All language subtitles for S05E09.Terraformance Anxiety

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,770 --> 00:00:31,030 ,- Yala's dead. 2 00:00:31,070 --> 00:00:33,210 ,- Never sticks, family trait. 3 00:00:33,250 --> 00:00:35,250 ,- Do you want me to stay? 4 00:00:35,300 --> 00:00:36,560 ,- So you love Dutch. 5 00:00:36,600 --> 00:00:38,040 ,- Figure of speech. 6 00:00:38,080 --> 00:00:39,560 ,- So how long can these hatchlings survive 7 00:00:39,600 --> 00:00:41,340 ,on Westerley's surface? 8 00:00:41,390 --> 00:00:43,000 ,- Long enough to scare the shit out of you. 9 00:00:43,040 --> 00:00:45,610 ,- We need to prep for a ground fight. 10 00:00:45,650 --> 00:00:47,660 ,- You sold everyone out. - I had a chance to save you, 11 00:00:47,700 --> 00:00:49,270 ,and I took it. 12 00:00:49,310 --> 00:00:50,960 ,- You still miss them? Your daughters? 13 00:00:51,010 --> 00:00:54,270 ,- Yes, they were the stars I followed. 14 00:00:54,310 --> 00:00:56,450 ,- I could give you more than they ever could. 15 00:00:56,490 --> 00:00:58,060 ,[dramatic music] 16 00:00:58,100 --> 00:00:59,750 ,I will give you a galaxy. 17 00:00:59,800 --> 00:01:04,760 ,♪ 18 00:01:05,760 --> 00:01:08,720 ,[tense music] 19 00:01:08,760 --> 00:01:15,990 ,♪ 20 00:01:16,550 --> 00:01:19,600 ,[creature growling] 21 00:01:22,040 --> 00:01:24,520 ,- Hurry up, Von! That's the last one. 22 00:01:24,560 --> 00:01:27,390 ,♪ 23 00:01:27,430 --> 00:01:29,310 ,[metal thuds] 24 00:01:29,350 --> 00:01:34,050 ,♪ 25 00:01:34,090 --> 00:01:38,050 ,[glass shatters] - [screaming] 26 00:01:38,100 --> 00:01:40,450 ,- Holy shit! 27 00:01:40,490 --> 00:01:41,670 ,- Just keep moving! 28 00:01:41,710 --> 00:01:43,320 ,- Move, move! - Go, go, go, go! 29 00:01:43,360 --> 00:01:45,370 ,- Go, go! - Move it! 30 00:01:45,410 --> 00:01:52,460 ,♪ 31 00:01:58,770 --> 00:02:01,730 ,- So it ends. 32 00:02:01,770 --> 00:02:03,690 ,And so it begins. 33 00:02:03,730 --> 00:02:06,340 ,We need to talk about what you promised. 34 00:02:06,390 --> 00:02:09,080 ,- What I promised? - Yes. 35 00:02:09,130 --> 00:02:10,650 ,I believe your exact words were, 36 00:02:10,690 --> 00:02:12,570 ,"I will give you a galaxy." 37 00:02:13,390 --> 00:02:16,050 ,- That was what you call a figure of speech. 38 00:02:16,090 --> 00:02:20,530 ,I will have a galaxy, so you will have a galaxy. 39 00:02:20,570 --> 00:02:23,450 ,- I didn't take it that way. - Hmm. 40 00:02:23,490 --> 00:02:26,100 ,- But my needs are much smaller than that. 41 00:02:26,150 --> 00:02:28,280 ,Give me a planet, just one. 42 00:02:28,320 --> 00:02:30,540 ,Say...Qresh. 43 00:02:30,580 --> 00:02:32,240 ,- Qresh? - Mm-hmm. 44 00:02:32,280 --> 00:02:33,720 ,- Why? 45 00:02:33,760 --> 00:02:36,110 ,- Nice to have my old home again, I suppose. 46 00:02:36,160 --> 00:02:37,770 ,Humans are sentimental like that. 47 00:02:39,160 --> 00:02:41,770 ,- If you love Qresh so much, why don't you marry it? 48 00:02:41,810 --> 00:02:43,730 ,- What was that? 49 00:02:43,770 --> 00:02:45,600 ,- Nothing. - Ah. 50 00:02:47,300 --> 00:02:49,860 ,- You can have Qresh for now, 51 00:02:49,910 --> 00:02:53,220 ,but if this doesn't work, Khlyen, 52 00:02:53,260 --> 00:02:55,260 ,I will be starting over in another system, 53 00:02:55,300 --> 00:02:58,180 ,and I won't leave anything behind. 54 00:02:58,220 --> 00:03:00,180 ,Not even Qresh. 55 00:03:00,220 --> 00:03:02,140 ,- Understood, 56 00:03:02,180 --> 00:03:04,440 ,but why wouldn't it work? 57 00:03:04,490 --> 00:03:05,580 ,Are you nervous? 58 00:03:05,620 --> 00:03:08,190 ,- I do not get nervous. 59 00:03:08,230 --> 00:03:09,840 ,- You're on the cusp of achieving everything 60 00:03:09,880 --> 00:03:11,360 ,you've worked towards for centuries. 61 00:03:11,410 --> 00:03:13,800 ,Apprehension isn't surprising. 62 00:03:13,840 --> 00:03:15,150 ,It's-- 63 00:03:15,190 --> 00:03:17,200 ,- Human? 64 00:03:20,200 --> 00:03:22,240 ,- You guys want to call ahead to the Armada, 65 00:03:22,290 --> 00:03:24,160 ,get 'em to run me a nice bath? 66 00:03:24,200 --> 00:03:26,420 ,I could use a nice soak before the next round of beatings. 67 00:03:26,470 --> 00:03:27,420 ,[gunshots] 68 00:03:27,470 --> 00:03:28,730 ,[groans] 69 00:03:28,770 --> 00:03:30,600 ,Whoa, whoa, innocent victim here! 70 00:03:30,640 --> 00:03:33,650 ,- Victim, maybe, but I've seen your sexer bills, Turin. 71 00:03:33,690 --> 00:03:35,610 ,I'd hardly call you innocent. 72 00:03:35,650 --> 00:03:38,700 ,- Never thought I'd be so happy to see a couple of bartenders. 73 00:03:38,740 --> 00:03:41,570 ,- Wow. They really beat you up. 74 00:03:41,610 --> 00:03:43,140 ,- Nothing gets by this one, huh? 75 00:03:43,180 --> 00:03:44,660 ,- Here. - [groans] 76 00:03:44,700 --> 00:03:46,620 ,- We've been scouting out the lab you were in for days. 77 00:03:46,660 --> 00:03:48,140 ,If I was Dutch, you'd give me a medal. 78 00:03:48,180 --> 00:03:49,660 ,- If you were Dutch, you'd be dead 79 00:03:49,710 --> 00:03:51,580 ,along with the rest of Team Awesome Force. 80 00:03:51,620 --> 00:03:53,930 ,- Dead? How? - Later. 81 00:03:53,970 --> 00:03:55,930 ,For now, let's get to the Black Root ship 82 00:03:55,970 --> 00:03:57,670 ,these assholes came in on 83 00:03:57,710 --> 00:03:59,280 ,so we can get off this pissant moon. 84 00:03:59,330 --> 00:04:00,890 ,- No, no, no, no, no, no. 85 00:04:00,940 --> 00:04:02,940 ,We can't just abandon Old Town. 86 00:04:02,980 --> 00:04:05,460 ,We need to get our people out of those factories 87 00:04:05,510 --> 00:04:07,420 ,and avenge Dutch's death. 88 00:04:07,460 --> 00:04:08,730 ,- Uh, Pree? 89 00:04:12,690 --> 00:04:14,640 ,- Well, that's convenient. 90 00:04:14,690 --> 00:04:17,690 ,- So why doesn't this feel like a good thing? 91 00:04:22,220 --> 00:04:23,830 ,- D'Av and Johnny have been training teams 92 00:04:23,870 --> 00:04:25,440 ,from the "Herks" to sabotage, 93 00:04:25,480 --> 00:04:27,660 ,infiltrate, and get out fast and quiet. 94 00:04:27,700 --> 00:04:28,700 ,The Lady won't know what's hit her. 95 00:04:28,750 --> 00:04:29,880 ,- How many? 96 00:04:29,920 --> 00:04:31,840 ,- Well, so far, we have 12 teams. 97 00:04:31,880 --> 00:04:34,840 ,- 12 teams, 200 factories. 98 00:04:34,880 --> 00:04:36,540 ,I'd say you need to train faster. 99 00:04:36,580 --> 00:04:38,360 ,- But what if just had to take out one? 100 00:04:38,410 --> 00:04:39,800 ,Tell him. - No, you tell him. 101 00:04:39,840 --> 00:04:41,370 ,You figured it out. 102 00:04:41,410 --> 00:04:42,980 ,- Yeah, you found all the raw data, so-- 103 00:04:43,020 --> 00:04:44,460 ,- Yeah, but you finessed it, which is really more of the-- 104 00:04:44,500 --> 00:04:46,330 ,- Hey, guys, I have a really fun game. 105 00:04:46,370 --> 00:04:47,720 ,The first one who starts talking 106 00:04:47,760 --> 00:04:49,240 ,doesn't get punched in the face. 107 00:04:49,290 --> 00:04:51,250 ,- That does sound like a fun game. 108 00:04:51,290 --> 00:04:54,250 ,Okay, so nine days ago, the people of Old Town 109 00:04:54,290 --> 00:04:55,560 ,were put on 24-hour shifts. 110 00:04:55,600 --> 00:04:57,250 ,Why? Go ahead. Tell 'em. 111 00:04:57,300 --> 00:04:58,860 ,- We assume it was to maximize output, 112 00:04:58,910 --> 00:05:00,260 ,which would also explain why the Lady 113 00:05:00,300 --> 00:05:01,340 ,slaved all the factories 114 00:05:01,390 --> 00:05:02,610 ,to the main Old Town plant. 115 00:05:02,650 --> 00:05:04,000 ,It gives her complete control. 116 00:05:04,040 --> 00:05:05,870 ,- And us one big fat target. 117 00:05:05,910 --> 00:05:07,870 ,- We hit one factory, we shut them all down. 118 00:05:07,920 --> 00:05:10,350 ,- Exactly, and no one gets punched in the face. 119 00:05:10,400 --> 00:05:12,490 ,- Now, that sounds like a plan. 120 00:05:12,530 --> 00:05:15,490 ,[mysterious electronic music] 121 00:05:15,530 --> 00:05:18,800 ,♪ 122 00:05:18,840 --> 00:05:21,490 ,- We need a pretty big bomb to hit that factory with. 123 00:05:21,540 --> 00:05:23,540 ,- There's no way the "Herks" has that kind of firepower. 124 00:05:23,580 --> 00:05:28,540 ,- She also doesn't usually receive unannounced guests. 125 00:05:28,590 --> 00:05:31,370 ,- Prison ship, Killjoys? 126 00:05:31,420 --> 00:05:33,680 ,It's just a bit on the nose, don't you think? 127 00:05:33,720 --> 00:05:35,420 ,- Delle Seyah? 128 00:05:35,460 --> 00:05:38,420 ,[dramatic music] 129 00:05:38,470 --> 00:05:40,380 ,♪ 130 00:05:40,430 --> 00:05:43,520 ,- Hello, sister. 131 00:05:43,560 --> 00:05:46,260 ,It's been a while. 132 00:05:46,300 --> 00:05:48,390 ,♪ 133 00:05:48,430 --> 00:05:50,910 ,[rock music] 134 00:05:50,960 --> 00:05:53,570 ,- ♪ Ooh, ooh 135 00:05:53,610 --> 00:05:56,010 ,♪ Ooh, ooh 136 00:05:56,050 --> 00:05:58,840 ,♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 137 00:05:58,880 --> 00:05:59,920 ,♪ 138 00:05:59,970 --> 00:06:01,800 ,♪ Ooh, ooh 139 00:06:04,100 --> 00:06:07,580 ,- We tried to get you out, but the Lady got out instead. 140 00:06:07,630 --> 00:06:10,330 ,I'm sorry, that's when things got complicated. 141 00:06:10,370 --> 00:06:12,410 ,- I know. 142 00:06:12,460 --> 00:06:15,460 ,It's all right. 143 00:06:15,500 --> 00:06:17,330 ,- How did Jaq even know where we were? 144 00:06:17,380 --> 00:06:19,680 ,- Our son has many gifts, unlike his father. 145 00:06:19,730 --> 00:06:22,340 ,Now, take us to Qresh so I can reclaim my place 146 00:06:22,380 --> 00:06:23,860 ,as Head of the Nine, gather the armed forces, 147 00:06:23,900 --> 00:06:25,780 ,and start a proper war with the Lady. 148 00:06:25,820 --> 00:06:27,600 ,- So, what, we're all on the same team now? 149 00:06:27,650 --> 00:06:28,690 ,'Cause I might have a problem with that. 150 00:06:28,740 --> 00:06:29,910 ,- Oh, spare me. 151 00:06:29,950 --> 00:06:30,950 ,- Don't they think that you're dead? 152 00:06:31,000 --> 00:06:33,350 ,- [scoffs] Paperwork. 153 00:06:33,390 --> 00:06:35,960 ,- We don't have time for that. We need to save Westerley now. 154 00:06:36,000 --> 00:06:38,830 ,- That dirt moon? Why? 155 00:06:38,880 --> 00:06:40,050 ,- Dutch-- 156 00:06:40,090 --> 00:06:42,360 ,- Because that dirt moon is our home. 157 00:06:42,400 --> 00:06:44,790 ,- I think we should go to Qresh. 158 00:06:44,840 --> 00:06:46,540 ,- What? - Oh, see? 159 00:06:46,580 --> 00:06:48,580 ,Even a Jaqobis can see reason... 160 00:06:48,620 --> 00:06:49,890 ,eventually. 161 00:06:49,930 --> 00:06:52,410 ,- Not for you, for us. 162 00:06:52,450 --> 00:06:55,460 ,We know people who might have what we need. 163 00:06:59,510 --> 00:07:02,730 ,- Come on, Zephyr, tell me you still have a link. 164 00:07:02,770 --> 00:07:05,380 ,Come on. Come on. 165 00:07:05,420 --> 00:07:08,600 ,- Pree? You're alive! 166 00:07:08,640 --> 00:07:10,430 ,- And kicking up all the fuss, honey bunch. 167 00:07:10,470 --> 00:07:13,080 ,Uh, but... 168 00:07:13,130 --> 00:07:15,650 ,not everyone made it. - Oh, no. 169 00:07:15,700 --> 00:07:16,830 ,Turin? 170 00:07:16,870 --> 00:07:19,610 ,- No such luck, sweetheart. 171 00:07:19,660 --> 00:07:20,700 ,- Gared? 172 00:07:20,740 --> 00:07:23,140 ,- Yo. - [sighs] 173 00:07:23,180 --> 00:07:25,440 ,- It's Dutch, D'Avin, and Johnny. 174 00:07:25,490 --> 00:07:26,970 ,We think they're dead. - Oh. 175 00:07:27,010 --> 00:07:28,710 ,- But when this is done, 176 00:07:28,750 --> 00:07:30,410 ,I swear I will tear that Lady bitch another asshole... 177 00:07:30,450 --> 00:07:31,800 ,- Oh, no, Pree-- 178 00:07:31,840 --> 00:07:33,410 ,- For every one of them she killed. 179 00:07:33,450 --> 00:07:34,890 ,- Aw. You would do that for me? 180 00:07:34,930 --> 00:07:37,760 ,- Johnny! Turin said you were dead. 181 00:07:37,800 --> 00:07:39,410 ,- Wishful thinking. 182 00:07:39,460 --> 00:07:40,850 ,- What about your brother and Dutch? 183 00:07:40,890 --> 00:07:42,160 ,- All alive and kicking. 184 00:07:42,200 --> 00:07:44,460 ,Sorry to disappoint, Grumplestilskin. 185 00:07:44,510 --> 00:07:46,810 ,- Uh, we have a problem. 186 00:07:46,860 --> 00:07:48,640 ,Well, a bunch of them, actually. 187 00:07:48,680 --> 00:07:50,600 ,- Everyone's back in Old Town, and they were told 188 00:07:50,640 --> 00:07:52,690 ,they didn't need to come back into work, ever. 189 00:07:52,730 --> 00:07:54,470 ,- If Westerley's air is already at the tipping point, 190 00:07:54,520 --> 00:07:55,950 ,it means we're too late. 191 00:07:56,000 --> 00:07:57,740 ,- No, no, if Turin has enough air to bust my balls, 192 00:07:57,780 --> 00:07:58,910 ,there's enough air in the atmosphere 193 00:07:58,960 --> 00:08:00,390 ,to reverse the process. 194 00:08:00,440 --> 00:08:02,130 ,We have a plan to take down the factory. 195 00:08:02,180 --> 00:08:03,740 ,- We have plans? Oh, I love plans. 196 00:08:03,790 --> 00:08:04,960 ,- It's risky, but we got 197 00:08:05,010 --> 00:08:06,790 ,volunteers up here to make it work. 198 00:08:06,830 --> 00:08:08,490 ,- And I'll need some readings from my weather station 199 00:08:08,530 --> 00:08:10,140 ,to see what's changed in the air quality. 200 00:08:10,180 --> 00:08:12,670 ,- Go out into the air to tell you how bad the air is. 201 00:08:12,710 --> 00:08:14,100 ,Lucky us. 202 00:08:14,140 --> 00:08:15,710 ,- Hey, Turin, if it makes you feel any better, 203 00:08:15,760 --> 00:08:17,890 ,the weather's done wonders for your hair. 204 00:08:17,930 --> 00:08:20,110 ,- You would kill for a mane like this. 205 00:08:20,150 --> 00:08:21,630 ,- Bye. 206 00:08:22,720 --> 00:08:24,460 ,- All the units have been unloaded, 207 00:08:24,500 --> 00:08:25,940 ,and the accelerant's being dispersed. 208 00:08:25,980 --> 00:08:28,120 ,- Good. I want all reports from Old Town 209 00:08:28,160 --> 00:08:29,640 ,as soon as they come in. 210 00:08:29,680 --> 00:08:30,730 ,- Yes, ma'am, but there's something 211 00:08:30,770 --> 00:08:32,420 ,I think you need to see first. 212 00:08:34,560 --> 00:08:36,600 ,We're getting an unidentified signal from this planet, 213 00:08:36,650 --> 00:08:39,080 ,beamed directly at us. 214 00:08:39,130 --> 00:08:41,480 ,- Do we have forces that far out? 215 00:08:41,520 --> 00:08:44,040 ,- No, ma'am, we don't. 216 00:08:44,090 --> 00:08:46,480 ,- Send a jump ship to investigate. 217 00:08:46,530 --> 00:08:49,220 ,And in the meantime, keep your focus on Old Town 218 00:08:49,270 --> 00:08:52,100 ,and the children. 219 00:08:52,140 --> 00:08:54,100 ,- Seriously, Pree, I want to help Johnny. 220 00:08:54,140 --> 00:08:56,580 ,- Honey bear, you don't have to do this. 221 00:08:56,620 --> 00:08:59,540 ,- What I did for that sexy Khlyen bastard 222 00:08:59,580 --> 00:09:02,060 ,almost got people killed. 223 00:09:02,110 --> 00:09:04,890 ,My friends, you. 224 00:09:04,930 --> 00:09:06,940 ,So yeah, I think I do. 225 00:09:06,980 --> 00:09:09,640 ,- Oh, but, Gared, if this goes bad, 226 00:09:09,680 --> 00:09:12,590 ,I don't know if I can come and save you. 227 00:09:12,640 --> 00:09:14,680 ,- Maybe it's my turn to do the saving. 228 00:09:14,730 --> 00:09:15,900 ,- Mm. 229 00:09:17,160 --> 00:09:18,730 ,[gasps] 230 00:09:18,770 --> 00:09:21,210 ,Oh, I could... 231 00:09:21,260 --> 00:09:22,870 ,get used to that. 232 00:09:22,910 --> 00:09:24,040 ,Yeah. 233 00:09:24,080 --> 00:09:28,830 ,[engines whooshing] 234 00:09:28,870 --> 00:09:32,880 ,♪ 235 00:09:32,920 --> 00:09:34,660 ,- Let's get right to it. 236 00:09:34,700 --> 00:09:36,710 ,We need military ordnance. 237 00:09:36,750 --> 00:09:39,800 ,Specifically guided missiles, air-to-surface, 238 00:09:39,840 --> 00:09:41,060 ,heavy payload. 239 00:09:41,100 --> 00:09:42,490 ,- What would make you think 240 00:09:42,540 --> 00:09:44,540 ,that we would have anything like that? 241 00:09:44,580 --> 00:09:46,980 ,- Because the Robbel clan is known for two things: 242 00:09:47,020 --> 00:09:49,500 ,being a bunch of grasping little parvenus... 243 00:09:49,540 --> 00:09:51,150 ,- Why, thank you. 244 00:09:51,200 --> 00:09:54,160 ,- And for being perfectly happy selling weapons 245 00:09:54,200 --> 00:09:57,810 ,to anybody with as much joy and few scruples as possible. 246 00:09:58,900 --> 00:10:00,860 ,- How much do you have to spend? 247 00:10:00,900 --> 00:10:03,820 ,- We're a bit short on joy right now. 248 00:10:03,860 --> 00:10:08,910 ,- Well, there are other ways we could make this happen. 249 00:10:08,960 --> 00:10:10,220 ,- Mm. 250 00:10:11,960 --> 00:10:13,180 ,- We should talk about the big one. 251 00:10:13,220 --> 00:10:14,700 ,- The big one. - The arms. 252 00:10:14,740 --> 00:10:16,750 ,- Definitely him. Definitely. - Mm-hmm. 253 00:10:16,790 --> 00:10:18,790 ,- Definitely him what? 254 00:10:20,230 --> 00:10:22,840 ,- For Landsunion. - [scoffs] 255 00:10:22,880 --> 00:10:25,580 ,- Evi's had her filthy little eyes on you for some time now, 256 00:10:25,620 --> 00:10:28,240 ,and, truth be told, so have I. 257 00:10:28,280 --> 00:10:31,110 ,So who do you prefer? 258 00:10:33,020 --> 00:10:34,680 ,- What the hells are they talking about? 259 00:10:34,720 --> 00:10:37,720 ,- Oh, just the oldest Qreshi custom there is. 260 00:10:38,900 --> 00:10:39,990 ,They're asking which of them 261 00:10:40,030 --> 00:10:41,990 ,you would like to marry, Jaqobis. 262 00:10:42,030 --> 00:10:46,860 ,♪ 263 00:10:46,910 --> 00:10:48,340 ,- Never thought I'd ever say this, 264 00:10:48,390 --> 00:10:49,870 ,but I think Gared was the smart one 265 00:10:49,910 --> 00:10:51,610 ,for getting out of Old Town when he could. 266 00:10:51,650 --> 00:10:52,960 ,- Oh, hush. 267 00:10:53,000 --> 00:10:54,610 ,We get Zeph any new info on the weather, 268 00:10:54,650 --> 00:10:55,920 ,they blow up the factory, 269 00:10:55,960 --> 00:10:57,610 ,and everything goes back to normal. 270 00:10:57,660 --> 00:10:59,570 ,- Everything goes back to normal, 271 00:10:59,610 --> 00:11:01,750 ,I think I might just stick with this whole drug dealer thing. 272 00:11:01,790 --> 00:11:04,230 ,A lot less stressful than running the RAC. 273 00:11:04,270 --> 00:11:05,360 ,- Tell me about it. 274 00:11:05,400 --> 00:11:08,840 ,[ominous music] 275 00:11:08,880 --> 00:11:11,370 ,Well, that's certainly something new. 276 00:11:11,410 --> 00:11:14,150 ,- Yep, Gared was the smart one. 277 00:11:14,190 --> 00:11:16,280 ,- We should get moving now. 278 00:11:17,980 --> 00:11:20,240 ,- What kind of weapon is this? 279 00:11:20,290 --> 00:11:23,200 ,- It's not a weapon. Though according to Johnny, 280 00:11:23,250 --> 00:11:25,900 ,my pottery is a crime against humanity. 281 00:11:25,950 --> 00:11:28,250 ,Look, I, uh... 282 00:11:30,780 --> 00:11:33,080 ,I need your help with these Qreshis. 283 00:11:33,130 --> 00:11:36,040 ,- Kendry says if I reveal myself too soon 284 00:11:36,090 --> 00:11:38,130 ,as the heir to the Tenth Family, 285 00:11:38,170 --> 00:11:41,400 ,things on Qresh could get a little stabby. 286 00:11:44,090 --> 00:11:45,360 ,I can tell you a secret. 287 00:11:45,400 --> 00:11:48,180 ,♪ 288 00:11:48,230 --> 00:11:49,880 ,I know what the Lady wants. 289 00:11:49,930 --> 00:11:51,100 ,- Jaq's body. We know that. 290 00:11:51,140 --> 00:11:53,890 ,- No, no, someone else. 291 00:11:53,930 --> 00:11:56,760 ,Someone who knows Hullen physiology. 292 00:11:56,800 --> 00:11:59,980 ,And who has she spent more time with than any other human? 293 00:12:01,760 --> 00:12:02,940 ,- Khlyen. 294 00:12:02,980 --> 00:12:05,420 ,- That's why she brought him back. 295 00:12:05,460 --> 00:12:08,120 ,To make sure the transfer with Jaq holds. 296 00:12:08,160 --> 00:12:09,730 ,And once she has his abilities-- 297 00:12:09,770 --> 00:12:11,340 ,- There's no way of stopping her. 298 00:12:11,380 --> 00:12:13,080 ,- That's why we have to rescue Papa. 299 00:12:13,120 --> 00:12:15,260 ,- I don't even know whose side he's on anymore. 300 00:12:15,300 --> 00:12:18,820 ,- Papa always fights for his family, 301 00:12:18,870 --> 00:12:20,650 ,for his home. 302 00:12:23,350 --> 00:12:25,830 ,And we have to do the same. 303 00:12:25,870 --> 00:12:28,960 ,- Qresh was never my home, 304 00:12:29,010 --> 00:12:32,050 ,and after all this time, how is it still yours? 305 00:12:32,100 --> 00:12:34,270 ,- It's where I was born. 306 00:12:36,190 --> 00:12:40,320 ,The Kin Rits were the first of the Ten. 307 00:12:40,370 --> 00:12:44,330 ,We chose which families ruled 308 00:12:44,370 --> 00:12:48,070 ,and which families served, 309 00:12:48,110 --> 00:12:50,730 ,and after all this time, 310 00:12:50,770 --> 00:12:52,990 ,I'm ready for it. 311 00:12:53,030 --> 00:12:56,470 ,Ready to go home and take my rightful place. 312 00:12:56,510 --> 00:13:00,170 ,- I think I know how you can help. 313 00:13:00,210 --> 00:13:01,740 ,- You can't marry Jaqobis. 314 00:13:01,780 --> 00:13:03,740 ,He has no lands, no titles. 315 00:13:03,780 --> 00:13:05,910 ,I'm not entirely sure he can read. 316 00:13:05,960 --> 00:13:07,740 ,- Seyah Kendry, marriage isn't always 317 00:13:07,790 --> 00:13:10,960 ,just about lands and titles. 318 00:13:11,010 --> 00:13:13,750 ,It can be about loftier things. 319 00:13:13,790 --> 00:13:16,270 ,- Like banging. Lots and lots... 320 00:13:16,320 --> 00:13:17,750 ,[slap] Of banging. 321 00:13:17,800 --> 00:13:19,060 ,- Okay, as soon as this evil bitch 322 00:13:19,100 --> 00:13:20,320 ,is done with Westerley, 323 00:13:20,360 --> 00:13:21,970 ,she's gonna come right for Qresh, 324 00:13:22,020 --> 00:13:23,930 ,and there won't be any more banging. 325 00:13:23,980 --> 00:13:25,760 ,- If she's such a threat, why should we give you 326 00:13:25,800 --> 00:13:28,070 ,the things we might need to defend ourselves? 327 00:13:30,070 --> 00:13:31,370 ,- Because this is about more 328 00:13:31,420 --> 00:13:33,460 ,than just fighting for yourselves. 329 00:13:35,070 --> 00:13:36,990 ,This is about taking a stand. This-- 330 00:13:37,030 --> 00:13:38,730 ,- And because if you give us all 331 00:13:38,770 --> 00:13:40,910 ,the missiles and guns you can spare, 332 00:13:40,950 --> 00:13:43,080 ,Delle Seyah Kendry will make the Land Robbel 333 00:13:43,130 --> 00:13:44,340 ,a member of the Nine. 334 00:13:44,390 --> 00:13:45,390 ,- She will? 335 00:13:45,430 --> 00:13:47,000 ,- Oh, no, she will not. 336 00:13:47,040 --> 00:13:49,220 ,- Our mutual friend has already agreed to it. 337 00:13:49,260 --> 00:13:51,960 ,Go and ask her. 338 00:13:53,960 --> 00:13:55,920 ,- Fine. 339 00:13:58,010 --> 00:14:00,840 ,Give my friends that which they require, and I, 340 00:14:00,880 --> 00:14:03,280 ,Delle Seyah Kendry of Land Kendry, 341 00:14:03,320 --> 00:14:05,890 ,will offer Land Robbel 342 00:14:05,930 --> 00:14:09,980 ,a seat at the Council of Nine... 343 00:14:10,020 --> 00:14:12,460 ,[both moaning softly] 344 00:14:12,500 --> 00:14:15,240 ,Oh. 345 00:14:15,290 --> 00:14:17,510 ,- I think my speech might have worked. 346 00:14:17,550 --> 00:14:20,420 ,- Absolutely. 347 00:14:20,470 --> 00:14:22,860 ,- We get to the bar, get this info to Zeph, 348 00:14:22,900 --> 00:14:24,430 ,and have a nice drink or five. 349 00:14:24,470 --> 00:14:25,990 ,- Less talking, more walking. 350 00:14:26,040 --> 00:14:27,080 ,[creature growls] 351 00:14:27,130 --> 00:14:29,560 ,- Did you hear that? 352 00:14:29,610 --> 00:14:30,960 ,- Hey! 353 00:14:31,000 --> 00:14:32,130 ,Pree? 354 00:14:32,170 --> 00:14:34,090 ,Oh, man, am I glad to see you. 355 00:14:34,130 --> 00:14:36,830 ,This fog is, like, crazy, huh? 356 00:14:36,880 --> 00:14:37,960 ,[chuckles] 357 00:14:38,010 --> 00:14:40,570 ,Oh, it's me, Carl. 358 00:14:40,620 --> 00:14:41,920 ,- Who? 359 00:14:41,970 --> 00:14:43,530 ,- I work with Gared. 360 00:14:43,580 --> 00:14:47,450 ,Come on, I play Wompball with you guys every weekend. 361 00:14:47,490 --> 00:14:49,150 ,You stole my tablet. 362 00:14:49,190 --> 00:14:50,540 ,- All right, whatever. 363 00:14:50,580 --> 00:14:51,930 ,You can come back with us to the bar. 364 00:14:51,980 --> 00:14:53,460 ,- Great! Man, I feel a lot safer 365 00:14:53,500 --> 00:14:55,420 ,with you guys than-- 366 00:14:55,460 --> 00:14:58,070 ,[screaming] - Oh! 367 00:15:00,550 --> 00:15:02,810 ,Carl? 368 00:15:02,860 --> 00:15:05,820 ,[tense music] 369 00:15:05,860 --> 00:15:12,520 ,♪ 370 00:15:12,560 --> 00:15:14,610 ,Well, shit. 371 00:15:19,570 --> 00:15:19,790 ,. 372 00:15:19,830 --> 00:15:22,570 ,- Missiles are loaded. We have to get back. 373 00:15:22,620 --> 00:15:24,570 ,You okay to go with the Robbels? 374 00:15:24,620 --> 00:15:27,450 ,- Well, they do give good grovel. 375 00:15:27,490 --> 00:15:29,930 ,I'd forgotten how much I missed that. 376 00:15:29,970 --> 00:15:32,840 ,- Did, um... 377 00:15:32,890 --> 00:15:34,670 ,did Jaq say anything about me? 378 00:15:34,720 --> 00:15:36,410 ,- Like what? - I don't know. 379 00:15:36,460 --> 00:15:40,030 ,The last time I saw him, I didn't even know who he was. 380 00:15:40,070 --> 00:15:44,550 ,I guess I wouldn't blame him if he hated me. 381 00:15:44,590 --> 00:15:47,900 ,- We are here because he insisted we save you. 382 00:15:47,950 --> 00:15:51,820 ,So no, he doesn't hate you. 383 00:15:51,860 --> 00:15:54,520 ,I don't think he cared much for that cube we left him in, 384 00:15:54,560 --> 00:15:57,040 ,but that was Aneela's idea. 385 00:15:57,090 --> 00:15:59,570 ,It's not like I could ever change her mind. 386 00:15:59,610 --> 00:16:02,440 ,- Yeah, I know the feeling. 387 00:16:02,480 --> 00:16:04,440 ,- Oh, Gods, Jaqobis, take that hair shirt off. 388 00:16:04,480 --> 00:16:05,530 ,It's not a good look for you. 389 00:16:05,570 --> 00:16:07,490 ,- It's not that. 390 00:16:07,530 --> 00:16:09,920 ,It's you. 391 00:16:09,970 --> 00:16:11,670 ,You seem different. 392 00:16:14,100 --> 00:16:17,450 ,- It's been a long journey, 393 00:16:17,500 --> 00:16:22,020 ,but at the end of it was Aneela. 394 00:16:22,070 --> 00:16:26,070 ,And when you've got someone like that to fight for... 395 00:16:28,600 --> 00:16:32,030 ,In any case... 396 00:16:32,080 --> 00:16:34,430 ,off to your war. 397 00:16:34,470 --> 00:16:37,390 ,- You too. 398 00:16:37,430 --> 00:16:38,820 ,Good luck. 399 00:16:38,870 --> 00:16:41,350 ,- I don't need luck, Jaqobis. 400 00:16:41,390 --> 00:16:44,050 ,I have breeding... 401 00:16:44,090 --> 00:16:45,790 ,and knives. 402 00:16:47,920 --> 00:16:50,100 ,- Welcome to the SS "Ladykiller." 403 00:16:50,140 --> 00:16:51,620 ,I'm Johnny. I'll be your cruise director. 404 00:16:51,660 --> 00:16:52,970 ,We have multiple cans of whup-ass 405 00:16:53,010 --> 00:16:54,450 ,waiting for you in the lounge. 406 00:16:54,490 --> 00:16:55,970 ,- Well, we've got the buckets of sunshines 407 00:16:56,010 --> 00:16:57,540 ,ready for launching. 408 00:16:57,580 --> 00:16:58,930 ,- Any luck with the targeting system? 409 00:16:58,970 --> 00:17:00,840 ,- Say hello to the Missile Beaconator 5000. 410 00:17:00,890 --> 00:17:02,370 ,Patent pending. 411 00:17:02,410 --> 00:17:04,020 ,Plunk this puppy by a control core, 412 00:17:04,070 --> 00:17:05,720 ,and missiles will fly to it like Dutch 413 00:17:05,760 --> 00:17:07,980 ,to an emotionally unavailable father figure. 414 00:17:08,030 --> 00:17:09,720 ,Aah! Too soon? 415 00:17:09,770 --> 00:17:11,030 ,- You can't just go in there and say, 416 00:17:11,070 --> 00:17:12,680 ,"Hi, where's your control core?" 417 00:17:12,730 --> 00:17:14,080 ,We need a diversion. 418 00:17:14,120 --> 00:17:15,560 ,- We put together a strike force, 20 people. 419 00:17:15,600 --> 00:17:16,640 ,We go in hard, draw their fire. 420 00:17:16,690 --> 00:17:17,990 ,You sneak in the back. 421 00:17:18,040 --> 00:17:19,780 ,We have volunteers-- - Whoa, whoa, whoa. 422 00:17:19,820 --> 00:17:22,040 ,You have volunteers for an infiltration mission, 423 00:17:22,080 --> 00:17:24,040 ,which you said would be quick and quiet. 424 00:17:24,090 --> 00:17:26,480 ,This sounds like a full-on assault, 425 00:17:26,520 --> 00:17:28,000 ,and that means casualties. 426 00:17:28,050 --> 00:17:29,480 ,- It's the only way. 427 00:17:29,530 --> 00:17:31,010 ,- Well, then you make your case to them. 428 00:17:31,050 --> 00:17:32,350 ,They'll make their choice. 429 00:17:32,400 --> 00:17:33,880 ,- I will. 430 00:17:33,920 --> 00:17:35,530 ,- So pep rally. 431 00:17:35,580 --> 00:17:38,750 ,We got missiles. We got targets. We got plans. 432 00:17:38,800 --> 00:17:40,970 ,- Uh, Johnny, we have a problem. 433 00:17:41,020 --> 00:17:43,890 ,- And right on schedule. 434 00:17:43,930 --> 00:17:45,670 ,- So far, the fog's only over Old Town, 435 00:17:45,720 --> 00:17:48,630 ,but that extreme localization can't be natural. 436 00:17:48,680 --> 00:17:51,070 ,And then the whole monsters-eating-people thing. 437 00:17:51,110 --> 00:17:52,420 ,- These creatures were the size of a houseplant 438 00:17:52,460 --> 00:17:53,770 ,last time we saw them. 439 00:17:53,810 --> 00:17:55,030 ,- I guess the Lady's wee creepy-crawlies 440 00:17:55,070 --> 00:17:56,810 ,turned into bigger, hungry ones. 441 00:17:56,860 --> 00:17:58,470 ,- That rapid growth rate is concerning. 442 00:17:58,510 --> 00:17:59,990 ,- Yeah, missiles can wait. We have to get down there. 443 00:18:00,030 --> 00:18:01,950 ,- No. 444 00:18:01,990 --> 00:18:04,730 ,We hit the factories first, and then we save Old Town. 445 00:18:04,780 --> 00:18:07,480 ,- Dutch, the factories aren't the ones eating people. 446 00:18:07,520 --> 00:18:09,740 ,- Look, right now, the cloud is over Old Town. 447 00:18:09,780 --> 00:18:12,610 ,There are over 200 factories. If this is just a test run-- 448 00:18:12,660 --> 00:18:15,180 ,- Then we're up to our asses in aliens before we can stop her. 449 00:18:15,220 --> 00:18:17,050 ,- We have friends down there. They have families. 450 00:18:17,100 --> 00:18:19,180 ,- They're just gonna have to hold on until we can get them. 451 00:18:19,230 --> 00:18:22,060 ,- Dutch, a Black Root ship is approaching the "Herks." 452 00:18:22,100 --> 00:18:23,750 ,- We're cloaked. How did they find us? 453 00:18:23,800 --> 00:18:25,840 ,- It's hailing with an SOS. 454 00:18:25,890 --> 00:18:31,020 ,- Guys, Johnny, shouldn't there be a ship around here? 455 00:18:31,070 --> 00:18:32,500 ,- Is that Gared? 456 00:18:32,550 --> 00:18:34,110 ,- Yeah. I've come to help. 457 00:18:34,160 --> 00:18:36,900 ,- Yeah, forgot to mention. 458 00:18:36,940 --> 00:18:39,470 ,- [coughing] 459 00:18:40,160 --> 00:18:43,690 ,Make yourself at home. Drinks on the house. 460 00:18:43,730 --> 00:18:46,560 ,So what exactly do you mean by, "Hold on," Zeph? 461 00:18:46,600 --> 00:18:48,780 ,- Send me the info you got from my weather station, 462 00:18:48,820 --> 00:18:51,090 ,and I'll figure out a way to bioengineer the fog 463 00:18:51,130 --> 00:18:54,780 ,to repel those...things. 464 00:18:54,830 --> 00:18:56,610 ,- You really think you can do this, Zeph, 465 00:18:56,660 --> 00:18:59,140 ,or is this just some shit you're saying to keep us calm? 466 00:19:00,140 --> 00:19:01,840 ,- Maybe. Is it working? 467 00:19:03,840 --> 00:19:05,620 ,- Come on. Ginny? 468 00:19:05,670 --> 00:19:07,060 ,- Pree, I haven't been home in days. 469 00:19:07,100 --> 00:19:08,670 ,I got things to do, man. 470 00:19:08,710 --> 00:19:10,540 ,- And I don't want anybody out there right now. 471 00:19:10,580 --> 00:19:12,630 ,Besides... 472 00:19:12,670 --> 00:19:15,150 ,this little one could use a friend. 473 00:19:17,020 --> 00:19:19,640 ,- Hey, sweetie. 474 00:19:19,680 --> 00:19:21,770 ,- I grabbed whoever I could off the streets. 475 00:19:21,810 --> 00:19:23,770 ,Most folks got out of town when they saw the fog. 476 00:19:23,810 --> 00:19:25,860 ,- You tell 'em why? - Eh. 477 00:19:25,900 --> 00:19:27,990 ,No point scaring them more than we have to. 478 00:19:28,040 --> 00:19:30,170 ,- [sighs] 479 00:19:30,210 --> 00:19:31,820 ,- You talk to Zeph? 480 00:19:31,870 --> 00:19:33,950 ,- Oh, yeah, she has a plan. 481 00:19:34,000 --> 00:19:35,650 ,- That bad, huh? 482 00:19:35,700 --> 00:19:38,480 ,- Team Awesome Force has been pissing me off and... 483 00:19:38,520 --> 00:19:41,050 ,saving our asses longer than I care to recall. 484 00:19:42,220 --> 00:19:44,010 ,If anyone can sort this shit out, 485 00:19:44,050 --> 00:19:46,010 ,Yardeen can. 486 00:19:46,790 --> 00:19:51,490 ,- Well, we had a plan, but... 487 00:19:51,540 --> 00:19:54,580 ,like my old friend Big Joe used to say, 488 00:19:54,630 --> 00:19:57,110 ,"Plans are for shit. What else you got?" 489 00:19:57,980 --> 00:20:01,200 ,I say we go for a full frontal attack, 490 00:20:01,240 --> 00:20:02,770 ,hitting them hard 491 00:20:02,810 --> 00:20:06,250 ,and not stopping until we win or die trying. 492 00:20:06,290 --> 00:20:08,550 ,Are you in? 493 00:20:10,560 --> 00:20:13,040 ,- They're not buying it. 494 00:20:13,080 --> 00:20:14,650 ,- Okay, I'm gonna cut the bullshit. 495 00:20:14,690 --> 00:20:15,870 ,Um... 496 00:20:15,910 --> 00:20:18,690 ,[somber music] 497 00:20:18,740 --> 00:20:21,740 ,This isn't what you volunteered for. 498 00:20:21,780 --> 00:20:25,660 ,Hells, this isn't even your fight. 499 00:20:25,700 --> 00:20:28,140 ,But it could be 500 00:20:28,180 --> 00:20:30,750 ,if you choose it. 501 00:20:30,790 --> 00:20:33,320 ,Like many of you, 502 00:20:33,360 --> 00:20:36,580 ,I have spent my life apart from family, 503 00:20:36,630 --> 00:20:38,930 ,politics, 504 00:20:38,980 --> 00:20:41,890 ,all that other bullshit. 505 00:20:41,940 --> 00:20:44,890 ,That's why I became a Killjoy. 506 00:20:44,940 --> 00:20:49,640 ,But today I am part of something. 507 00:20:49,680 --> 00:20:54,640 ,I am fighting a darkness that is threatening Old Town, 508 00:20:54,690 --> 00:20:57,990 ,the Quad, our home. 509 00:20:58,040 --> 00:21:01,910 ,And I won't stop fighting until this darkness is gone 510 00:21:01,960 --> 00:21:03,740 ,or I am. 511 00:21:03,780 --> 00:21:07,180 ,♪ 512 00:21:07,220 --> 00:21:09,350 ,But if we win... 513 00:21:09,400 --> 00:21:14,100 ,if we win... 514 00:21:14,140 --> 00:21:16,710 ,the Quad will need protectors. 515 00:21:18,280 --> 00:21:22,190 ,And I would be honored 516 00:21:22,240 --> 00:21:26,940 ,to stand alongside anybody who joins this fight today. 517 00:21:26,980 --> 00:21:30,810 ,I would call them family. 518 00:21:32,990 --> 00:21:35,080 ,So who's with me? 519 00:21:35,120 --> 00:21:42,170 ,♪ 520 00:21:51,050 --> 00:21:53,960 ,Let's go see a bitch about a bombing. 521 00:21:54,010 --> 00:21:57,180 ,[cheers and applause] 522 00:22:03,500 --> 00:22:03,710 ,. 523 00:22:03,760 --> 00:22:05,190 ,- [sighs] 524 00:22:05,240 --> 00:22:07,190 ,[giggles] 525 00:22:07,240 --> 00:22:09,200 ,- You have to hold still. 526 00:22:09,240 --> 00:22:12,770 ,- Okay, okay, for real this time. 527 00:22:12,810 --> 00:22:14,160 ,[laughs] 528 00:22:14,200 --> 00:22:16,030 ,I can't help it. It tickles. 529 00:22:16,070 --> 00:22:18,380 ,[giggling] 530 00:22:20,510 --> 00:22:22,430 ,Wait, what if they scan me? 531 00:22:22,470 --> 00:22:25,520 ,- I built this earpiece myself. 532 00:22:25,560 --> 00:22:28,300 ,Chromium plating, subatomic transistors. 533 00:22:28,350 --> 00:22:30,220 ,It's undetectable, untraceable, 534 00:22:30,260 --> 00:22:32,700 ,and will let you hear Johnny wherever he is. 535 00:22:32,740 --> 00:22:36,180 ,- Okay, but... 536 00:22:36,220 --> 00:22:37,530 ,can Johnny hear my thoughts? 537 00:22:37,570 --> 00:22:39,360 ,- It's not-- 538 00:22:39,400 --> 00:22:41,320 ,You'll be fine, Gared. 539 00:22:41,360 --> 00:22:43,710 ,[dramatic music] 540 00:22:43,750 --> 00:22:46,060 ,Do you need me to explain it again? 541 00:22:46,100 --> 00:22:48,760 ,- Do you think they'll ever forgive me? 542 00:22:48,800 --> 00:22:51,720 ,After what I did? 543 00:22:51,760 --> 00:22:53,590 ,- They're trusting you to pull this off. 544 00:22:53,630 --> 00:22:55,110 ,Isn't that your answer? 545 00:22:55,160 --> 00:22:57,680 ,♪ 546 00:22:57,720 --> 00:23:00,730 ,Maybe the question isn't if they forgive you 547 00:23:00,770 --> 00:23:03,380 ,but whether you forgive yourself. 548 00:23:03,420 --> 00:23:06,470 ,♪ 549 00:23:06,510 --> 00:23:09,600 ,I turned against the people I cared about too. 550 00:23:09,650 --> 00:23:12,130 ,It takes time. 551 00:23:12,170 --> 00:23:13,700 ,- Fancy. 552 00:23:13,740 --> 00:23:16,350 ,You care about people. 553 00:23:16,390 --> 00:23:17,480 ,- [sighs] 554 00:23:19,440 --> 00:23:21,140 ,Good luck, Gared. 555 00:23:21,180 --> 00:23:23,400 ,- Thanks, Fancy. 556 00:23:23,440 --> 00:23:25,360 ,- [groans] 557 00:23:25,400 --> 00:23:27,230 ,I should never have said anything. 558 00:23:27,270 --> 00:23:29,150 ,♪ 559 00:23:29,190 --> 00:23:30,410 ,- You really think this is gonna work? 560 00:23:30,450 --> 00:23:31,760 ,- You heard what he said. 561 00:23:31,800 --> 00:23:33,240 ,As long as Khlyen still trusts him. 562 00:23:33,280 --> 00:23:34,890 ,- Yeah, but, you know... 563 00:23:34,930 --> 00:23:37,150 ,it's Gared. 564 00:23:38,150 --> 00:23:39,460 ,Look, um-- 565 00:23:39,500 --> 00:23:40,550 ,- If you think this isn't gonna work-- 566 00:23:40,590 --> 00:23:42,200 ,- No, no, it's not that. 567 00:23:42,250 --> 00:23:43,810 ,I just... 568 00:23:43,860 --> 00:23:48,820 ,I just, uh--I wanted to say that if anything happens, I... 569 00:23:48,860 --> 00:23:50,120 ,[clears throat] Uh... 570 00:23:50,170 --> 00:23:51,910 ,- Guys, ready and waiting. 571 00:23:51,950 --> 00:23:54,210 ,- I just--I wanted-- - On our way, Johnny. 572 00:23:56,650 --> 00:23:58,170 ,- Yeah. 573 00:23:58,220 --> 00:24:01,530 ,[engines whooshing] 574 00:24:01,570 --> 00:24:02,920 ,[tense music] 575 00:24:02,960 --> 00:24:04,700 ,- Oh, watch that barrel there, mister. 576 00:24:04,750 --> 00:24:06,400 ,- Johnny, I need you to see something. 577 00:24:06,440 --> 00:24:08,230 ,I pulled these scans from my weather station 578 00:24:08,270 --> 00:24:10,620 ,and isolated the fog elements. 579 00:24:10,670 --> 00:24:13,230 ,- Lucy, can you pull up Zeph's scans? 580 00:24:13,280 --> 00:24:15,370 ,- What do these look like to you? 581 00:24:15,410 --> 00:24:17,410 ,- Holy shit. That's definitely a virus. 582 00:24:17,460 --> 00:24:18,890 ,You have to tell Old Town. 583 00:24:18,930 --> 00:24:21,240 ,- That what I thought at first, but look closer. 584 00:24:22,590 --> 00:24:24,200 ,- It's attenuated. 585 00:24:24,240 --> 00:24:25,850 ,- And what kind of virus is attenuated, Johnny? 586 00:24:25,900 --> 00:24:27,900 ,- Remember when I said that you had that tone sometimes 587 00:24:27,940 --> 00:24:29,510 ,that made me want to punch babies? 588 00:24:29,550 --> 00:24:31,210 ,That's the one. 589 00:24:31,250 --> 00:24:32,820 ,An attenuated virus is a vaccine. 590 00:24:32,860 --> 00:24:34,560 ,- Exactly. 591 00:24:34,600 --> 00:24:36,430 ,I don't this fog was supposed to poison anybody. 592 00:24:36,470 --> 00:24:38,210 ,It was supposed to immunize them. 593 00:24:38,260 --> 00:24:41,300 ,- Yeah, but against what? 594 00:24:41,350 --> 00:24:46,180 ,♪ 595 00:24:46,220 --> 00:24:47,530 ,- Everything okay? 596 00:24:47,570 --> 00:24:50,180 ,- Just not used to these Qreshi guns. 597 00:24:50,230 --> 00:24:51,970 ,Can't get my sights squared. 598 00:24:52,010 --> 00:24:54,410 ,- Qreshi guns are backwards like they are. 599 00:24:54,450 --> 00:24:56,490 ,Here. 600 00:24:56,540 --> 00:24:58,840 ,You gotta turn the dial the other way, anticlockwise. 601 00:24:58,890 --> 00:25:00,450 ,- Mm. 602 00:25:00,500 --> 00:25:02,850 ,- And there's your zero point, and now... 603 00:25:02,890 --> 00:25:03,850 ,[gun clicks] 604 00:25:03,890 --> 00:25:05,720 ,You can rock and roll. 605 00:25:07,510 --> 00:25:09,200 ,Need any other tips? 606 00:25:09,250 --> 00:25:10,860 ,- I can handle myself. 607 00:25:10,900 --> 00:25:12,640 ,- I noticed. 608 00:25:13,470 --> 00:25:16,860 ,By the way, what were you gonna tell me earlier on? 609 00:25:16,910 --> 00:25:18,600 ,- Just, uh... 610 00:25:20,870 --> 00:25:22,260 ,Let's go bomb some shit. 611 00:25:26,440 --> 00:25:29,400 ,[tense, eerie music] 612 00:25:29,440 --> 00:25:33,400 ,♪ 613 00:25:33,440 --> 00:25:34,710 ,- Gared. 614 00:25:34,750 --> 00:25:36,010 ,What are you doing here? 615 00:25:36,060 --> 00:25:37,800 ,- I had to tell you right away. 616 00:25:37,840 --> 00:25:40,410 ,Something's happening, something big. 617 00:25:40,450 --> 00:25:42,410 ,♪ 618 00:25:42,450 --> 00:25:43,410 ,- Leave us. 619 00:25:43,450 --> 00:25:46,760 ,♪ 620 00:25:46,810 --> 00:25:48,680 ,- It's the Resistance. 621 00:25:48,720 --> 00:25:50,850 ,They're gonna attack the Old Town factory. 622 00:25:50,900 --> 00:25:52,420 ,- When? - Soon. 623 00:25:52,460 --> 00:25:54,330 ,But it's just a distraction 624 00:25:54,380 --> 00:25:57,690 ,from the real attack on this ship here. 625 00:25:57,730 --> 00:26:00,600 ,- How exactly are they going to attack this ship, Gared? 626 00:26:00,650 --> 00:26:02,390 ,With what? 627 00:26:02,430 --> 00:26:04,480 ,- It's okay, Gared. You're doing great. 628 00:26:04,520 --> 00:26:07,350 ,As soon as you send your fleet to defend the factory, 629 00:26:07,390 --> 00:26:08,960 ,they're gonna fire missiles at you. 630 00:26:09,000 --> 00:26:12,740 ,- They have missiles. They're gonna fire them at you. 631 00:26:12,790 --> 00:26:13,920 ,- From a cloaked ship. 632 00:26:13,960 --> 00:26:15,310 ,- From a broke ship. 633 00:26:15,360 --> 00:26:17,750 ,- No, no, no, cloaked. Cloaked! 634 00:26:17,790 --> 00:26:18,920 ,- Broke ship? 635 00:26:18,970 --> 00:26:20,670 ,- Cloaked ship. 636 00:26:20,710 --> 00:26:22,060 ,[laughs] 637 00:26:22,100 --> 00:26:25,930 ,Gotta clean out those ears there, Khlyenie. 638 00:26:25,970 --> 00:26:29,370 ,Mr. Khlyenie. 639 00:26:29,410 --> 00:26:31,410 ,Khlyen. 640 00:26:31,460 --> 00:26:36,510 ,♪ 641 00:26:36,550 --> 00:26:39,550 ,- Tell me about this ship, Gared. 642 00:26:39,600 --> 00:26:42,470 ,- The line is in the water, and the hook is in the sinker. 643 00:26:42,510 --> 00:26:44,560 ,- That's not how fishing works. 644 00:26:44,600 --> 00:26:46,780 ,- All right, everybody, it's go time. 645 00:26:46,820 --> 00:26:49,780 ,[dramatic music] 646 00:26:49,820 --> 00:26:56,830 ,♪ 647 00:27:00,970 --> 00:27:02,750 ,- [gags] 648 00:27:04,010 --> 00:27:06,800 ,- [whistles] 649 00:27:06,840 --> 00:27:08,500 ,- We're in. 650 00:27:08,540 --> 00:27:10,980 ,Move, move, move, move, move. 651 00:27:11,020 --> 00:27:12,980 ,Everyone stay tight and ready. 652 00:27:13,020 --> 00:27:15,070 ,No one engages until my go. 653 00:27:17,980 --> 00:27:18,160 ,. 654 00:27:18,200 --> 00:27:21,070 ,[dramatic music] 655 00:27:21,120 --> 00:27:23,820 ,♪ 656 00:27:23,860 --> 00:27:26,380 ,- Fancy, I need you to recon the targets up ahead. 657 00:27:26,430 --> 00:27:31,210 ,♪ 658 00:27:31,260 --> 00:27:33,000 ,- Lock it up. Lock it up. 659 00:27:33,040 --> 00:27:35,220 ,- Dutch, I love you. 660 00:27:35,260 --> 00:27:36,780 ,I'm not telling you 'cause I want you to say it back. 661 00:27:36,830 --> 00:27:38,050 ,Not that I don't want you to say it back. 662 00:27:38,090 --> 00:27:39,440 ,I just need you-- 663 00:27:39,480 --> 00:27:41,310 ,- D'Av, is this really the right time? 664 00:27:41,350 --> 00:27:43,310 ,We're about to go and shoot a bunch of stuff. 665 00:27:43,360 --> 00:27:45,310 ,- We're always about to shoot a bunch of stuff, 666 00:27:45,360 --> 00:27:46,840 ,which is pretty awesome When you think about it, 667 00:27:46,880 --> 00:27:48,970 ,but I just need... 668 00:27:49,010 --> 00:27:51,230 ,I need you to know I admire you, 669 00:27:51,280 --> 00:27:52,450 ,I love kicking ass with you, 670 00:27:52,500 --> 00:27:53,800 ,and I can't imagine doing any of it 671 00:27:53,850 --> 00:27:55,540 ,with anyone else but you. 672 00:27:55,590 --> 00:27:58,280 ,[tender music] 673 00:27:58,330 --> 00:28:00,940 ,You're what I'm fighting for, Yala Yardeen. 674 00:28:02,030 --> 00:28:03,510 ,- I count three squads. All armed. 675 00:28:03,550 --> 00:28:06,120 ,Could be more on patrol. 676 00:28:06,160 --> 00:28:08,470 ,Did I miss something? 677 00:28:08,510 --> 00:28:10,380 ,♪ 678 00:28:11,470 --> 00:28:13,520 ,- Who told you about these attacks? 679 00:28:13,560 --> 00:28:16,350 ,- That's a very good question, 680 00:28:16,390 --> 00:28:21,350 ,and I would like to give you an answer to that question 681 00:28:21,390 --> 00:28:24,220 ,any second now. 682 00:28:24,270 --> 00:28:26,010 ,[tense music] 683 00:28:26,050 --> 00:28:27,270 ,- Gared. 684 00:28:27,310 --> 00:28:31,530 ,♪ 685 00:28:31,580 --> 00:28:34,360 ,Who are you talking to? 686 00:28:34,410 --> 00:28:36,370 ,- Oh, I'm not talking-- 687 00:28:36,410 --> 00:28:38,850 ,[squeals] 688 00:28:38,890 --> 00:28:43,550 ,♪ 689 00:28:43,590 --> 00:28:46,030 ,- My own spy turned against me, 690 00:28:46,070 --> 00:28:48,550 ,sent to feed me false information. 691 00:28:48,600 --> 00:28:50,420 ,- [gagging] 692 00:28:50,470 --> 00:28:53,210 ,- The attack on the factory is real, though, isn't it? 693 00:28:53,250 --> 00:28:55,170 ,- Something like that. 694 00:28:55,210 --> 00:29:00,390 ,- Well, then let's hear who it is. 695 00:29:00,430 --> 00:29:02,520 ,- Gared, it's John. 696 00:29:02,570 --> 00:29:04,660 ,Are you okay? 697 00:29:06,440 --> 00:29:09,050 ,Guys, I lost Gared. 698 00:29:09,090 --> 00:29:11,310 ,- Shit, you think Khlyen bought the whole distraction thing? 699 00:29:11,360 --> 00:29:12,580 ,- I don't know. Do we call it off? 700 00:29:12,620 --> 00:29:13,620 ,- Not if we want to save Old Town. 701 00:29:13,660 --> 00:29:15,540 ,We stick to the plan. 702 00:29:15,580 --> 00:29:16,970 ,- Yala. 703 00:29:17,020 --> 00:29:21,110 ,♪ 704 00:29:21,150 --> 00:29:23,110 ,Come with me. 705 00:29:23,150 --> 00:29:25,280 ,Now! - Oh, right, right. 706 00:29:26,070 --> 00:29:27,720 ,- We lost the bobber, but we still have the oar. 707 00:29:27,770 --> 00:29:29,510 ,- Have you ever fished a day in your life? 708 00:29:29,550 --> 00:29:31,940 ,- All right, let's move. Ready? 709 00:29:31,990 --> 00:29:33,470 ,- Ready. 710 00:29:33,510 --> 00:29:36,380 ,- All right, everybody, let's make some noise. 711 00:29:36,430 --> 00:29:38,650 ,- Go! - Move! 712 00:29:38,690 --> 00:29:42,130 ,♪ 713 00:29:42,170 --> 00:29:43,560 ,- I need a ship to Westerley. 714 00:29:43,610 --> 00:29:46,260 ,- And I need you here. 715 00:29:46,310 --> 00:29:49,130 ,- My mole has information about a possible plot against you. 716 00:29:49,180 --> 00:29:50,610 ,I need to take him to Westerley to confirm it before-- 717 00:29:50,660 --> 00:29:52,270 ,[alarm blares] - Ma'am, 718 00:29:52,310 --> 00:29:54,360 ,something's happening at the Old Town factory. 719 00:29:55,620 --> 00:29:57,450 ,We're under attack. 720 00:29:57,490 --> 00:30:00,620 ,♪ 721 00:30:00,670 --> 00:30:04,190 ,[gunfire] 722 00:30:04,240 --> 00:30:05,630 ,- Let's move. 723 00:30:05,670 --> 00:30:08,630 ,[rock music] 724 00:30:08,680 --> 00:30:10,760 ,♪ 725 00:30:10,810 --> 00:30:13,420 ,Cover me. 726 00:30:13,460 --> 00:30:16,290 ,Team is fully engaged. You two better move your asses. 727 00:30:16,340 --> 00:30:17,600 ,- You keep up the bang-bang 728 00:30:17,640 --> 00:30:19,160 ,while we set up the bleep-blop. 729 00:30:19,210 --> 00:30:20,600 ,- Are you talking dirty to me? 730 00:30:20,640 --> 00:30:22,120 ,- Guys, seriously, I just ate. - Shut up. 731 00:30:22,170 --> 00:30:23,780 ,I've seen you make cutesy eyes at the warden. 732 00:30:23,820 --> 00:30:25,470 ,- What? I don't even know what you're talking about. 733 00:30:25,520 --> 00:30:27,130 ,- "Oh, please, Miss Warden, 734 00:30:27,170 --> 00:30:29,090 ,can I put my missiles in your launch bay?" 735 00:30:29,130 --> 00:30:30,220 ,- Where else would I put my missile? 736 00:30:30,260 --> 00:30:32,050 ,Our missiles. 737 00:30:32,090 --> 00:30:34,010 ,I hate you so much. 738 00:30:34,050 --> 00:30:35,620 ,I really do. 739 00:30:37,490 --> 00:30:39,010 ,- Send every bomber, every soldier, 740 00:30:39,050 --> 00:30:40,660 ,every breathing thing under my control. 741 00:30:40,710 --> 00:30:43,360 ,- Don't! - Why not, Khlyen? 742 00:30:45,150 --> 00:30:48,670 ,- My informant here believes this is merely a distraction 743 00:30:48,720 --> 00:30:51,150 ,to draw our attention and our firepower. 744 00:30:51,200 --> 00:30:52,810 ,Once we do that, we will be defenseless 745 00:30:52,850 --> 00:30:55,030 ,against a direct assault. 746 00:30:55,070 --> 00:30:57,330 ,- Who do you think is behind this attack? 747 00:30:57,380 --> 00:31:00,340 ,- That's what I intend to find out. 748 00:31:00,380 --> 00:31:02,560 ,- Turin, how long are we supposed to wait here? 749 00:31:02,600 --> 00:31:04,600 ,- Until we got word that the coast is clear. 750 00:31:04,640 --> 00:31:07,650 ,Hey, hey, hey. You can't go out there. 751 00:31:07,690 --> 00:31:09,210 ,- I ain't waiting around in here 752 00:31:09,260 --> 00:31:11,650 ,to die from whatever's out there. 753 00:31:11,690 --> 00:31:13,830 ,You're all fools if you do. 754 00:31:13,870 --> 00:31:17,310 ,I'm getting out of Old Town. 755 00:31:19,490 --> 00:31:23,360 ,- [screams] Oh, God! [creature growling] 756 00:31:23,400 --> 00:31:24,710 ,- Oh, God. 757 00:31:24,750 --> 00:31:27,100 ,- Everyone calm down. Just calm down. 758 00:31:27,150 --> 00:31:28,620 ,- How the hell are we supposed to be calm? 759 00:31:28,670 --> 00:31:30,190 ,What are we supposed to do? 760 00:31:30,240 --> 00:31:32,190 ,- You remember where the hells you're from. 761 00:31:32,240 --> 00:31:33,760 ,- These people ain't woke, Pree. 762 00:31:33,800 --> 00:31:35,540 ,They don't even know who they are. 763 00:31:35,590 --> 00:31:37,200 ,- Is that man on drugs? 764 00:31:37,240 --> 00:31:38,550 ,- Probably, sweetie. 765 00:31:38,590 --> 00:31:40,250 ,But what the hell is he talking about, Pree? 766 00:31:44,250 --> 00:31:46,860 ,- None of you are who you think you are. 767 00:31:46,900 --> 00:31:49,520 ,Oh, hells, I thought I was a Killjoy. 768 00:31:49,560 --> 00:31:52,260 ,Not that I wasn't fabulous at it, 769 00:31:52,300 --> 00:31:54,350 ,but I'm a bartender. 770 00:31:54,390 --> 00:31:55,830 ,That's who I am. 771 00:31:55,870 --> 00:31:58,830 ,And when I look at you all, you know what I see? 772 00:31:58,870 --> 00:32:01,350 ,People who have been through the Black Rain 773 00:32:01,400 --> 00:32:03,660 ,and Company bombings, 774 00:32:03,700 --> 00:32:05,750 ,Spring Hill wall, 775 00:32:05,790 --> 00:32:07,660 ,because you're Old Town, 776 00:32:07,710 --> 00:32:09,750 ,the lowest of the low, 777 00:32:09,800 --> 00:32:11,710 ,and damn proud of it. 778 00:32:11,750 --> 00:32:14,150 ,You never give up and you never give in, 779 00:32:14,190 --> 00:32:17,060 ,no matter who you think you are. 780 00:32:17,110 --> 00:32:22,240 ,And now we are going to sit here and not be afraid. 781 00:32:22,290 --> 00:32:23,590 ,- And sing some songs? 782 00:32:23,640 --> 00:32:27,600 ,- Yes, baby, and sing some songs. 783 00:32:28,510 --> 00:32:31,250 ,♪ A girl from Leith 784 00:32:31,300 --> 00:32:34,210 ,♪ With skin like snow 785 00:32:34,260 --> 00:32:36,690 ,♪ What brought me here 786 00:32:36,740 --> 00:32:39,480 ,♪ She'd like to know 787 00:32:39,520 --> 00:32:44,660 ,both: ♪ Was it the job, the Company gin ♪ 788 00:32:44,700 --> 00:32:50,360 ,♪ She ain't never met a real Westerlyn ♪ 789 00:32:50,400 --> 00:32:52,710 ,all: ♪ Oh, Westerley 790 00:32:52,750 --> 00:32:55,450 ,♪ I'm Westerlyn 791 00:32:55,490 --> 00:32:57,370 ,♪ Oh, Westerley 792 00:32:57,410 --> 00:32:59,800 ,♪ I'll say it again 793 00:32:59,850 --> 00:33:02,200 ,♪ Screw 'em all 794 00:33:02,240 --> 00:33:04,680 ,♪ They'll never ken 795 00:33:04,720 --> 00:33:07,640 ,♪ I'll always be 796 00:33:07,680 --> 00:33:09,770 ,♪ A Westerlyn 797 00:33:09,810 --> 00:33:11,810 ,[gunfire] 798 00:33:11,860 --> 00:33:14,820 ,[Fox and the Law's "Nod to the Devil"] 799 00:33:14,860 --> 00:33:17,520 ,- ♪ I never run from a problem ♪ 800 00:33:17,560 --> 00:33:20,650 ,♪ That I'd seen before 801 00:33:20,690 --> 00:33:23,130 ,♪ I only run towards your goal ♪ 802 00:33:23,170 --> 00:33:26,310 ,♪ Then everyone'll know 803 00:33:26,350 --> 00:33:30,620 ,♪ She's got a lot, a lot, a lot, a lot, a lot ♪ 804 00:33:30,660 --> 00:33:32,840 ,♪ Ooh 805 00:33:32,880 --> 00:33:34,930 ,♪ Wow 806 00:33:34,970 --> 00:33:38,450 ,♪ Ah, oh 807 00:33:41,020 --> 00:33:42,540 ,- You know, these are the moments that I miss. 808 00:33:42,580 --> 00:33:44,540 ,You, me, a bunch of dead assholes. 809 00:33:46,980 --> 00:33:49,330 ,- Holding them off. Status update? 810 00:33:49,370 --> 00:33:51,510 ,[dramatic music] 811 00:33:51,550 --> 00:33:52,860 ,- Are we good? 812 00:33:52,900 --> 00:33:54,420 ,- Golden. 813 00:33:54,470 --> 00:33:56,210 ,- D'Av, package delivered. 814 00:33:56,250 --> 00:33:58,170 ,Meet you at the rendezvous. 815 00:33:58,210 --> 00:33:59,730 ,[beacon beeping] 816 00:33:59,780 --> 00:34:01,600 ,- Fall back! Fall back! 817 00:34:01,650 --> 00:34:03,520 ,- Back it up! - Go! Move it! 818 00:34:03,560 --> 00:34:04,910 ,- Tell Rennika to hold on until we're in the clear. 819 00:34:04,960 --> 00:34:07,740 ,- No problem. We're almost home free, kiddies. 820 00:34:08,830 --> 00:34:11,790 ,[beacon beeping] 821 00:34:11,830 --> 00:34:18,320 ,♪ 822 00:34:18,360 --> 00:34:20,190 ,- [sighs] 823 00:34:20,230 --> 00:34:21,970 ,That's my girl. 824 00:34:22,020 --> 00:34:29,240 ,♪ 825 00:34:40,250 --> 00:34:40,430 ,. 826 00:34:40,470 --> 00:34:42,120 ,- Sorry, Yala. 827 00:34:42,170 --> 00:34:43,780 ,[beacon clatters] 828 00:34:43,820 --> 00:34:45,470 ,- So am I. 829 00:34:47,300 --> 00:34:48,870 ,- Yala. 830 00:34:48,910 --> 00:34:50,040 ,- I wanted to see what you'd do on your own, 831 00:34:50,090 --> 00:34:52,350 ,what side you're really on. 832 00:34:52,390 --> 00:34:54,090 ,And now I know. 833 00:34:54,130 --> 00:34:56,350 ,- You need to come with me. This plan of yours won't work. 834 00:34:56,400 --> 00:34:59,440 ,- Actually, I think it worked out pretty well. 835 00:35:01,050 --> 00:35:03,710 ,- You sent Gared, knew I'd find the bug, 836 00:35:03,750 --> 00:35:06,020 ,hear your voice, and come right to you. 837 00:35:06,060 --> 00:35:07,890 ,- Everyone has a weakness, 838 00:35:07,930 --> 00:35:10,320 ,especially if it's someone they love. 839 00:35:10,370 --> 00:35:12,240 ,Now you're coming with us. 840 00:35:12,280 --> 00:35:14,200 ,- No, you can't do this. 841 00:35:14,240 --> 00:35:16,200 ,- Oh, I'm pretty sure we can. 842 00:35:16,240 --> 00:35:17,380 ,Johnny? 843 00:35:17,420 --> 00:35:20,070 ,- We got you... 844 00:35:20,120 --> 00:35:21,900 ,[beacon beeps] 845 00:35:21,940 --> 00:35:23,380 ,And we've got another beacon. 846 00:35:23,420 --> 00:35:25,210 ,- And some big-ass missiles. 847 00:35:25,250 --> 00:35:28,080 ,- Why am I not surprised that you of all people 848 00:35:28,130 --> 00:35:30,000 ,would mistake the size of your missiles 849 00:35:30,040 --> 00:35:31,350 ,for the power you have? 850 00:35:32,960 --> 00:35:35,090 ,- Did Khlyen just make a dick joke? 851 00:35:35,130 --> 00:35:37,480 ,- If you destroy the factory, the Lady will destroy the Quad, 852 00:35:37,530 --> 00:35:38,920 ,and for what? 853 00:35:38,960 --> 00:35:40,350 ,Her children are already in Old Town. 854 00:35:40,400 --> 00:35:41,920 ,- I burned them down once. I can do it again 855 00:35:41,960 --> 00:35:43,140 ,once the fog is gone. 856 00:35:43,180 --> 00:35:44,400 ,- That fog is the final treatment 857 00:35:44,450 --> 00:35:46,060 ,for the fully grown alien form, 858 00:35:46,100 --> 00:35:48,100 ,and once it's gone, they will be indestructible. 859 00:35:48,150 --> 00:35:49,410 ,- I thought the vaccine 860 00:35:49,450 --> 00:35:50,800 ,was to inoculate the people of Old Town, 861 00:35:50,840 --> 00:35:52,110 ,but if it's for the hatchlings-- 862 00:35:52,150 --> 00:35:53,930 ,- People of Old Town don't matter anymore, 863 00:35:53,980 --> 00:35:55,240 ,except as food. 864 00:35:55,280 --> 00:35:56,330 ,- That's not happening. 865 00:35:56,370 --> 00:35:57,980 ,- It already has. 866 00:35:58,020 --> 00:35:59,850 ,We can't win this war, 867 00:35:59,900 --> 00:36:01,550 ,but if I can keep Qresh safe-- 868 00:36:01,590 --> 00:36:03,460 ,- No, I am fighting for Westerley. 869 00:36:03,510 --> 00:36:05,550 ,- Yala, you can't fight for something 870 00:36:05,600 --> 00:36:07,860 ,unless you know what you're willing to lose. 871 00:36:10,120 --> 00:36:11,860 ,Now, I have a plan. 872 00:36:11,910 --> 00:36:13,300 ,[groans] 873 00:36:15,040 --> 00:36:16,300 ,- So do I. 874 00:36:17,870 --> 00:36:21,090 ,Johnny, how wide are the target zones for the missiles? 875 00:36:21,130 --> 00:36:22,400 ,- A few kilometers, but I thought we just needed 876 00:36:22,440 --> 00:36:24,180 ,to take out the factory, don't we? 877 00:36:24,220 --> 00:36:27,140 ,- Yeah, well, he said Old Town is full of those bugs. 878 00:36:27,180 --> 00:36:28,490 ,If we don't stop it now-- 879 00:36:28,530 --> 00:36:31,360 ,- We never will. 880 00:36:31,410 --> 00:36:33,280 ,- I'll reset the target zone. 881 00:36:35,190 --> 00:36:36,450 ,- Someone needs to tell Pree. 882 00:36:36,500 --> 00:36:38,150 ,- Lucy, prep your engines. We're coming in. 883 00:36:38,200 --> 00:36:40,280 ,- Preparing for evac. 884 00:36:40,330 --> 00:36:42,980 ,- All right, everybody, stay close. 885 00:36:43,030 --> 00:36:46,990 ,[dramatic music] 886 00:36:47,030 --> 00:36:48,810 ,- Jump pods will be waiting for us in the Badlands. 887 00:36:48,860 --> 00:36:50,900 ,We just have to get there. 888 00:36:50,950 --> 00:36:53,170 ,- It's just a game, sweetie. Just like hide-and-seek. 889 00:36:53,210 --> 00:36:55,520 ,- Why isn't anybody smiling? 890 00:36:55,560 --> 00:36:57,480 ,- Everyone needs to stick together, 891 00:36:57,520 --> 00:36:59,000 ,but when I say run, you run. 892 00:36:59,040 --> 00:37:00,570 ,[creature growling] - [screams] 893 00:37:00,610 --> 00:37:02,090 ,- Run! 894 00:37:02,130 --> 00:37:05,830 ,Go, go, go! [crowd screaming] 895 00:37:05,870 --> 00:37:09,100 ,- Johnny, target is locked. 896 00:37:09,140 --> 00:37:11,050 ,Transferring controls to you now. 897 00:37:11,100 --> 00:37:12,840 ,- Copy. 898 00:37:12,880 --> 00:37:14,360 ,Pree. 899 00:37:14,410 --> 00:37:16,580 ,- Everyone from Old Town is in the Badlands. 900 00:37:16,620 --> 00:37:18,970 ,It's now or never. 901 00:37:19,020 --> 00:37:21,500 ,- Are you sure you want to do this? 902 00:37:21,540 --> 00:37:23,540 ,- There's no other way. 903 00:37:23,590 --> 00:37:27,940 ,♪ 904 00:37:27,980 --> 00:37:30,940 ,[explosions booming] 905 00:37:30,990 --> 00:37:38,040 ,♪ 906 00:38:04,930 --> 00:38:05,280 ,. 907 00:38:05,330 --> 00:38:06,590 ,- Aneela? 908 00:38:06,630 --> 00:38:08,980 ,[somber music] 909 00:38:09,020 --> 00:38:11,330 ,Come, now. We don't have time for this. 910 00:38:11,380 --> 00:38:17,420 ,♪ 911 00:38:17,470 --> 00:38:18,600 ,Found you. 912 00:38:18,640 --> 00:38:21,250 ,- I don't want you to. - Aneela. 913 00:38:21,300 --> 00:38:22,950 ,- And I don't want to go to Arkyn. 914 00:38:23,000 --> 00:38:26,690 ,♪ 915 00:38:26,740 --> 00:38:30,090 ,- We don't always get to do the things we want, my love. 916 00:38:30,130 --> 00:38:34,790 ,♪ 917 00:38:34,830 --> 00:38:36,840 ,But what we're doing on Arkyn, 918 00:38:36,880 --> 00:38:38,450 ,that's for all of Qresh. 919 00:38:38,490 --> 00:38:41,270 ,And I promise you, once we're done there, 920 00:38:41,320 --> 00:38:43,450 ,we will come home again. 921 00:38:43,490 --> 00:38:48,280 ,♪ 922 00:38:48,330 --> 00:38:51,810 ,- ♪ Stay with me while we lay ♪ 923 00:38:51,850 --> 00:38:53,720 ,- It's okay. 924 00:38:53,770 --> 00:38:56,590 ,It's gonna be okay. 925 00:38:56,640 --> 00:38:58,070 ,Hey. 926 00:38:58,120 --> 00:39:00,990 ,- [crying] 927 00:39:01,030 --> 00:39:03,780 ,- ♪ Where nobody knows our name ♪ 928 00:39:03,820 --> 00:39:06,430 ,- You didn't forget me, did you, Mommy? 929 00:39:06,470 --> 00:39:10,390 ,- No, I was just, uh, 930 00:39:10,430 --> 00:39:13,790 ,confused for a little while. 931 00:39:13,830 --> 00:39:16,050 ,But everything's okay now. 932 00:39:16,090 --> 00:39:18,620 ,- Can we go home, then? 933 00:39:18,660 --> 00:39:22,320 ,♪ 934 00:39:22,360 --> 00:39:24,320 ,- Not just yet, honey. 935 00:39:24,360 --> 00:39:31,410 ,♪ 936 00:39:39,720 --> 00:39:42,680 ,- Well, Yala, that was quite the show. 937 00:39:44,770 --> 00:39:46,990 ,- You'd be disappointed if it wasn't. 938 00:39:47,040 --> 00:39:50,520 ,- Hmm, perhaps, 939 00:39:50,560 --> 00:39:54,700 ,but you don't really understand what you've done, do you? 940 00:39:54,740 --> 00:39:57,570 ,- Stomped on a bunch of bugs, 941 00:39:57,610 --> 00:40:00,750 ,saved a world, 942 00:40:00,790 --> 00:40:02,570 ,got you. 943 00:40:04,620 --> 00:40:06,100 ,I think I'm pretty good. 944 00:40:06,140 --> 00:40:08,490 ,- That... 945 00:40:08,540 --> 00:40:10,970 ,that was just the beginning. 946 00:40:11,020 --> 00:40:13,930 ,Now comes the end. 947 00:40:15,190 --> 00:40:16,800 ,- [screams] 948 00:40:16,850 --> 00:40:18,460 ,I will burn them! 949 00:40:18,500 --> 00:40:21,550 ,I will raze every building to the ground! 950 00:40:21,590 --> 00:40:24,380 ,I will boil the waters of Qresh! 951 00:40:24,420 --> 00:40:26,990 ,- Ma'am, it's here. - What is here? 952 00:40:27,030 --> 00:40:28,730 ,- The jump ship we sent to investigate 953 00:40:28,770 --> 00:40:30,910 ,the unidentified signal, it's returned. 954 00:40:30,950 --> 00:40:32,690 ,It's brought something back. 955 00:40:32,730 --> 00:40:35,690 ,[eerie music] 956 00:40:35,740 --> 00:40:42,790 ,♪ 66494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.