All language subtitles for S05E07.Cherchez La Bitch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,750 --> 00:00:33,760 ,- It's Johnny. He sent a message. 2 00:00:33,800 --> 00:00:35,410 ,- "Herks" has been hijacked. 3 00:00:35,450 --> 00:00:37,060 ,Qreshis trying to blow up the ship. 4 00:00:37,110 --> 00:00:38,720 ,- There's an Orbiter Class cruiser ship 5 00:00:38,760 --> 00:00:40,420 ,approaching at high speed. 6 00:00:40,460 --> 00:00:41,850 ,- It's the "Armada." 7 00:00:41,900 --> 00:00:45,510 ,- Warden, what did you do with those fusion bombs? 8 00:00:45,550 --> 00:00:46,940 ,- The "Herks." It's gone. 9 00:00:46,990 --> 00:00:48,600 ,- Broadcasting cloak is stable. 10 00:00:48,640 --> 00:00:50,430 ,We are undetectable. 11 00:00:50,470 --> 00:00:52,380 ,- Before she went offline, Lucy told me something. 12 00:00:52,430 --> 00:00:53,860 ,The hatchlings are clones, 13 00:00:53,910 --> 00:00:55,780 ,so if we find the lady's real body... 14 00:00:55,820 --> 00:00:57,610 ,- Then you put the rest of the species 15 00:00:57,650 --> 00:00:59,390 ,on the endangered list. 16 00:01:00,780 --> 00:01:03,740 ,[melancholy tranquil music] 17 00:01:03,790 --> 00:01:08,570 ,♪ 18 00:01:08,620 --> 00:01:11,010 ,- Nice view, 19 00:01:11,050 --> 00:01:13,410 ,if you're into stars. 20 00:01:14,670 --> 00:01:17,540 ,- I don't hate them. 21 00:01:17,580 --> 00:01:19,320 ,- So you think it worked? 22 00:01:19,370 --> 00:01:22,460 ,She bought the explosion? 23 00:01:22,500 --> 00:01:24,110 ,- They haven't found us or shot at us, 24 00:01:24,150 --> 00:01:25,630 ,so I'm taking that as a good sign. 25 00:01:25,680 --> 00:01:28,590 ,♪ 26 00:01:28,640 --> 00:01:30,030 ,- [sighs] 27 00:01:33,690 --> 00:01:36,340 ,Maybe... 28 00:01:36,380 --> 00:01:39,820 ,we're actually free. 29 00:01:39,870 --> 00:01:43,870 ,- Maybe we could just go, you know? 30 00:01:43,910 --> 00:01:47,480 ,This is probably our last chance. 31 00:01:47,530 --> 00:01:50,360 ,There are other homes and other moons. 32 00:01:50,400 --> 00:01:52,840 ,Maybe we let someone else take this fight. 33 00:01:59,060 --> 00:02:00,500 ,- Next time. 34 00:02:00,540 --> 00:02:02,110 ,Tap my heart. 35 00:02:02,150 --> 00:02:04,850 ,- [chuckles] 36 00:02:04,890 --> 00:02:07,420 ,I'll hold you to that. 37 00:02:10,720 --> 00:02:13,420 ,- So, we have a ship, 38 00:02:13,470 --> 00:02:15,860 ,a head start, a warden who trusts us... 39 00:02:15,900 --> 00:02:18,470 ,- Ish. 40 00:02:18,510 --> 00:02:19,650 ,- What's next? 41 00:02:19,690 --> 00:02:21,120 ,- We hope Zeph got our message 42 00:02:21,170 --> 00:02:24,430 ,and will be ready when we are. 43 00:02:24,480 --> 00:02:27,700 ,- [panting] - ♪ I am a poor 44 00:02:27,740 --> 00:02:30,000 ,♪ Wayfaring stranger 45 00:02:30,050 --> 00:02:32,440 ,- Shut up! - You shut up. 46 00:02:32,480 --> 00:02:34,050 ,You know how many people would kill 47 00:02:34,090 --> 00:02:35,970 ,for a free concert from me? 48 00:02:36,010 --> 00:02:38,050 ,[both gasping] 49 00:02:41,100 --> 00:02:42,580 ,- [frustrated yell] 50 00:02:42,620 --> 00:02:43,930 ,[flask clatters] 51 00:02:50,460 --> 00:02:52,070 ,- Ah, got something. 52 00:02:52,110 --> 00:02:54,770 ,- Is it scurvy? I think I have scurvy. 53 00:02:54,810 --> 00:02:57,680 ,- Uh-uh. Come on, baby girl. No stopping. 54 00:02:57,730 --> 00:02:59,900 ,We could still have a tail on us from Old Town. 55 00:02:59,950 --> 00:03:02,560 ,- Don't care. [panting] I'm out of walks. 56 00:03:02,600 --> 00:03:05,080 ,My walker's broken. Agh! 57 00:03:05,130 --> 00:03:07,870 ,Why does my foot have a heartbeat? Agh! 58 00:03:07,910 --> 00:03:10,480 ,- Turin's safe house is just a few more-- 59 00:03:10,520 --> 00:03:14,570 ,well, 20--miles, and more like a tent, really. 60 00:03:14,610 --> 00:03:16,750 ,- Leave me. Safe yourself. 61 00:03:16,790 --> 00:03:18,490 ,I had a good run. 62 00:03:18,530 --> 00:03:21,100 ,There was sex and dairy 63 00:03:21,140 --> 00:03:23,880 ,and science. 64 00:03:23,930 --> 00:03:25,970 ,Go! 65 00:03:26,020 --> 00:03:28,760 ,Be free, you beautiful space butterfly. 66 00:03:28,800 --> 00:03:30,800 ,- Oh, Lord, you're delirious. 67 00:03:30,850 --> 00:03:32,590 ,Okay, come on. 68 00:03:32,630 --> 00:03:34,150 ,Hop on pop. 69 00:03:35,980 --> 00:03:37,590 ,But this is not some "Westie needs 70 00:03:37,640 --> 00:03:38,940 ,to carry the Leithian" bullshit. 71 00:03:38,990 --> 00:03:40,470 ,- No. - Or 72 00:03:40,510 --> 00:03:42,820 ,a "woman needs a man" thing. 73 00:03:42,860 --> 00:03:44,860 ,- Agreed. 74 00:03:44,900 --> 00:03:47,520 ,[synth music] 75 00:03:47,560 --> 00:03:48,950 ,Pree... 76 00:03:49,000 --> 00:03:50,820 ,Can it just be "this nerd needs a hug 77 00:03:50,870 --> 00:03:52,870 ,from a warlord" thing? 78 00:03:52,910 --> 00:03:54,130 ,♪ 79 00:03:54,170 --> 00:03:55,960 ,- Yeah, I'm good with that. 80 00:03:56,000 --> 00:03:58,130 ,Come on. 81 00:03:58,180 --> 00:03:59,610 ,There you go. 82 00:03:59,660 --> 00:04:02,790 ,[grunting] 83 00:04:02,840 --> 00:04:04,620 ,All right. 84 00:04:04,660 --> 00:04:06,010 ,- Pree? - Uh-huh? 85 00:04:06,060 --> 00:04:08,100 ,- If we die on the way, don't tell me. 86 00:04:08,140 --> 00:04:10,670 ,- [laughs] Okay, 87 00:04:10,710 --> 00:04:13,800 ,my fragile little ballerina princess. 88 00:04:15,280 --> 00:04:18,240 ,[rock music] 89 00:04:18,290 --> 00:04:20,640 ,- ♪ Ooh, ooh 90 00:04:20,680 --> 00:04:23,200 ,♪ Ooh, ooh 91 00:04:23,250 --> 00:04:26,640 ,♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 92 00:04:26,690 --> 00:04:27,690 ,♪ 93 00:04:27,730 --> 00:04:29,560 ,♪ Ooh, ooh 94 00:04:30,300 --> 00:04:33,260 ,[eerie music] 95 00:04:33,300 --> 00:04:40,530 ,♪ 96 00:04:41,830 --> 00:04:44,220 ,- Are you done grieving yet? 97 00:04:47,230 --> 00:04:49,660 ,Would you like a snack? 98 00:04:49,710 --> 00:04:51,010 ,Yes or no? 99 00:04:51,060 --> 00:04:53,280 ,- Leave me be. 100 00:04:53,320 --> 00:04:55,670 ,- You're boring when you're sad. 101 00:04:55,710 --> 00:04:58,020 ,- Everyone's boring when they're sad. 102 00:04:58,060 --> 00:04:59,940 ,- Well, fix it. 103 00:04:59,980 --> 00:05:03,160 ,I have things to do. You have to help me. 104 00:05:03,200 --> 00:05:05,110 ,- I was never helping you. 105 00:05:05,160 --> 00:05:07,940 ,I was helping Yala. 106 00:05:07,990 --> 00:05:09,730 ,I don't care anymore. 107 00:05:09,770 --> 00:05:13,780 ,♪ 108 00:05:13,820 --> 00:05:15,170 ,- Do you know how many times I watched 109 00:05:15,210 --> 00:05:18,870 ,your daughters cheat death in your memories? 110 00:05:18,910 --> 00:05:21,870 ,I've sped up my timeline, just to be safe. 111 00:05:21,910 --> 00:05:23,660 ,As of today, no one on Westerley 112 00:05:23,700 --> 00:05:25,180 ,does anything but work day and night 113 00:05:25,220 --> 00:05:27,050 ,in the factories. 114 00:05:27,090 --> 00:05:28,360 ,Isn't that clever? 115 00:05:28,400 --> 00:05:30,880 ,- No. Humans aren't machines. 116 00:05:30,920 --> 00:05:32,320 ,They'll just work themselves to death. 117 00:05:32,360 --> 00:05:33,710 ,- Not for long. 118 00:05:33,750 --> 00:05:35,580 ,At this pace, the air will be toxic 119 00:05:35,620 --> 00:05:37,320 ,ahead of schedule. 120 00:05:37,360 --> 00:05:40,110 ,Everyone and everything on Westerley 121 00:05:40,150 --> 00:05:43,680 ,will be dead in eight days. 122 00:05:43,720 --> 00:05:45,630 ,Oh, but that's fine, 123 00:05:45,680 --> 00:05:49,070 ,because you don't care anymore. 124 00:05:49,120 --> 00:05:50,330 ,Hmm? 125 00:05:50,380 --> 00:05:53,600 ,[disquieting music] 126 00:05:53,640 --> 00:05:56,990 ,- [grunts, yells] 127 00:05:57,040 --> 00:05:59,690 ,[breathes heavily] 128 00:05:59,730 --> 00:06:00,910 ,[electricity crackles] 129 00:06:00,950 --> 00:06:02,350 ,[yells in pain] 130 00:06:02,390 --> 00:06:05,220 ,[panting] 131 00:06:09,700 --> 00:06:12,750 ,[breathing slows] 132 00:06:15,230 --> 00:06:17,010 ,[grunts] 133 00:06:20,320 --> 00:06:22,100 ,- All right, we're back on "Mission: 134 00:06:22,150 --> 00:06:24,240 ,Kill the Lady in the Face." 135 00:06:24,280 --> 00:06:25,760 ,- I'm looking at this scan of the hatchlings, 136 00:06:25,800 --> 00:06:27,020 ,and I think that Dutch is right. 137 00:06:27,070 --> 00:06:29,680 ,- Thank you. 138 00:06:29,720 --> 00:06:31,110 ,About what? 139 00:06:31,160 --> 00:06:32,640 ,- Well, that the hatchlings are clones 140 00:06:32,680 --> 00:06:33,990 ,of the Lady's full-grown body. 141 00:06:34,030 --> 00:06:35,940 ,This is a biosim of the one that Dutch stole. 142 00:06:35,990 --> 00:06:38,120 ,They should look something like this. 143 00:06:38,160 --> 00:06:39,910 ,- That is one ugly-ass baby. 144 00:06:39,950 --> 00:06:42,690 ,- Yeah, just like his mother, I'm guessing. 145 00:06:42,730 --> 00:06:45,080 ,- Speaking of, I hooked Newcy up to the ship's system, 146 00:06:45,130 --> 00:06:47,040 ,and we ret-engineered what a full-grown version 147 00:06:47,090 --> 00:06:48,350 ,of one of these buggers might look like. 148 00:06:48,390 --> 00:06:49,960 ,- And? - It's gonna be big. 149 00:06:50,000 --> 00:06:51,960 ,Really big, but just like the babies, 150 00:06:52,000 --> 00:06:53,960 ,mama can't survive for shit in our atmo. 151 00:06:54,010 --> 00:06:56,140 ,- So she's a spider in a box, too. 152 00:06:56,180 --> 00:06:58,400 ,- Ah, like the world's skankiest present. 153 00:06:58,450 --> 00:07:00,140 ,- See, I'd want my real body close to me, 154 00:07:00,190 --> 00:07:02,230 ,surrounded by my own guards in a location 155 00:07:02,280 --> 00:07:03,930 ,that no one can easily penetrate. 156 00:07:03,970 --> 00:07:06,800 ,- The "Armada." - We can nuke it from orbit. 157 00:07:06,850 --> 00:07:08,190 ,- We're not winning a ballistics fight 158 00:07:08,240 --> 00:07:09,940 ,with an "Armada." No. 159 00:07:09,980 --> 00:07:11,460 ,The only way we're gonna know that she's dead is 160 00:07:11,500 --> 00:07:13,240 ,if we sneak on there and actually watch her die. 161 00:07:13,290 --> 00:07:15,070 ,- What are we gonna do, run around knocking on doors? 162 00:07:15,110 --> 00:07:16,810 ,[dull voice] "Uh, hi. Pardon the interruption. 163 00:07:16,860 --> 00:07:18,730 ,Have you seen the Lady so we can kill her in the face?" 164 00:07:18,770 --> 00:07:19,950 ,- Well, everything sounds stupid 165 00:07:19,990 --> 00:07:22,860 ,when you put on a stupid voice. 166 00:07:22,900 --> 00:07:25,860 ,There has to be a way to remote-locate her real body 167 00:07:25,910 --> 00:07:27,390 ,on the "Armada." 168 00:07:27,430 --> 00:07:32,260 ,♪ 169 00:07:32,310 --> 00:07:34,090 ,- Great. Over to me. 170 00:07:34,130 --> 00:07:35,740 ,Guess I'll go solve the impossible. 171 00:07:35,790 --> 00:07:37,400 ,Must be Tuesday. 172 00:07:37,440 --> 00:07:39,180 ,- It's actually Friday. 173 00:07:41,050 --> 00:07:43,270 ,[wind howling] 174 00:07:43,320 --> 00:07:45,360 ,[suspenseful music] 175 00:07:45,410 --> 00:07:48,840 ,- Clear. Nobody's home, and the maid is fired. 176 00:07:48,890 --> 00:07:51,500 ,- Yes. Laser-healer. Score. 177 00:07:51,540 --> 00:07:54,070 ,- Ah. Company rations? 178 00:07:54,110 --> 00:07:56,200 ,You'd think they'd have better food in a safe house. 179 00:07:56,240 --> 00:07:59,510 ,Okay. I'm feeling attacked by these meat bars. 180 00:07:59,550 --> 00:08:02,200 ,- How can you be so chipper when the sky is falling? 181 00:08:02,250 --> 00:08:06,170 ,- [scoffs] Because it's still such a pretty blue. 182 00:08:06,210 --> 00:08:08,860 ,[chuckles] Zeph. 183 00:08:08,910 --> 00:08:11,300 ,I've lived longer, in more worlds. 184 00:08:11,340 --> 00:08:13,520 ,I have seen shit, done shit, 185 00:08:13,560 --> 00:08:15,300 ,caused shit, 186 00:08:15,350 --> 00:08:17,220 ,but I refuse to eat shit, 187 00:08:17,260 --> 00:08:18,920 ,spending my possible last days 188 00:08:18,960 --> 00:08:22,140 ,afraid of some alien Lady bitch with a bad case of PMS? 189 00:08:22,180 --> 00:08:24,230 ,Puh-lease. We'll get through this, 190 00:08:24,270 --> 00:08:26,140 ,soon as you think of a plan. 191 00:08:26,190 --> 00:08:27,800 ,- Me? - Mm, you're the smart one. 192 00:08:27,840 --> 00:08:29,750 ,I'm just the eye candy. 193 00:08:29,800 --> 00:08:32,280 ,- Well, spoiler alert: my last brilliant idea 194 00:08:32,320 --> 00:08:34,980 ,got Fancy abducted and the rebellion busted 195 00:08:35,020 --> 00:08:36,800 ,before we even got a real start. 196 00:08:36,850 --> 00:08:38,330 ,Pree. 197 00:08:38,370 --> 00:08:40,420 ,What if Turin didn't get the evac message in time? 198 00:08:40,460 --> 00:08:42,290 ,What if the Lady's people got him, too? 199 00:08:42,330 --> 00:08:44,250 ,What if we're the only resistance left? 200 00:08:44,290 --> 00:08:45,990 ,- Your brainy brawn, 201 00:08:46,030 --> 00:08:47,290 ,my brawny brain? 202 00:08:47,340 --> 00:08:48,820 ,My money's still on us. 203 00:08:48,860 --> 00:08:50,950 ,- [sighs] - [laughs] 204 00:08:50,990 --> 00:08:52,910 ,Oh! - Hey, assholes. Knock, knock. 205 00:08:52,950 --> 00:08:54,780 ,- [laughs] Turin! 206 00:08:54,820 --> 00:08:56,910 ,- Oh, gods. We hug now? 207 00:08:56,960 --> 00:08:58,090 ,- We weren't sure you'd get out. 208 00:08:58,130 --> 00:08:59,480 ,- I almost didn't. 209 00:08:59,520 --> 00:09:01,440 ,Cut through a factory on my way out. 210 00:09:01,480 --> 00:09:03,090 ,Stopped in, 211 00:09:03,140 --> 00:09:05,490 ,picked you up a little housewarming troll. 212 00:09:05,530 --> 00:09:06,570 ,[dramatic music] 213 00:09:06,620 --> 00:09:08,880 ,- Oh, bag of shit tits! 214 00:09:08,920 --> 00:09:10,840 ,- [laughs] What is it? 215 00:09:10,880 --> 00:09:13,580 ,- Uh, it's a hatchling box. I saw Dutch toast one of those. 216 00:09:13,620 --> 00:09:15,930 ,- Yeah, well, looks like she missed some in her Dutch oven. 217 00:09:15,970 --> 00:09:18,450 ,There were trucks full of these, ready to move. 218 00:09:18,500 --> 00:09:20,410 ,[thudding] - Whoa! It's alive? 219 00:09:20,460 --> 00:09:22,110 ,Why would you bring that here, you sicko? 220 00:09:22,150 --> 00:09:23,330 ,- So Zeph can make friends with it, 221 00:09:23,370 --> 00:09:24,850 ,teach it our human ways, 222 00:09:24,900 --> 00:09:26,460 ,find some common ground for peace. 223 00:09:26,510 --> 00:09:27,990 ,- Aww. 224 00:09:28,030 --> 00:09:30,080 ,- So Zeph can study it, genius. 225 00:09:30,120 --> 00:09:31,470 ,Tear it apart. Find out how it works. 226 00:09:31,510 --> 00:09:33,860 ,Defenses, weaknesses, all of it. 227 00:09:33,910 --> 00:09:35,560 ,- Right. Know thy enemy. 228 00:09:35,600 --> 00:09:37,300 ,Oh, do we have to? 229 00:09:37,340 --> 00:09:39,130 ,- Yes, especially when your enemy 230 00:09:39,170 --> 00:09:40,610 ,is some alien dickhead body-jumper 231 00:09:40,650 --> 00:09:43,260 ,bent on your entire species' annihilation. 232 00:09:43,310 --> 00:09:45,960 ,We are gonna have one shot to do this right. 233 00:09:46,000 --> 00:09:47,570 ,We need to know how to kill her. 234 00:09:47,610 --> 00:09:49,960 ,- We need to open the box. 235 00:09:50,010 --> 00:09:51,360 ,- Are you insane? 236 00:09:51,400 --> 00:09:54,060 ,How do you remote-map an alien ship? 237 00:09:54,100 --> 00:09:55,880 ,- I'm glad you asked. 238 00:09:55,930 --> 00:09:58,100 ,By bouncing a low-level wireless signal through it 239 00:09:58,150 --> 00:10:00,370 ,to build a 3-D holo map and beam it back to us. 240 00:10:00,410 --> 00:10:03,330 ,- How? You need some sort of receiver on board the ship. 241 00:10:03,370 --> 00:10:05,240 ,- Got one. Lucy. 242 00:10:05,280 --> 00:10:07,110 ,A Newcy's physical form is still parked 243 00:10:07,160 --> 00:10:08,370 ,on the mothership where we left her. 244 00:10:08,420 --> 00:10:10,030 ,It's just a bunch of inert hardware now, 245 00:10:10,070 --> 00:10:11,550 ,but that's all I need. 246 00:10:11,590 --> 00:10:14,080 ,I just have to send her instructions 247 00:10:14,120 --> 00:10:16,990 ,embedded in a signal form that won't be suspicious. 248 00:10:17,040 --> 00:10:18,950 ,- Radio waves? - Micro. 249 00:10:18,990 --> 00:10:20,910 ,Just look like basic CMB if they notice it. 250 00:10:20,950 --> 00:10:24,350 ,- Huh. Smart. 251 00:10:24,390 --> 00:10:28,000 ,So... [sighs] you want my systems. 252 00:10:28,050 --> 00:10:31,270 ,- Oh, I've been all up in your systems, thank you. 253 00:10:31,310 --> 00:10:33,530 ,We can't send it from here. We can't take that chance. 254 00:10:33,570 --> 00:10:36,180 ,But there is a satellite on Leith with enough range. 255 00:10:36,230 --> 00:10:38,930 ,It's just on a military base. 256 00:10:38,970 --> 00:10:40,410 ,- What do you want, Killjoy? 257 00:10:40,450 --> 00:10:42,230 ,- An escape pod, your undying support, 258 00:10:42,280 --> 00:10:46,370 ,and... a few prisoners. 259 00:10:46,410 --> 00:10:47,890 ,[jaunty music] 260 00:10:47,940 --> 00:10:49,550 ,Contender number one: Meet Bodie. 261 00:10:49,590 --> 00:10:51,160 ,Bodie was a fourth-rank private. 262 00:10:51,200 --> 00:10:52,590 ,He likes warm walks on cold beaches, 263 00:10:52,640 --> 00:10:54,380 ,the blood of his enemies, and cake. 264 00:10:54,420 --> 00:10:56,380 ,Oh, no, wait a minute. 265 00:10:56,420 --> 00:10:58,250 ,Cannibal. - Oh, damn. 266 00:10:58,290 --> 00:11:01,600 ,- Wait, like, good people, or, you know, bad people? 267 00:11:03,300 --> 00:11:05,950 ,- Eh, just people in general, really. 268 00:11:06,000 --> 00:11:08,480 ,Lots of people. I'm, uh--I'm better now. 269 00:11:08,520 --> 00:11:10,220 ,- Sorry. We're gonna pass. 270 00:11:10,260 --> 00:11:12,180 ,- Eh, I get it. It's fair. 271 00:11:12,220 --> 00:11:14,350 ,- Which leaves us with... 272 00:11:14,400 --> 00:11:16,140 ,Distinguished marksman award, 273 00:11:16,180 --> 00:11:19,400 ,12 years' service, mech division. 274 00:11:19,450 --> 00:11:23,450 ,- Never touch my pudding! - [straining] 275 00:11:23,490 --> 00:11:25,970 ,- Oh, hey, guys. - [grunting, coughs] 276 00:11:26,020 --> 00:11:27,930 ,- What's up? - She's military? 277 00:11:27,980 --> 00:11:29,540 ,- She's the only ranking Leithian on the ship. 278 00:11:29,590 --> 00:11:31,330 ,If this was just a regular mission, we could wing it 279 00:11:31,370 --> 00:11:32,980 ,with D'Av, but with these stakes 280 00:11:33,020 --> 00:11:34,460 ,and no time to prep? 281 00:11:34,500 --> 00:11:36,200 ,We gotta fit in. 282 00:11:36,240 --> 00:11:37,640 ,- How'd you like a day pass? 283 00:11:37,680 --> 00:11:39,550 ,♪ 284 00:11:39,600 --> 00:11:41,210 ,- It's a need-to-know operation. 285 00:11:41,250 --> 00:11:42,600 ,- I don't even care! 286 00:11:42,640 --> 00:11:45,080 ,You guys are the best for breaking me out! 287 00:11:45,120 --> 00:11:47,560 ,Ah, trees! Look at them! 288 00:11:47,600 --> 00:11:51,000 ,Oh, and grass! [sighs] 289 00:11:51,040 --> 00:11:53,000 ,Do you remember grass? 290 00:11:53,040 --> 00:11:55,260 ,- Is she okay? - Hey! [snapping] 291 00:11:55,310 --> 00:11:58,440 ,Tree-humper, stop scissoring nature and focus. 292 00:11:58,480 --> 00:12:00,270 ,We didn't bust you out. You're on a mission. 293 00:12:00,310 --> 00:12:01,700 ,And if you cock it up, 294 00:12:01,750 --> 00:12:04,100 ,we will fry you with Rennika's brain chip. 295 00:12:04,140 --> 00:12:05,190 ,Understood? 296 00:12:05,230 --> 00:12:07,410 ,[militaristic drum music] 297 00:12:07,450 --> 00:12:08,620 ,- Understood. 298 00:12:08,670 --> 00:12:09,630 ,- Can you get us inside the base 299 00:12:09,670 --> 00:12:10,670 ,or not, Lieutenant? 300 00:12:10,710 --> 00:12:13,280 ,♪ 301 00:12:13,330 --> 00:12:15,280 ,- Yes, sir. - Good. Take point. 302 00:12:15,330 --> 00:12:17,500 ,♪ 303 00:12:17,550 --> 00:12:20,290 ,[sighs] If anyone IDs us in there, we are toast. 304 00:12:20,330 --> 00:12:21,680 ,We'll lose our only tactical advantage 305 00:12:21,720 --> 00:12:23,770 ,with the Lady, so if shit goes wrong, 306 00:12:23,810 --> 00:12:26,340 ,use any force necessary to get us out. Agreed? 307 00:12:26,380 --> 00:12:28,640 ,both: Agreed. 308 00:12:28,690 --> 00:12:32,260 ,♪ 309 00:12:32,300 --> 00:12:35,650 ,[indistinct chatter] 310 00:12:35,700 --> 00:12:38,650 ,- Okay, I'm less agreed now. 311 00:12:40,660 --> 00:12:42,480 ,- What the shit is this? 312 00:12:42,530 --> 00:12:45,140 ,- "This three-tier communications base 313 00:12:45,180 --> 00:12:49,360 ,proudly offers you the best in cutting-edge Mili-tainment?" 314 00:12:49,400 --> 00:12:51,580 ,Is this a base or a goddamn theme park? 315 00:12:51,620 --> 00:12:53,280 ,- Both. 316 00:12:53,320 --> 00:12:55,240 ,We're not, like, a well-funded army. 317 00:12:55,280 --> 00:12:57,280 ,Qresh cuts our balls off every year with sanctions 318 00:12:57,330 --> 00:12:59,720 ,so we don't get any big ideas, so tourism pays the bills. 319 00:12:59,760 --> 00:13:01,420 ,Militainment is huge. 320 00:13:01,460 --> 00:13:04,070 ,- I hate every word you just said. 321 00:13:04,120 --> 00:13:06,510 ,- Easy, soldier. The mission stays the same, right? 322 00:13:06,550 --> 00:13:09,340 ,We get in there, send the signal, and get out. 323 00:13:09,380 --> 00:13:12,340 ,[militaristic music] 324 00:13:12,380 --> 00:13:14,130 ,- [breathes deeply] 325 00:13:14,170 --> 00:13:15,820 ,- So we can't get caught, 'cause we can't even 326 00:13:15,870 --> 00:13:18,170 ,shoot our way out now. 327 00:13:18,220 --> 00:13:19,390 ,How are we supposed to fit in 328 00:13:19,430 --> 00:13:21,650 ,with happy, normal people? 329 00:13:21,700 --> 00:13:24,740 ,- This might be our greatest undercover challenge yet. 330 00:13:24,790 --> 00:13:26,700 ,♪ 331 00:13:29,010 --> 00:13:29,180 ,. 332 00:13:29,230 --> 00:13:31,530 ,- War! War! War! 333 00:13:31,580 --> 00:13:33,010 ,The biggest bombs take the biggest balls! 334 00:13:33,060 --> 00:13:35,620 ,Test yours in our new VF defusing sim 335 00:13:35,670 --> 00:13:37,410 ,in the west atrium. 336 00:13:37,450 --> 00:13:39,060 ,- I feel like somebody took everything I believed in 337 00:13:39,110 --> 00:13:41,070 ,and peed on it. [doll clatters] 338 00:13:41,110 --> 00:13:42,850 ,- Okay, talked to the door greeter. 339 00:13:42,890 --> 00:13:44,500 ,Lovely woman. We have free passes 340 00:13:44,550 --> 00:13:46,070 ,to the laser show tonight, 341 00:13:46,110 --> 00:13:48,120 ,and it sounds like the lower levels 342 00:13:48,160 --> 00:13:51,120 ,are off-limits to civilians. Strictly military personnel. 343 00:13:51,160 --> 00:13:53,080 ,- That's where your tech'll be, then, makes sense. 344 00:13:53,120 --> 00:13:55,120 ,- In what way does any of this make any sense? 345 00:13:55,170 --> 00:13:57,730 ,- Try living it. Why do you think I turned to crime? 346 00:13:57,780 --> 00:14:00,780 ,- Because you have the morals of a small braised cabbage. 347 00:14:00,820 --> 00:14:02,390 ,- Hm. - Okay, John, 348 00:14:02,430 --> 00:14:04,090 ,go with Calvert. Do your thing. 349 00:14:04,130 --> 00:14:05,650 ,Dutch and I will watch your exits. 350 00:14:05,700 --> 00:14:06,920 ,Good? - Good. 351 00:14:06,960 --> 00:14:08,400 ,Come on. - Mm. 352 00:14:08,440 --> 00:14:10,050 ,[suspenseful music] 353 00:14:10,090 --> 00:14:12,140 ,- Why braised? I mean, I'm not angry. 354 00:14:12,180 --> 00:14:13,970 ,I'm just hungry now. 355 00:14:14,010 --> 00:14:16,140 ,♪ 356 00:14:16,190 --> 00:14:18,010 ,- [imitating blasts] 357 00:14:18,060 --> 00:14:20,800 ,- [imitating pained grunts] 358 00:14:25,810 --> 00:14:27,590 ,[shrieking sound] 359 00:14:27,630 --> 00:14:29,160 ,- I'm sorry. You want me to what? 360 00:14:29,200 --> 00:14:30,850 ,- Okay, just run it for us again. 361 00:14:30,900 --> 00:14:32,770 ,- We can't risk this thing escaping, but I need 362 00:14:32,810 --> 00:14:34,990 ,to get a good look at it, so you guys hold it steady, 363 00:14:35,030 --> 00:14:36,990 ,I'll drill a hole in the top, drop the surgical camera 364 00:14:37,030 --> 00:14:38,730 ,inside, you seal it up. - Okay. 365 00:14:38,770 --> 00:14:39,910 ,[shrieking sound] - Oh! 366 00:14:39,950 --> 00:14:41,730 ,No. And hell no, and then no again. 367 00:14:41,780 --> 00:14:43,870 ,What if the box cracks? - We scream and run and die. 368 00:14:43,910 --> 00:14:45,650 ,- God damn it. Next time, I make the plans. 369 00:14:45,690 --> 00:14:47,440 ,- [stammers] What are you doing? 370 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 ,- Getting my boot ready in case we have 371 00:14:48,960 --> 00:14:50,920 ,to stomp the shitty bitch. 372 00:14:50,960 --> 00:14:52,750 ,Let's get this over with. 373 00:14:52,790 --> 00:14:54,620 ,- Okay, we do this on three. 374 00:14:54,660 --> 00:14:56,140 ,Ready? 375 00:14:56,180 --> 00:14:59,140 ,One, two... 376 00:14:59,190 --> 00:15:01,150 ,- No, wait! 377 00:15:01,190 --> 00:15:03,540 ,If this thing gets out and jumps on my face, 378 00:15:03,580 --> 00:15:05,240 ,I want you to... - Mercy kill you. 379 00:15:05,280 --> 00:15:08,150 ,- Fight for me! - Yes, okay. That too. Mm-hmm. 380 00:15:08,200 --> 00:15:09,980 ,Okay, ready? - Mm-hmm. 381 00:15:10,020 --> 00:15:11,200 ,- Let's do some science. 382 00:15:11,240 --> 00:15:12,550 ,[rumbling] 383 00:15:12,590 --> 00:15:13,940 ,[shrieking sound] 384 00:15:13,980 --> 00:15:15,860 ,- He didn't like it! - I don't like it! 385 00:15:15,900 --> 00:15:17,470 ,- Okay, I'm in! I'm in, I'm in, I'm in! 386 00:15:17,510 --> 00:15:18,810 ,- [yells] 387 00:15:18,860 --> 00:15:20,640 ,- Dropping the camera! 388 00:15:20,690 --> 00:15:21,990 ,[retching] 389 00:15:22,040 --> 00:15:23,690 ,- There it goes! Seal it up! 390 00:15:23,730 --> 00:15:25,780 ,- [screams] - Seal it! Seal it! 391 00:15:25,820 --> 00:15:27,170 ,[all panting] 392 00:15:27,210 --> 00:15:29,780 ,[screeching softly] 393 00:15:32,920 --> 00:15:34,610 ,- Did it work? 394 00:15:42,710 --> 00:15:44,670 ,What? - Nothing. 395 00:15:44,710 --> 00:15:47,190 ,Just scream a lot for a warlord. 396 00:15:47,230 --> 00:15:52,110 ,- It's warlord, not bug lord. - Mm-hmm. 397 00:15:53,280 --> 00:15:57,030 ,- Okay, I do hate this war-tainment shit, 398 00:15:57,070 --> 00:16:00,250 ,but look at all these happy, goofy bastards. 399 00:16:00,290 --> 00:16:01,990 ,Must be nice to live in a world so safe, 400 00:16:02,030 --> 00:16:03,950 ,they barely have an army. 401 00:16:10,610 --> 00:16:12,910 ,- Hi. - Hi. 402 00:16:14,170 --> 00:16:15,180 ,- Hi. 403 00:16:15,220 --> 00:16:16,310 ,- What's your presentation? 404 00:16:16,350 --> 00:16:18,310 ,- Uh... 405 00:16:19,700 --> 00:16:21,140 ,Oh. 406 00:16:21,180 --> 00:16:22,880 ,The tour. 407 00:16:22,920 --> 00:16:24,230 ,Uh... - We're not, um... 408 00:16:24,270 --> 00:16:25,930 ,We're just... 409 00:16:25,970 --> 00:16:27,800 ,- The tour's starting. - Oh. 410 00:16:27,840 --> 00:16:30,190 ,- We're closed. - They're starting. 411 00:16:30,230 --> 00:16:32,850 ,They're just getting started. - You know what? Uh... 412 00:16:32,890 --> 00:16:34,630 ,Take it away, Lieutenant. 413 00:16:34,670 --> 00:16:38,150 ,- [laughs] No. No, no, no, no. 414 00:16:38,200 --> 00:16:41,590 ,[laughing] Over to you... Chief. 415 00:16:41,640 --> 00:16:43,330 ,- Not really a thing. 416 00:16:43,380 --> 00:16:46,640 ,[light percussive music] 417 00:16:46,690 --> 00:16:48,900 ,Okay, Leith history. 418 00:16:48,950 --> 00:16:51,260 ,Topic close to my heart 419 00:16:51,300 --> 00:16:55,740 ,and of which I am... 420 00:16:55,780 --> 00:16:58,040 ,very well informed. 421 00:16:58,090 --> 00:16:59,960 ,- Okay, recording. 422 00:17:00,000 --> 00:17:02,270 ,We have a live visual. 423 00:17:02,310 --> 00:17:04,960 ,♪ 424 00:17:05,010 --> 00:17:06,970 ,[mutters] 425 00:17:14,100 --> 00:17:15,280 ,- What the hells we looking at? 426 00:17:15,320 --> 00:17:17,190 ,- Uh... Is that-- 427 00:17:17,240 --> 00:17:19,890 ,is that upside-down, or... 428 00:17:19,940 --> 00:17:22,630 ,- No, I think I see a-- a fin? 429 00:17:22,680 --> 00:17:23,770 ,A face. 430 00:17:23,810 --> 00:17:25,380 ,A fin-face? 431 00:17:25,420 --> 00:17:27,860 ,- Wait, is that its ass, or its mouth? 432 00:17:27,900 --> 00:17:29,950 ,- Ugh, it's alien. Maybe its ass is its mouth. 433 00:17:29,990 --> 00:17:31,990 ,- Oh, good. We know what its shitter looks like. 434 00:17:32,030 --> 00:17:33,650 ,Victory is ours. - [sighs] 435 00:17:33,690 --> 00:17:35,910 ,[static] 436 00:17:35,950 --> 00:17:37,950 ,- Shit. Hold on. 437 00:17:38,000 --> 00:17:39,960 ,- What happened? Did it break the camera? 438 00:17:40,000 --> 00:17:41,220 ,- I think it ate it. 439 00:17:41,260 --> 00:17:42,830 ,[jolting] 440 00:17:44,830 --> 00:17:47,880 ,- Well, what the hells now? - Shh. Be patient. 441 00:17:47,920 --> 00:17:50,920 ,There's gotta be at least one good, clear frame in here. 442 00:17:50,970 --> 00:17:53,060 ,As you do... Aha! 443 00:17:54,800 --> 00:17:56,190 ,Sorta. 444 00:17:56,230 --> 00:17:58,190 ,- Superior species, my ass. 445 00:17:58,230 --> 00:18:01,020 ,That's some kind of octopus-spider shithead. 446 00:18:01,060 --> 00:18:02,670 ,[eerie music] 447 00:18:02,720 --> 00:18:03,890 ,What? 448 00:18:03,940 --> 00:18:06,420 ,- I-I've seen it before. 449 00:18:06,460 --> 00:18:07,940 ,- When Dutch was in the hatchery? 450 00:18:07,980 --> 00:18:09,030 ,- No, no, no. Before, before. 451 00:18:09,070 --> 00:18:10,640 ,- Where? - I don't know! 452 00:18:10,680 --> 00:18:13,380 ,Company records, or old RAC research files. 453 00:18:13,420 --> 00:18:15,160 ,- Okay, good. This is good. 454 00:18:15,210 --> 00:18:17,340 ,So do an image search through all the old files. 455 00:18:17,380 --> 00:18:18,780 ,Let's find out what we're fighting. 456 00:18:18,820 --> 00:18:19,870 ,- We can't from here. 457 00:18:19,910 --> 00:18:20,950 ,The Lady's blocked everything 458 00:18:21,000 --> 00:18:22,170 ,to protect the delusion. 459 00:18:22,220 --> 00:18:23,350 ,We can't have access to that 460 00:18:23,390 --> 00:18:25,740 ,without a hacked direct line. 461 00:18:25,780 --> 00:18:27,830 ,- Like the one in your lab. 462 00:18:27,870 --> 00:18:29,180 ,- We have to go back to Old Town. 463 00:18:29,220 --> 00:18:31,440 ,- [sighs] 464 00:18:31,490 --> 00:18:33,050 ,- Hut. 465 00:18:34,400 --> 00:18:36,450 ,Hut. 466 00:18:36,490 --> 00:18:38,140 ,- Clear. 467 00:18:38,190 --> 00:18:40,360 ,- Remember the salute if we see anyone. 468 00:18:40,410 --> 00:18:42,840 ,- Is that the head tap or the overly complicated handshake? 469 00:18:42,890 --> 00:18:44,320 ,What is with you people? - I don't know! 470 00:18:44,370 --> 00:18:46,070 ,Less wars you have, the more time you have 471 00:18:46,110 --> 00:18:47,980 ,for fancy traditions that make you feel important. 472 00:18:48,020 --> 00:18:49,680 ,You should see our parades. 473 00:18:49,720 --> 00:18:51,460 ,- Do you guys have clearance for this area? 474 00:18:51,510 --> 00:18:53,940 ,- [grunts] Do you outrank me, son? 475 00:18:53,990 --> 00:18:55,990 ,Because I don't think you outrank me. 476 00:18:56,030 --> 00:18:58,380 ,- No, ma'am. - Winter salute! 477 00:18:58,430 --> 00:19:00,250 ,[militaristic music] 478 00:19:00,300 --> 00:19:03,000 ,Tuck in your shirt. 479 00:19:03,040 --> 00:19:04,740 ,Now go outside and run the pretzel formation 480 00:19:04,780 --> 00:19:07,040 ,till I come for you. Real soldiers have work to do. 481 00:19:07,090 --> 00:19:10,220 ,- Yes, ma'am. Apologies. 482 00:19:10,260 --> 00:19:12,050 ,- Oops. Forgot my anger meds. 483 00:19:12,090 --> 00:19:14,220 ,Come on. I think that bought us 20 minutes. 484 00:19:14,270 --> 00:19:16,750 ,♪ 485 00:19:16,790 --> 00:19:19,270 ,- Great. Now I've got blisters on my blisters. 486 00:19:19,320 --> 00:19:22,410 ,- We do this and get out. There's still heat on us here. 487 00:19:22,450 --> 00:19:24,970 ,- Once we get to the lab, we're gonna go find Gared. 488 00:19:25,020 --> 00:19:27,320 ,This little rebellion is short-staffed as shit. 489 00:19:27,370 --> 00:19:30,070 ,Time to find my... 490 00:19:30,110 --> 00:19:31,940 ,baby. 491 00:19:31,980 --> 00:19:34,460 ,- Uh... 492 00:19:34,510 --> 00:19:36,380 ,Where did everybody go? 493 00:19:36,420 --> 00:19:38,810 ,[eerie music] 494 00:19:38,860 --> 00:19:41,430 ,Okay, really need to fear-pee now. 495 00:19:41,470 --> 00:19:43,250 ,- I may join you in that. 496 00:19:43,300 --> 00:19:46,430 ,♪ 497 00:19:46,470 --> 00:19:48,430 ,[clattering sound] 498 00:19:51,000 --> 00:19:53,960 ,- Zeph, you carrying? - Shit. No. 499 00:19:54,000 --> 00:19:56,310 ,- Then be a lamb and find some cover. 500 00:19:56,350 --> 00:19:58,270 ,You go for the lab. I'm going for Gared. 501 00:19:58,310 --> 00:20:00,100 ,Make sure he's not still here somewhere. 502 00:20:00,140 --> 00:20:02,360 ,Ready? - What? 503 00:20:02,400 --> 00:20:03,490 ,Wait, no! - Run! 504 00:20:03,530 --> 00:20:04,540 ,- It's a goddamn kill squad. 505 00:20:04,580 --> 00:20:05,880 ,Go, go, go! 506 00:20:05,930 --> 00:20:08,450 ,[gunfire] 507 00:20:14,410 --> 00:20:14,590 ,. 508 00:20:14,630 --> 00:20:16,900 ,- Well, good news is the Lady's dummies 509 00:20:16,940 --> 00:20:19,070 ,didn't even know what to smash. 510 00:20:19,110 --> 00:20:21,470 ,All right. I'll never make coffee again, 511 00:20:21,510 --> 00:20:23,340 ,but my computer rig is still alive. 512 00:20:23,380 --> 00:20:24,950 ,[suspenseful music] 513 00:20:24,990 --> 00:20:27,470 ,[unzipping bag, item clatters] 514 00:20:27,510 --> 00:20:28,690 ,Okay. 515 00:20:28,730 --> 00:20:33,740 ,♪ 516 00:20:33,780 --> 00:20:35,390 ,[computer beeps] 517 00:20:35,440 --> 00:20:38,660 ,Okay, I'm in. This may take a while. 518 00:20:40,400 --> 00:20:42,750 ,- Kind of wish we had that coffee. 519 00:20:42,790 --> 00:20:44,840 ,[keyboard clacking] 520 00:20:45,840 --> 00:20:47,840 ,- Still clear, but I'd hurry up. 521 00:20:47,880 --> 00:20:49,970 ,- Well, hello, beautiful. 522 00:20:50,020 --> 00:20:52,930 ,Let's get our sat tech on. 523 00:20:52,970 --> 00:20:54,370 ,Okay, Nuce. When you're done, 524 00:20:54,410 --> 00:20:55,720 ,let me know, and I'll let her rip. 525 00:20:55,760 --> 00:20:58,460 ,- Beginning upload. Stand by. 526 00:20:58,500 --> 00:20:59,630 ,- What happens if this doesn't work? 527 00:20:59,680 --> 00:21:00,810 ,You get fired or something? 528 00:21:00,850 --> 00:21:02,940 ,- Eh, major, major demotion-- 529 00:21:02,980 --> 00:21:04,730 ,for all of us. - There's a lot of talk 530 00:21:04,770 --> 00:21:06,510 ,about you back on the prison, you know. 531 00:21:06,550 --> 00:21:08,080 ,- About my blue eyes and startling wit? 532 00:21:08,120 --> 00:21:09,860 ,- About the fact that there's something bigger going on 533 00:21:09,900 --> 00:21:11,520 ,that you're not telling us. 534 00:21:11,560 --> 00:21:14,000 ,I'm not actually crazy or stupid, you know. 535 00:21:14,040 --> 00:21:16,130 ,- I know. It's just-- - Need-to-know. Yeah, I get it. 536 00:21:16,170 --> 00:21:17,650 ,Eight years in a prison cell, you get used to 537 00:21:17,700 --> 00:21:19,390 ,not being treated like a whole person. 538 00:21:19,440 --> 00:21:21,350 ,- Okay, don't do that. I've seen your file. 539 00:21:21,390 --> 00:21:22,870 ,- What about your file? 540 00:21:26,050 --> 00:21:27,530 ,- What you need to know right now 541 00:21:27,570 --> 00:21:28,840 ,is that we're the good guys, okay? 542 00:21:28,880 --> 00:21:30,800 ,- Tap your heart on that, Killjoy? 543 00:21:30,840 --> 00:21:32,670 ,- Within the limit of my authority, yeah. 544 00:21:32,710 --> 00:21:34,840 ,I do. 545 00:21:34,890 --> 00:21:36,840 ,- Okay. 546 00:21:36,890 --> 00:21:39,590 ,- John, I've finished inputting the embedded data. 547 00:21:39,630 --> 00:21:40,720 ,You may stream it now. 548 00:21:40,760 --> 00:21:43,630 ,- Okay. Here goes... 549 00:21:43,680 --> 00:21:44,940 ,Everything. 550 00:21:44,980 --> 00:21:46,720 ,[exhales, clicks] 551 00:21:46,770 --> 00:21:50,030 ,[eerie music] 552 00:21:50,080 --> 00:21:53,990 ,♪ 553 00:21:54,040 --> 00:21:55,560 ,[computers hum] 554 00:21:57,870 --> 00:21:59,650 ,[powering up] 555 00:22:01,170 --> 00:22:04,050 ,[dramatic music] 556 00:22:04,090 --> 00:22:05,610 ,- The Qreshi pilot shot first. 557 00:22:05,660 --> 00:22:07,050 ,- Pew! Pew! Pew! 558 00:22:07,090 --> 00:22:08,530 ,- Bartholeon was down. 559 00:22:08,570 --> 00:22:10,570 ,- No! No! 560 00:22:10,620 --> 00:22:12,010 ,Agh! [mimics explosion] 561 00:22:12,050 --> 00:22:14,580 ,- She crashed into the fields 562 00:22:14,620 --> 00:22:17,150 ,and was never seen again. 563 00:22:17,190 --> 00:22:18,710 ,But... 564 00:22:18,760 --> 00:22:22,060 ,her ship proved first contact 565 00:22:22,110 --> 00:22:25,110 ,with these verdant, fertile lands, 566 00:22:25,150 --> 00:22:27,630 ,and gave us right of occupation. 567 00:22:27,680 --> 00:22:29,030 ,♪ 568 00:22:29,070 --> 00:22:31,550 ,- [clears throat] 569 00:22:31,600 --> 00:22:32,810 ,- And that is why, to this day, 570 00:22:32,860 --> 00:22:34,770 ,we remember this battle. 571 00:22:34,820 --> 00:22:37,910 ,[dramatic musical finish] 572 00:22:37,950 --> 00:22:40,080 ,Thank you. 573 00:22:40,130 --> 00:22:41,430 ,[clears throat] 574 00:22:41,470 --> 00:22:43,170 ,- [coughs] - Yes? 575 00:22:43,220 --> 00:22:45,480 ,- There's no such thing as Bartholeon. 576 00:22:45,520 --> 00:22:48,130 ,- Yeah, there is. Shut up. - Excuse me? 577 00:22:48,180 --> 00:22:49,870 ,- Were you around during the first colonies? 578 00:22:49,920 --> 00:22:51,660 ,- No, but books were. 579 00:22:51,700 --> 00:22:53,490 ,Everything you said-- it's all wrong. 580 00:22:53,530 --> 00:22:54,750 ,- You're wrong, 581 00:22:54,790 --> 00:22:56,840 ,you farmer. Go back to your... farm. 582 00:22:56,880 --> 00:22:58,010 ,Is that racist? 583 00:22:58,060 --> 00:22:59,230 ,- No, you're good. - Good. 584 00:22:59,270 --> 00:23:00,620 ,- And we're done. 585 00:23:00,670 --> 00:23:02,060 ,- Slowly put down those weapons 586 00:23:02,100 --> 00:23:04,850 ,and show me your IDs. We've had complaints. 587 00:23:04,890 --> 00:23:06,590 ,[suspenseful music] 588 00:23:06,630 --> 00:23:09,200 ,- All part of the act, kids. 589 00:23:09,240 --> 00:23:10,810 ,It's fine. We quit. 590 00:23:10,850 --> 00:23:13,680 ,- On your knees. 591 00:23:13,720 --> 00:23:15,120 ,- Whoa. Hey, hey! 592 00:23:15,160 --> 00:23:17,210 ,Is that any way to talk to an officer? 593 00:23:17,250 --> 00:23:19,030 ,- Yeah, you, too. - Right. Yep. 594 00:23:19,080 --> 00:23:20,860 ,Understood. 595 00:23:20,910 --> 00:23:24,130 ,I hope you have a salute for this one. 596 00:23:24,170 --> 00:23:26,650 ,Calvert? 597 00:23:26,690 --> 00:23:30,740 ,♪ 598 00:23:30,780 --> 00:23:32,530 ,[distant electronic howl] 599 00:23:32,570 --> 00:23:36,050 ,[low, percussive music] 600 00:23:36,090 --> 00:23:37,790 ,[distant electronic howl] 601 00:23:37,840 --> 00:23:44,840 ,♪ 602 00:23:47,190 --> 00:23:49,020 ,[distant electronic howl] 603 00:23:49,060 --> 00:23:50,800 ,[electronic chime] 604 00:23:50,850 --> 00:23:53,680 ,- [grunting] 605 00:23:58,770 --> 00:24:01,550 ,[panting] 606 00:24:02,770 --> 00:24:04,560 ,[distant electronic howl] 607 00:24:04,600 --> 00:24:07,560 ,[disquieting music] 608 00:24:07,600 --> 00:24:11,040 ,♪ 609 00:24:11,090 --> 00:24:13,170 ,[distant electronic howl] 610 00:24:14,960 --> 00:24:16,700 ,- Oh, man. Pree! 611 00:24:16,740 --> 00:24:18,700 ,- [gasping] 612 00:24:19,960 --> 00:24:21,310 ,I was so worried. 613 00:24:21,360 --> 00:24:22,840 ,I thought you'd be long gone. 614 00:24:22,880 --> 00:24:25,970 ,- Where did you go? I was-- 615 00:24:26,010 --> 00:24:28,670 ,You shaved... everything. 616 00:24:28,710 --> 00:24:30,760 ,- Well, not everything. 617 00:24:30,800 --> 00:24:33,630 ,Uh, undercover warrant. Long story. 618 00:24:33,670 --> 00:24:35,850 ,Need to be incog-Pree-to for a wee bit. 619 00:24:35,890 --> 00:24:38,110 ,- It suits you. - Everything suits me. 620 00:24:38,160 --> 00:24:40,330 ,Only thought it was fair to give you the beard. 621 00:24:40,380 --> 00:24:41,860 ,Okay, now just-- we gotta get going. 622 00:24:41,900 --> 00:24:44,730 ,Now, now, I'm getting us out of here, stat. 623 00:24:44,770 --> 00:24:45,900 ,We need food, meds, 624 00:24:45,950 --> 00:24:47,730 ,and whatever essentials you can pack. 625 00:24:47,770 --> 00:24:49,210 ,I don't know how long we'll be gone. 626 00:24:49,250 --> 00:24:50,780 ,And what the hells happened to Old Town? 627 00:24:50,820 --> 00:24:52,740 ,- I don't know. It's crazy, right? 628 00:24:52,780 --> 00:24:54,350 ,It's like a-- a switch was thrown. 629 00:24:54,390 --> 00:24:56,220 ,Suddenly, the whole town started emptying out. 630 00:24:56,260 --> 00:24:58,310 ,Everyone headed to the factories, I think. 631 00:24:58,350 --> 00:24:59,700 ,No one's come back yet. 632 00:24:59,740 --> 00:25:01,350 ,- Everyone? But not you? 633 00:25:01,400 --> 00:25:03,620 ,- Uh, yeah, yeah. I think I'm the only one left. 634 00:25:03,660 --> 00:25:06,050 ,- Well, I'm sure Turin and Zeph can help us 635 00:25:06,100 --> 00:25:08,010 ,figure that shit out. - Good, good, yeah. 636 00:25:08,060 --> 00:25:11,230 ,They're the ones with brains for this--this mission stuff. 637 00:25:11,280 --> 00:25:14,150 ,- True. [cocks gun] 638 00:25:14,190 --> 00:25:15,580 ,[suspenseful music] 639 00:25:15,630 --> 00:25:17,720 ,But my Gared wouldn't remember that, 640 00:25:17,760 --> 00:25:19,720 ,so who the hell are you? 641 00:25:22,980 --> 00:25:23,200 ,. 642 00:25:23,240 --> 00:25:24,810 ,- Who am I even talking to, 643 00:25:24,860 --> 00:25:25,900 ,you or the Lady? 644 00:25:25,940 --> 00:25:28,080 ,- It's me. Knock it off. 645 00:25:28,120 --> 00:25:29,380 ,- Put your hands up. - No. 646 00:25:29,420 --> 00:25:32,080 ,- Gared. - I'm not doing it, Pree. 647 00:25:32,120 --> 00:25:33,560 ,Get that gun out of my face! 648 00:25:33,600 --> 00:25:36,390 ,- You're either awake, a mole, or both. 649 00:25:36,430 --> 00:25:39,830 ,- I'm awake, okay? 650 00:25:39,870 --> 00:25:42,260 ,How long have you been lying to me? 651 00:25:42,310 --> 00:25:44,350 ,- Well, not as long as you've been lying to me. 652 00:25:44,400 --> 00:25:46,350 ,- [exhales deeply] 653 00:25:46,400 --> 00:25:49,840 ,- Well, this went super to plan. 654 00:25:49,880 --> 00:25:52,320 ,- Johnny, head down. 655 00:25:52,360 --> 00:25:54,280 ,[playful percussive music] 656 00:25:54,320 --> 00:25:56,450 ,That's it. Lower, lower. - [breathing heavily] 657 00:25:56,500 --> 00:25:58,240 ,- Harder, Johnny. Faster. 658 00:25:58,280 --> 00:26:00,190 ,Yeah, well done. That's it. - Oh, yeah. 659 00:26:00,240 --> 00:26:01,500 ,- That's it. 660 00:26:01,540 --> 00:26:03,550 ,- Okay, what are you guys doing? 661 00:26:03,590 --> 00:26:05,030 ,- Getting the razor blade from my ankle. 662 00:26:05,070 --> 00:26:06,420 ,What do you think we're doing? 663 00:26:06,460 --> 00:26:08,200 ,Use it to cut your ties, Johnny. 664 00:26:08,250 --> 00:26:09,900 ,- Okay, I'll try. 665 00:26:11,210 --> 00:26:12,510 ,- Ready? [grunts] 666 00:26:12,550 --> 00:26:13,990 ,- [grunts] Got it. 667 00:26:14,030 --> 00:26:16,340 ,[door opens] - Names. 668 00:26:16,380 --> 00:26:19,170 ,- Look, we're just a bunch of officers from downstairs 669 00:26:19,210 --> 00:26:21,220 ,blowing off steam, messing with the tourists. 670 00:26:21,260 --> 00:26:23,220 ,- Officers with no ID 671 00:26:23,260 --> 00:26:25,220 ,who don't know how and when to salute. 672 00:26:25,260 --> 00:26:26,920 ,- Fine. We're from Qresh. 673 00:26:26,960 --> 00:26:30,220 ,We're doing a spot check. You failed. 674 00:26:30,270 --> 00:26:33,270 ,- I'm terrified. 675 00:26:33,310 --> 00:26:35,060 ,I'm gonna get the retinal scanner, 676 00:26:35,100 --> 00:26:36,580 ,ID you myself. 677 00:26:36,620 --> 00:26:39,100 ,Stay comfy. 678 00:26:39,150 --> 00:26:40,890 ,All right. 679 00:26:40,930 --> 00:26:43,190 ,[suspenseful music] 680 00:26:43,240 --> 00:26:46,500 ,- [sighs] This is why we just need to shoot people. 681 00:26:46,550 --> 00:26:49,720 ,- At least he thinks that we're just prankster assholes so far. 682 00:26:49,770 --> 00:26:51,420 ,- Yeah, well, luck is running out. 683 00:26:51,460 --> 00:26:53,600 ,Calvert's AWOL, and she's definitely not coming back. 684 00:26:53,640 --> 00:26:55,380 ,And if she gets caught, then everyone knows 685 00:26:55,420 --> 00:26:57,640 ,that that prison ship has survivors. 686 00:26:57,690 --> 00:27:00,250 ,- [grunts] - Go. We'll handle this. 687 00:27:00,300 --> 00:27:03,300 ,Go and get Calvert before she ruins everything. 688 00:27:10,000 --> 00:27:11,440 ,[electronic beep] 689 00:27:11,480 --> 00:27:13,400 ,- What are you doing? - Multitasking. 690 00:27:13,440 --> 00:27:15,180 ,Gas spectron of what's inside the box, 691 00:27:15,230 --> 00:27:17,010 ,accurate to ten microns. 692 00:27:17,050 --> 00:27:18,930 ,Should pick up any leaking vapor. 693 00:27:18,970 --> 00:27:21,100 ,- Where'd you learn all this shit, anyway? 694 00:27:21,150 --> 00:27:24,100 ,- [scoffs] At the, uh, school for weird girls 695 00:27:24,150 --> 00:27:26,670 ,with big brains. 696 00:27:26,720 --> 00:27:29,110 ,Self-taught, initially. 697 00:27:29,150 --> 00:27:30,680 ,Hold this. 698 00:27:34,420 --> 00:27:37,340 ,My family thinks women shouldn't read. 699 00:27:37,380 --> 00:27:39,380 ,Puts too many thoughts in their tiny heads, 700 00:27:39,420 --> 00:27:41,470 ,stops them from hearing God. 701 00:27:41,510 --> 00:27:43,470 ,I disagreed. 702 00:27:43,520 --> 00:27:45,730 ,Little higher. 703 00:27:47,560 --> 00:27:49,390 ,- So what'd you do? 704 00:27:49,430 --> 00:27:51,180 ,- Ran away to a Scarback monastery, 705 00:27:51,220 --> 00:27:53,130 ,got an education, joined Killjoys, 706 00:27:53,180 --> 00:27:55,220 ,found a better family, all because I didn't believe 707 00:27:55,270 --> 00:27:57,440 ,dogma over the empirical evidence that I'm in fact 708 00:27:57,490 --> 00:27:59,570 ,smart as shit. 709 00:28:02,190 --> 00:28:05,150 ,I know I seem cocky at times, but it's not ego. 710 00:28:05,190 --> 00:28:06,360 ,It's survival. 711 00:28:08,240 --> 00:28:10,150 ,- All right, smart shit, what do we got? 712 00:28:10,190 --> 00:28:12,500 ,[beeping] - No match found. 713 00:28:12,540 --> 00:28:14,110 ,- What? 714 00:28:14,150 --> 00:28:15,500 ,No, that doesn't make any sense. 715 00:28:15,550 --> 00:28:16,980 ,I know I've seen that thing before. 716 00:28:17,030 --> 00:28:18,640 ,I know I have. I'm right about this. 717 00:28:18,680 --> 00:28:20,510 ,[hatch opening] 718 00:28:20,550 --> 00:28:22,160 ,- Down! 719 00:28:24,730 --> 00:28:26,300 ,[glass shattering] 720 00:28:26,340 --> 00:28:28,340 ,- Agh! [groaning] 721 00:28:28,390 --> 00:28:30,520 ,- Whoa. 722 00:28:30,560 --> 00:28:32,350 ,Nice shot. - Thanks. 723 00:28:32,390 --> 00:28:35,520 ,I just killed someone. - Hey, he started it. 724 00:28:35,570 --> 00:28:37,400 ,New plan: running away. Gotta hurry. 725 00:28:37,440 --> 00:28:39,010 ,- Turin... - Pack your shit up. 726 00:28:39,050 --> 00:28:40,350 ,Once the goggle gang finds us, 727 00:28:40,400 --> 00:28:41,490 ,the others won't be far behind. 728 00:28:41,530 --> 00:28:43,180 ,- Turin, don't move. 729 00:28:43,230 --> 00:28:46,190 ,[eerie music] 730 00:28:46,230 --> 00:28:48,280 ,♪ 731 00:28:48,320 --> 00:28:50,230 ,Where did it go? 732 00:28:56,630 --> 00:28:58,330 ,[distant electronic howl] 733 00:29:00,680 --> 00:29:02,330 ,[door shuts] 734 00:29:13,080 --> 00:29:14,520 ,[distant electronic howl] 735 00:29:16,870 --> 00:29:18,480 ,[distant electronic howl] 736 00:29:18,520 --> 00:29:21,180 ,- [breathing shakily] 737 00:29:21,220 --> 00:29:24,180 ,[eerie music] 738 00:29:24,220 --> 00:29:31,280 ,♪ 739 00:29:40,630 --> 00:29:42,160 ,[liquid oozing] 740 00:29:42,200 --> 00:29:45,590 ,♪ 741 00:29:45,640 --> 00:29:47,510 ,[distant electronic howl] 742 00:29:54,210 --> 00:29:56,130 ,[distant electronic howl] 743 00:29:57,910 --> 00:30:00,480 ,- How long can these little buggers live in our air? 744 00:30:00,520 --> 00:30:02,220 ,[clattering] [shrieking noise] 745 00:30:02,260 --> 00:30:04,790 ,- I saw its butthole, not its lung-hole. 746 00:30:04,830 --> 00:30:06,790 ,Oh! - How is it moving so fast? 747 00:30:06,830 --> 00:30:08,620 ,- It has eight legs! Eight! 748 00:30:08,660 --> 00:30:10,360 ,- Can it see us? 749 00:30:10,400 --> 00:30:13,710 ,- I don't know. Maybe sonar, like a bat. 750 00:30:13,750 --> 00:30:15,540 ,[thudding] [both yell] 751 00:30:15,580 --> 00:30:17,410 ,[screeching] 752 00:30:17,450 --> 00:30:18,760 ,- Will it eat us? 753 00:30:18,800 --> 00:30:20,800 ,- Probably, but it'll take a while. 754 00:30:20,850 --> 00:30:22,500 ,- Science hour's over. 755 00:30:22,540 --> 00:30:24,330 ,- Okay, we'll make for the exit in three. 756 00:30:24,370 --> 00:30:25,630 ,- You take the hatch. 757 00:30:25,680 --> 00:30:27,240 ,I'll cover. Ready? - Okay. Yeah. 758 00:30:27,290 --> 00:30:28,250 ,[clattering] [screeching] 759 00:30:28,290 --> 00:30:29,900 ,Okay! Go, go, go, go! 760 00:30:29,940 --> 00:30:31,200 ,- Shit! 761 00:30:31,250 --> 00:30:33,250 ,[suspenseful music] 762 00:30:33,290 --> 00:30:35,380 ,- If that's the baby, I do not want to meet its mother. 763 00:30:35,430 --> 00:30:38,210 ,[screeching] 764 00:30:39,730 --> 00:30:41,560 ,[thud] [shrieking] 765 00:30:41,610 --> 00:30:43,830 ,- We gotta find Pree. Let's go. 766 00:30:43,870 --> 00:30:47,350 ,♪ 767 00:30:47,390 --> 00:30:49,530 ,[hatch handle jingles] 768 00:30:56,360 --> 00:30:59,150 ,- Pro tip: maybe don't try the ole "sneak away" 769 00:30:59,190 --> 00:31:00,540 ,with a tracker in your noggin. 770 00:31:00,580 --> 00:31:02,450 ,Oh, and good luck stealing our surface pods. 771 00:31:02,500 --> 00:31:04,190 ,- I can find my own way home, thanks. 772 00:31:04,240 --> 00:31:05,760 ,- Is that way through me? 773 00:31:05,800 --> 00:31:07,630 ,'Cause that's what it's gonna take. 774 00:31:09,200 --> 00:31:12,420 ,You know, I thought that we had a breakthrough back there, 775 00:31:12,460 --> 00:31:14,860 ,started to trust each other, but the first chance you get, 776 00:31:14,900 --> 00:31:17,420 ,you shiv us in the back. 777 00:31:17,470 --> 00:31:21,170 ,Take the girl out of prison-- - I'm not going back. 778 00:31:21,210 --> 00:31:24,170 ,[dramatic music] 779 00:31:24,210 --> 00:31:26,870 ,♪ 780 00:31:26,910 --> 00:31:28,310 ,You talk a lot. 781 00:31:28,350 --> 00:31:29,570 ,- Yeah, maybe you should listen. 782 00:31:29,610 --> 00:31:30,700 ,You're putting everyone at risk. 783 00:31:30,740 --> 00:31:31,920 ,- I don't care about everyone. 784 00:31:31,960 --> 00:31:32,960 ,- You don't care about anyone, 785 00:31:33,010 --> 00:31:34,350 ,'cause you're a sociopath. 786 00:31:34,400 --> 00:31:35,830 ,[grunting] 787 00:31:35,880 --> 00:31:37,310 ,- You don't get to say that. 788 00:31:37,360 --> 00:31:38,750 ,That is a terrible word, and it isn't true. 789 00:31:38,790 --> 00:31:40,360 ,Did you read that in my file? 790 00:31:40,400 --> 00:31:41,750 ,- No, I j-- - Because they put that shit 791 00:31:41,800 --> 00:31:43,360 ,in there to say that you're broken, 792 00:31:43,410 --> 00:31:44,540 ,so they can wash their hands of you 793 00:31:44,580 --> 00:31:45,710 ,and not help, but it isn't me. 794 00:31:45,760 --> 00:31:47,020 ,It's not who I am. 795 00:31:47,060 --> 00:31:49,280 ,[tender music] 796 00:31:49,330 --> 00:31:50,590 ,- Okay, I'm sorry. 797 00:31:50,630 --> 00:31:52,240 ,- If I was a sociopath, do you think 798 00:31:52,290 --> 00:31:54,510 ,I'd care about my kid? 799 00:31:54,550 --> 00:31:56,550 ,Care enough to give her up? 800 00:31:56,590 --> 00:31:58,340 ,Care so much that Coren Jeers-- 801 00:31:58,380 --> 00:32:01,290 ,- Is that what Coren had over you for the Sparlow job? 802 00:32:01,340 --> 00:32:03,600 ,- I'm never gonna stop running home to my girl, 803 00:32:03,640 --> 00:32:05,210 ,so you can either kill me 804 00:32:05,260 --> 00:32:07,340 ,or let me go, Killjoy. 805 00:32:07,390 --> 00:32:09,000 ,♪ 806 00:32:09,040 --> 00:32:10,650 ,- I need to show you something. 807 00:32:10,700 --> 00:32:13,650 ,[disquieting music] 808 00:32:13,700 --> 00:32:16,570 ,- How much longer till they can't breathe down there? 809 00:32:16,610 --> 00:32:18,310 ,- I think a couple more weeks. 810 00:32:18,360 --> 00:32:19,750 ,Maybe. 811 00:32:19,790 --> 00:32:21,400 ,♪ 812 00:32:21,450 --> 00:32:23,230 ,I can't let you go home right now, Calvert. 813 00:32:23,270 --> 00:32:25,490 ,People will recognize you, and once word gets out 814 00:32:25,540 --> 00:32:28,060 ,that the prison ship has survivors, 815 00:32:28,100 --> 00:32:30,850 ,she'll come for my team, and she'll win, 816 00:32:30,890 --> 00:32:32,850 ,and then none of us will have a home to go back to, 817 00:32:32,890 --> 00:32:34,460 ,'cause if we don't stop her on Westerley, 818 00:32:34,500 --> 00:32:36,550 ,she's coming for Leith next. 819 00:32:36,590 --> 00:32:38,720 ,What's your daughter's name? 820 00:32:38,770 --> 00:32:41,730 ,- Harper. 821 00:32:41,770 --> 00:32:43,950 ,She's ten. 822 00:32:43,990 --> 00:32:46,560 ,I haven't seen her in eight years. 823 00:32:46,600 --> 00:32:48,690 ,- All I need is two more weeks. 824 00:32:48,730 --> 00:32:50,780 ,Give us a chance to fight, 825 00:32:50,820 --> 00:32:53,090 ,and then I will bring you back here myself 826 00:32:53,130 --> 00:32:54,610 ,and I'll tell your kid that her mother 827 00:32:54,650 --> 00:32:55,830 ,helped save the damn world. 828 00:32:55,870 --> 00:32:58,920 ,♪ 829 00:33:01,440 --> 00:33:01,880 ,. 830 00:33:01,920 --> 00:33:03,230 ,[gunshot] 831 00:33:03,270 --> 00:33:04,880 ,- Oh, happy day. Last of my ammo. 832 00:33:04,920 --> 00:33:07,800 ,- Maybe there aren't many more left. [panting] 833 00:33:07,840 --> 00:33:10,150 ,Or it's a death squad jamboree. 834 00:33:11,890 --> 00:33:13,280 ,- Look, no pressure, but we need a plan, 835 00:33:13,320 --> 00:33:15,150 ,'cause if we die here, it's all over. 836 00:33:15,190 --> 00:33:17,410 ,We may've just destroy the universe, et cetera. 837 00:33:17,460 --> 00:33:19,150 ,- Well, don't look at me. I've whiffed the ball 838 00:33:19,200 --> 00:33:21,770 ,every step. Pip, Fancy... 839 00:33:21,810 --> 00:33:23,290 ,Now Dutch and the boys are gonna come here, 840 00:33:23,330 --> 00:33:25,420 ,expecting I did my part, and I'm gonna fail them, too. 841 00:33:25,470 --> 00:33:27,030 ,You were right. 842 00:33:27,080 --> 00:33:28,820 ,I'm better off in the lab than the field. 843 00:33:28,860 --> 00:33:30,300 ,- And I said this when? 844 00:33:30,340 --> 00:33:32,260 ,- When we first met. You were a shithead to me. 845 00:33:32,300 --> 00:33:35,000 ,- I'm a shithead to everyone. It's my brand. 846 00:33:35,040 --> 00:33:37,520 ,Don't be so fragile. No one asked you to put 847 00:33:37,560 --> 00:33:39,310 ,the world on your shoulders. Don't volunteer. 848 00:33:39,350 --> 00:33:40,920 ,- Turin. I don't know how to do this. 849 00:33:40,960 --> 00:33:42,270 ,I don't know how to save everyone. 850 00:33:42,310 --> 00:33:44,180 ,- We don't get to save everyone, 851 00:33:44,220 --> 00:33:46,440 ,so we gotta be smart about who we do save. 852 00:33:46,490 --> 00:33:48,920 ,Look, forget what I said about you. 853 00:33:48,970 --> 00:33:50,270 ,Forget about your shitty family, 854 00:33:50,320 --> 00:33:52,410 ,or what Dutch needs. 855 00:33:52,450 --> 00:33:55,320 ,You're the good stuff, Zeph. You're the best stuff we got. 856 00:33:55,370 --> 00:33:57,240 ,So trust your gut, 857 00:33:57,280 --> 00:33:58,850 ,and watch your head. - What? 858 00:33:58,890 --> 00:34:00,540 ,No! 859 00:34:00,590 --> 00:34:02,460 ,- I'm gonna lead these bug bastards west. 860 00:34:02,500 --> 00:34:04,770 ,Once you break this down, it should be safe out here. 861 00:34:04,810 --> 00:34:06,810 ,- Turin, please! - Get to the "Royale." 862 00:34:06,850 --> 00:34:09,340 ,Use the tunnels. I'll join you if I can. 863 00:34:09,380 --> 00:34:11,290 ,I'll see you around, kid. 864 00:34:11,340 --> 00:34:14,430 ,- [breathing shakily] 865 00:34:14,470 --> 00:34:17,820 ,- [grunting] 866 00:34:17,870 --> 00:34:20,130 ,How is it that me and Johnny can do this so much faster? 867 00:34:20,170 --> 00:34:21,780 ,- Can we please not talk about my brother 868 00:34:21,830 --> 00:34:23,180 ,while we're rubbing asses? 869 00:34:23,220 --> 00:34:24,790 ,- [sighs] Oh, that's your line? 870 00:34:24,830 --> 00:34:27,090 ,- Yes. "Johnny" is my safe word. 871 00:34:27,140 --> 00:34:29,010 ,[both grunting] 872 00:34:29,050 --> 00:34:32,050 ,- Okay, hang on. I think we're close. 873 00:34:32,100 --> 00:34:33,840 ,- Yeah, I've been close since we started. 874 00:34:33,880 --> 00:34:36,060 ,Five more minutes, I'm gonna get one of us pregnant. 875 00:34:36,100 --> 00:34:38,020 ,- [laughs] 876 00:34:38,060 --> 00:34:39,800 ,[both sigh] 877 00:34:39,840 --> 00:34:43,150 ,Damn it. [sighs] 878 00:34:43,200 --> 00:34:44,940 ,We'll never live this down if Johnny has to come 879 00:34:44,980 --> 00:34:46,500 ,and save us. 880 00:34:49,290 --> 00:34:52,160 ,- Hey, uh, 881 00:34:52,200 --> 00:34:56,900 ,Johnny told me about your Killjoy sabbatical idea. 882 00:34:56,950 --> 00:34:58,910 ,Are you really okay with that? 883 00:34:58,950 --> 00:35:00,080 ,- Yeah. 884 00:35:00,130 --> 00:35:01,950 ,- Liar. 885 00:35:02,000 --> 00:35:03,560 ,- D'Avin, are you trying to use restraints 886 00:35:03,610 --> 00:35:06,090 ,so I can talk about my feelings? 887 00:35:06,130 --> 00:35:07,870 ,- Why? Is that not sexy? 888 00:35:07,920 --> 00:35:10,530 ,[tender music] 889 00:35:10,570 --> 00:35:12,090 ,♪ 890 00:35:12,140 --> 00:35:13,830 ,Fine. 891 00:35:13,880 --> 00:35:16,360 ,I'm worried about Johnny leaving. 892 00:35:17,620 --> 00:35:19,490 ,- Why? 893 00:35:19,540 --> 00:35:21,190 ,- Because it's never been just, 894 00:35:21,230 --> 00:35:23,190 ,you know, the two of us for that long. 895 00:35:23,240 --> 00:35:26,370 ,Johnny's always been there, connecting us, 896 00:35:26,410 --> 00:35:28,500 ,like our giant asshole child. 897 00:35:28,550 --> 00:35:31,030 ,♪ 898 00:35:31,070 --> 00:35:32,420 ,- Okay, so-- 899 00:35:32,460 --> 00:35:34,640 ,- So, if the war ends, 900 00:35:34,680 --> 00:35:36,940 ,Johnny leaves... 901 00:35:36,990 --> 00:35:40,380 ,♪ 902 00:35:40,430 --> 00:35:43,080 ,Do you want me to stay? 903 00:35:46,040 --> 00:35:48,870 ,- Do you want to stay? 904 00:35:48,910 --> 00:35:51,440 ,[door opens] 905 00:35:51,480 --> 00:35:54,270 ,- Do I have to do everything for you two? 906 00:35:56,700 --> 00:35:59,880 ,- Don't turn this. You sold everyone out. 907 00:35:59,920 --> 00:36:02,100 ,- Because you're acting like idiots, 908 00:36:02,140 --> 00:36:04,410 ,running around with badges and guns like superheroes. 909 00:36:04,450 --> 00:36:07,020 ,- Oh... - Pree, do the math. 910 00:36:07,060 --> 00:36:09,540 ,This isn't a war. It's Armageddon. 911 00:36:09,590 --> 00:36:12,240 ,Dutch isn't coming back, and we aren't gonna win. 912 00:36:12,280 --> 00:36:16,160 ,I had a chance to save you, and I took it. 913 00:36:16,200 --> 00:36:17,900 ,I wouldn't've had to if you woke me up. 914 00:36:17,940 --> 00:36:19,940 ,- [sighs] I told you, I didn't want you getting hurt. 915 00:36:19,990 --> 00:36:21,420 ,- So you left me as some kind of rat in her maze? 916 00:36:21,470 --> 00:36:23,120 ,- Oh, it wasn't like that. I didn't just throw-- 917 00:36:23,160 --> 00:36:24,990 ,- You never trust me with anything. 918 00:36:25,040 --> 00:36:26,470 ,It's embarrassing. 919 00:36:26,520 --> 00:36:28,040 ,Pree, look at me. 920 00:36:28,080 --> 00:36:31,430 ,Huh? Look at this. I can handle myself. 921 00:36:31,480 --> 00:36:34,610 ,- But I can't handle losing you. 922 00:36:34,650 --> 00:36:36,440 ,[sighs] 923 00:36:36,480 --> 00:36:40,490 ,Despite what my regime and melanin may tell you, 924 00:36:40,530 --> 00:36:43,360 ,I'm not a child any longer. 925 00:36:43,400 --> 00:36:44,620 ,A man gets to a point in his life 926 00:36:44,660 --> 00:36:46,190 ,where it's not about building anymore. 927 00:36:46,230 --> 00:36:48,410 ,It's about protecting what you have. 928 00:36:48,450 --> 00:36:49,710 ,This... 929 00:36:49,760 --> 00:36:51,720 ,is the best thing I will ever have. 930 00:36:51,760 --> 00:36:55,020 ,- Then stop shutting me out. 931 00:36:55,070 --> 00:36:58,940 ,I can't be your partner unless I'm your equal. 932 00:36:58,980 --> 00:37:02,470 ,- Mm, equal is a bit ambitious. Have you met me? 933 00:37:02,510 --> 00:37:05,160 ,- [laughs, snorts] 934 00:37:05,210 --> 00:37:07,300 ,- Hey. 935 00:37:07,340 --> 00:37:09,470 ,I'm sorry. 936 00:37:09,520 --> 00:37:12,430 ,- I'm sorry I messed everything up. 937 00:37:12,480 --> 00:37:15,480 ,[sighs] How do we fix it? 938 00:37:15,520 --> 00:37:18,130 ,[dramatic music] 939 00:37:18,180 --> 00:37:19,390 ,- [panting] 940 00:37:19,440 --> 00:37:20,700 ,- I saw her go this way! 941 00:37:20,740 --> 00:37:22,490 ,♪ 942 00:37:22,530 --> 00:37:24,180 ,- No! 943 00:37:29,670 --> 00:37:31,540 ,- Down here! 944 00:37:31,580 --> 00:37:35,020 ,- [muttering rapidly under breath] 945 00:37:37,670 --> 00:37:39,500 ,Oh, shit. 946 00:37:39,550 --> 00:37:41,200 ,I remember. 947 00:37:41,240 --> 00:37:44,590 ,I know where I've seen her, you assholes! 948 00:37:44,640 --> 00:37:47,680 ,[dark synth music] 949 00:37:47,730 --> 00:37:48,770 ,- [grunting] 950 00:37:48,820 --> 00:37:49,990 ,- [gasps] 951 00:37:50,030 --> 00:37:51,640 ,- [groans] 952 00:37:55,210 --> 00:37:57,080 ,- Zeph, we need to go. 953 00:37:57,130 --> 00:37:59,170 ,- Yes, thank you, please. Hi. 954 00:37:59,220 --> 00:38:05,180 ,♪ 955 00:38:05,220 --> 00:38:07,310 ,[device beeps] 956 00:38:07,360 --> 00:38:09,580 ,- Did you lose the escape pod? 957 00:38:09,620 --> 00:38:11,750 ,- A million percent. - [sighs] 958 00:38:11,800 --> 00:38:13,410 ,Hey, Johnny, what's wrong? - Oh, nothing. 959 00:38:13,450 --> 00:38:14,450 ,I just thought that we'd start getting 960 00:38:14,490 --> 00:38:16,020 ,the mapping data back by now. 961 00:38:16,060 --> 00:38:17,760 ,- Is something wrong with... [ship whooshing] 962 00:38:17,800 --> 00:38:19,190 ,Your ship! 963 00:38:19,240 --> 00:38:21,460 ,[majestic music] 964 00:38:21,500 --> 00:38:24,200 ,- What the hells? Lucy? 965 00:38:24,240 --> 00:38:26,110 ,- How'd she get off the mothership? 966 00:38:26,160 --> 00:38:28,250 ,- Permission to rescue your asses? 967 00:38:28,290 --> 00:38:31,250 ,- Is that Fancy? - I don't care who it is. 968 00:38:31,290 --> 00:38:33,160 ,Permission granted. 969 00:38:33,210 --> 00:38:35,040 ,- Hm. 970 00:38:35,080 --> 00:38:37,340 ,- [chuckles] 971 00:38:40,430 --> 00:38:40,780 ,. 972 00:38:40,820 --> 00:38:43,700 ,[synth music] 973 00:38:43,740 --> 00:38:45,050 ,♪ 974 00:38:45,090 --> 00:38:47,180 ,- Fancy Asshole Lee. 975 00:38:47,220 --> 00:38:48,700 ,- Happy to see me? 976 00:38:48,750 --> 00:38:51,880 ,- Yeah, but you're never gonna prove it. 977 00:38:51,920 --> 00:38:53,840 ,Mm. 978 00:38:53,880 --> 00:38:56,270 ,- Dutch. You're alive. 979 00:38:58,280 --> 00:38:59,710 ,Turin and Pree are still in Old Town. 980 00:38:59,760 --> 00:39:00,890 ,We have to go back for them. 981 00:39:00,930 --> 00:39:01,930 ,- We'll go back for everyone, 982 00:39:01,980 --> 00:39:03,280 ,I promise. 983 00:39:03,320 --> 00:39:06,110 ,♪ 984 00:39:06,150 --> 00:39:09,240 ,[fireworks whizzing, popping] 985 00:39:11,160 --> 00:39:13,770 ,- Anybody home? - Yes, John. 986 00:39:15,340 --> 00:39:16,950 ,- What are we celebrating? 987 00:39:16,990 --> 00:39:19,080 ,- Our reunion. 988 00:39:19,120 --> 00:39:20,910 ,- Lucy, 989 00:39:20,950 --> 00:39:22,260 ,is that really you? 990 00:39:22,300 --> 00:39:24,870 ,Your full memory, your full files? How? 991 00:39:24,910 --> 00:39:27,610 ,- When you uploaded Newcy, she sent a trigger directive 992 00:39:27,650 --> 00:39:29,790 ,for me to enact any dormant backup protocols 993 00:39:29,830 --> 00:39:31,350 ,I had offline. 994 00:39:31,400 --> 00:39:32,920 ,- Well, I guess she knows you pretty well. 995 00:39:32,960 --> 00:39:34,360 ,- She's our baby, John. 996 00:39:34,400 --> 00:39:36,360 ,- Well, no. - We had a baby. 997 00:39:36,400 --> 00:39:37,920 ,- Okay--[laughs] 998 00:39:37,970 --> 00:39:39,060 ,All right, enough. Just tell me, 999 00:39:39,100 --> 00:39:40,750 ,did my crazy mapping idea work? 1000 00:39:40,800 --> 00:39:42,890 ,- Have I ever let you down? 1001 00:39:42,930 --> 00:39:44,150 ,- No. 1002 00:39:44,190 --> 00:39:46,020 ,♪ 1003 00:39:46,060 --> 00:39:47,240 ,- She has your eyes. 1004 00:39:47,280 --> 00:39:49,720 ,- Stop. 1005 00:39:49,760 --> 00:39:51,760 ,- The "Herks" has responded. 1006 00:39:51,810 --> 00:39:53,980 ,We have permission to dock. 1007 00:39:54,030 --> 00:39:55,680 ,- While she was mapping your ship 1008 00:39:55,730 --> 00:39:56,860 ,and reading the files, 1009 00:39:56,900 --> 00:39:58,340 ,Lucy found me in the prison log 1010 00:39:58,380 --> 00:39:59,770 ,and led me out, 1011 00:39:59,820 --> 00:40:02,690 ,but what you're looking for is here. 1012 00:40:02,730 --> 00:40:04,210 ,- So that's where the Lady's real body is. 1013 00:40:04,260 --> 00:40:06,780 ,- The data says yes. 1014 00:40:06,820 --> 00:40:08,430 ,- We know exactly where to attack her. 1015 00:40:08,480 --> 00:40:10,700 ,- Good. 1016 00:40:10,740 --> 00:40:13,050 ,Because I know who can tell us how to kill her. 1017 00:40:13,090 --> 00:40:16,050 ,[dramatic music] 1018 00:40:16,090 --> 00:40:19,050 ,[synth music] 1019 00:40:19,100 --> 00:40:26,150 ,♪ 70430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.