Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,270 --> 00:00:26,490
,- Never underestimate my girls.
2
00:00:26,540 --> 00:00:27,490
,- Kendry!
3
00:00:27,540 --> 00:00:28,630
,Do you know who I am?
4
00:00:28,670 --> 00:00:29,710
,- I've been trying to
forget you
5
00:00:29,760 --> 00:00:31,280
,since the day we met.
6
00:00:31,320 --> 00:00:32,850
,- What is going on in Westerly?
7
00:00:32,890 --> 00:00:34,410
,- Terraforming.
8
00:00:34,460 --> 00:00:35,850
,- Wanna see?
[thud]
9
00:00:35,890 --> 00:00:37,720
,[chuckling]
10
00:00:37,760 --> 00:00:39,640
,- High stress levels trigger
the decon bracelets
11
00:00:39,680 --> 00:00:41,460
,and the showers encode
a false memory.
12
00:00:41,510 --> 00:00:43,250
,It's like literal brainwashing.
13
00:00:43,290 --> 00:00:45,340
,- Yalena Yardeen, we have
a Warrant for your arrest.
14
00:00:45,380 --> 00:00:47,380
,- What do we do?
- Take this.
15
00:00:47,430 --> 00:00:49,520
,I can't do this
without you, Zeph.
16
00:00:49,560 --> 00:00:50,820
,[gunshot]
- No!
17
00:00:50,860 --> 00:00:52,690
,- [whimpers]
18
00:00:52,740 --> 00:00:55,000
,- She's all alone now.
19
00:00:55,040 --> 00:00:57,520
,- Then why are you
so scared of her?
20
00:00:58,700 --> 00:01:00,350
,[whimpering]
21
00:01:04,310 --> 00:01:05,710
,- Remember,
22
00:01:05,750 --> 00:01:08,270
,you're never far
from a decon shower.
23
00:01:08,320 --> 00:01:11,760
,Take a moment to locate
the showers nearest you.
24
00:01:14,800 --> 00:01:17,280
,- Not here, beat it.
- I haven't got a lot of time.
25
00:01:17,330 --> 00:01:18,590
,Did you get what I asked for?
26
00:01:18,630 --> 00:01:20,630
,- This is a
relationship business.
27
00:01:20,680 --> 00:01:22,810
,As in, if you want to do
business with me,
28
00:01:22,850 --> 00:01:25,730
,we need to have a relationship.
29
00:01:25,770 --> 00:01:28,510
,- Yeah, sorry. I'm not
a relationship type of person.
30
00:01:28,550 --> 00:01:31,470
,- Relax. I know who you are.
31
00:01:31,510 --> 00:01:32,560
,- You do?
32
00:01:32,600 --> 00:01:35,820
,- Yala. From the Royale.
33
00:01:35,870 --> 00:01:37,910
,No shame in buying
a little street heat
34
00:01:37,960 --> 00:01:39,350
,to dull the pain.
35
00:01:39,390 --> 00:01:40,350
,- Right.
36
00:01:40,390 --> 00:01:42,660
,- Vikes, and...
37
00:01:44,140 --> 00:01:47,530
,What's a gal like you want
with antibiotics?
38
00:01:47,570 --> 00:01:49,400
,- I'm gonna snort it.
39
00:01:49,450 --> 00:01:51,750
,In a drug person way.
40
00:01:51,800 --> 00:01:55,100
,- [chuckles] Nice.
41
00:01:55,150 --> 00:01:57,450
,And how you want to
pay for that?
42
00:01:58,630 --> 00:02:02,020
,What the dusty shit is that?
- Vintage.
43
00:02:02,070 --> 00:02:04,590
,- So are my balls, honey,
but that don't buy me dinner.
44
00:02:04,630 --> 00:02:06,070
,[banging]
45
00:02:06,110 --> 00:02:07,810
,- Get out of here,
you damn drunk.
46
00:02:09,420 --> 00:02:10,640
,- Sorry, friend.
47
00:02:11,990 --> 00:02:14,470
,- Who you calling friend?
48
00:02:15,650 --> 00:02:18,600
,- Zeph. How are you doing?
Are you okay?
49
00:02:18,650 --> 00:02:20,000
,I got what you asked for.
50
00:02:20,040 --> 00:02:22,700
,- Good, because
I'm about to pass out.
51
00:02:22,740 --> 00:02:25,390
,- Ooh.
Where's your healing wand?
52
00:02:25,440 --> 00:02:27,050
,- Doesn't matter,
something's stuck in there.
53
00:02:27,090 --> 00:02:29,440
,You're gonna have to operate.
54
00:02:29,490 --> 00:02:30,440
,Okay, you're up.
55
00:02:30,490 --> 00:02:32,360
,Try not to kill me.
56
00:02:32,400 --> 00:02:34,400
,- Zeph? Zeph!
57
00:02:34,450 --> 00:02:36,450
,Oh, shit.
58
00:02:36,490 --> 00:02:38,970
,[rock music]
59
00:02:39,020 --> 00:02:41,670
,- ♪ Ooh, ooh
60
00:02:41,710 --> 00:02:44,110
,♪ Ooh, ooh
61
00:02:44,150 --> 00:02:46,940
,♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
62
00:02:46,980 --> 00:02:47,980
,♪
63
00:02:48,030 --> 00:02:49,850
,♪ Ooh, ooh
64
00:02:53,940 --> 00:02:56,900
,[suspenseful music]
65
00:02:56,950 --> 00:02:59,990
,♪
66
00:03:00,040 --> 00:03:02,040
,- Keep your family safe.
67
00:03:02,080 --> 00:03:04,780
,Decon shower just in case.
68
00:03:08,130 --> 00:03:10,180
,- Hey!
69
00:03:10,220 --> 00:03:11,700
,- Oh, sorry.
70
00:03:11,740 --> 00:03:12,700
,Wrong woman.
71
00:03:12,750 --> 00:03:13,920
,- Creep.
72
00:03:16,660 --> 00:03:18,100
,- [exhales]
73
00:03:21,890 --> 00:03:23,760
,- You'll never catch her.
74
00:03:25,540 --> 00:03:27,890
,- I will if you help me.
75
00:03:27,930 --> 00:03:30,420
,- And why would I help you
catch my wife?
76
00:03:30,460 --> 00:03:32,420
,- Because if I don't...
77
00:03:33,850 --> 00:03:35,030
,Someone else will.
78
00:03:35,070 --> 00:03:36,810
,- You know what?
79
00:03:36,860 --> 00:03:39,210
,Find another bar.
80
00:03:39,250 --> 00:03:40,510
,We're closed.
81
00:03:44,780 --> 00:03:45,740
,- Hey.
82
00:03:45,780 --> 00:03:47,690
,Stop passing out.
83
00:03:47,740 --> 00:03:50,740
,- [groaning]
84
00:03:50,780 --> 00:03:52,480
,I smell egg.
85
00:03:52,520 --> 00:03:53,870
,Did you make yourself
a sandwich
86
00:03:53,920 --> 00:03:55,480
,while I was unconscious?
87
00:03:55,530 --> 00:03:57,140
,- Why, is it against
your fancy medical rules?
88
00:03:57,180 --> 00:03:58,620
,- Yes!
89
00:03:58,660 --> 00:04:00,620
,Did you even scrub up
afterwards?
90
00:04:00,660 --> 00:04:01,790
,[groans]
91
00:04:01,840 --> 00:04:03,580
,- Hey, you need
to stay awake.
92
00:04:03,620 --> 00:04:06,150
,Come on, talk to me
about...science things.
93
00:04:06,190 --> 00:04:08,150
,Do you think we can really
figure out a way
94
00:04:08,190 --> 00:04:10,240
,to wake people up?
95
00:04:10,280 --> 00:04:11,850
,- In theory.
96
00:04:11,890 --> 00:04:14,020
,Between the showers
and the rain
97
00:04:14,070 --> 00:04:15,900
,this Lady of yours
is obviously using
98
00:04:15,940 --> 00:04:18,680
,engineered proteins
to rewrite memories.
99
00:04:18,720 --> 00:04:20,120
,If I can create an inhibitor,
100
00:04:20,160 --> 00:04:22,250
,I should be able to--
[shrieks]
101
00:04:22,290 --> 00:04:23,860
,I need more pain meds!
102
00:04:23,900 --> 00:04:24,900
,- No, no, no, just
hang in there.
103
00:04:24,950 --> 00:04:26,250
,You're maxed out.
104
00:04:26,300 --> 00:04:28,600
,- Can you feel anything
in there?
105
00:04:28,650 --> 00:04:30,130
,- Some kind of bone shard?
106
00:04:30,170 --> 00:04:31,910
,- You have to pull it out!
107
00:04:31,960 --> 00:04:33,170
,- This is why I ate first.
108
00:04:33,220 --> 00:04:35,960
,- Ugh! Ew!
Good! No, gross!
109
00:04:36,000 --> 00:04:39,010
,Gods, this is not a splinter!
- Do you want me to stop?
110
00:04:39,050 --> 00:04:41,830
,- [screams] I want you to
hurry up, woman!
111
00:04:41,880 --> 00:04:44,490
,I mean, relax, sweetie,
you're doing great.
112
00:04:44,530 --> 00:04:45,840
,You're such a good doctor.
113
00:04:45,880 --> 00:04:47,230
,- No, no, no, no, no.
Don't you dare.
114
00:04:47,270 --> 00:04:49,930
,Not unless you want
a second belly button.
115
00:04:49,970 --> 00:04:52,500
,- Ah!
- [gasps]
116
00:04:52,540 --> 00:04:54,150
,- Got it.
117
00:04:54,190 --> 00:04:56,630
,- Okay. Good.
118
00:04:56,680 --> 00:05:00,160
,Now sew me up and let's never
talk about this again.
119
00:05:00,200 --> 00:05:01,990
,- Sew?
120
00:05:02,030 --> 00:05:03,730
,- What's the problem?
121
00:05:03,770 --> 00:05:07,080
,- Besides it being
prehistoric...
122
00:05:07,120 --> 00:05:08,910
,I-I don't know how to sew.
123
00:05:08,950 --> 00:05:11,260
,- I thought you said you were
a princess in your old life.
124
00:05:11,300 --> 00:05:14,210
,- Yeah, definitely not
that kind of princess.
125
00:05:15,650 --> 00:05:17,520
,- [groaning softly]
126
00:05:17,570 --> 00:05:19,130
,- Oh, tits.
127
00:05:19,180 --> 00:05:22,880
,Why does this have to be
the one thing you're shit at?
128
00:05:25,660 --> 00:05:26,710
,Oh.
129
00:05:32,020 --> 00:05:34,580
,- All right, people,
you know the drill.
130
00:05:34,630 --> 00:05:36,150
,This is a Black Warrant.
131
00:05:36,190 --> 00:05:38,110
,So the danger is high,
132
00:05:38,150 --> 00:05:40,110
,and the reward, ooh,
133
00:05:40,150 --> 00:05:41,890
,is it sweet.
134
00:05:41,940 --> 00:05:43,850
,Our target?
- Yala.
135
00:05:45,290 --> 00:05:47,120
,Your target has a name.
136
00:05:48,380 --> 00:05:50,210
,- That she does.
137
00:05:50,250 --> 00:05:54,820
,Yala Yardeen lived and worked
right here.
138
00:05:54,860 --> 00:05:57,040
,Odds are
she's somewhere nearby
139
00:05:57,080 --> 00:05:59,300
,being hidden by someone
she knows.
140
00:05:59,350 --> 00:06:02,090
,First one to find her
gets the prize.
141
00:06:08,180 --> 00:06:09,790
,I told you, you don't
need to be here
142
00:06:09,840 --> 00:06:11,010
,while we shake the place down.
143
00:06:11,050 --> 00:06:12,620
,- I got nothing to hide.
144
00:06:13,840 --> 00:06:16,150
,Plus I want to be here
when she gets back.
145
00:06:19,240 --> 00:06:22,630
,So what's a
Black Warrant anyways?
146
00:06:22,670 --> 00:06:25,200
,- Open competitive Warrant.
147
00:06:25,240 --> 00:06:27,810
,Brings out
all the top Killjoys.
148
00:06:27,850 --> 00:06:30,160
,- Only the best for my girl.
149
00:06:30,200 --> 00:06:32,030
,- It's a Level Five, John.
150
00:06:32,080 --> 00:06:33,690
,A Kill Warrant.
151
00:06:35,210 --> 00:06:36,250
,- Pree.
152
00:06:36,300 --> 00:06:37,650
,She's a bartender.
153
00:06:37,690 --> 00:06:39,260
,What the hells are you doing?
154
00:06:45,090 --> 00:06:48,700
,- They're calling her
The Widow.
155
00:06:48,740 --> 00:06:50,050
,- Well, that's just
poor research.
156
00:06:50,090 --> 00:06:51,700
,I'm standing right here.
157
00:06:51,750 --> 00:06:54,620
,- Word is she killed
her first husband.
158
00:06:54,660 --> 00:06:55,880
,- First husband?
159
00:06:55,930 --> 00:06:57,360
,- And that she's a
terrorist for hire.
160
00:06:57,400 --> 00:07:01,060
,- Whoa, go back to that
first husband part.
161
00:07:01,100 --> 00:07:02,320
,- Look.
162
00:07:03,760 --> 00:07:06,240
,You're as much a
victim here as anyone.
163
00:07:06,280 --> 00:07:08,980
,You don't owe her shit anymore.
164
00:07:09,030 --> 00:07:12,160
,So do yourself a favor
and tell me how to find her.
165
00:07:13,290 --> 00:07:15,160
,Where's Yala?
166
00:07:23,910 --> 00:07:26,170
,- Hey, Johnny boy.
167
00:07:26,220 --> 00:07:27,260
,Hey.
168
00:07:27,300 --> 00:07:28,650
,Turin's looking for you.
169
00:07:28,700 --> 00:07:29,740
,Better watch your back.
170
00:07:29,790 --> 00:07:30,740
,- The dealer with the hair?
171
00:07:30,790 --> 00:07:31,920
,What the hells he want?
172
00:07:31,960 --> 00:07:34,790
,- He says your wife
stiffed him.
173
00:07:34,830 --> 00:07:36,270
,- Yala was buying drugs?
174
00:07:36,310 --> 00:07:37,270
,- Buying, yeah.
175
00:07:37,310 --> 00:07:40,190
,Paying, not so much.
176
00:07:40,230 --> 00:07:43,230
,- How do you feel about
watching the Royale for a bit?
177
00:07:43,280 --> 00:07:44,450
,- No thanks.
178
00:07:44,500 --> 00:07:45,670
,I don't really see myself
179
00:07:45,710 --> 00:07:46,800
,as a bartender, you know?
180
00:07:46,850 --> 00:07:48,280
,I'll see you.
181
00:07:52,330 --> 00:07:54,370
,- Everyone out!
We're closing early.
182
00:07:58,120 --> 00:08:00,290
,Hello?
183
00:08:00,340 --> 00:08:02,430
,Hello.
184
00:08:02,470 --> 00:08:04,860
,Is anybody home?
185
00:08:04,910 --> 00:08:07,000
,- We're closed.
186
00:08:07,040 --> 00:08:09,170
,- Ha. Funny.
187
00:08:11,300 --> 00:08:12,920
,Do you mind?
188
00:08:12,960 --> 00:08:14,700
,- Ship, lights.
189
00:08:14,740 --> 00:08:17,880
,[thrumming]
190
00:08:20,440 --> 00:08:22,970
,- You'll never find Yala.
191
00:08:23,010 --> 00:08:24,490
,- Haven't we already had
this conversation?
192
00:08:24,540 --> 00:08:25,840
,- I've got a lead.
193
00:08:25,880 --> 00:08:28,150
,So about your offer?
194
00:08:28,190 --> 00:08:29,760
,I'm in.
195
00:08:29,800 --> 00:08:30,800
,- Why?
196
00:08:30,850 --> 00:08:31,800
,- Because this whole city
197
00:08:31,850 --> 00:08:32,940
,is hunting my wife
198
00:08:32,980 --> 00:08:33,980
,and I need to find her first.
199
00:08:34,020 --> 00:08:35,850
,And for whatever reason...
200
00:08:38,200 --> 00:08:40,860
,she trusted you.
201
00:08:40,900 --> 00:08:42,950
,So if I'm gonna help you,
202
00:08:42,990 --> 00:08:44,210
,you have to promise
203
00:08:44,250 --> 00:08:46,300
,to bring her in alive.
204
00:08:46,340 --> 00:08:50,130
,- [sighs]
205
00:08:53,430 --> 00:08:55,350
,- Ow.
206
00:08:55,390 --> 00:08:56,350
,[groans]
207
00:08:56,390 --> 00:08:57,920
,- Oh good, you're awake.
208
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
,Come on. Upsy-daisy.
209
00:08:59,920 --> 00:09:01,050
,- Are you serious?
210
00:09:01,090 --> 00:09:02,880
,Agh!
211
00:09:02,920 --> 00:09:04,360
,- I know, I know, I know.
212
00:09:04,400 --> 00:09:06,010
,D'Avin's a really good tracker,
213
00:09:06,060 --> 00:09:07,970
,it's only a matter of time
before he finds me.
214
00:09:08,010 --> 00:09:09,410
,So we need to shut down
these factories
215
00:09:09,450 --> 00:09:10,760
,before that happens.
216
00:09:10,800 --> 00:09:12,240
,- I thought he was your family.
217
00:09:12,280 --> 00:09:15,110
,- Yeah, but he doesn't
remember that.
218
00:09:15,150 --> 00:09:16,540
,- Okay, well, I guess
my brain's not injured.
219
00:09:16,590 --> 00:09:17,850
,I can do this.
220
00:09:17,890 --> 00:09:20,550
,If I don't die of sepsis first.
221
00:09:20,590 --> 00:09:21,850
,All right.
222
00:09:21,900 --> 00:09:23,120
,So this Lady of yours has us
223
00:09:23,160 --> 00:09:25,030
,re-terraforming our own planet
224
00:09:25,070 --> 00:09:26,380
,so we just have to
figure out why.
225
00:09:26,420 --> 00:09:28,120
,- Whys are for later.
226
00:09:28,160 --> 00:09:30,950
,We need to figure out how to
shut this shit down now.
227
00:09:30,990 --> 00:09:32,260
,Focus, Zeph.
228
00:09:32,300 --> 00:09:34,080
,There must be some
kind of weakness,
229
00:09:34,130 --> 00:09:35,910
,or sabotage point.
230
00:09:35,950 --> 00:09:37,300
,What do we do to find it?
231
00:09:37,350 --> 00:09:38,480
,- More information.
232
00:09:38,520 --> 00:09:39,960
,- Okay, good.
How do we get it?
233
00:09:40,000 --> 00:09:42,050
,- Well, I've unlocked
this slate.
234
00:09:42,090 --> 00:09:43,880
,But the Company keeps
their high-value data
235
00:09:43,920 --> 00:09:45,140
,on encrypted passkeys.
236
00:09:45,180 --> 00:09:46,790
,Only a couple of guards
have access.
237
00:09:46,840 --> 00:09:48,360
,If I could get my hands
on one of those...
238
00:09:48,400 --> 00:09:49,580
,- Okay, good.
239
00:09:49,620 --> 00:09:51,230
,One passkey coming right up.
240
00:09:51,270 --> 00:09:53,100
,- Uh...Wait, you're gonna
go out there
241
00:09:53,150 --> 00:09:55,190
,with all those Killjoys
on your tail?
242
00:09:55,230 --> 00:09:57,850
,- Believe me, that's the least
of our problems.
243
00:10:01,370 --> 00:10:02,940
,- What?
244
00:10:02,980 --> 00:10:06,200
,[ship engines thrumming]
245
00:10:13,600 --> 00:10:15,470
,- Do you like her?
246
00:10:16,950 --> 00:10:18,340
,- Who is she?
247
00:10:18,390 --> 00:10:20,130
,What is this?
248
00:10:24,310 --> 00:10:25,480
,Wait.
249
00:10:27,140 --> 00:10:28,530
,What are you doing?
[anklet beeps]
250
00:10:30,880 --> 00:10:32,100
,- [screaming] Help!
251
00:10:32,140 --> 00:10:34,930
,Help! Help me!
252
00:10:34,970 --> 00:10:38,100
,[screaming]
253
00:10:38,150 --> 00:10:39,800
,[cries]
254
00:10:45,420 --> 00:10:47,420
,[dramatic musical tones]
255
00:10:58,560 --> 00:11:00,470
,- Who are you?
256
00:11:00,520 --> 00:11:02,910
,- You know who I am.
257
00:11:02,950 --> 00:11:05,130
,We're well acquainted.
258
00:11:06,440 --> 00:11:09,400
,Now you know what I can do.
259
00:11:09,440 --> 00:11:12,920
,You still think I fear
your Yala?
260
00:11:12,960 --> 00:11:15,360
,Perhaps I'll wear her next.
261
00:11:15,400 --> 00:11:18,450
,[tense music]
262
00:11:18,490 --> 00:11:25,500
,♪
263
00:11:28,370 --> 00:11:28,590
,.
264
00:11:28,630 --> 00:11:30,630
,[man whistling]
265
00:11:30,680 --> 00:11:32,640
,- Don't forget to
decontaminate.
266
00:11:32,680 --> 00:11:34,590
,Take a moment to locate
then nearest shower.
267
00:11:34,640 --> 00:11:35,900
,- Well, well, well.
268
00:11:35,940 --> 00:11:37,250
,Just the man I was hoping
to run into.
269
00:11:37,290 --> 00:11:38,770
,- I heard you ran into my wife.
270
00:11:38,820 --> 00:11:40,770
,- Not as hard as I will
once I find her again.
271
00:11:40,820 --> 00:11:42,820
,- About that.
We have a proposition.
272
00:11:42,860 --> 00:11:44,600
,- Well, hot damn.
273
00:11:44,650 --> 00:11:46,390
,Does it involve me
throat-punching one of you two?
274
00:11:46,430 --> 00:11:49,910
,- No. It involves you telling
us what you know about
275
00:11:49,960 --> 00:11:51,660
,Yalena Yardeen.
276
00:11:52,870 --> 00:11:54,220
,Now.
277
00:11:55,920 --> 00:11:58,530
,- You team up with a Killjoy
to turn in your own wife?
278
00:11:58,580 --> 00:12:00,450
,That is some tacky shit, son.
279
00:12:00,490 --> 00:12:02,270
,Who raised you?
280
00:12:02,320 --> 00:12:03,710
,Go flash your
fascist-pig pistol
281
00:12:03,750 --> 00:12:05,320
,at some dumbass girl
that cares.
282
00:12:05,360 --> 00:12:07,370
,'Cause we're not afraid
of you, hoss.
283
00:12:08,850 --> 00:12:10,760
,Shit.
284
00:12:10,800 --> 00:12:12,500
,- You sure?
285
00:12:12,550 --> 00:12:15,200
,- And I bought him lunch.
286
00:12:15,240 --> 00:12:16,330
,It's okay.
287
00:12:16,380 --> 00:12:17,720
,He'll get what's coming to him.
288
00:12:17,770 --> 00:12:19,990
,The scales always balance.
289
00:12:20,030 --> 00:12:21,470
,[slurps]
290
00:12:21,510 --> 00:12:22,990
,- You know, you seem
pretty relaxed
291
00:12:23,030 --> 00:12:24,510
,for a man with a gun on you.
292
00:12:24,560 --> 00:12:25,780
,- Yeah, well.
293
00:12:25,820 --> 00:12:27,650
,I've made my peace
with this world.
294
00:12:27,690 --> 00:12:30,520
,This is my time, it's my time.
295
00:12:30,560 --> 00:12:32,390
,Also your wife pissed me off.
296
00:12:32,440 --> 00:12:33,870
,I ain't doing squat to help
297
00:12:33,920 --> 00:12:35,920
,you two little
lovebirds reunite.
298
00:12:38,270 --> 00:12:39,960
,- Okay.
299
00:12:40,010 --> 00:12:43,530
,What if I let you punch him?
- What?
300
00:12:43,580 --> 00:12:44,840
,- I'm listening.
301
00:12:44,880 --> 00:12:46,670
,- Would that help balance
the scales?
302
00:12:46,710 --> 00:12:48,490
,- Screw your scales.
303
00:12:48,540 --> 00:12:51,320
,- You know what?
I think it would.
304
00:12:51,370 --> 00:12:53,240
,- Come on.
305
00:12:53,280 --> 00:12:54,760
,Take one for the team.
- What, are you crazy?
306
00:12:54,810 --> 00:12:56,020
,[grunts]
307
00:12:56,070 --> 00:12:57,680
,- Hoo!
308
00:12:57,720 --> 00:13:00,290
,Really needed to knock my
chakras back into place.
309
00:13:00,330 --> 00:13:01,420
,- [coughing]
310
00:13:01,460 --> 00:13:02,990
,- Feeling good!
311
00:13:03,030 --> 00:13:05,030
,- Oh...
312
00:13:05,080 --> 00:13:06,820
,Now, about my wife?
313
00:13:06,860 --> 00:13:08,600
,- She's smart, she didn't
314
00:13:08,650 --> 00:13:09,990
,let anything slip.
315
00:13:10,040 --> 00:13:11,780
,But I do know something
about that tech
316
00:13:11,820 --> 00:13:13,350
,she tried to pay me off with.
317
00:13:13,390 --> 00:13:14,780
,Unusual stuff.
318
00:13:14,830 --> 00:13:16,390
,Old school.
319
00:13:16,440 --> 00:13:17,570
,There's only one
other person in Old Town
320
00:13:17,610 --> 00:13:18,920
,who deals in that kind of shit.
321
00:13:18,960 --> 00:13:21,310
,A woman I like to call
Stinky Raincoat.
322
00:13:21,350 --> 00:13:22,750
,- What kind of name is that?
323
00:13:22,790 --> 00:13:24,880
,- One that is ac-cur-ra-tay.
324
00:13:24,920 --> 00:13:26,400
,- You mean the crazy
conspiracy girl
325
00:13:26,450 --> 00:13:27,620
,who's scared of water
who's always in my bar
326
00:13:27,660 --> 00:13:28,750
,stinking it up?
327
00:13:28,800 --> 00:13:30,410
,- Mm-hmm.
328
00:13:30,450 --> 00:13:33,670
,- Where do we find Stinky?
329
00:13:33,710 --> 00:13:34,930
,- Hmm.
330
00:13:38,020 --> 00:13:40,850
,- Toxins can be anywhere.
331
00:13:40,890 --> 00:13:43,770
,Decon showers are always
nearby.
332
00:13:43,810 --> 00:13:46,990
,[tense music]
333
00:13:51,780 --> 00:13:52,950
,- Hey!
334
00:13:52,990 --> 00:13:54,430
,Why'd you grab my ass?
335
00:13:54,470 --> 00:13:55,950
,- What?
I didn't.
336
00:13:56,000 --> 00:13:57,820
,- Well, it didn't grab itself.
337
00:13:57,870 --> 00:13:59,780
,- You're not even my type, man.
338
00:13:59,830 --> 00:14:01,650
,- I'm everyone's type.
339
00:14:01,700 --> 00:14:03,000
,It's a curse.
340
00:14:03,050 --> 00:14:05,620
,- You're kind of an asshole,
you know that?
341
00:14:05,660 --> 00:14:06,830
,- Hey.
342
00:14:08,710 --> 00:14:11,010
,Sexy people have feelings too.
343
00:14:12,400 --> 00:14:14,020
,- Keep your family safe.
344
00:14:14,060 --> 00:14:15,890
,- Is the Warrant on Jaq
still open?
345
00:14:15,930 --> 00:14:17,840
,- I wouldn't worry about
that right now.
346
00:14:17,890 --> 00:14:19,500
,- Why, because there's
a mother-sucking
347
00:14:19,540 --> 00:14:20,670
,Kill Warrant on my wife, too?
348
00:14:20,720 --> 00:14:21,670
,Did I mention you're the worst?
349
00:14:21,720 --> 00:14:22,940
,- What can I say?
350
00:14:22,980 --> 00:14:24,420
,Your family's keeping me
in the black.
351
00:14:24,460 --> 00:14:25,640
,Thanks.
352
00:14:25,680 --> 00:14:27,030
,Do you even know
what she's after?
353
00:14:27,070 --> 00:14:28,640
,- If I did, do you think
I'd be here with you?
354
00:14:28,680 --> 00:14:30,640
,- Look, the only way we're
gonna find her
355
00:14:30,680 --> 00:14:32,470
,is if you open the hells up.
356
00:14:32,510 --> 00:14:33,860
,- I feel pretty open
357
00:14:33,900 --> 00:14:37,130
,considering you just let
someone sucker punch me.
358
00:14:37,170 --> 00:14:38,390
,I think this is it.
359
00:14:38,430 --> 00:14:40,520
,- Remember, if you're...
360
00:14:40,560 --> 00:14:42,740
,- Stinky Raincoat.
361
00:14:42,780 --> 00:14:44,350
,This place sucks.
362
00:14:50,660 --> 00:14:51,880
,What the hells is that?
363
00:14:51,920 --> 00:14:53,620
,Some kind of high-tech
bird bath?
364
00:14:53,660 --> 00:14:55,620
,- I think it's
a weather station.
365
00:14:55,670 --> 00:14:56,670
,- How do you know that?
366
00:14:56,710 --> 00:14:58,970
,- I don't know, I just do.
367
00:14:59,020 --> 00:15:01,020
,- Well, your guess
is as good as mine.
368
00:15:01,060 --> 00:15:02,450
,- Better.
369
00:15:02,500 --> 00:15:03,930
,My guess is better than yours.
370
00:15:07,070 --> 00:15:08,900
,[screen chimes]
371
00:15:08,940 --> 00:15:10,980
,Turin's right, this thing's
old school.
372
00:15:11,030 --> 00:15:12,510
,Doesn't have much range.
373
00:15:12,550 --> 00:15:14,770
,If she's tracking
the data remotely,
374
00:15:14,810 --> 00:15:17,080
,she's gotta be within
a 700 meter radius.
375
00:15:19,730 --> 00:15:20,820
,It says so right here.
376
00:15:22,040 --> 00:15:23,950
,We should set up a search grid.
377
00:15:24,000 --> 00:15:25,170
,- Sure, we could do that.
378
00:15:25,220 --> 00:15:26,610
,Or...
379
00:15:27,910 --> 00:15:30,570
,We could make her come to us.
380
00:15:30,610 --> 00:15:32,960
,- Not again...I'll deal
with that later.
381
00:15:36,180 --> 00:15:37,970
,- Blueprints. Pull up
the blueprints again.
382
00:15:38,010 --> 00:15:39,490
,- Do you want to drive?
383
00:15:39,540 --> 00:15:41,010
,Maybe you'll do
as good a job as you did
384
00:15:41,060 --> 00:15:42,670
,sewing up my wound.
385
00:15:42,710 --> 00:15:44,840
,- Right. You saw that, did you?
386
00:15:44,890 --> 00:15:46,150
,- Oh, yeah, it's great.
387
00:15:46,190 --> 00:15:48,110
,What woman doesn't want
an extra pocket?
388
00:15:48,150 --> 00:15:49,890
,Now I'll never lose my keys.
389
00:15:49,940 --> 00:15:52,550
,- And you call me the princess.
390
00:15:52,590 --> 00:15:53,770
,[beeping]
391
00:15:53,810 --> 00:15:55,860
,- [gasps]
392
00:15:55,900 --> 00:15:57,600
,- What is it?
Did you find a way in?
393
00:15:57,640 --> 00:15:59,420
,- Yes, but, uh...
394
00:15:59,470 --> 00:16:01,950
,I also found a problem.
A big one.
395
00:16:01,990 --> 00:16:03,910
,I was wrong.
- About what?
396
00:16:03,950 --> 00:16:05,950
,- Changing the ecosystem of
something as large as a moon
397
00:16:06,000 --> 00:16:07,080
,is something you'd
normally expect to happen
398
00:16:07,130 --> 00:16:08,690
,on geologic time.
399
00:16:08,740 --> 00:16:10,040
,Even terraforming, we're
talking generations
400
00:16:10,090 --> 00:16:11,740
,before you'd reach
the tipping point
401
00:16:11,780 --> 00:16:13,480
,where native life could
no longer exist, but...
402
00:16:13,530 --> 00:16:16,010
,This, uh, Lady of yours,
she has--
403
00:16:16,050 --> 00:16:17,180
,- Zeph.
404
00:16:17,230 --> 00:16:19,230
,How long do we have?
405
00:16:19,270 --> 00:16:21,580
,- 27 days.
406
00:16:21,620 --> 00:16:23,100
,27 days...
407
00:16:23,140 --> 00:16:25,620
,of breathable air left.
408
00:16:33,980 --> 00:16:34,160
,.
409
00:16:34,200 --> 00:16:37,110
,- There are so many
of factories.
410
00:16:37,160 --> 00:16:39,200
,There's no way we can
shut them all down in time.
411
00:16:39,250 --> 00:16:41,250
,- No, but there may be
a way to slow her down.
412
00:16:41,290 --> 00:16:42,950
,See these ones?
413
00:16:42,990 --> 00:16:44,560
,They're receiving a different
shipment of chemicals.
414
00:16:44,600 --> 00:16:45,560
,Drawing more power.
415
00:16:45,600 --> 00:16:46,560
,I think each one might be
416
00:16:46,600 --> 00:16:47,650
,some kind of hub.
417
00:16:47,690 --> 00:16:48,650
,If we can put even one of these
418
00:16:48,690 --> 00:16:50,000
,hubs out of commission
419
00:16:50,040 --> 00:16:52,090
,we might be able
to slow it down.
420
00:16:52,130 --> 00:16:54,040
,- Pull up the blueprints again.
421
00:16:54,090 --> 00:16:55,610
,- If we can put
detonators here,
422
00:16:55,650 --> 00:16:57,530
,here, there, there, here,
423
00:16:57,570 --> 00:16:59,920
,and probably right there.
424
00:16:59,960 --> 00:17:01,570
,- This does not look
like a one-woman job.
425
00:17:01,620 --> 00:17:03,530
,- Well, good thing
there's two of us.
426
00:17:03,580 --> 00:17:05,930
,- Too bad only
one of us can walk.
427
00:17:05,970 --> 00:17:07,450
,- Good point.
428
00:17:08,450 --> 00:17:09,930
,Well, you're gonna
have to go up there
429
00:17:09,970 --> 00:17:11,150
,and fix my receiver.
430
00:17:11,190 --> 00:17:12,410
,I can't be your eyes and ears
431
00:17:12,450 --> 00:17:14,280
,without that connection.
432
00:17:14,330 --> 00:17:16,500
,- Okay, but I'm still gonna
need backup, Zeph.
433
00:17:18,500 --> 00:17:20,290
,You know how you
were talking about
434
00:17:20,330 --> 00:17:21,680
,being able to wake people up?
435
00:17:21,720 --> 00:17:23,330
,- With a protein inhibitor?
436
00:17:23,380 --> 00:17:24,680
,That was a theory.
437
00:17:24,730 --> 00:17:26,290
,- What if it was reality?
438
00:17:26,340 --> 00:17:27,340
,Because we need recruits,
439
00:17:27,380 --> 00:17:28,340
,and I can't go around
440
00:17:28,380 --> 00:17:29,340
,locking everyone up
441
00:17:29,380 --> 00:17:30,340
,in rooms with their
442
00:17:30,390 --> 00:17:32,430
,favorite childhood toys.
443
00:17:32,470 --> 00:17:34,040
,Anyway.
444
00:17:34,080 --> 00:17:35,220
,Wish me luck.
445
00:17:42,270 --> 00:17:43,400
,- So is this what Killjoys do?
446
00:17:43,440 --> 00:17:45,050
,They just sit around
and eat noodles?
447
00:17:45,100 --> 00:17:47,050
,- It's called a stakeout.
448
00:17:47,100 --> 00:17:48,230
,Think you could do better?
449
00:17:48,270 --> 00:17:49,930
,- Well, what's worse look like?
450
00:17:51,750 --> 00:17:55,280
,- You know, I've seen
your wife's type before.
451
00:17:55,320 --> 00:17:58,150
,- Is this another
motivational speech?
452
00:17:58,200 --> 00:18:00,330
,- What do you think she's
gonna do when we find her?
453
00:18:00,370 --> 00:18:02,160
,- I think she's gonna yell
at me for closing the bar.
454
00:18:02,200 --> 00:18:04,200
,We make serious bank
on the weekends.
455
00:18:04,250 --> 00:18:06,250
,- She's going to run.
456
00:18:08,250 --> 00:18:10,290
,How much do you actually
know about her?
457
00:18:10,340 --> 00:18:12,120
,- We're married, aren't we?
458
00:18:13,300 --> 00:18:14,560
,- Has she ever shared any
childhood memories?
459
00:18:14,600 --> 00:18:16,260
,Showed you any pictures?
460
00:18:16,300 --> 00:18:19,090
,When you got married
was her family there?
461
00:18:20,650 --> 00:18:22,610
,What's her father's name?
462
00:18:24,790 --> 00:18:26,530
,- What's your point?
463
00:18:26,570 --> 00:18:28,180
,- All those questions
you want to ask her,
464
00:18:28,230 --> 00:18:30,400
,are you sure you want
the answers to them?
465
00:18:30,450 --> 00:18:32,100
,- This is bullshit.
466
00:18:32,140 --> 00:18:34,280
,I know Yala.
467
00:18:34,320 --> 00:18:35,620
,I know everything about her.
468
00:18:35,670 --> 00:18:36,970
,I know how she likes her Hokk.
469
00:18:37,020 --> 00:18:38,540
,What kind of shampoo she uses,
470
00:18:38,580 --> 00:18:40,320
,that she likes to brush her
teeth as soon as she wakes up.
471
00:18:40,370 --> 00:18:42,630
,We have a son.
472
00:18:42,670 --> 00:18:44,500
,- Sweet.
473
00:18:44,550 --> 00:18:47,160
,Her side gig as a terrorist?
474
00:18:47,200 --> 00:18:49,330
,She tell you about that?
475
00:18:49,380 --> 00:18:51,640
,- If you know everything
about her,
476
00:18:51,680 --> 00:18:53,470
,how come you haven't
found her yet, hmm?
477
00:18:54,640 --> 00:18:55,990
,- Where are you going?
478
00:18:56,040 --> 00:18:56,990
,- I think I'm better off
without you.
479
00:18:57,040 --> 00:18:58,340
,You're fired.
480
00:18:58,390 --> 00:19:00,300
,- You didn't hire me.
- Don't care.
481
00:19:00,340 --> 00:19:02,480
,You're still fired.
482
00:19:04,310 --> 00:19:06,700
,[pensive music]
483
00:19:06,740 --> 00:19:13,750
,♪
484
00:19:15,190 --> 00:19:17,140
,-Ah, I should have
found her by now.
485
00:19:17,190 --> 00:19:18,620
,What the hells am I missing?
486
00:19:18,670 --> 00:19:20,670
,- Another drink?
- Sure. Why not?
487
00:19:23,670 --> 00:19:26,020
,- Just 'cause
he's the "professional"
488
00:19:26,070 --> 00:19:29,160
,thinks he can stick his nose
in my perfectly happy marriage.
489
00:19:29,200 --> 00:19:31,680
,[sighs]
490
00:19:31,720 --> 00:19:34,340
,- Remember, if your
bracelet chimes,
491
00:19:34,380 --> 00:19:36,160
,you know it's time.
492
00:19:36,210 --> 00:19:39,300
,Head to your nearest decon
shower immediately.
493
00:19:39,340 --> 00:19:46,350
,♪
494
00:19:53,400 --> 00:19:55,310
,[water rushing]
495
00:19:57,400 --> 00:19:59,490
,- Balls.
496
00:19:59,530 --> 00:20:02,060
,I shouldn't have been thinking
of a 700-meter grid,
497
00:20:02,100 --> 00:20:04,540
,I should have been thinking
of a 700-meter cube.
498
00:20:06,850 --> 00:20:09,200
,Okay, come on, Johnny.
499
00:20:09,240 --> 00:20:11,110
,It's your wife down there.
500
00:20:11,150 --> 00:20:13,420
,You love this woman.
You know this woman.
501
00:20:18,680 --> 00:20:21,340
,I mean, you kind of know
this woman.
502
00:20:31,870 --> 00:20:33,260
,- Zeph?
503
00:20:33,310 --> 00:20:34,660
,Where are you at with the...
504
00:20:34,700 --> 00:20:36,750
,protein inhibitor thingy?
505
00:20:36,790 --> 00:20:38,360
,- Working on it.
506
00:20:38,400 --> 00:20:40,230
,- Well, work faster.
507
00:20:40,270 --> 00:20:42,230
,I figured out a way
to recruit some new bodies
508
00:20:42,270 --> 00:20:44,190
,but first we're gonna
have to wake them up.
509
00:20:44,230 --> 00:20:45,880
,- A woman who knows
what she wants.
510
00:20:45,930 --> 00:20:48,450
,I am so into that.
511
00:20:51,800 --> 00:20:54,810
,[both grunting]
512
00:20:54,850 --> 00:20:56,330
,- Agh!
513
00:20:56,370 --> 00:20:57,900
,[screams]
514
00:20:57,940 --> 00:20:59,590
,[both grunting]
515
00:20:59,640 --> 00:21:00,600
,- Hiyah!
516
00:21:00,640 --> 00:21:03,900
,[grunting]
517
00:21:03,950 --> 00:21:05,300
,- Hey, Ship.
518
00:21:05,340 --> 00:21:06,470
,How long have I been here?
519
00:21:06,510 --> 00:21:08,120
,- I'm sorry, sir,
520
00:21:08,170 --> 00:21:09,600
,I didn't realize I was
supposed to be
521
00:21:09,650 --> 00:21:10,740
,monitoring your whereabouts.
522
00:21:10,780 --> 00:21:12,170
,- Oh, of course not.
523
00:21:12,220 --> 00:21:13,170
,Why would you?
524
00:21:13,220 --> 00:21:15,650
,You're just a dumb ship.
525
00:21:15,700 --> 00:21:17,440
,That alley behind me.
526
00:21:17,480 --> 00:21:19,310
,Are there any other entrances?
527
00:21:20,620 --> 00:21:21,570
,Ship.
528
00:21:21,620 --> 00:21:23,180
,- It would appear
529
00:21:23,230 --> 00:21:24,530
,your instincts are
correct, sir.
530
00:21:24,580 --> 00:21:25,920
,It's fenced off
531
00:21:25,970 --> 00:21:27,670
,but there is
another entrance.
532
00:21:27,710 --> 00:21:29,540
,- And you didn't think
to tell me that?
533
00:21:29,580 --> 00:21:31,890
,- I'm afraid it didn't
occur to me,
534
00:21:31,930 --> 00:21:33,850
,being a dumb ship and all.
535
00:21:36,330 --> 00:21:37,500
,- Yal?
536
00:21:37,550 --> 00:21:38,850
,Are you here?
537
00:21:42,850 --> 00:21:45,640
,Oh, wow.
538
00:21:46,820 --> 00:21:48,430
,I take that back.
539
00:21:48,470 --> 00:21:51,820
,I really, really do not
know this woman.
540
00:22:29,640 --> 00:22:32,770
,- [grunts]
541
00:22:32,820 --> 00:22:34,650
,Hello, soldier.
542
00:22:34,690 --> 00:22:35,650
,I was hoping it'd be you.
543
00:22:35,690 --> 00:22:36,910
,What are you doing here?
544
00:22:36,950 --> 00:22:38,520
,- I could ask you
the same thing.
545
00:22:38,560 --> 00:22:40,390
,- Just, uh...
546
00:22:40,430 --> 00:22:41,520
,Science.
547
00:22:41,570 --> 00:22:43,260
,With a side of ass-kicking.
548
00:22:43,310 --> 00:22:44,610
,But you know what I
really want to do?
549
00:22:44,660 --> 00:22:46,440
,Play tag.
You're it.
550
00:22:51,580 --> 00:22:54,970
,- Remember, you're never far
from a decon shower.
551
00:22:55,010 --> 00:22:58,500
,Take a moment to locate
the showers nearest you.
552
00:23:11,550 --> 00:23:12,770
,[cocks gun]
553
00:23:12,810 --> 00:23:13,900
,- [gasps]
554
00:23:25,000 --> 00:23:26,830
,- You're not gonna shoot me.
555
00:23:26,870 --> 00:23:28,960
,- What makes you so sure?
556
00:23:29,000 --> 00:23:31,620
,- I know you.
557
00:23:31,660 --> 00:23:33,490
,You can't.
558
00:23:34,750 --> 00:23:36,400
,Look, whoever they
told you I am
559
00:23:36,450 --> 00:23:37,580
,I'm just trying to do
the right thing there.
560
00:23:37,620 --> 00:23:38,880
,- How's that working
out for you?
561
00:23:38,930 --> 00:23:40,580
,- [scoffs]
562
00:23:40,620 --> 00:23:41,710
,Not great.
563
00:23:43,760 --> 00:23:45,460
,You're a Killjoy.
564
00:23:45,500 --> 00:23:46,890
,I'm a bartender.
565
00:23:46,940 --> 00:23:48,410
,We don't know each other.
566
00:23:48,460 --> 00:23:50,770
,But you feel
like we do. Why?
567
00:23:50,810 --> 00:23:53,420
,- You have that kind of a face.
568
00:23:53,460 --> 00:23:55,680
,- Look around you.
569
00:23:55,730 --> 00:23:57,990
,Ask yourself why it all
feels so wrong.
570
00:23:58,030 --> 00:24:01,470
,- Is this the point where you
try to convert me?
571
00:24:01,510 --> 00:24:03,300
,- I would if I could.
572
00:24:04,690 --> 00:24:06,780
,But it's not that easy.
573
00:24:08,570 --> 00:24:11,000
,I don't want to do this alone.
574
00:24:12,740 --> 00:24:14,920
,Your bracelet. What's it for?
575
00:24:14,960 --> 00:24:16,360
,When you think about the past,
576
00:24:16,400 --> 00:24:18,660
,how far back can you remember?
577
00:24:18,710 --> 00:24:20,620
,Why does it rain
at the same time
578
00:24:20,660 --> 00:24:22,620
,every single night?
579
00:24:22,670 --> 00:24:25,450
,- Move any closer
and I will shoot.
580
00:24:25,500 --> 00:24:28,760
,- Ask yourself why.
581
00:24:28,800 --> 00:24:30,630
,D'Avin.
582
00:24:33,500 --> 00:24:36,680
,Why can't you do it?
583
00:24:46,390 --> 00:24:50,690
,[bracelet beeping rapidly]
584
00:24:56,570 --> 00:24:58,480
,[both exhale]
585
00:25:00,050 --> 00:25:02,100
,Who am I to you?
586
00:25:12,020 --> 00:25:15,150
,[tense music]
587
00:25:15,200 --> 00:25:22,380
,♪
588
00:25:33,040 --> 00:25:33,260
,.
589
00:25:33,300 --> 00:25:36,220
,- I am enjoying this new skin.
590
00:25:41,310 --> 00:25:43,790
,- Was there something wrong
with that other body?
591
00:25:43,830 --> 00:25:45,750
,- You want to know about me.
592
00:25:45,790 --> 00:25:48,230
,I want to know about
your missing daughter.
593
00:25:48,270 --> 00:25:49,410
,Shall we make a deal?
594
00:25:49,450 --> 00:25:50,670
,- She's not my daughter.
595
00:25:50,710 --> 00:25:51,760
,- You think of her as one.
596
00:25:51,800 --> 00:25:53,190
,- You were inside her head.
597
00:25:53,240 --> 00:25:56,110
,What can I tell you that you
don't already know?
598
00:25:56,150 --> 00:26:00,760
,- [screaming]
Tell me where she is!
599
00:26:00,810 --> 00:26:03,940
,- Tell me why you brought me
out of the Green.
600
00:26:03,990 --> 00:26:05,770
,- Khlyen.
601
00:26:05,810 --> 00:26:07,820
,You're the one in chains.
602
00:26:10,340 --> 00:26:14,430
,- And you're the one
asking me for favors.
603
00:26:16,300 --> 00:26:18,700
,- You think you can
figure this out.
604
00:26:18,740 --> 00:26:21,050
,Don't you?
605
00:26:21,090 --> 00:26:23,480
,I love that confidence.
606
00:26:23,530 --> 00:26:27,010
,It's what I find most charming
about humans.
607
00:26:27,050 --> 00:26:29,920
,Confidence born of
generations of ignorance.
608
00:26:29,970 --> 00:26:31,450
,- Why do you want her?
609
00:26:31,490 --> 00:26:33,970
,What is she to you?
610
00:26:34,020 --> 00:26:35,710
,- The question you should
be asking yourself
611
00:26:35,760 --> 00:26:38,720
,is what are you to me
if you don't deliver?
612
00:26:40,940 --> 00:26:42,810
,- Dead, I suspect.
613
00:26:42,850 --> 00:26:44,160
,- [mock gasps]
614
00:26:44,200 --> 00:26:46,420
,You're not so ignorant
after all.
615
00:26:56,520 --> 00:26:59,170
,- [panting, groans]
616
00:26:59,210 --> 00:27:00,960
,- Zeph?
617
00:27:01,000 --> 00:27:02,260
,- They found us.
618
00:27:02,300 --> 00:27:03,260
,We have to get out of here.
- Who?
619
00:27:03,310 --> 00:27:04,790
,- Your husband.
620
00:27:04,830 --> 00:27:06,400
,I don't know how
he tracked us down, or
621
00:27:06,440 --> 00:27:08,530
,how he knows we're working
together, but he was here,
622
00:27:08,570 --> 00:27:09,830
,and he was going through
my stuff,
623
00:27:09,880 --> 00:27:11,230
,and I just...
624
00:27:11,270 --> 00:27:12,440
,feel very violated.
625
00:27:12,490 --> 00:27:14,400
,Also he stole one of my slates.
626
00:27:14,450 --> 00:27:16,410
,- Your protein inhibitor thing.
627
00:27:16,450 --> 00:27:18,360
,Where are we at with that?
628
00:27:18,410 --> 00:27:19,800
,- It's ready.
629
00:27:19,840 --> 00:27:22,020
,We just need to test it.
630
00:27:28,200 --> 00:27:30,550
,- Didn't expect you back.
631
00:27:30,590 --> 00:27:32,860
,- You were right.
632
00:27:32,900 --> 00:27:35,030
,- I was?
633
00:27:35,080 --> 00:27:36,770
,- We've been married
for 16 years
634
00:27:36,820 --> 00:27:39,560
,and I don't even know
who my wife is.
635
00:27:39,600 --> 00:27:41,430
,Tracked her friend's tech
to her hidey-hole,
636
00:27:41,470 --> 00:27:42,870
,it's like a...
637
00:27:42,910 --> 00:27:45,480
,true crime vid down there.
638
00:27:45,520 --> 00:27:47,870
,Real terrorist shit.
639
00:27:47,920 --> 00:27:50,960
,Makes me wonder how crazy
the both of them are.
640
00:27:51,010 --> 00:27:53,090
,- She's not crazy.
641
00:27:54,270 --> 00:27:55,530
,- What do you mean?
642
00:27:55,570 --> 00:27:58,970
,- I don't even know
if she's a terrorist.
643
00:27:59,010 --> 00:28:00,540
,I found her.
644
00:28:01,930 --> 00:28:03,230
,I had her.
645
00:28:04,540 --> 00:28:06,410
,Well, she had me.
646
00:28:09,110 --> 00:28:11,370
,She gave me this.
647
00:28:11,420 --> 00:28:13,460
,Blueprints for some sort of...
648
00:28:13,510 --> 00:28:16,030
,chemical factory.
649
00:28:16,070 --> 00:28:18,250
,- Stinky Raincoat was
tracking shipments
650
00:28:18,290 --> 00:28:20,120
,to the same factory.
651
00:28:23,340 --> 00:28:24,870
,It's too easy.
652
00:28:24,910 --> 00:28:26,950
,She's gotta be
setting you up, right?
653
00:28:28,480 --> 00:28:30,480
,- Not if we get there first.
654
00:28:30,520 --> 00:28:32,260
,- We?
655
00:28:32,310 --> 00:28:35,090
,- Well, I made a promise.
Right?
656
00:28:35,140 --> 00:28:38,270
,Let's find your wife.
657
00:28:38,310 --> 00:28:41,970
,Oh, and also, I'll shoot you
if you screw this up.
658
00:28:42,010 --> 00:28:44,360
,Fair warning.
659
00:28:44,410 --> 00:28:46,150
,- Understood.
660
00:28:49,280 --> 00:28:50,980
,- You just have to get it
661
00:28:51,020 --> 00:28:52,590
,right between my vertebrae.
662
00:28:52,630 --> 00:28:54,500
,- [yelps]
663
00:28:54,550 --> 00:28:56,110
,Great.
664
00:28:58,420 --> 00:29:00,200
,- Are you sure you're ready
to do this?
665
00:29:00,250 --> 00:29:01,990
,- Yes.
666
00:29:02,030 --> 00:29:05,510
,Even if this goes wrong,
it shouldn't incapacitate me...
667
00:29:05,560 --> 00:29:07,170
,too much.
668
00:29:09,610 --> 00:29:12,040
,- I'm not talking about
the science.
669
00:29:12,090 --> 00:29:14,000
,- I know.
670
00:29:15,480 --> 00:29:17,870
,Just tell me.
671
00:29:17,920 --> 00:29:20,310
,What was I like when I was me?
672
00:29:20,360 --> 00:29:22,880
,Was I happy?
673
00:29:22,920 --> 00:29:25,100
,Did you like me?
674
00:29:27,490 --> 00:29:29,360
,- Everyone did.
675
00:29:32,110 --> 00:29:35,110
,But some of your
real memories, Zeph...
676
00:29:37,070 --> 00:29:38,590
,are gonna hurt.
677
00:29:40,030 --> 00:29:43,070
,You lost people because of me.
678
00:29:45,640 --> 00:29:48,300
,- It's okay.
679
00:29:48,340 --> 00:29:50,390
,I need to know the good
680
00:29:50,430 --> 00:29:52,210
,and the bad.
681
00:29:56,350 --> 00:29:58,090
,- You ready?
- No.
682
00:29:58,130 --> 00:29:59,220
,Yes. Whatever.
683
00:29:59,260 --> 00:30:00,310
,Just...
684
00:30:00,350 --> 00:30:01,960
,When I say go,
685
00:30:02,010 --> 00:30:03,570
,hit that button.
686
00:30:08,060 --> 00:30:09,970
,Okay, go.
687
00:30:10,010 --> 00:30:11,410
,Agh!
688
00:30:13,580 --> 00:30:14,710
,- Meet me in the middle.
689
00:30:14,760 --> 00:30:19,200
,[groaning, crying]
690
00:30:19,240 --> 00:30:20,590
,- Pip!
691
00:30:20,630 --> 00:30:22,980
,[breathing hard]
692
00:30:26,420 --> 00:30:28,080
,Pippin...
693
00:30:30,160 --> 00:30:32,470
,I don't want to miss him
all over again.
694
00:30:32,510 --> 00:30:34,470
,- I know, I'm sorry, Zeph.
I'm sorry.
695
00:30:34,520 --> 00:30:36,000
,It's all my fault.
696
00:30:36,040 --> 00:30:39,220
,It's all my fault.
I'm so sorry.
697
00:30:39,260 --> 00:30:40,960
,I'm sorry.
698
00:30:45,180 --> 00:30:48,100
,- No, it's not.
699
00:30:48,140 --> 00:30:49,530
,It's hers.
700
00:30:51,270 --> 00:30:53,450
,- What do you need?
701
00:30:53,490 --> 00:30:56,100
,- To make this bitch pay.
702
00:31:04,020 --> 00:31:06,980
,- A shower a day
keeps the toxins away.
703
00:31:07,030 --> 00:31:09,250
,All workers must be
decontaminated
704
00:31:09,290 --> 00:31:11,990
,before and after shifts.
705
00:31:13,120 --> 00:31:14,690
,- Halt.
706
00:31:14,730 --> 00:31:16,380
,Come on, get out.
707
00:31:16,430 --> 00:31:18,040
,- I'm a Level Six Killjoy,
708
00:31:18,080 --> 00:31:20,000
,I have a Warrant to bring in
a known terrorist.
709
00:31:20,040 --> 00:31:21,560
,- Yeah, yeah, look, you're
still gonna need clearance.
710
00:31:21,610 --> 00:31:23,650
,[yelps]
711
00:31:25,130 --> 00:31:26,440
,- Hi.
712
00:31:26,480 --> 00:31:28,660
,- Well, shit.
713
00:31:28,700 --> 00:31:30,440
,- I'm not gonna hurt you.
714
00:31:30,490 --> 00:31:32,010
,But I need you
to come with me.
715
00:31:32,050 --> 00:31:33,620
,- I will, I promise.
716
00:31:33,660 --> 00:31:35,660
,But not yet.
717
00:31:41,630 --> 00:31:43,060
,- Hi.
718
00:31:43,110 --> 00:31:44,280
,Don't know if anyone noticed,
719
00:31:44,330 --> 00:31:45,630
,but I'm standing right here.
720
00:31:45,670 --> 00:31:47,110
,What are you doing, Yala?
721
00:31:47,150 --> 00:31:48,630
,- I'm saying goodbye
to my husband.
722
00:31:48,680 --> 00:31:50,550
,- I'm done playing.
723
00:31:50,590 --> 00:31:52,250
,I just want my wife back.
724
00:31:52,290 --> 00:31:55,340
,- I can't give you that.
I'm sorry.
725
00:31:55,380 --> 00:31:57,470
,But I promise you
726
00:31:57,510 --> 00:31:59,430
,in about a minute,
727
00:31:59,470 --> 00:32:03,300
,none of this will matter.
728
00:32:03,340 --> 00:32:05,090
,- [grunts]
729
00:32:09,390 --> 00:32:10,830
,- All right, Zeph.
730
00:32:10,870 --> 00:32:12,530
,Light 'em up.
731
00:32:12,570 --> 00:32:14,140
,- Cuing up charge now.
732
00:32:14,180 --> 00:32:17,310
,[both screaming]
733
00:32:17,360 --> 00:32:18,710
,- If this doesn't work,
734
00:32:18,750 --> 00:32:19,750
,you have to get out
of there, Dutch.
735
00:32:19,800 --> 00:32:21,670
,- It will work, Zeph.
736
00:32:21,710 --> 00:32:23,150
,I don't have a lot
of faith in people
737
00:32:23,190 --> 00:32:25,060
,but I have faith in you.
738
00:32:32,760 --> 00:32:36,680
,- [groaning]
739
00:32:38,340 --> 00:32:39,640
,Dutch?
740
00:32:42,250 --> 00:32:44,210
,Is that you?
741
00:32:49,390 --> 00:32:49,560
,.
742
00:32:49,610 --> 00:32:51,260
,- We've gotta move.
743
00:32:51,310 --> 00:32:52,390
,- Ugh, I got a really bad--
744
00:32:52,440 --> 00:32:54,700
,[grunts] taste in my mouth.
745
00:32:54,740 --> 00:32:56,530
,What is that, cheese?
746
00:32:56,570 --> 00:32:58,530
,- Jaq. Where's Jaq?
We found him.
747
00:32:58,570 --> 00:32:59,620
,- With Delle Seyah, he's okay.
748
00:32:59,660 --> 00:33:01,320
,- What about Aneela?
749
00:33:02,620 --> 00:33:03,710
,- But I remember, we--
750
00:33:03,750 --> 00:33:04,710
,We destroyed the Green.
751
00:33:04,750 --> 00:33:06,280
,- We still lost.
752
00:33:06,320 --> 00:33:07,800
,The Lady got out and we're
running out of time.
753
00:33:07,840 --> 00:33:09,540
,Look, I'll explain
everything later
754
00:33:09,580 --> 00:33:12,370
,but right now we're in one of
her terraforming factories.
755
00:33:12,410 --> 00:33:14,020
,- I'm sorry, did you say
terraforming?
756
00:33:14,070 --> 00:33:17,550
,- Johnny, I need you to plug
Zeph into the security system.
757
00:33:17,590 --> 00:33:19,900
,Once she's in she can link up
our com implants
758
00:33:19,940 --> 00:33:21,730
,and then she can keep an eye
out for bogies
759
00:33:21,770 --> 00:33:24,030
,while we place charges and blow
the shit out of this place.
760
00:33:24,080 --> 00:33:25,430
,- Cool.
761
00:33:25,470 --> 00:33:26,730
,- You used to work here.
762
00:33:26,780 --> 00:33:28,560
,Do you remember where
the mainframe is?
763
00:33:31,430 --> 00:33:33,910
,- Yeah. It's that way.
764
00:33:33,960 --> 00:33:35,910
,- Okay.
765
00:33:39,440 --> 00:33:42,400
,[dramatic music]
766
00:33:42,440 --> 00:33:48,450
,♪
767
00:33:53,890 --> 00:33:56,410
,- Not to get super emo here,
768
00:33:56,460 --> 00:33:58,760
,but were you guys, like,
married, married?
769
00:33:58,810 --> 00:34:00,460
,- What happens between
a man and his wife
770
00:34:00,500 --> 00:34:01,850
,is none of your business.
771
00:34:01,900 --> 00:34:03,730
,- Well, if his wife
is my girlfriend--
772
00:34:03,770 --> 00:34:05,470
,- Am I your girlfriend?
773
00:34:05,510 --> 00:34:06,600
,- Well, are you...
774
00:34:06,640 --> 00:34:08,030
,Not my girlfriend?
775
00:34:08,080 --> 00:34:10,040
,- It just sounds so...young.
776
00:34:10,080 --> 00:34:12,340
,And I've, you know,
777
00:34:12,390 --> 00:34:14,040
,killed people with forks.
778
00:34:14,080 --> 00:34:15,480
,- Well, this is awkward.
779
00:34:15,520 --> 00:34:16,560
,Have you guys not had the talk?
780
00:34:16,610 --> 00:34:17,650
,- No. Because we're adults.
781
00:34:17,700 --> 00:34:18,960
,- Oh, adults, really?
782
00:34:19,000 --> 00:34:19,960
,Because you're the one
that kept hitting on
783
00:34:20,000 --> 00:34:21,050
,my fake wife, hoss.
784
00:34:21,090 --> 00:34:22,530
,- While under the influence
785
00:34:22,570 --> 00:34:23,830
,of an evil
extraterrestrial being.
786
00:34:23,880 --> 00:34:25,620
,- Just saying it shows
poor character.
787
00:34:25,660 --> 00:34:27,050
,- Look, we've got about
17 minutes
788
00:34:27,100 --> 00:34:28,580
,until the next of the patrols.
789
00:34:28,620 --> 00:34:31,360
,Move now, bitch later.
790
00:34:31,410 --> 00:34:33,020
,- He's never been good
with conflicts.
791
00:34:33,060 --> 00:34:34,970
,- [scoffs]
792
00:34:35,020 --> 00:34:36,540
,- Remember,
793
00:34:36,580 --> 00:34:39,150
,in an emergency,
always shower first
794
00:34:39,200 --> 00:34:41,500
,before assisting others.
795
00:34:44,200 --> 00:34:45,770
,- Zeph? You should have access
796
00:34:45,810 --> 00:34:47,680
,to the security system
any minute now.
797
00:34:47,730 --> 00:34:50,470
,- I'm in. Linking up coms now.
798
00:34:50,510 --> 00:34:51,470
,Welcome back, boys.
799
00:34:51,510 --> 00:34:52,470
,Let's get this over with
800
00:34:52,510 --> 00:34:53,470
,so I can take a shower.
801
00:34:53,510 --> 00:34:54,820
,- Okay, boys.
802
00:34:54,860 --> 00:34:56,650
,Holster your inner bros.
It's go time.
803
00:34:56,690 --> 00:34:59,130
,- You've got a bogey
approaching from the north.
804
00:35:03,440 --> 00:35:05,790
,- Darn it.
Is that Pree?
805
00:35:05,830 --> 00:35:06,790
,How did he track us?
806
00:35:06,830 --> 00:35:08,090
,- Okay, let's split up.
807
00:35:08,140 --> 00:35:09,920
,You go ahead.
We'll take care of Pree.
808
00:35:09,970 --> 00:35:12,880
,- Fine.
Take these detonators.
809
00:35:12,920 --> 00:35:15,010
,Try not to kill each other
while I'm gone.
810
00:35:17,540 --> 00:35:19,630
,- Five minutes
to shift change.
811
00:35:19,670 --> 00:35:20,630
,- You know, this place
doesn't look like
812
00:35:20,670 --> 00:35:21,930
,I thought it would.
813
00:35:21,980 --> 00:35:23,500
,- What, compared to
all the other
814
00:35:23,540 --> 00:35:25,850
,alien terraforming factories
you've seen?
815
00:35:25,890 --> 00:35:27,550
,- Valid point.
816
00:35:27,590 --> 00:35:29,680
,A little bitchy, but valid.
817
00:35:30,550 --> 00:35:31,730
,- Left or right?
818
00:35:31,770 --> 00:35:33,640
,- Left and left again.
819
00:35:33,680 --> 00:35:35,380
,You've got another bogey
up ahead.
820
00:35:44,570 --> 00:35:46,480
,-You following me?
821
00:35:46,520 --> 00:35:47,790
,- Great minds think alike.
822
00:35:47,830 --> 00:35:49,610
,- Thought we were on
the same side.
823
00:35:49,660 --> 00:35:51,620
,- Oh, we are, cheekbones.
824
00:35:51,660 --> 00:35:54,010
,Only I know when I'm being
led down the garden path.
825
00:35:54,050 --> 00:35:55,490
,- We work together,
826
00:35:55,530 --> 00:35:57,140
,I could help you move up.
827
00:35:57,190 --> 00:35:59,140
,Put in a good word
with Interstellar.
828
00:35:59,190 --> 00:36:00,620
,- Sure.
829
00:36:00,670 --> 00:36:02,710
,That offer come with
a lap dance?
830
00:36:02,760 --> 00:36:05,720
,- [sighs]
831
00:36:05,760 --> 00:36:07,460
,She was my target first.
832
00:36:07,500 --> 00:36:09,550
,- Yeah. Then you lost her.
833
00:36:11,030 --> 00:36:12,900
,Stop moving.
834
00:36:12,940 --> 00:36:14,550
,I don't want a pile
of paperwork
835
00:36:14,600 --> 00:36:15,730
,on my desk tomorrow.
836
00:36:15,770 --> 00:36:16,900
,- Hey, numb nuts.
837
00:36:16,950 --> 00:36:17,950
,- Son of a...
838
00:36:17,990 --> 00:36:21,690
,[laser blast]
839
00:36:21,730 --> 00:36:22,690
,- Took you long enough.
840
00:36:22,730 --> 00:36:24,130
,- Hey, I'm not the one
841
00:36:24,170 --> 00:36:26,040
,who was supposed to get him
into position.
842
00:36:26,080 --> 00:36:27,220
,- Wanna help me carry him?
843
00:36:27,260 --> 00:36:28,740
,- You're the older brother.
844
00:36:28,780 --> 00:36:30,260
,- I think you mean bigger.
845
00:36:30,310 --> 00:36:32,610
,- Hmm, size is relative.
846
00:36:32,660 --> 00:36:33,920
,- Just gonna leave
that one hanging.
847
00:36:33,960 --> 00:36:35,140
,Hey, Dutch.
848
00:36:35,180 --> 00:36:36,970
,Where you at?
849
00:36:37,010 --> 00:36:38,920
,- Hey, who are you?
850
00:36:38,970 --> 00:36:40,580
,- Give me a second, boys.
851
00:36:40,620 --> 00:36:42,840
,Just dealing with
a little distraction.
852
00:36:42,880 --> 00:36:44,580
,Heads up.
853
00:36:44,630 --> 00:36:46,100
,Don't move a muscle.
854
00:36:46,150 --> 00:36:49,590
,Inside that bomb is
a gyroscopic trigger.
855
00:36:49,630 --> 00:36:52,070
,Any movements, if you
so much as breathe,
856
00:36:52,110 --> 00:36:54,460
,or even blink...
857
00:36:54,500 --> 00:36:56,770
,They'll be cleaning you
off the ceiling.
858
00:36:56,810 --> 00:36:58,510
,Have a nice day.
859
00:37:03,340 --> 00:37:04,470
,Zeph?
860
00:37:04,510 --> 00:37:05,860
,Are you seeing this?
861
00:37:05,910 --> 00:37:07,470
,- I see it.
862
00:37:09,170 --> 00:37:10,830
,- What is it?
863
00:37:17,750 --> 00:37:20,570
,[squelching]
864
00:37:20,620 --> 00:37:23,100
,And what the hells is that?
865
00:37:24,360 --> 00:37:26,800
,So these things...
866
00:37:26,840 --> 00:37:29,020
,Do you think they're
her children?
867
00:37:29,060 --> 00:37:30,280
,- Her species, at least.
868
00:37:30,320 --> 00:37:31,980
,Then there's...
869
00:37:32,020 --> 00:37:33,720
,gotta be a reason she's
terraforming Westerly.
870
00:37:33,760 --> 00:37:35,940
,Maybe these things are it.
871
00:37:35,980 --> 00:37:38,590
,She's making them a home?
872
00:37:38,640 --> 00:37:40,120
,- If you're gonna terraform
a whole moon,
873
00:37:40,160 --> 00:37:41,640
,I guess you want company.
874
00:37:41,680 --> 00:37:44,210
,Creepy, creepy company.
875
00:37:47,950 --> 00:37:49,820
,- Excuse me?
876
00:37:49,860 --> 00:37:52,950
,Could you possibly tell me
where the washroom is?
877
00:37:53,000 --> 00:37:57,350
,[both grunting]
878
00:37:57,390 --> 00:37:59,050
,- Are you okay?
879
00:37:59,090 --> 00:38:00,660
,- I'm fine.
880
00:38:00,700 --> 00:38:02,830
,Look, Zeph, if the Lady
is using Westerly
881
00:38:02,880 --> 00:38:04,660
,as a little cozy nest
for these things,
882
00:38:04,710 --> 00:38:06,010
,then what are we
in the equation?
883
00:38:06,050 --> 00:38:07,930
,- Uh, lots of possibilities.
884
00:38:07,970 --> 00:38:09,750
,Workers, maybe research...
885
00:38:09,800 --> 00:38:10,750
,- Food?
886
00:38:10,800 --> 00:38:11,760
,- Could be, yeah.
887
00:38:11,800 --> 00:38:12,760
,- Well, that's a picnic
888
00:38:12,800 --> 00:38:14,580
,I don't want to sit at.
889
00:38:14,630 --> 00:38:16,110
,Look, we can't be sure
that these explosions
890
00:38:16,150 --> 00:38:17,940
,is gonna take care
of these things, so
891
00:38:17,980 --> 00:38:21,980
,John, D'Av, finish laying
the charges to secure our exit.
892
00:38:22,030 --> 00:38:23,550
,While I'll deal with our...
893
00:38:23,590 --> 00:38:25,550
,- Dinner dates?
- Not funny, John.
894
00:38:25,600 --> 00:38:26,600
,- Better hurry up,
895
00:38:26,640 --> 00:38:27,600
,it's about six minutes
896
00:38:27,640 --> 00:38:29,080
,to your next patrol.
897
00:38:29,120 --> 00:38:32,120
,- Thanks for all your help
with Snoozy Sparkles here.
898
00:38:32,170 --> 00:38:33,170
,- Well, it's my pleasure.
899
00:38:33,210 --> 00:38:34,870
,- Hey, shitbird.
900
00:38:34,910 --> 00:38:36,000
,Remember the part where
you broke into my ship
901
00:38:36,040 --> 00:38:37,390
,and tried to shoot me?
902
00:38:37,430 --> 00:38:38,390
,- Didn't remember that
you were my brother,
903
00:38:38,430 --> 00:38:40,310
,it doesn't count.
904
00:38:40,350 --> 00:38:41,960
,- I miss fake Johnny.
905
00:38:42,000 --> 00:38:44,830
,- I missed you too, asshole.
906
00:38:44,880 --> 00:38:47,180
,[tires squealing]
907
00:38:50,660 --> 00:38:53,100
,- Come to Mommy,
you slimy ass-wipes.
908
00:38:54,190 --> 00:38:56,800
,[flames whooshing]
909
00:38:56,840 --> 00:38:59,930
,- [gasps]
910
00:38:59,980 --> 00:39:01,410
,[grunts]
911
00:39:01,460 --> 00:39:03,150
,[screaming] No!
912
00:39:05,110 --> 00:39:08,120
,[flames whooshing]
913
00:39:14,340 --> 00:39:16,990
,[screaming] No!
914
00:39:17,040 --> 00:39:19,950
,No!
915
00:39:22,740 --> 00:39:24,790
,[beeping]
916
00:39:29,310 --> 00:39:31,100
,[alarm blaring]
917
00:39:31,140 --> 00:39:32,880
,- What was that?
918
00:39:32,920 --> 00:39:34,190
,- Dutch, was that you?
919
00:39:34,230 --> 00:39:36,450
,- Might have been, yeah.
920
00:39:36,490 --> 00:39:37,620
,- What?
921
00:39:37,670 --> 00:39:39,930
,Whoa, guys, are you there?
922
00:39:39,970 --> 00:39:41,280
,Guys!
923
00:39:41,320 --> 00:39:42,930
,- Hey, Zeph?
924
00:39:42,980 --> 00:39:44,810
,Could we get a little help
with the door down here?
925
00:39:44,850 --> 00:39:46,940
,- Dutch, get your ass
down here now.
926
00:39:46,980 --> 00:39:48,770
,- Zeph!
927
00:39:48,810 --> 00:39:49,810
,- Shit.
928
00:39:49,850 --> 00:39:50,850
,Double shit.
929
00:39:50,900 --> 00:39:52,200
,Dutch, are you there?
930
00:39:52,250 --> 00:39:53,770
,[grunts]
931
00:39:53,810 --> 00:39:56,820
,Agh, shit on toast.
932
00:39:56,860 --> 00:40:00,860
,Okay. I'm gonna have to
go outside.
933
00:40:00,910 --> 00:40:02,300
,[grunts]
934
00:40:02,340 --> 00:40:04,170
,- Took you long enough!
935
00:40:04,220 --> 00:40:06,780
,- Did you find a workaround
to open the door?
936
00:40:06,830 --> 00:40:07,960
,- Not before a
shitload of muscle
937
00:40:08,000 --> 00:40:09,790
,comes down on our asses.
938
00:40:09,830 --> 00:40:11,350
,- Zeph, are you there?
939
00:40:13,440 --> 00:40:14,970
,- Okay.
940
00:40:15,010 --> 00:40:17,450
,Okay, Zeph.
Get it together.
941
00:40:17,490 --> 00:40:19,190
,[grunts]
942
00:40:19,230 --> 00:40:21,760
,[thunder booming]
943
00:40:21,800 --> 00:40:23,020
,No.
944
00:40:31,420 --> 00:40:32,420
,Gah!
945
00:40:32,460 --> 00:40:34,160
,- Move, move, move!
946
00:40:34,200 --> 00:40:35,460
,- Face down, now!
On the ground!
947
00:40:35,510 --> 00:40:37,030
,- Get down, get down!
948
00:40:37,070 --> 00:40:39,030
,- Shit.
949
00:40:41,120 --> 00:40:42,430
,-Gods damn it.
950
00:40:42,470 --> 00:40:45,470
,[breathing hard]
951
00:41:04,010 --> 00:41:04,230
,.
952
00:41:04,280 --> 00:41:05,930
,- [grunts]
953
00:41:16,160 --> 00:41:18,640
,Well, that's weird.
954
00:41:31,520 --> 00:41:33,220
,- What happened?
955
00:41:33,260 --> 00:41:36,090
,- Good news. We found her.
956
00:41:36,130 --> 00:41:37,660
,- You'll never break her.
957
00:41:39,700 --> 00:41:42,270
,- I know.
958
00:41:42,310 --> 00:41:45,270
,Take him to the
transfusion chamber.
959
00:41:45,320 --> 00:41:46,270
,- What are you doing?
960
00:41:46,320 --> 00:41:47,450
,- She won't break for me,
961
00:41:47,490 --> 00:41:49,020
,but she will for you.
962
00:41:49,060 --> 00:41:50,580
,- She'll know it's not me.
963
00:41:50,630 --> 00:41:52,980
,You'll lose her.
And you'll never find Jaq.
964
00:41:53,020 --> 00:41:54,460
,- Stop.
965
00:42:00,420 --> 00:42:02,070
,- That's what you're
after, isn't it?
966
00:42:02,120 --> 00:42:03,290
,Jaq.
967
00:42:03,330 --> 00:42:04,680
,That's why you want
Yala's team,
968
00:42:04,730 --> 00:42:06,120
,why you're playing with
their memories.
969
00:42:06,160 --> 00:42:08,340
,You think they know
where he is.
970
00:42:08,380 --> 00:42:11,260
,- Are you trying to make
a bargain, Khlyen?
971
00:42:12,690 --> 00:42:14,130
,- Yes.
972
00:42:15,700 --> 00:42:19,570
,- Then choose carefully,
because you can only save one.
973
00:42:19,610 --> 00:42:23,490
,Your daughter or your grandson.
974
00:42:23,530 --> 00:42:26,490
,- You know who I choose.
975
00:42:26,530 --> 00:42:30,100
,[woman vocalizing]
64585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.