All language subtitles for S05E04.Ship Outta Luck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,630 --> 00:00:34,330 ,- So, where do we set our bait? 2 00:00:34,370 --> 00:00:36,160 ,- Somewhere they can't escape. 3 00:00:36,200 --> 00:00:37,850 ,- [breathing heavy] 4 00:00:37,900 --> 00:00:39,680 ,[tense music] 5 00:00:41,680 --> 00:00:44,470 ,- Bolt Ecker. Sentence: 10 years. 6 00:00:44,510 --> 00:00:46,340 ,Crime: Smuggling. 7 00:00:46,390 --> 00:00:48,600 ,- This makes no sense. The Lady's got a giant armada 8 00:00:48,650 --> 00:00:50,480 ,and a brainwashed moon to lock us up on. 9 00:00:50,520 --> 00:00:52,430 ,So why is she sending us to a supermax prison? 10 00:00:52,480 --> 00:00:54,780 ,- I have no idea but if this is where the bitch wants us 11 00:00:54,830 --> 00:00:57,400 ,we gotta get the hells out of here. 12 00:00:57,440 --> 00:00:58,960 ,- Zen Krill. 13 00:00:59,010 --> 00:01:00,530 ,Sentence: 20 years. 14 00:01:00,570 --> 00:01:02,790 ,Crime: First degree murder. 15 00:01:02,840 --> 00:01:05,190 ,- You thinking the Sugarpoint gambit? 16 00:01:05,230 --> 00:01:07,360 ,Oh, the blitz dog play? 17 00:01:07,410 --> 00:01:09,500 ,- No. Cause a distraction, grab their guns, 18 00:01:09,540 --> 00:01:10,800 ,and shoot our way out. 19 00:01:10,840 --> 00:01:13,190 ,- Brutish, direct-- - Suicidal. 20 00:01:13,240 --> 00:01:14,890 ,- I was gonna say, "simple." I like it. 21 00:01:14,940 --> 00:01:18,980 ,- What'd you do? Steal somebody's heart? 22 00:01:19,030 --> 00:01:20,460 ,- Yala Yardeen. 23 00:01:20,510 --> 00:01:23,200 ,Sentence: 436 years. 24 00:01:23,250 --> 00:01:26,470 ,Crimes: Assassination, homicide, 25 00:01:26,510 --> 00:01:28,300 ,vaticide, senicide... 26 00:01:28,340 --> 00:01:30,300 ,- You killed a poet? - Not a good one. 27 00:01:30,340 --> 00:01:32,470 ,- Hmm. - [grunts] 28 00:01:32,520 --> 00:01:33,480 ,[beeping] 29 00:01:33,520 --> 00:01:35,300 ,Ow! [groans] 30 00:01:35,350 --> 00:01:36,960 ,- You two just bought yourselves 31 00:01:37,000 --> 00:01:38,440 ,a date with the Warden. 32 00:01:38,480 --> 00:01:40,480 ,- And this one a week in solitary. 33 00:01:40,530 --> 00:01:43,920 ,- Well, E for effort. 34 00:01:43,960 --> 00:01:47,970 ,- Welcome to my supermax, Prisoner 88456. 35 00:01:48,010 --> 00:01:50,670 ,John Jaqobis, sentenced to hard time. 36 00:01:50,710 --> 00:01:52,930 ,Seven counts of felony theft, spaceship-- 37 00:01:52,970 --> 00:01:54,800 ,- Whoa, whoa, whoa, whoa. 38 00:01:54,840 --> 00:01:57,590 ,I am offended by that accusation. 39 00:01:57,630 --> 00:02:00,020 ,I have stolen way more than seven ships. 40 00:02:00,070 --> 00:02:02,460 ,But most importantly, your file is missing the big ass fact 41 00:02:02,500 --> 00:02:03,810 ,that I'm a Killjoy. 42 00:02:03,850 --> 00:02:05,250 ,There's obviously some sort of mistake. 43 00:02:05,290 --> 00:02:06,640 ,- [exhales] 44 00:02:06,680 --> 00:02:09,250 ,You hear that guys? We got a Killjoy. 45 00:02:09,290 --> 00:02:10,900 ,- Oh, you need some proof? 46 00:02:10,950 --> 00:02:12,510 ,[sighs] 47 00:02:12,560 --> 00:02:15,340 ,[clears throat] 48 00:02:15,390 --> 00:02:17,690 ,"You've been locked and served." 49 00:02:17,740 --> 00:02:19,700 ,- Being a Killjoy wouldn't help you survive 30 minutes, 50 00:02:19,740 --> 00:02:21,520 ,let alone 30 years. 51 00:02:21,570 --> 00:02:22,660 ,- Back up. Did you say... 52 00:02:22,700 --> 00:02:24,310 ,- 30 years? 53 00:02:24,350 --> 00:02:25,830 ,- Seems like you're getting off easy to me. 54 00:02:25,880 --> 00:02:28,880 ,You did kill your entire platoon before going AWOL. 55 00:02:28,920 --> 00:02:30,840 ,- That wasn't me. 56 00:02:30,880 --> 00:02:33,930 ,I was under the influence of a military mind control device. 57 00:02:33,970 --> 00:02:35,710 ,I'm better now. 58 00:02:35,760 --> 00:02:38,060 ,- Obviously there has been some sort of confusion. 59 00:02:38,110 --> 00:02:41,330 ,- It's possible that you are stuck in a false memory. 60 00:02:41,370 --> 00:02:44,370 ,Have you experienced loss of time? 61 00:02:44,420 --> 00:02:45,850 ,Nose bleeds? 62 00:02:45,900 --> 00:02:48,590 ,Strange things that you can't fully explain? 63 00:02:48,640 --> 00:02:50,470 ,- Other than this conversation? 64 00:02:50,510 --> 00:02:52,080 ,- You are missing some very important facts here. 65 00:02:52,120 --> 00:02:54,340 ,Okay? So let me enlighten you. 66 00:02:54,380 --> 00:02:56,380 ,- I love it when men explain things to me. 67 00:02:56,430 --> 00:02:58,950 ,- There's this alien. She's called The Lady. 68 00:02:59,000 --> 00:03:00,650 ,She wants my son. 69 00:03:00,690 --> 00:03:02,830 ,- I am quite possibly the best thief in the J 70 00:03:02,870 --> 00:03:04,780 ,and definitely the best hacker. 71 00:03:04,830 --> 00:03:06,660 ,- The Lady controls the Hullen, 72 00:03:06,700 --> 00:03:09,480 ,this super strong, undying, "not alien but kind of alien 73 00:03:09,530 --> 00:03:10,960 ,because they're infected with goo" people. 74 00:03:11,010 --> 00:03:12,920 ,- And you look like a smart cookie. 75 00:03:12,970 --> 00:03:14,620 ,Someone that can tell that my valuable skills 76 00:03:14,660 --> 00:03:16,450 ,would be wasted on hard labor. 77 00:03:16,490 --> 00:03:19,450 ,- My team are the only people who can stop her 78 00:03:19,490 --> 00:03:21,630 ,from terraforming the Quad. 79 00:03:21,670 --> 00:03:23,500 ,So you can see why I need out of here. 80 00:03:23,540 --> 00:03:26,330 ,- So, let's make a deal. 81 00:03:26,370 --> 00:03:28,460 ,- I think I understand. - You do? 82 00:03:28,500 --> 00:03:30,720 ,- I know exactly what to do with you. 83 00:03:30,770 --> 00:03:32,590 ,- Ahh! 84 00:03:32,640 --> 00:03:33,600 ,[tense music] 85 00:03:33,640 --> 00:03:35,770 ,[groans] 86 00:03:35,820 --> 00:03:38,430 ,♪ 87 00:03:38,470 --> 00:03:39,780 ,- [sighs] 88 00:03:39,820 --> 00:03:42,600 ,Well, that could have gone better. 89 00:03:42,650 --> 00:03:45,610 ,[soft dramatic music] 90 00:03:45,650 --> 00:03:50,870 ,♪ 91 00:03:50,920 --> 00:03:53,440 ,- The Herks Supermax has received the prisoners 92 00:03:53,490 --> 00:03:55,010 ,along with orders to keep them alive. 93 00:03:55,050 --> 00:03:57,450 ,- Only one of them, Khlyen. 94 00:03:57,490 --> 00:03:59,620 ,We only need one as bait. 95 00:03:59,670 --> 00:04:04,150 ,- Yes. Those were my instructions to the Warden. 96 00:04:04,190 --> 00:04:05,980 ,"Keep one alive." 97 00:04:06,020 --> 00:04:07,800 ,- Stop. [beep] 98 00:04:09,020 --> 00:04:12,030 ,Did I excuse you? 99 00:04:12,070 --> 00:04:14,850 ,- Forgive me. 100 00:04:14,900 --> 00:04:16,990 ,- I allow you these freedoms only as long 101 00:04:17,030 --> 00:04:19,470 ,as they serve my purpose. 102 00:04:19,510 --> 00:04:22,430 ,- Of course. It won't happen again. 103 00:04:24,780 --> 00:04:30,650 ,- You hope Dutch will be the one to survive, don't you? 104 00:04:30,700 --> 00:04:33,090 ,- Every father is driven to protect his own child. 105 00:04:33,130 --> 00:04:36,050 ,- Every good father. 106 00:04:36,090 --> 00:04:38,570 ,Were you a good father, Khlyen? 107 00:04:41,050 --> 00:04:42,880 ,- I've done everything I can for you. 108 00:04:42,930 --> 00:04:44,800 ,The bait is set. Jaq will come to them. 109 00:04:44,840 --> 00:04:46,190 ,- Good. 110 00:04:46,230 --> 00:04:47,840 ,When his family starts dying in prison 111 00:04:47,890 --> 00:04:50,500 ,it better be the incentive Jaq needs. 112 00:04:50,540 --> 00:04:52,850 ,[tense music] 113 00:04:52,890 --> 00:04:55,550 ,[rock music] 114 00:04:55,590 --> 00:04:58,070 ,- ♪ Ooh, ooh 115 00:04:58,110 --> 00:05:00,680 ,♪ Ooh, ooh 116 00:05:00,730 --> 00:05:03,510 ,♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 117 00:05:03,560 --> 00:05:04,560 ,♪ 118 00:05:04,600 --> 00:05:06,380 ,♪ Ooh, ooh 119 00:05:08,560 --> 00:05:09,560 ,[lights clank] 120 00:05:14,220 --> 00:05:18,180 ,- Prisoner 508911 present and accounted for. 121 00:05:19,660 --> 00:05:22,620 ,- Howdy, neighbor. 122 00:05:22,660 --> 00:05:24,920 ,I heard the slot rattle for spot check 123 00:05:24,970 --> 00:05:26,930 ,so I know you're in there. 124 00:05:26,970 --> 00:05:28,540 ,[giggles] 125 00:05:28,580 --> 00:05:31,060 ,I've been alone for months. 126 00:05:31,100 --> 00:05:32,710 ,I think. 127 00:05:32,760 --> 00:05:35,850 ,This place just messes with your head. 128 00:05:35,890 --> 00:05:38,890 ,[laughing crazily] 129 00:05:46,250 --> 00:05:47,560 ,- [grunts] 130 00:05:47,600 --> 00:05:49,560 ,Hello? 131 00:05:49,600 --> 00:05:50,600 ,[groans] 132 00:05:52,820 --> 00:05:54,130 ,[grunts] 133 00:05:57,960 --> 00:05:59,610 ,Okay... 134 00:06:03,140 --> 00:06:04,530 ,Ew. 135 00:06:07,840 --> 00:06:10,450 ,That's creepy. 136 00:06:12,750 --> 00:06:14,230 ,[soft dramatic music] 137 00:06:14,280 --> 00:06:18,500 ,"In case of emergency, 138 00:06:18,540 --> 00:06:20,980 ,watch me." 139 00:06:22,550 --> 00:06:23,500 ,[beeps] 140 00:06:23,550 --> 00:06:25,110 ,[device warbles] Ah! 141 00:06:25,160 --> 00:06:27,810 ,Hello, Zepherelli. I hate that nickname. 142 00:06:27,860 --> 00:06:29,210 ,- I know we hate that nickname. 143 00:06:29,250 --> 00:06:31,250 ,But I wanted you to know for sure 144 00:06:31,290 --> 00:06:33,250 ,that I'm you. Me. 145 00:06:33,300 --> 00:06:35,260 ,And if you/me are watching this, 146 00:06:35,300 --> 00:06:37,950 ,then we've been memory wiped. 147 00:06:38,000 --> 00:06:39,610 ,That's why you don't remember recording this. 148 00:06:39,650 --> 00:06:41,700 ,Oh, Gods. Oh, Gods. 149 00:06:41,740 --> 00:06:44,000 ,Hey, hey, don't panic because I can fix it. 150 00:06:44,050 --> 00:06:46,090 ,I just need you to find this 151 00:06:46,140 --> 00:06:49,050 ,and plug it into your neck. 152 00:06:49,100 --> 00:06:50,490 ,Yeah. 153 00:06:52,710 --> 00:06:54,270 ,Okay, got it? 154 00:06:54,320 --> 00:06:58,150 ,It's a preloaded charge so just let 'er rip. 155 00:06:58,190 --> 00:07:00,930 ,Oh, and, um, don't worry. 156 00:07:00,980 --> 00:07:04,330 ,I've tried this before and I'm okay. 157 00:07:04,370 --> 00:07:06,160 ,I can no longer taste cheese, but-- 158 00:07:06,200 --> 00:07:08,770 ,What? 159 00:07:08,810 --> 00:07:10,810 ,Fine. 160 00:07:10,860 --> 00:07:12,680 ,If I say so. 161 00:07:14,640 --> 00:07:15,690 ,[scoffs] 162 00:07:17,210 --> 00:07:18,340 ,[clicks] 163 00:07:18,390 --> 00:07:21,520 ,[gasping] 164 00:07:24,910 --> 00:07:28,000 ,Oh, crap. I need to rescue Dutch. 165 00:07:28,050 --> 00:07:30,090 ,Oh, crap. I need help. 166 00:07:30,140 --> 00:07:33,010 ,- Not a talker, huh? That's okay. 167 00:07:33,050 --> 00:07:34,790 ,We could sing a round. 168 00:07:34,840 --> 00:07:36,660 ,- Yeah, I'm kind of busy at the moment. 169 00:07:36,710 --> 00:07:40,580 ,Trying to find a way to get the hells out of here. 170 00:07:40,630 --> 00:07:43,110 ,- No one escapes this prison. 171 00:07:43,150 --> 00:07:46,110 ,- [sighs] I'm not no one, and I'm on a schedule. 172 00:07:46,150 --> 00:07:47,720 ,I've gotta literally save the world. 173 00:07:47,760 --> 00:07:50,640 ,- Forget the world outside, dove. 174 00:07:50,680 --> 00:07:52,110 ,You're buried in Hell. 175 00:07:52,160 --> 00:07:56,210 ,And the only good place in Hell is on top of it. 176 00:07:56,250 --> 00:07:59,120 ,- Wow, that's incredibly unhelpful. 177 00:07:59,730 --> 00:08:04,650 ,- Prisoner 508911 present and accounted for. 178 00:08:08,650 --> 00:08:10,180 ,- Every 15 minutes. 179 00:08:10,220 --> 00:08:14,220 ,- That's cute. I used to keep track too. 180 00:08:14,270 --> 00:08:16,360 ,See, that's the thing about being in here. 181 00:08:16,400 --> 00:08:19,620 ,It gives you lots of time to think. 182 00:08:19,660 --> 00:08:22,750 ,I've used every second in here to plan my revenge on 183 00:08:22,800 --> 00:08:26,930 ,the bounty hunter assholes who put me in here. 184 00:08:28,370 --> 00:08:30,150 ,- Not a fan of Killjoys, huh? 185 00:08:30,200 --> 00:08:32,290 ,- Everyone in here hates Killjoys 186 00:08:32,330 --> 00:08:35,070 ,but my hate is very special. 187 00:08:35,110 --> 00:08:37,680 ,♪ Kill the Killjoys 188 00:08:37,730 --> 00:08:39,950 ,♪ Stab the Killjoys 189 00:08:39,990 --> 00:08:42,080 ,♪ In the skull 190 00:08:42,120 --> 00:08:44,300 ,♪ In the skull - Shit. 191 00:08:44,340 --> 00:08:46,430 ,[indistinct chatter] 192 00:08:46,470 --> 00:08:49,000 ,- [humming] 193 00:08:50,960 --> 00:08:52,740 ,- [humming] 194 00:08:52,780 --> 00:08:55,870 ,- Hey. Wanna have your mind blown? 195 00:08:55,920 --> 00:08:58,270 ,Once you try what I've got, you'll never be the same. 196 00:08:58,310 --> 00:09:00,920 ,- Yeah, I'm sure there's a market out there 197 00:09:00,970 --> 00:09:03,270 ,for stinky raincoat sex, but it ain't me. 198 00:09:03,320 --> 00:09:05,710 ,Hard pass. - Okay, offensive, 199 00:09:05,750 --> 00:09:07,970 ,but that's not what I'm selling. 200 00:09:08,020 --> 00:09:09,840 ,I've cooked up this cool new drug. 201 00:09:09,890 --> 00:09:12,930 ,I call it, "Reality, Man." 202 00:09:12,980 --> 00:09:14,680 ,- Yeah? No one's gonna pay for that. 203 00:09:14,720 --> 00:09:16,240 ,- This is not insubordination. 204 00:09:16,290 --> 00:09:17,980 ,- Ah! 205 00:09:19,460 --> 00:09:21,900 ,- Did it work? 206 00:09:21,940 --> 00:09:23,730 ,- God damn it. 207 00:09:24,990 --> 00:09:27,170 ,God damn it! 208 00:09:28,990 --> 00:09:31,820 ,How did we let this happen? 209 00:09:31,870 --> 00:09:34,300 ,Who's ass am I writing up for this shit? 210 00:09:34,350 --> 00:09:36,700 ,- [laughs] I've missed you, Angry ginger. 211 00:09:36,740 --> 00:09:37,870 ,- [grunts] 212 00:09:37,920 --> 00:09:41,400 ,- Okay, one down, one to go. 213 00:09:41,440 --> 00:09:44,400 ,[tense music] 214 00:09:44,440 --> 00:09:45,450 ,♪ 215 00:09:45,490 --> 00:09:48,360 ,[beeping] 216 00:09:52,020 --> 00:09:54,060 ,- Hello, gorgeous. 217 00:09:56,850 --> 00:09:58,810 ,- The hells? - Can you believe this guy? 218 00:09:58,850 --> 00:10:00,370 ,He said, "For Carlos," and then rammed you. 219 00:10:00,420 --> 00:10:01,810 ,Geez, some prisoners, huh? 220 00:10:01,850 --> 00:10:04,030 ,- He's lying! 221 00:10:04,070 --> 00:10:05,160 ,Whoa, whoa-whoa. 222 00:10:05,200 --> 00:10:06,160 ,- You're going to the Warden. 223 00:10:06,210 --> 00:10:08,030 ,- I didn't do nothing! 224 00:10:09,950 --> 00:10:11,040 ,- [chuckles] 225 00:10:11,080 --> 00:10:15,000 ,[mischievous music] 226 00:10:15,040 --> 00:10:17,520 ,How's that for thieving, Warden? 227 00:10:17,560 --> 00:10:20,310 ,Now for the inmate manifest. 228 00:10:20,350 --> 00:10:22,400 ,We know where Dutch is so where's D'av? 229 00:10:22,440 --> 00:10:26,010 ,As long as he's not in a hypermax unit, we're all good. 230 00:10:26,050 --> 00:10:28,140 ,Huh. Surprise twist. 231 00:10:28,180 --> 00:10:31,140 ,- Theft-proof auto-destruct in three, two-- 232 00:10:31,190 --> 00:10:32,840 ,- [grunts] 233 00:10:34,840 --> 00:10:37,060 ,- I'm not crazy, Doc. 234 00:10:37,110 --> 00:10:39,020 ,I've just... 235 00:10:39,060 --> 00:10:41,240 ,I've had a rough couple of days. 236 00:10:42,280 --> 00:10:45,550 ,Or maybe a rough couple months. 237 00:10:45,590 --> 00:10:48,380 ,You've gotta let me out of here, Doc. 238 00:10:48,420 --> 00:10:49,860 ,- I hate to interrupt because this is 239 00:10:49,900 --> 00:10:51,770 ,the most entertainment I get in here, 240 00:10:51,820 --> 00:10:53,860 ,but you're bargaining with a chair. 241 00:10:53,910 --> 00:10:55,340 ,[distant woman screaming] 242 00:10:55,380 --> 00:10:57,950 ,Hi. I'm Calvert. 243 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 ,You? 244 00:11:00,130 --> 00:11:02,130 ,Want my recreational opinion? 245 00:11:02,170 --> 00:11:05,350 ,You're not "crazy," you're just out of your mind 246 00:11:05,390 --> 00:11:07,750 ,on a big dose of Ryklex. 247 00:11:13,360 --> 00:11:16,360 ,Don't feel bad. That shit'll drop even the big boys hard. 248 00:11:17,490 --> 00:11:19,100 ,Oh, yeah, no, there's boys 249 00:11:19,150 --> 00:11:20,450 ,a lot bigger than you in this joint. 250 00:11:20,500 --> 00:11:23,020 ,Trust me. That's why I'm in here. 251 00:11:23,060 --> 00:11:24,890 ,And if you're smart, you'll stay here too. 252 00:11:24,940 --> 00:11:26,550 ,- You miss the part where I'm not crazy? 253 00:11:26,590 --> 00:11:28,240 ,- [whispers] Neither am I. 254 00:11:28,290 --> 00:11:31,030 ,I just play fruit-loopy every once in a while 255 00:11:31,070 --> 00:11:33,420 ,to get sent down here for a 24 hour eval. 256 00:11:33,470 --> 00:11:35,600 ,Food's better, they beat you less, 257 00:11:35,640 --> 00:11:37,600 ,and if you play your cards right 258 00:11:37,640 --> 00:11:40,260 ,you get a nice dose of Ryklex, 259 00:11:40,300 --> 00:11:42,080 ,you get a great night's sleep. 260 00:11:43,520 --> 00:11:45,390 ,- [grunts] 261 00:11:45,430 --> 00:11:48,260 ,- Hey, bit of advice, buddy. 262 00:11:48,310 --> 00:11:50,310 ,Drop the agro bullshit 263 00:11:50,350 --> 00:11:53,090 ,'cause that's the fastest way to an electro-shock halo. 264 00:11:53,140 --> 00:11:54,620 ,See that guy? 265 00:11:54,660 --> 00:11:57,490 ,[electrical clicking] - [groaning, straining] 266 00:11:58,970 --> 00:12:00,410 ,[beep] 267 00:12:00,450 --> 00:12:01,490 ,- Once you get one of those, it doesn't matter 268 00:12:01,540 --> 00:12:02,970 ,if you weren't crazy. 269 00:12:03,020 --> 00:12:06,060 ,Halos fry your lemons permanently. 270 00:12:06,110 --> 00:12:08,200 ,[tense music] 271 00:12:08,240 --> 00:12:11,200 ,[mischievous music] 272 00:12:11,240 --> 00:12:12,640 ,♪ 273 00:12:12,680 --> 00:12:14,290 ,- [grunts] 274 00:12:20,990 --> 00:12:25,260 ,- [male robotic voice] Serial number T30018. 275 00:12:25,300 --> 00:12:27,610 ,- Ah, girl. You're breaking my heart. 276 00:12:27,650 --> 00:12:29,520 ,[beeping] 277 00:12:29,570 --> 00:12:32,440 ,- [wispy female robotic voice] Serial number T30018X17. 278 00:12:32,480 --> 00:12:34,570 ,[male, female robotic voices] Serial number T30018x17-- 279 00:12:34,610 --> 00:12:36,310 ,[robotic voice adjusting] 280 00:12:36,360 --> 00:12:38,880 ,[female robotic voice] Serial number T30018X17. 281 00:12:38,920 --> 00:12:40,490 ,- That's my girl. 282 00:12:40,530 --> 00:12:43,880 ,I am so Gods damn happy to hear your voice, Lucy. 283 00:12:43,930 --> 00:12:45,360 ,- I am base program serial number-- 284 00:12:45,410 --> 00:12:48,060 ,- No, override that shit. 285 00:12:48,110 --> 00:12:51,370 ,- Your name is New Lucy. Newcy. 286 00:12:51,410 --> 00:12:53,290 ,- Acknowledged, Rights Holder. 287 00:12:53,330 --> 00:12:54,900 ,- Uh, and call me John. 288 00:12:54,940 --> 00:12:57,420 ,- Acknowledged, Sean. - [mutters] 289 00:12:57,460 --> 00:13:00,550 ,Yeah, okay. We'll--we can work on that. 290 00:13:00,600 --> 00:13:02,990 ,Now, for the rest of the gang. 291 00:13:03,030 --> 00:13:05,990 ,[soft dramatic music] 292 00:13:06,040 --> 00:13:08,560 ,♪ 293 00:13:08,600 --> 00:13:10,000 ,- [grunts] 294 00:13:10,040 --> 00:13:13,480 ,[breathing heavily] 295 00:13:15,520 --> 00:13:17,220 ,[grunts] - Food. 296 00:13:17,270 --> 00:13:19,180 ,[chuckling] 297 00:13:19,220 --> 00:13:22,050 ,Aw, must be Thursday. - Damn it. 298 00:13:22,100 --> 00:13:24,660 ,- Told ya. No one escapes. 299 00:13:24,710 --> 00:13:27,450 ,Hope you didn't waste your slop. 300 00:13:27,490 --> 00:13:30,020 ,Did your slot open again? 301 00:13:30,060 --> 00:13:31,710 ,Did you get a second lunch? 302 00:13:31,760 --> 00:13:34,330 ,I didn't get a second lunch. 303 00:13:34,370 --> 00:13:37,200 ,Is it dessert? Did you get dessert? 304 00:13:37,240 --> 00:13:38,940 ,[dramatic music] 305 00:13:38,980 --> 00:13:40,290 ,- No. 306 00:13:40,330 --> 00:13:43,600 ,I got a Johnny and a ticket out of here. 307 00:13:46,820 --> 00:13:46,990 ,. 308 00:13:47,030 --> 00:13:50,650 ,- If I could just flex hard enough. 309 00:13:51,520 --> 00:13:52,000 ,- You want starch with that? 310 00:13:52,910 --> 00:13:54,040 ,We got regular or potato scent. 311 00:13:55,560 --> 00:13:56,960 ,- Oh, I'm glad you're amusing yourself. 312 00:13:57,000 --> 00:13:58,740 ,[whispers] How did you get past the guards? 313 00:13:58,790 --> 00:14:00,870 ,- Never underestimate the power of cleaning 314 00:14:00,920 --> 00:14:03,790 ,sheets that no one else wants to touch. 315 00:14:03,830 --> 00:14:05,660 ,- John, you gotta get me out of here. 316 00:14:05,710 --> 00:14:07,530 ,- Don't worry, I got an exit plan. 317 00:14:07,580 --> 00:14:09,490 ,We're in a supermax, obvs, 318 00:14:09,540 --> 00:14:11,450 ,and the oxygen vents suggest recycled air, 319 00:14:11,490 --> 00:14:13,190 ,and the layout indicates a vertical structure. 320 00:14:13,230 --> 00:14:15,930 ,We're underground, which means access tunnels for maintenance. 321 00:14:15,980 --> 00:14:17,460 ,So all we gotta do is find one and climb 322 00:14:17,500 --> 00:14:18,940 ,to the freedomy surface. [clicks tongue] 323 00:14:18,980 --> 00:14:20,630 ,- Great plan. 324 00:14:20,680 --> 00:14:23,030 ,Except Dutch is in solitary and I'm in the looney bin. 325 00:14:23,070 --> 00:14:24,720 ,- In your defense, 326 00:14:24,770 --> 00:14:26,730 ,we've all been through a lot the past few days. 327 00:14:26,770 --> 00:14:28,210 ,And it was a shorter walk for you. 328 00:14:28,250 --> 00:14:29,900 ,- What about you? 329 00:14:29,950 --> 00:14:31,560 ,Losing Lucy? 330 00:14:31,600 --> 00:14:33,600 ,Losing Dutch? - I didn't lose Dutch. 331 00:14:33,650 --> 00:14:36,560 ,She's just temporarily locked in a cupboard. 332 00:14:36,610 --> 00:14:38,560 ,- Come on. 333 00:14:38,610 --> 00:14:40,960 ,If anyone should feel awkward about this situation, it's me. 334 00:14:41,000 --> 00:14:43,790 ,Shit, John, you were married. 335 00:14:43,830 --> 00:14:45,570 ,You and Dutch have always been tight. 336 00:14:45,610 --> 00:14:47,570 ,- Dutch has what she needs to escape. 337 00:14:47,620 --> 00:14:51,100 ,You--you need an electro-shock halo. 338 00:14:51,140 --> 00:14:53,580 ,- Electro-shock halos are for nutjobs. 339 00:14:53,620 --> 00:14:56,500 ,I've been trying to convince them I'm not crazy. 340 00:14:56,540 --> 00:14:58,890 ,No--no, John, no. - Yeah. 341 00:14:58,930 --> 00:15:00,890 ,- You can't do--ow! 342 00:15:00,930 --> 00:15:02,680 ,- He bit me, people! We got a biter, here. 343 00:15:02,720 --> 00:15:03,980 ,- [growls] 344 00:15:04,020 --> 00:15:05,030 ,No, no, no. No, no. 345 00:15:05,070 --> 00:15:06,200 ,No, come on. Oh, no. 346 00:15:06,240 --> 00:15:09,460 ,[muffled shouting] 347 00:15:11,680 --> 00:15:13,770 ,- You sure no one saw us drag him down here? 348 00:15:13,820 --> 00:15:16,910 ,- No, but somebody sure felt it. 349 00:15:16,950 --> 00:15:18,780 ,Was it necessary to hit every rung? 350 00:15:18,820 --> 00:15:20,040 ,[sighs] 351 00:15:20,080 --> 00:15:21,220 ,Not to mention the killer headache 352 00:15:21,260 --> 00:15:23,090 ,those wakeup darts gave me. 353 00:15:24,310 --> 00:15:26,130 ,Maybe that's just the fumes. 354 00:15:26,180 --> 00:15:29,140 ,- Look, no one saw us because no one ever sees me 355 00:15:29,180 --> 00:15:31,660 ,and that is the power of the raincoat. 356 00:15:31,700 --> 00:15:34,050 ,- You know, that thing doesn't actually make you invisible. 357 00:15:34,100 --> 00:15:36,580 ,- If only you could hide the smell. 358 00:15:36,620 --> 00:15:38,620 ,So, let's have it. 359 00:15:38,670 --> 00:15:40,540 ,Man-bun and I need to catch up. 360 00:15:40,580 --> 00:15:42,150 ,Sit-rep? - Seriously? 361 00:15:42,190 --> 00:15:44,630 ,People with brains believed you were head of the RAC? 362 00:15:44,670 --> 00:15:47,630 ,- Oh, chipmunk. I hate how good I was at it. 363 00:15:47,680 --> 00:15:48,980 ,- The sit is bad. 364 00:15:49,030 --> 00:15:50,720 ,Team Awesome Force was captured by The Lady 365 00:15:50,770 --> 00:15:52,590 ,who has everyone trapped in a false memory 366 00:15:52,640 --> 00:15:54,290 ,and is currently terraforming all of Westerley 367 00:15:54,340 --> 00:15:56,640 ,for her creepy offspring. 368 00:15:56,690 --> 00:15:57,990 ,- That's a kick in the taint. 369 00:15:58,040 --> 00:15:58,990 ,- We were trying to stop the memory rain 370 00:15:59,040 --> 00:16:00,780 ,when Dutch was captured. 371 00:16:00,820 --> 00:16:02,210 ,Now we're running out of time before terraforming 372 00:16:02,260 --> 00:16:04,870 ,is complete and everyone dies. 373 00:16:04,910 --> 00:16:06,650 ,By my count, 25 days. 374 00:16:06,700 --> 00:16:08,740 ,- We need to wake up Westerley and fast. 375 00:16:08,780 --> 00:16:11,000 ,- Yeah, starting with Gared. - The more people we wake up, 376 00:16:11,050 --> 00:16:13,180 ,the more attention we risk drawing to ourselves. 377 00:16:13,220 --> 00:16:15,700 ,If The Lady catches us she'll wipe us again or worse. 378 00:16:15,750 --> 00:16:19,060 ,- He's safer in the dark till we have a plan to stop her. 379 00:16:20,970 --> 00:16:22,930 ,- I'm trying to decide who I trust him with less. 380 00:16:22,970 --> 00:16:25,850 ,The Lady, or Cindy. 381 00:16:25,890 --> 00:16:27,630 ,- Yeah. 382 00:16:27,670 --> 00:16:31,020 ,- So, Mr. RAC, we need to find Dutch and the boys. 383 00:16:31,070 --> 00:16:32,680 ,Where's The Lady keep her prisoners? 384 00:16:32,720 --> 00:16:33,980 ,- How should I know? 385 00:16:34,030 --> 00:16:35,810 ,The RAC doesn't work for The Lady. 386 00:16:35,860 --> 00:16:38,810 ,Take no sides, take no bribes. Blah, blah, Warrant. 387 00:16:38,860 --> 00:16:40,160 ,- You were that good at it, huh? 388 00:16:40,210 --> 00:16:41,730 ,- Look, the whole moon is on lockdown. 389 00:16:41,770 --> 00:16:43,340 ,The lady can't have taken them that far. 390 00:16:43,380 --> 00:16:46,000 ,- Well, there is a dead spot 391 00:16:46,040 --> 00:16:48,910 ,on the live map of the Salt Plains. 392 00:16:48,960 --> 00:16:50,960 ,I noticed it when I borrowed a company tablet 393 00:16:51,000 --> 00:16:53,180 ,to search for the Widow. - Huh. 394 00:16:53,220 --> 00:16:55,220 ,I've seen Black Root ships flying in from the south. 395 00:16:55,270 --> 00:16:57,880 ,- That sounds like an underground holding site to me. 396 00:16:57,920 --> 00:17:00,010 ,We need to get eyes on it. 397 00:17:00,050 --> 00:17:01,970 ,- Six, five, 398 00:17:02,010 --> 00:17:03,880 ,four, three, 399 00:17:03,930 --> 00:17:06,060 ,two, one. 400 00:17:06,100 --> 00:17:09,110 ,- Prisoner 5089-- - [grunts] 401 00:17:09,150 --> 00:17:12,110 ,[both grunting] 402 00:17:17,200 --> 00:17:18,900 ,Asshole. 403 00:17:22,730 --> 00:17:24,380 ,- Are you free? 404 00:17:24,430 --> 00:17:27,820 ,Holy shit, it sounds like you're free. 405 00:17:27,860 --> 00:17:29,950 ,[beeps] Little help? 406 00:17:30,000 --> 00:17:33,130 ,- Sorry, friend. I'm on a schedule. 407 00:17:33,170 --> 00:17:36,130 ,[dramatic music] 408 00:17:36,180 --> 00:17:43,140 ,♪ 409 00:17:48,010 --> 00:17:49,620 ,[buzzer rings] 410 00:17:53,980 --> 00:17:56,330 ,[distant chatter, laughter] 411 00:17:56,370 --> 00:17:58,940 ,Thanks for the lift, sailor. 412 00:17:58,980 --> 00:18:00,420 ,- Uh... [clears throat] 413 00:18:00,460 --> 00:18:02,680 ,so we are in a subterranean prison. 414 00:18:02,720 --> 00:18:04,340 ,All we gotta do is find an access tunnel-- 415 00:18:04,380 --> 00:18:05,770 ,climb to the surface. 416 00:18:05,810 --> 00:18:07,290 ,- [whispers] Okay, so where's D'av? 417 00:18:07,340 --> 00:18:08,860 ,- We need to go get him. 418 00:18:08,900 --> 00:18:10,300 ,Out of the psych ward. 419 00:18:10,340 --> 00:18:13,130 ,I guess The Lady did a number on our heads. 420 00:18:13,170 --> 00:18:14,780 ,- Yeah, yours especially. 421 00:18:14,820 --> 00:18:16,960 ,- [clears throat] The, um, psych wards are bad. 422 00:18:17,000 --> 00:18:18,780 ,Excuse me. 423 00:18:18,830 --> 00:18:21,350 ,- So, how do we get D'av out? 424 00:18:21,400 --> 00:18:24,960 ,- Still got that freshly stolen smell. 425 00:18:25,010 --> 00:18:27,790 ,- Easy. Don't think violent thoughts. 426 00:18:27,840 --> 00:18:30,450 ,[electrical clicking] [groans] 427 00:18:30,490 --> 00:18:33,280 ,[pained groan] 428 00:18:33,320 --> 00:18:35,100 ,- You think we can rewire this thing to zap him 429 00:18:35,150 --> 00:18:36,980 ,for eating my yogurt out of the fridge? 430 00:18:37,020 --> 00:18:39,020 ,- Please don't tell me this is just for your entertainment. 431 00:18:39,070 --> 00:18:42,070 ,- Can't it be both? Spoon. 432 00:18:42,110 --> 00:18:45,070 ,[suspenseful music] 433 00:18:45,110 --> 00:18:46,770 ,♪ 434 00:18:46,810 --> 00:18:47,810 ,[device clicks] 435 00:18:52,120 --> 00:18:53,300 ,- Clear. 436 00:18:53,340 --> 00:18:55,780 ,- So, escaping prison, check. 437 00:18:55,820 --> 00:18:58,080 ,Next step in our defeat-The-Lady-plan? 438 00:18:58,130 --> 00:18:59,830 ,- Wake everyone up on Westerley, 439 00:18:59,870 --> 00:19:01,260 ,stop the terraforming, 440 00:19:01,310 --> 00:19:03,440 ,destroy The Lady and all her creepy offspring. 441 00:19:03,480 --> 00:19:05,480 ,- Yeah, sure, we just need to stop the rain, weapons, 442 00:19:05,530 --> 00:19:07,790 ,and a shit-ton of manpower to fight The Lady's forces. 443 00:19:07,830 --> 00:19:10,180 ,That is, if we can manage to get out of this hells-hole. 444 00:19:10,230 --> 00:19:12,050 ,- Easy. There should be an access tunnel to the surface 445 00:19:12,100 --> 00:19:13,140 ,down that hall. 446 00:19:13,190 --> 00:19:15,060 ,- And then we're home free. 447 00:19:15,100 --> 00:19:16,490 ,Clear. 448 00:19:16,540 --> 00:19:20,020 ,- Hmm. After a slight detour. 449 00:19:20,060 --> 00:19:22,280 ,- John, John, that's the Warden's office. 450 00:19:22,330 --> 00:19:24,200 ,- Which is the opposite to escaping. 451 00:19:24,240 --> 00:19:25,760 ,- I know it may be surprising, 452 00:19:25,810 --> 00:19:27,900 ,but even in my thrillingly capable hands 453 00:19:27,940 --> 00:19:29,510 ,a hacked halo can only get you so far. 454 00:19:29,550 --> 00:19:31,510 ,Now, I can get us access to the tunnels, 455 00:19:31,550 --> 00:19:33,080 ,but I can't open the surface hatch 456 00:19:33,120 --> 00:19:35,210 ,without the Wardens override codes. 457 00:19:35,250 --> 00:19:37,210 ,♪ 458 00:19:37,250 --> 00:19:39,910 ,[beeping] 459 00:19:44,960 --> 00:19:46,480 ,- And it's all clear-- - [scoffs] 460 00:19:46,520 --> 00:19:49,050 ,- It'll just take me a minute to find the codes. 461 00:19:49,090 --> 00:19:51,920 ,♪ 462 00:19:51,960 --> 00:19:53,530 ,Eh, two minutes, max. 463 00:19:53,570 --> 00:19:55,270 ,[buzzer blares] 464 00:19:55,320 --> 00:19:56,880 ,[robotic voice] - Opening forward shield. 465 00:19:56,930 --> 00:19:59,010 ,- Oops. 466 00:20:00,450 --> 00:20:02,100 ,What the... 467 00:20:02,150 --> 00:20:04,150 ,- Uh, Johnny. 468 00:20:04,190 --> 00:20:06,460 ,This isn't exactly subterranean. 469 00:20:06,500 --> 00:20:09,290 ,- We're in a Gods damn prison ship. 470 00:20:10,850 --> 00:20:14,030 ,- Ah, I guess you're shit out of luck, huh? 471 00:20:14,070 --> 00:20:20,170 ,♪ 472 00:20:22,730 --> 00:20:22,910 ,. 473 00:20:22,950 --> 00:20:25,430 ,- So, not a subterranean prison. 474 00:20:26,520 --> 00:20:26,870 ,- And those chips in your necks? 475 00:20:27,910 --> 00:20:29,650 ,Not just punitive. Also trackers. 476 00:20:29,700 --> 00:20:31,400 ,You're in the Herks Supermax 477 00:20:31,440 --> 00:20:34,010 ,and not many escape attempts get as far as you did. 478 00:20:34,050 --> 00:20:36,360 ,Makes me wonder if you really are KillJoys. 479 00:20:36,400 --> 00:20:37,750 ,[soft dramatic music] 480 00:20:37,790 --> 00:20:39,530 ,- Is that why you didn't kill us for trying? 481 00:20:39,580 --> 00:20:40,800 ,Professional courtesy? 482 00:20:40,840 --> 00:20:42,880 ,- No. 483 00:20:42,930 --> 00:20:45,320 ,Fancy produce deep in space? 484 00:20:45,370 --> 00:20:47,540 ,My guess is money. 485 00:20:47,590 --> 00:20:50,540 ,You're being paid to keep us alive, aren't you? 486 00:20:50,590 --> 00:20:53,810 ,- My instructions are to keep one of you alive. 487 00:20:53,850 --> 00:20:56,380 ,Doesn't matter which one. - Who's paying you? 488 00:20:56,420 --> 00:20:57,770 ,- Hmm. 489 00:20:59,380 --> 00:21:00,690 ,Whether you're Killjoys or not, 490 00:21:00,730 --> 00:21:03,730 ,your resourcefulness impressed me. 491 00:21:03,780 --> 00:21:05,600 ,So I have a proposal. 492 00:21:05,650 --> 00:21:07,340 ,Help me with this task 493 00:21:07,390 --> 00:21:08,910 ,and I'll transfer you to G Wing. 494 00:21:08,950 --> 00:21:10,740 ,It's a little less shabby. 495 00:21:10,780 --> 00:21:13,390 ,Who knows, you might all survive. 496 00:21:13,440 --> 00:21:14,610 ,- So, what's the task? 497 00:21:14,660 --> 00:21:15,960 ,- I've been hearing rumors that 498 00:21:16,000 --> 00:21:18,400 ,there's a hit planned on a powerful inmate. 499 00:21:18,440 --> 00:21:20,660 ,Sparlow. Leader of Herks' biggest gang. 500 00:21:20,710 --> 00:21:23,060 ,Rumor is, it's happening any day now. 501 00:21:23,100 --> 00:21:24,750 ,I'm sending you into X Wing. 502 00:21:24,800 --> 00:21:27,490 ,- Ooh, that sounds bad. - Mm-hmm. 503 00:21:27,540 --> 00:21:30,930 ,- I want you to find out who ordered this hit 504 00:21:30,980 --> 00:21:34,020 ,and how they got their fingers into my prison. 505 00:21:34,070 --> 00:21:36,070 ,- Funny how that rumor didn't cover that part. 506 00:21:36,110 --> 00:21:37,720 ,- Well, my informants either don't know 507 00:21:37,770 --> 00:21:40,070 ,or they're too afraid to tell me. 508 00:21:40,120 --> 00:21:41,730 ,Anyone with the balls to go after Sparlow 509 00:21:41,770 --> 00:21:43,420 ,must be one scary bastard. 510 00:21:43,470 --> 00:21:45,820 ,- What, too scary for your heavily armed staff 511 00:21:45,860 --> 00:21:47,780 ,of trained guards to look into? 512 00:21:47,820 --> 00:21:50,780 ,- Now, I own you. 513 00:21:54,000 --> 00:21:55,870 ,- I control everything this side of the bars 514 00:21:55,910 --> 00:21:58,610 ,but Sparlow controls everything behind them. 515 00:21:58,660 --> 00:21:59,920 ,[brooding music] 516 00:21:59,960 --> 00:22:02,440 ,[indistinct radio chatter] 517 00:22:02,490 --> 00:22:06,450 ,Even my guards are afraid of him. 518 00:22:06,490 --> 00:22:10,100 ,But if you can find out who is behind the hit, 519 00:22:10,150 --> 00:22:14,500 ,I'll transfer you out of the hypermax and into G Wing. 520 00:22:14,540 --> 00:22:16,500 ,- Not only does G Wing have better food, 521 00:22:16,540 --> 00:22:17,890 ,it also has lower security. 522 00:22:17,940 --> 00:22:19,810 ,I guarantee you, we can escape G Wing. 523 00:22:19,850 --> 00:22:20,980 ,- We've gotta survive X Wing first. 524 00:22:21,030 --> 00:22:22,900 ,- [exhales] Piece of cake. 525 00:22:22,940 --> 00:22:24,940 ,As long as no one finds out we're Killjoys, we... 526 00:22:24,990 --> 00:22:26,640 ,- What do we got here? 527 00:22:26,680 --> 00:22:30,040 ,[men hooting] 528 00:22:30,080 --> 00:22:33,430 ,- ...might survive. 529 00:22:33,470 --> 00:22:35,560 ,- Look, fresh fish! 530 00:22:36,520 --> 00:22:39,440 ,- [grunts] - Ow! John, what the hells? 531 00:22:39,480 --> 00:22:41,180 ,- First rule of prison: Pick a fight with the biggest guy. 532 00:22:41,220 --> 00:22:42,660 ,Everyone else will leave you alone. 533 00:22:42,700 --> 00:22:44,750 ,- Yeah, he's not the biggest. 534 00:22:44,790 --> 00:22:46,660 ,- And your brother. 535 00:22:46,700 --> 00:22:50,620 ,- Well, if you can't be scary, be unpredictable. 536 00:22:50,660 --> 00:22:53,620 ,[dramatic music] 537 00:22:53,670 --> 00:22:58,460 ,♪ 538 00:23:00,460 --> 00:23:02,940 ,- Do you want to open it? 539 00:23:02,980 --> 00:23:05,680 ,- Oh, I suspect I'd rather not. 540 00:23:05,720 --> 00:23:09,120 ,- They can't survive in this atmosphere yet. 541 00:23:09,160 --> 00:23:10,730 ,But soon. 542 00:23:12,730 --> 00:23:14,910 ,She killed some of my hatchlings, 543 00:23:14,950 --> 00:23:18,650 ,but I can always create more. 544 00:23:18,690 --> 00:23:20,520 ,- So, you're cloning an army? 545 00:23:20,560 --> 00:23:22,700 ,Am I expected to be impressed? 546 00:23:22,740 --> 00:23:24,520 ,- You're expected to be afraid. 547 00:23:24,570 --> 00:23:25,830 ,- Why? 548 00:23:25,870 --> 00:23:29,050 ,Your species went extinct before. 549 00:23:29,090 --> 00:23:31,840 ,You can be defeated again. 550 00:23:31,880 --> 00:23:34,710 ,- Do you know what separates my kind from yours? 551 00:23:34,750 --> 00:23:37,540 ,- I'd say the urge to annihilate everything else 552 00:23:37,580 --> 00:23:40,020 ,but sadly, I know my own species. 553 00:23:40,060 --> 00:23:42,150 ,- Emotional memories. 554 00:23:42,190 --> 00:23:44,630 ,You relive past experiences, 555 00:23:44,680 --> 00:23:46,940 ,keeping them alive, meaningful. 556 00:23:46,980 --> 00:23:48,550 ,When you remember where you have been, 557 00:23:48,590 --> 00:23:51,120 ,you dream of where you might go. 558 00:23:51,160 --> 00:23:52,990 ,Your obsession with the future, 559 00:23:53,030 --> 00:23:57,690 ,your ambition is because you can't forget your past. 560 00:23:57,730 --> 00:23:59,560 ,I will take that from you, 561 00:23:59,600 --> 00:24:01,560 ,give it to my people, 562 00:24:01,610 --> 00:24:03,650 ,teach them to dream of more, 563 00:24:03,690 --> 00:24:06,130 ,and then we will be perfect. 564 00:24:06,170 --> 00:24:07,960 ,[eerie music] 565 00:24:08,000 --> 00:24:11,570 ,- So, Sparlow seems nice. 566 00:24:11,620 --> 00:24:14,230 ,- Someone who needs that much protection must be. 567 00:24:14,270 --> 00:24:16,100 ,Can't even get close to him. 568 00:24:16,140 --> 00:24:17,620 ,- If we're gonna save him from a hit 569 00:24:17,660 --> 00:24:20,710 ,we need to get, like, underwear close. 570 00:24:20,750 --> 00:24:22,020 ,- What do you know about him? 571 00:24:22,060 --> 00:24:23,540 ,- According to the Warden's intel, 572 00:24:23,580 --> 00:24:24,720 ,he's got every market in here covered. 573 00:24:24,760 --> 00:24:26,280 ,Booze, drugs, toilet paper. 574 00:24:26,330 --> 00:24:27,980 ,- Okay, so Sparlow's a business man. 575 00:24:28,020 --> 00:24:29,760 ,We need to approach him with business. 576 00:24:29,810 --> 00:24:32,110 ,- What the hells can we offer him from inside here? 577 00:24:32,160 --> 00:24:34,590 ,[food slapping plate] 578 00:24:34,640 --> 00:24:37,030 ,- Warned you, food's way better in the psych ward. 579 00:24:37,080 --> 00:24:38,600 ,- Hey, Calvert. 580 00:24:38,640 --> 00:24:39,690 ,How did you get out? 581 00:24:39,730 --> 00:24:40,950 ,- Oh, you made a new friend? 582 00:24:40,990 --> 00:24:42,950 ,- Well, I'm very charming. - [gags] 583 00:24:42,990 --> 00:24:45,260 ,- Finished my eval. Not bonkers. 584 00:24:45,300 --> 00:24:47,260 ,So they got me back on kitchen detail. 585 00:24:47,300 --> 00:24:49,130 ,What about you? How'd you pull it off? 586 00:24:49,170 --> 00:24:50,610 ,No one comes back from a halo. 587 00:24:50,650 --> 00:24:52,830 ,- He barely has a residual twitch. 588 00:24:52,870 --> 00:24:57,310 ,- Do you have any other tips like how to get better food? 589 00:24:57,360 --> 00:25:01,320 ,- See that? That's the good slop. 590 00:25:01,360 --> 00:25:03,970 ,It's reserved for Sparlow's crew. 591 00:25:04,020 --> 00:25:06,230 ,As long as I make sure they get the good stuff, 592 00:25:06,280 --> 00:25:08,760 ,Sparlow makes sure I don't get my ass kicked. 593 00:25:08,800 --> 00:25:09,800 ,Much. 594 00:25:09,850 --> 00:25:12,150 ,[brooding hip-hop music] 595 00:25:12,200 --> 00:25:14,160 ,♪ 596 00:25:14,200 --> 00:25:15,940 ,- We found our way in. 597 00:25:15,980 --> 00:25:17,640 ,- Okay, let's find Dutch. 598 00:25:17,680 --> 00:25:20,290 ,- It's latitude 43.7, 599 00:25:20,340 --> 00:25:23,640 ,longitude 79.13. 600 00:25:23,690 --> 00:25:25,910 ,Ah, there it is. The dead zone. 601 00:25:25,950 --> 00:25:28,820 ,I couldn't get close enough on foot to get eyes on it, 602 00:25:28,870 --> 00:25:31,870 ,but I clocked two guards at regular patrols. 603 00:25:31,910 --> 00:25:33,830 ,- You gonna liven that up some? 604 00:25:33,870 --> 00:25:37,000 ,- Okay, so this is two feeds streaming at once. 605 00:25:37,050 --> 00:25:41,270 ,The dead spot is a dummy feed layered over top of... 606 00:25:41,310 --> 00:25:44,140 ,- [whistles] A whole shit ton of Black Root ships. 607 00:25:44,190 --> 00:25:45,670 ,- Clearly this is not where The Lady 608 00:25:45,710 --> 00:25:46,750 ,is keeping Dutch and the boys. 609 00:25:46,800 --> 00:25:48,100 ,Spaceships and limited guards 610 00:25:48,150 --> 00:25:50,100 ,doesn't exactly say detention site. 611 00:25:50,150 --> 00:25:52,760 ,- What is this place? - An opportunity. 612 00:25:52,800 --> 00:25:55,330 ,We may not know where Team Awesome Force is yet 613 00:25:55,370 --> 00:25:57,940 ,but now we know where our enemy keeps her ships. 614 00:25:57,980 --> 00:26:00,940 ,So, let's go kick her in the cockpit. 615 00:26:03,730 --> 00:26:05,340 ,[suspenseful music] 616 00:26:05,380 --> 00:26:07,300 ,- Hey. 617 00:26:07,340 --> 00:26:09,120 ,I want a meeting with Sparlow. 618 00:26:09,170 --> 00:26:10,390 ,I've got something he'll want to see. 619 00:26:10,430 --> 00:26:13,040 ,- Sparlow has seen it all. 620 00:26:13,080 --> 00:26:15,130 ,And he's not accepting any applications 621 00:26:15,170 --> 00:26:18,390 ,for any new sexers. 622 00:26:18,440 --> 00:26:25,310 ,- Oh, I've got something much more beautiful and rare. 623 00:26:25,360 --> 00:26:31,930 ,♪ 624 00:26:31,970 --> 00:26:33,800 ,- You oughta let me try it first, boss, 625 00:26:33,840 --> 00:26:35,370 ,in case it's poisoned. 626 00:26:35,410 --> 00:26:37,980 ,- Our new guest is going to test it for poison. 627 00:26:38,020 --> 00:26:41,070 ,- I no like it. What if it's a trick? 628 00:26:41,110 --> 00:26:43,720 ,- Luckily, what you like doesn't matter for shit 629 00:26:43,770 --> 00:26:45,680 ,in my operation. 630 00:26:55,300 --> 00:26:57,870 ,- Mmm. Satisfied? 631 00:27:02,000 --> 00:27:03,920 ,I can't be friends with your corpse. 632 00:27:03,960 --> 00:27:08,440 ,- Okay, "friend." 633 00:27:08,490 --> 00:27:10,270 ,But how? 634 00:27:10,320 --> 00:27:13,060 ,Even I can't get food in here and I can get anything. 635 00:27:13,100 --> 00:27:15,100 ,- Trade secret. 636 00:27:15,150 --> 00:27:17,710 ,I'm not interested in competing with you. 637 00:27:17,760 --> 00:27:19,450 ,I wanna fill in the gaps in your supply chain. 638 00:27:19,500 --> 00:27:21,110 ,- How come I don't know you? 639 00:27:21,150 --> 00:27:23,330 ,- People like me get sent to places like this 640 00:27:23,370 --> 00:27:24,420 ,to be forgotten. 641 00:27:24,460 --> 00:27:25,900 ,- Political prisoner? 642 00:27:25,940 --> 00:27:28,380 ,- There's a war going on in Westerley. 643 00:27:28,420 --> 00:27:29,940 ,Not that anyone else 644 00:27:29,990 --> 00:27:31,770 ,in the rest of the Quad knows about it. 645 00:27:31,820 --> 00:27:34,950 ,- No one gives a shit about Westerley. 646 00:27:34,990 --> 00:27:37,730 ,But there's always room at my table for another dirt eater. 647 00:27:40,040 --> 00:27:41,480 ,[sniffs] Salt planes. 648 00:27:41,520 --> 00:27:43,350 ,Born and crazed. 649 00:27:43,390 --> 00:27:46,960 ,- ♪ Kill the Killjoys, stab them in the eyeballs ♪ 650 00:27:47,000 --> 00:27:51,490 ,♪ Kill the Killjoys, stab them in the skull! ♪ 651 00:27:51,530 --> 00:27:52,880 ,- Tits. 652 00:27:54,140 --> 00:27:56,800 ,- Coren Jeers! - [chuckles] 653 00:27:56,840 --> 00:27:59,060 ,- Thanks for doing that stint in solitary, my man. 654 00:27:59,100 --> 00:28:00,230 ,- You got it. 655 00:28:00,280 --> 00:28:07,240 ,♪ 656 00:28:07,290 --> 00:28:09,850 ,You. 657 00:28:09,900 --> 00:28:11,510 ,- Coren. 658 00:28:11,550 --> 00:28:13,030 ,What an unpleasant surprise. 659 00:28:13,070 --> 00:28:16,120 ,- [laughing] - You know each other? 660 00:28:17,950 --> 00:28:20,820 ,- Oh, yeah. 661 00:28:20,860 --> 00:28:24,260 ,This is the RAC's resident bitch. 662 00:28:24,300 --> 00:28:27,480 ,Which means that your weird little 663 00:28:27,520 --> 00:28:31,350 ,sister-wives sidekicks can't be far behind, hmm? 664 00:28:31,400 --> 00:28:33,220 ,[together] Hey. 665 00:28:33,270 --> 00:28:36,270 ,- Thought you were doing your time in Westhole, Coren. 666 00:28:36,310 --> 00:28:38,010 ,Wait, didn't it blow up? 667 00:28:38,060 --> 00:28:40,490 ,- Maybe not the best time to bring that up, D'av. 668 00:28:40,540 --> 00:28:44,840 ,- I got escalated out of Westhole for my bad behavior. 669 00:28:44,890 --> 00:28:46,850 ,Turns out I got a lot of anger issues 670 00:28:46,890 --> 00:28:50,420 ,about the asshole bounty hunters who put me in prison! 671 00:28:50,460 --> 00:28:53,030 ,- Coren, think. No need to make a scene. 672 00:28:53,070 --> 00:28:54,110 ,We can work something out. 673 00:28:54,160 --> 00:28:56,160 ,- [frenzied scream] 674 00:28:56,200 --> 00:28:58,990 ,Sharpen your shivs, folks. 675 00:28:59,030 --> 00:29:01,080 ,They're Killjoys in our midst. 676 00:29:01,120 --> 00:29:02,820 ,- Riot protocol initiated. 677 00:29:02,860 --> 00:29:06,170 ,[electrical buzzing] Riot protocol initiated. 678 00:29:06,210 --> 00:29:08,780 ,Riot protocol initiated. 679 00:29:15,920 --> 00:29:20,100 ,- Well, you cocked that up fast, didn't you? 680 00:29:22,580 --> 00:29:22,750 ,. 681 00:29:23,060 --> 00:29:25,020 ,- I can't believe I sacrificed 682 00:29:26,100 --> 00:29:28,110 ,one of my precious apples for that. 683 00:29:28,150 --> 00:29:30,460 ,Not only didn't you find out who's behind the hit, 684 00:29:30,500 --> 00:29:32,810 ,but you managed to make sure every asshole in here 685 00:29:32,850 --> 00:29:34,810 ,wants you dead. - Oh, it's our process. 686 00:29:34,850 --> 00:29:37,680 ,It looks like we're failing until we don't. 687 00:29:37,720 --> 00:29:39,200 ,- I'm throwing you back in solitary. 688 00:29:40,160 --> 00:29:42,160 ,I get paid to keep one of you shitheads alive 689 00:29:42,210 --> 00:29:44,340 ,and thanks to you for blowing your cover, 690 00:29:44,380 --> 00:29:46,250 ,that just got a lot harder. 691 00:29:46,300 --> 00:29:48,080 ,- No. 692 00:29:48,130 --> 00:29:50,780 ,You're gonna release all three of us back into X Wing. 693 00:29:50,820 --> 00:29:52,610 ,We're gonna do you one better than finding out 694 00:29:52,650 --> 00:29:54,170 ,who ordered the hit. We're gonna stop it. 695 00:29:54,220 --> 00:29:55,390 ,- Because you can pull that off? 696 00:29:55,440 --> 00:29:56,790 ,- Well, you said it yourself. 697 00:29:56,830 --> 00:29:58,480 ,Your guards definitely can't. 698 00:29:58,530 --> 00:30:00,620 ,- So, I'll throw Sparlow in solitary, too. 699 00:30:00,660 --> 00:30:03,180 ,- Or... 700 00:30:03,230 --> 00:30:05,530 ,you let the hit go down. 701 00:30:05,580 --> 00:30:07,840 ,Find out who's behind it. 702 00:30:07,880 --> 00:30:10,800 ,Which is what you really want, isn't it? 703 00:30:10,840 --> 00:30:13,760 ,We have Sparlow exactly where we need him 704 00:30:13,800 --> 00:30:15,760 ,to draw out the assassin. 705 00:30:15,800 --> 00:30:17,810 ,While everyone's looking at us, 706 00:30:17,850 --> 00:30:20,510 ,the hitman will feel safer making his move. 707 00:30:20,550 --> 00:30:22,550 ,Then we grab him alive for you to question 708 00:30:22,590 --> 00:30:24,510 ,to your little angry heart's desire. 709 00:30:24,550 --> 00:30:26,640 ,- And what about the other prisoners? 710 00:30:26,690 --> 00:30:28,860 ,I can't protect you from all of X Wing. 711 00:30:28,910 --> 00:30:30,470 ,- [chuckles softly] 712 00:30:30,520 --> 00:30:32,820 ,We're used to people wanting us dead. 713 00:30:32,870 --> 00:30:34,610 ,Hasn't stopped us yet. 714 00:30:34,650 --> 00:30:37,740 ,[soft dramatic music] 715 00:30:37,780 --> 00:30:40,480 ,- And two guards. 716 00:30:40,530 --> 00:30:43,400 ,- See? You miss this when you're in the delusion. 717 00:30:43,440 --> 00:30:45,700 ,Now you're back in your element stirring shit up. 718 00:30:45,750 --> 00:30:47,750 ,- Yeah, well, that's the thing about stirring shit. 719 00:30:47,790 --> 00:30:49,580 ,You're still in shit. 720 00:30:49,620 --> 00:30:51,360 ,- I just don't get why The Lady would leave her fleet 721 00:30:51,410 --> 00:30:53,450 ,of Black Root ships just sitting here empty, 722 00:30:53,490 --> 00:30:55,840 ,with so few guards. 723 00:30:55,890 --> 00:30:57,410 ,- Maybe for once we don't ask questions 724 00:30:57,460 --> 00:30:59,150 ,that probably have craptastic answers. 725 00:30:59,200 --> 00:31:00,940 ,Maybe we just get down to blowing up ships 726 00:31:00,980 --> 00:31:02,590 ,like we came here to do. 727 00:31:02,630 --> 00:31:05,550 ,- It's on pre-programmed autopilot. 728 00:31:05,590 --> 00:31:08,210 ,Hmm. This ship has logged the same flight path every day 729 00:31:08,250 --> 00:31:09,730 ,for the past 44 days 730 00:31:09,770 --> 00:31:12,770 ,but it's just doing a circuit at 10,000 feet. 731 00:31:12,820 --> 00:31:15,470 ,- That's barely above cloud cover. 732 00:31:15,520 --> 00:31:16,820 ,- Oh. Oh! 733 00:31:16,870 --> 00:31:18,430 ,Payload tanks are full 734 00:31:18,480 --> 00:31:20,300 ,and set to jettison when we hit altitude. 735 00:31:20,350 --> 00:31:23,440 ,Turin, this is how The Lady is seeding the clouds. 736 00:31:23,480 --> 00:31:26,220 ,These Black Root ships, and whatever's in their tanks. 737 00:31:26,270 --> 00:31:27,920 ,This is how she's making the rain. 738 00:31:30,490 --> 00:31:32,270 ,- I'm not complaining about hiding in here 739 00:31:32,320 --> 00:31:35,670 ,since half the prison wants to kill us, 740 00:31:35,710 --> 00:31:36,970 ,but do you really think the hitman 741 00:31:37,020 --> 00:31:38,800 ,is one of Sparlow's own entourage? 742 00:31:38,840 --> 00:31:40,930 ,- Well, if three badass Killjoys 743 00:31:40,980 --> 00:31:42,850 ,can't get past them to Sparlow, 744 00:31:42,890 --> 00:31:44,940 ,a prison hitman wouldn't be able to either. 745 00:31:52,510 --> 00:31:54,380 ,- This is nice. 746 00:31:54,430 --> 00:31:55,560 ,- [laughs softly] 747 00:31:55,600 --> 00:31:56,730 ,- Just the two of us, 748 00:31:56,780 --> 00:31:59,340 ,working angles, doing business. 749 00:31:59,390 --> 00:32:02,650 ,Normal Killjoy shit. 750 00:32:02,690 --> 00:32:05,870 ,Normal "us" shit. 751 00:32:07,350 --> 00:32:09,010 ,Not that I'm assuming everything is normal. 752 00:32:09,050 --> 00:32:12,490 ,And there's zero pressure. 753 00:32:12,530 --> 00:32:14,620 ,A lot has changed. 754 00:32:14,660 --> 00:32:17,270 ,Weird memories. 755 00:32:17,320 --> 00:32:19,970 ,People thinking they had babies together. 756 00:32:20,020 --> 00:32:22,240 ,- Yeah, fake memories. We're all awake now. 757 00:32:22,280 --> 00:32:23,320 ,Why would anything change? 758 00:32:23,370 --> 00:32:26,540 ,- I don't know, it-- 759 00:32:26,590 --> 00:32:28,720 ,could be confusing. 760 00:32:28,760 --> 00:32:30,550 ,People... 761 00:32:30,590 --> 00:32:32,640 ,People could be confused. 762 00:32:32,680 --> 00:32:34,550 ,- By this conversation? 763 00:32:36,640 --> 00:32:38,300 ,- It's a vulnerable time for John. 764 00:32:38,340 --> 00:32:41,340 ,- I know what you're gonna say. 765 00:32:41,390 --> 00:32:43,210 ,[sighs] 766 00:32:44,520 --> 00:32:47,480 ,Yeah. He blames me. 767 00:32:47,520 --> 00:32:49,520 ,[soft music] 768 00:32:49,570 --> 00:32:52,000 ,He lost the love of his life. 769 00:32:52,050 --> 00:32:54,570 ,- W--wow. Ok-- 770 00:32:54,620 --> 00:32:56,490 ,Okay, yeah. 771 00:32:57,660 --> 00:33:00,750 ,Guess I was sort of in denial about it, but... 772 00:33:00,800 --> 00:33:05,370 ,yeah, if we're gonna go there. 773 00:33:05,410 --> 00:33:07,850 ,Love of his life. 774 00:33:07,890 --> 00:33:09,800 ,And I think he wants it back. 775 00:33:09,850 --> 00:33:12,760 ,- So do I. 776 00:33:12,810 --> 00:33:15,680 ,Piece of my heart is gone too, D'avin. 777 00:33:15,720 --> 00:33:20,380 ,♪ 778 00:33:20,420 --> 00:33:23,780 ,- So you wanna... be with John? 779 00:33:25,560 --> 00:33:26,780 ,- What? 780 00:33:26,820 --> 00:33:28,300 ,- N--no? Wait... 781 00:33:28,350 --> 00:33:30,000 ,What are we talking about? 782 00:33:30,040 --> 00:33:32,310 ,- I'm talking about Lucy. About all of us missing Lucy. 783 00:33:32,350 --> 00:33:33,870 ,- Right. Yes, absolutely. 784 00:33:33,920 --> 00:33:35,350 ,That is absolutely what I'm talking about, too. 785 00:33:35,400 --> 00:33:37,920 ,- D'avin Jaqobis-- 786 00:33:37,960 --> 00:33:39,790 ,- Tattoo-face guy. 787 00:33:39,830 --> 00:33:42,400 ,[mischievous music] 788 00:33:42,450 --> 00:33:44,400 ,- Weight room's all clear for you, boss. 789 00:33:44,450 --> 00:33:45,880 ,I'm taking a piss. 790 00:33:45,930 --> 00:33:52,930 ,♪ 791 00:33:58,160 --> 00:34:01,600 ,- Alright guys, the coast is clear. 792 00:34:04,160 --> 00:34:05,990 ,- You better cross your legs 793 00:34:06,030 --> 00:34:08,560 ,so we can have a nice little chat. 794 00:34:08,600 --> 00:34:09,690 ,- [groans softly] 795 00:34:10,820 --> 00:34:12,610 ,- Oh, come on, Dutch. 796 00:34:12,650 --> 00:34:13,780 ,Too much pressure to the windpipe. 797 00:34:13,830 --> 00:34:15,570 ,Elite assassin 101. 798 00:34:15,610 --> 00:34:21,010 ,- I didn't put any pressure on his windpipe. 799 00:34:21,050 --> 00:34:23,010 ,There's burnt lilac on his breath. 800 00:34:23,050 --> 00:34:26,360 ,That's what Ryklex smells like when it's ingested orally. 801 00:34:26,400 --> 00:34:27,750 ,It's a powerful-- - Sedative, yeah. 802 00:34:27,800 --> 00:34:29,410 ,I am familiar. 803 00:34:29,450 --> 00:34:30,620 ,- Yeah, but we've been watching them all day. 804 00:34:30,670 --> 00:34:31,970 ,How did someone get close enough 805 00:34:32,020 --> 00:34:33,500 ,to Sparlow's entourage to drug 'em? 806 00:34:33,540 --> 00:34:34,930 ,- Must have been in something he ate. 807 00:34:34,980 --> 00:34:37,630 ,- Ryklex, access to food... 808 00:34:37,680 --> 00:34:39,420 ,Gods damn it. 809 00:34:39,460 --> 00:34:40,420 ,Calvert. 810 00:34:40,460 --> 00:34:43,420 ,[suspenseful music] 811 00:34:43,460 --> 00:34:44,460 ,♪ 812 00:34:46,510 --> 00:34:48,120 ,- Eight. - Yep, it's all you. 813 00:34:48,160 --> 00:34:51,430 ,It's all you. It's all you. 814 00:34:51,470 --> 00:34:52,470 ,Come on, boss, you got this. 815 00:34:52,520 --> 00:34:54,820 ,- Nine. - Come on. 816 00:34:54,870 --> 00:34:56,480 ,[grunts] [groans] 817 00:34:56,520 --> 00:34:57,870 ,[body tumbles] 818 00:34:58,700 --> 00:35:00,390 ,- Hey, buddy. 819 00:35:00,440 --> 00:35:01,870 ,Full disclosure... - [grunts] 820 00:35:01,920 --> 00:35:04,090 ,- I never really needed your protection. 821 00:35:04,140 --> 00:35:05,440 ,- [straining] 822 00:35:05,490 --> 00:35:07,050 ,Calvert, Wait! I... 823 00:35:07,100 --> 00:35:10,100 ,[straining] 824 00:35:17,110 --> 00:35:17,280 ,. 825 00:35:17,320 --> 00:35:20,200 ,[percussive electronic music] 826 00:35:20,850 --> 00:35:21,850 ,- Hey, Calvert. 827 00:35:23,160 --> 00:35:24,550 ,Little advice: don't let him bounce the bar. 828 00:35:24,590 --> 00:35:27,290 ,- Oh, mister talks-with-chairs. 829 00:35:27,330 --> 00:35:29,470 ,- [groans] - [grunts] 830 00:35:29,510 --> 00:35:31,510 ,- ♪ Better better get out my way ♪ 831 00:35:31,560 --> 00:35:33,990 ,- Pretty violent though. I can see why you got a halo. 832 00:35:34,040 --> 00:35:37,000 ,- Oh, you don't know how violent we can be. 833 00:35:37,040 --> 00:35:40,090 ,[blows landing, all grunting] 834 00:35:40,130 --> 00:35:43,180 ,- What kind of stims is she on? 835 00:35:43,220 --> 00:35:44,440 ,- The good kind! [grunts] 836 00:35:51,270 --> 00:35:53,270 ,- Is it just me or is she wasted on kitchen patrol? 837 00:35:53,320 --> 00:35:55,320 ,- Talking is for after a fight, John. 838 00:35:55,360 --> 00:35:56,490 ,[teeth crunch] Ah! 839 00:35:56,540 --> 00:35:57,490 ,- ♪ Get out my way 840 00:35:57,540 --> 00:36:00,280 ,♪ 841 00:36:00,320 --> 00:36:01,500 ,[plastic thuds] - Ow. 842 00:36:01,540 --> 00:36:04,500 ,- [grunts] [metal clanks] 843 00:36:04,540 --> 00:36:06,200 ,- [straining] 844 00:36:06,240 --> 00:36:13,250 ,♪ 845 00:36:24,130 --> 00:36:25,220 ,- ♪ Better better get out my way ♪ 846 00:36:25,260 --> 00:36:28,220 ,- Ugh, so tiny, so mean. 847 00:36:29,130 --> 00:36:31,220 ,- [grunts] - Hey, can you breathe? 848 00:36:31,270 --> 00:36:32,530 ,How many weight bars am I holding up? 849 00:36:32,570 --> 00:36:34,710 ,- Just the one that almost killed me. 850 00:36:34,750 --> 00:36:36,710 ,- Do you know what makes a great thank you gift? 851 00:36:36,750 --> 00:36:39,010 ,Protection, for starters. 852 00:36:39,060 --> 00:36:40,450 ,- Don't push it, Killjoy. 853 00:36:40,490 --> 00:36:42,450 ,- You know, this thing really is heavy. 854 00:36:42,500 --> 00:36:44,720 ,- [grunts] 855 00:36:44,760 --> 00:36:46,540 ,Alright, alright. 856 00:36:46,590 --> 00:36:48,720 ,I'll put the word out that you're under my protection. 857 00:36:48,760 --> 00:36:52,030 ,- Uh-huh? - And I officially owe you one. 858 00:36:52,070 --> 00:36:53,110 ,[both grunt] 859 00:36:54,510 --> 00:36:55,550 ,[grunts] 860 00:36:55,600 --> 00:36:57,420 ,[breathing heavily] 861 00:36:57,470 --> 00:37:00,730 ,But I wanna know who she's working for. 862 00:37:00,770 --> 00:37:02,430 ,♪ 863 00:37:02,470 --> 00:37:04,600 ,- The Warden wants to know who's behind the hit. 864 00:37:04,650 --> 00:37:06,390 ,She'll probably cut you a deal. 865 00:37:06,430 --> 00:37:10,090 ,Give a name and I'll hand you over to the Warden 866 00:37:10,130 --> 00:37:13,050 ,instead of Sparlow, here. 867 00:37:13,090 --> 00:37:15,220 ,- You think I wanna be doing this? 868 00:37:15,270 --> 00:37:17,100 ,It's not just about me. 869 00:37:17,140 --> 00:37:20,270 ,Besides, it don't mean shit if word gets out that I talked. 870 00:37:20,320 --> 00:37:23,580 ,- Dutch hands you over to the Warden and you disappear. 871 00:37:23,620 --> 00:37:26,760 ,No one needs to know that you sang. 872 00:37:26,800 --> 00:37:30,280 ,But I need to know who's coming after me. 873 00:37:30,330 --> 00:37:34,030 ,Or I'm coming after you. 874 00:37:34,070 --> 00:37:36,200 ,- Coren Jeers. 875 00:37:36,240 --> 00:37:38,460 ,He wants your turf, Sparlow. 876 00:37:38,510 --> 00:37:42,380 ,- That dirty double crossing shitstain. 877 00:37:42,430 --> 00:37:45,730 ,- Yeah, shitstain's kind of his brand. 878 00:37:46,780 --> 00:37:49,300 ,- I honestly thought that we'd be cleaning up 879 00:37:49,350 --> 00:37:52,300 ,pieces of you out of the floor grids by now. 880 00:37:52,350 --> 00:37:53,610 ,I'll take it from here. 881 00:38:02,270 --> 00:38:06,140 ,In the meantime, I owe you and your boys a transfer to G Wing. 882 00:38:06,190 --> 00:38:08,800 ,- Actually, we'd rather stay in X Wing. 883 00:38:08,840 --> 00:38:10,450 ,- You think Sparlow will protect you? 884 00:38:10,500 --> 00:38:12,410 ,- I think we've survived in worse places. 885 00:38:12,460 --> 00:38:14,810 ,- But it's a lot harder to do when you're turning down favors 886 00:38:14,850 --> 00:38:17,630 ,of a person who runs this place. 887 00:38:17,680 --> 00:38:20,160 ,Remember that, Yardeen. 888 00:38:20,200 --> 00:38:21,770 ,[dramatic music] 889 00:38:21,810 --> 00:38:23,810 ,- What were you thinking turning down a transfer, Dutch? 890 00:38:23,860 --> 00:38:25,470 ,In G Wing we'd have... 891 00:38:25,510 --> 00:38:27,170 ,- Better chance of escaping. - Better food. 892 00:38:27,210 --> 00:38:29,300 ,- We need to get back to Westerley and get Jaq. 893 00:38:29,340 --> 00:38:31,080 ,- And then what? 894 00:38:31,130 --> 00:38:32,780 ,- Fight The Lady, as per ushe. 895 00:38:32,820 --> 00:38:35,090 ,- Look, we've never faced an enemy as powerful as The Lady. 896 00:38:35,130 --> 00:38:36,440 ,She can literally control people's minds. 897 00:38:36,480 --> 00:38:38,180 ,We're outmatched. 898 00:38:38,220 --> 00:38:40,480 ,- So she has the upper hand. We'll take it back. 899 00:38:40,530 --> 00:38:42,220 ,[soft dramatic music] 900 00:38:42,270 --> 00:38:43,790 ,- The only good place in Hell is on top. 901 00:38:43,830 --> 00:38:45,490 ,We need to take over this prison, 902 00:38:45,530 --> 00:38:47,400 ,use it to fight The Lady, and we need to win. 903 00:38:47,450 --> 00:38:48,840 ,- Two inmates per cell. 904 00:38:48,880 --> 00:38:50,450 ,Fall in. 905 00:38:50,490 --> 00:38:53,190 ,- Well, you guys take this one. 906 00:38:53,230 --> 00:38:55,280 ,- Johnny, are you sure? - Yeah. 907 00:38:55,320 --> 00:38:57,670 ,Plan is to make scary new friends, right? 908 00:38:57,720 --> 00:38:59,460 ,Might as well start now. 909 00:38:59,500 --> 00:39:02,460 ,["Evil is Always One Step Behind" by Pale Seas] 910 00:39:02,510 --> 00:39:08,820 ,- ♪ Spaces cry 911 00:39:08,860 --> 00:39:11,470 ,♪ Time 912 00:39:11,510 --> 00:39:14,430 ,♪ Is never 913 00:39:14,470 --> 00:39:21,260 ,♪ On your side 914 00:39:21,310 --> 00:39:23,740 ,- Looks like it's just you and me, Newcy. 915 00:39:23,790 --> 00:39:25,530 ,- Acknowledged, Sean. 916 00:39:25,570 --> 00:39:28,880 ,- ♪ Evil is 917 00:39:28,920 --> 00:39:34,190 ,♪ One step behind 918 00:39:36,670 --> 00:39:36,890 ,. 919 00:39:36,930 --> 00:39:40,020 ,- If this is the protein The Lady's seeding the memory rain 920 00:39:41,460 --> 00:39:42,680 ,with, I can use it to figure out how the rain works 921 00:39:42,720 --> 00:39:44,110 ,and eventually stop it. 922 00:39:44,160 --> 00:39:45,850 ,- How eventually? 923 00:39:45,900 --> 00:39:47,810 ,- Hopefully in less than 25 days. 924 00:39:47,850 --> 00:39:49,860 ,- We're on a ship. 925 00:39:49,900 --> 00:39:52,250 ,The Lady controls our airspace, but we could make a run for it. 926 00:39:52,290 --> 00:39:53,730 ,Go get help. 927 00:39:53,770 --> 00:39:55,690 ,[soft dramatic music] 928 00:39:55,730 --> 00:39:58,740 ,- Westerley is already in an advanced stage of terraforming. 929 00:39:58,780 --> 00:40:00,210 ,Everyone in the Quad 930 00:40:00,260 --> 00:40:01,870 ,would be able to see it from space by now. 931 00:40:01,910 --> 00:40:04,090 ,- They just don't give a shit. 932 00:40:06,740 --> 00:40:08,220 ,- So, we're the help. 933 00:40:08,270 --> 00:40:11,360 ,We go back to Old Town and we fix this shit. 934 00:40:11,400 --> 00:40:13,880 ,Starting with the rain. 935 00:40:13,920 --> 00:40:15,230 ,- You said it would take some time 936 00:40:15,270 --> 00:40:16,400 ,to figure out how to stop it. 937 00:40:16,450 --> 00:40:18,410 ,- It will, but like you said, 938 00:40:18,450 --> 00:40:21,190 ,we came here to stir shit up and blow shit up. 939 00:40:21,240 --> 00:40:23,670 ,So let's get to it. [beeping] 940 00:40:23,720 --> 00:40:25,630 ,- How many ships were destroyed? 941 00:40:27,070 --> 00:40:28,370 ,[shouts] How many? 942 00:40:28,420 --> 00:40:30,160 ,- 30% of your west seeding fleet. 943 00:40:30,200 --> 00:40:32,730 ,- Do you have any idea how many workers could wake up 944 00:40:32,770 --> 00:40:36,120 ,from their delusions without that rain? 945 00:40:36,160 --> 00:40:37,250 ,Throw him out the airlock. 946 00:40:37,300 --> 00:40:39,250 ,- No, no. Please! 947 00:40:39,300 --> 00:40:41,080 ,- You still have the showers. 948 00:40:41,130 --> 00:40:43,040 ,[brooding music] 949 00:40:43,080 --> 00:40:45,260 ,Just increase their frequency in the factories 950 00:40:45,300 --> 00:40:47,390 ,to keep the workers enslaved until the ships are replaced. 951 00:40:47,440 --> 00:40:50,440 ,- Be a bit clever, Khlyen. 952 00:40:50,480 --> 00:40:52,050 ,It's not about the ships. 953 00:40:52,090 --> 00:40:54,750 ,It's that someone knew enough to destroy them. 954 00:40:54,790 --> 00:40:56,360 ,♪ 955 00:40:56,400 --> 00:40:58,660 ,We have a rebellion. 956 00:40:58,710 --> 00:41:00,750 ,Find out who's awake. - And then what? 957 00:41:00,800 --> 00:41:03,450 ,- I don't know! 958 00:41:03,500 --> 00:41:06,450 ,["Die Every Day" by Tasha the Amazon"] 959 00:41:06,500 --> 00:41:09,460 ,All of these weak emotions. 960 00:41:09,500 --> 00:41:13,110 ,These feelings I have now. 961 00:41:13,160 --> 00:41:15,770 ,How do you manage? 962 00:41:15,810 --> 00:41:19,820 ,It's like a poison inside of me. 963 00:41:19,860 --> 00:41:24,040 ,This body can't control them and I hate it. 964 00:41:24,080 --> 00:41:28,040 ,- That poison is the price of emotional memory. 965 00:41:29,700 --> 00:41:31,920 ,Now are you sure you're ready for your children 966 00:41:31,960 --> 00:41:34,310 ,to feel the same? 967 00:41:34,350 --> 00:41:36,790 ,- But we aren't human. 968 00:41:36,830 --> 00:41:39,100 ,And by controlling the human's emotions, 969 00:41:39,140 --> 00:41:41,360 ,I own their lives and their memories 970 00:41:41,400 --> 00:41:44,280 ,so why do they keep fighting me? 971 00:41:44,320 --> 00:41:47,320 ,♪ 972 00:41:47,370 --> 00:41:51,150 ,- You still don't understand us. 973 00:41:51,200 --> 00:41:53,240 ,Humanity's resilience doesn't come 974 00:41:53,280 --> 00:41:57,460 ,from our ability to remember. 975 00:41:57,510 --> 00:42:00,330 ,It comes from our ability to hope. 976 00:42:00,380 --> 00:42:03,860 ,- ♪ Die every day die every day ♪ 977 00:42:03,900 --> 00:42:07,860 ,♪ We come and die every day die every day ♪ 978 00:42:07,910 --> 00:42:12,260 ,♪ Just fly every day just fly every day ♪ 979 00:42:12,300 --> 00:42:16,000 ,♪ I die every day die every day ♪ 69887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.