Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,717 --> 00:00:52,929
[boy] He moves through this town unseen,
2
00:00:53,012 --> 00:00:54,388
like a ghost,
3
00:00:54,472 --> 00:00:58,601
and he kills at will every year.
4
00:00:58,684 --> 00:01:02,897
The Blissfield Butcher started
his reign of terror in 1977,
5
00:01:02,980 --> 00:01:05,066
and it continues to this day.
6
00:01:05,149 --> 00:01:08,361
A geriatric serial killer? Really?
7
00:01:08,444 --> 00:01:11,948
Don't underestimate a straight white man's
propensity for violence, Isaac.
8
00:01:12,031 --> 00:01:13,658
I don't care how fucking old they are.
9
00:01:13,741 --> 00:01:16,577
And your story? It's bullshit, Evan.
10
00:01:16,661 --> 00:01:18,537
The Butcher killed some kids,
like, in the '90s.
11
00:01:18,621 --> 00:01:21,999
And then 20 years ago, he disappeared.
The rest is just local folklore.
12
00:01:22,083 --> 00:01:25,002
Yeah, but didn't the Butcher also kill
a bunch of kids at prom way back when?
13
00:01:25,086 --> 00:01:26,921
Not prom. Homecoming.
14
00:01:27,004 --> 00:01:29,632
All the Blissfield Butcher stories
are centered around homecoming.
15
00:01:29,715 --> 00:01:32,260
And a new legend
pops up every year
16
00:01:32,343 --> 00:01:34,804
during homecoming week
to warn Blissfield's teenagers
17
00:01:34,887 --> 00:01:37,265
of the dangers of "underage debauchery."
18
00:01:38,182 --> 00:01:41,060
[in sinister voice]
What will this year's story be?
19
00:01:41,143 --> 00:01:42,520
[chuckling]
20
00:01:42,603 --> 00:01:45,606
-[grunts loudly]
-Oh, my God, Isaac!
21
00:01:46,440 --> 00:01:47,900
I smell like cheap beer now.
22
00:01:47,984 --> 00:01:50,861
Hey, there's some soda water
in the bar. That usually helps.
23
00:01:54,407 --> 00:01:56,909
[door opens, slams]
24
00:01:56,993 --> 00:01:58,953
-[sighs]
-[sets bottle down]
25
00:02:05,001 --> 00:02:06,002
[chuckles softly]
26
00:02:10,631 --> 00:02:12,550
What is all this shit?
27
00:02:12,633 --> 00:02:14,969
Ginny's dad's an art collector.
28
00:02:15,052 --> 00:02:16,971
That's pretty cool.
29
00:02:19,640 --> 00:02:20,641
Hmm.
30
00:02:23,227 --> 00:02:25,313
[voices whispering]
31
00:02:27,106 --> 00:02:28,316
[whistles]
32
00:02:30,109 --> 00:02:32,111
Wow.
33
00:02:34,447 --> 00:02:35,865
The fuck's "La Dola"?
34
00:02:36,949 --> 00:02:38,951
Hey, there's no way to open this thing.
35
00:02:40,161 --> 00:02:41,370
Are you gonna help me or not?
36
00:02:41,454 --> 00:02:44,999
[scoffs] Uh, not with that attitude.
37
00:02:50,338 --> 00:02:51,505
[gasps]
38
00:02:51,589 --> 00:02:54,091
[chuckles]
39
00:03:15,654 --> 00:03:18,074
[steps creaking]
40
00:03:37,635 --> 00:03:39,053
[sighs]
41
00:03:42,556 --> 00:03:45,601
Now, that's what I'm talking about.
42
00:03:54,735 --> 00:03:56,028
Mon...
43
00:03:56,112 --> 00:03:58,656
Montra... Montrach...
44
00:03:59,198 --> 00:04:00,241
Mount ratchet?
45
00:04:00,324 --> 00:04:01,450
[door slams shut]
46
00:04:04,912 --> 00:04:07,081
Oh, shit.
47
00:04:08,624 --> 00:04:11,460
Yeah, nice one, Sandra.
You made me drop it.
48
00:04:12,128 --> 00:04:13,462
God.
49
00:04:13,546 --> 00:04:16,757
-God, they're gonna kill me.
-[shards clinking]
50
00:04:19,301 --> 00:04:20,594
[sighs]
51
00:04:24,390 --> 00:04:26,392
This looks so expensive.
52
00:04:26,475 --> 00:04:27,852
Damn it.
53
00:04:35,776 --> 00:04:39,238
You know, you could at least
come down and help me clean this up.
54
00:04:41,198 --> 00:04:43,117
[grunts, screams]
55
00:04:48,080 --> 00:04:49,790
[muffled gagging]
56
00:04:57,756 --> 00:04:59,341
-"Not with that attitude."
-[water running]
57
00:04:59,425 --> 00:05:00,801
Whatever, Isaac.
58
00:05:00,885 --> 00:05:03,095
,[water Stops]
'[sighs]
59
00:05:03,179 --> 00:05:04,847
[two slow knocks]
60
00:05:04,930 --> 00:05:06,599
One moment, please.
61
00:05:07,433 --> 00:05:09,935
[loud, rapid pounding]
62
00:05:10,019 --> 00:05:12,980
Aggro-knocking
won't make me move any faster.
63
00:05:14,398 --> 00:05:15,399
[bang]
64
00:05:29,413 --> 00:05:31,040
[screams]
65
00:05:31,123 --> 00:05:32,833
[panicked gasping]
66
00:05:32,917 --> 00:05:35,336
[screaming]
67
00:05:41,509 --> 00:05:43,302
[moaning]
68
00:05:45,888 --> 00:05:48,390
[panting]
69
00:05:52,895 --> 00:05:55,147
-Wait. What about me?
-You're taking too long.
70
00:05:55,231 --> 00:05:58,359
It's a vagina,
not an all-night drive-through.
71
00:05:58,442 --> 00:06:01,111
Can we go three more minutes?
That's all I need.
72
00:06:01,195 --> 00:06:02,738
You know, that's really inconsiderate.
73
00:06:02,821 --> 00:06:04,823
Yeah, 'cause guys are always
so considerate.
74
00:06:04,907 --> 00:06:05,908
Maybe a handy?
75
00:06:05,991 --> 00:06:07,743
[electricity pops, whirs]
76
00:06:10,579 --> 00:06:12,540
[screams]
77
00:06:12,623 --> 00:06:14,166
[body thuds]
78
00:06:14,708 --> 00:06:16,168
[screams]
79
00:06:21,298 --> 00:06:22,508
Help!
80
00:06:25,094 --> 00:06:26,887
[gasping]
81
00:06:39,692 --> 00:06:41,443
[panting]
82
00:08:05,194 --> 00:08:07,029
[creaking softly]
83
00:08:24,880 --> 00:08:26,757
-[car horn honks]
-Daddy.
84
00:08:28,801 --> 00:08:30,427
[panting]
85
00:08:31,011 --> 00:08:32,179
[screams]
86
00:08:33,472 --> 00:08:35,891
[gasping weakly]
87
00:08:42,606 --> 00:08:44,608
[voices whispering]
88
00:08:51,365 --> 00:08:53,784
[voices deepen, intensify]
89
00:09:00,708 --> 00:09:02,334
-[alarm chirps]
-[man and woman chuckle]
90
00:09:02,418 --> 00:09:04,336
[woman] Did you see the car
at the end of the driveway?
91
00:09:04,420 --> 00:09:05,963
-[man] No.
-[woman] I did.
92
00:09:06,714 --> 00:09:09,091
She better not have boys over.
93
00:09:09,174 --> 00:09:10,926
Well, if she does, I'm gonna fucking--
94
00:09:11,009 --> 00:09:12,761
[both screaming]
95
00:09:12,845 --> 00:09:14,763
[Woman] Oh, my God!
96
00:09:14,847 --> 00:09:16,849
[screaming continues]
97
00:09:35,409 --> 00:09:39,288
[electronic squealing]
98
00:09:39,371 --> 00:09:40,789
[squealing stops]
99
00:09:42,332 --> 00:09:43,959
[sighs]
100
00:09:45,210 --> 00:09:46,837
[grunts]
101
00:09:53,260 --> 00:09:55,512
[woman] Millie, breakfast!
102
00:10:01,935 --> 00:10:03,812
-Good morning.
-Morning.
103
00:10:03,896 --> 00:10:05,189
It smells so good.
104
00:10:05,272 --> 00:10:08,108
Banana pancakes, Kessler family recipe.
105
00:10:08,192 --> 00:10:09,193
[Millie] Mm.
106
00:10:15,199 --> 00:10:17,451
-I'll take mine to go.
-Hey. No, no. Come sit down.
107
00:10:17,534 --> 00:10:19,495
Eat like a family for a change.
108
00:10:19,578 --> 00:10:21,288
Family. Right.
109
00:10:28,670 --> 00:10:31,131
See? Isn't this nice?
110
00:10:31,215 --> 00:10:34,218
It feels like we hardly ever
do this anymore since your dad...
111
00:10:34,301 --> 00:10:37,763
So, Millie, do you have a date
for homecoming tomorrow?
112
00:10:37,846 --> 00:10:40,516
I'm not... I'm not going.
113
00:10:40,599 --> 00:10:42,184
She has a date with me.
114
00:10:42,267 --> 00:10:44,394
We're going to see Wicked
at the Anus Theater.
115
00:10:45,187 --> 00:10:46,188
"Ann-is."
116
00:10:48,232 --> 00:10:49,233
Wow.
117
00:10:49,316 --> 00:10:51,151
-What?
-Nothing.
118
00:10:51,944 --> 00:10:55,864
It just seems a little weird to miss out
on a seminal high school experience
119
00:10:55,948 --> 00:10:57,991
to go see shit regional theater
with your mom.
120
00:10:58,075 --> 00:11:03,038
Oh, I'm sorry. Aren't you supposed
to discourage her from things like that?
121
00:11:03,121 --> 00:11:05,541
You know it's just underage drinking,
122
00:11:05,624 --> 00:11:08,544
and God knows what else
that can end in tragedy.
123
00:11:08,627 --> 00:11:12,297
Her night is still ending in tragedy.
124
00:11:12,381 --> 00:11:13,757
Charlene. [scoffs]
125
00:11:13,841 --> 00:11:16,218
Yeah, I mean, you want to go.
You're excited, right, Millie?
126
00:11:17,302 --> 00:11:19,304
Yeah. Of course.
127
00:11:19,388 --> 00:11:20,931
[mouthing sound]
128
00:11:21,974 --> 00:11:23,684
[cell phone chimes, buzzes]
129
00:11:25,143 --> 00:11:27,229
I gotta go.
The sheriff says it's urgent.
130
00:11:35,737 --> 00:11:37,197
[sighs]
131
00:11:44,288 --> 00:11:45,539
Mmm.
132
00:11:46,582 --> 00:11:48,375
Pancakes are really good, Morn.
133
00:11:48,458 --> 00:11:50,919
Oh. Thanks, honey.
134
00:11:51,003 --> 00:11:55,007
[bell tolling]
135
00:11:55,090 --> 00:11:59,261
[chattering]
-[dog barking]
136
00:11:59,344 --> 00:12:01,013
Keep up, ladies.
137
00:12:07,936 --> 00:12:09,771
[man] Morning, Millie.
138
00:12:10,397 --> 00:12:12,524
Hi, Mr. Daniels.
139
00:12:12,608 --> 00:12:13,942
Say hello.
140
00:12:14,026 --> 00:12:16,862
-Hello. You're so cute.
-[horn honks]
141
00:12:16,945 --> 00:12:19,364
[pop music playing over car stereo]
142
00:12:19,448 --> 00:12:22,701
-I love your black Wiener, Mr. Daniels.
-[dog whimpers]
143
00:12:23,452 --> 00:12:25,704
-Joshua.
-The dog is black, Nyla.
144
00:12:26,413 --> 00:12:27,414
Let's go.
145
00:12:27,497 --> 00:12:28,957
-Oh, my God.
-[Millie chuckles]
146
00:12:29,041 --> 00:12:31,501
[engine sputters, squeals]
147
00:12:31,585 --> 00:12:33,587
-I couldn't.
-Millie, you promised.
148
00:12:33,670 --> 00:12:36,089
I know, but she made me feel so bad.
149
00:12:36,173 --> 00:12:38,133
Your mom's superpower is guilt.
150
00:12:38,216 --> 00:12:40,052
Now you're gonna miss the homecoming dance
151
00:12:40,135 --> 00:12:43,889
to go watch some hag in green face
hanging from a wire? Come on. Tit up.
152
00:12:43,972 --> 00:12:46,391
[scoffs] It's just a stupid dance.
Why do you want to go, anyway?
153
00:12:46,475 --> 00:12:47,851
I have to shoot it for yearbook.
154
00:12:47,935 --> 00:12:51,063
I'm in it for the drunk straight boys
who will suddenly realize they're fluid.
155
00:12:51,146 --> 00:12:53,357
-That sounds kind of rapey.
-Good.
156
00:12:53,440 --> 00:12:55,943
Have you seen
what's on the menu in this town?
157
00:12:56,026 --> 00:12:57,235
[phone chimes]
158
00:12:57,819 --> 00:12:59,571
-[Nyla] Is that the mailman?
-[Millie] Oh, my God.
159
00:12:59,655 --> 00:13:02,032
-(laughs)]
-Welcome to Tragicstan.
160
00:13:02,115 --> 00:13:05,994
And hello?
Booker is gonna be at the dance.
161
00:13:06,078 --> 00:13:08,413
This is your chance to land that plane.
162
00:13:08,497 --> 00:13:11,541
I'm not landing that plane or any plane.
163
00:13:11,625 --> 00:13:13,460
He hardly knows I exist.
164
00:13:13,543 --> 00:13:16,672
Are you serious?
You're a fucking piece, girl.
165
00:13:16,755 --> 00:13:18,131
-Oh, I'm a piece?
-Uh-huh.
166
00:13:18,215 --> 00:13:21,009
Okay, barf choice of words or not,
Joshua's right.
167
00:13:21,093 --> 00:13:22,844
You got it, Mill. You just need to own it.
168
00:13:22,928 --> 00:13:24,972
See? Even Miss Word Police agrees.
169
00:13:25,055 --> 00:13:27,391
You're going. That's final.
170
00:13:27,975 --> 00:13:30,102
Hey, Mill, hold on a sec.
171
00:13:32,604 --> 00:13:33,605
It's been a year.
172
00:13:35,023 --> 00:13:37,067
You can't keep living your life
for someone else.
173
00:13:37,150 --> 00:13:39,236
You've got to start doing things for you.
174
00:13:40,362 --> 00:13:42,614
Yeah, it's just...
175
00:13:42,698 --> 00:13:44,533
It's not that easy.
176
00:13:45,826 --> 00:13:47,536
My dad was her whole world.
177
00:13:47,619 --> 00:13:50,122
I get it. I really do.
178
00:13:50,205 --> 00:13:53,792
You don't want to hurt
your mom's feelings. It's why I love you.
179
00:13:54,918 --> 00:13:58,338
I just... I don't want you
to wake up one morning
180
00:13:58,422 --> 00:14:00,632
and realize your whole life passed you by
181
00:14:00,716 --> 00:14:05,178
'cause you were busy being everything
to everyone but you.
182
00:14:09,057 --> 00:14:10,767
I'll see you at lunch, okay?
183
00:14:11,476 --> 00:14:13,645
-I love you.
-I love you.
184
00:14:18,275 --> 00:14:19,860
[sighs]
185
00:14:19,943 --> 00:14:22,946
[chattering]
-[lockers clattering]
186
00:14:33,290 --> 00:14:34,875
-[barking loudly]
-[shouts]
187
00:14:34,958 --> 00:14:37,127
[laughs] Whoo!
188
00:14:41,423 --> 00:14:42,799
Millie, hi.
189
00:14:44,926 --> 00:14:46,845
Hi, Ryler.
190
00:14:46,928 --> 00:14:48,930
I love your dress.
191
00:14:50,307 --> 00:14:52,059
-Thanks.
-Where'd you get it?
192
00:14:52,142 --> 00:14:53,685
I don't know.
193
00:14:53,769 --> 00:14:56,188
I... I've had it a long time.
194
00:14:57,105 --> 00:14:59,733
I think I saw it at Discount Bonanza.
195
00:14:59,816 --> 00:15:01,610
-I had to pee.
-[girls chuckle]
196
00:15:01,693 --> 00:15:03,403
Did your morn use her employee discount?
197
00:15:06,698 --> 00:15:09,242
Anyway, you look adorbs, seriously.
198
00:15:12,496 --> 00:15:14,831
[girls laughing]
199
00:15:14,915 --> 00:15:16,583
God.
200
00:15:30,597 --> 00:15:32,557
-Oh, my...
{school bell rings]
201
00:15:32,641 --> 00:15:34,893
[birds chirping]
202
00:15:34,976 --> 00:15:37,229
And I did a common A-frame,
203
00:15:37,312 --> 00:15:40,565
but with delicate detail
to the window framing.
204
00:15:41,316 --> 00:15:44,402
Any dog would kill
to call this their home.
205
00:15:44,486 --> 00:15:46,738
If you installed some speakers,
206
00:15:46,822 --> 00:15:49,908
threw down a rug,
it'd be the ultimate pooch pad.
207
00:15:52,494 --> 00:15:55,038
Sorry, Mr. Bernardi.
208
00:15:55,122 --> 00:15:58,333
-Late again, Miss Kessler.
-It won't happen again.
209
00:15:58,416 --> 00:16:00,836
I doubt that. Just sit down.
210
00:16:03,421 --> 00:16:04,589
It's very nice.
211
00:16:04,673 --> 00:16:07,551
-This woodwork is exceptional.
-[sighs]
212
00:16:07,634 --> 00:16:12,055
Hey. Pro tip: always set your watch
five minutes ahead.
213
00:16:12,139 --> 00:16:14,057
It saves my ass, like, every time.
214
00:16:14,891 --> 00:16:15,892
Thanks.
215
00:16:16,852 --> 00:16:18,019
Château Fido.
216
00:16:18,728 --> 00:16:21,648
Come on. Great work, Phil.
217
00:16:21,731 --> 00:16:23,859
Once again, setting the class standard.
218
00:16:25,527 --> 00:16:28,071
Next up is...
219
00:16:28,155 --> 00:16:32,033
oh, Millie Kessler.
220
00:16:32,117 --> 00:16:33,577
Time to present your doghouse.
221
00:16:33,660 --> 00:16:38,456
Uh, my presentation
isn't scheduled till next week.
222
00:16:38,540 --> 00:16:40,083
This isn't debate class.
223
00:16:40,167 --> 00:16:43,712
But you said the 16th.
224
00:16:43,795 --> 00:16:46,131
Urn, it's not ready yet.
225
00:16:48,383 --> 00:16:52,637
Once again,
Miss Kessler is holding up the class.
226
00:16:52,721 --> 00:16:56,683
And once again,
Miss Kessler is unprepared.
227
00:16:56,766 --> 00:16:58,185
[$|am$]
228
00:16:58,268 --> 00:16:59,269
[whispers] Dick.
229
00:16:59,352 --> 00:17:00,854
Something to add, Booker?
230
00:17:02,272 --> 00:17:03,440
Nope.
231
00:17:05,066 --> 00:17:07,944
[softly] Can I just do it the 16th?
232
00:17:08,028 --> 00:17:10,030
[imitating Millie]
"Can I just do it the 16th?"
233
00:17:10,113 --> 00:17:11,323
Speak up.
234
00:17:12,490 --> 00:17:18,246
Oh, a crocodile tear doesn't excuse
your poor planning, Miss Kessler.
235
00:17:18,330 --> 00:17:21,833
[phones buzzing, chiming, ringing]
236
00:17:21,917 --> 00:17:23,793
[students murmuring]
237
00:17:30,967 --> 00:17:32,302
My God.
238
00:17:33,887 --> 00:17:36,681
[Nyla] This is completely bonkers.
239
00:17:37,849 --> 00:17:39,142
I'm in shock.
240
00:17:39,976 --> 00:17:43,146
I just saw Sandra two days ago in PE.
241
00:17:43,230 --> 00:17:45,023
-And now she's--
-[door opens]
242
00:17:45,106 --> 00:17:48,026
Oh, my God. It's a slaughterhouse.
243
00:17:48,109 --> 00:17:49,527
Are you smiling?
244
00:17:49,611 --> 00:17:53,740
Everybody is freaking out. Check it out.
245
00:17:53,823 --> 00:17:57,911
Ginny was one of my best friends. [sobs]
246
00:17:57,994 --> 00:18:00,705
-Why?
-Bitch, please.
247
00:18:00,789 --> 00:18:04,167
Ginny hated Ryler after she started
that rumor about Ginny getting a carrot
248
00:18:04,251 --> 00:18:06,127
-stuck in her pussy.
-Don't say that word.
249
00:18:06,211 --> 00:18:08,004
Whatever. Vagina.
250
00:18:08,088 --> 00:18:10,173
Who would do something like this?
251
00:18:10,257 --> 00:18:11,258
The Blissfield Butcher.
252
00:18:11,341 --> 00:18:13,927
He's just an urban legend. He's not real.
253
00:18:14,010 --> 00:18:18,223
Hmm, four very dead teens.
It seems pretty real to me.
254
00:18:18,306 --> 00:18:21,268
-They're gonna have to cancel homecoming.
-Please.
255
00:18:21,351 --> 00:18:23,645
Homecoming is like Christmas around here.
256
00:18:23,728 --> 00:18:25,313
They're not canceling it.
257
00:18:25,397 --> 00:18:28,608
-[crowd cheering]
-♪ Lights out, follow the noise ♪
258
00:18:28,692 --> 00:18:31,236
♪ Baby, keep on dancing
Like you ain't got a choice ♪
259
00:18:31,319 --> 00:18:33,989
-♪ So come on... ♪
-Told you.
260
00:18:34,072 --> 00:18:35,949
[cheerleaders]
Hail, hail, Blissfield High!
261
00:18:36,032 --> 00:18:37,701
Chomp, chomp, chomp, our battle cry!
262
00:18:37,784 --> 00:18:40,829
-Yo, guys, check this, check this.
-When our Beavers come to fight,
263
00:18:40,912 --> 00:18:44,582
feel our glory and our might! [whooping]
264
00:18:44,666 --> 00:18:47,294
Only beaver nobody would touch!
265
00:18:48,336 --> 00:18:50,922
I mean, if you brown-bag her face,
she's sort of doable.
266
00:18:51,006 --> 00:18:52,424
[laughing]
267
00:18:58,346 --> 00:18:59,514
[Scoffs]
268
00:19:00,223 --> 00:19:01,891
I smell like orange soda.
269
00:19:01,975 --> 00:19:03,601
It's not that bad.
270
00:19:03,685 --> 00:19:06,396
You should quit. It is not worth it.
271
00:19:06,479 --> 00:19:08,940
Extracurriculars look good
on applications.
272
00:19:09,024 --> 00:19:12,027
As if your morn would ever
let you go away to college.
273
00:19:12,944 --> 00:19:14,487
Hey.
274
00:19:15,196 --> 00:19:17,699
She's late. Again.
275
00:19:17,782 --> 00:19:20,285
-You sure you don't want a ride?
-Yeah.
276
00:19:20,368 --> 00:19:22,829
Yeah, she'll be here.
She probably just stopped for gas.
277
00:19:22,912 --> 00:19:24,539
-You want us to wait with you?
-Mm-mmm.
278
00:19:24,622 --> 00:19:26,666
There's a psycho roaming free.
279
00:19:26,750 --> 00:19:27,917
[girls chuckle]
280
00:19:28,001 --> 00:19:32,005
No. I'm good.
There's plenty of people around.
281
00:19:32,088 --> 00:19:33,590
And she'll be here any minute.
282
00:19:34,716 --> 00:19:36,468
I'm good. Just go.
283
00:19:38,928 --> 00:19:40,263
Okay.
284
00:19:43,808 --> 00:19:45,894
[laughs] Bye, Mill.
285
00:19:45,977 --> 00:19:47,937
-Bye. Love you.
-Bye-bye. Love you, poodle.
286
00:19:48,021 --> 00:19:50,023
Thank you very much.
287
00:19:50,106 --> 00:19:52,400
-Love you.
-[Josh] Love you.
288
00:19:53,485 --> 00:19:54,903
Bye.
289
00:19:54,986 --> 00:19:56,529
Bye!
290
00:20:01,826 --> 00:20:03,828
[crickets chirping]
291
00:20:12,212 --> 00:20:15,256
[typing on phone]
292
00:20:15,340 --> 00:20:18,176
—[TV playing softly]
—[phone chiming]
293
00:20:19,552 --> 00:20:21,179
[snoring]
294
00:20:24,599 --> 00:20:26,601
-[phone ringing]
-[snoring continues]
295
00:20:28,812 --> 00:20:30,230
[door opens]
296
00:20:30,313 --> 00:20:32,649
[ringing continues]
297
00:20:35,985 --> 00:20:37,195
[ringing stops]
298
00:20:39,280 --> 00:20:40,865
Goddamn it.
299
00:20:41,699 --> 00:20:42,867
[phone chimes]
300
00:20:45,578 --> 00:20:46,955
Shit.
301
00:20:47,872 --> 00:20:49,874
[phone rings]
302
00:20:50,625 --> 00:20:51,668
Hi.
303
00:20:51,751 --> 00:20:53,878
[Charlene]
She's passed out on the couch again.
304
00:20:55,171 --> 00:20:56,172
Can you come get--
305
00:20:56,256 --> 00:20:59,092
-[phone chimes]
-You've got to be kidding me right now.
306
00:20:59,175 --> 00:21:01,344
[lights clanking]
307
00:21:11,187 --> 00:21:12,605
[exhales]
308
00:21:19,696 --> 00:21:25,201
♪ She'll be comin' round the mountain
When she comes ♪
309
00:21:25,285 --> 00:21:29,581
♪ She'll be comin' round
The mountain when she comes ♪
310
00:21:29,664 --> 00:21:31,666
♪ She'll be comin' round the mountain ♪
311
00:21:31,749 --> 00:21:34,669
♪ She'll be comin' round the mountain ♪
312
00:21:35,712 --> 00:21:37,964
♪ He'll be comin'... ♪
313
00:21:42,635 --> 00:21:43,970
[gasps]
314
00:21:44,053 --> 00:21:47,015
[softly] Please don't be the Butcher.
Please don't be the Butcher...
315
00:21:52,854 --> 00:21:56,441
My sister's gonna be here any second!
She's a cop!
316
00:22:01,112 --> 00:22:02,113
With a gun!
317
00:22:14,834 --> 00:22:16,252
Shit.
318
00:22:17,504 --> 00:22:20,507
[screams] Help! Help me!
319
00:22:20,590 --> 00:22:22,759
[screams] Help!
320
00:22:26,763 --> 00:22:28,765
[grunting] No!
321
00:22:29,891 --> 00:22:31,226
Help!
322
00:22:45,073 --> 00:22:47,075
[panting]
323
00:22:48,785 --> 00:22:50,787
[soft metallic clanging]
324
00:22:51,996 --> 00:22:53,748
[sobbing]
325
00:23:00,213 --> 00:23:03,841
[footsteps continue overhead]
326
00:23:29,492 --> 00:23:31,494
[footsteps departing]
327
00:23:45,550 --> 00:23:47,760
[panting softly]
328
00:23:54,100 --> 00:23:55,602
[panting continues]
329
00:23:55,685 --> 00:23:57,687
[screaming]
330
00:23:59,397 --> 00:24:01,816
[whimpering]
331
00:24:05,737 --> 00:24:06,863
No!
332
00:24:08,781 --> 00:24:11,284
-[grunting]
-No!
333
00:24:11,367 --> 00:24:12,535
No! No!
334
00:24:14,746 --> 00:24:15,788
[choking]
335
00:24:16,706 --> 00:24:18,708
[deep, distorted voices chanting]
336
00:24:26,424 --> 00:24:27,508
No!
337
00:24:29,761 --> 00:24:31,721
-[screams]
-[thunderclap]
338
00:24:33,097 --> 00:24:35,308
[both groan]
339
00:24:41,648 --> 00:24:43,107
[Charlene] Get away from her!
340
00:24:44,567 --> 00:24:46,736
[thunder rumbling]
341
00:24:46,819 --> 00:24:49,447
Millie! Millie!
342
00:24:49,530 --> 00:24:50,531
Oh, my God!
343
00:24:51,908 --> 00:24:54,077
6542 to dispatch.
344
00:24:54,160 --> 00:24:56,829
I need an ambulance at my location ASAP!
345
00:24:57,997 --> 00:25:01,125
-Hey. You're okay. You're okay.
-[indistinct radio chatter]
346
00:25:01,209 --> 00:25:04,087
-It hurt him too.
-You're in shock. It's okay.
347
00:25:04,170 --> 00:25:05,963
-Help's coming, okay?
-It hurt him too.
348
00:25:06,047 --> 00:25:08,633
It's okay. It's okay. Help's coming.
Help's on the way.
349
00:25:08,716 --> 00:25:10,927
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
350
00:25:11,010 --> 00:25:13,429
[voices whispering]
351
00:25:18,059 --> 00:25:20,061
[no audible dialogue]
352
00:25:21,896 --> 00:25:23,648
[Josh, echoing]
You Want' us to Wail' with you ?
353
00:25:23,731 --> 00:25:25,983
There's a psycho roaming free.
354
00:25:26,067 --> 00:25:27,694
[Millie] There '5 plenty of people around.
355
00:25:27,777 --> 00:25:29,195
She'll be here any minute.
356
00:25:29,278 --> 00:25:30,697
[screams echoing]
357
00:25:40,623 --> 00:25:43,626
[Mom] Millie! Millie!
358
00:25:43,710 --> 00:25:45,628
Oh, my God! What happened?
359
00:25:45,712 --> 00:25:49,632
What happened to you? Oh, my God!
360
00:26:11,320 --> 00:26:14,031
[Mom muffled, distant]
No, it wasn't my fault!
361
00:26:14,115 --> 00:26:16,451
I know. But I was just coming home.
362
00:26:16,534 --> 00:26:20,705
I was gonna sleep until 4:30.
I was so tired. I had one glass of wine.
363
00:26:20,788 --> 00:26:22,582
[Charlene]
You did not have one glass of wine!
364
00:26:22,665 --> 00:26:24,459
No, you had an entire bottle
of wine to drink.
365
00:26:24,542 --> 00:26:26,794
-[Mom] It was one glass of wine!
-[Charlene] Yeah, right.
366
00:26:26,878 --> 00:26:28,880
[muffled arguing continues]
367
00:26:37,388 --> 00:26:39,348
[thunder rumbling]
368
00:26:45,813 --> 00:26:51,360
[voices whispering]
Sleep till morning. Concentrate. Sleep.
369
00:26:53,905 --> 00:26:56,032
La Dola.
370
00:26:56,115 --> 00:26:59,410
-[whispering continues indistinctly]
-[thunder rumbling]
371
00:27:04,624 --> 00:27:07,168
[voices growing louder]
372
00:27:10,463 --> 00:27:13,132
[voices shouting]
373
00:27:18,805 --> 00:27:20,807
[birds chirping]
374
00:27:43,913 --> 00:27:46,457
Hey.
375
00:27:46,541 --> 00:27:48,125
Good. You're up.
376
00:27:48,209 --> 00:27:49,919
How are you feeling?
377
00:27:53,798 --> 00:27:54,924
Okay, then.
378
00:27:56,843 --> 00:27:57,844
How's your shoulder?
379
00:28:05,685 --> 00:28:06,853
[gasps] You know what?
380
00:28:06,936 --> 00:28:09,313
Let's go get manicures after work, huh?
381
00:28:12,525 --> 00:28:14,360
Okay, then. I'm gonna give you a minute.
382
00:28:14,443 --> 00:28:18,739
And I made French toast,
with your favorite--
383
00:28:19,323 --> 00:28:21,576
caramelized bananas.
384
00:28:24,871 --> 00:28:25,913
Okay.
385
00:28:39,844 --> 00:28:41,888
[picture clatters on floor]
386
00:29:02,658 --> 00:29:03,993
Mill, come on.
387
00:29:04,076 --> 00:29:05,912
Food's getting cold.
388
00:29:07,580 --> 00:29:10,583
-[flies buzzing]
-[bell tolling]
389
00:29:10,666 --> 00:29:12,668
[wind whistling softly]
390
00:29:20,718 --> 00:29:22,553
[inhales sharply]
391
00:29:25,097 --> 00:29:26,474
[grunts]
392
00:29:29,185 --> 00:29:30,519
Where am I?
393
00:29:32,396 --> 00:29:33,648
Hello?
394
00:29:36,025 --> 00:29:38,402
Oh, my God. Why do I sound like that?
395
00:29:55,419 --> 00:29:56,629
[screams]
396
00:30:04,345 --> 00:30:07,556
What the fuck? Oh, Jesus.
397
00:30:08,599 --> 00:30:11,727
[panting]
398
00:30:11,811 --> 00:30:14,021
Okay. You are just hallucinating.
399
00:30:14,105 --> 00:30:17,233
-Hey! You got any jelly beans?
-I'm sorry? Do I have jelly beans?
400
00:30:17,316 --> 00:30:20,194
You know, ice cubes. Crunch and munch.
You got some drugs, man?
401
00:30:20,277 --> 00:30:23,614
Oh, my God. No, I don't have any drugs.
I'm not a drug person.
402
00:30:23,698 --> 00:30:24,740
May I ask you a question?
403
00:30:24,824 --> 00:30:26,742
-What?
-Yeah. Just, you know,
404
00:30:26,826 --> 00:30:28,744
I'm just curious. What do I look like?
405
00:30:28,828 --> 00:30:30,913
Like, when you're seeing me right now?
406
00:30:30,997 --> 00:30:33,958
Do I look like...
You know, do I look like a girl?
407
00:30:34,875 --> 00:30:36,335
-Girl?
-Yeah.
408
00:30:36,419 --> 00:30:40,006
You know, like, 5'5".
Very petite, blonde.
409
00:30:40,089 --> 00:30:42,258
[laughing] You're fucking lying, man.
410
00:30:42,341 --> 00:30:45,344
You-- You got drugs.
You're high right now.
411
00:30:45,428 --> 00:30:47,763
-No. I don't have the drugs.
-Come on, man. Give me some.
412
00:30:47,847 --> 00:30:49,223
-That's good stuff.
-Please don't.
413
00:30:49,306 --> 00:30:51,517
-I want to feel like a teenage girl.
-Help me!
414
00:30:51,600 --> 00:30:54,020
Come on! Come back! Come back!
415
00:30:54,103 --> 00:30:55,980
I'll suck your dick!
416
00:30:57,231 --> 00:30:58,232
All of it!
417
00:30:58,315 --> 00:31:01,235
-[TV news theme playing]
-[food sizzling]
418
00:31:01,318 --> 00:31:04,488
[reporter] I'm here just outside
Blissfield Valley High School,
419
00:31:04,572 --> 00:31:07,366
where a teenage girl
was viciously attacked.
420
00:31:07,450 --> 00:31:09,660
The survivor,
whose name is being withheld...
421
00:31:09,744 --> 00:31:11,746
Oh, hey, sweetie.
422
00:31:11,829 --> 00:31:13,372
I didn't see you there.
423
00:31:14,248 --> 00:31:17,418
You're like a little ninja. Come on.
424
00:31:17,501 --> 00:31:19,879
Come on. I made you breakfast.
425
00:31:19,962 --> 00:31:21,714
Sit, silly.
426
00:31:21,797 --> 00:31:23,549
[laughing] Come on.
427
00:31:24,508 --> 00:31:26,010
Here you go.
428
00:31:26,677 --> 00:31:29,472
I really want you to try to eat, okay?
429
00:31:34,060 --> 00:31:37,563
Got you some fresh pineapple.
430
00:31:37,646 --> 00:31:39,356
I know how much you love it.
431
00:31:39,440 --> 00:31:41,192
It's a good juicy one too.
432
00:31:48,616 --> 00:31:49,825
Oh.
433
00:31:51,786 --> 00:31:53,245
Mama forgot the syrup.
434
00:31:55,247 --> 00:31:56,749
There you go.
435
00:31:56,832 --> 00:31:58,834
Try to eat something, okay?
436
00:32:03,380 --> 00:32:05,466
Crispy, like you like it.
437
00:32:07,885 --> 00:32:11,097
-[grunting]
-Oh! Oh, my word.
438
00:32:11,180 --> 00:32:13,682
Yeah, okay. All right.
I guess you are hungry.
439
00:32:13,766 --> 00:32:16,811
-[doorbell rings]
-Who on earth is...
440
00:32:22,066 --> 00:32:24,610
-Hey, Mrs. K.
-Hi, Frank.
441
00:32:24,693 --> 00:32:26,362
I was gonna stick this in your box,
442
00:32:26,445 --> 00:32:28,823
but I figured I better check on y'all.
443
00:32:28,906 --> 00:32:30,574
Okay. Well, thank you.
444
00:32:30,658 --> 00:32:32,409
How... How's Millie?
445
00:32:33,410 --> 00:32:35,037
I heard. It's just awful.
446
00:32:35,830 --> 00:32:38,666
Well, I think she's a little bit in shock,
447
00:32:38,749 --> 00:32:40,543
but she's gonna be okay.
448
00:32:44,505 --> 00:32:48,217
[Charlene] Morn, this house
smells like a fucking Denny's.
449
00:32:48,300 --> 00:32:52,012
Hey. I thought you were still sleeping.
450
00:32:57,017 --> 00:32:58,018
Good morning?
451
00:33:00,563 --> 00:33:01,772
Okay.
452
00:33:04,692 --> 00:33:06,694
[Pouring coffee]
453
00:33:13,284 --> 00:33:14,451
I got it, sweetie.
454
00:33:17,204 --> 00:33:19,290
-Bye.
-Have a good day, honey. Be safe.
455
00:33:19,373 --> 00:33:21,041
-Thanks, Mom.
-Okay.
456
00:33:22,084 --> 00:33:24,795
Honey, I think you should go
and get some more rest.
457
00:33:26,839 --> 00:33:29,341
You're not thinking of
going to school, are you?
458
00:33:30,217 --> 00:33:31,343
[raspy] School?
459
00:33:31,427 --> 00:33:34,346
I mean, I know your friends
must be worried about you, but...
460
00:33:37,224 --> 00:33:38,767
Friends.
461
00:33:39,685 --> 00:33:41,312
[bell tolling]
462
00:33:42,438 --> 00:33:44,148
[reporter on TV]
The suspect, now identified
463
00:33:44,231 --> 00:33:47,067
as Quentin Shermer,
escaped the Avondale Sanatorium,
464
00:33:47,151 --> 00:33:50,988
a maximum-security facility
for the criminally insane.
465
00:33:51,071 --> 00:33:54,033
Shermer, also known by locals
as the Blissfield Butcher,
466
00:33:54,116 --> 00:33:57,244
murdered his mother
and infamously left her severed head
467
00:33:57,328 --> 00:33:59,914
outside a Dairy Queen in 1992.
468
00:34:21,101 --> 00:34:23,938
-[horn honks]
-[tires screech]
469
00:34:27,191 --> 00:34:28,734
Mr. Daniels?
470
00:34:29,610 --> 00:34:31,570
-Mr. Daniels, it's...
-[dog barking]
471
00:34:31,654 --> 00:34:34,073
-Who are you?
-It's okay.
472
00:34:34,156 --> 00:34:36,408
Oh, my God, I'm so sorry. Are you okay?
473
00:34:36,492 --> 00:34:37,493
It's you.
474
00:34:37,576 --> 00:34:38,994
-No.
-It's him!
475
00:34:39,078 --> 00:34:40,371
It's him!
476
00:34:40,454 --> 00:34:42,998
[both screaming]
477
00:35:18,784 --> 00:35:21,787
["Que Será, Será"
by The Chordettes playing]
478
00:35:27,376 --> 00:35:31,880
♪ When I was just a little girl ♪
479
00:35:31,964 --> 00:35:34,800
♪ I asked my mother ♪
480
00:35:34,883 --> 00:35:37,553
♪ "What Will I be? ♪
481
00:35:37,636 --> 00:35:40,306
♪ Will I be pretty? ♪
482
00:35:40,389 --> 00:35:42,683
♪ Will I be rich?" ♪
483
00:35:42,766 --> 00:35:46,603
♪ Here's what she said to me ♪
484
00:35:46,687 --> 00:35:50,441
♪ "Que seré, seré ♪
485
00:35:50,524 --> 00:35:55,112
♪ Whatever will be, will be ♪
486
00:35:55,195 --> 00:35:59,450
♪ The future's not ours to see ♪
487
00:35:59,533 --> 00:36:03,078
♪ Que será, será ♪
488
00:36:05,664 --> 00:36:08,917
♪ What Will be ♪
489
00:36:09,001 --> 00:36:11,211
♪ Will be..." ♪
490
00:36:11,295 --> 00:36:14,965
[music distorts, slows]
491
00:36:15,049 --> 00:36:16,842
["Don't Trust Anyone!"
by $uicideboy$ playing]
492
00:36:16,925 --> 00:36:20,679
♪ Don't trust anyone, don't trust anyone
Don't trust anyone ♪
493
00:36:20,763 --> 00:36:23,140
♪ Don't trust anyone, don't trust anyone ♪
494
00:36:23,223 --> 00:36:25,142
♪ Don't trust anyone ♪
-♪ Yeah, yeah ♪
495
00:36:25,225 --> 00:36:28,812
♪ Aye! Crucify me reincarnated
I am the lion riding solo ♪
496
00:36:28,896 --> 00:36:31,231
-♪ Till I'm in the dirt... ♪
-[music distorts, stops]
497
00:36:31,315 --> 00:36:32,441
Is that...
498
00:36:34,234 --> 00:36:36,528
Does she look cute?
499
00:36:36,612 --> 00:36:39,031
[distorted, muffled chattering]
500
00:36:43,869 --> 00:36:45,871
[Nyla, echoing]
What's with the outfit, Mill?
501
00:36:46,997 --> 00:36:50,209
I can't believe your mom
let you come to school today.
502
00:36:51,752 --> 00:36:52,753
Are you okay?
503
00:36:52,836 --> 00:36:54,880
-Ow!
-Smile for Insta.
504
00:36:54,963 --> 00:36:55,964
[camera shutter clicks]
505
00:36:56,799 --> 00:37:00,094
Millie, you're Blissfield's victim.
We love you.
506
00:37:00,177 --> 00:37:03,722
-Can you not, Ryler?
-Piss off, Ryler. This is not about you.
507
00:37:03,806 --> 00:37:06,392
Fuck off.
508
00:37:06,975 --> 00:37:09,478
[chuckling]
509
00:37:09,561 --> 00:37:12,106
And that police sketch?
Of course that guy's a killer.
510
00:37:12,189 --> 00:37:14,608
That gross, bloated,
sweaty face and brown teeth.
511
00:37:14,691 --> 00:37:17,778
I mean, I don't think I've ever
seen anyone as hideous as that.
512
00:37:17,861 --> 00:37:19,655
-Take me.
-Uh, where?
513
00:37:21,615 --> 00:37:23,450
Some place...
514
00:37:24,076 --> 00:37:25,077
private.
515
00:37:25,744 --> 00:37:28,455
Oh, my God. Something else
happened last night, didn't it?
516
00:37:28,539 --> 00:37:31,041
You can totally tell me.
I'm, like, the most trustworthy person.
517
00:37:33,502 --> 00:37:36,505
[indistinct police radio chatter]
518
00:37:39,675 --> 00:37:40,676
[sniffs]
519
00:37:40,759 --> 00:37:43,095
[groans] Smells like hot dog water.
520
00:37:46,640 --> 00:37:49,017
Ah! Fudge!
521
00:37:50,394 --> 00:37:51,937
I'm a giant.
522
00:37:52,020 --> 00:37:53,021
I'm a giant...
523
00:38:05,451 --> 00:38:08,245
Okay. Tell me everything.
524
00:38:13,000 --> 00:38:16,211
Did he... You know.
525
00:38:19,423 --> 00:38:21,758
I've seen SVU. I know the signs.
526
00:38:24,511 --> 00:38:26,388
Uh, hello?
527
00:38:30,267 --> 00:38:31,685
[clangs on floor]
528
00:38:41,570 --> 00:38:42,571
Oh.
529
00:38:44,990 --> 00:38:46,200
Wait, are you...
530
00:38:47,534 --> 00:38:49,912
I mean, it's fine if you are.
531
00:38:53,332 --> 00:38:54,458
What?
532
00:38:55,417 --> 00:38:57,586
Honestly, Millie, I'm missing AP bio.
533
00:38:57,669 --> 00:39:00,005
I didn't come here to clam-jam with you.
534
00:39:01,757 --> 00:39:02,966
[sighs]
535
00:39:03,717 --> 00:39:05,844
I've had, like, ten kombuchas today,
536
00:39:05,928 --> 00:39:08,472
so I'm gonna go pee, and when I get back,
537
00:39:08,555 --> 00:39:11,892
you're either spilling the tea or I'm out.
538
00:39:12,559 --> 00:39:13,560
Freak.
539
00:39:16,188 --> 00:39:18,232
-[urinating]
{typing on phone]
540
00:39:21,568 --> 00:39:23,570
-[knob squeaks]
-[water running]
541
00:39:25,531 --> 00:39:26,657
Hello?
542
00:39:33,747 --> 00:39:35,749
[water continues running]
543
00:39:37,584 --> 00:39:38,710
Hello?
544
00:39:52,599 --> 00:39:53,892
Millie?
545
00:39:57,729 --> 00:39:59,731
[water splashing]
546
00:40:02,651 --> 00:40:04,653
[humming tune]
547
00:40:12,119 --> 00:40:14,121
{gasps}
-[humming continues]
548
00:40:17,916 --> 00:40:20,252
[screams] Oh, my God.
549
00:40:20,335 --> 00:40:23,338
Millie, the Butcher's here.
He's here. We need to go.
550
00:40:23,422 --> 00:40:24,464
You need to hide.
551
00:40:29,636 --> 00:40:32,556
Wha-- Are you sure this is safe?
552
00:40:32,639 --> 00:40:33,890
No.
553
00:40:34,683 --> 00:40:36,226
No!
554
00:40:38,395 --> 00:40:39,688
-[Ryler] What was that?
-[beeps]
555
00:40:39,771 --> 00:40:41,857
No! Millie!
556
00:40:41,940 --> 00:40:44,318
-Millie! Millie, come back!
-[machinery whirring]
557
00:40:44,401 --> 00:40:47,195
-Millie! Millie!
-[pounding on door]
558
00:40:47,279 --> 00:40:49,072
-[beeping, whirring]
-Millie!
559
00:40:51,742 --> 00:40:54,536
[sighs] Much better.
560
00:40:55,871 --> 00:40:57,706
[beeping]
561
00:41:16,391 --> 00:41:18,477
[hissing]
562
00:41:18,560 --> 00:41:21,855
{gasps}
-[ice crackling]
563
00:41:21,938 --> 00:41:23,148
Ryler.
564
00:41:33,075 --> 00:41:34,868
[feedback squeals over intercom]
565
00:41:34,951 --> 00:41:37,287
[principal] Due to the continued attacks
on our students,
566
00:41:37,371 --> 00:41:39,915
together with the school board
and Sheriff Larkin,
567
00:41:39,998 --> 00:41:43,710
I have decided to indefinitely postpone
tonight's homecoming dance.
568
00:41:43,794 --> 00:41:45,504
-What?
-A city-wide curfew
569
00:41:45,587 --> 00:41:47,506
is in effect starting at 8:00 p.m.
570
00:41:47,589 --> 00:41:50,759
As police continue the manhunt
for the Blissfield Butcher...
571
00:41:50,842 --> 00:41:52,177
[Mr. Bernardi] Miss Kessler.
572
00:41:52,886 --> 00:41:54,763
I'm speaking to you, Miss Kessler.
573
00:41:54,846 --> 00:41:56,515
[principal] Stay safe, Beavers.
574
00:42:04,481 --> 00:42:05,857
[whispers] Hey-
575
00:42:08,318 --> 00:42:10,320
Hey, how are you holding up?
576
00:42:11,279 --> 00:42:12,531
[yelps]
577
00:42:24,418 --> 00:42:25,419
Hot.
578
00:42:25,502 --> 00:42:28,088
Goddamn it, Millie.
579
00:42:29,297 --> 00:42:32,342
I am so sick of
your constant need for attention.
580
00:42:32,426 --> 00:42:34,428
If only you would spend
a little less time flirting
581
00:42:34,511 --> 00:42:36,054
and a little more time learning,
582
00:42:36,138 --> 00:42:39,307
you might actually
make something out of yourself.
583
00:42:46,148 --> 00:42:48,775
-Still nothing?
-I don't think she's coming.
584
00:42:48,859 --> 00:42:50,110
She's acting weird.
585
00:42:50,193 --> 00:42:52,487
She was almost killed last night, Ny.
586
00:42:52,571 --> 00:42:56,616
-Maybe we let her be weird for a day.
-I'm just worried about her.
587
00:42:56,700 --> 00:42:57,784
Nyla, don't freak out.
588
00:42:57,868 --> 00:42:59,995
[screaming]
589
00:43:00,078 --> 00:43:01,705
Guys.
590
00:43:03,957 --> 00:43:05,083
Guys!
591
00:43:08,503 --> 00:43:11,089
Guys, guys, listen.
It's not what you think.
592
00:43:11,173 --> 00:43:13,675
-[groans]
-Come on!
593
00:43:14,634 --> 00:43:15,761
Balls.
594
00:43:16,720 --> 00:43:17,721
I got balls.
595
00:43:20,390 --> 00:43:22,434
-He's still following us!
-Guys!
596
00:43:22,517 --> 00:43:23,894
You're Black! I'm gay!
597
00:43:23,977 --> 00:43:25,145
We are so dead!
598
00:43:25,896 --> 00:43:27,314
[Nyla] Somebody help us, please!
599
00:43:27,397 --> 00:43:29,441
-Nyla! Josh!
-[screams]
600
00:43:29,524 --> 00:43:31,443
Stop running. I'm not gonna hurt you.
601
00:43:31,526 --> 00:43:32,652
It's me. It's Millie.
602
00:43:32,736 --> 00:43:34,905
What kind of sick fuck are you?
603
00:43:34,988 --> 00:43:37,073
-How does he know our names?
-Stop running, please.
604
00:43:37,157 --> 00:43:40,577
-You stay the fuck away from us!
-Nyla, will you listen to me for a second?
605
00:43:41,369 --> 00:43:42,996
Fuck!
606
00:43:45,207 --> 00:43:46,541
Oh, God, I'm strong.
607
00:43:46,625 --> 00:43:49,836
-Come on!
-Nyla, I'm so sorry.
608
00:43:49,920 --> 00:43:51,087
Let's just talk.
609
00:43:51,171 --> 00:43:53,256
Guys. No, don't! Don't!
610
00:43:53,340 --> 00:43:54,382
Really?
611
00:43:54,466 --> 00:43:55,926
[screams]
612
00:43:56,551 --> 00:43:59,930
Josh! Guys, stop! Will you stop, Josh?
613
00:44:00,013 --> 00:44:04,059
What, are you nuts?
Ow! Will you stop throwing things at me?
614
00:44:04,142 --> 00:44:07,312
-Josh, get him!
-You've got to stop!
615
00:44:08,647 --> 00:44:09,689
Josh!
616
00:44:12,526 --> 00:44:14,319
Guys! Okay, listen to me. Ow!
617
00:44:16,321 --> 00:44:17,781
Stop it! Stop it.
618
00:44:17,864 --> 00:44:19,241
Stop it.
619
00:44:20,784 --> 00:44:23,078
Okay. Back up. Back up.
620
00:44:23,161 --> 00:44:25,872
Guys, listen to me.
I am not trying to hurt you, okay?
621
00:44:25,956 --> 00:44:29,251
If I was, would I drop my weapon?
622
00:44:29,334 --> 00:44:30,836
I'm your friend.
623
00:44:33,964 --> 00:44:35,757
Ow! Ow! Ow!
624
00:44:36,341 --> 00:44:38,510
[grunts] Stop hitting me.
625
00:44:38,593 --> 00:44:40,178
Hitting's not okay, Josh.
626
00:44:40,887 --> 00:44:42,681
-[panting]
627
00:44:43,515 --> 00:44:45,600
-[Josh] Take the shot!
-I don't have one!
628
00:44:45,684 --> 00:44:48,395
Just do it! Just take the...
629
00:44:54,317 --> 00:44:56,611
Okay. Everyone's tired.
630
00:44:56,695 --> 00:44:59,281
We've done lots of hitting.
It's time to talk.
631
00:44:59,364 --> 00:45:01,783
[all panting]
632
00:45:01,867 --> 00:45:03,285
[groans]
633
00:45:09,749 --> 00:45:12,002
[chanting] Hail, hail, Blissfield High.
634
00:45:12,085 --> 00:45:15,380
Chomp, chomp, chomp's our battle cry.
635
00:45:15,463 --> 00:45:20,051
When our Beavers come to fight,
feel our glory and our might.
636
00:45:21,011 --> 00:45:22,012
Yeah?
637
00:45:26,933 --> 00:45:28,101
What's your favorite movie?
638
00:45:28,184 --> 00:45:30,687
I tell people it's Eternal Sunshine,
but it's Pitch Perfect 2.
639
00:45:32,439 --> 00:45:34,149
-TV show?
-Sabrina.
640
00:45:36,693 --> 00:45:38,820
-Favorite snack.
-Triple Berry Gushers.
641
00:45:41,489 --> 00:45:42,741
Who's your biggest crush?
642
00:45:44,576 --> 00:45:45,911
The Booker Hooker.
643
00:45:46,578 --> 00:45:47,996
[chuckles]
644
00:45:50,415 --> 00:45:51,833
Shake, bitches.
645
00:45:58,298 --> 00:45:59,424
Right?
646
00:45:59,507 --> 00:46:01,635
-Oh, my God!
-Yes.
647
00:46:03,178 --> 00:46:05,639
[Josh] Oh, my God. Wait a minute.
How did this happen?
648
00:46:05,722 --> 00:46:08,600
-[Nyla] How is that even possible?
-Guess what? I need a friend right now,
649
00:46:08,683 --> 00:46:10,936
and it's like, you guys
are smashing the shit out of me.
650
00:46:11,019 --> 00:46:12,395
-[squeals]
-[laughing]
651
00:46:12,479 --> 00:46:15,065
[Millie] He stabbed me with this, like,
weird, old-looking dagger,
652
00:46:15,148 --> 00:46:17,943
-but when he stabbed me, we both got hurt.
-What do you mean?
653
00:46:18,026 --> 00:46:19,819
-[urinating]
-Standing and peeing is kind of rad.
654
00:46:20,528 --> 00:46:21,863
Millie, focus.
655
00:46:21,947 --> 00:46:23,156
-Sorry? What?
-[urine splattering]
656
00:46:23,239 --> 00:46:25,992
-You both got hurt?
-Oh. Yeah.
657
00:46:26,076 --> 00:46:29,162
So, when he stabbed me,
he instantly got a wound too,
658
00:46:29,245 --> 00:46:31,623
but in the exact same spot,
the left shoulder.
659
00:46:31,706 --> 00:46:35,001
And then, late last night, I kept hearing
the dagger's name, like, this weird,
660
00:46:35,085 --> 00:46:37,253
like, whispering in my head:
"La Dola, La Dola."
661
00:46:37,337 --> 00:46:39,172
I think the Dola caused this.
662
00:46:39,255 --> 00:46:42,926
This is, like, three gallons of pee.
This guy's bladder is huge.
663
00:46:43,009 --> 00:46:45,303
-Is everything huge?
-Joshua.
664
00:46:45,387 --> 00:46:47,180
You know this is the boys' room, right?
665
00:46:47,847 --> 00:46:50,558
She's got a dick in her hand,
and you're wearing Chanel No. 5.
666
00:46:50,642 --> 00:46:52,143
I think we're past labels.
667
00:46:52,227 --> 00:46:54,688
-[penis slapping]
-This is ridiculous.
668
00:46:54,771 --> 00:46:57,232
You guys got to see this.
This is like a floppy anteater.
669
00:46:57,315 --> 00:46:58,775
[Josh] This it?
670
00:47:01,152 --> 00:47:04,572
Yes, that's it. That's the dagger.
671
00:47:05,365 --> 00:47:10,662
"La Dola, an ancient Aztecan dagger
used in ritual sacrifice"?
672
00:47:10,745 --> 00:47:13,331
-Do I wipe?
-[Josh] There's writing on it.
673
00:47:13,415 --> 00:47:15,291
I think it's Spanish.
674
00:47:16,042 --> 00:47:17,460
I can't read it.
675
00:47:17,544 --> 00:47:20,755
-Aren't you in Spanish Three?
-And your point?
676
00:47:20,839 --> 00:47:23,550
You should be able to read Spanish.
677
00:47:23,633 --> 00:47:25,760
Nobody pays attention in that class.
678
00:47:25,844 --> 00:47:28,596
Why don't we get
Señora Cayenes to translate it?
679
00:47:28,680 --> 00:47:30,473
[Cayenes] Santa Madre de Dias.
680
00:47:32,600 --> 00:47:35,353
[Speaking Spanish]
681
00:47:35,437 --> 00:47:36,688
What does it say?
682
00:47:36,771 --> 00:47:39,774
[continues speaking Spanish]
683
00:47:50,910 --> 00:47:54,789
Uh... no comprendo.
684
00:47:54,873 --> 00:47:57,584
Señor Detrner, you are in my class.
685
00:47:57,667 --> 00:47:58,877
Well, I'm dyslexic.
686
00:47:59,794 --> 00:48:01,171
I have a doctor's note.
687
00:48:01,254 --> 00:48:03,757
Ay, estúpidos niños gabachos.
688
00:48:03,840 --> 00:48:06,885
It says here, if the sacrifice
is not successful,
689
00:48:06,968 --> 00:48:08,720
the souls of the two persons are swapped
690
00:48:08,803 --> 00:48:13,058
and the change becomes
permanente after 24 hours.
691
00:48:13,141 --> 00:48:14,392
Permanent?
692
00:48:17,103 --> 00:48:18,229
Si.
693
00:48:24,986 --> 00:48:26,863
Boys are so gross.
694
00:48:30,325 --> 00:48:32,035
[giggles]
695
00:48:39,793 --> 00:48:41,836
Oh, my God. Are you serious?
696
00:48:41,920 --> 00:48:44,297
-I'm not a cock gobbler.
{banging}
697
00:48:44,380 --> 00:48:45,965
Hurry up, loser. I got to take a dump.
698
00:48:50,678 --> 00:48:54,057
Uh... I'm sorry, sir.
I didn't mean to interrupt.
699
00:48:54,140 --> 00:48:57,393
I-- I was... I was looking for--
for someone else.
700
00:48:57,477 --> 00:49:00,396
[barking]
701
00:49:00,480 --> 00:49:02,107
How's that feel?
702
00:49:03,399 --> 00:49:05,026
You like being scared?
703
00:49:05,110 --> 00:49:06,694
No. I'm-- I'm sorry. I didn't--
704
00:49:06,778 --> 00:49:07,987
I thought it was gonna be--
705
00:49:08,071 --> 00:49:10,782
[whimpering] Please.
706
00:49:10,865 --> 00:49:12,283
[gasping]
707
00:49:12,367 --> 00:49:14,994
If you ever mess with Millie Kessler
708
00:49:15,078 --> 00:49:18,665
or any other kid again, I swear,
709
00:49:18,748 --> 00:49:23,294
I'll make you wish
your buggy, wormy, stupid face
710
00:49:23,378 --> 00:49:25,421
was never born. Do you got it?
711
00:49:25,505 --> 00:49:27,590
[urinating]
712
00:49:27,674 --> 00:49:29,801
Oh, my God. Did you just pee yourself?
713
00:49:29,884 --> 00:49:31,511
'Yes!
714
00:49:31,594 --> 00:49:34,222
-[sobbing]
-That's disgusting.
715
00:49:34,305 --> 00:49:36,808
So you're saying if I don't stab him
with the Dola by midnight,
716
00:49:36,891 --> 00:49:38,560
I'm gonna be stuck in this body forever?
717
00:49:38,643 --> 00:49:40,270
-Yep.
-That's in, like, nine hours.
718
00:49:40,353 --> 00:49:42,397
It's doable. Adjacent.
719
00:49:42,480 --> 00:49:44,274
-Where's the Dola?
-It's at the police station
720
00:49:44,357 --> 00:49:47,193
-in the evidence locker.
-Then we better get going over there now.
721
00:49:47,902 --> 00:49:51,114
Guys, he's here somewhere.
722
00:49:51,197 --> 00:49:53,283
And he's wearing my body
and he's wearing my face.
723
00:49:53,366 --> 00:49:55,285
He's like a wolf in sheep's clothing.
724
00:49:56,202 --> 00:49:58,288
And if we don't capture him first,
725
00:49:59,747 --> 00:50:02,041
God knows how many people he's gonna kill.
726
00:50:02,125 --> 00:50:04,419
What kind of a name is that?
727
00:50:04,502 --> 00:50:05,879
Stupid name.
728
00:50:11,134 --> 00:50:12,302
Miss Kessler.
729
00:50:14,179 --> 00:50:17,182
You got some nerve
stepping back in this classroom.
730
00:50:36,326 --> 00:50:38,369
I'm not here for your games.
731
00:50:40,830 --> 00:50:43,666
-[whirring loudly]
-Turn that off!
732
00:50:49,172 --> 00:50:51,132
-[shouts]
"No!
733
00:50:51,216 --> 00:50:54,636
[both grunting]
734
00:50:54,719 --> 00:50:56,804
Ah! [groans]
735
00:50:58,556 --> 00:51:00,350
[shouts]
736
00:51:02,602 --> 00:51:04,896
Self-defense. I had to do it.
737
00:51:06,481 --> 00:51:08,775
I'll see you in the principal's office.
738
00:51:17,659 --> 00:51:19,077
[both grunting]
739
00:51:33,383 --> 00:51:34,467
[groans]
740
00:51:34,550 --> 00:51:36,970
[both panting]
741
00:51:39,389 --> 00:51:42,934
That's what you get
for fucking with me, missy.
742
00:51:47,313 --> 00:51:48,731
Oh!
743
00:51:54,862 --> 00:51:55,989
[grunts]
744
00:51:57,824 --> 00:52:00,660
[gasping]
745
00:52:04,455 --> 00:52:07,458
[saw continues whirring]
746
00:52:09,961 --> 00:52:11,671
[shouts]
747
00:52:16,968 --> 00:52:19,178
[shouting]
748
00:52:32,483 --> 00:52:33,693
Ma'am.
749
00:52:33,776 --> 00:52:36,195
[indistinct police radio chatter]
750
00:52:39,866 --> 00:52:41,993
Fuck off, piggies.
751
00:52:42,076 --> 00:52:43,202
[Josh] Is this where he is?
752
00:52:43,286 --> 00:52:44,954
[Millie] Yeah. Be getting out of woodshop.
753
00:52:47,498 --> 00:52:50,043
Whoa. What am I wearing?
754
00:52:51,336 --> 00:52:52,420
Stop right there.
755
00:52:53,546 --> 00:52:56,549
Help! Help! Oh, my God!
756
00:52:56,632 --> 00:52:58,343
It's the Blissfield Butcher!
Help me! Help!
757
00:52:58,426 --> 00:52:59,802
-Freeze!
-Run!
758
00:52:59,886 --> 00:53:02,764
Please help! It's him! [squeals]
759
00:53:04,682 --> 00:53:06,559
-Go, go, go!
-Where's the car?
760
00:53:06,642 --> 00:53:09,062
-Run!
'Hurry! Hurry!
761
00:53:09,145 --> 00:53:11,314
-Go, go, go!
-Get in the car!
762
00:53:14,150 --> 00:53:16,152
[engine cranks]
763
00:53:16,235 --> 00:53:17,445
What's wrong with it?
764
00:53:17,528 --> 00:53:19,405
It's a piece of shit!
What do you want from me?
765
00:53:19,489 --> 00:53:20,615
Uh, guys...
766
00:53:20,698 --> 00:53:23,242
-Hey!
-Hurry!
767
00:53:23,326 --> 00:53:24,911
-Go. Go. Go now.
-Go, go!
768
00:53:24,994 --> 00:53:27,497
Go, go, 90! Watch out!
769
00:53:29,916 --> 00:53:31,292
[tires squealing]
770
00:53:32,377 --> 00:53:34,712
Suspect-- Suspect spotted in a shit heap!
771
00:53:34,796 --> 00:53:36,172
Headed west from the high school!
772
00:53:36,255 --> 00:53:39,342
-Why can't I just have a normal life?
-Calm down.
773
00:53:39,425 --> 00:53:42,053
Don't tell me to calm down, Nyla.
I just turned 18. I could go to prison.
774
00:53:42,136 --> 00:53:44,555
Nyla, can you scooch your seat up
just a little bit?
775
00:53:44,639 --> 00:53:47,100
Okay, we need a plan.
They saw us with her,
776
00:53:47,183 --> 00:53:49,519
-so they're gonna be looking for us now.
-Can you move up more?
777
00:53:49,602 --> 00:53:51,020
We need to get you a disguise, Mill.
778
00:53:51,104 --> 00:53:53,106
Can't be walking around
in those clothes with that face.
779
00:53:53,189 --> 00:53:54,690
Everyone knows who you are.
780
00:53:54,774 --> 00:53:57,485
Good plan. Nyla, could you just do
just a little, teeny, teeny,
781
00:53:57,568 --> 00:53:59,404
teeny, teeny, just a little bit more?
782
00:53:59,487 --> 00:54:02,865
-You good, Mill?
-Yeah. Much better.
783
00:54:02,949 --> 00:54:05,034
[officer over radio]
Suspect spotted with two youths.
784
00:54:05,118 --> 00:54:08,037
Teenagers. One Black, female.
One white, eh... excited.
785
00:54:08,121 --> 00:54:10,039
Heading towards
the northwest corner of town.
786
00:54:10,123 --> 00:54:11,165
[engine rumbling]
787
00:54:11,249 --> 00:54:13,126
Hey, what the fuck? Are you kidding me?
788
00:54:13,209 --> 00:54:14,961
[siren wailing]
789
00:54:16,921 --> 00:54:18,089
Shit.
790
00:54:18,172 --> 00:54:20,341
-[Nyla] What?
-[Millie] It's the police.
791
00:54:22,301 --> 00:54:25,471
-Oh, my God. It's Char.
-[Josh] Um...
792
00:54:26,347 --> 00:54:27,723
Ooh! Up ahead, turn left.
793
00:54:27,807 --> 00:54:29,934
-We can mix into the parking lot.
-No, that's my mom's...
794
00:54:30,017 --> 00:54:32,270
-It's our best chance! Go!
-Turn!
795
00:54:35,940 --> 00:54:37,775
[truck horn blaring]
796
00:54:37,859 --> 00:54:40,236
-[Josh and Millie screaming]
-[Nyla] Holy shit!
797
00:54:40,319 --> 00:54:41,404
-[horn honking]
-Come on!
798
00:54:43,114 --> 00:54:45,116
[tires squealing]
799
00:54:48,828 --> 00:54:53,791
[man over PA] Discount Bonanza just Wanted
to welcome all shoppers to our new...
800
00:54:53,875 --> 00:54:55,376
Oh, my God. We're dead.
801
00:54:55,460 --> 00:54:57,128
Come on. We got to keep moving.
802
00:55:10,641 --> 00:55:12,852
-Shit.
-[Nyla] Let's go.
803
00:55:12,935 --> 00:55:14,437
Go. Go, go, go.
804
00:55:15,563 --> 00:55:17,231
Millie, hide in here. Quick.
805
00:55:18,733 --> 00:55:21,652
-Do not come out until we get you.
-Look, come on. Come on, come on.
806
00:55:22,778 --> 00:55:23,988
[sighs]
807
00:55:27,783 --> 00:55:29,911
Woman over PM
Ladies wear to register four.
808
00:55:31,162 --> 00:55:34,123
-Oh! Oh, I'm so sorry.
-Sorry.
809
00:55:34,207 --> 00:55:36,459
-So sorry.
-I didn't know anybody was in there.
810
00:55:36,542 --> 00:55:38,169
-So sorry.
-No problem. Okay.
811
00:55:38,252 --> 00:55:40,755
-You all good in there?
-Yeah. Uh, great, actually.
812
00:55:40,838 --> 00:55:42,715
-Thank you. Thank you.
-Sure, sure.
813
00:55:42,798 --> 00:55:45,510
Just trying on polos.
814
00:55:45,593 --> 00:55:51,307
Well, I happen to be a professional
at helping men pick out poles.
815
00:55:51,390 --> 00:55:52,808
-What do you say?
-Nope.
816
00:55:52,892 --> 00:55:55,144
-No, actually, I'm all good.
-Don't be silly.
817
00:55:55,228 --> 00:55:57,980
Everybody needs a second opinion.
How is the fit?
818
00:55:58,064 --> 00:56:00,233
Because we have lots of sizes here.
819
00:56:00,316 --> 00:56:02,693
You know what? It's so funny.
820
00:56:02,777 --> 00:56:07,490
I bought my husband a pink polo
one year for Christmas,
821
00:56:07,573 --> 00:56:09,367
and he about died.
822
00:56:09,450 --> 00:56:11,911
"Pink?" He's so macho.
823
00:56:11,994 --> 00:56:15,039
But guess what. It looked great on him.
824
00:56:16,332 --> 00:56:17,458
Brought out his eyes.
825
00:56:18,709 --> 00:56:21,712
He had these... these blue eyes.
826
00:56:23,548 --> 00:56:24,799
I bet he loved it.
827
00:56:27,635 --> 00:56:29,554
I bet it was his favorite shirt.
828
00:56:31,973 --> 00:56:33,599
He passed away a year ago.
829
00:56:35,768 --> 00:56:38,187
Oh, my God. I'm so sorry.
830
00:56:38,771 --> 00:56:42,024
Listen to me. Debbie Downer.
831
00:56:42,108 --> 00:56:44,277
I'm sorry. I didn't mean
to share all that with you.
832
00:56:44,360 --> 00:56:48,281
You're just-- You're trying
to buy a polo, for God's sake.
833
00:56:48,364 --> 00:56:49,448
No, no, no, no. No.
834
00:56:49,532 --> 00:56:51,951
No, it's okay. It's okay.
835
00:56:52,034 --> 00:56:53,202
I...
836
00:56:54,579 --> 00:56:55,663
I lost somebody too.
837
00:56:55,746 --> 00:56:57,665
-Really?
-Yeah.
838
00:57:00,084 --> 00:57:02,420
-I lost my dad.
-I'm so sorry.
839
00:57:02,503 --> 00:57:04,380
[sighs]
840
00:57:04,463 --> 00:57:06,007
You must miss him so much.
841
00:57:06,090 --> 00:57:08,801
Yeah, I do.
842
00:57:08,884 --> 00:57:13,598
Nothing prepares you
for this stuff, right?
843
00:57:13,681 --> 00:57:16,726
I mean, we're all just left here...
844
00:57:18,394 --> 00:57:20,646
to pick up the pieces and...
845
00:57:21,606 --> 00:57:23,316
My oldest, she shut down.
846
00:57:23,399 --> 00:57:25,067
She retreated into work.
847
00:57:25,151 --> 00:57:29,780
And my other daughter, Millie,
she's so quiet now.
848
00:57:30,906 --> 00:57:33,993
I can't figure out
what's going on inside her head.
849
00:57:34,076 --> 00:57:38,372
Maybe she just needs some... some space.
850
00:57:41,083 --> 00:57:43,002
Just some time to figure out who she is.
851
00:57:43,711 --> 00:57:44,920
Yeah.
852
00:57:46,881 --> 00:57:48,924
I guess I do smother her.
853
00:57:49,008 --> 00:57:51,218
I don't mean to.
854
00:57:51,302 --> 00:57:55,931
But I am scared.
She'll be graduating high school
855
00:57:56,015 --> 00:58:00,478
and running off to college,
and then I'll be left here.
856
00:58:04,106 --> 00:58:05,316
All by myself.
857
00:58:07,151 --> 00:58:08,819
But that's never gonna happen.
858
00:58:10,655 --> 00:58:12,948
She's your daughter, and...
859
00:58:14,909 --> 00:58:16,118
she loves you.
860
00:58:18,996 --> 00:58:20,498
[chuckles] Thank you for that.
861
00:58:20,581 --> 00:58:23,876
-You're so easy to talk to.
-Yeah, you're great. You're just...
862
00:58:23,959 --> 00:58:27,630
Your voice, it's so... comforting
863
00:58:27,713 --> 00:58:30,883
and... very manly.
864
00:58:32,510 --> 00:58:35,221
I know this is awkward, but...
865
00:58:36,097 --> 00:58:37,765
I've had such a good time talking to you.
866
00:58:37,848 --> 00:58:39,392
-Yeah...
-We hardly know each other.
867
00:58:39,475 --> 00:58:41,102
-I know, I know.
-Yeah.
868
00:58:41,185 --> 00:58:45,022
And I haven't even seen you yet,
but I think we have a connection,
869
00:58:45,106 --> 00:58:48,818
and I would like to know
if maybe you would like to
870
00:58:48,901 --> 00:58:50,903
grab a coffee with me sometime.
871
00:58:52,780 --> 00:58:54,323
Ew! God, no.
872
00:58:55,700 --> 00:58:58,577
-No, I wouldn't...
-I should never have asked you.
873
00:58:58,661 --> 00:59:01,122
-That was totally inappropriate.
-And so what I'm saying is,
874
00:59:01,205 --> 00:59:03,124
you know, urn, "Oh, no."
875
00:59:03,207 --> 00:59:06,711
Like, I've missed out because we've had
a connection. You share so beautiful.
876
00:59:06,794 --> 00:59:09,755
And I just would love to do
more than a coffee.
877
00:59:10,423 --> 00:59:13,509
Urn, even... have a dinner?
878
00:59:13,592 --> 00:59:16,262
-[chuckling] Dinner?
-Yeah, I would love that,
879
00:59:16,345 --> 00:59:18,222
'cause I feel like
we know each other so well.
880
00:59:18,305 --> 00:59:19,682
-You know what I mean?
-I feel that too.
881
00:59:19,765 --> 00:59:22,017
A coffee wouldn't be enough for us.
But I'm married.
882
00:59:23,894 --> 00:59:24,895
Oh...
883
00:59:24,979 --> 00:59:26,188
So I'm a married man.
884
00:59:26,272 --> 00:59:27,481
-Mom!
-What?
885
00:59:27,565 --> 00:59:29,316
-Have you talked to Millie today?
-No, I haven't.
886
00:59:29,400 --> 00:59:30,776
-Where's your phone?
-[Mom] In my purse.
887
00:59:30,860 --> 00:59:33,154
Go get it. Call her
and make sure she's okay.
888
00:59:33,237 --> 00:59:34,572
The killer was just sighted again.
889
00:59:34,655 --> 00:59:37,241
-Go. Let's go. Come on.
-Good luck to you!
890
00:59:38,868 --> 00:59:40,286
[sighs]
891
00:59:43,956 --> 00:59:45,040
What the hell is that?
892
00:59:45,124 --> 00:59:47,334
[Nyla] Quick, put it on.
You're scary Aaron Rodgers now.
893
00:59:48,002 --> 00:59:49,295
-Who?
-[Nyla] Famous quarterback.
894
00:59:49,378 --> 00:59:50,963
-Green Bay Packers.
-Even I know that.
895
00:59:51,046 --> 00:59:52,423
You know I hate sports.
896
00:59:55,551 --> 00:59:58,220
-This is terrifying. I can't breathe.
-It's all we had time to grab.
897
00:59:58,304 --> 01:00:00,598
-Your sister's on our ass. Let's go.
-Come on.
898
01:00:01,182 --> 01:00:02,183
[thud]
899
01:00:02,266 --> 01:00:03,851
[Millie] I can't see shit.
900
01:00:03,934 --> 01:00:06,061
How do killers do this?
901
01:00:06,145 --> 01:00:08,939
Nyla, drive. I'm trolling Insta.
902
01:00:09,023 --> 01:00:10,733
Somebody's got to know
where the Butcher is.
903
01:00:10,816 --> 01:00:11,942
Got it.
904
01:00:13,486 --> 01:00:15,404
[Millie] on! Fuck!
905
01:00:20,159 --> 01:00:21,952
Sorry. That's your face. Okay.
906
01:00:22,036 --> 01:00:24,038
Okay, I'm getting this off.
I can't see anything.
907
01:00:24,121 --> 01:00:27,458
Whoa, whoa. Stop, stop.
If you get recognized, we are screwed.
908
01:00:27,541 --> 01:00:28,918
-[Josh] Bingo.
-Oh, my God. What?
909
01:00:29,001 --> 01:00:31,253
Suffocating. Who's this one?
Which one's who? Who's that?
910
01:00:31,337 --> 01:00:32,588
Corning at you live,
911
01:00:32,671 --> 01:00:36,509
Blissfield's unofficial homecoming queen.
912
01:00:36,592 --> 01:00:38,636
[boys cheering, laughing]
913
01:00:40,805 --> 01:00:43,224
This sucks. I want to party.
914
01:00:43,307 --> 01:00:46,101
We should throw our own homecoming.
Fuck the Butcher.
915
01:00:46,185 --> 01:00:48,729
Okay, sure. And where are we gonna
pull that off with Larkin's curfew?
916
01:00:48,813 --> 01:00:50,022
The old mill.
917
01:00:51,273 --> 01:00:52,983
No one would look there.
918
01:00:54,276 --> 01:00:56,612
-Hell yeah. That's genius.
-Not bad.
919
01:00:56,695 --> 01:01:00,199
Who knew little Millie Kessler
could be such a crafty beaver?
920
01:01:02,409 --> 01:01:06,956
Your touch makes this pussy
drier than sandpaper, you fucking monkey.
921
01:01:08,082 --> 01:01:10,626
[chuckles] I can't wait to kill you.
922
01:01:18,551 --> 01:01:21,554
She fucking wants me. [chuckling]
923
01:01:30,980 --> 01:01:32,815
I'm gonna take a piss.
924
01:01:32,898 --> 01:01:34,525
Okay. Sure.
925
01:01:39,905 --> 01:01:41,532
Okay, I'll go check the back.
926
01:01:41,615 --> 01:01:42,783
Okay.
927
01:01:44,869 --> 01:01:46,245
[Millie] on, my God.
928
01:01:51,083 --> 01:01:52,459
-He's gonna kill him.
-[Josh] What?
929
01:01:52,543 --> 01:01:55,421
-[Millie] He's gonna kill him!
-I literally can't understand you.
930
01:01:55,504 --> 01:01:58,090
Here. Divide and survive. You go that way.
931
01:02:08,934 --> 01:02:11,353
[cackling sound effect plays]
932
01:02:13,022 --> 01:02:15,441
[bellowing laugh sound effect plays]
933
01:02:15,524 --> 01:02:16,859
Hey.
934
01:02:19,028 --> 01:02:20,237
Hey, Millie.
935
01:02:21,530 --> 01:02:23,198
Where'd you go?
936
01:02:25,910 --> 01:02:26,911
Millie?
937
01:02:32,958 --> 01:02:34,126
Booker?
938
01:02:38,047 --> 01:02:39,423
Booker?
939
01:02:44,470 --> 01:02:46,805
[screeching]
940
01:02:46,889 --> 01:02:48,223
Fucking...
941
01:02:55,272 --> 01:02:56,649
[recorded screams]
942
01:03:00,903 --> 01:03:03,238
[creaking sound effect plays]
943
01:03:03,322 --> 01:03:05,157
-[bellowing laugh]
-Oh! [grunts]
944
01:03:05,240 --> 01:03:07,576
[panting]
945
01:03:07,660 --> 01:03:09,161
I fucking hate this place.
946
01:03:32,017 --> 01:03:33,435
Hey, Millie?
947
01:03:35,020 --> 01:03:36,355
Hey, where are you?
948
01:03:39,066 --> 01:03:41,026
I just-- I just want to talk.
949
01:03:43,278 --> 01:03:45,239
Make sure you're okay.
950
01:03:53,205 --> 01:03:54,957
-[screams]
-Booker!
951
01:03:58,377 --> 01:03:59,378
Oh, my God.
952
01:04:00,546 --> 01:04:02,131
[gasps] Don't let him get away!
953
01:04:02,214 --> 01:04:03,382
He'll call the cops!
954
01:04:04,216 --> 01:04:06,635
[Screams] Help! Help!
955
01:04:11,056 --> 01:04:13,809
[panting] Oh, my God.
956
01:04:19,690 --> 01:04:21,817
Where the hell did you learn
how to do that?
957
01:04:22,651 --> 01:04:24,570
Dad was an Eagle Scout.
958
01:04:25,237 --> 01:04:26,697
Found these.
959
01:04:35,080 --> 01:04:37,374
Uh-huh. Okay.
960
01:04:40,169 --> 01:04:41,879
[sighs]
961
01:04:44,673 --> 01:04:46,759
He's even gorgeous when he's unconscious.
962
01:04:47,676 --> 01:04:49,094
[Scoffs]
963
01:04:53,932 --> 01:04:54,933
[groans]
964
01:04:57,644 --> 01:04:59,021
-Hey.
-Jesus--
965
01:04:59,104 --> 01:05:02,691
Easy, easy, easy. It's okay. It's okay.
966
01:05:02,775 --> 01:05:06,153
Look, I know I look like
the Butcher, but it's Millie.
967
01:05:06,236 --> 01:05:09,198
-This is gonna sound really strange.
-Booker.
968
01:05:09,281 --> 01:05:11,200
Booker, look at me. He's crazy.
969
01:05:11,283 --> 01:05:13,160
Okay. Booker, can you look at me, please?
970
01:05:13,243 --> 01:05:16,538
Please. Booker, please.
Can you look at me? Just for a second?
971
01:05:16,622 --> 01:05:19,291
Okay, so last night,
our consciousness or our spirit,
972
01:05:19,374 --> 01:05:21,293
whatever you want to call it,
973
01:05:21,376 --> 01:05:23,420
-okay, it traded places.
-She's telling the truth.
974
01:05:23,504 --> 01:05:25,214
[Millie] So, he stabbed me with the Dola,
975
01:05:25,297 --> 01:05:27,216
which is, like,
this ancient mystical dagger.
976
01:05:27,299 --> 01:05:30,385
And now I have, like,
less than six hours to swap back,
977
01:05:30,469 --> 01:05:32,387
or I'm gonna be stuck in his body forever.
978
01:05:32,471 --> 01:05:35,224
You're all going to jail for this.
You too, Booker.
979
01:05:35,307 --> 01:05:37,726
Unless you help me. Booker.
980
01:05:37,810 --> 01:05:39,103
Dry up, bitch.
981
01:05:39,186 --> 01:05:41,021
Booker, help! Booker!
982
01:05:41,105 --> 01:05:43,315
-Will you shut up?
-[whimpers] Booker.
983
01:05:43,398 --> 01:05:46,276
I know this is crazy, okay?
There's a lot of voices competing.
984
01:05:46,360 --> 01:05:48,904
You see my friends, Nyla and Josh,
and they're on my side, okay?
985
01:05:48,987 --> 01:05:51,615
This is clearly not me.
Have you ever seen me dressed like that?
986
01:05:51,698 --> 01:05:54,660
I mean, I kind of like a lot
of what he's doing with it, but it's--
987
01:05:54,743 --> 01:05:57,663
The point is that you've never seen me
dressed like that, right?
988
01:05:57,746 --> 01:05:59,331
Do you like that? It doesn't matter.
989
01:05:59,414 --> 01:06:02,000
I'm giving you a lot of information,
and you literally just woke up.
990
01:06:02,876 --> 01:06:04,711
[exhales] You look great.
991
01:06:05,963 --> 01:06:07,965
-I got to get out of here.
-Booker. Booker, please.
992
01:06:08,048 --> 01:06:10,134
-No, I need to go right now.
-Just listen.
993
01:06:10,217 --> 01:06:11,301
I'm gonna freak out, okay?
994
01:06:11,385 --> 01:06:14,304
"I'm not yours, not lost in you.
995
01:06:15,097 --> 01:06:18,016
Not lost, although I long to be.
996
01:06:19,685 --> 01:06:23,397
Lost as a candle lit at noon.
997
01:06:23,480 --> 01:06:27,526
Lost as a snowflake in the sea.
998
01:06:28,694 --> 01:06:32,406
You love me, and I find you
999
01:06:32,489 --> 01:06:37,035
still a spirit, beautiful and bright.
1000
01:06:37,119 --> 01:06:39,746
Yet I am, who long to be
1001
01:06:39,830 --> 01:06:44,751
lost as light is lost in light.
1002
01:06:45,878 --> 01:06:48,797
Plunge me deep into love.
1003
01:06:48,881 --> 01:06:51,216
Put away my senses.
1004
01:06:52,092 --> 01:06:53,969
Leave me deaf and blind,
1005
01:06:55,137 --> 01:06:58,432
swept by the tempest of your love...
1006
01:07:00,601 --> 01:07:01,810
a taper...
1007
01:07:04,021 --> 01:07:05,105
in the rushing wind."
1008
01:07:07,441 --> 01:07:08,609
How?
1009
01:07:10,235 --> 01:07:11,737
I told you it was a curse.
1010
01:07:13,197 --> 01:07:16,283
Urn... what the hell was that?
1011
01:07:17,367 --> 01:07:20,162
A few weeks ago,
I found a poem in my locker.
1012
01:07:22,414 --> 01:07:23,582
It was anonymous.
1013
01:07:24,875 --> 01:07:27,586
I don't know why I did it. I just was...
1014
01:07:28,587 --> 01:07:30,088
You know, it was...
1015
01:07:31,715 --> 01:07:33,467
It was just stupid.
1016
01:07:33,550 --> 01:07:35,886
[Butcher laughing]
1017
01:07:35,969 --> 01:07:37,679
You sad fucking cunt.
1018
01:07:41,558 --> 01:07:44,019
A poem in his locker?
1019
01:07:45,354 --> 01:07:48,732
You pathetic coward.
1020
01:07:52,653 --> 01:07:54,279
[muffled yelp]
1021
01:07:55,530 --> 01:07:57,616
That's quite enough of that.
1022
01:07:57,699 --> 01:07:59,409
This should be his new mug shot.
1023
01:07:59,493 --> 01:08:01,078
Mm. [giggles]
1024
01:08:01,161 --> 01:08:03,789
-Stop messing around.
-[sighs]
1025
01:08:08,252 --> 01:08:10,545
[Nyla] So the Dale's here at the station.
1026
01:08:10,629 --> 01:08:13,507
We're gonna have to figure out
how to steal it and then get it back here.
1027
01:08:13,590 --> 01:08:15,425
That's, like, 40 minutes round trip.
1028
01:08:16,343 --> 01:08:18,720
[sighs] There's plenty of time, right?
1029
01:08:18,804 --> 01:08:20,973
That's assuming there's
someone at the station.
1030
01:08:21,682 --> 01:08:23,892
I mean, with them looking for us
and the party tonight,
1031
01:08:23,976 --> 01:08:25,727
the cops could have their hands full.
1032
01:08:25,811 --> 01:08:27,980
-Where's the party?
-It's at the old mill.
1033
01:08:28,063 --> 01:08:29,982
That's where I woke up in this body.
1034
01:08:30,983 --> 01:08:33,777
He's luring them there. That's a trap.
1035
01:08:33,860 --> 01:08:36,280
-Then we better get moving.
-And what about her?
1036
01:08:36,363 --> 01:08:38,282
-Pronouns.
-Christ, what about him?
1037
01:08:38,365 --> 01:08:40,075
[Josh] My mom's out of town until Monday.
1038
01:08:40,158 --> 01:08:42,411
I don't think it's a good idea
to leave him here alone.
1039
01:08:42,494 --> 01:08:44,496
No, he's right.
Someone needs to stay behind
1040
01:08:44,579 --> 01:08:46,290
and keep an eye on him just in case.
1041
01:08:50,877 --> 01:08:52,879
-What? Me?
-It's your house.
1042
01:08:52,963 --> 01:08:54,298
Definitely gonna die this time.
1043
01:08:54,381 --> 01:08:55,841
Chill out. You'll be fine.
1044
01:08:59,011 --> 01:09:00,721
Wait. Wait, guys.
1045
01:09:02,222 --> 01:09:04,224
[sighs] Great.
1046
01:09:04,308 --> 01:09:06,101
Leave me alone with Murder Barbie.
1047
01:09:16,445 --> 01:09:17,988
Okay, guys. He's gone.
1048
01:09:19,614 --> 01:09:22,326
-That's Char's car.
-You guys stay here.
1049
01:09:22,409 --> 01:09:24,619
Honk the horn twice
if you see anything, okay?
1050
01:09:24,703 --> 01:09:26,079
What's your plan?
1051
01:09:26,830 --> 01:09:28,665
Don't worry about it.
1052
01:09:28,749 --> 01:09:30,542
I got this. Yeah.
1053
01:09:36,506 --> 01:09:40,052
I've never been so stressed and excited
at the same time in my life.
1054
01:09:41,845 --> 01:09:43,555
Hashtag "stress-cited."
1055
01:09:45,265 --> 01:09:47,100
Hashtag "nerves of steel."
1056
01:09:48,518 --> 01:09:50,312
Hashtag "What's she doing?"
1057
01:09:51,438 --> 01:09:53,106
Oh, my God. Char, help me!
1058
01:09:53,190 --> 01:09:56,526
Nyla. What the hell is going on?
You were spotted with the Butcher.
1059
01:09:56,610 --> 01:09:59,696
He kidnapped us. He made us drive him.
1060
01:09:59,780 --> 01:10:01,698
I escaped, but he followed me here.
1061
01:10:01,782 --> 01:10:03,742
-Wait. He's here?
-Outside, behind the station.
1062
01:10:03,825 --> 01:10:06,328
Okay, okay. Just stay here, okay?
1063
01:10:06,411 --> 01:10:09,206
-Hide under my desk. Go! Go, go, go!
-Okay.
1064
01:10:09,289 --> 01:10:12,584
[door opens, closes]
1065
01:10:14,127 --> 01:10:15,796
That's so crazy.
1066
01:10:16,713 --> 01:10:20,467
But, you know, I have to admit,
in a really strange way,
1067
01:10:20,550 --> 01:10:22,302
that it hasn't been all bad.
1068
01:10:22,386 --> 01:10:25,389
-What do you mean?
-I don't know. It's just, you know...
1069
01:10:26,640 --> 01:10:29,768
I felt oddly empowered being in this body.
1070
01:10:30,477 --> 01:10:34,898
Like, invincible or kind of badass.
1071
01:10:34,981 --> 01:10:36,066
[chuckles]
1072
01:10:36,942 --> 01:10:41,321
I know. I mean, it's ridiculous, but...
1073
01:10:42,072 --> 01:10:43,782
I guess when you're...
1074
01:10:44,491 --> 01:10:46,660
when you're someone like me and you...
1075
01:10:47,452 --> 01:10:50,747
you know, you've been bullied
most of your life
1076
01:10:50,831 --> 01:10:54,751
and sort of just put down a lot,
1077
01:10:54,835 --> 01:10:58,380
you know, it does feel kind of good to...
1078
01:10:59,256 --> 01:11:01,258
just feel strong for once.
1079
01:11:03,176 --> 01:11:05,011
Strength doesn't come from size.
1080
01:11:06,054 --> 01:11:08,140
It doesn't. It comes from up here.
1081
01:11:08,932 --> 01:11:10,308
And in there.
1082
01:11:10,392 --> 01:11:13,228
And you are a lot stronger than you think.
1083
01:11:15,939 --> 01:11:18,733
Whoa! Oh!
1084
01:11:18,817 --> 01:11:21,653
[women shrieking, clamoring on TV]
1085
01:11:26,116 --> 01:11:27,993
-[woman 1] Oh, my God.
-[woman 2] What happened?
1086
01:11:28,076 --> 01:11:30,620
-[woman 1] Luann, are you okay?
-[woman 3] This one's a live one.
1087
01:11:31,413 --> 01:11:33,540
That nasty stare does not scare me.
1088
01:11:33,623 --> 01:11:35,584
[woman 1]
He just' started frying to buck me off.
1089
01:11:35,667 --> 01:11:36,668
[piano music playing]
1090
01:11:36,751 --> 01:11:38,753
[man] The Blissfield Rotary Club presents."
1091
01:11:38,837 --> 01:11:42,591
-Wicked live at the Anis Theater.
-Ha.
1092
01:11:42,674 --> 01:11:45,469
Get your tickets before they fly away.
1093
01:11:45,552 --> 01:11:47,471
[TV chatter continues]
1094
01:11:47,554 --> 01:11:50,765
Just... don't move.
1095
01:12:00,734 --> 01:12:03,528
-[door opens]
-[woman] Hello!
1096
01:12:05,447 --> 01:12:06,615
Joshy!
1097
01:12:06,698 --> 01:12:08,783
[muffled shouting]
1098
01:12:08,867 --> 01:12:09,993
Josh!
1099
01:12:11,453 --> 01:12:12,787
Hi, Mom.
1100
01:12:13,580 --> 01:12:15,999
-You're home early.
-My last flight got canceled.
1101
01:12:16,082 --> 01:12:19,377
Honey, why is Millie
tied to my dining chair?
1102
01:12:19,461 --> 01:12:22,130
Urn... She...
1103
01:12:23,173 --> 01:12:26,343
We, um... role-play.
1104
01:12:27,552 --> 01:12:29,638
-[muffled grunt]
-I'm sorry?
1105
01:12:30,347 --> 01:12:32,432
-We're role-playing.
-Role-playing?
1106
01:12:32,516 --> 01:12:34,226
Yes, role-playing.
1107
01:12:35,018 --> 01:12:37,229
-Like a game?
-Sort of.
1108
01:12:38,021 --> 01:12:40,690
She doesn't look like
she's enjoying herself.
1109
01:12:40,774 --> 01:12:43,818
{muffled whimper]
-Oh! Oh, urn, that's the point.
1110
01:12:43,902 --> 01:12:45,862
She's supposed to act upset.
1111
01:12:47,322 --> 01:12:48,657
Right, Millie?
1112
01:12:48,740 --> 01:12:52,202
-[muffled sobbing]
-She's method. Never breaks character.
1113
01:12:53,745 --> 01:12:54,746
Naughty girl!
1114
01:13:00,168 --> 01:13:02,170
-I'm a little confused.
-[TV turns off]
1115
01:13:03,213 --> 01:13:05,090
Isn't role-playing...
1116
01:13:05,966 --> 01:13:08,468
a sex game?
1117
01:13:09,761 --> 01:13:10,929
-Is it?
-Mm-hmm.
1118
01:13:13,056 --> 01:13:14,516
Yes. Yes, it is.
1119
01:13:14,599 --> 01:13:17,143
-Yep.
-So...
1120
01:13:17,978 --> 01:13:23,483
Okay. Urn, Morn, I didn't want to tell you
until I was ready, but...
1121
01:13:27,028 --> 01:13:28,029
I'm straight.
1122
01:13:30,365 --> 01:13:31,992
[muffled laughter]
1123
01:13:32,659 --> 01:13:35,453
Joshua, you are many things,
but straight isn't one of them.
1124
01:13:35,537 --> 01:13:37,414
Now do me a favor and untie her.
1125
01:13:37,497 --> 01:13:38,790
-I can't.
-Joshua!
1126
01:13:38,873 --> 01:13:42,335
Morn, I'm sorry. I can't explain
right now, but I cannot let him go.
1127
01:13:42,419 --> 01:13:44,504
-"Him"?
-No! Mom! Morn, Mom, listen to me.
1128
01:13:44,588 --> 01:13:45,797
He's the Blissfield Butcher!
1129
01:13:45,880 --> 01:13:47,632
[Mrs. Detmer] God! Joshua Michael Detmer,
1130
01:13:47,716 --> 01:13:50,510
I've been slinging peanuts
to assholes all week.
1131
01:13:50,594 --> 01:13:53,013
-I don't have time for this.
-No, Mom! Morn, don't!
1132
01:13:53,096 --> 01:13:54,097
How did you even do this?
1133
01:13:54,180 --> 01:13:56,182
"OW! [Screams]
-Run!
1134
01:13:56,266 --> 01:13:59,102
[both screaming]
1135
01:14:00,770 --> 01:14:03,023
Go, go, go!
1136
01:14:06,818 --> 01:14:09,237
[both screaming]
1137
01:14:09,321 --> 01:14:10,655
[grunting]
1138
01:14:10,739 --> 01:14:12,782
No, no, no! Go for the windows!
1139
01:14:12,866 --> 01:14:14,576
-Make sure they're locked!
-Okay!
1140
01:14:17,912 --> 01:14:19,414
[panting]
1141
01:14:25,587 --> 01:14:27,589
[phone ringing]
1142
01:14:29,424 --> 01:14:31,509
-What?
-Nyla! He's escaped!
1143
01:14:31,593 --> 01:14:32,552
What?
1144
01:14:32,636 --> 01:14:35,180
Body's fucking useless!
1145
01:14:38,808 --> 01:14:40,894
I couldn't find him.
Are you sure he followed you?
1146
01:14:40,977 --> 01:14:44,439
Yes, I'm sure he did.
I swear, he took us, and...
1147
01:14:44,522 --> 01:14:45,565
Nyla.
1148
01:14:47,150 --> 01:14:50,111
What the fuck is going on?
1149
01:14:52,197 --> 01:14:54,658
-[phone ringing]
-Don't you dare answer that.
1150
01:14:56,284 --> 01:14:59,621
-I can explain.
-Nyla, this is serious.
1151
01:15:00,955 --> 01:15:03,375
-Put your hands up.
-Please, just let me explain.
1152
01:15:03,458 --> 01:15:05,251
Hands up! Now!
1153
01:15:05,335 --> 01:15:08,171
[ringing continues]
1154
01:15:10,590 --> 01:15:12,300
I want you to slowly set the weapon down.
1155
01:15:18,098 --> 01:15:19,641
Now kick it over to me.
1156
01:15:22,185 --> 01:15:24,646
Hey, do you mind if I come back there?
1157
01:15:26,773 --> 01:15:28,900
-Sure.
-Yeah?
1158
01:15:32,320 --> 01:15:35,532
Oh, my God. [exhales]
1159
01:15:36,741 --> 01:15:41,705
Right. I felt so far away. [sighs]
1160
01:15:44,416 --> 01:15:47,419
So, about that poem...
1161
01:15:47,502 --> 01:15:49,254
Oh, my gosh. Please don't bring that up.
1162
01:15:49,337 --> 01:15:52,590
-That was a total mistake.
-That was a mistake?
1163
01:15:52,674 --> 01:15:55,385
What? You accidentally wrote it
and you were just going by my locker,
1164
01:15:55,468 --> 01:15:58,847
-and you tripped, and it fell in?
-Yes, exactly. That's what happened.
1165
01:16:01,307 --> 01:16:04,018
Well, I thought it was beautiful.
The poem.
1166
01:16:05,437 --> 01:16:08,523
-Probably read it, like, a hundred times.
-Really?
1167
01:16:09,524 --> 01:16:13,570
Yeah. I mean, once I got over
how creepy it was finding it, yeah.
1168
01:16:13,653 --> 01:16:16,948
-[sighs] Sorry.
-I'm kidding.
1169
01:16:19,242 --> 01:16:21,995
I actually kind of hoped
that it was your poem.
1170
01:16:23,538 --> 01:16:25,123
No, you didn't.
1171
01:16:27,876 --> 01:16:32,714
Millie, I've liked you since day one.
1172
01:16:36,843 --> 01:16:38,595
You don't have to say that.
1173
01:16:39,429 --> 01:16:41,514
I know I don't. That's why I did.
1174
01:16:49,647 --> 01:16:52,734
How weird is it that I kind of feel like
kissing you right now?
1175
01:17:04,162 --> 01:17:05,580
Technically...
1176
01:17:06,956 --> 01:17:09,793
you'd be kissing a mass murderer
with yellow teeth.
1177
01:17:12,003 --> 01:17:13,880
You're still Millie to me.
1178
01:17:22,722 --> 01:17:26,518
Maybe we should wait for when my hand's
not bigger than your whole face.
1179
01:17:26,601 --> 01:17:28,937
Yeah, no, no. That's okay.
It's-- It's whenever you want.
1180
01:17:29,020 --> 01:17:30,563
I'm not going anywhere.
1181
01:17:38,571 --> 01:17:39,739
Fuck!
1182
01:17:41,366 --> 01:17:43,743
Millie, where the fuck have you been?
1183
01:17:43,827 --> 01:17:47,205
-I have been calling you all day.
-What? I've been calling you too.
1184
01:17:47,288 --> 01:17:50,250
-That is not your sister.
-Nyla, shut the fuck up.
1185
01:17:50,333 --> 01:17:53,294
Okay. What is going on here?
1186
01:17:53,378 --> 01:17:55,505
-Millie, stay out of this.
-I'm just trying to help.
1187
01:17:55,588 --> 01:17:56,840
I don't need your help, okay?
1188
01:17:56,923 --> 01:17:59,384
I don't need your fucking help.
Back the fuck up.
1189
01:17:59,467 --> 01:18:00,718
Char!
1190
01:18:03,304 --> 01:18:05,431
-[grunts]
-Run, Millie!
1191
01:18:05,515 --> 01:18:07,475
Get your hands up. Hands up now!
1192
01:18:10,144 --> 01:18:13,731
Come on, Nyla. Pick up the fucking phone!
1193
01:18:16,818 --> 01:18:19,529
Charlene. Charlene! Charlene!
1194
01:18:19,612 --> 01:18:22,156
-Over here! Charlene!
-[tires squealing]
1195
01:18:22,240 --> 01:18:23,908
Oh, my God!
1196
01:18:24,742 --> 01:18:26,411
Start walking towards the cell.
1197
01:18:27,120 --> 01:18:28,413
Come on!
1198
01:18:29,330 --> 01:18:31,332
[breathing heavily]
1199
01:18:33,710 --> 01:18:35,712
-Can you listen to me?
-Now!
1200
01:18:42,385 --> 01:18:44,053
Nyla, don't you fucking move!
1201
01:18:56,774 --> 01:18:59,110
-Get in.
-Can you please listen to me?
1202
01:18:59,193 --> 01:19:00,361
Move!
1203
01:19:02,030 --> 01:19:03,114
Hey!
1204
01:19:04,908 --> 01:19:06,951
-No!
-I'm so sorry.
1205
01:19:07,035 --> 01:19:08,578
-Oh, my God! No!
-Char, I'm so sorry.
1206
01:19:08,661 --> 01:19:09,704
No!
1207
01:19:10,747 --> 01:19:12,332
You motherfucker! Get me out!
1208
01:19:12,415 --> 01:19:15,668
I really thought your hamster could swim,
and I'm so sorry that Regal died.
1209
01:19:15,752 --> 01:19:17,754
But this is all gonna
make sense to you later on.
1210
01:19:17,837 --> 01:19:19,672
I got to run. I'm so sorry. I love you!
1211
01:19:19,756 --> 01:19:23,468
-We gotta go! We can't let him get away!
-Let's go! Your plan's the fucking worst.
1212
01:19:24,969 --> 01:19:28,348
-Are you okay?
-Your sister's a shitty driver.
1213
01:19:28,431 --> 01:19:30,600
That's not Char! That's the Butcher
and he's got the Dola.
1214
01:19:30,683 --> 01:19:33,102
-What?
-Come on, guys. Let's go!
1215
01:19:33,186 --> 01:19:35,688
♪ Baby, you could be the death of me ♪
1216
01:19:35,772 --> 01:19:40,276
♪ Maybe I'm crazy, I know you're danger ♪
1217
01:19:40,360 --> 01:19:43,738
♪ Baby, you could be the death of me ♪
1218
01:19:43,821 --> 01:19:45,698
A“ I'm falling, fading ♪
1219
01:19:45,782 --> 01:19:49,202
♪ I'm seeing angels
Baby, you could be... ♪
1220
01:19:49,285 --> 01:19:53,289
Yo-ho-ho! Millie Vanilli!
Where's my boy, Booker?
1221
01:19:53,373 --> 01:19:54,916
Thought you guys were together.
1222
01:19:54,999 --> 01:19:56,668
Okay.
1223
01:20:03,257 --> 01:20:06,135
So you think
you're this hot shit now, huh?
1224
01:20:07,011 --> 01:20:09,973
You know, I've never made
anyone's pussy dry.
1225
01:20:10,056 --> 01:20:11,140
I mean, look at me.
1226
01:20:14,560 --> 01:20:15,812
Oh, now you like it.
1227
01:20:17,522 --> 01:20:19,107
All right, come on.
1228
01:20:26,239 --> 01:20:27,240
[Nyla] Wait, wait.
1229
01:20:29,492 --> 01:20:31,995
Looks clear. Let's go.
1230
01:20:32,078 --> 01:20:34,580
You guys stay here.
1231
01:20:34,664 --> 01:20:36,040
This is way too dangerous.
1232
01:20:36,124 --> 01:20:38,751
There is no way
we're not helping you, Mill.
1233
01:20:38,835 --> 01:20:42,422
-We're in this together.
-Thirteen minutes left.
1234
01:20:44,007 --> 01:20:46,134
-Or you're the Butcher forever.
-[sighs]
1235
01:20:46,217 --> 01:20:48,177
Hey, come here, give me your wrist.
1236
01:20:48,261 --> 01:20:51,180
-Let me set a timer. Okay.
-[beeps]
1237
01:20:52,682 --> 01:20:53,808
[sighs]
1238
01:20:57,478 --> 01:20:59,480
Time to stab this asshole.
1239
01:20:59,564 --> 01:21:01,983
[dance music playing in distance]
1240
01:21:11,993 --> 01:21:15,913
Well, what do you know? Looks like we got
a little private party going here,
1241
01:21:15,997 --> 01:21:17,248
huh? [laughs]
1242
01:21:18,082 --> 01:21:19,917
Are you good at math, Millie?
1243
01:21:20,793 --> 01:21:22,587
'Cause the way I see it,
1244
01:21:22,670 --> 01:21:26,591
You have three holes, and it all adds up.
1245
01:21:26,674 --> 01:21:28,760
[boys laugh]
1246
01:21:39,687 --> 01:21:42,940
-It'll make it easier.
-There we go.
1247
01:21:44,108 --> 01:21:45,318
What the fuck?
1248
01:21:46,736 --> 01:21:48,946
-[Butcher shouts]
-[gurgling]
1249
01:21:51,407 --> 01:21:53,826
[both shouting, grunting]
1250
01:22:00,208 --> 01:22:03,252
What the fuck did you do to
my friends, you fucking bitch?
1251
01:22:10,093 --> 01:22:12,011
-What are you doing?
-[pulls starting cord]
1252
01:22:12,095 --> 01:22:13,888
-[chain saw starts]
-Whoa, whoa. Look. Hey.
1253
01:22:13,971 --> 01:22:15,348
[revving]
1254
01:22:15,431 --> 01:22:17,725
What are you doing? Stop. No, no, no.
1255
01:22:18,893 --> 01:22:20,144
Don't.
1256
01:22:20,686 --> 01:22:21,896
Please. I'm sorry.
1257
01:22:21,979 --> 01:22:23,106
Please, please, no.
1258
01:22:23,189 --> 01:22:24,273
I'm sorry!
1259
01:22:24,357 --> 01:22:25,733
Look, I'm sorry!
1260
01:22:25,817 --> 01:22:27,944
I'm sorry! Please!
1261
01:22:28,820 --> 01:22:30,696
Shit, it's packed.
1262
01:22:31,531 --> 01:22:34,200
[Millie] We'll search in pairs.
Text if you see him.
1263
01:22:34,283 --> 01:22:35,868
Do not try and be a hero.
1264
01:22:35,952 --> 01:22:38,287
-Be careful, Mill.
-[Millie] You too.
1265
01:22:47,046 --> 01:22:50,633
-Hey, hey, hey. What's up?
-Have you seen Millie?
1266
01:22:50,716 --> 01:22:53,511
Uh, Millie, Millie. Millie...
1267
01:22:53,594 --> 01:22:56,264
Oh, yeah. I... I saw her.
1268
01:22:56,347 --> 01:22:58,474
-Really? Where?
-This way.
1269
01:22:58,558 --> 01:23:00,268
Come on. Come on.
1270
01:23:06,858 --> 01:23:07,984
I'm not gonna make it.
1271
01:23:08,067 --> 01:23:10,153
Hey, don't say that. There's still time.
1272
01:23:16,450 --> 01:23:17,618
Oh, my God.
1273
01:23:17,702 --> 01:23:19,495
[hip-hop music playing]
1274
01:23:19,579 --> 01:23:21,622
Hey, hey! He's here!
He killed Brett and the others.
1275
01:23:21,706 --> 01:23:24,125
-What? Where's Millie?
-She went to find Joshua.
1276
01:23:26,961 --> 01:23:28,254
Oh, shit.
1277
01:23:30,965 --> 01:23:33,467
[chuckling]
1278
01:23:34,010 --> 01:23:35,011
Where is she?
1279
01:23:36,053 --> 01:23:37,555
You said you knew where she was.
1280
01:23:37,638 --> 01:23:39,056
She's somewhere.
1281
01:23:41,100 --> 01:23:42,560
Millie, Millie.
1282
01:23:43,477 --> 01:23:45,938
Millie, Millie, Millie...
1283
01:23:49,859 --> 01:23:52,153
Phil, I don't have time for this. Where--
1284
01:23:57,116 --> 01:23:58,576
Loser faggot.
1285
01:23:58,659 --> 01:24:01,370
Wow. So self-aware. Bravo.
1286
01:24:02,205 --> 01:24:03,831
You tell anybody, I'll fucking kill you.
1287
01:24:04,999 --> 01:24:07,376
[both screaming]
1288
01:24:14,217 --> 01:24:15,301
[screams]
1289
01:24:15,927 --> 01:24:16,928
Josh!
1290
01:24:20,514 --> 01:24:22,225
-Get out of here.
-No!
1291
01:24:22,308 --> 01:24:24,268
-What are you doing?
-Go!
1292
01:24:30,650 --> 01:24:32,193
I want my body back.
1293
01:24:33,402 --> 01:24:34,904
Come and get it.
1294
01:24:34,987 --> 01:24:38,199
Hey. We found him! He's gonna kill Millie!
1295
01:24:38,282 --> 01:24:40,493
-Go help her. I'll slow them down.
-Stop right there!
1296
01:24:40,576 --> 01:24:41,577
Come on.
1297
01:24:42,203 --> 01:24:44,205
-[gunshot]
-[all screaming]
1298
01:24:45,998 --> 01:24:47,583
[screaming continues in distance]
1299
01:24:52,672 --> 01:24:54,966
[shrieking]
1300
01:25:03,432 --> 01:25:05,101
[shouts]
1301
01:25:06,644 --> 01:25:08,562
Stop! I'm trying to stab myself!
1302
01:25:08,646 --> 01:25:10,773
-[officer] Drop the knife!
-Shoot him!
1303
01:25:15,111 --> 01:25:17,029
Come back with my fucking body!
1304
01:25:37,550 --> 01:25:38,718
Catch!
1305
01:25:40,344 --> 01:25:41,512
Hold him down.
1306
01:25:41,595 --> 01:25:43,431
[shouting]
1307
01:25:43,514 --> 01:25:46,726
[watch timer chiming]
1308
01:25:51,814 --> 01:25:54,150
-No...
{Butcher laughing]
1309
01:25:58,571 --> 01:26:00,823
You're too late.
1310
01:26:04,327 --> 01:26:07,163
[laughter continues, echoing]
1311
01:26:13,419 --> 01:26:14,628
Wait.
1312
01:26:15,379 --> 01:26:17,048
-Where's the bell?
-What?
1313
01:26:17,131 --> 01:26:20,593
The bell. It didn't toll.
1314
01:26:23,679 --> 01:26:24,680
Pro tip.
1315
01:26:25,556 --> 01:26:27,558
Always set your watch five minutes ahead.
1316
01:26:27,641 --> 01:26:29,143
Saves my ass, like, every time.
1317
01:26:31,312 --> 01:26:32,563
Hold him down.
1318
01:26:34,190 --> 01:26:36,650
[Butcher] No! No!
1319
01:26:36,734 --> 01:26:39,070
[deep, distorted voices clamoring]
1320
01:26:39,153 --> 01:26:40,738
-[Butcher screams]
-[thunderclaps]
1321
01:26:48,746 --> 01:26:51,791
-[gasps]
-[panting]
1322
01:27:01,425 --> 01:27:02,426
Millie?
1323
01:27:04,011 --> 01:27:05,137
Who's your favorite athlete?
1324
01:27:05,221 --> 01:27:07,181
-[officer 1] They're over there!
-[officer 2] Hey!
1325
01:27:08,140 --> 01:27:10,142
No one. I hate sports.
1326
01:27:11,310 --> 01:27:12,812
Freeze!
1327
01:27:14,146 --> 01:27:15,439
Shoot that motherfucker!
1328
01:27:32,748 --> 01:27:34,750
[bell tolling in distance]
1329
01:27:39,964 --> 01:27:41,966
[sirens wailing]
1330
01:27:45,136 --> 01:27:49,140
Urn, what the fuck just happened?
1331
01:27:50,307 --> 01:27:52,476
-That's real.
-[all laugh]
1332
01:27:55,855 --> 01:27:57,815
Hey. Sorry to interrupt.
1333
01:27:59,191 --> 01:28:02,194
-Time to land that plane, girl.
-[laughs]
1334
01:28:03,404 --> 01:28:04,613
Hi.
1335
01:28:06,866 --> 01:28:08,868
How's the shoulder?
1336
01:28:08,951 --> 01:28:12,663
Honestly, the best pain I've ever felt.
1337
01:28:15,166 --> 01:28:18,335
So, what are you gonna tell the cops?
1338
01:28:20,254 --> 01:28:22,381
A version of the truth, I guess.
1339
01:28:25,384 --> 01:28:28,220
Let's just hope nobody ever gets
their hands on that thing again.
1340
01:28:33,058 --> 01:28:34,059
What?
1341
01:28:36,228 --> 01:28:40,983
So... that thing...
1342
01:28:42,234 --> 01:28:44,528
We were trying to do earlier.
1343
01:28:45,362 --> 01:28:47,323
Oh. Oh!
1344
01:28:48,782 --> 01:28:51,327
Are we-- Are we ready to try that again?
1345
01:28:51,410 --> 01:28:53,078
I don't know. Let's see.
1346
01:28:59,251 --> 01:29:01,629
That's much better. [laughs]
1347
01:29:09,720 --> 01:29:12,139
[Josh and Nyla whooping]
1348
01:29:12,223 --> 01:29:13,641
[Nyla] Yeah, Mill!
1349
01:29:16,185 --> 01:29:17,394
[Mom] Millie!
1350
01:29:18,312 --> 01:29:19,563
Mom?
1351
01:29:21,398 --> 01:29:25,402
Millie, you're okay. I was so worried.
1352
01:29:32,451 --> 01:29:34,453
[siren wailing]
1353
01:29:40,167 --> 01:29:41,961
His pulse and heart rate are weak.
1354
01:29:42,628 --> 01:29:44,380
I don't think he's gonna make it.
1355
01:29:44,463 --> 01:29:47,550
-Good.
-How empathetic.
1356
01:29:47,633 --> 01:29:50,594
If you'd seen the carnage,
you'd be glad too.
1357
01:29:52,805 --> 01:29:54,598
[steady beep]
1358
01:29:54,682 --> 01:29:56,433
Looks like you got your wish.
1359
01:30:05,693 --> 01:30:07,152
[knocking]
1360
01:30:08,571 --> 01:30:11,448
-I'm tired. I'm gonna hit the sack.
-Good night, Char.
1361
01:30:12,116 --> 01:30:13,117
Hey.
1362
01:30:14,285 --> 01:30:15,369
I love you, sis.
1363
01:30:15,452 --> 01:30:18,872
I love you too... stinker.
1364
01:30:18,956 --> 01:30:19,957
[chuckles]
1365
01:30:21,166 --> 01:30:23,252
-Good night, Morn.
-Good night, Charlene.
1366
01:30:31,552 --> 01:30:36,890
So, that application to Boston...
1367
01:30:39,727 --> 01:30:41,478
I want you to go.
1368
01:30:46,942 --> 01:30:48,819
It's okay. I don't need to go.
1369
01:30:49,486 --> 01:30:52,865
You're my daughter.
Nothing will ever change that.
1370
01:30:54,617 --> 01:30:56,827
Live your life, Millie.
1371
01:31:00,164 --> 01:31:01,165
Thanks, Mom.
1372
01:31:05,586 --> 01:31:07,212
[door creaks]
1373
01:31:43,999 --> 01:31:46,168
[sighs] Char!
1374
01:31:46,251 --> 01:31:48,420
You left the door open again.
1375
01:31:50,005 --> 01:31:51,632
[floorboards creak]
1376
01:31:53,217 --> 01:31:54,218
Char?
1377
01:31:55,177 --> 01:31:56,595
[soft slacking]
1378
01:32:03,185 --> 01:32:04,186
Hello?
1379
01:32:42,391 --> 01:32:44,184
-[thump]
-[gasps]
1380
01:33:10,711 --> 01:33:11,712
[sighs]
1381
01:33:16,925 --> 01:33:18,218
[Scoffs]
1382
01:33:18,302 --> 01:33:20,012
[gasps]
1383
01:33:20,095 --> 01:33:21,889
What's the matter, Millie?
1384
01:33:23,098 --> 01:33:24,808
You got what you wanted, right?
1385
01:33:25,601 --> 01:33:27,311
You got your body back.
1386
01:33:28,896 --> 01:33:30,564
Why aren't you happy?
1387
01:33:30,647 --> 01:33:31,899
[Charlene] Freeze!
1388
01:33:32,524 --> 01:33:34,151
[gun clicks]
1389
01:33:36,361 --> 01:33:37,821
Little girls shouldn't play with guns.
1390
01:33:41,283 --> 01:33:42,785
[screams]
1391
01:33:44,286 --> 01:33:46,246
Run, Millie! Run!
1392
01:33:50,083 --> 01:33:52,127
[choking]
1393
01:34:10,103 --> 01:34:11,480
[gasps]
1394
01:34:14,107 --> 01:34:15,275
Well, don't stop.
1395
01:34:16,735 --> 01:34:18,570
Keep coming.
1396
01:34:20,030 --> 01:34:22,032
[shrieks]
1397
01:34:23,742 --> 01:34:25,911
I've been in your body.
1398
01:34:25,994 --> 01:34:30,123
I understand why you feel so weak.
Why you feel so meager.
1399
01:34:30,207 --> 01:34:32,960
And all that anxiety that you got.
1400
01:34:34,962 --> 01:34:40,133
Clinging to your dead dad. You're really
just a lesser version of her.
1401
01:34:40,217 --> 01:34:43,095
And having to take all those orders
from some drunk mom.
1402
01:34:43,178 --> 01:34:44,847
Ah! God! [yelps]
1403
01:34:47,933 --> 01:34:49,351
That's not a life.
1404
01:34:50,143 --> 01:34:51,144
But it's all right.
1405
01:34:52,980 --> 01:34:54,189
It's okay.
1406
01:34:54,982 --> 01:34:56,233
We'll fix it.
1407
01:34:58,068 --> 01:35:00,654
[Millie groans, coughs]
1408
01:35:04,199 --> 01:35:05,784
You know...
1409
01:35:10,455 --> 01:35:12,583
I learned something
when I was in your body too.
1410
01:35:12,666 --> 01:35:13,750
What's that?
1411
01:35:16,003 --> 01:35:17,754
Having balls sucks.
1412
01:35:19,756 --> 01:35:20,966
Take my hand!
1413
01:35:23,051 --> 01:35:24,469
Millie!
1414
01:35:25,429 --> 01:35:28,390
[grunting weakly]
1415
01:35:34,313 --> 01:35:35,522
[gasping]
1416
01:35:48,285 --> 01:35:49,328
Damn, Mill.
1417
01:35:56,919 --> 01:35:59,129
I am a fucking piece.
1418
01:35:59,212 --> 01:36:01,214
♪ One, two, seven, eight
Fly like a witch ♪
1419
01:36:01,298 --> 01:36:03,383
♪ Drink my lemonade, lick my lips ♪
1420
01:36:03,467 --> 01:36:07,804
♪ Nine, ten, 11, I'ma crack my whip
Now you wear the pants, switch ♪
1421
01:36:07,888 --> 01:36:10,515
♪ Every day, every day, I'll work it ♪
1422
01:36:10,599 --> 01:36:12,309
♪ I don't want to be pretty or perfect ♪
1423
01:36:12,392 --> 01:36:14,686
♪ Every day, I'ma burn, I'ma bum it ♪
1424
01:36:14,770 --> 01:36:16,605
♪ I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert ♪
1425
01:36:16,688 --> 01:36:19,107
♪ Every day, every day, I'll work it ♪
1426
01:36:19,191 --> 01:36:21,068
♪ I don't want to be pretty or perfect ♪
1427
01:36:21,151 --> 01:36:23,070
♪ Every day, I'ma burn, I'ma bum it ♪
1428
01:36:23,153 --> 01:36:25,280
♪ I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert ♪
1429
01:36:25,364 --> 01:36:29,034
♪ I'm so done with Dave and Steve ♪
1430
01:36:29,117 --> 01:36:32,663
-♪ They're dumb as a brick ♪
-♪ A brick ♪
1431
01:36:33,538 --> 01:36:37,000
♪ I've got my whole clique with me ♪
1432
01:36:37,793 --> 01:36:40,671
♪ We don't take no shit ♪
1433
01:36:43,006 --> 01:36:45,092
♪ Suck my cherry, hey ♪
1434
01:36:45,968 --> 01:36:49,763
♪ Hey, suck my cherry ♪
1435
01:36:50,764 --> 01:36:51,932
♪ Hey. ♪
1436
01:36:52,015 --> 01:36:53,433
♪ Suck my, hey ♪
1437
01:36:53,517 --> 01:36:55,394
♪ We're never gonna play safe, hey ♪
1438
01:36:55,477 --> 01:36:57,562
♪ We're the ones setting the pace, hey ♪
1439
01:36:57,646 --> 01:36:59,940
♪ This for you and your mates ♪
1440
01:37:00,023 --> 01:37:01,817
♪ Step back, make space ♪
1441
01:37:03,777 --> 01:37:05,487
♪ Hey, hey ♪
1442
01:37:05,570 --> 01:37:07,489
♪ One, two, seven, eight
Fly like a witch ♪
1443
01:37:07,572 --> 01:37:09,950
♪ You drink my lemonade, lick my lips ♪
1444
01:37:10,033 --> 01:37:14,162
♪ Nine, ten, 11, I'ma crack my whip
Now you wear the pants, switch ♪
1445
01:37:14,246 --> 01:37:16,581
♪ Every day, every day, I'll work it ♪
1446
01:37:16,665 --> 01:37:18,875
♪ I don't want to be pretty or perfect ♪
1447
01:37:18,959 --> 01:37:21,044
♪ Every day, I'ma burn, I'ma bum it ♪
1448
01:37:21,128 --> 01:37:23,171
♪ I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert ♪
1449
01:37:23,255 --> 01:37:25,173
♪ Every day, every day, I'll work it ♪
1450
01:37:25,257 --> 01:37:27,426
♪ I don't want to be pretty or perfect ♪
1451
01:37:27,509 --> 01:37:29,636
♪ Every day, I'ma burn, I'ma bum it ♪
1452
01:37:29,720 --> 01:37:31,972
♪ I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert ♪
1453
01:37:34,850 --> 01:37:36,685
♪ Suck my cherry ♪
1454
01:37:40,939 --> 01:37:43,191
♪ Suck my cherry, yeah ♪
1455
01:37:43,275 --> 01:37:44,484
♪ Suck my ♪
1456
01:37:44,568 --> 01:37:45,736
[man laughs]
1457
01:37:45,819 --> 01:37:47,362
♪ Suck my cherry ♪103461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.