 00:04:18,720
,Now you just need to figure out
how to get inside her box.
95
00:04:18,770 --> 00:04:20,200
,- [chuckles]
- Shut up.
96
00:04:20,250 --> 00:04:23,030
,Without letting her escape
to eat your face.
97
00:04:23,080 --> 00:04:24,900
,- Is this
a face-eating situation?
98
00:04:24,950 --> 00:04:28,120
,- I think it's just always
good protocol to assume, so...
99
00:04:28,170 --> 00:04:30,650
,- Can I tell you something?
100
00:04:30,690 --> 00:04:34,130
,You're my favorite
pretend-little-sister ever.
101
00:04:34,170 --> 00:04:37,000
,And everything's
gonna be okay.
102
00:04:38,570 --> 00:04:40,610
,- You tell the best lies.
103
00:04:40,660 --> 00:04:42,790
,- That's what
fake brothers are for.
104
00:04:42,830 --> 00:04:45,010
,[foreboding music]
105
00:04:45,050 --> 00:04:47,530
,But if anything goes wrong...
106
00:04:47,580 --> 00:04:48,930
,♪
107
00:04:48,970 --> 00:04:51,670
,- Leave you, take Lucy,
save Dutch.
108
00:04:51,710 --> 00:04:55,800
,♪
109
00:04:55,850 --> 00:04:58,550
,- So, this is our
mystery destination.
110
00:04:58,590 --> 00:04:59,980
,Why Arkyn?
111
00:05:00,030 --> 00:05:01,770
,- It's where you polluted
our family tree
112
00:05:01,810 --> 00:05:03,120
,and then the entire Quad,
113
00:05:03,160 --> 00:05:05,160
,so it seems fitting
for our final stand.
114
00:05:05,200 --> 00:05:06,770
,- Ah, more poetry.
115
00:05:06,810 --> 00:05:08,290
,- I've got a real
solid limerick for you
116
00:05:08,340 --> 00:05:09,340
,if you don't shut up.
117
00:05:09,380 --> 00:05:11,210
,- Ooh, all this hostility.
118
00:05:11,250 --> 00:05:13,040
,- Why haven't you killed her?
- Who says I didn't try?
119
00:05:13,080 --> 00:05:15,650
,- You don't try, you do.
120
00:05:15,690 --> 00:05:17,700
,- That was the old me.
121
00:05:17,740 --> 00:05:19,000
,The Hullen me.
122
00:05:19,040 --> 00:05:21,570
,- The useful you.
123
00:05:21,610 --> 00:05:24,570
,What good is
this version to me?
124
00:05:24,620 --> 00:05:26,920
,The Khlyen who raised me
never gave up on a fight.
125
00:05:26,970 --> 00:05:29,010
,- She wants a name, Yala.
She asked me for one.
126
00:05:29,050 --> 00:05:30,930
,That's not collective thinking.
127
00:05:30,970 --> 00:05:33,010
,She's been in our bodies
long enough it's affecting her.
128
00:05:33,060 --> 00:05:34,630
,In time, she'll have empathy.
129
00:05:34,670 --> 00:05:35,840
,She'll form a bond with humans
130
00:05:35,890 --> 00:05:37,150
,and she will want
to spare them.
131
00:05:37,190 --> 00:05:39,370
,- Being human
doesn't make you humane.
132
00:05:39,410 --> 00:05:41,850
,You should know that
more than anyone.
133
00:05:41,890 --> 00:05:44,850
,[tense music]
134
00:05:44,900 --> 00:05:47,070
,♪
135
00:05:47,120 --> 00:05:50,030
,- Well, I think
The Qreshis are here.
136
00:05:50,080 --> 00:05:53,730
,I can smell
their tragic perfume.
137
00:05:53,770 --> 00:05:55,730
,- Mother's council jacket.
138
00:05:55,780 --> 00:05:57,600
,I...
139
00:05:57,650 --> 00:06:00,610
,found it in her things.
140
00:06:00,650 --> 00:06:03,570
,Do you think
it's still in style?
141
00:06:04,960 --> 00:06:07,310
,- Power never goes
out of style.
142
00:06:08,920 --> 00:06:10,920
,Ready?
143
00:06:12,750 --> 00:06:15,140
,- To the last of the Kin Rits.
144
00:06:15,190 --> 00:06:16,930
,It's an honor.
145
00:06:16,970 --> 00:06:19,190
,A lost family returns.
146
00:06:19,230 --> 00:06:22,240
,- You look amazingly well
for the presumed-dead, cousin.
147
00:06:22,280 --> 00:06:23,980
,You'll have to teach me
that trick.
148
00:06:24,020 --> 00:06:25,890
,- Another time.
149
00:06:25,940 --> 00:06:28,070
,Look, I won't trouble you with
the minutia of our plan, Liam,
150
00:06:28,110 --> 00:06:29,680
,but we need
the armament codes
151
00:06:29,720 --> 00:06:30,990
,from each of the Nine families.
152
00:06:31,030 --> 00:06:33,160
,It's the only way
to keep Qresh safe.
153
00:06:33,210 --> 00:06:35,080
,- We'll put it to a vote
next council.
154
00:06:35,120 --> 00:06:38,040
,- We already have five votes.
It's done.
155
00:06:38,080 --> 00:06:39,300
,- Five?
156
00:06:39,340 --> 00:06:41,170
,- Lands Derrish and Trus
are old allies.
157
00:06:41,210 --> 00:06:43,220
,Kendry is heir of Land Kendry,
158
00:06:43,260 --> 00:06:45,300
,guardian locum
of Land Lahani,
159
00:06:45,350 --> 00:06:47,790
,and I am the last
of Land Kin Rit.
160
00:06:47,830 --> 00:06:49,090
,Five.
161
00:06:49,130 --> 00:06:51,440
,- I speak
for Land Kendry now.
162
00:06:51,480 --> 00:06:52,880
,- And your land claim
163
00:06:52,920 --> 00:06:55,840
,is as expired as your dress.
164
00:06:55,880 --> 00:06:58,230
,- We need the armament codes.
165
00:06:58,270 --> 00:06:59,880
,We aren't asking.
166
00:06:59,930 --> 00:07:02,930
,- Yes, but who isn't asking,
exactly?
167
00:07:02,970 --> 00:07:06,110
,Your line is dead,
and so are you, dear cousin.
168
00:07:06,150 --> 00:07:09,280
,So no harm
in killing you both again.
169
00:07:09,330 --> 00:07:11,030
,[tense music]
170
00:07:11,070 --> 00:07:14,120
,- We have soldiers outside,
Liam.
171
00:07:14,160 --> 00:07:16,940
,Or did you think
we'd be unprepared?
172
00:07:16,990 --> 00:07:18,690
,- Our house guards
have them flanked,
173
00:07:18,730 --> 00:07:22,040
,and our missiles have
their ships in sights.
174
00:07:22,080 --> 00:07:23,950
,You're out of moves, ladies.
175
00:07:24,000 --> 00:07:26,480
,- You were never very good
at games, Liam.
176
00:07:26,520 --> 00:07:28,910
,But you're worse with warfare.
177
00:07:28,960 --> 00:07:30,780
,♪
178
00:07:30,830 --> 00:07:34,750
,It's not the number
of weapons that matters.
179
00:07:34,790 --> 00:07:37,100
,It's their proximity.
180
00:07:37,140 --> 00:07:40,010
,And mine...
181
00:07:40,050 --> 00:07:42,360
,is much...
182
00:07:42,400 --> 00:07:44,490
,closer.
183
00:07:44,540 --> 00:07:47,500
,[sinister music]
184
00:07:47,540 --> 00:07:50,720
,♪
185
00:07:50,760 --> 00:07:52,370
,- She's Hullen.
186
00:07:52,410 --> 00:07:54,370
,We Nine were taught to fear
Hullen from the cradle,
187
00:07:54,420 --> 00:07:55,810
,and now here one is.
188
00:07:55,850 --> 00:07:58,510
,The shovel in your grave.
189
00:07:58,550 --> 00:08:00,770
,Unless...
190
00:08:00,810 --> 00:08:02,250
,- "Unless"?
191
00:08:02,290 --> 00:08:04,730
,- You kneel...
192
00:08:04,780 --> 00:08:07,820
,to your Queens.
193
00:08:07,870 --> 00:08:14,870
,♪
194
00:08:17,530 --> 00:08:20,010
,Do you like her dress now?
195
00:08:20,050 --> 00:08:21,750
,♪
196
00:08:21,790 --> 00:08:23,530
,- You can't kill her, Yala.
She's too valuable.
197
00:08:23,580 --> 00:08:25,270
,If her spawn make it
beyond the Quad,
198
00:08:25,320 --> 00:08:27,190
,she's the only one that will
be able to control them.
199
00:08:27,230 --> 00:08:28,490
,- If you didn't
want me to kill,
200
00:08:28,540 --> 00:08:31,110
,you should never
have made me your weapon.
201
00:08:31,150 --> 00:08:33,540
,[eerie music]
202
00:08:33,590 --> 00:08:35,370
,Stop.
203
00:08:35,410 --> 00:08:39,420
,♪
204
00:08:39,460 --> 00:08:41,380
,Here's good.
205
00:08:41,420 --> 00:08:43,030
,- Good for what?
206
00:08:43,070 --> 00:08:44,860
,She is not just going
to come at your bidding.
207
00:08:44,900 --> 00:08:46,430
,- Of course she is.
208
00:08:46,470 --> 00:08:48,380
,I have her new toy.
209
00:08:48,430 --> 00:08:49,860
,You.
210
00:08:49,910 --> 00:08:51,870
,All she needs
is a little push.
211
00:08:51,910 --> 00:08:54,830
,And when Gared popped by
the Armada to say hello,
212
00:08:54,870 --> 00:08:57,390
,he dropped
a little something extra.
213
00:08:57,440 --> 00:08:59,440
,[wind blowing]
214
00:09:01,530 --> 00:09:03,400
,- What are they gonna
do to me?
215
00:09:03,440 --> 00:09:06,490
,- For now,
take cloning samples.
216
00:09:06,530 --> 00:09:09,800
,[suspenseful music]
217
00:09:09,840 --> 00:09:11,800
,You're one of a kind.
218
00:09:11,840 --> 00:09:14,500
,I can't risk breaking you
like the others.
219
00:09:14,540 --> 00:09:15,890
,♪
220
00:09:15,930 --> 00:09:18,410
,I need to breed more of you.
221
00:09:18,460 --> 00:09:19,940
,♪
222
00:09:19,980 --> 00:09:21,900
,- That's really gross.
223
00:09:21,940 --> 00:09:24,900
,[alarm beeping]
224
00:09:24,940 --> 00:09:31,300
,♪
225
00:09:36,390 --> 00:09:37,820
,- Holoprojection.
226
00:09:37,870 --> 00:09:39,520
,- I prefer HoloPerson.
227
00:09:39,570 --> 00:09:42,090
,- I don't care about her.
228
00:09:42,130 --> 00:09:43,400
,Shut it off.
229
00:09:43,440 --> 00:09:45,180
,- I know you're looking
everywhere for us.
230
00:09:45,220 --> 00:09:47,490
,Well, him.
231
00:09:47,530 --> 00:09:49,100
,[tense music]
232
00:09:49,140 --> 00:09:50,360
,Oh, go ahead.
233
00:09:50,400 --> 00:09:51,530
,Have your people track
our transmission.
234
00:09:51,580 --> 00:09:53,230
,I'm not hiding.
235
00:09:53,270 --> 00:09:56,840
,- And why would I come to you?
236
00:09:56,890 --> 00:09:59,060
,- So you can say good-bye.
237
00:10:01,940 --> 00:10:04,420
,- What was that?
238
00:10:04,460 --> 00:10:07,110
,- This?
239
00:10:07,160 --> 00:10:09,330
,It's the poison
that the assassin used
240
00:10:09,380 --> 00:10:12,600
,in my memories that you made me
relive a thousand times.
241
00:10:12,640 --> 00:10:16,380
,I thought you'd appreciate
the symmetry.
242
00:10:16,430 --> 00:10:18,650
,Do you remember
how painful it is?
243
00:10:18,690 --> 00:10:20,520
,♪
244
00:10:20,560 --> 00:10:24,090
,I know what it's like
to learn from Khlyen.
245
00:10:24,130 --> 00:10:26,390
,He doesn't tell you everything.
246
00:10:26,440 --> 00:10:28,610
,He strings you along
a bit at a time
247
00:10:28,660 --> 00:10:32,050
,so that you'll always need him.
248
00:10:32,100 --> 00:10:34,190
,What hasn't he told you?
249
00:10:34,230 --> 00:10:35,400
,Hmm?
250
00:10:35,450 --> 00:10:38,930
,How to use Jaq?
251
00:10:38,970 --> 00:10:41,020
,Or how to splice
the best parts of us
252
00:10:41,060 --> 00:10:44,890
,into your little shit spawn?
253
00:10:44,940 --> 00:10:47,940
,Time's running out
for your answers.
254
00:10:47,980 --> 00:10:49,330
,♪
255
00:10:49,370 --> 00:10:51,070
,You have two hours.
256
00:10:51,120 --> 00:10:53,600
,If I see anyone but you,
257
00:10:53,640 --> 00:10:55,990
,I will dose him again.
258
00:10:56,030 --> 00:10:59,080
,♪
259
00:10:59,120 --> 00:11:01,470
,[device chirps]
260
00:11:01,520 --> 00:11:06,480
,♪
261
00:11:06,520 --> 00:11:09,220
,- That wasn't sugar water,
was it?
262
00:11:09,260 --> 00:11:11,440
,- No.
263
00:11:11,480 --> 00:11:13,490
,No, it wasn't.
264
00:11:15,100 --> 00:11:18,320
,She might have
a biofeedback chip in you.
265
00:11:18,360 --> 00:11:20,970
,I couldn't risk the lie.
266
00:11:21,010 --> 00:11:22,490
,If I win...
267
00:11:22,540 --> 00:11:23,500
,[device beeps]
268
00:11:23,540 --> 00:11:25,020
,You're cured.
269
00:11:25,060 --> 00:11:28,150
,If I lose...
270
00:11:28,200 --> 00:11:30,980
,doesn't matter what happens
to any of us, anyway.
271
00:11:31,020 --> 00:11:34,250
,- I think I may have
taught you too well, Yalena.
272
00:11:34,290 --> 00:11:37,200
,♪
273
00:11:37,250 --> 00:11:40,030
,- Come on.
274
00:11:40,080 --> 00:11:42,040
,- Yeah.
275
00:11:42,080 --> 00:11:44,430
,- Problematic parents first.
276
00:11:44,470 --> 00:11:46,170
,- [sighs]
277
00:11:46,210 --> 00:11:48,390
,So your bait may work.
What's your hook?
278
00:11:48,430 --> 00:11:50,130
,- You worried I forgot
how to fish?
279
00:11:50,170 --> 00:11:53,310
,- No, I'm just curious
how you plan to stay on top.
280
00:11:53,350 --> 00:11:55,180
,If she comes,
she'll outnumber us,
281
00:11:55,220 --> 00:11:56,400
,she'll out-weapon us.
282
00:11:56,440 --> 00:11:57,660
,- Out-bitch us.
- [chuckles]
283
00:11:57,700 --> 00:11:59,230
,Marginally.
284
00:11:59,270 --> 00:12:01,530
,How do you plan to survive?
285
00:12:01,580 --> 00:12:03,490
,[melancholy music]
286
00:12:03,540 --> 00:12:06,410
,- Who says I do?
287
00:12:06,450 --> 00:12:08,020
,♪
288
00:12:08,060 --> 00:12:09,410
,Boys, are you there?
289
00:12:09,450 --> 00:12:11,370
,- Go ahead, Dutch.
- Bait is set.
290
00:12:11,410 --> 00:12:12,500
,Heading in.
Good luck.
291
00:12:12,540 --> 00:12:13,760
,- Back at you.
292
00:12:13,810 --> 00:12:15,330
,Johnny.
293
00:12:15,370 --> 00:12:16,550
,- Setting course for Armada.
294
00:12:16,590 --> 00:12:19,160
,Delle Seyah, we are a go.
295
00:12:19,200 --> 00:12:21,510
,- It's time.
296
00:12:21,550 --> 00:12:23,690
,[device chirps]
297
00:12:25,470 --> 00:12:29,000
,- If any of these codes
are wrong,
298
00:12:29,040 --> 00:12:31,080
,I will show you
what your innards look like
299
00:12:31,130 --> 00:12:34,780
,and wear them as a skirt.
300
00:12:34,830 --> 00:12:36,350
,- Thank you.
301
00:12:36,390 --> 00:12:38,660
,[device chirps]
302
00:12:40,400 --> 00:12:42,530
,- I like your family.
303
00:12:42,570 --> 00:12:44,750
,They're polite.
304
00:12:44,790 --> 00:12:46,270
,[dramatic music]
305
00:12:46,320 --> 00:12:47,360
,Bombs away.
306
00:12:47,410 --> 00:12:50,100
,- Where's the antidote?
307
00:12:50,150 --> 00:12:51,710
,Ready my ship.
308
00:12:51,760 --> 00:12:53,190
,[explosion]
309
00:12:53,240 --> 00:12:54,410
,[alarm blaring]
310
00:12:54,460 --> 00:12:56,630
,Report?
- Qresh is attacking us.
311
00:12:56,680 --> 00:12:58,110
,[muffled explosion]
312
00:12:58,160 --> 00:13:01,070
,- Send out the bombers.
313
00:13:03,460 --> 00:13:03,680
,.
314
00:13:03,730 --> 00:13:06,160
,[engines whooshing]
315
00:13:06,210 --> 00:13:08,900
,- Delle Seyah, assload of
fighter ships coming your way.
316
00:13:08,950 --> 00:13:10,040
,Keep 'em busy.
317
00:13:10,080 --> 00:13:11,820
,- Okay, it's gonna get bumpy.
318
00:13:11,860 --> 00:13:13,780
,Just 'cause they can't see us
don't mean they can't hit us.
319
00:13:13,820 --> 00:13:15,170
,- Thank you.
320
00:13:15,220 --> 00:13:16,610
,I am aware
of how physics works.
321
00:13:16,650 --> 00:13:18,090
,- Science burn.
322
00:13:18,130 --> 00:13:20,130
,Nice.
323
00:13:20,180 --> 00:13:22,700
,- Well, then.
324
00:13:22,740 --> 00:13:24,010
,Let's try on your new
party trick, Luce.
325
00:13:24,050 --> 00:13:25,440
,Engage cloak.
326
00:13:25,490 --> 00:13:26,920
,- It tickles, Johnny.
327
00:13:26,970 --> 00:13:29,840
,- Here we go.
328
00:13:32,800 --> 00:13:34,800
,- Clear.
329
00:13:34,840 --> 00:13:36,890
,Hey, didn't we already save
the world here once?
330
00:13:36,930 --> 00:13:38,670
,I'm getting Armageddon déjà vu.
331
00:13:38,720 --> 00:13:40,760
,- [whispering]
Okay, tracking your position.
332
00:13:40,810 --> 00:13:42,070
,- [whispering]
Why are you whispering?
333
00:13:42,110 --> 00:13:43,770
,They can't hear you.
334
00:13:43,810 --> 00:13:45,550
,- Right.
Uh, empathy?
335
00:13:45,590 --> 00:13:47,600
,When you get to
the next juncture, keep left.
336
00:13:47,640 --> 00:13:49,950
,That's the clearest route.
Ping me when you're there.
337
00:13:49,990 --> 00:13:51,820
,- Copy.
338
00:13:51,860 --> 00:13:54,820
,[suspenseful music]
339
00:13:54,860 --> 00:14:00,870
,♪
340
00:14:02,520 --> 00:14:04,660
,- [grunts]
341
00:14:04,700 --> 00:14:11,710
,♪
342
00:14:12,930 --> 00:14:14,670
,- Okay, Lucy.
343
00:14:14,710 --> 00:14:16,150
,We have control
over all docking gates.
344
00:14:16,190 --> 00:14:18,800
,Lock this one open
in case we need a fast exit.
345
00:14:18,840 --> 00:14:20,670
,- Docking bay secured.
346
00:14:20,720 --> 00:14:23,810
,Zeph, there's an anomaly
in the Armada security files.
347
00:14:23,850 --> 00:14:25,550
,One of your patients
is being held
348
00:14:25,590 --> 00:14:27,980
,in their containment unit.
- Mine?
349
00:14:28,030 --> 00:14:30,250
,[suspenseful music]
350
00:14:30,290 --> 00:14:31,900
,- I thought this was
the clear route?
351
00:14:31,940 --> 00:14:33,250
,- It was.
352
00:14:33,290 --> 00:14:35,120
,Zeph?
Ping.
353
00:14:35,170 --> 00:14:36,820
,Ping!
We're taking fire!
354
00:14:36,860 --> 00:14:38,950
,We need a new route.
- Yes, hi, hold on!
355
00:14:38,990 --> 00:14:41,130
,Hang on, hang on.
356
00:14:41,170 --> 00:14:42,820
,There's a side hall
50 feet ahead.
357
00:14:42,870 --> 00:14:44,700
,Take that one.
358
00:14:46,570 --> 00:14:48,090
,[both grunt]
359
00:14:48,130 --> 00:14:50,790
,♪
360
00:14:50,830 --> 00:14:53,140
,- [grunts]
361
00:14:53,180 --> 00:14:55,050
,- Holy shit.
Jaq?
362
00:14:55,100 --> 00:14:56,580
,- Dad!
You're okay.
363
00:14:56,620 --> 00:14:59,060
,- Jaq!
364
00:14:59,100 --> 00:15:01,580
,- Neely, what's wrong?
365
00:15:01,630 --> 00:15:03,630
,- No, no, no, no.
Come on, Jaq.
366
00:15:03,670 --> 00:15:07,240
,♪
367
00:15:07,280 --> 00:15:09,020
,- Get me my ship.
368
00:15:09,070 --> 00:15:11,720
,- Go, do as she says.
369
00:15:11,770 --> 00:15:16,340
,♪
370
00:15:16,380 --> 00:15:18,690
,- Hey, we gotta move him.
371
00:15:18,730 --> 00:15:20,080
,- Come on, come on, come on.
372
00:15:20,120 --> 00:15:21,860
,- Hang tight while
I buy us some time.
373
00:15:21,910 --> 00:15:25,610
,- Come on, Jaq.
Come on, come on, come on.
374
00:15:25,650 --> 00:15:27,960
,- [coughing]
375
00:15:28,000 --> 00:15:29,780
,- You're alive.
376
00:15:29,830 --> 00:15:31,920
,- Oh, shit.
- Hey.
377
00:15:31,960 --> 00:15:33,220
,Language.
378
00:15:33,270 --> 00:15:35,050
,[gunshots]
379
00:15:35,090 --> 00:15:36,880
,That was a dead shot.
380
00:15:36,920 --> 00:15:39,360
,How the hells
did you survive that?
381
00:15:39,400 --> 00:15:40,880
,- Take after my mom.
382
00:15:40,930 --> 00:15:43,230
,- Then why are you healing
so slowly?
383
00:15:43,280 --> 00:15:46,850
,Oh, 'cause you take after me.
- Uh-huh.
384
00:15:46,890 --> 00:15:48,720
,- How did The Lady
even find you?
385
00:15:48,760 --> 00:15:51,280
,- She didn't.
I led her to me.
386
00:15:51,330 --> 00:15:54,900
,I started having visions again
and I seen you get shot,
387
00:15:54,940 --> 00:15:57,070
,so I came to save you.
388
00:15:57,120 --> 00:15:59,250
,The things I see...
389
00:15:59,290 --> 00:16:02,030
,they're all bad.
390
00:16:02,080 --> 00:16:04,210
,You can't do this without me,
391
00:16:04,250 --> 00:16:06,340
,and I'm not sure
we can do this at all.
392
00:16:06,390 --> 00:16:07,870
,- No, no.
393
00:16:07,910 --> 00:16:09,390
,You are a kid,
not a human shield.
394
00:16:09,430 --> 00:16:10,910
,I'm taking you to Lucy.
395
00:16:10,960 --> 00:16:12,040
,John, how are we doing
on that exit?
396
00:16:12,090 --> 00:16:13,390
,- Dad.
397
00:16:13,440 --> 00:16:14,790
,You don't get
to protect your family
398
00:16:14,830 --> 00:16:16,220
,by risking everyone else's.
399
00:16:16,270 --> 00:16:18,620
,That's not how it works.
400
00:16:21,360 --> 00:16:23,100
,- Remember when you were
like a toddler
401
00:16:23,140 --> 00:16:24,710
,for five hours
and had no opinion?
402
00:16:24,750 --> 00:16:26,230
,I miss that time.
403
00:16:26,280 --> 00:16:28,150
,[sighs]
404
00:16:28,190 --> 00:16:30,720
,Can you walk?
405
00:16:30,760 --> 00:16:32,670
,- Jaq, way to heal.
406
00:16:32,720 --> 00:16:34,760
,So double shield?
- Okay.
407
00:16:34,810 --> 00:16:36,240
,Stay between us, bud.
And close your eyes.
408
00:16:36,290 --> 00:16:38,110
,- Why?
409
00:16:38,160 --> 00:16:40,330
,- Daddy's about to shoot
a whole bunch of people.
410
00:16:40,380 --> 00:16:44,030
,♪
411
00:16:44,080 --> 00:16:47,040
,- This is where you were born.
412
00:16:47,080 --> 00:16:48,690
,- Yeah, if you want
to call it that.
413
00:16:48,730 --> 00:16:50,950
,- [groaning]
414
00:16:51,000 --> 00:16:53,960
,♪
415
00:16:54,000 --> 00:16:55,170
,- The poison's dehydrating you.
416
00:16:55,220 --> 00:16:56,960
,- I'm well aware, Yala.
417
00:16:57,000 --> 00:16:58,870
,I taught you about Hallcyon,
remember?
418
00:16:58,920 --> 00:17:01,010
,- I think the words you're
looking for are "thank you."
419
00:17:01,050 --> 00:17:02,920
,- Dutch?
- Yeah, go ahead, Lucy.
420
00:17:02,960 --> 00:17:05,450
,- A ship from the Armada
has breached your atmosphere.
421
00:17:05,490 --> 00:17:08,140
,- All right, girl.
You know what to do.
422
00:17:08,190 --> 00:17:09,360
,She'll be landing soon.
423
00:17:09,410 --> 00:17:12,240
,- Last chance, Yala.
424
00:17:12,280 --> 00:17:13,450
,I'm worried about you.
425
00:17:13,500 --> 00:17:16,370
,- And underestimating me,
as always.
426
00:17:16,410 --> 00:17:17,890
,- Really?
427
00:17:17,940 --> 00:17:19,370
,I think I know you better
than anyone.
428
00:17:19,420 --> 00:17:22,110
,And every harm,
and every failure,
429
00:17:22,160 --> 00:17:24,290
,and every sin I committed
against you and Aneela.
430
00:17:24,330 --> 00:17:25,810
,Yes, I know those, too,
431
00:17:25,860 --> 00:17:27,080
,which is why I'm trying
to fix all this.
432
00:17:27,120 --> 00:17:28,900
,- I don't want you
to fix this.
433
00:17:28,950 --> 00:17:30,470
,- Well, then what
do you want me to do?
434
00:17:30,510 --> 00:17:32,990
,- I want you stop
making me feel small
435
00:17:33,040 --> 00:17:35,300
,so you can feel big!
436
00:17:35,350 --> 00:17:38,170
,I want you to stop hurting me
437
00:17:38,220 --> 00:17:40,830
,so that you can save me.
438
00:17:40,870 --> 00:17:44,010
,Because the only person
I have ever needed saving from
439
00:17:44,050 --> 00:17:46,830
,is you.
440
00:17:46,880 --> 00:17:48,310
,[electrical whirring,
crackling]
441
00:17:48,360 --> 00:17:50,320
,- Yala!
442
00:17:52,750 --> 00:17:54,100
,- All right, Yalena.
443
00:17:54,150 --> 00:17:56,410
,You have my attention.
444
00:17:56,450 --> 00:17:58,760
,♪
445
00:18:01,410 --> 00:18:01,630
,.
446
00:18:01,680 --> 00:18:04,550
,[eerie music]
447
00:18:04,590 --> 00:18:08,330
,♪
448
00:18:08,380 --> 00:18:09,810
,- Crap.
449
00:18:09,860 --> 00:18:12,770
,You've got shit taste
in jewelry, do you know that?
450
00:18:12,820 --> 00:18:14,690
,- Antidote.
451
00:18:14,730 --> 00:18:16,690
,Drink.
452
00:18:16,730 --> 00:18:17,910
,♪
453
00:18:17,950 --> 00:18:19,610
,When we're back
with the Armada,
454
00:18:19,650 --> 00:18:23,180
,I'll find you a choker
that's more your style.
455
00:18:23,220 --> 00:18:24,870
,- You're not going back
to the Armada, ever.
456
00:18:24,920 --> 00:18:26,440
,- You're going to stop me?
457
00:18:26,480 --> 00:18:28,400
,- Already did
the minute you landed.
458
00:18:28,440 --> 00:18:29,960
,There's a shield over Arkyn.
459
00:18:30,010 --> 00:18:31,530
,No ships in, no ships out
460
00:18:31,580 --> 00:18:34,490
,without a particular piece
of tech that...
461
00:18:34,530 --> 00:18:36,320
,whoopsie...
462
00:18:36,360 --> 00:18:37,450
,you don't have.
463
00:18:37,490 --> 00:18:39,540
,- Oh.
464
00:18:39,580 --> 00:18:41,320
,That's very clever.
465
00:18:41,370 --> 00:18:42,590
,- Told you I could bloody fish.
466
00:18:42,630 --> 00:18:43,980
,- What about your ship?
467
00:18:44,020 --> 00:18:45,550
,- Afraid not.
468
00:18:45,590 --> 00:18:47,630
,See, we're trapped in here
with you now.
469
00:18:47,680 --> 00:18:49,810
,So I'd get comfy if I were you,
'cause it's gonna be
470
00:18:49,850 --> 00:18:52,250
,one hell of a slumber party.
471
00:18:52,290 --> 00:18:54,640
,- Go.
Look into it.
472
00:18:54,690 --> 00:18:57,560
,♪
473
00:18:57,600 --> 00:19:00,390
,Why try to detain me?
474
00:19:00,430 --> 00:19:03,350
,[suspenseful music]
475
00:19:03,390 --> 00:19:05,350
,Oh.
They're after my body.
476
00:19:05,390 --> 00:19:07,650
,- Like a virgin on prom night.
477
00:19:07,700 --> 00:19:09,480
,And, oh, they're gonna get it.
478
00:19:09,530 --> 00:19:12,400
,- While you risk yourself
to, what?
479
00:19:12,440 --> 00:19:13,530
,Distract me?
480
00:19:13,570 --> 00:19:16,360
,- I also plan
to kill you a bunch.
481
00:19:16,400 --> 00:19:18,580
,- [laughs]
482
00:19:18,620 --> 00:19:21,410
,I think I actually missed you.
483
00:19:21,450 --> 00:19:25,460
,It's the one thing I enjoyed
in the green.
484
00:19:25,500 --> 00:19:28,760
,Sliding through your memories
like they were my own.
485
00:19:28,810 --> 00:19:32,720
,♪
486
00:19:32,770 --> 00:19:35,250
,All right.
487
00:19:35,290 --> 00:19:37,290
,If these are
my last memories of you,
488
00:19:37,340 --> 00:19:40,250
,let's do something fun.
489
00:19:40,300 --> 00:19:42,390
,- [sighs]
Please say karaoke.
490
00:19:42,430 --> 00:19:45,950
,- I'm going to watch you
die in here, Yala.
491
00:19:46,000 --> 00:19:47,650
,I'm going to watch you
kill her.
492
00:19:47,690 --> 00:19:50,700
,- Don't.
- Stand!
493
00:19:50,740 --> 00:19:53,700
,Your slumber party
just got interesting.
494
00:19:53,740 --> 00:20:00,750
,♪
495
00:20:03,100 --> 00:20:04,890
,- Lucy, what is this place?
496
00:20:04,930 --> 00:20:06,930
,- A research lab.
497
00:20:06,970 --> 00:20:09,930
,[eerie music]
498
00:20:09,980 --> 00:20:16,980
,♪
499
00:20:37,530 --> 00:20:44,490
,♪
500
00:20:53,670 --> 00:20:54,940
,- [groans]
501
00:20:54,980 --> 00:20:56,720
,- [gasps]
502
00:20:56,760 --> 00:20:58,460
,[heavy breathing]
503
00:20:58,500 --> 00:21:01,810
,Is it you?
How do I know it's really you?
504
00:21:01,860 --> 00:21:03,810
,Say something!
- Don't come any closer!
505
00:21:03,860 --> 00:21:05,080
,- What? Why?
506
00:21:05,120 --> 00:21:07,990
,- Because it's cold...
507
00:21:08,040 --> 00:21:09,860
,♪
508
00:21:09,910 --> 00:21:11,690
,And I'm not at my best.
509
00:21:13,820 --> 00:21:15,960
,- You idiot!
510
00:21:16,000 --> 00:21:18,440
,It is you!
511
00:21:18,480 --> 00:21:19,790
,♪
512
00:21:19,830 --> 00:21:21,920
,- You still think
she's worth saving?
513
00:21:21,960 --> 00:21:23,440
,- Do you remember the dance
514
00:21:23,490 --> 00:21:25,840
,you taught Yala
for her wedding?
515
00:21:25,880 --> 00:21:27,970
,I love that memory.
516
00:21:28,010 --> 00:21:29,400
,You both seemed happy.
517
00:21:29,450 --> 00:21:32,580
,- I was always happy
around her.
518
00:21:32,630 --> 00:21:34,500
,- Dance for me.
519
00:21:34,540 --> 00:21:37,110
,- Is your plan to
embarrass us to death?
520
00:21:37,150 --> 00:21:40,460
,[delicate music]
521
00:21:40,500 --> 00:21:42,720
,- Is this some kind of fetish?
522
00:21:42,770 --> 00:21:44,590
,'Cause I'm really not into
murder foreplay.
523
00:21:44,640 --> 00:21:46,600
,- I won't have
to murder you at all
524
00:21:46,640 --> 00:21:48,550
,if you just drop the shield.
525
00:21:48,600 --> 00:21:51,560
,- Sorry, I can't from here.
526
00:21:51,600 --> 00:21:53,990
,Only Aneela can.
527
00:21:54,040 --> 00:21:56,560
,- I'd spare your friends.
528
00:21:56,610 --> 00:21:57,960
,Or I can give my people
529
00:21:58,000 --> 00:21:59,740
,the order to slaughter them
right now.
530
00:21:59,780 --> 00:22:01,830
,- Nice try.
531
00:22:01,870 --> 00:22:03,830
,You can't contact the Armada.
532
00:22:03,870 --> 00:22:05,880
,The comms don't work
when the shields are up.
533
00:22:05,920 --> 00:22:07,490
,- I don't think you understand
534
00:22:07,530 --> 00:22:10,530
,how my communications work.
535
00:22:10,580 --> 00:22:12,620
,Drop her.
536
00:22:14,060 --> 00:22:16,540
,Enough warm-up.
537
00:22:18,500 --> 00:22:20,060
,Take your weapons.
538
00:22:20,110 --> 00:22:23,110
,[both breathing heavily]
539
00:22:23,150 --> 00:22:25,030
,[tense music]
540
00:22:25,070 --> 00:22:27,030
,[both groaning]
541
00:22:27,070 --> 00:22:28,680
,- Stay with me.
Come on.
542
00:22:28,730 --> 00:22:30,160
,- [groans]
- Oh, no, no, no.
543
00:22:30,200 --> 00:22:33,030
,Here, here.
Here, here.
544
00:22:33,080 --> 00:22:34,770
,John, D'av, come in.
- Here.
545
00:22:34,820 --> 00:22:36,430
,Thought we lost you for a sec.
546
00:22:36,470 --> 00:22:37,860
,We're outside ground zero
ready to go in.
547
00:22:37,910 --> 00:22:40,170
,- There's been a complication.
548
00:22:40,210 --> 00:22:43,440
,- What kind of--
- I found Pippin.
549
00:22:43,480 --> 00:22:44,920
,- What? How?
- I don't know.
550
00:22:44,960 --> 00:22:47,000
,I don't understand,
but I've got him.
551
00:22:47,050 --> 00:22:48,830
,And I'm not
letting him go, Johnny.
552
00:22:48,880 --> 00:22:50,530
,- Yeah, no, I get it.
553
00:22:50,570 --> 00:22:52,180
,I get it.
554
00:22:52,230 --> 00:22:54,620
,Pippin? What?
[stammering]
555
00:22:54,660 --> 00:22:56,930
,Zeph, that's great.
Just get him to Lucy.
556
00:22:56,970 --> 00:22:58,580
,We got this.
557
00:22:58,620 --> 00:23:00,800
,- Thank you.
[heavy breathing]
558
00:23:00,840 --> 00:23:03,540
,I can help you from Lucy
as soon as I'm back.
559
00:23:03,590 --> 00:23:05,630
,- Ready.
560
00:23:05,680 --> 00:23:08,160
,- [whispering]
Did she say "Pippin"?
561
00:23:08,200 --> 00:23:11,160
,[dramatic music]
562
00:23:11,200 --> 00:23:12,810
,♪
563
00:23:12,860 --> 00:23:14,070
,- Hello.
564
00:23:14,120 --> 00:23:15,770
,Did you think...
- It would be...
565
00:23:15,820 --> 00:23:17,950
,- That easy?
566
00:23:17,990 --> 00:23:19,690
,- Kinda.
567
00:23:19,730 --> 00:23:26,740
,♪
568
00:23:28,130 --> 00:23:30,180
,- Did you?
569
00:23:30,220 --> 00:23:32,050
,♪
570
00:23:32,090 --> 00:23:34,090
,Hello, Little Bear.
571
00:23:34,140 --> 00:23:36,050
,Miss me?
572
00:23:36,100 --> 00:23:38,230
,♪
573
00:23:40,970 --> 00:23:41,190
,.
574
00:23:41,230 --> 00:23:43,190
,- Fight.
[both grunting]
575
00:23:43,230 --> 00:23:46,240
,[dramatic music]
576
00:23:46,280 --> 00:23:47,540
,♪
577
00:23:47,590 --> 00:23:48,590
,- Nice move, Yala.
578
00:23:48,630 --> 00:23:50,020
,Not one I taught you.
579
00:23:50,070 --> 00:23:51,680
,- Picked some new ones up
on the way.
580
00:23:51,720 --> 00:23:53,160
,If we're gonna kill each other,
we might as well
581
00:23:53,200 --> 00:23:54,640
,go out in style.
- Oh, I quite agree.
582
00:23:54,680 --> 00:23:56,990
,- Finish this.
583
00:23:57,030 --> 00:24:04,040
,♪
584
00:24:07,690 --> 00:24:10,040
,- Come on, Yala.
585
00:24:10,090 --> 00:24:12,700
,You can do this.
Please.
586
00:24:12,740 --> 00:24:14,090
,Fight to win.
587
00:24:14,130 --> 00:24:17,400
,♪
588
00:24:17,440 --> 00:24:20,050
,- What are you doing
to Papa and Yala?
589
00:24:20,100 --> 00:24:21,270
,- I'm hurting them.
590
00:24:21,320 --> 00:24:23,140
,Or making them hurt each other.
591
00:24:23,190 --> 00:24:25,580
,- You should really
be there, Aneela.
592
00:24:25,620 --> 00:24:27,710
,Why aren't you helping them?
593
00:24:27,760 --> 00:24:29,930
,- [grunts]
594
00:24:32,280 --> 00:24:33,590
,- Okay, John,
what do you need?
595
00:24:33,630 --> 00:24:35,500
,- Some space and a little
smooth jazz,
596
00:24:35,550 --> 00:24:37,420
,because I'm about to punch her
right in the box.
597
00:24:37,460 --> 00:24:40,070
,- Wait, you can't do that.
598
00:24:40,120 --> 00:24:42,080
,- Why?
What happens?
599
00:24:42,120 --> 00:24:45,080
,[ominous music]
600
00:24:45,120 --> 00:24:46,210
,[screams]
601
00:24:46,250 --> 00:24:48,260
,- It's really not good.
602
00:24:48,300 --> 00:24:51,040
,- Okay, shit.
Uh, plan "B"?
603
00:24:51,080 --> 00:24:52,260
,- Got one.
604
00:24:52,300 --> 00:24:53,570
,We need to get out of here
605
00:24:53,610 --> 00:24:55,310
,and find her
ventilation source.
606
00:24:55,350 --> 00:24:57,090
,- Aneela, you good?
607
00:24:57,130 --> 00:24:59,440
,- Go.
- Come on.
608
00:24:59,480 --> 00:25:02,180
,[dramatic music]
609
00:25:02,230 --> 00:25:04,010
,- Zeph, wait, wait.
610
00:25:04,050 --> 00:25:05,490
,Look...
[panting]
611
00:25:05,530 --> 00:25:08,970
,I--I don't want to die again
612
00:25:09,020 --> 00:25:11,100
,or save the world
until I have a chance
613
00:25:11,150 --> 00:25:13,980
,to tell you that--
614
00:25:17,370 --> 00:25:19,420
,- I already know.
615
00:25:21,030 --> 00:25:22,770
,I want 12 babies.
616
00:25:22,810 --> 00:25:25,510
,- Wha...
617
00:25:25,550 --> 00:25:27,640
,- Pippin, you are
tripping balls!
618
00:25:27,690 --> 00:25:29,640
,- Ow.
- Come on, fight it.
619
00:25:29,690 --> 00:25:31,520
,I need to stabilize
your central nervous system
620
00:25:31,560 --> 00:25:33,390
,before you pass...
621
00:25:33,430 --> 00:25:34,390
,out.
622
00:25:34,430 --> 00:25:36,260
,Shit.
623
00:25:36,300 --> 00:25:37,650
,- Oh, man.
624
00:25:37,700 --> 00:25:40,130
,Feel like I'm inside
a constipated robot.
625
00:25:40,180 --> 00:25:41,480
,- Zeph, we got problems.
626
00:25:41,530 --> 00:25:43,570
,- What is it, John?
- New plan.
627
00:25:43,620 --> 00:25:45,270
,I'm gonna have to go through
the atmo feed-pipe.
628
00:25:45,310 --> 00:25:46,660
,Lucy, schematics.
629
00:25:46,710 --> 00:25:48,140
,I need to know
where that pipe starts.
630
00:25:48,190 --> 00:25:49,530
,- Sending coordinates.
- Wait.
631
00:25:49,580 --> 00:25:51,280
,What kind of pipe is it?
Is it gas permeable?
632
00:25:51,320 --> 00:25:54,410
,- Uh, well, then I guess
we'll just freeze to death.
633
00:25:54,450 --> 00:25:56,020
,both: I heard that.
634
00:25:56,060 --> 00:25:58,500
,- Can we all be Suzy Sunshines
for a minute
635
00:25:58,540 --> 00:26:00,150
,and assume that this plan
is gonna work,
636
00:26:00,200 --> 00:26:01,760
,and we flip her
into hibernation mode?
637
00:26:01,810 --> 00:26:03,370
,And once we have her
neutralized,
638
00:26:03,420 --> 00:26:05,330
,what's your preferred
kill-shot, Zeph?
639
00:26:05,380 --> 00:26:07,730
,[tense music]
640
00:26:07,770 --> 00:26:09,510
,- Fire.
641
00:26:09,550 --> 00:26:11,080
,Burn her like she deserves.
642
00:26:11,120 --> 00:26:12,780
,- You got it.
643
00:26:12,820 --> 00:26:15,040
,- All right.
644
00:26:17,390 --> 00:26:22,050
,♪
645
00:26:22,090 --> 00:26:25,090
,- What do you want?
646
00:26:25,140 --> 00:26:28,490
,[shaky breathing]
647
00:26:28,530 --> 00:26:31,530
,- I wish you could
hear them screaming.
648
00:26:31,580 --> 00:26:33,530
,- She doesn't have
much time left.
649
00:26:33,580 --> 00:26:36,150
,He's winning.
650
00:26:36,190 --> 00:26:38,710
,- If you make him
hurt her...
651
00:26:38,760 --> 00:26:40,450
,[suspenseful music]
652
00:26:40,500 --> 00:26:43,330
,He will never forgive you.
653
00:26:43,370 --> 00:26:45,850
,- He always hurts her.
654
00:26:45,900 --> 00:26:49,330
,And you.
655
00:26:49,380 --> 00:26:51,770
,- Not like this.
656
00:26:51,810 --> 00:26:53,730
,- Why are you crying?
657
00:26:53,770 --> 00:26:55,860
,I don't want to hurt you,
Aneela.
658
00:26:55,910 --> 00:26:57,520
,We're the same.
659
00:26:57,560 --> 00:27:00,870
,Ruthless, alone, until her.
660
00:27:00,910 --> 00:27:03,430
,- My favorite memory
is one of yours.
661
00:27:03,480 --> 00:27:05,740
,The one Khlyen hid from us.
662
00:27:05,780 --> 00:27:07,870
,The day Yala was born
in that mirror box.
663
00:27:07,920 --> 00:27:10,310
,You were so happy.
664
00:27:10,350 --> 00:27:12,570
,Do you remember?
665
00:27:12,620 --> 00:27:15,580
,[dark music]
666
00:27:15,620 --> 00:27:18,190
,♪
667
00:27:18,230 --> 00:27:20,230
,- Yes.
668
00:27:20,280 --> 00:27:23,890
,- It feels right to end her
where she began.
669
00:27:23,930 --> 00:27:26,370
,I can say goodbye for you.
670
00:27:26,410 --> 00:27:28,370
,[suspenseful music]
671
00:27:28,420 --> 00:27:30,720
,- Any last words?
672
00:27:30,770 --> 00:27:34,160
,♪
673
00:27:34,200 --> 00:27:36,900
,- Let...her...go!
674
00:27:36,950 --> 00:27:39,210
,- [grunts]
675
00:27:39,250 --> 00:27:40,250
,- Tighter.
676
00:27:40,300 --> 00:27:42,340
,- Stay with me.
Come on.
677
00:27:42,390 --> 00:27:44,480
,You're stronger than this.
678
00:27:44,520 --> 00:27:46,830
,Do you remember
your tenth birthday?
679
00:27:46,870 --> 00:27:49,480
,Listen.
Focus on the day.
680
00:27:49,520 --> 00:27:52,790
,All you wanted was a gift.
681
00:27:52,830 --> 00:27:57,180
,♪
682
00:27:59,750 --> 00:28:02,930
,Your father had that made
just for you.
683
00:28:02,970 --> 00:28:04,630
,- I wanted a doll.
684
00:28:04,670 --> 00:28:07,450
,- Dolls are for little girls,
not little warriors.
685
00:28:07,500 --> 00:28:08,800
,You're better than that.
686
00:28:08,850 --> 00:28:10,940
,- Doesn't feel better.
687
00:28:10,980 --> 00:28:13,460
,- It will.
688
00:28:13,500 --> 00:28:15,940
,The world is unkind
to little girls.
689
00:28:15,990 --> 00:28:19,470
,Because they don't think
you can be warriors.
690
00:28:19,510 --> 00:28:21,600
,Their mistake...
691
00:28:21,640 --> 00:28:24,300
,is your advantage.
692
00:28:24,340 --> 00:28:26,730
,Use it.
693
00:28:26,780 --> 00:28:28,950
,Always keep this blade hidden
694
00:28:29,000 --> 00:28:30,910
,where they can never find it,
695
00:28:30,960 --> 00:28:33,310
,until it's too late.
696
00:28:33,350 --> 00:28:36,310
,[dark music]
697
00:28:36,350 --> 00:28:37,750
,♪
698
00:28:37,790 --> 00:28:40,840
,- [grunts]
699
00:28:40,880 --> 00:28:42,620
,- [gasps]
700
00:28:42,660 --> 00:28:44,970
,- Good girl.
701
00:28:45,010 --> 00:28:47,540
,Now finish it, please.
Before she makes me.
702
00:28:47,580 --> 00:28:50,240
,[groans]
703
00:28:51,720 --> 00:28:54,410
,- I don't like this anymore!
704
00:28:54,460 --> 00:28:56,500
,Why aren't I enjoying this?
705
00:28:59,990 --> 00:29:01,940
,Don't.
706
00:29:01,990 --> 00:29:03,950
,Stop that!
707
00:29:03,990 --> 00:29:05,900
,- Yeah.
708
00:29:05,950 --> 00:29:08,910
,[dramatic music]
709
00:29:08,950 --> 00:29:09,910
,♪
710
00:29:09,950 --> 00:29:12,390
,- Make me.
711
00:29:12,430 --> 00:29:16,260
,- This is it.
This must be her life support.
712
00:29:16,310 --> 00:29:17,700
,Okay, it's pneumatic,
713
00:29:17,740 --> 00:29:20,660
,so it's gotta be
one of the back ones.
714
00:29:20,700 --> 00:29:22,360
,Which one is it?
715
00:29:22,400 --> 00:29:24,360
,- Why are you asking me?
You're the smart one.
716
00:29:24,400 --> 00:29:27,320
,- Hey, first of all,
you are very smart.
717
00:29:27,360 --> 00:29:29,540
,But we are about to die
and you are psychic as shit,
718
00:29:29,580 --> 00:29:30,620
,so which one is it?
719
00:29:30,670 --> 00:29:31,970
,- It doesn't work on command.
720
00:29:32,020 --> 00:29:33,800
,- Okay, okay.
Um, what if I touch them?
721
00:29:33,850 --> 00:29:34,850
,Huh? Anything?
No?
722
00:29:34,890 --> 00:29:36,330
,Is that doing anything?
723
00:29:36,370 --> 00:29:38,590
,- Okay, please pick
before we die.
724
00:29:38,630 --> 00:29:39,810
,[tense music]
725
00:29:39,850 --> 00:29:41,850
,Jaq.
726
00:29:41,900 --> 00:29:45,250
,♪
727
00:29:45,290 --> 00:29:46,470
,- This one.
728
00:29:46,510 --> 00:29:47,950
,- You're sure?
729
00:29:47,990 --> 00:29:49,300
,- Pretty sure.
730
00:29:49,340 --> 00:29:51,650
,- Okay.
731
00:29:51,690 --> 00:29:54,390
,If we die...
732
00:29:54,430 --> 00:29:56,040
,you're still
my favorite nephew.
733
00:29:56,090 --> 00:29:57,740
,- I was gonna pick
that one, too.
734
00:29:57,780 --> 00:30:00,390
,[device chirps]
735
00:30:00,440 --> 00:30:03,440
,[device buzzing]
736
00:30:03,480 --> 00:30:06,050
,♪
737
00:30:06,100 --> 00:30:08,710
,Okay, go, go, go.
We have 20 seconds.
738
00:30:08,750 --> 00:30:10,010
,♪
739
00:30:10,060 --> 00:30:12,800
,- Stop moving.
740
00:30:12,840 --> 00:30:15,540
,- I am not your doll anymore.
741
00:30:15,580 --> 00:30:16,980
,♪
742
00:30:17,020 --> 00:30:19,020
,Or his.
743
00:30:19,060 --> 00:30:22,420
,- You're not much of anything
to anyone.
744
00:30:22,460 --> 00:30:24,330
,You're a cheap copy.
745
00:30:24,370 --> 00:30:26,720
,Not even as good
as the real Aneela.
746
00:30:26,770 --> 00:30:30,550
,- I'll tell you what I am.
747
00:30:30,600 --> 00:30:34,560
,I'm the woman who's gonna
bloody end you.
748
00:30:36,080 --> 00:30:38,560
,- [growls]
749
00:30:38,610 --> 00:30:41,570
,[sinister music]
750
00:30:41,610 --> 00:30:43,960
,♪
751
00:30:44,000 --> 00:30:46,870
,[wailing]
752
00:30:46,920 --> 00:30:49,360
,- [shrieking]
753
00:30:49,400 --> 00:30:50,880
,[gasping]
754
00:30:54,670 --> 00:30:57,620
,[dramatic music]
755
00:30:57,670 --> 00:30:59,410
,♪
756
00:30:59,450 --> 00:31:01,450
,- Is it dead?
757
00:31:01,500 --> 00:31:02,800
,♪
758
00:31:02,850 --> 00:31:05,110
,- It's dead.
759
00:31:05,150 --> 00:31:07,810
,♪
760
00:31:07,850 --> 00:31:10,510
,- [laughs softly]
761
00:31:10,550 --> 00:31:17,560
,♪
762
00:31:19,650 --> 00:31:21,650
,- It's over.
763
00:31:24,870 --> 00:31:27,740
,- Oh...
764
00:31:27,790 --> 00:31:30,000
,Now are you glad I got you
that birthday knife?
765
00:31:30,050 --> 00:31:31,920
,[both laughing]
766
00:31:35,180 --> 00:31:37,060
,- It's over.
767
00:31:38,450 --> 00:31:41,450
,[triumphant music]
768
00:31:44,240 --> 00:31:44,450
,.
769
00:31:44,500 --> 00:31:47,370
,[mellow music]
770
00:31:47,410 --> 00:31:54,420
,♪
771
00:32:11,310 --> 00:32:13,310
,- Hi.
772
00:32:13,350 --> 00:32:16,360
,- Way to not die.
- You too.
773
00:32:16,400 --> 00:32:18,790
,[heavy electronic music]
774
00:32:18,840 --> 00:32:20,490
,[remixed vocals]
- ♪ Jack-jack-jack
775
00:32:20,530 --> 00:32:22,010
,♪ Jack the system-jack
776
00:32:22,060 --> 00:32:29,060
,♪
777
00:32:37,330 --> 00:32:39,290
,♪ Jack the system
778
00:32:39,340 --> 00:32:41,030
,♪
779
00:32:41,080 --> 00:32:42,430
,♪ Jack the system-jack
780
00:32:42,470 --> 00:32:44,120
,♪
781
00:32:44,170 --> 00:32:46,210
,♪ Jack the system
782
00:32:48,390 --> 00:32:50,000
,- So it doesn't bother you
783
00:32:50,040 --> 00:32:52,350
,that "prison party"
and "prison riot"
784
00:32:52,390 --> 00:32:54,870
,sounds the same?
785
00:32:54,920 --> 00:32:56,830
,- Your spider's shrinking.
786
00:32:56,870 --> 00:32:58,220
,From the cryo, maybe?
787
00:32:58,270 --> 00:33:00,920
,- Shrinking's good, right?
788
00:33:00,970 --> 00:33:02,880
,- Not sure.
789
00:33:02,920 --> 00:33:04,360
,How did you survive
the explosion?
790
00:33:04,400 --> 00:33:06,140
,- Honestly, I don't know.
791
00:33:06,190 --> 00:33:10,240
,The last thing I remember
is just being really, really...
792
00:33:10,280 --> 00:33:11,980
,noble.
793
00:33:12,020 --> 00:33:13,800
,- Maybe your little brain buddy
794
00:33:13,850 --> 00:33:15,070
,has some sort of
self-defense mode,
795
00:33:15,110 --> 00:33:16,240
,or got you into an escape pod.
796
00:33:16,290 --> 00:33:18,460
,- Or...
797
00:33:18,500 --> 00:33:20,070
,you could just relax,
798
00:33:20,110 --> 00:33:23,250
,chill with all the science
stuff for one minute
799
00:33:23,290 --> 00:33:26,210
,and celebrate with me.
800
00:33:26,250 --> 00:33:28,990
,'Cause yay, I'm not dead.
801
00:33:30,300 --> 00:33:34,130
,- I'm not getting my hopes up
just to lose you again.
802
00:33:34,170 --> 00:33:37,960
,- Yeah, no one gets
to be safe forever.
803
00:33:38,000 --> 00:33:41,090
,And look, I know
that hope is hard.
804
00:33:41,140 --> 00:33:42,880
,[bittersweet music]
805
00:33:42,920 --> 00:33:46,400
,But at the same time,
it's kind of the best.
806
00:33:46,450 --> 00:33:48,360
,♪
807
00:33:48,400 --> 00:33:52,100
,And I'm not giving up on mine,
so maybe...
808
00:33:52,150 --> 00:33:55,150
,don't look a gift Pippin
in the mouth.
809
00:33:55,190 --> 00:33:57,940
,♪
810
00:33:57,980 --> 00:33:59,370
,Or at his hideous new scars,
811
00:33:59,420 --> 00:34:02,200
,because that would make him
feel insecure.
812
00:34:02,240 --> 00:34:09,250
,♪
813
00:34:20,170 --> 00:34:22,090
,- The scars are cool.
814
00:34:22,130 --> 00:34:24,570
,- [chuckles]
815
00:34:24,610 --> 00:34:31,190
,♪
816
00:34:31,230 --> 00:34:34,150
,- If Jaq breaks
his first curfew,
817
00:34:34,190 --> 00:34:37,190
,I will blame his father.
818
00:34:37,240 --> 00:34:40,190
,[scoffs]
Oh, sweetie.
819
00:34:40,240 --> 00:34:42,280
,You know I love you,
but I'm super not
820
00:34:42,330 --> 00:34:44,590
,into medical play.
821
00:34:44,630 --> 00:34:47,070
,[somber music]
822
00:34:47,110 --> 00:34:49,990
,- You don't owe me this.
823
00:34:50,030 --> 00:34:52,340
,♪
824
00:34:52,380 --> 00:34:56,170
,If you want to stay human...
825
00:34:56,210 --> 00:34:59,390
,I will hold your hands
when you turn gray.
826
00:34:59,430 --> 00:35:00,910
,♪
827
00:35:00,950 --> 00:35:03,220
,I will bury you with honor
828
00:35:03,260 --> 00:35:06,350
,and burn worlds in your name.
829
00:35:06,400 --> 00:35:09,220
,And you will not be forgotten.
830
00:35:09,270 --> 00:35:11,050
,♪
831
00:35:11,100 --> 00:35:12,100
,- Or?
832
00:35:12,140 --> 00:35:14,930
,- The war is over.
833
00:35:14,970 --> 00:35:17,230
,And we have a son.
834
00:35:17,280 --> 00:35:21,110
,And an empire.
835
00:35:21,150 --> 00:35:24,060
,And I need my Queen.
836
00:35:24,110 --> 00:35:25,540
,♪
837
00:35:25,590 --> 00:35:29,290
,- Do you even have enough green
left in you to share?
838
00:35:29,330 --> 00:35:33,120
,- I want to find out.
839
00:35:33,160 --> 00:35:35,120
,If you do.
840
00:35:35,160 --> 00:35:37,340
,♪
841
00:35:37,380 --> 00:35:39,470
,- Hey!
Who's sober?
842
00:35:39,520 --> 00:35:42,430
,Ah, never mind.
You're never sober.
843
00:35:42,470 --> 00:35:44,390
,- [groans]
- [stammering]
844
00:35:44,430 --> 00:35:46,480
,- Wouldn't relax
your taints just yet.
845
00:35:46,520 --> 00:35:48,220
,We have issues.
846
00:35:48,260 --> 00:35:50,050
,Remember when
the Armada's bombers
847
00:35:50,090 --> 00:35:53,140
,left the mother ship,
we thought to attack Qresh?
848
00:35:53,180 --> 00:35:56,920
,Turns out The Lady sent half
her fleet outside the Quad.
849
00:35:56,970 --> 00:35:58,450
,- Why?
850
00:35:58,490 --> 00:36:00,230
,- I sent out a boomer
to shoot one of them down.
851
00:36:00,270 --> 00:36:01,410
,Just heard back.
852
00:36:01,450 --> 00:36:03,190
,It was full of hatchlings.
853
00:36:03,230 --> 00:36:05,450
,- Oh, shit.
854
00:36:05,500 --> 00:36:07,060
,- How many ships escaped?
855
00:36:07,110 --> 00:36:08,540
,- Don't know how many.
856
00:36:08,590 --> 00:36:10,330
,We don't know how long
she's been sending them
857
00:36:10,370 --> 00:36:13,030
,or where they went?
858
00:36:13,070 --> 00:36:16,550
,- I think I can find out.
859
00:36:16,600 --> 00:36:18,640
,- Why didn't you kill me?
860
00:36:18,680 --> 00:36:22,120
,- One of Khlyen's
first lessons.
861
00:36:22,170 --> 00:36:24,340
,Don't kill what you might need.
862
00:36:24,390 --> 00:36:25,600
,- I'm not gonna help you
863
00:36:25,650 --> 00:36:28,390
,find my children, Yalena.
864
00:36:28,430 --> 00:36:32,440
,♪
865
00:36:32,480 --> 00:36:34,960
,- We've tracked down
most of your ships
866
00:36:35,010 --> 00:36:36,570
,to start the hunt.
867
00:36:36,620 --> 00:36:38,400
,So the sooner you help us
find the rest,
868
00:36:38,440 --> 00:36:41,100
,the sooner you get
some privileges in here.
869
00:36:41,140 --> 00:36:42,320
,Some.
870
00:36:42,360 --> 00:36:44,190
,- They'll kill everyone.
871
00:36:44,230 --> 00:36:46,630
,And then I will find a way
to get out of here.
872
00:36:46,670 --> 00:36:49,410
,- You can try.
873
00:36:49,450 --> 00:36:53,590
,You're just a human girl now,
trapped in that body.
874
00:36:53,630 --> 00:36:56,070
,Humans get to choose.
875
00:36:56,110 --> 00:36:58,250
,♪
876
00:36:58,290 --> 00:37:01,420
,But choices have consequences.
877
00:37:01,470 --> 00:37:04,990
,And I get to choose, too,
and if you decide to do that,
878
00:37:05,040 --> 00:37:07,210
,I will kill you.
879
00:37:07,250 --> 00:37:10,260
,♪
880
00:37:10,300 --> 00:37:13,170
,Think about it.
881
00:37:13,220 --> 00:37:20,220
,♪
882
00:37:21,790 --> 00:37:24,100
,Here.
883
00:37:24,140 --> 00:37:26,620
,♪
884
00:37:26,670 --> 00:37:28,710
,- From Khlyen?
885
00:37:28,750 --> 00:37:32,630
,♪
886
00:37:32,670 --> 00:37:34,330
,- No.
887
00:37:36,680 --> 00:37:38,680
,[wind blowing]
888
00:37:43,900 --> 00:37:44,120
,.
889
00:37:44,160 --> 00:37:46,730
,- The war's over.
Now the rebuild begins.
890
00:37:46,770 --> 00:37:50,340
,Soon as we find every last
God damn bug.
891
00:37:50,380 --> 00:37:53,000
,- New RAC calls
for a new oath.
892
00:37:53,040 --> 00:37:56,830
,As of today,
we're everyone's citizens.
893
00:37:56,870 --> 00:37:58,920
,Everyone's soldiers.
894
00:37:58,960 --> 00:38:00,530
,We swear to keep the J safe,
895
00:38:00,570 --> 00:38:04,050
,defending our code, our team,
896
00:38:04,090 --> 00:38:06,790
,and the Quad.
897
00:38:06,840 --> 00:38:09,530
,- Fist to heart.
898
00:38:09,580 --> 00:38:13,190
,- Welcome to the new Level 6.
899
00:38:13,230 --> 00:38:15,370
,Now let's go hunt
for some hatchlings.
900
00:38:15,410 --> 00:38:18,980
,[all cheer,
indistinct chatter]
901
00:38:19,020 --> 00:38:20,980
,- I'm still terrified.
902
00:38:21,020 --> 00:38:23,980
,[triumphant music]
903
00:38:24,030 --> 00:38:26,200
,♪
904
00:38:26,250 --> 00:38:28,730
,- Shoo.
Stop following me.
905
00:38:28,770 --> 00:38:30,250
,You're like a very tall rash.
906
00:38:30,290 --> 00:38:32,170
,- Oh, we are not done.
907
00:38:32,210 --> 00:38:35,430
,Westerlyns suffered and died
in a war you Qreshis started.
908
00:38:35,470 --> 00:38:38,390
,They need relocation,
reparations.
909
00:38:38,430 --> 00:38:41,350
,They have rights.
- Fine.
910
00:38:41,390 --> 00:38:45,790
,Prima Dezz of various
filthy moons and planets:
911
00:38:45,830 --> 00:38:49,400
,I, Delle Seyah Kendry
of Land Kendry
912
00:38:49,440 --> 00:38:54,230
,do cast upon you the office
of Lord Governor
913
00:38:54,270 --> 00:38:57,230
,of all Westerly.
914
00:38:57,280 --> 00:38:59,240
,- Bitch, do not toy
with my emotions.
915
00:38:59,280 --> 00:39:02,240
,[mellow music]
916
00:39:02,280 --> 00:39:04,890
,♪
917
00:39:04,940 --> 00:39:07,070
,- Go on, open it.
918
00:39:07,110 --> 00:39:09,810
,- [clears throat]
Psst.
919
00:39:09,860 --> 00:39:12,290
,Could be snakes.
920
00:39:12,340 --> 00:39:19,340
,♪
921
00:39:21,950 --> 00:39:25,180
,Aneela and I will donate land
on Leith to Westerlyn refugees
922
00:39:25,220 --> 00:39:28,090
,until you help them rebuild.
923
00:39:28,130 --> 00:39:31,360
,I'm never going
to be nice, Pree.
924
00:39:31,400 --> 00:39:32,880
,But...
925
00:39:32,920 --> 00:39:36,190
,I am going to try to be good.
926
00:39:36,230 --> 00:39:37,800
,♪
927
00:39:37,840 --> 00:39:39,410
,- I'll hold you to that.
928
00:39:39,450 --> 00:39:41,890
,- I hope you do.
929
00:39:41,930 --> 00:39:43,280
,- What?
930
00:39:43,320 --> 00:39:45,060
,- My husband's Governor.
931
00:39:45,110 --> 00:39:48,020
,Mr. Governor.
932
00:39:48,070 --> 00:39:49,160
,Okay.
933
00:39:49,200 --> 00:39:50,810
,- Okay, sweetie.
Breathe.
934
00:39:50,850 --> 00:39:53,550
,- I made it, Ma!
Whoo!
935
00:39:53,600 --> 00:39:55,860
,- [laughing]
936
00:40:00,340 --> 00:40:02,340
,- John.
937
00:40:05,480 --> 00:40:08,440
,- Looks like you got all
the help you need for a while.
938
00:40:09,700 --> 00:40:11,180
,If I don't leave now,
I never will.
939
00:40:11,220 --> 00:40:12,350
,- Good, 'cause we're not
done yet.
940
00:40:12,400 --> 00:40:13,920
,We still have the hatchlings.
941
00:40:13,960 --> 00:40:15,490
,- There's always
gonna be something.
942
00:40:15,530 --> 00:40:18,360
,Another warrant,
another apocalypse.
943
00:40:20,930 --> 00:40:22,540
,But I won't leave...
944
00:40:22,580 --> 00:40:24,320
,unless you say
you're okay with it.
945
00:40:24,360 --> 00:40:25,670
,- Fine.
946
00:40:25,710 --> 00:40:28,500
,No.
947
00:40:28,540 --> 00:40:32,330
,- No, that--that wasn't
a real option, you dick.
948
00:40:32,370 --> 00:40:35,160
,- Well, you shouldn't have
said it then, asshole.
949
00:40:35,200 --> 00:40:36,160
,- [laughs]
950
00:40:36,200 --> 00:40:39,160
,[gentle music]
951
00:40:39,210 --> 00:40:40,470
,♪
952
00:40:40,510 --> 00:40:43,170
,- If it's what you need...
953
00:40:43,210 --> 00:40:45,080
,♪
954
00:40:45,120 --> 00:40:47,300
,Then it's what we do.
955
00:40:47,340 --> 00:40:49,260
,And while you're at it,
take Lucy.
956
00:40:49,300 --> 00:40:51,700
,- Dutch, I can't do that.
957
00:40:51,740 --> 00:40:54,000
,- Please don't fight over me,
it's awkward.
958
00:40:54,050 --> 00:40:55,700
,Also, I choose Johnny.
959
00:40:55,740 --> 00:40:57,220
,- [laughs]
- Well...
960
00:40:57,270 --> 00:41:00,310
,- See?
[both chuckle]
961
00:41:00,360 --> 00:41:02,190
,Lucy...
962
00:41:02,230 --> 00:41:04,400
,♪
963
00:41:04,450 --> 00:41:06,450
,Promise me you'll
bring him home safe
964
00:41:06,490 --> 00:41:07,930
,and in exactly one year.
965
00:41:07,970 --> 00:41:08,970
,Do you understand?
966
00:41:09,020 --> 00:41:11,630
,- Agreed.
967
00:41:11,670 --> 00:41:14,550
,- It's a date.
968
00:41:14,590 --> 00:41:18,160
,- Find what you're
looking for, Johnny.
969
00:41:18,200 --> 00:41:19,940
,♪
970
00:41:19,990 --> 00:41:21,600
,And then...
971
00:41:21,640 --> 00:41:24,210
,bring it home.
972
00:41:24,250 --> 00:41:25,430
,- Tap my heart.
973
00:41:25,470 --> 00:41:28,210
,♪
974
00:41:28,250 --> 00:41:31,340
,- I've located one
of the missing bombers.
975
00:41:31,390 --> 00:41:34,390
,Shall I engage?
976
00:41:34,430 --> 00:41:36,570
,- [sighs]
977
00:41:36,610 --> 00:41:38,610
,- One for the road?
978
00:41:38,660 --> 00:41:40,310
,♪
979
00:41:40,350 --> 00:41:42,230
,- [laughs]
980
00:41:42,270 --> 00:41:44,270
,The J is a big place.
981
00:41:44,310 --> 00:41:45,580
,What are you gonna do first?
982
00:41:45,620 --> 00:41:47,400
,- I don't know,
get a moon-tan on Hoff.
983
00:41:47,450 --> 00:41:49,060
,Find Clara,
destroy the Hackmod factory.
984
00:41:49,100 --> 00:41:50,620
,- You know, we could help.
985
00:41:50,670 --> 00:41:52,450
,- Hey, I'm allowed
to have my own things.
986
00:41:52,500 --> 00:41:55,240
,But also, I'm calling you
for backup
987
00:41:55,280 --> 00:41:57,590
,if shit gets weird.
988
00:41:59,330 --> 00:42:01,240
,- All right,
landing gear's prepped.
989
00:42:01,290 --> 00:42:02,680
,How do you want to play this?
990
00:42:02,720 --> 00:42:04,250
,- You take point,
991
00:42:04,290 --> 00:42:06,640
,I'll lay down a flash-cover.
992
00:42:06,680 --> 00:42:09,640
,But first...
993
00:42:13,820 --> 00:42:15,740
,I love you, too.
994
00:42:15,780 --> 00:42:17,960
,Don't make a big deal about it.
995
00:42:18,000 --> 00:42:20,960
,- I said it first.
996
00:42:21,000 --> 00:42:24,010
,- Johnny, count us down.
- You got it.
997
00:42:24,050 --> 00:42:26,750
,Giving alien babies hells
and not feeling bad about it
998
00:42:26,790 --> 00:42:28,400
,in five...
999
00:42:28,450 --> 00:42:31,450
,Four...three...
1000
00:42:31,490 --> 00:42:35,020
,two... one.
1001
00:42:35,060 --> 00:42:38,190
,- ♪ Whoa
1002
00:42:38,240 --> 00:42:41,110
,♪ Whoa
1003
00:42:41,150 --> 00:42:43,370
,- ♪ Heartbeat pounding deep
1004
00:42:43,420 --> 00:42:46,990
,♪ Got moves
you've never seen ♪
1005
00:42:47,030 --> 00:42:50,290
,♪ Crack them knuckles,
ready for the hustle ♪
1006
00:42:50,340 --> 00:42:53,640
,♪ Blow that whistle
1007
00:42:53,690 --> 00:42:55,600
,♪ Whoa
1008
00:42:55,650 --> 00:42:58,170
,- I'm gonna miss this.
1009
00:42:58,210 --> 00:43:00,170
,- Let's go get 'em.
1010
00:43:00,220 --> 00:43:02,130
,- ♪ Whoa
1011
00:43:02,170 --> 00:43:04,000
,- Dibs on the big one.
1012
00:43:04,050 --> 00:43:07,530
,[creatures snarling]
1013
00:43:07,570 --> 00:43:10,100
,♪ Coming in like a champion
1014
00:43:10,140 --> 00:43:14,140
,♪
1015
00:43:14,190 --> 00:43:16,410
,♪ Burning like a legend
1016
00:43:16,450 --> 00:43:18,760
,- Hey, hey, hey!
1017
00:43:18,800 --> 00:43:20,320
,♪
1018
00:43:20,370 --> 00:43:21,590
,Come on!
65581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.