All language subtitles for Boston Blue s01e15 For Those Who Werent Heard.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,442 --> 00:00:10,278 ? ? 2 00:00:11,912 --> 00:00:14,014 All right. Subject of the arrest warrant 3 00:00:14,148 --> 00:00:16,117 is Kiko Balzan. 4 00:00:16,118 --> 00:00:18,685 Wanted for a murder in my old stomping grounds of Brooklyn. 5 00:00:18,686 --> 00:00:21,721 A week ago, Balzan and two other unnamed men 6 00:00:21,722 --> 00:00:24,224 got into a dispute over a woman at a Brooklyn club. 7 00:00:24,225 --> 00:00:27,228 Balzan pulled a gun, shot and killed Troy Caldwell, 8 00:00:27,229 --> 00:00:29,696 22-year-old pre-med student from Long Island. 9 00:00:29,697 --> 00:00:31,798 DANNY: Murder weapon was found near the crime scene 10 00:00:31,799 --> 00:00:33,400 with Balzan's prints on it. 11 00:00:33,401 --> 00:00:36,137 Balzan is believed to be part of a street-level crew 12 00:00:36,237 --> 00:00:37,471 here in the South End. 13 00:00:37,571 --> 00:00:39,607 Twentysomething wannabe gangsters 14 00:00:39,707 --> 00:00:42,876 who sell drugs, chop cars and terrorize the neighborhood. 15 00:00:42,976 --> 00:00:45,206 We got a tip from a family member that Balzan 16 00:00:45,279 --> 00:00:48,582 is laid up in a safe house here in Mission Hill. 17 00:00:48,583 --> 00:00:50,350 That same family member said that Balzan would 18 00:00:50,351 --> 00:00:52,052 rather die than go back to prison. 19 00:00:52,153 --> 00:00:53,843 LENA: Let's be careful out there 20 00:00:53,844 --> 00:00:55,555 and let's show NYPD Detective Baez 21 00:00:55,556 --> 00:00:56,936 how we do it here in Beantown. 22 00:00:56,990 --> 00:00:58,926 Let's roll. 23 00:00:58,927 --> 00:01:00,127 I'll catch up with you in a minute. 24 00:01:00,128 --> 00:01:01,262 You got it. 25 00:01:02,896 --> 00:01:04,431 - All good? - Yeah. 26 00:01:04,432 --> 00:01:06,666 You know, it's the first case we've worked together 27 00:01:06,667 --> 00:01:08,568 since we started dating. 28 00:01:08,569 --> 00:01:10,003 - Yep. - Mm-hmm. 29 00:01:10,938 --> 00:01:12,239 Are you okay? 30 00:01:12,240 --> 00:01:14,470 Kind of been all business since you got here. 31 00:01:14,475 --> 00:01:16,244 Yeah. I'm just, uh, 32 00:01:16,245 --> 00:01:18,278 I'm just tired of running on this homicide. 33 00:01:18,279 --> 00:01:20,281 Okay. Well, let's catch your bad guy. 34 00:01:20,381 --> 00:01:22,191 So maybe we can mix some pleasure in 35 00:01:22,216 --> 00:01:23,617 with all your business. 36 00:01:35,095 --> 00:01:38,466 If I eat another bran muffin, I might turn into one. 37 00:01:38,566 --> 00:01:40,433 When can we go back to donuts? 38 00:01:40,434 --> 00:01:42,244 As soon as we are sure that bad valve 39 00:01:42,245 --> 00:01:44,771 is the only thing wrong with that big heart of yours, Dad. 40 00:01:44,772 --> 00:01:46,105 SETH: Hey, what are these tests that 41 00:01:46,106 --> 00:01:47,740 Sarah's taking you for this morning? 42 00:01:47,741 --> 00:01:49,709 Only thing they're testing now is my patience. 43 00:01:49,710 --> 00:01:51,311 The condition is called aortic stenosis, 44 00:01:51,312 --> 00:01:53,513 and the tests are scans looking for a blockage. 45 00:01:53,514 --> 00:01:55,114 SARAH: Hey, look at the silver lining. 46 00:01:55,115 --> 00:01:56,375 You get to spend time with 47 00:01:56,376 --> 00:01:57,850 your favorite Silver granddaughter. 48 00:01:57,851 --> 00:01:59,253 SETH: Oh, so then I guess 49 00:01:59,254 --> 00:02:00,987 Lena's gonna come and take him? Is that what... 50 00:02:00,988 --> 00:02:02,589 SARAH: You know, you should come with us 51 00:02:02,590 --> 00:02:03,456 - and get that cracked rib checked out. - Ow. 52 00:02:03,457 --> 00:02:04,958 Easy. Gracious. 53 00:02:05,058 --> 00:02:06,994 Brutal. 54 00:02:07,094 --> 00:02:08,362 So, Seth, I understand 55 00:02:08,363 --> 00:02:10,630 you're taking a break from politics and dipping 56 00:02:10,631 --> 00:02:12,599 your toes into the crime beat at the Dispatch? 57 00:02:12,600 --> 00:02:14,367 Yeah, filling in for a colleague for a few weeks. 58 00:02:14,368 --> 00:02:17,136 If I like it, I've got the option to stay, but 59 00:02:17,137 --> 00:02:19,072 enough about work. 60 00:02:19,173 --> 00:02:21,175 To you, sir. 61 00:02:21,309 --> 00:02:24,478 Eighty trips around the sun, that's a huge deal. 62 00:02:24,479 --> 00:02:26,179 Better than the alternative, I suppose. 63 00:02:26,180 --> 00:02:28,148 No need to make a fuss about it. 64 00:02:28,249 --> 00:02:31,352 I know. We all got the memo, Dad. 65 00:02:31,485 --> 00:02:32,553 Family-only dinner. 66 00:02:32,653 --> 00:02:33,721 No gifts. 67 00:02:33,821 --> 00:02:36,490 - Cinnamon marble cake. - Mm. 68 00:02:36,624 --> 00:02:37,858 One sad candle. 69 00:02:37,991 --> 00:02:40,528 Oh, come on, Grandpa, it's a milestone. 70 00:02:40,628 --> 00:02:43,030 Don't say stone. It feels even older. 71 00:02:43,163 --> 00:02:45,164 - (laughter) - (Edwin sighs) 72 00:02:45,165 --> 00:02:47,367 We better get going. 73 00:02:47,368 --> 00:02:49,903 - Okay, bye. See you later, babe. - I'll see you later. 74 00:02:53,841 --> 00:02:56,009 So he still has no idea about the party? 75 00:02:56,143 --> 00:02:57,278 Nope. 76 00:02:57,279 --> 00:02:58,845 Lena is running point, so make sure that 77 00:02:58,846 --> 00:03:00,280 you keep checking your texts. 78 00:03:00,281 --> 00:03:01,848 No, I'm already five deep with her here, so... 79 00:03:01,849 --> 00:03:03,015 - (laughs) - (phone vibrates) 80 00:03:03,016 --> 00:03:04,551 Um, Mae, there is one thing 81 00:03:04,552 --> 00:03:06,653 - I would love to speak with you about. - Mm-hmm. 82 00:03:06,654 --> 00:03:08,188 Um... 83 00:03:08,322 --> 00:03:10,523 - Is everything okay? - I'm not sure. 84 00:03:10,524 --> 00:03:12,192 It's Laura from my office. 85 00:03:12,293 --> 00:03:15,028 - The mayor wants to meet me urgently. - Oh. 86 00:03:15,128 --> 00:03:18,566 Welcome to our circus. 87 00:03:27,207 --> 00:03:28,842 Dispatch, show Jake-101 on foot. 88 00:03:28,942 --> 00:03:32,313 1789 Chestnut, responding to that domestic disturbance call. 89 00:03:32,314 --> 00:03:33,813 - DISPATCH: 10-4, Jake-101. - Neighborhood like this, 90 00:03:33,814 --> 00:03:35,515 probably some rich kid who's pissed 91 00:03:35,516 --> 00:03:38,017 that Daddy wouldn't let him take the Bentley for a spin. 92 00:03:38,018 --> 00:03:39,085 - (gunshot) - MAN: Oh! 93 00:03:39,086 --> 00:03:41,220 - (grunting) - WOMAN: No! Trey! 94 00:03:41,221 --> 00:03:43,457 Nadine, please stop. 95 00:03:45,726 --> 00:03:46,894 Stop! 96 00:03:46,895 --> 00:03:48,695 - Drop the weapon! - MAN: No, no, no, no, no! 97 00:03:48,696 --> 00:03:50,597 Officer, d-don't. She's my daughter. She's my daughter. 98 00:03:50,598 --> 00:03:53,033 Nadine, put the gun down. 99 00:03:53,034 --> 00:03:54,701 Nadine, we don't want to hurt you, okay? 100 00:03:54,702 --> 00:03:56,035 No, no! No, no, no, no. Please. 101 00:03:56,036 --> 00:03:58,086 She's having a psy- a psychotic episode. 102 00:03:58,138 --> 00:03:59,218 She's-she's not well. 103 00:03:59,273 --> 00:04:01,442 Shut up. You don't talk. 104 00:04:01,542 --> 00:04:03,952 Hey, this is your last chance! Drop the weapon! 105 00:04:04,177 --> 00:04:07,481 Hey, hey. Sean, wait! Wait, wait. 106 00:04:08,416 --> 00:04:10,851 Nadine. Hey. Nadine. 107 00:04:10,951 --> 00:04:14,021 Nadine. Look at me. 108 00:04:15,188 --> 00:04:16,423 You don't want to do this. 109 00:04:16,424 --> 00:04:17,658 (whispers): Go. 110 00:04:18,459 --> 00:04:19,793 Just look at me, okay? 111 00:04:21,862 --> 00:04:24,698 - He's not who you think he is. - JONAH: Okay. 112 00:04:24,798 --> 00:04:26,266 Okay, just... 113 00:04:26,367 --> 00:04:29,503 just put the gun down and we can talk about it, okay? 114 00:04:33,907 --> 00:04:36,377 Okay. I'm right here. 115 00:04:36,477 --> 00:04:37,811 I'm right here with you. 116 00:04:40,981 --> 00:04:42,350 That's good. 117 00:04:43,503 --> 00:04:45,452 Please... 118 00:04:45,453 --> 00:04:47,455 I'm at 1789 Chestnut Street. 119 00:04:47,456 --> 00:04:49,522 I need H and H at my location immediately. 120 00:04:49,523 --> 00:04:51,359 I got a man down with a gunshot wound. 121 00:04:51,360 --> 00:04:53,292 - DISPATCH: 10-4, Jake-101... - You're okay. - I know. 122 00:04:53,293 --> 00:04:54,862 JONAH: You're okay. 123 00:04:59,166 --> 00:05:00,334 MAE: Mayor Shaw. 124 00:05:00,335 --> 00:05:02,068 That extradition request just came down 125 00:05:02,069 --> 00:05:05,205 from Governor Morrison of Alabama on the Ventri case. 126 00:05:05,206 --> 00:05:07,807 Yes, I've been speaking with Governor Price about it. 127 00:05:07,808 --> 00:05:09,476 She's left the decision in my hands. 128 00:05:09,477 --> 00:05:12,312 That's why I'm here. 129 00:05:12,446 --> 00:05:14,882 The families of the Alabama victims 130 00:05:14,982 --> 00:05:17,316 are all over social media. 131 00:05:17,317 --> 00:05:20,087 They're demanding that we send Ventri back to Alabama 132 00:05:20,153 --> 00:05:23,023 to face the death penalty. It's national news. 133 00:05:23,123 --> 00:05:25,325 Now, I know you hate politics, Mae, 134 00:05:25,459 --> 00:05:27,695 but I got a tough primary coming up, 135 00:05:27,696 --> 00:05:29,496 and the public sentiment here in Boston 136 00:05:29,497 --> 00:05:32,331 is 60/40 in favor of sending him back. 137 00:05:32,332 --> 00:05:34,401 Just want to make sure we're on the same page. 138 00:05:34,402 --> 00:05:37,203 Well, I feel for those families in Alabama, 139 00:05:37,204 --> 00:05:40,307 but Ventri raped and murdered Jenny Preston here. 140 00:05:40,408 --> 00:05:42,142 Boston PD caught him, 141 00:05:42,143 --> 00:05:44,477 or he'd still be out there murdering young girls. 142 00:05:44,478 --> 00:05:46,178 So I'm not going to make any decision 143 00:05:46,179 --> 00:05:47,814 until I speak with Jenny's family. 144 00:05:47,815 --> 00:05:50,282 I'm certainly not going to compromise my integrity by 145 00:05:50,283 --> 00:05:52,853 quenching someone's thirst for revenge 146 00:05:52,953 --> 00:05:55,722 or furthering your political ambitions. 147 00:05:55,723 --> 00:05:57,890 (scoffs) Well, then... 148 00:05:57,891 --> 00:06:00,494 then maybe you should think of your own ambitions. 149 00:06:00,594 --> 00:06:04,031 Your term will be up before you know it. 150 00:06:04,131 --> 00:06:07,701 And it's tough to run a campaign with no donors 151 00:06:07,801 --> 00:06:10,938 and without the endorsement of the mayor. 152 00:06:13,073 --> 00:06:14,875 Are you threatening me? 153 00:06:17,144 --> 00:06:20,247 Look, if anybody deserves the needle, it's Ventri. 154 00:06:21,148 --> 00:06:23,584 There's a press conference this afternoon. 155 00:06:24,585 --> 00:06:27,254 I'll give you some time to get your mind right. 156 00:06:33,461 --> 00:06:36,111 - OFFICER: Police! Police! - DANNY: Boston Police! 157 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 OFFICER: He's got a gun! 158 00:06:39,166 --> 00:06:40,568 Cover! 159 00:06:41,435 --> 00:06:43,245 OFFICER: Shots fired, shots fired. 160 00:06:45,405 --> 00:06:47,140 BAEZ: It's him. Kiko Balzan. 161 00:06:52,412 --> 00:06:54,413 (indistinct chatter in distance) 162 00:06:54,414 --> 00:06:56,116 DANNY: Baez. 163 00:06:56,249 --> 00:06:58,986 You're gonna want to see this. 164 00:07:06,594 --> 00:07:09,484 Looks like they were holding someone against their will. 165 00:07:09,530 --> 00:07:11,798 - Fresh blood. - LENA: Whoever was in here, 166 00:07:11,799 --> 00:07:13,300 haven't been gone long. 167 00:07:13,400 --> 00:07:15,803 DANNY: Yeah. Looks like our homicide 168 00:07:15,936 --> 00:07:18,472 just rolled into a kidnapping. 169 00:07:23,577 --> 00:07:25,813 ? 170 00:07:42,730 --> 00:07:46,265 DANNY: They must have took off right before we rolled up. 171 00:07:46,266 --> 00:07:49,269 Unreadable. Ghost plate covers the tags. 172 00:07:49,369 --> 00:07:51,872 Nice ding on that rear fender. 173 00:07:51,972 --> 00:07:53,774 Okay, thank you. 174 00:07:53,775 --> 00:07:56,609 No active missing persons in the city or nearby counties 175 00:07:56,610 --> 00:07:57,944 match the description of our hostage. 176 00:07:57,945 --> 00:07:59,279 I'm thinking Balzan's 177 00:07:59,280 --> 00:08:01,748 co-defendants on my homicide case are Bostonian. 178 00:08:01,749 --> 00:08:04,918 None of my witnesses could ID them from NYPD photo logs. 179 00:08:04,919 --> 00:08:07,086 Makes sense. Three mopes at the crime scene, 180 00:08:07,087 --> 00:08:08,387 three mopes in the safe house. 181 00:08:08,388 --> 00:08:10,378 Balzan's face is all over social media 182 00:08:10,390 --> 00:08:12,760 and the news, his bank accounts are frozen, 183 00:08:12,860 --> 00:08:14,261 he's desperate for cash. 184 00:08:14,262 --> 00:08:16,362 So they kidnap this poor guy, hold him for ransom, 185 00:08:16,363 --> 00:08:17,930 trying to score some cash to get out of town. 186 00:08:17,931 --> 00:08:19,431 And threaten the family of the victim 187 00:08:19,432 --> 00:08:20,432 if they involve the police. 188 00:08:20,433 --> 00:08:21,813 It's why it wasn't reported. 189 00:08:21,814 --> 00:08:23,670 Okay, but why leave Balzan in the safe house 190 00:08:23,671 --> 00:08:25,172 and take the hostage out? 191 00:08:25,173 --> 00:08:27,206 They're getting ready to trade the victim for the ransom. 192 00:08:27,207 --> 00:08:29,208 Well, we're not gonna know anything until crime scene 193 00:08:29,209 --> 00:08:32,345 processes the house, so let's focus on Balzan. 194 00:08:32,445 --> 00:08:35,716 That was great. Round of applause. (laughs) 195 00:08:35,717 --> 00:08:37,283 - I want to play. - (Baez laughs) 196 00:08:37,284 --> 00:08:38,586 - Sorry. - Sorry. 197 00:08:38,686 --> 00:08:40,053 Just what we do. 198 00:08:40,054 --> 00:08:42,154 Please. I just sent an email with all of Balzan's 199 00:08:42,155 --> 00:08:43,556 past associates to your inbox, Reagan. 200 00:08:43,557 --> 00:08:44,992 And never apologize, 201 00:08:45,125 --> 00:08:47,695 you guys are amazing together. 202 00:08:49,563 --> 00:08:51,031 Yeah, we are. 203 00:08:57,771 --> 00:09:00,140 Everyone thinks I'm crazy. 204 00:09:00,273 --> 00:09:02,776 You tried to kill your dad. 205 00:09:02,777 --> 00:09:05,011 The intake nurse said you're a frequent flyer 206 00:09:05,012 --> 00:09:06,078 here at the psych ward. 207 00:09:06,079 --> 00:09:07,615 It's all a setup. 208 00:09:07,715 --> 00:09:09,583 If I'm crazy, he can do things. 209 00:09:09,683 --> 00:09:11,819 He who? What-what things? 210 00:09:11,919 --> 00:09:14,822 My dad. Trey. Bad things. 211 00:09:14,922 --> 00:09:18,558 Disgusting things in the attic with the treasure chest. 212 00:09:18,659 --> 00:09:20,193 But he's-he's smart, though. 213 00:09:20,327 --> 00:09:23,430 He hides it so that-so that Mom and the cops don't see. 214 00:09:24,314 --> 00:09:27,333 It's Katie's birthday tomorrow. 215 00:09:27,334 --> 00:09:29,870 Katie? Is that your sister? 216 00:09:29,871 --> 00:09:32,238 Does your dad do things to Katie? 217 00:09:32,239 --> 00:09:35,843 No. He's not stupid. But... but he will. 218 00:09:35,943 --> 00:09:39,279 So, does your mom know about this whole... 219 00:09:39,379 --> 00:09:40,714 treasure chest thing? 220 00:09:41,481 --> 00:09:43,283 He controls her with his mind. 221 00:09:44,217 --> 00:09:46,586 You're not very smart, are you? 222 00:09:50,323 --> 00:09:53,894 Here they come to stick me full of drugs to shut me up again. 223 00:09:53,895 --> 00:09:55,061 They're just trying to help you. 224 00:09:55,062 --> 00:09:56,997 It's too late for me. 225 00:09:58,932 --> 00:09:59,982 Help Katie. 226 00:10:00,067 --> 00:10:02,035 Okay, I'll be right back. 227 00:10:02,135 --> 00:10:03,270 All right? 228 00:10:06,073 --> 00:10:07,123 Hey! 229 00:10:07,207 --> 00:10:08,957 - Get her legs. - NADINE: Stop. Stop! 230 00:10:08,976 --> 00:10:10,076 Get off me! Stop! 231 00:10:10,077 --> 00:10:11,243 - Calm down. Calm down. - Stop! 232 00:10:11,244 --> 00:10:14,648 (crying, panting) 233 00:10:15,615 --> 00:10:17,284 Stop. Stop. 234 00:10:19,887 --> 00:10:21,889 You're hurting me! 235 00:10:21,989 --> 00:10:23,456 Stop! 236 00:10:25,392 --> 00:10:27,227 Any luck ID'ing Balzan's crew? 237 00:10:27,327 --> 00:10:29,897 Uh, we sent a photo array to Brooklyn Homicide 238 00:10:29,997 --> 00:10:32,499 with his past arrest associates, nothing yet. 239 00:10:32,599 --> 00:10:34,234 Mm. But, hey- 240 00:10:34,235 --> 00:10:35,902 I hear you're sticking with us for a while. 241 00:10:35,903 --> 00:10:37,705 Yeah, Danny made some calls. 242 00:10:37,706 --> 00:10:39,371 Uh, Chief of D's approved my stay 243 00:10:39,372 --> 00:10:41,942 until we can unravel this kidnapping. 244 00:10:42,042 --> 00:10:45,444 - And that's a good thing, right? - Yeah. 245 00:10:45,445 --> 00:10:47,747 Um, I'm sorry. 246 00:10:47,748 --> 00:10:49,416 I just have a lot going on at home. 247 00:10:49,516 --> 00:10:52,452 I get that. Long distance cannot be easy. 248 00:10:52,585 --> 00:10:54,154 Well, it just got a lot harder. 249 00:10:55,088 --> 00:10:57,424 My mom's come to live with me. 250 00:10:57,524 --> 00:10:59,259 She's... she's struggling. 251 00:10:59,359 --> 00:11:02,796 - Oh. - That, my daughter Elena, this job. 252 00:11:02,930 --> 00:11:05,966 I don't know how Danny and I can keep doing this. 253 00:11:06,099 --> 00:11:07,868 Y... We barely see each other as it is. 254 00:11:07,968 --> 00:11:10,137 Well, have you talked to him about it? 255 00:11:10,971 --> 00:11:12,271 I don't know what to say. 256 00:11:12,272 --> 00:11:14,374 I've been surprised 257 00:11:14,474 --> 00:11:17,978 at how emotionally intelligent of a person he is. 258 00:11:18,111 --> 00:11:19,980 Boston's changed him. 259 00:11:20,080 --> 00:11:23,116 I know that he loves you, and he loves Elena. 260 00:11:23,216 --> 00:11:25,986 And so, if I may, I feel like if there's something 261 00:11:26,119 --> 00:11:28,989 that you need to say, you can say it. 262 00:11:29,890 --> 00:11:31,424 And he will hear you. 263 00:11:40,968 --> 00:11:44,304 What William Ventri did to those young women in Alabama 264 00:11:44,404 --> 00:11:47,474 and to Jenny Preston right here in Boston- it's unspeakable. 265 00:11:47,607 --> 00:11:50,243 Massachusetts is not a death penalty state. 266 00:11:50,343 --> 00:11:52,213 And I am no fan of capital punishment. 267 00:11:52,279 --> 00:11:54,646 But the slaughter and sexual assault 268 00:11:54,647 --> 00:11:56,648 on these young girls 269 00:11:56,649 --> 00:11:59,318 make extraordinary circumstances. 270 00:11:59,319 --> 00:12:00,988 So, I am urging D.A. Silver 271 00:12:01,088 --> 00:12:03,190 to send this brutal serial killer 272 00:12:03,290 --> 00:12:05,859 back to Alabama to face punishment 273 00:12:05,993 --> 00:12:07,861 in whatever form it may come. 274 00:12:09,169 --> 00:12:13,532 After conversations with Governor Price, 275 00:12:13,533 --> 00:12:15,835 Governor Morrison from Alabama, 276 00:12:15,836 --> 00:12:18,170 and the family of Jenny Preston, 277 00:12:18,171 --> 00:12:21,474 I will not be honoring the extradition request 278 00:12:21,574 --> 00:12:23,977 from Alabama. My heart breaks 279 00:12:24,077 --> 00:12:25,878 for those families, but I serve 280 00:12:25,879 --> 00:12:27,881 the people of this city. 281 00:12:27,981 --> 00:12:30,150 Jenny Preston was one of them. 282 00:12:30,151 --> 00:12:32,051 And after speaking with her sister, Selina, 283 00:12:32,052 --> 00:12:35,721 I learned that Jenny was a very forgiving person. 284 00:12:35,722 --> 00:12:38,691 She would not wish the death of Mr. Ventri. 285 00:12:38,792 --> 00:12:41,428 - I intend to honor her wish. - REPORTER: D.A. Silver, 286 00:12:41,429 --> 00:12:43,362 have you spoken to the families of the Alabama victims? 287 00:12:43,363 --> 00:12:46,398 During-during your campaign for D.A., 288 00:12:46,399 --> 00:12:49,201 you refused to take a stance on capital punishment. 289 00:12:49,202 --> 00:12:52,039 - Because it's not an issue here. - Oh, but suddenly, it is. 290 00:12:52,139 --> 00:12:54,808 I don't see it that way. Is there a question? 291 00:12:54,908 --> 00:12:57,543 I happen to know that, before you ran for office, 292 00:12:57,544 --> 00:12:59,211 you supported the death penalty, 293 00:12:59,212 --> 00:13:02,482 but announcing that publicly would make you unelectable. 294 00:13:02,582 --> 00:13:04,617 Oh, you happen to know? 295 00:13:05,685 --> 00:13:07,554 Last chance. Do you have a question? 296 00:13:07,654 --> 00:13:11,223 Yeah, is-is your refusal to extradite Ventri 297 00:13:11,224 --> 00:13:12,724 about honoring Jenny's wishes 298 00:13:12,725 --> 00:13:15,015 or is that just a convenient excuse to pander 299 00:13:15,095 --> 00:13:16,729 to your liberal base? 300 00:13:16,864 --> 00:13:19,967 Everything I do as D.A. is in the pursuit of justice. 301 00:13:21,887 --> 00:13:23,936 Next question. 302 00:13:23,937 --> 00:13:26,139 (reporters clamoring) 303 00:13:30,583 --> 00:13:34,180 PHOEBE: This is insane. Jonah and Sean are so 304 00:13:34,181 --> 00:13:35,714 badass. That dad would have been dead 305 00:13:35,715 --> 00:13:37,549 - if it wasn't for them. - SARAH: Yes, he would. 306 00:13:37,550 --> 00:13:39,418 It says the girl's dad is on the board of the police foundation. 307 00:13:39,419 --> 00:13:41,855 - Do you know him? - I met him once 308 00:13:41,955 --> 00:13:43,890 at a charity event. He was a nice guy. 309 00:13:43,891 --> 00:13:46,559 What if his daughter's, like, a sociopath? 310 00:13:46,659 --> 00:13:47,894 It's feasible. 311 00:13:47,895 --> 00:13:49,195 PHOEBE: This friend at school 312 00:13:49,196 --> 00:13:50,762 put me onto a true crime podcast, 313 00:13:50,763 --> 00:13:53,199 and this single mom knew her daughter was a sociopath 314 00:13:53,200 --> 00:13:54,533 when she was eight years old because 315 00:13:54,534 --> 00:13:56,202 she got her a kitten for her birthday, 316 00:13:56,203 --> 00:13:58,537 and she strangled it that night because it scratched her. 317 00:13:58,538 --> 00:13:59,639 It's crazy. 318 00:13:59,640 --> 00:14:01,507 Well, the world can be a crazy place. 319 00:14:01,508 --> 00:14:04,376 Prior to running for office, you supported the death penalty, 320 00:14:04,377 --> 00:14:07,680 but announcing that publicly would make you unelectable. 321 00:14:07,780 --> 00:14:09,582 You happen to know? 322 00:14:09,682 --> 00:14:11,784 (door opens, closes) 323 00:14:16,289 --> 00:14:19,726 I saw the presser. What happened? 324 00:14:19,826 --> 00:14:22,294 All right. I-I know you see this stuff 325 00:14:22,295 --> 00:14:24,964 all the time, but what Ventri did to those kids- 326 00:14:24,965 --> 00:14:26,799 unimaginable. 327 00:14:26,934 --> 00:14:29,036 - That Alabama serial killer guy? - Yes. 328 00:14:29,136 --> 00:14:32,605 That animal. How do you do this every day? 329 00:14:32,606 --> 00:14:34,440 Well, what happened at the press conference? 330 00:14:34,441 --> 00:14:36,843 He accused my mom of putting her political 331 00:14:36,944 --> 00:14:39,879 ambitions ahead of justice for the families. 332 00:14:39,980 --> 00:14:41,481 In front of everybody? 333 00:14:42,482 --> 00:14:44,851 - You need to apologize. - You need to apologize. 334 00:14:49,957 --> 00:14:52,492 CSRU pulled prints from the safe house matching 335 00:14:52,625 --> 00:14:55,628 these two brothers, Garrett and Christian Bellamy. 336 00:14:55,762 --> 00:14:58,465 Long rap sheets, car stuff, drugs. 337 00:14:58,466 --> 00:15:00,666 But they've never been collared with Balzan before. 338 00:15:00,667 --> 00:15:03,302 So there's no connection between the Bellamys and Balzan yet? 339 00:15:03,303 --> 00:15:04,636 Maybe he's new to their crew. 340 00:15:04,637 --> 00:15:06,005 - Maybe. - BAEZ: The Bellamys 341 00:15:06,006 --> 00:15:07,974 were pinched in a federal raid on a chop shop 342 00:15:07,975 --> 00:15:09,342 last year in Revere. 343 00:15:09,343 --> 00:15:11,443 I sent their photos over to Brooklyn Homicide. 344 00:15:11,444 --> 00:15:13,374 I'm hoping we can put them at the scene 345 00:15:13,380 --> 00:15:15,182 of my murder with Balzan. 346 00:15:15,183 --> 00:15:17,216 - Well, we know who they are now. - We just got to 347 00:15:17,217 --> 00:15:18,851 find out where they are. 348 00:15:18,852 --> 00:15:22,754 LAURA: So, we moved the interview to 1:00 p. m. on Thursday 349 00:15:22,755 --> 00:15:24,790 just to free up the afternoon, if that works. 350 00:15:24,791 --> 00:15:27,360 - Sounds good. Thank you, Laura. - Of course. 351 00:15:29,429 --> 00:15:30,897 Mae. 352 00:15:32,365 --> 00:15:33,566 Mae. 353 00:15:38,938 --> 00:15:40,628 You crossed the line today, Seth. 354 00:15:40,629 --> 00:15:41,707 I know. 355 00:15:41,708 --> 00:15:43,176 And if I could go back 356 00:15:43,276 --> 00:15:45,378 and do it all differently, I would. 357 00:15:45,478 --> 00:15:47,914 I'm-I'm sorry I came at you like that. 358 00:15:47,915 --> 00:15:50,116 Well, you're not the first reporter 359 00:15:50,117 --> 00:15:51,483 to chase me down for a soundbite. 360 00:15:51,484 --> 00:15:53,219 Thi-This wasn't about a soundbite. 361 00:15:53,220 --> 00:15:55,855 I was so angry 362 00:15:55,955 --> 00:15:58,725 after seeing what Ventri did to those girls. 363 00:15:58,825 --> 00:16:00,327 I mean, Phoebe's the same age. 364 00:16:00,427 --> 00:16:02,162 I think I'm so used to 365 00:16:02,262 --> 00:16:04,063 getting lied to by politicians 366 00:16:04,064 --> 00:16:06,899 that I put you in that same box, but you're not that. 367 00:16:07,034 --> 00:16:09,369 And you deserve better. 368 00:16:09,469 --> 00:16:10,903 Apology accepted. 369 00:16:11,871 --> 00:16:13,906 I am more concerned, however, 370 00:16:14,007 --> 00:16:15,541 about the impact that your job 371 00:16:15,542 --> 00:16:18,545 on the crime beat might have on Sarah's career, 372 00:16:18,645 --> 00:16:21,114 - Lena's career, Jonah's. - Mae, I... 373 00:16:21,214 --> 00:16:24,583 Let me finish. Whether it's feelings shared at Shabbat 374 00:16:24,584 --> 00:16:27,920 or sitting outside with a Scotch, 375 00:16:28,055 --> 00:16:30,323 the discussions in our family 376 00:16:30,423 --> 00:16:31,923 are sacred and private, 377 00:16:31,924 --> 00:16:33,859 and they can never be a part of your story, ever. 378 00:16:33,860 --> 00:16:36,763 It will never be. I give you my word. 379 00:16:36,764 --> 00:16:38,330 Is that a promise you can keep 380 00:16:38,331 --> 00:16:41,368 and maintain your journalistic integrity? 381 00:16:43,002 --> 00:16:45,305 Got to think long and hard about that one. 382 00:16:46,173 --> 00:16:47,740 When you first met me, 383 00:16:47,840 --> 00:16:50,577 yes, I supported the death penalty. 384 00:16:51,844 --> 00:16:54,446 And Ben's murder gave me a different perspective. 385 00:16:54,447 --> 00:16:56,115 Wouldn't that just reaffirm your position? 386 00:16:56,116 --> 00:16:59,686 It did. I felt a rage I didn't even know existed in me. 387 00:17:01,854 --> 00:17:04,457 I wanted to kill the man who killed Ben. 388 00:17:05,225 --> 00:17:07,960 Then that rage turned to grief 389 00:17:08,061 --> 00:17:10,463 and suddenly, I am in the same shoes... 390 00:17:10,464 --> 00:17:12,998 ...as the families of the victims 391 00:17:12,999 --> 00:17:14,666 that I've represented over the years. 392 00:17:14,667 --> 00:17:18,071 So I had to ask myself, given the chance, 393 00:17:18,171 --> 00:17:20,340 could I execute a killer 394 00:17:20,440 --> 00:17:22,342 of any one of those victims? 395 00:17:24,811 --> 00:17:26,146 Could I take a life... 396 00:17:27,180 --> 00:17:29,816 ...if I didn't have any emotional connection 397 00:17:29,916 --> 00:17:32,485 - to the victim? - And you couldn't? 398 00:17:33,386 --> 00:17:35,722 Only the killer of someone I love. 399 00:17:38,091 --> 00:17:39,592 That's revenge. 400 00:17:40,493 --> 00:17:42,129 Not justice. 401 00:17:42,229 --> 00:17:45,365 It goes against the oath I took as a prosecutor. 402 00:17:45,465 --> 00:17:47,700 Well, now I feel even worse. 403 00:17:47,800 --> 00:17:50,637 Oh, there was something you wanted to talk to me about 404 00:17:50,737 --> 00:17:52,304 this morning at breakfast? 405 00:17:52,305 --> 00:17:55,507 - Uh, yes. Yes. Uh... - (knock on door) 406 00:17:55,508 --> 00:17:57,008 They're waiting for you in the conference room. 407 00:17:57,009 --> 00:17:58,345 The Haskell deposition. 408 00:17:58,445 --> 00:18:00,747 Just tell them I'll be right there. 409 00:18:00,847 --> 00:18:03,797 Sorry, we got to talk about this later. I'll see you tonight. 410 00:18:09,756 --> 00:18:11,958 - Everything okay? - Yeah. 411 00:18:12,058 --> 00:18:14,827 Brooklyn Homicide just put the Bellamys at the scene 412 00:18:14,927 --> 00:18:16,896 - of my murder with those photos. - Good. 413 00:18:16,897 --> 00:18:19,198 'Cause I promised my old man I would not let you go back 414 00:18:19,199 --> 00:18:21,000 to New York empty-handed. 415 00:18:21,100 --> 00:18:22,835 Now... 416 00:18:23,670 --> 00:18:25,660 ...you got to tell me what's bothering you. 417 00:18:26,339 --> 00:18:29,375 Come on, Maria, it's me. You know you can tell me anything. 418 00:18:29,376 --> 00:18:30,877 LENA: Hey. 419 00:18:30,977 --> 00:18:32,279 Sorry to interrupt. 420 00:18:32,280 --> 00:18:33,845 Might have to take those coffees to go. 421 00:18:33,846 --> 00:18:35,714 I think I have a lead on our kidnap victim. 422 00:18:35,715 --> 00:18:37,149 - Who is it? - Miguel Sariniero. 423 00:18:37,150 --> 00:18:39,419 He is a first grade teacher at Boston Public. 424 00:18:39,519 --> 00:18:42,189 Doesn't exactly scream "kidnap me for ransom." 425 00:18:42,190 --> 00:18:44,656 LENA: He doesn't, but I looked into the incident reports from 426 00:18:44,657 --> 00:18:46,347 the last 48 hours in the South End. 427 00:18:46,393 --> 00:18:49,562 Yesterday morning, Sariniero's car was impounded by patrol 428 00:18:49,563 --> 00:18:50,962 because it was parked illegally 429 00:18:50,963 --> 00:18:52,531 outside of a club in Mission Hill. 430 00:18:52,532 --> 00:18:54,000 Not far from the safe house. 431 00:18:54,001 --> 00:18:55,634 Keys were left in the ignition, 432 00:18:55,635 --> 00:18:57,736 his phone was on the floor in the front seat. 433 00:18:57,737 --> 00:19:00,372 Patrol referred it to the detectives this morning, 434 00:19:00,373 --> 00:19:01,973 and I told them that we would handle it. 435 00:19:01,974 --> 00:19:04,210 Maybe he had a hangover and a friend drove him home 436 00:19:04,211 --> 00:19:05,544 and he's just sleeping it off. 437 00:19:05,545 --> 00:19:08,080 For two days? Without his phone? Mm... 438 00:19:08,181 --> 00:19:10,750 - He also fits the scrip of our victim. - True. 439 00:19:10,751 --> 00:19:12,751 Is he always this skeptical with you? 440 00:19:12,752 --> 00:19:15,053 Well, he's still learning that I'm usually right. 441 00:19:15,054 --> 00:19:16,589 Well, he should be used to that. 442 00:19:16,590 --> 00:19:18,257 You know, I can hear the both of you. 443 00:19:18,258 --> 00:19:21,228 (laughs) Sariniero lives with his dad in Roslindale. 444 00:19:21,328 --> 00:19:24,163 - Sounds like a good place to start. - Mm-hmm. 445 00:19:25,565 --> 00:19:27,400 - No, Lena's on that. - (door opens) 446 00:19:27,500 --> 00:19:30,470 Okay, let me go. Sean and Jonah just walked in. 447 00:19:30,570 --> 00:19:32,272 Yes, Mom. 448 00:19:32,372 --> 00:19:35,408 Grandpa's cake, Seth is all over it. 449 00:19:35,542 --> 00:19:37,910 Love you too. What's up? 450 00:19:38,044 --> 00:19:39,579 Nadine Larson. 451 00:19:39,679 --> 00:19:42,715 EDP domestic. I was just catching up on that. 452 00:19:42,815 --> 00:19:43,950 Great job. 453 00:19:44,050 --> 00:19:45,952 Sean and I were just talking about it. 454 00:19:46,052 --> 00:19:47,654 What if Nadine isn't crazy? 455 00:19:49,289 --> 00:19:51,123 Two arrests for assault 456 00:19:51,224 --> 00:19:53,460 with a deadly weapon on her father. 457 00:19:53,593 --> 00:19:56,094 Three for possession of a controlled substance. 458 00:19:56,095 --> 00:19:57,630 Vandalism, truancy. 459 00:19:57,730 --> 00:20:00,633 Falsely reporting an incident, and she just turned 15. 460 00:20:00,634 --> 00:20:02,534 - We know how it looks. - SARAH: Not to mention, 461 00:20:02,535 --> 00:20:03,902 she tried to throw herself out of 462 00:20:03,903 --> 00:20:05,637 a third story window of a hospital. 463 00:20:05,638 --> 00:20:09,008 - What if she just lost hope? - I'm sorry, I'm not seeing it. 464 00:20:09,108 --> 00:20:11,043 Where is this coming from, guys? 465 00:20:12,945 --> 00:20:14,946 Do you remember my friend Ana? 466 00:20:14,947 --> 00:20:16,316 In middle school, 467 00:20:16,449 --> 00:20:18,551 she told me that her dad was abusing her. 468 00:20:18,552 --> 00:20:20,819 I said that we should report it, 469 00:20:20,820 --> 00:20:22,821 and she changed her story. 470 00:20:22,822 --> 00:20:25,624 She said that she was mad at him and she made the whole thing up. 471 00:20:25,625 --> 00:20:28,261 I didn't really believe her, but 472 00:20:28,361 --> 00:20:29,996 I let it go. 473 00:20:30,129 --> 00:20:32,131 A year later, her dad was arrested. 474 00:20:32,231 --> 00:20:33,600 That is how much longer 475 00:20:33,601 --> 00:20:35,301 that she had to keep enduring that abuse 476 00:20:35,302 --> 00:20:37,003 because I didn't open my mouth. 477 00:20:37,804 --> 00:20:39,171 You were just a kid, Jonah. 478 00:20:39,306 --> 00:20:41,006 I know, Sarah, but when I look 479 00:20:41,007 --> 00:20:42,309 into Nadine's eyes, I see 480 00:20:42,442 --> 00:20:44,176 that same look that I saw on Ana's. 481 00:20:44,277 --> 00:20:47,012 I've asked around about Trey Larson. 482 00:20:47,013 --> 00:20:48,515 Had two veteran detectives 483 00:20:48,516 --> 00:20:50,349 look into Nadine's prior allegation. 484 00:20:50,350 --> 00:20:53,118 They have turned Trey's life upside down and found nothing. 485 00:20:53,119 --> 00:20:54,553 How hard did they really look? 486 00:20:54,554 --> 00:20:57,790 What if his philanthropy, his position on the board 487 00:20:57,791 --> 00:20:59,825 for the police foundation, his entire image 488 00:20:59,826 --> 00:21:02,160 is a shield to protect himself against her allegations? 489 00:21:02,161 --> 00:21:04,430 You keep telling me to trust that little voice 490 00:21:04,431 --> 00:21:05,831 inside of my head, and right now, 491 00:21:05,832 --> 00:21:07,500 that voice is screaming at me. 492 00:21:07,600 --> 00:21:10,002 Okay. 493 00:21:10,102 --> 00:21:11,971 No promises, but I'll dig deeper. 494 00:21:12,071 --> 00:21:13,406 Thank you. 495 00:21:14,341 --> 00:21:15,875 Now get out of here. 496 00:21:16,008 --> 00:21:19,511 And don't be late tonight. And don't forget the candles. 497 00:21:19,512 --> 00:21:23,349 Between you, Mom, and Lena reminding me, how could I? 498 00:21:23,350 --> 00:21:26,619 I will be there, candles in tow. 499 00:21:29,422 --> 00:21:32,525 BPD. Open up. We need to talk to you. 500 00:21:33,326 --> 00:21:35,428 There's somebody moving around inside. 501 00:21:36,763 --> 00:21:39,098 Boston police! Open the door. 502 00:21:40,467 --> 00:21:42,769 Open the door or we're coming in. 503 00:21:46,138 --> 00:21:47,374 What do you want? 504 00:21:47,375 --> 00:21:49,074 To speak to Miguel. Do you know where he is? 505 00:21:49,075 --> 00:21:50,610 Hey. 506 00:21:50,611 --> 00:21:52,711 He's away on a trip, okay? 507 00:21:52,712 --> 00:21:54,381 Yeah, we saw his accommodations. 508 00:21:54,382 --> 00:21:55,981 He's not having a very good time. 509 00:21:55,982 --> 00:21:58,751 - Step aside. - Please. There's no one home. 510 00:22:00,587 --> 00:22:02,555 - Come on. - (door closes) 511 00:22:02,655 --> 00:22:04,624 Nobody else here? 512 00:22:04,724 --> 00:22:05,774 (whimpers softly) 513 00:22:05,858 --> 00:22:09,429 Stand right here. Don't move. 514 00:22:12,031 --> 00:22:13,081 No one else is here. 515 00:22:13,199 --> 00:22:16,268 - Quiet down. - You need to go. Please. 516 00:22:17,437 --> 00:22:19,238 BAEZ: Clear over here. 517 00:22:19,338 --> 00:22:21,441 Clear back here, too. 518 00:22:23,042 --> 00:22:24,972 Were you planning on dropping it off? 519 00:22:27,447 --> 00:22:29,077 Or are they coming to pick it up? 520 00:22:29,115 --> 00:22:31,317 If you don't leave right now... 521 00:22:32,251 --> 00:22:34,320 ...they are gonna kill my son. 522 00:22:35,755 --> 00:22:37,056 Please. 523 00:22:44,964 --> 00:22:47,366 Do exactly as they say, and I won't be hurt. 524 00:22:48,501 --> 00:22:50,837 If you call the police, 525 00:22:50,937 --> 00:22:52,705 you'll never see me again. 526 00:22:54,574 --> 00:22:57,577 They will contact you with further instructions. 527 00:22:57,677 --> 00:23:01,213 $200,000. Not a penny less. 528 00:23:02,348 --> 00:23:03,982 Dad, I... 529 00:23:03,983 --> 00:23:05,351 (grunts) 530 00:23:06,118 --> 00:23:08,187 It... it came to me a few hours ago. 531 00:23:08,320 --> 00:23:09,880 I haven't heard anything since. 532 00:23:09,881 --> 00:23:12,458 Yeah. There's a lot of noise in the background of this video, 533 00:23:12,459 --> 00:23:13,825 sounded like construction or something. 534 00:23:13,826 --> 00:23:15,326 Maybe they're holding him somewhere 535 00:23:15,327 --> 00:23:16,762 where there's work being done. 536 00:23:16,763 --> 00:23:18,329 - Demo or something. - LENA: And these calls 537 00:23:18,330 --> 00:23:20,031 on your phone- they're probably using 538 00:23:20,032 --> 00:23:23,536 a burner phone, dropping it after every one or two calls. 539 00:23:23,537 --> 00:23:25,437 Do you know how they knew you had the cash? 540 00:23:25,438 --> 00:23:26,872 And where did you get that type of cash? 541 00:23:26,873 --> 00:23:28,740 I-I drove a cab for 35 years, 542 00:23:28,741 --> 00:23:31,343 and I recently retired, so I sold my medallion. 543 00:23:31,344 --> 00:23:33,144 The rumors spread around the neighborhood 544 00:23:33,145 --> 00:23:34,245 that I was a millionaire. 545 00:23:34,246 --> 00:23:35,746 You know, ten years ago, maybe. 546 00:23:35,782 --> 00:23:39,250 But with Uber and Lyft, I was lucky to get 200k. 547 00:23:39,251 --> 00:23:40,753 Yeah, you were. 548 00:23:40,887 --> 00:23:42,121 Erin just okayed 549 00:23:42,122 --> 00:23:43,822 the New York arrest warrants for the brothers. 550 00:23:43,823 --> 00:23:45,091 DANNY: Great. 551 00:23:45,191 --> 00:23:47,121 Tell me if you recognize these two men. 552 00:23:47,159 --> 00:23:48,961 The Bellamy brothers. 553 00:23:50,162 --> 00:23:52,599 Irish gangsters. Neighborhood scum. 554 00:23:52,600 --> 00:23:54,032 And they knew you sold the medallion? 555 00:23:54,033 --> 00:23:55,301 Absolutely. 556 00:23:56,969 --> 00:23:58,404 BAEZ: How about him? 557 00:23:58,538 --> 00:24:00,168 I see him around lately. He's new. 558 00:24:00,206 --> 00:24:02,141 You got a name? 559 00:24:06,278 --> 00:24:07,538 You don't know these guys. 560 00:24:07,547 --> 00:24:09,682 If they know that I'm talking to you, 561 00:24:09,683 --> 00:24:11,182 I'm never gonna see Miguel again. 562 00:24:11,183 --> 00:24:12,652 We need a plan. 563 00:24:12,653 --> 00:24:14,052 What am I gonna do when they call? 564 00:24:14,053 --> 00:24:15,253 You're gonna do 565 00:24:15,254 --> 00:24:16,454 whatever the hell they tell you to do 566 00:24:16,455 --> 00:24:18,157 when they call. 567 00:24:20,960 --> 00:24:22,294 We're gonna make the drop 568 00:24:22,394 --> 00:24:24,964 for you, and I promise you we will 569 00:24:25,097 --> 00:24:27,333 - bring your son back safely. - But... 570 00:24:27,433 --> 00:24:29,267 - but... - Mr. Sariniero, how about 571 00:24:29,268 --> 00:24:30,837 you and I go grab some coffee? 572 00:24:30,937 --> 00:24:32,438 Let the two of them get started. 573 00:24:32,539 --> 00:24:35,608 You know, chances are Miguel's probably already dead. 574 00:24:35,708 --> 00:24:37,818 I know, and I feel bad lying to his dad, but... 575 00:24:37,910 --> 00:24:40,445 - But you were just protecting him. - Yeah. 576 00:24:40,446 --> 00:24:43,282 I mean, these Bellamys have to know that Balzan is dead, 577 00:24:43,415 --> 00:24:45,952 and that their prints are all over that safe house. 578 00:24:46,085 --> 00:24:48,454 They don't know we have them ID'd 579 00:24:48,588 --> 00:24:51,624 - for the Brooklyn homicide. - Right, so if we put that, 580 00:24:51,758 --> 00:24:53,760 plus their faces, out on the media, 581 00:24:53,761 --> 00:24:56,762 then maybe they'll get scared, hunker down wherever they are. 582 00:24:56,763 --> 00:24:59,330 If Miguel's still alive, it could make him more valuable, 583 00:24:59,331 --> 00:25:01,141 - buy us some more time. - That's true. 584 00:25:01,142 --> 00:25:03,401 We got patrol units all over the city looking for that van, 585 00:25:03,402 --> 00:25:05,571 we should get that ransom video out there as well. 586 00:25:05,572 --> 00:25:06,973 - Okay. - Hey. 587 00:25:06,974 --> 00:25:09,274 You look like you've been carrying the weight of the world 588 00:25:09,275 --> 00:25:11,377 on your shoulders since you got to town. 589 00:25:11,477 --> 00:25:13,407 Are you gonna tell me what's going on? 590 00:25:13,445 --> 00:25:15,715 (phone vibrates) 591 00:25:18,585 --> 00:25:20,953 Reagan. 592 00:25:21,821 --> 00:25:24,824 Okay. Great. They may have found the van in the South End. 593 00:25:24,957 --> 00:25:27,826 - I'll go grab Lena. - Okay, I'll grab the car. 594 00:25:27,827 --> 00:25:29,862 And, hey. 595 00:25:29,962 --> 00:25:32,865 We'll continue this conversation, okay? 596 00:25:41,741 --> 00:25:43,075 (knocking) 597 00:25:45,006 --> 00:25:47,713 I hope I'm not disturbing you. 598 00:25:47,714 --> 00:25:50,182 No. No, please come in. 599 00:25:51,017 --> 00:25:53,285 - Superintendent Silver, is it? - Sarah. 600 00:25:53,385 --> 00:25:54,654 - All right. - Yeah. 601 00:25:54,754 --> 00:25:55,855 How you feeling? 602 00:25:55,988 --> 00:25:57,423 Oh, this'll heal. 603 00:25:57,523 --> 00:25:59,225 Not sure my heart ever will. 604 00:25:59,226 --> 00:26:02,360 But you didn't come here to ask me how I'm doing. 605 00:26:02,361 --> 00:26:06,032 No. I came to ask you a few questions about Nadine. 606 00:26:06,033 --> 00:26:07,532 Well, your detectives already did that. 607 00:26:07,533 --> 00:26:08,967 I wanted to speak with you myself. 608 00:26:08,968 --> 00:26:10,369 I'm confused. Why? 609 00:26:10,370 --> 00:26:12,070 Because the life of a 15-year-old girl is at stake, 610 00:26:12,071 --> 00:26:13,504 and I want to make sure we get it right. 611 00:26:13,505 --> 00:26:14,874 I see what this is. 612 00:26:14,875 --> 00:26:17,709 And I'm offended that my integrity is being questioned 613 00:26:17,710 --> 00:26:19,377 - yet again. - I don't mean to offend. 614 00:26:19,378 --> 00:26:20,913 My daughter is a sociopath. 615 00:26:21,047 --> 00:26:22,882 That is her clinical diagnosis. 616 00:26:22,883 --> 00:26:24,950 She has no empathy, she has no conscience, 617 00:26:24,951 --> 00:26:26,285 no regard for others. 618 00:26:27,453 --> 00:26:30,256 She has this ability to create these... 619 00:26:30,356 --> 00:26:32,759 these complex, very believable lies. 620 00:26:32,892 --> 00:26:34,393 Why this lie? 621 00:26:34,526 --> 00:26:36,728 'Cause she's 15. She's smarter now. 622 00:26:36,729 --> 00:26:40,266 She always knows what to say. 623 00:26:40,399 --> 00:26:41,933 For the past year and a half, 624 00:26:41,934 --> 00:26:44,904 I've been sleeping with one eye open, wondering... 625 00:26:45,004 --> 00:26:47,807 how and when she's gonna attack me again, 626 00:26:47,808 --> 00:26:50,408 or God forbid, hurt another one of my family members. 627 00:26:50,409 --> 00:26:51,743 And the worst part is 628 00:26:51,744 --> 00:26:53,813 no one can help us. 629 00:26:56,916 --> 00:26:58,617 I love my daughter. 630 00:27:00,019 --> 00:27:02,288 And I would never lay a hand on her. 631 00:27:03,355 --> 00:27:07,225 And I don't care if you believe that or not, 632 00:27:07,226 --> 00:27:09,962 so you just get the hell out of here and leave me alone. 633 00:27:10,830 --> 00:27:12,064 I'm sorry. 634 00:27:13,432 --> 00:27:15,466 I have a 15-year-old at home, 635 00:27:15,467 --> 00:27:17,670 and I had to be sure. 636 00:27:20,940 --> 00:27:23,441 The beginning of the end 637 00:27:23,442 --> 00:27:25,577 was Nadine's eighth birthday. 638 00:27:26,445 --> 00:27:29,415 We got her a kitten, thinking that it would help her 639 00:27:29,515 --> 00:27:31,650 care for... 640 00:27:31,784 --> 00:27:33,519 another living thing. 641 00:27:34,453 --> 00:27:36,222 And, uh... 642 00:27:37,023 --> 00:27:38,953 ...the next morning, the kitten was dead. 643 00:27:40,960 --> 00:27:42,661 She strangled it because... 644 00:27:42,762 --> 00:27:43,963 (sniffles) 645 00:27:44,063 --> 00:27:45,698 ...it scratched her. 646 00:27:48,100 --> 00:27:50,069 I am so sorry for all of this. 647 00:27:51,771 --> 00:27:53,472 You take care now. 648 00:27:53,572 --> 00:27:55,341 You too. 649 00:28:02,481 --> 00:28:04,649 Phoebe, I need you to send me 650 00:28:04,650 --> 00:28:06,151 that podcast you were listening to. 651 00:28:06,152 --> 00:28:07,585 The one about the single mother 652 00:28:07,586 --> 00:28:09,621 who had the kid who strangled the cat. 653 00:28:10,489 --> 00:28:12,224 I'll explain later. 654 00:28:21,836 --> 00:28:24,135 What do we got, Ray-Ray? 655 00:28:24,136 --> 00:28:25,396 Uh, we searched the house. 656 00:28:25,397 --> 00:28:26,872 Nobody's been in there for a while. 657 00:28:26,873 --> 00:28:28,673 Looks like the van was just dumped here. 658 00:28:28,674 --> 00:28:29,876 Anybody search the van? 659 00:28:30,009 --> 00:28:32,211 No. No, we figured we'd wait for CSRU. 660 00:28:32,212 --> 00:28:34,479 DANNY: We don't have time to wait for CSRU. Let's move that tarp. 661 00:28:34,480 --> 00:28:36,082 - Yeah. - Come on. 662 00:28:49,195 --> 00:28:51,729 - Probably still holding Miguel. - Let's hope so. 663 00:28:51,730 --> 00:28:53,364 All right, well, let's see what this van can tell us. 664 00:28:53,365 --> 00:28:54,632 Want to give me a boost, Brooklyn? 665 00:28:54,633 --> 00:28:56,143 - All right. - I appreciate you. 666 00:28:56,202 --> 00:28:58,270 Get up there, Beantown. 667 00:29:15,888 --> 00:29:18,390 Hey, take a pic, run the VIN. 668 00:29:18,391 --> 00:29:21,359 Text me the info as soon as you get it, okay? 669 00:29:21,360 --> 00:29:22,828 - Right away, ma'am. - Here's my card. 670 00:29:22,829 --> 00:29:23,879 Ah, thank you. 671 00:29:23,896 --> 00:29:25,664 Right away. 672 00:29:26,332 --> 00:29:29,035 - This was loose on the dash. - Huh. 673 00:29:29,036 --> 00:29:31,569 Looks like they cleaned out the van before they dumped it. 674 00:29:31,570 --> 00:29:32,904 Not exactly. 675 00:29:32,905 --> 00:29:35,774 - Tag job. - Tag job. 676 00:29:35,775 --> 00:29:39,577 Heard of the term before, but what's a tag job? 677 00:29:39,578 --> 00:29:42,247 Well, the VIN plate that you popped from the dash- 678 00:29:42,248 --> 00:29:43,614 it's gonna come back to a van 679 00:29:43,615 --> 00:29:45,083 - exactly like this one - (phone vibrates) 680 00:29:45,084 --> 00:29:46,584 that was totaled in an accident 681 00:29:46,585 --> 00:29:47,845 and sent to a salvage yard. 682 00:29:47,920 --> 00:29:49,922 BAEZ: I just got his text. It was sent 683 00:29:50,056 --> 00:29:52,358 to Five Brothers Salvage in Revere. 684 00:29:52,458 --> 00:29:55,794 Then it was re-registered to Garrett Bellamy two months ago. 685 00:29:55,795 --> 00:29:58,463 Well, the only thing left of Garrett Bellamy's van 686 00:29:58,464 --> 00:30:00,933 is this VIN plate, which does not match 687 00:30:01,033 --> 00:30:02,433 the VIN plate in this van. 688 00:30:02,434 --> 00:30:03,870 You know the noise 689 00:30:03,871 --> 00:30:05,703 in the background of that ransom video- 690 00:30:05,704 --> 00:30:07,105 - that crunching sound? - Mm-hmm. 691 00:30:07,106 --> 00:30:08,440 These kids steal cars 692 00:30:08,441 --> 00:30:09,975 and chop 'em up for a living. Is it possible 693 00:30:09,976 --> 00:30:11,776 they're holding him at the salvage yard? 694 00:30:11,777 --> 00:30:13,411 It's not far from where the Bellamys 695 00:30:13,412 --> 00:30:14,812 were collared last year in Revere. 696 00:30:14,813 --> 00:30:16,323 That's right. Well, Miguel's 697 00:30:16,324 --> 00:30:17,815 running out of time, we got nothing else. 698 00:30:17,816 --> 00:30:19,185 Let's go see. 699 00:30:24,590 --> 00:30:26,158 Hey, Seth. Everything okay? 700 00:30:26,258 --> 00:30:27,960 - Yes. - Thank you, Laura. 701 00:30:28,060 --> 00:30:29,461 Uh, and no. 702 00:30:29,462 --> 00:30:31,062 Uh, first, I want to let you know 703 00:30:31,063 --> 00:30:33,164 that I will not be covering the crime beat 704 00:30:33,165 --> 00:30:34,532 for the Dispatch after today. 705 00:30:34,533 --> 00:30:36,101 Uh, they found someone else to fill in. 706 00:30:36,102 --> 00:30:37,970 Wow. Now I'm the one who feels bad. 707 00:30:38,070 --> 00:30:39,972 Please don't. It's not my thing. 708 00:30:40,106 --> 00:30:42,074 I prefer bad guys with briefcases. 709 00:30:42,174 --> 00:30:44,043 - (chuckles) - Besides, there is 710 00:30:44,044 --> 00:30:45,810 no job on this planet worth more to me 711 00:30:45,811 --> 00:30:48,513 than my relationship with your daughter or your family. 712 00:30:48,514 --> 00:30:50,949 Well, my job is getting more political every day, 713 00:30:50,950 --> 00:30:52,518 so our paths may cross again. 714 00:30:52,651 --> 00:30:54,685 I will probably recuse myself. 715 00:30:54,686 --> 00:30:55,987 I'd be disappointed if you did. 716 00:30:55,988 --> 00:30:57,188 Be careful what you wish for. 717 00:30:57,189 --> 00:30:58,790 - (both laugh) - Um... 718 00:30:58,891 --> 00:31:00,992 Mae, there is still one more thing that 719 00:31:00,993 --> 00:31:02,460 I need to talk to you about, and 720 00:31:02,461 --> 00:31:04,329 - it-it's why I'm actually here. - I'm sorry, 721 00:31:04,330 --> 00:31:06,064 but I've got to get home, help the caterers 722 00:31:06,065 --> 00:31:07,832 - with Dad's party. I'm already running late. - No, no, no. 723 00:31:07,833 --> 00:31:10,543 I'm-I'm so sorry, but this can't wait. It's important. 724 00:31:10,869 --> 00:31:12,038 It involves Ben. 725 00:31:13,005 --> 00:31:14,673 Okay, walk with me. 726 00:31:20,546 --> 00:31:22,281 Hey. What's up? 727 00:31:22,282 --> 00:31:23,915 You wanted to see us? You know we got 728 00:31:23,916 --> 00:31:26,217 - Grandpa's party tonight, right? - We may not make it. 729 00:31:26,218 --> 00:31:27,453 Why, what's going on? 730 00:31:27,553 --> 00:31:30,022 That voice inside Jonah's head was right, 731 00:31:30,023 --> 00:31:31,689 and Nadine's complaint to you guys 732 00:31:31,690 --> 00:31:33,224 is just probable cause enough 733 00:31:33,225 --> 00:31:36,128 for a warrant to search that house one more time. 734 00:31:46,024 --> 00:31:48,039 Set? 735 00:31:48,040 --> 00:31:49,310 - LENA: Mm-hmm. - Let's go. 736 00:31:58,850 --> 00:32:00,086 Careful up here. 737 00:32:02,221 --> 00:32:03,355 (gunshot) 738 00:32:03,455 --> 00:32:05,224 Take cover! 739 00:32:05,225 --> 00:32:07,058 OFFICER: Look out, look out! 740 00:32:07,059 --> 00:32:08,694 Hang on, hang on! 741 00:32:09,761 --> 00:32:11,297 Officer down! 742 00:32:14,366 --> 00:32:16,902 Come on, get him out of there! 743 00:32:17,403 --> 00:32:19,571 I got him. I got him. 744 00:32:20,139 --> 00:32:22,441 All right, hold your fire. 745 00:32:22,574 --> 00:32:24,576 There might be hostages. Hold your fire. 746 00:32:24,676 --> 00:32:26,078 Everybody okay? 747 00:32:26,212 --> 00:32:28,082 CHRISTIAN: Back off or the kid dies! 748 00:32:28,083 --> 00:32:30,848 OFFICER 2 (in distance): I got eyes on him! 749 00:32:30,849 --> 00:32:32,118 What is it? 750 00:32:32,119 --> 00:32:33,551 There's a flashbang over there. I can get to it. 751 00:32:33,552 --> 00:32:34,852 Danny, don't even think about it. 752 00:32:34,853 --> 00:32:36,421 You always get that look on your face 753 00:32:36,422 --> 00:32:38,023 - when you're about to do something crazy. - She's good. 754 00:32:38,024 --> 00:32:39,325 (gunfire) 755 00:32:46,698 --> 00:32:48,834 ? ? 756 00:33:01,613 --> 00:33:03,782 - Okay, watch your step. - Thanks. 757 00:33:03,882 --> 00:33:05,017 Yup. 758 00:33:16,662 --> 00:33:17,862 There's only one reason 759 00:33:17,896 --> 00:33:20,099 you'd need a latch on the inside. 760 00:33:20,100 --> 00:33:21,266 Hey, Jonah, you look over there. 761 00:33:21,267 --> 00:33:22,701 We'll start here. 762 00:33:22,801 --> 00:33:25,837 We have a warrant to search every inch of this house. 763 00:33:25,838 --> 00:33:26,937 Party or no party, 764 00:33:26,938 --> 00:33:28,173 we don't leave until we find 765 00:33:28,174 --> 00:33:29,708 what we are looking for. 766 00:33:30,576 --> 00:33:31,877 (gunfire) 767 00:33:31,878 --> 00:33:35,480 CHRISTIAN: You got ten seconds to fall back 768 00:33:35,481 --> 00:33:37,682 or the kid loses a kneecap. 769 00:33:37,683 --> 00:33:39,650 Look, I got this. All right? Give me cover and fire 770 00:33:39,651 --> 00:33:41,018 - over the roof. - Danny, no. 771 00:33:41,019 --> 00:33:42,421 On three. I got this. 772 00:33:42,521 --> 00:33:43,622 One, 773 00:33:43,722 --> 00:33:46,558 two, three. 774 00:33:55,534 --> 00:33:58,570 On the ground! Hands up. 775 00:34:00,439 --> 00:34:02,641 Keep your hands up. Come here. 776 00:34:04,876 --> 00:34:06,745 - You guys clear? - Clear. 777 00:34:06,845 --> 00:34:08,880 - All right. - We're good. 778 00:34:10,482 --> 00:34:12,751 Hold it. Weapons check. Clear. 779 00:34:17,556 --> 00:34:19,258 OFFICER: You all right? 780 00:34:29,174 --> 00:34:32,870 JONAH: It's got to be in the attic somewhere. 781 00:34:32,871 --> 00:34:35,072 There's no way that he takes it out of here. 782 00:34:35,073 --> 00:34:37,576 Could be in a different hidden trap in the house. 783 00:34:37,709 --> 00:34:40,239 Or somewhere his wife and police would never look. 784 00:34:48,354 --> 00:34:50,589 We got you. You're safe. 785 00:34:50,722 --> 00:34:52,924 Can you stand? 786 00:34:54,393 --> 00:34:56,061 Where's my dad? 787 00:34:56,662 --> 00:34:57,896 Is he okay? Is he safe? 788 00:34:57,897 --> 00:34:59,230 - Your dad is fine. - He'll be much better 789 00:34:59,231 --> 00:35:00,699 after he sees you. 790 00:35:01,900 --> 00:35:03,569 Let's get you out of here. 791 00:35:03,570 --> 00:35:04,902 SEAN: Hey, what are you doing? 792 00:35:04,903 --> 00:35:06,343 We already looked over there. 793 00:35:07,473 --> 00:35:10,476 Looking someplace no one else would look. 794 00:35:11,843 --> 00:35:14,012 (items rattling) 795 00:35:15,414 --> 00:35:18,317 Clear off the table. 796 00:35:48,046 --> 00:35:50,182 ? ? 797 00:35:55,587 --> 00:35:59,291 - (laughing) - TREY: (laughs) What... 798 00:35:59,391 --> 00:36:01,059 Oh, for God's sakes, what now? 799 00:36:04,503 --> 00:36:08,299 WOMAN: We gave her a kitten, thinking 800 00:36:08,300 --> 00:36:10,335 it would help her to care for another living thing. 801 00:36:10,336 --> 00:36:12,503 The next morning, the kitten was dead. 802 00:36:12,504 --> 00:36:15,874 She told us she strangled it because it scratched her. 803 00:36:17,276 --> 00:36:19,545 You stole that story from a podcast. 804 00:36:20,846 --> 00:36:21,913 I talked to your wife. 805 00:36:22,013 --> 00:36:23,482 You never had a kitten 806 00:36:23,582 --> 00:36:25,317 and Nadine never strangled it. 807 00:36:25,318 --> 00:36:28,152 I checked your old statements, you always had 808 00:36:28,153 --> 00:36:31,657 a plausible and tragic story. 809 00:36:31,790 --> 00:36:34,525 Believable because they were true. 810 00:36:34,526 --> 00:36:36,895 They just didn't happen to you. 811 00:36:38,564 --> 00:36:41,867 We found your little treasure chest in the attic. 812 00:36:42,834 --> 00:36:46,238 Nadine had to sleep with one eye open. 813 00:36:47,639 --> 00:36:50,075 - (cuffs click) - You're the sociopath. 814 00:36:51,076 --> 00:36:53,378 You're the crazy one. 815 00:36:53,379 --> 00:36:54,639 And you're under arrest, 816 00:36:54,680 --> 00:36:57,916 you sick son of a bitch. 817 00:37:09,060 --> 00:37:11,730 Katie. Katie. 818 00:37:15,834 --> 00:37:17,603 I'm so sorry, baby. 819 00:37:18,504 --> 00:37:19,805 I'm so sorry. 820 00:37:22,107 --> 00:37:23,475 Thank you. 821 00:37:24,976 --> 00:37:27,986 ("No Distance (Between You & Me)" by Ural Thomas & The Pain) 822 00:37:29,080 --> 00:37:32,684 ? You can walk down any street... ? 823 00:37:32,784 --> 00:37:33,985 All right, here we go. 824 00:37:34,085 --> 00:37:36,922 Yeah, just get 'em in. 825 00:37:37,723 --> 00:37:38,863 (indistinct chatter) 826 00:37:38,864 --> 00:37:40,325 Okay, everybody, they're here. 827 00:37:40,326 --> 00:37:42,360 Quiet. They're-they're here. They're here. 828 00:37:42,361 --> 00:37:43,694 - Okay, okay, okay. - Shh. Can you put the rest 829 00:37:43,695 --> 00:37:44,829 of the candles in the cake, please? 830 00:37:44,830 --> 00:37:47,265 I got the lights. I got it. 831 00:37:48,166 --> 00:37:49,435 Ready? 832 00:37:50,602 --> 00:37:52,070 (lock clicks) 833 00:37:52,203 --> 00:37:53,571 You know? 834 00:37:53,572 --> 00:37:55,741 - (laughs) - Yeah. 835 00:37:55,841 --> 00:37:57,543 Ah. 836 00:37:58,109 --> 00:38:01,579 All: Surprise! 837 00:38:01,580 --> 00:38:03,482 (laughing, cheering) 838 00:38:05,717 --> 00:38:06,818 Oh, my goodness. 839 00:38:06,918 --> 00:38:09,054 There goes my 9:00 bedtime. 840 00:38:09,154 --> 00:38:11,523 Come on, speech. 841 00:38:11,623 --> 00:38:14,225 - Speech! - Speech! Speech! 842 00:38:14,326 --> 00:38:16,261 Well, you know, when you reach my age, 843 00:38:16,395 --> 00:38:19,565 you begin to take account of life's blessings. 844 00:38:19,665 --> 00:38:22,468 I don't have to look too far to see mine. 845 00:38:22,601 --> 00:38:24,503 They're all right here in front of me. 846 00:38:26,137 --> 00:38:28,306 Grandpa got some news 847 00:38:28,407 --> 00:38:30,075 from the cardiologist today. 848 00:38:30,175 --> 00:38:31,977 There will be plenty 849 00:38:32,077 --> 00:38:35,813 of Shabbat dinners and birthdays in his future. 850 00:38:35,814 --> 00:38:38,316 EDWIN: Yeah, well, I'll have to 851 00:38:38,450 --> 00:38:41,052 have a minor outpatient procedure, but 852 00:38:41,152 --> 00:38:43,789 praise God, I'm-I'm gonna be just fine. 853 00:38:43,889 --> 00:38:45,256 I... 854 00:38:45,357 --> 00:38:47,658 I am truly 855 00:38:47,659 --> 00:38:49,159 a blessed man. 856 00:38:49,160 --> 00:38:51,497 I realize that 857 00:38:51,597 --> 00:38:55,266 every day on this Earth is a gift. 858 00:38:55,367 --> 00:38:57,002 And your family, 859 00:38:57,102 --> 00:38:59,504 people in your life who love you, 860 00:38:59,505 --> 00:39:02,340 are the reasons to keep 861 00:39:02,441 --> 00:39:04,810 unwrapping that gift. 862 00:39:04,811 --> 00:39:05,876 Hm. 863 00:39:05,877 --> 00:39:07,278 LENA: Oh, we love you. 864 00:39:07,279 --> 00:39:09,146 - We love you so much, Grandpa. - Oh, love you too. 865 00:39:09,147 --> 00:39:10,348 Happy birthday. 866 00:39:10,449 --> 00:39:12,517 Now let's get this party started. 867 00:39:12,518 --> 00:39:14,019 SARAH: Yes. Let's go. 868 00:39:14,020 --> 00:39:15,720 MAE: Oh, wait, wait, wait. Just one-one second. 869 00:39:15,721 --> 00:39:18,857 We do have something else to celebrate tonight. 870 00:39:23,995 --> 00:39:25,045 (gasps) 871 00:39:25,096 --> 00:39:26,146 Oh! 872 00:39:26,231 --> 00:39:28,033 - Wow. - SETH: Sarah. 873 00:39:28,934 --> 00:39:31,335 You came into my life when I needed you most 874 00:39:31,336 --> 00:39:33,371 and I expected it the least. 875 00:39:33,472 --> 00:39:34,840 And every day that 876 00:39:34,841 --> 00:39:37,107 we are together, my love for you just grows. 877 00:39:37,108 --> 00:39:39,678 The way that you've bonded with Phoebe, 878 00:39:39,778 --> 00:39:42,180 and how the people in this room have made us 879 00:39:42,280 --> 00:39:44,650 feel like family- it's a blessing. 880 00:39:45,684 --> 00:39:48,687 There is no one else on this earth 881 00:39:48,688 --> 00:39:51,021 that I would rather spend the rest of my life with 882 00:39:51,022 --> 00:39:52,691 than you. 883 00:39:52,791 --> 00:39:54,526 Will you... 884 00:39:54,626 --> 00:39:55,794 Yes. 885 00:39:55,894 --> 00:39:57,695 Sorry. S-Say the thing. 886 00:39:57,696 --> 00:39:58,864 Will you marry me? 887 00:39:58,964 --> 00:40:00,565 Yes. 888 00:40:00,566 --> 00:40:02,867 - (cheering, applause) - Yay. 889 00:40:02,868 --> 00:40:05,136 - Yeah. - Yeah. 890 00:40:10,442 --> 00:40:11,610 Is this... 891 00:40:12,911 --> 00:40:14,212 MAE: It's yours now. 892 00:40:14,345 --> 00:40:17,616 Your dad would have wanted you to have it. 893 00:40:25,724 --> 00:40:26,774 Come here. 894 00:40:26,825 --> 00:40:27,892 (laughing) 895 00:40:27,893 --> 00:40:29,027 Come, come, come. 896 00:40:29,127 --> 00:40:30,261 JONAH: Get in here. 897 00:40:30,395 --> 00:40:32,498 (overlapping chatter) 898 00:40:34,615 --> 00:40:37,635 ("Better Man" by Sekou playing) 899 00:40:37,636 --> 00:40:39,604 ? I find it hard ? 900 00:40:39,605 --> 00:40:41,940 ? To talk to myself ? 901 00:40:44,710 --> 00:40:46,011 ? I was afraid... ? 902 00:40:46,111 --> 00:40:47,778 - What's the matter? - I'm sorry. 903 00:40:47,779 --> 00:40:50,549 It just hit me all at once. Sarah was so happy. 904 00:40:50,649 --> 00:40:52,984 And Mae, it just... 905 00:40:53,084 --> 00:40:55,220 it just made me think of my mom. 906 00:40:55,320 --> 00:40:57,122 Those are good things. 907 00:40:57,222 --> 00:40:58,790 What's the problem? 908 00:40:58,890 --> 00:41:01,893 My mom was diagnosed with Alzheimer's. 909 00:41:01,993 --> 00:41:03,961 ? It was real... ? 910 00:41:03,962 --> 00:41:05,330 I'm so sorry. 911 00:41:05,430 --> 00:41:07,465 She can't be alone anymore, 912 00:41:07,566 --> 00:41:10,636 and I am the only one that can take her in. 913 00:41:10,637 --> 00:41:12,102 I just can't leave her, Danny. 914 00:41:12,103 --> 00:41:14,305 I would never ask you to leave her. 915 00:41:14,439 --> 00:41:16,608 - How severe is it? - Right now, 916 00:41:16,708 --> 00:41:19,110 there are more good days 917 00:41:19,210 --> 00:41:20,612 than bad days, but 918 00:41:20,746 --> 00:41:23,481 I don't know how many good days I have left with her. 919 00:41:23,582 --> 00:41:26,412 Well, you're gonna be there for every single one of them. 920 00:41:27,285 --> 00:41:28,335 I love you. 921 00:41:28,386 --> 00:41:29,821 ? I had to learn... ? 922 00:41:29,921 --> 00:41:32,891 And I want a life with you. I just... 923 00:41:33,759 --> 00:41:35,459 I don't know how we can do this. 924 00:41:35,460 --> 00:41:36,510 It's easy. 925 00:41:36,562 --> 00:41:38,964 - I'm coming back home. - No, no. 926 00:41:39,064 --> 00:41:40,298 - Ye... - I cannot let you 927 00:41:40,431 --> 00:41:43,000 - do that. Your life is here now. - But, Maria... 928 00:41:43,001 --> 00:41:45,302 But mine is in New York. 929 00:41:45,303 --> 00:41:46,838 That can't change. 930 00:41:46,938 --> 00:41:48,807 What about our love for each other? 931 00:41:48,940 --> 00:41:50,175 ? I find it hard... ? 932 00:41:50,308 --> 00:41:52,811 - That can't change either. - Can't it? 933 00:41:52,944 --> 00:41:54,780 ? To figure it out... ? 934 00:41:56,548 --> 00:41:58,349 There are days I can see 935 00:41:58,483 --> 00:42:02,220 in my mom's eyes that she doesn't know me. 936 00:42:03,288 --> 00:42:05,824 I need the last time she remembers me 937 00:42:05,924 --> 00:42:07,225 to be a good day. 938 00:42:07,325 --> 00:42:08,826 I know. 939 00:42:08,827 --> 00:42:11,229 And you, Danny, 940 00:42:11,329 --> 00:42:14,065 if what we have goes away... 941 00:42:14,900 --> 00:42:16,334 What are you telling me? 942 00:42:17,669 --> 00:42:21,006 Maybe we should just say goodbye to each other while we still 943 00:42:21,106 --> 00:42:23,174 love each other. 944 00:42:23,274 --> 00:42:25,944 We don't have to ever remember a bad day. 945 00:42:26,044 --> 00:42:29,314 ? A better man... ? 946 00:42:32,517 --> 00:42:33,567 (crying) 947 00:42:33,685 --> 00:42:35,253 I love you. 948 00:42:37,522 --> 00:42:40,826 ? To figure it out ? 949 00:42:40,926 --> 00:42:44,229 ? I gave it my all ? 950 00:42:44,362 --> 00:42:47,899 ? Without a doubt. ? 951 00:43:02,313 --> 00:43:05,415 Captioning sponsored by CBS 952 00:43:05,416 --> 00:43:08,086 and TOYOTA. 953 00:43:08,219 --> 00:43:11,623 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 954 00:43:22,400 --> 00:43:24,102 KIDS: The Brandons. 955 00:43:24,152 --> 00:43:28,702 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.