Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,034 --> 00:00:06,965
Of course you know I want you
to be happy, Vanessa, but I...
2
00:00:07,068 --> 00:00:08,862
But not with him?
3
00:00:08,965 --> 00:00:10,034
Not on my terms?
4
00:00:10,137 --> 00:00:12,367
Only if it looks
the way you think it should?
5
00:00:13,206 --> 00:00:16,551
Well, I see we're at an impasse.
6
00:00:16,655 --> 00:00:18,241
I'd call it more than that.
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,275
Tell me, Nicole.
8
00:00:22,620 --> 00:00:25,034
Is our friendship
worth saving at this point?
9
00:00:26,310 --> 00:00:28,103
You know better.
10
00:00:28,206 --> 00:00:32,206
I would never let one fight
end years of friendship.
11
00:00:32,310 --> 00:00:34,103
You mean too much to me.
12
00:00:34,206 --> 00:00:35,344
Thank God.
13
00:00:36,896 --> 00:00:39,137
I don't know
what I would do without you.
14
00:00:42,344 --> 00:00:46,965
? Happy second-to-last
day of chemo to you?
15
00:00:47,068 --> 00:00:51,275
? Happy second-to-last day
of chemo to you.?
16
00:00:51,379 --> 00:00:54,862
Just when I thought
you could no longer surprise me.
17
00:00:54,965 --> 00:00:57,344
I wanted to give you a...
18
00:00:57,448 --> 00:01:00,517
a positive reminder
that this part
19
00:01:00,620 --> 00:01:03,482
of your journey
will soon be in the past.
20
00:01:03,586 --> 00:01:05,482
And you have.
21
00:01:05,586 --> 00:01:08,482
You are a good man,
Vernon Dupree.
22
00:01:14,172 --> 00:01:15,758
I'm so happy to see you.
23
00:01:15,862 --> 00:01:17,344
[groans]
24
00:01:17,448 --> 00:01:18,655
What?
25
00:01:18,758 --> 00:01:20,172
It's nothing.
26
00:01:20,275 --> 00:01:22,206
No, don't give me that.
27
00:01:22,310 --> 00:01:23,413
Okay? What happened?
28
00:01:24,551 --> 00:01:26,931
I bruised a few ribs.
29
00:01:27,033 --> 00:01:29,000
How?
30
00:01:29,103 --> 00:01:30,423
It doesn't matter. I'm fine.
31
00:01:31,310 --> 00:01:34,448
[scoffs] The hell you are.
32
00:01:34,551 --> 00:01:37,689
Jacob,
how much danger are you in?
33
00:01:38,655 --> 00:01:41,275
? ?
34
00:02:17,206 --> 00:02:18,655
Oh.
35
00:02:18,758 --> 00:02:20,206
Hello, Dani.
36
00:02:20,310 --> 00:02:22,060
You're looking lovely,
as always.
37
00:02:22,103 --> 00:02:24,586
We have charming
Bill Hamilton today.
38
00:02:24,689 --> 00:02:28,034
And yes, I am looking
particularly lovely. Thank you.
39
00:02:28,137 --> 00:02:29,217
Are you eating alone?
40
00:02:29,275 --> 00:02:30,325
Mm.
41
00:02:30,326 --> 00:02:33,343
Looks like
Pamela is running late.
42
00:02:33,344 --> 00:02:34,517
Hm.
43
00:02:34,620 --> 00:02:36,790
Well, do you care to
join me while you wait?
44
00:02:36,791 --> 00:02:40,240
Or do you think Pamela's head
would pop off her shoulders
45
00:02:40,241 --> 00:02:41,517
if she saw us together?
46
00:02:41,620 --> 00:02:44,379
Do I care to join you
at my family's table?
47
00:02:44,482 --> 00:02:45,758
Don't mind if I do.
48
00:02:45,862 --> 00:02:48,067
And Pamela is
well aware that we have
49
00:02:48,172 --> 00:02:50,724
reached a hopefully
more than temporary detente.
50
00:02:50,827 --> 00:02:52,137
Oh. How much
51
00:02:52,241 --> 00:02:53,551
does she hate that?
52
00:02:53,655 --> 00:02:55,155
She still has not forgiven you
53
00:02:55,206 --> 00:02:58,344
for your many,
many, many misdeeds.
54
00:02:58,345 --> 00:03:00,274
She is certainly
welcome to her opinion,
55
00:03:00,275 --> 00:03:02,654
but I think you and I both know
that she doesn't understand
56
00:03:02,655 --> 00:03:04,344
the full scope of our dynamic.
57
00:03:04,448 --> 00:03:06,344
This is true,
58
00:03:06,448 --> 00:03:10,000
She has no idea
how sweet on me-
59
00:03:10,103 --> 00:03:12,551
I mean sweet tome-
60
00:03:12,655 --> 00:03:14,655
you have been lately.
61
00:03:24,034 --> 00:03:25,482
Flying solo today?
62
00:03:26,517 --> 00:03:29,275
Uh, meeting Eva,
but she got stuck at work,
63
00:03:29,379 --> 00:03:30,758
so she'll be a little late.
64
00:03:30,862 --> 00:03:33,930
I have some time
before I meet Chelsea.
65
00:03:34,034 --> 00:03:37,172
Why don't I grab a sweet tea
and keep you company?
66
00:03:37,275 --> 00:03:39,325
As long as the company
doesn't come with
67
00:03:39,344 --> 00:03:42,067
swipes at my lady, sure.
68
00:03:42,172 --> 00:03:44,930
I'll behave. Promise.
69
00:03:44,931 --> 00:03:46,516
Word about the malpractice suit
70
00:03:46,517 --> 00:03:48,867
has probably gotten
all around Garland by now.
71
00:03:48,868 --> 00:03:50,619
I can practically
hear the whispers
72
00:03:50,620 --> 00:03:52,448
when I walk
through the hallways.
73
00:03:52,551 --> 00:03:55,310
So what? You know
this suit is completely bogus.
74
00:03:55,413 --> 00:03:57,103
Yeah, but they don't.
75
00:03:57,104 --> 00:03:58,723
And telling me
to just ignore people
76
00:03:58,724 --> 00:04:01,014
who question my ethics
like it's no big thing
77
00:04:01,034 --> 00:04:04,000
when my reputation and
entire career are on the line-
78
00:04:04,103 --> 00:04:05,379
not helping.
79
00:04:12,551 --> 00:04:14,068
-Ready?
-VERNON: Not quite.
80
00:04:16,241 --> 00:04:17,481
Pop one.
81
00:04:17,586 --> 00:04:19,586
What on Earth?
82
00:04:19,689 --> 00:04:22,034
Pop one and find out.
83
00:04:22,137 --> 00:04:23,724
[laughs]
84
00:04:28,068 --> 00:04:29,241
Ooh!
85
00:04:29,344 --> 00:04:30,551
[both laughing]
86
00:04:30,655 --> 00:04:32,517
Oh, Mardi Gras colors.
87
00:04:32,620 --> 00:04:34,689
You are either two months late
88
00:04:34,793 --> 00:04:36,482
or ten months early.
89
00:04:36,586 --> 00:04:37,896
Well, I haven't
90
00:04:38,000 --> 00:04:39,930
forgotten how
disappointed you were
91
00:04:39,965 --> 00:04:42,655
that we couldn't
go to New Orleans for Mardi Gras
92
00:04:42,758 --> 00:04:44,137
this year,
93
00:04:44,241 --> 00:04:48,068
so I made plans for us
to go there this fall.
94
00:04:48,172 --> 00:04:50,413
Mm, fall might be too soon.
95
00:04:50,517 --> 00:04:52,068
Well, if so,
96
00:04:52,172 --> 00:04:54,103
we'll adjust to accommodate
97
00:04:54,206 --> 00:04:57,206
your surgery or post-op therapy.
98
00:04:58,206 --> 00:05:00,793
And your sense of taste
99
00:05:00,896 --> 00:05:03,034
will be long back by then,
100
00:05:03,137 --> 00:05:07,172
so that we can
enjoy your favorite foods.
101
00:05:07,275 --> 00:05:09,103
Dooky Chase, here we come.
102
00:05:09,206 --> 00:05:10,275
[both laughing]
103
00:05:10,379 --> 00:05:11,896
-Thank you, sweetheart.
-Mm.
104
00:05:12,000 --> 00:05:15,241
It's beautiful to be able
to make happy plans again.
105
00:05:15,344 --> 00:05:18,344
Only happy plans
for us from here on out.
106
00:05:18,448 --> 00:05:21,758
Well, I'm glad that we can
communicate with mutual respect.
107
00:05:21,862 --> 00:05:23,448
Sure, let's go with that.
108
00:05:23,551 --> 00:05:24,965
-[phone chimes]
-Hm.
109
00:05:25,965 --> 00:05:27,758
Oh.
110
00:05:27,862 --> 00:05:29,732
Take your time,
just land the client.
111
00:05:29,793 --> 00:05:31,724
I'm here catching up
with Bill anyway.
112
00:05:32,965 --> 00:05:35,000
-[phone chimes]
-[laughs]
113
00:05:35,561 --> 00:05:38,412
That woman has never liked me.
114
00:05:38,413 --> 00:05:39,931
With good reason.
115
00:05:39,932 --> 00:05:42,447
In addition to the fact
that she's a great friend
116
00:05:42,448 --> 00:05:43,999
and knows the hell
you put me through
117
00:05:44,000 --> 00:05:45,689
during our marriage and after,
118
00:05:45,690 --> 00:05:47,516
you are
also directly responsible
119
00:05:47,517 --> 00:05:49,620
for taking
a lot of money from her.
120
00:05:49,621 --> 00:05:51,654
You'll remember that I was
at the height of my career
121
00:05:51,655 --> 00:05:53,688
when you swept me
off my feet and the runway.
122
00:05:53,689 --> 00:05:56,034
Well, I mean, Pamela had
other clients.
123
00:05:56,137 --> 00:05:57,655
Not at my level.
124
00:05:57,758 --> 00:06:00,379
I was breathing some
rare air in those days.
125
00:06:00,482 --> 00:06:02,532
Well, with
your return to the industry,
126
00:06:02,533 --> 00:06:04,274
I have zero doubt
that you'll come back
127
00:06:04,275 --> 00:06:06,896
bigger and better
than when you stepped away.
128
00:06:06,897 --> 00:06:08,688
Are you trying
to compete with my mother
129
00:06:08,689 --> 00:06:10,559
in terms of
boosting my confidence?
130
00:06:10,655 --> 00:06:13,517
Well, I will
gladly concede to Anita,
131
00:06:13,518 --> 00:06:14,826
and I'm sure
that she'll keep doing that
132
00:06:14,827 --> 00:06:16,413
for a long time to come.
133
00:06:16,517 --> 00:06:18,137
You know, when you called Naomi
134
00:06:18,241 --> 00:06:20,551
and me about
Anita's progress, I,
135
00:06:20,655 --> 00:06:23,758
you know, I was just
thrilled for your whole family.
136
00:06:23,862 --> 00:06:26,758
So thrilled
that you called me "baby"?
137
00:06:28,724 --> 00:06:30,206
I'm sorry.
138
00:06:30,310 --> 00:06:33,758
It's just, this lawsuit
has me wound really tight.
139
00:06:33,759 --> 00:06:36,930
Anyone who's spent
more than five minutes with you
140
00:06:36,931 --> 00:06:39,034
knows that you would
never endorse
141
00:06:39,137 --> 00:06:42,206
some random healing approach
on your mom's blog.
142
00:06:42,310 --> 00:06:44,034
Besides, great doctors get hit
143
00:06:44,137 --> 00:06:46,137
with frivolous lawsuits
all the time.
144
00:06:46,138 --> 00:06:49,378
Knowing that
doesn't make it any easier
145
00:06:49,379 --> 00:06:51,517
when it happens to you.
146
00:06:51,620 --> 00:06:53,910
I still have to alert
my malpractice carrier
147
00:06:53,931 --> 00:06:56,758
and notify the hospital
and the state board in writing.
148
00:06:56,759 --> 00:07:00,067
It is so frustrating
to have to pour energy
149
00:07:00,068 --> 00:07:02,827
into this lawsuit when
all I really want is
150
00:07:02,931 --> 00:07:05,103
to focus on
my research and my patients
151
00:07:05,206 --> 00:07:07,482
and planning our wedding.
152
00:07:08,827 --> 00:07:11,793
My dad and sister will have
this stupid case tossed
153
00:07:11,896 --> 00:07:13,826
and everything
will go back to normal.
154
00:07:15,034 --> 00:07:16,655
I wish I had your faith.
155
00:07:16,758 --> 00:07:19,344
I have enough for both of us.
156
00:07:20,551 --> 00:07:21,793
[Jacob groaning]
157
00:07:22,827 --> 00:07:24,793
[gasps]
158
00:07:24,896 --> 00:07:27,931
Baby, these injuries
are in no way fine.
159
00:07:28,034 --> 00:07:29,689
They'll heal.
160
00:07:29,793 --> 00:07:31,344
In fact...
161
00:07:32,517 --> 00:07:33,567
What?
162
00:07:34,517 --> 00:07:36,379
What were you gonna say?
163
00:07:36,482 --> 00:07:37,982
That it could have been worse?
164
00:07:40,241 --> 00:07:41,655
Exactly.
165
00:07:43,034 --> 00:07:46,586
Look, I'm doing my job
and I'm making progress.
166
00:07:46,689 --> 00:07:49,413
Today, it's your ribs.
What will tomorrow be, huh?
167
00:07:49,517 --> 00:07:52,620
Instead of a fist,
it-it could be a gun.
168
00:07:52,724 --> 00:07:55,344
The same thing was in play
when I was a beat cop.
169
00:07:55,345 --> 00:07:56,723
Every day was a question mark.
170
00:07:56,724 --> 00:07:58,067
You never knew
what you'd walk into.
171
00:07:58,068 --> 00:08:01,448
Right, but as a beat cop,
you could call for backup.
172
00:08:01,449 --> 00:08:04,171
Undercover, you are alone,
surrounded by criminals
173
00:08:04,172 --> 00:08:05,827
who all think
you are a criminal.
174
00:08:05,931 --> 00:08:09,068
There are no guardrails
to keep them from hurting you.
175
00:08:10,344 --> 00:08:13,054
Look, I see that you're scared,
Naomi, and I hate that.
176
00:08:14,379 --> 00:08:16,413
But this is the job
I signed up for,
177
00:08:16,517 --> 00:08:17,862
the job I was meant to do.
178
00:08:17,965 --> 00:08:19,379
It's like how you fight
179
00:08:19,482 --> 00:08:20,862
for the little guy in court.
180
00:08:20,863 --> 00:08:23,067
I defend and protect them
out in the streets.
181
00:08:23,068 --> 00:08:25,620
Yes, and I love that
about you, but-
182
00:08:25,724 --> 00:08:28,034
And you know how long
I wanted to be a cop.
183
00:08:28,035 --> 00:08:29,619
But, baby,
seeing you like this-
184
00:08:29,620 --> 00:08:31,517
I need you to look past that
185
00:08:31,620 --> 00:08:34,000
and trust that
I can take care of myself.
186
00:08:36,206 --> 00:08:38,034
Look, I can't say much,
187
00:08:38,136 --> 00:08:40,241
but I'm in a position right now
188
00:08:40,242 --> 00:08:41,826
where I can
take care of not only
189
00:08:41,827 --> 00:08:43,723
the most vulnerable
people in our city,
190
00:08:43,724 --> 00:08:46,310
but I can make
communities all over safer.
191
00:08:48,137 --> 00:08:50,586
You are
too good a person, Jacob,
192
00:08:50,689 --> 00:08:52,896
And sometimes
that can put you at risk.
193
00:08:53,000 --> 00:08:54,931
Be that as it may,
194
00:08:55,034 --> 00:08:57,517
I believe that
everything I've been doing
195
00:08:57,518 --> 00:08:59,826
and everything
we've both been sacrificing
196
00:08:59,827 --> 00:09:01,655
will all pay off.
197
00:09:02,724 --> 00:09:05,068
But, baby,
please don't tell me to stop,
198
00:09:05,172 --> 00:09:06,724
because I won't.
199
00:09:06,827 --> 00:09:09,689
I'm in way too deep
to walk away now.
200
00:09:14,768 --> 00:09:17,688
Just because
I want to be with Joey
201
00:09:17,689 --> 00:09:19,793
doesn't mean
I need my friends any less,
202
00:09:19,896 --> 00:09:21,482
especially you.
203
00:09:22,793 --> 00:09:24,931
Call me greedy,
but I want it all.
204
00:09:25,034 --> 00:09:27,000
You are greedy.
205
00:09:28,034 --> 00:09:30,034
But you're also worth it.
206
00:09:33,000 --> 00:09:35,379
I never saw it this way before,
207
00:09:35,482 --> 00:09:37,862
but you and Joey
do have something in common.
208
00:09:37,965 --> 00:09:40,137
Ooh, I don't know
how to take that.
209
00:09:41,275 --> 00:09:42,724
The element of surprise.
210
00:09:43,724 --> 00:09:46,586
I never expected Joey to become
this huge part of my life.
211
00:09:48,068 --> 00:09:51,413
And... the same goes for you.
212
00:09:54,068 --> 00:09:56,275
Oh, they must be in here.
213
00:09:56,379 --> 00:09:57,896
I know I packed them.
214
00:10:00,758 --> 00:10:01,896
Lose something?
215
00:10:03,275 --> 00:10:05,000
Nicole.
216
00:10:05,103 --> 00:10:06,965
Lovely to see you, as always.
217
00:10:07,068 --> 00:10:09,482
-You too, Vanessa.
-I was just...
218
00:10:09,483 --> 00:10:12,481
I was looking for
my pack of cigarettes.
219
00:10:12,482 --> 00:10:14,551
I-I... I assume
you don't have any on you.
220
00:10:14,655 --> 00:10:16,206
-Sorry, no.
-I know it is
221
00:10:16,207 --> 00:10:17,999
a terrible habit,
but I allow myself one,
222
00:10:18,000 --> 00:10:20,586
just one, at dinners like this.
223
00:10:20,689 --> 00:10:23,275
Oh, we all have our vices.
I am not above
224
00:10:23,276 --> 00:10:26,274
nabbing most of Kat's chocolate
out of her trick-or-treat bags,
225
00:10:26,275 --> 00:10:28,413
telling myself
I am protecting her teeth.
226
00:10:28,517 --> 00:10:30,103
Exactly.
227
00:10:30,104 --> 00:10:32,861
Doug likes to take advantage
of the open bars at these things
228
00:10:32,862 --> 00:10:35,206
and throw back
a shot or two with his buddies.
229
00:10:35,310 --> 00:10:37,724
While he's doing that,
I like to slip away
230
00:10:37,827 --> 00:10:39,310
and have a smoke.
231
00:10:39,413 --> 00:10:42,793
I definitely understand needing
a break from the festivities.
232
00:10:42,794 --> 00:10:44,688
This is the third one
of these events
233
00:10:44,689 --> 00:10:47,171
that I've had the pleasure
of attending this month.
234
00:10:47,172 --> 00:10:48,896
I thought my schedule was bad.
235
00:10:49,000 --> 00:10:51,689
I can't even imagine
what yours must be like.
236
00:10:51,793 --> 00:10:54,931
Actually, this event
is one of the better ones.
237
00:10:54,932 --> 00:10:57,171
Definitely better than
that one back in February
238
00:10:57,172 --> 00:11:00,103
with the guest speaker who
was like a human tranquilizer.
239
00:11:00,206 --> 00:11:03,103
I seriously thought
I was gonna nod off
240
00:11:03,206 --> 00:11:04,689
and face-plant into my salad
241
00:11:04,690 --> 00:11:06,550
before he wrapped
that endless speech.
242
00:11:06,551 --> 00:11:08,241
[laughs]
You nailed it.
243
00:11:08,242 --> 00:11:09,861
He was a walking, talking benzo.
244
00:11:09,862 --> 00:11:12,034
My eyes were
glazing over like doughnuts.
245
00:11:12,137 --> 00:11:14,241
Thank God,
you are a real person.
246
00:11:14,344 --> 00:11:17,000
On occasion, I can
simulate a certain humanity,
247
00:11:17,001 --> 00:11:19,757
unlike that, uh, snoozefest
that we were saddled with
248
00:11:19,758 --> 00:11:20,931
back in February.
249
00:11:21,034 --> 00:11:24,137
Amazing surgeon,
terrible public speaker.
250
00:11:24,241 --> 00:11:25,689
He filled in last minute.
251
00:11:25,793 --> 00:11:28,482
I've never seen
this side of you before.
252
00:11:28,586 --> 00:11:30,310
Few people do.
253
00:11:30,413 --> 00:11:32,310
Most see the composure
and think,
254
00:11:32,413 --> 00:11:35,206
"Polite, boring.
255
00:11:35,310 --> 00:11:37,724
I'll move on
to someone more interesting."
256
00:11:37,827 --> 00:11:40,586
Most look at me and think,
"Ditzy doctor's wife. Next."
257
00:11:42,344 --> 00:11:43,655
Huh.
258
00:11:43,758 --> 00:11:45,000
You get it.
259
00:11:46,172 --> 00:11:48,068
-Come on, let's go.
-Where?
260
00:11:48,172 --> 00:11:50,068
To find you a cigarette,
261
00:11:50,069 --> 00:11:51,688
unless if you've suddenly
kicked the habit
262
00:11:51,689 --> 00:11:53,481
-in the last few minutes.
-And maybe we can find you
263
00:11:53,482 --> 00:11:55,309
-a chocolate bar
while we're at it. -Ooh.
264
00:11:55,310 --> 00:11:56,724
[both laugh]
265
00:11:56,827 --> 00:12:01,172
I had no idea that moment would
turn out to be so important.
266
00:12:01,275 --> 00:12:05,413
And I had no idea I would be
so grateful for tobacco.
267
00:12:05,517 --> 00:12:08,758
But it is the reason
we really saw each other,
268
00:12:08,862 --> 00:12:11,034
and became real friends.
269
00:12:11,137 --> 00:12:14,862
And for that,
I will be forever grateful.
270
00:12:19,103 --> 00:12:21,379
I hate to go back, but...
271
00:12:21,482 --> 00:12:24,137
I only have a few minutes
left on my break.
272
00:12:24,241 --> 00:12:26,448
Um, babe, before you go,
273
00:12:26,551 --> 00:12:28,413
have you spoken to your mom
274
00:12:28,517 --> 00:12:30,931
since you were served?
275
00:12:32,241 --> 00:12:36,137
She's called a few times,
but I haven't picked up.
276
00:12:36,138 --> 00:12:37,999
Bill and Naomi are
gonna reach out and tell her
277
00:12:38,000 --> 00:12:40,413
that since she's been named
as a witness,
278
00:12:40,517 --> 00:12:42,807
she shouldn't discuss
the suit with anyone,
279
00:12:42,827 --> 00:12:45,758
and that she needs to take
that damn blog down.
280
00:12:45,862 --> 00:12:48,793
But knowing my mother,
I doubt that'll happen.
281
00:12:49,827 --> 00:12:52,344
Chelsea, if I talk to her,
282
00:12:52,448 --> 00:12:54,172
I would totally lose it.
283
00:12:54,173 --> 00:12:57,067
I mean, she is the one that put
that misinformation out there,
284
00:12:57,068 --> 00:12:59,379
but I'm the one being sued
285
00:12:59,482 --> 00:13:02,172
because I'm the one
who actually has a job.
286
00:13:03,206 --> 00:13:06,034
If only they saw my loans
from med school.
287
00:13:06,035 --> 00:13:08,412
Plus, which, I'm about to
marry a Hamilton-Dupree,
288
00:13:08,413 --> 00:13:10,793
so they probably think
I have deep pockets.
289
00:13:11,793 --> 00:13:15,241
Oh, which reminds me,
we definitely need a prenup.
290
00:13:17,103 --> 00:13:19,275
Baby, I owe you an apology.
291
00:13:19,379 --> 00:13:21,793
Why? What's wrong.
292
00:13:21,896 --> 00:13:24,379
You warned me over
and over again
293
00:13:24,482 --> 00:13:27,137
about your mom, a-and...
294
00:13:27,241 --> 00:13:30,586
but I never thought her actions
would hurt you like this.
295
00:13:30,689 --> 00:13:34,103
As long as her mess doesn't
touch you, I can handle it.
296
00:13:36,482 --> 00:13:38,586
Baby, what's wrong?
297
00:13:38,689 --> 00:13:41,965
Kat and I had to have a talk
about any potential blowback
298
00:13:41,966 --> 00:13:43,723
that the lawsuit might have
on ChelseaKat,
299
00:13:43,724 --> 00:13:45,068
but we have it handled.
300
00:13:47,103 --> 00:13:49,965
I am so sorry for that.
301
00:13:50,068 --> 00:13:52,172
None of this is your fault.
302
00:13:52,173 --> 00:13:54,274
It's just my-my mother,
she has this ability
303
00:13:54,275 --> 00:13:57,045
to make people believe
she's something that she's not.
304
00:13:58,103 --> 00:14:00,482
I'm glad you're seeing
the real person now.
305
00:14:00,586 --> 00:14:04,517
It's awful what she's done,
but my family-
306
00:14:04,620 --> 00:14:08,000
our family- has your back.
307
00:14:14,689 --> 00:14:17,206
I really did appreciate
the way you included Eva
308
00:14:17,310 --> 00:14:19,413
and me in your birthday party.
309
00:14:19,517 --> 00:14:20,965
Don't give me too much credit.
310
00:14:20,966 --> 00:14:22,481
I didn't even know
what was happening
311
00:14:22,482 --> 00:14:25,379
until Tomas and everybody else
surprised me at Uptown.
312
00:14:26,379 --> 00:14:28,827
But if more people
want to celebrate
313
00:14:28,931 --> 00:14:30,551
my arrival to the planet,
314
00:14:30,655 --> 00:14:32,517
who am I to say no?
315
00:14:32,620 --> 00:14:36,000
You're appreciating
my deep humility right now,
316
00:14:36,103 --> 00:14:37,724
-aren't you?
-Mm. Yeah,
317
00:14:37,725 --> 00:14:39,895
when I think "humble,"
I think Kat Richardson.
318
00:14:39,896 --> 00:14:41,896
Absolutely.
319
00:14:46,586 --> 00:14:48,655
Hi.
320
00:14:48,758 --> 00:14:51,034
I didn't know
Kat was joining us.
321
00:14:51,137 --> 00:14:53,206
You don't mind, do you, Eva?
322
00:15:01,206 --> 00:15:03,827
I've never hated your job
like this before.
323
00:15:03,828 --> 00:15:05,274
Well, you weren't
too crazy about it
324
00:15:05,275 --> 00:15:07,379
when I arrested your mother.
325
00:15:07,482 --> 00:15:10,413
No, I was pissed at you
and you deserved it.
326
00:15:10,517 --> 00:15:12,586
But now your life
is on the line.
327
00:15:12,587 --> 00:15:14,964
And you can't even tell me
how you got injured.
328
00:15:14,965 --> 00:15:16,827
Because knowing wouldn't help.
329
00:15:16,931 --> 00:15:18,482
Anything.
330
00:15:18,586 --> 00:15:22,206
Anything would be better
than being kept in the dark,
331
00:15:22,310 --> 00:15:24,310
sitting around
and waiting for a text
332
00:15:24,413 --> 00:15:26,403
to reassure me
that you're still alive.
333
00:15:29,206 --> 00:15:32,034
I can't wait until
I come home to you, Naomi,
334
00:15:32,137 --> 00:15:34,931
and I'm praying as hard
as you are that it'll be soon.
335
00:15:36,103 --> 00:15:38,862
That's what keeps me going
when things get rough.
336
00:15:38,965 --> 00:15:41,000
I hope that helps you, too.
337
00:15:42,517 --> 00:15:45,862
-Good afternoon, Mother, Daddy.
-Good afternoon, sweetie.
338
00:15:45,965 --> 00:15:47,448
-Hi.
-How are you feeling?
339
00:15:47,551 --> 00:15:50,827
Oh, I slept fairly well
and my energy is decent,
340
00:15:50,931 --> 00:15:52,931
at least for the moment.
341
00:15:52,932 --> 00:15:54,205
The important thing
is that I'm heading
342
00:15:54,206 --> 00:15:55,964
into this next to last
chemo session
343
00:15:55,965 --> 00:15:58,586
with the knowledge that
the treatment is working.
344
00:15:58,689 --> 00:16:01,586
I had no idea.
That's wonderful news.
345
00:16:01,689 --> 00:16:04,344
Well, we are all very thankful.
346
00:16:04,345 --> 00:16:06,930
Mrs. Dupree,
you can come back now.
347
00:16:06,931 --> 00:16:08,172
Oh, okay.
348
00:16:08,275 --> 00:16:10,448
I'll, uh, reach out
after we get back home.
349
00:16:10,551 --> 00:16:13,344
-Of course. I love you.
-Love you too.
350
00:16:13,345 --> 00:16:15,619
You-you go on, my love.
I'll join you shortly.
351
00:16:15,620 --> 00:16:17,413
-Oh, okay.
-Mm-hmm.
352
00:16:23,965 --> 00:16:25,586
Hello, Madison.
353
00:16:25,689 --> 00:16:27,068
Hi, Vernon.
354
00:16:27,172 --> 00:16:29,689
Uh, may I, uh, have
a moment of your time?
355
00:16:29,793 --> 00:16:31,137
Of course.
356
00:16:32,137 --> 00:16:34,655
First of all, let me tell you
how sorry I was
357
00:16:34,758 --> 00:16:39,172
to hear about this outrageous
malpractice lawsuit.
358
00:16:39,275 --> 00:16:41,865
Kat mentioned it to me
when she came home last night.
359
00:16:43,413 --> 00:16:46,793
It's upsetting,
but I know I'm in good hands
360
00:16:46,896 --> 00:16:49,068
with Naomi and Bill
as my attorneys.
361
00:16:49,069 --> 00:16:50,964
So, please don't-don't-
don't worry about me
362
00:16:50,965 --> 00:16:53,482
when you already have
so much on your mind.
363
00:16:53,586 --> 00:16:56,310
Oh, well, that takes me
to the second reason
364
00:16:56,413 --> 00:16:58,862
I wanted to speak
with you, uh...
365
00:16:58,965 --> 00:17:02,000
Um, I-I'd like to schedule
an appointment.
366
00:17:03,413 --> 00:17:06,183
Is Anita's treatment
affecting her neurologically?
367
00:17:07,000 --> 00:17:09,068
The appointment's not for Anita.
368
00:17:10,068 --> 00:17:11,275
It's for me.
369
00:17:12,275 --> 00:17:14,517
This must be a record, Kat.
370
00:17:14,619 --> 00:17:17,000
Twice in a row we've ended up
in the same place,
371
00:17:17,103 --> 00:17:19,758
and neither of us
has run for the exit.
372
00:17:19,862 --> 00:17:23,172
I know. Must have taken
a lot of restraint on your part.
373
00:17:23,275 --> 00:17:25,344
But not yours?
374
00:17:25,448 --> 00:17:27,723
Izaiah made me promise
to behave.
375
00:17:27,827 --> 00:17:30,379
[gasps]
Did my baby do that?
376
00:17:30,380 --> 00:17:32,240
-[chuckles]
-Now, why am I up in this?
377
00:17:32,241 --> 00:17:33,827
Oh, I'm sorry.
378
00:17:33,828 --> 00:17:36,033
I never wanted to get you
in trouble, Izaiah.
379
00:17:36,034 --> 00:17:38,068
Oh, you couldn't
even if you wanted to.
380
00:17:38,172 --> 00:17:39,655
[both laugh]
381
00:17:40,965 --> 00:17:43,482
You are the most incredible man.
382
00:17:44,586 --> 00:17:46,137
He really is.
383
00:17:46,241 --> 00:17:48,758
Better hold on tight
to this one, Eva.
384
00:17:48,862 --> 00:17:52,137
Well, I have to meet Chelsea.
385
00:17:52,241 --> 00:17:54,275
Have fun, Eva.
386
00:17:55,448 --> 00:17:56,655
Izaiah.
387
00:18:03,206 --> 00:18:04,448
What?
388
00:18:04,551 --> 00:18:06,620
You know what.
389
00:18:07,044 --> 00:18:10,309
I'd advise you
not to overthink it.
390
00:18:10,310 --> 00:18:12,310
I just was so moved
by Anita's good news
391
00:18:12,413 --> 00:18:15,931
that I momentarily fell back
into old habits, case closed.
392
00:18:16,034 --> 00:18:18,275
That makes perfect sense,
Counselor.
393
00:18:18,276 --> 00:18:21,792
Well, Hayley was there
when we spoke, wasn't she?
394
00:18:21,793 --> 00:18:23,619
How'd she feel about
your verbal fumble?
395
00:18:23,620 --> 00:18:25,517
Oh, she hasn't mentioned it.
396
00:18:25,620 --> 00:18:27,103
Yet.
397
00:18:28,137 --> 00:18:30,310
I would know
if my wife was upset.
398
00:18:30,311 --> 00:18:32,240
She doesn't shy away
from telling me exactly
399
00:18:32,241 --> 00:18:35,310
what's on her mind,
and speaking of younger spouses,
400
00:18:35,413 --> 00:18:38,862
yours was eager to raise
the issue with me earlier.
401
00:18:38,965 --> 00:18:40,379
Was he?
402
00:18:40,482 --> 00:18:43,724
So, you had no idea that Andre
had feelings about it.
403
00:18:44,689 --> 00:18:46,448
Interesting.
404
00:18:51,061 --> 00:18:53,826
Why do you need an appointment?
405
00:18:53,827 --> 00:18:56,172
Uh...
406
00:18:56,275 --> 00:19:01,448
I've, uh, been misplacing
a few things recently.
407
00:19:01,551 --> 00:19:05,551
Forgotten little things
in conversation.
408
00:19:05,655 --> 00:19:08,241
Nothing too alarming,
409
00:19:08,344 --> 00:19:12,310
but enough of a change
to make me feel that...
410
00:19:12,413 --> 00:19:14,793
I better see
if there's anything here
411
00:19:14,896 --> 00:19:17,275
that I should be
concerned about.
412
00:19:17,276 --> 00:19:20,447
Well, you're doing
exactly the right thing.
413
00:19:20,448 --> 00:19:21,964
I can certainly
run a few tests,
414
00:19:21,965 --> 00:19:24,195
but there could be a number
of explanations
415
00:19:24,275 --> 00:19:27,068
for the symptoms you describe,
such as stress,
416
00:19:27,172 --> 00:19:28,931
which you've had
a lot of lately.
417
00:19:29,034 --> 00:19:31,448
[chuckles]
Well, that's a fact.
418
00:19:31,449 --> 00:19:33,895
And you probably haven't
been getting much sleep, either,
419
00:19:33,896 --> 00:19:35,413
since Anita's diagnosis.
420
00:19:35,517 --> 00:19:37,387
You know, caretaking
for a loved one
421
00:19:37,482 --> 00:19:39,172
can have its own pressures.
422
00:19:39,173 --> 00:19:41,792
It's nothing compared to what
she's been going through.
423
00:19:41,793 --> 00:19:45,379
No, no, a few sleepless nights,
it's nothing.
424
00:19:46,379 --> 00:19:48,034
And your appetite?
425
00:19:49,379 --> 00:19:53,206
You know, that chemo has all but
killed Anita's appetite
426
00:19:53,310 --> 00:19:54,965
and-and...
427
00:19:55,068 --> 00:19:58,482
affected her sense of smell,
you know?
428
00:19:58,586 --> 00:20:03,862
So, I don't want to remind her
of the foods she's missed.
429
00:20:04,827 --> 00:20:06,931
Are you able to take a break?
430
00:20:06,932 --> 00:20:08,930
To take your walks
around the neighborhood?
431
00:20:08,931 --> 00:20:11,413
Chelsea told me you love those.
432
00:20:11,517 --> 00:20:14,896
I-I don't like to get
too far away from Anita,
433
00:20:15,000 --> 00:20:16,965
in case she needs anything.
434
00:20:17,068 --> 00:20:19,689
I... I know what you're doing.
435
00:20:20,689 --> 00:20:24,965
I'm perfectly fine,
except for these little spells.
436
00:20:25,068 --> 00:20:28,068
I just want you to check it out
437
00:20:28,069 --> 00:20:30,447
and make sure there's
nothing here to worry about.
438
00:20:30,448 --> 00:20:34,896
I need to be 100%,
for Anita's sake.
439
00:20:34,897 --> 00:20:36,826
We'll figure out
what's going on with you, okay?
440
00:20:36,827 --> 00:20:40,137
But please, do not jump
to the worst-case scenario.
441
00:20:40,241 --> 00:20:44,965
I already feel a lot better
just having spoken with you.
442
00:20:45,068 --> 00:20:46,689
I'm glad.
443
00:20:47,655 --> 00:20:49,827
Oh, Madison?
444
00:20:49,931 --> 00:20:52,379
Uh, just to be clear,
445
00:20:52,482 --> 00:20:56,862
I'm speaking to you
as my doctor,
446
00:20:56,965 --> 00:20:59,551
not my granddaughter's fianc�e.
447
00:21:01,206 --> 00:21:03,034
This stays between us.
448
00:21:03,137 --> 00:21:05,482
Mrs. Dupree,
do you have any questions?
449
00:21:05,483 --> 00:21:07,516
-I know the drill.
-Is there anything else
450
00:21:07,517 --> 00:21:09,551
-I can get for you?
-Mm,
451
00:21:09,655 --> 00:21:10,827
I've got this.
452
00:21:10,931 --> 00:21:12,689
-Okay.
-[laughs softly]
453
00:21:14,586 --> 00:21:15,965
[sighs]
454
00:21:17,965 --> 00:21:19,895
There's still a ways to go,
of course,
455
00:21:19,965 --> 00:21:24,241
but after I heard the results
of Mother's latest test-
456
00:21:24,344 --> 00:21:27,275
oh, my God, I...
457
00:21:27,379 --> 00:21:30,655
laughed, I cried, I felt...
458
00:21:30,758 --> 00:21:33,172
so much relief,
459
00:21:33,275 --> 00:21:36,275
and happier than I have been
in months.
460
00:21:36,379 --> 00:21:39,103
I just wish I could have
been there for you.
461
00:21:39,206 --> 00:21:42,448
And I-I'm sorry
you felt you couldn't share
462
00:21:42,551 --> 00:21:45,482
everything you were feeling
with me because...
463
00:21:45,586 --> 00:21:46,758
[sighs]
464
00:21:46,862 --> 00:21:49,000
But that will never
happen again.
465
00:21:50,482 --> 00:21:52,931
And I am sorry
if you felt that I...
466
00:21:56,551 --> 00:21:58,482
I had no business
467
00:21:58,586 --> 00:22:01,416
judging you for the way that
you choose to live your life.
468
00:22:02,793 --> 00:22:04,689
Thank you for saying that.
469
00:22:04,690 --> 00:22:06,654
It is not worth fighting
with my best friend
470
00:22:06,655 --> 00:22:07,862
just to be right.
471
00:22:10,206 --> 00:22:13,793
You're not right, though,
when it comes to Joey and me.
472
00:22:15,551 --> 00:22:18,413
I sincerely hope that I'm not.
473
00:22:19,827 --> 00:22:24,068
I want you to have everything
that you deserve, Vanessa.
474
00:22:24,172 --> 00:22:26,102
I want you to be
completely fulfilled
475
00:22:26,172 --> 00:22:27,896
and excited about the future.
476
00:22:28,000 --> 00:22:30,758
And that is exactly how I feel
when I'm with Joey.
477
00:22:30,862 --> 00:22:33,310
I'm sure it is.
478
00:22:33,413 --> 00:22:34,733
But when the-the two of you
479
00:22:34,827 --> 00:22:36,757
have to deal with the rest
of the world
480
00:22:36,827 --> 00:22:38,931
and the people that you love,
481
00:22:39,034 --> 00:22:41,517
you can't cut your lives
into two pieces
482
00:22:41,620 --> 00:22:43,413
like it's some sitcom.
483
00:22:43,414 --> 00:22:45,688
I know that, but you and I
are already in a better place,
484
00:22:45,689 --> 00:22:47,516
and I-I think, with
some time and effort,
485
00:22:47,517 --> 00:22:51,206
I'll be able to work things out
with everybody else.
486
00:22:51,310 --> 00:22:52,931
You know what?
487
00:22:53,034 --> 00:22:56,034
I actually think
you probably can pull that off.
488
00:22:57,896 --> 00:23:01,517
And I will do everything
I can to help.
489
00:23:03,068 --> 00:23:06,068
If you, please, can listen
to what I have to say
490
00:23:06,172 --> 00:23:07,551
and take it to heart.
491
00:23:08,586 --> 00:23:09,862
Uh, go on.
492
00:23:11,551 --> 00:23:15,103
I know there's a connection
between you and Joey,
493
00:23:15,104 --> 00:23:17,343
and I don't doubt your feelings
for each other.
494
00:23:17,344 --> 00:23:19,034
That was never the problem.
495
00:23:19,137 --> 00:23:20,655
So, what is?
496
00:23:21,896 --> 00:23:24,827
I fear that you will get hurt.
497
00:23:24,931 --> 00:23:26,931
I couldn't bear that.
498
00:23:29,344 --> 00:23:31,068
We both know
499
00:23:31,172 --> 00:23:33,586
love can be painful,
500
00:23:33,689 --> 00:23:37,482
but Joey would never
hurt me intentionally.
501
00:23:37,586 --> 00:23:40,793
Okay.
But the life that he leads?
502
00:23:40,896 --> 00:23:42,793
I- What-what if
you turn out to be
503
00:23:42,896 --> 00:23:45,275
some type of collateral damage?
504
00:23:46,862 --> 00:23:50,655
So, for your own sake,
505
00:23:50,758 --> 00:23:53,586
I need you to make me a promise.
506
00:23:59,211 --> 00:24:03,274
I think you're exaggerating
Andre's reaction.
507
00:24:03,275 --> 00:24:04,827
No, no.
I mean, I admit,
508
00:24:04,931 --> 00:24:07,068
it wasn't a lengthy
conversation, but...
509
00:24:07,172 --> 00:24:09,896
he did go out of his way
to bring up the "baby" slip.
510
00:24:10,000 --> 00:24:12,241
Seems your little husband's
a bit insecure.
511
00:24:12,344 --> 00:24:14,137
He so is not.
512
00:24:14,138 --> 00:24:16,585
I'm sure Andre just felt bad
that you were strolling
513
00:24:16,586 --> 00:24:19,448
down memory lane
all by your lonesome.
514
00:24:19,551 --> 00:24:21,206
Okay, if you say so.
515
00:24:21,310 --> 00:24:22,931
[clears throat]
Excuse me.
516
00:24:23,896 --> 00:24:25,827
-This is for you.
-Oh.
517
00:24:25,828 --> 00:24:27,447
Well, you can
set that down right here.
518
00:24:27,448 --> 00:24:28,689
Thank you.
519
00:24:28,793 --> 00:24:32,965
-Thank you.
-Thank you so much.
520
00:24:33,068 --> 00:24:34,931
"Dani Dupree."
521
00:24:39,068 --> 00:24:41,620
"A year ago,
I asked you to help found
522
00:24:41,724 --> 00:24:44,172
"the Dupree/Curtis
modeling agency,
523
00:24:44,173 --> 00:24:46,757
"and though you kept me
in suspense for a few days-
524
00:24:46,758 --> 00:24:49,586
"in true Dani Dupree fashion-
525
00:24:49,689 --> 00:24:53,310
"I say we seize this moment
to celebrate ourselves.
526
00:24:53,413 --> 00:24:55,689
Happy anniversary
to my work wife."
527
00:24:55,793 --> 00:24:56,896
[chuckles]
528
00:24:57,000 --> 00:24:59,448
Well, she clearly
set all this up beforehand.
529
00:24:59,551 --> 00:25:01,827
I'm so sorry that
she's not here to enjoy it.
530
00:25:01,828 --> 00:25:04,481
She'd never want you sipping
this vintage on her dime.
531
00:25:04,482 --> 00:25:05,862
Oh, well, too bad.
532
00:25:05,863 --> 00:25:08,274
Here's to seizing the moment.
533
00:25:08,275 --> 00:25:09,274
[both chuckle]
534
00:25:09,275 --> 00:25:11,000
Thank you, Pamela.
535
00:25:11,103 --> 00:25:13,413
You know,
I really have to hand it to her.
536
00:25:13,517 --> 00:25:15,586
She encouraged me to spread
my wings
537
00:25:15,689 --> 00:25:18,620
and become a modeling agent
after Chelsea forced me
538
00:25:18,724 --> 00:25:20,551
-into momager retirement.
-Hmm.
539
00:25:20,655 --> 00:25:22,379
And then it was Pamela
540
00:25:22,482 --> 00:25:25,620
who pushed me to go back
into modeling myself.
541
00:25:25,724 --> 00:25:27,689
She truly has
always been my champion.
542
00:25:27,793 --> 00:25:30,689
-Yeah, well, not the only one.
-No, that's true.
543
00:25:30,793 --> 00:25:33,551
Andre, my entire family,
especially our girls,
544
00:25:33,655 --> 00:25:36,896
have been 100% supportive
of my second act.
545
00:25:37,000 --> 00:25:38,241
Mm-hmm.
546
00:25:38,344 --> 00:25:40,724
Now, I would like to offer
547
00:25:40,827 --> 00:25:44,689
my heartfelt congratulations
on your first year.
548
00:25:44,690 --> 00:25:46,481
If anyone can
reignite themselves
549
00:25:46,482 --> 00:25:49,965
into an even brighter star,
it's you, Dani Dupree.
550
00:25:50,965 --> 00:25:54,137
Sweet on me, sweet to me.
551
00:25:55,551 --> 00:25:58,517
I could get used to this version
of Big Bad Bill.
552
00:25:58,620 --> 00:26:00,275
[laughs softly]
553
00:26:07,379 --> 00:26:09,172
So, how are you doing?
554
00:26:09,275 --> 00:26:11,172
How's the Madison case?
555
00:26:11,275 --> 00:26:12,827
Oh, you know, it's great.
556
00:26:12,931 --> 00:26:15,655
I mean, don't get me wrong,
Naomi and I have a ways to go
557
00:26:15,758 --> 00:26:18,965
before we can get
that lawsuit tossed, but, man...
558
00:26:19,965 --> 00:26:21,758
...working with
our daughter is...
559
00:26:21,862 --> 00:26:24,655
I know how- or knew-
560
00:26:24,758 --> 00:26:26,862
-how that feels.
-Yeah.
561
00:26:26,965 --> 00:26:29,344
But you and Naomi
legal-eagling together,
562
00:26:29,345 --> 00:26:30,930
it's what
you always wanted, right?
563
00:26:30,931 --> 00:26:32,551
Mm-hmm.
564
00:26:32,655 --> 00:26:35,725
D-Does she know about the whole
amendment to the will thing?
565
00:26:35,758 --> 00:26:37,448
Ah, no, no, just, uh...
566
00:26:37,551 --> 00:26:39,361
uh, let's just keep that
between us.
567
00:26:39,448 --> 00:26:41,000
I won't say a word,
568
00:26:41,001 --> 00:26:42,654
especially since
you're not kicking the bucket
569
00:26:42,655 --> 00:26:44,413
any time soon, right?
570
00:26:44,517 --> 00:26:45,931
Hmm.
571
00:26:46,034 --> 00:26:48,241
Now who's being sweet?
572
00:26:48,344 --> 00:26:50,103
I think it is sweet
573
00:26:50,206 --> 00:26:53,103
that you want Naomi
to take over the family biz.
574
00:26:54,413 --> 00:26:58,137
Which gives me
a fabulous idea of my own.
575
00:27:01,103 --> 00:27:02,275
[exclaims]
576
00:27:03,517 --> 00:27:04,655
What did you decide?
577
00:27:04,758 --> 00:27:07,758
Meeting, then mani-pedi,
or mani-pedi first?
578
00:27:07,759 --> 00:27:10,481
Business first. We just got
an email from Lauren Fenmore.
579
00:27:10,482 --> 00:27:12,517
Our purses are flying
out of her stores
580
00:27:12,620 --> 00:27:13,700
and off of the website.
581
00:27:13,793 --> 00:27:15,206
We are crushing it.
582
00:27:15,310 --> 00:27:16,965
Yes, we are.
583
00:27:17,068 --> 00:27:19,137
Okay, understated?
584
00:27:19,241 --> 00:27:21,531
Just preoccupied.
Madison is really pressed
585
00:27:21,586 --> 00:27:23,689
about this malpractice lawsuit.
586
00:27:23,690 --> 00:27:25,274
Well, you know
the Hamilton Dream Team
587
00:27:25,275 --> 00:27:27,171
-will handle it.
-But even they don't know
588
00:27:27,172 --> 00:27:28,826
how long this could take,
let alone what it's gonna
589
00:27:28,827 --> 00:27:30,275
put Madison through.
590
00:27:30,379 --> 00:27:33,089
So, for the time being,
you're gonna have to be the CEO
591
00:27:33,137 --> 00:27:35,367
of counting our blessings
for the both of us.
592
00:27:35,448 --> 00:27:37,206
Well, I can live up
to that title.
593
00:27:37,310 --> 00:27:39,068
My day's off to a great start.
594
00:27:39,172 --> 00:27:40,758
Okay, fill me in.
595
00:27:40,862 --> 00:27:45,103
Well, I ran into Izaiah and Eva.
596
00:27:46,620 --> 00:27:49,310
Okay, coz, what did you do?
597
00:27:49,413 --> 00:27:51,310
[high-pitched]:
Well...
598
00:27:51,413 --> 00:27:53,068
[sighs]:
Oh, Lord.
599
00:27:53,172 --> 00:27:56,062
Were you completely oblivious
to the way Kat was acting?
600
00:27:56,063 --> 00:27:58,205
-And those flirty vibes? Please.
-[sighs]
601
00:27:58,206 --> 00:27:59,689
It was innocent.
602
00:27:59,793 --> 00:28:01,603
I mean, at least
she was civil to you.
603
00:28:01,689 --> 00:28:03,827
Okay, I'm not sure what's worse,
604
00:28:03,931 --> 00:28:06,758
us going at each other
or pretending things are better
605
00:28:06,862 --> 00:28:09,655
when we both know
nothing has changed.
606
00:28:09,758 --> 00:28:11,206
JACOB:
This feels good,
607
00:28:11,310 --> 00:28:13,482
being here with you like this.
608
00:28:13,483 --> 00:28:15,619
Hopefully, it reminds you
of what you're missing out on.
609
00:28:15,620 --> 00:28:17,689
Oh, I don't need any reminders.
610
00:28:19,620 --> 00:28:21,620
Okay, I can hear you thinking.
611
00:28:21,724 --> 00:28:23,517
What's up?
You might as well say it.
612
00:28:26,068 --> 00:28:27,931
I just...
613
00:28:28,034 --> 00:28:29,931
I just still have
so many questions.
614
00:28:30,034 --> 00:28:31,620
[grunts]
615
00:28:31,621 --> 00:28:33,033
Like, did you get roughed up
616
00:28:33,034 --> 00:28:34,585
because you were
in the wrong neighborhood,
617
00:28:34,586 --> 00:28:37,896
or, or was it one of the people
you're secretly investigating?
618
00:28:37,897 --> 00:28:39,895
-You know I can't answer that.
-Well, right,
619
00:28:39,896 --> 00:28:42,758
-were they trying
to send you a message? -Don't do this.
620
00:28:44,275 --> 00:28:47,448
That's it... isn't it?
621
00:28:48,931 --> 00:28:50,482
You're a target now?
622
00:28:50,483 --> 00:28:52,550
Look, let's not spend
what little time we have
623
00:28:52,551 --> 00:28:54,689
debating this,
624
00:28:54,793 --> 00:28:56,783
because as great
as you are at arguing,
625
00:28:56,827 --> 00:28:59,310
-you're not gonna win this one.
-[phone chimes]
626
00:29:05,241 --> 00:29:06,291
I got to go.
627
00:29:06,379 --> 00:29:08,034
What?
628
00:29:08,137 --> 00:29:09,896
No, you can't leave.
629
00:29:10,000 --> 00:29:12,586
Jacob, I mean it.
You cannot leave. Not now.
630
00:29:24,551 --> 00:29:26,896
[footsteps approaching]
631
00:29:41,068 --> 00:29:42,931
Oh, there you are.
632
00:29:43,034 --> 00:29:47,448
I just went to the cafeteria
to get you some tea.
633
00:29:47,551 --> 00:29:50,620
Ah, I see you've been
enjoying your music.
634
00:29:50,724 --> 00:29:53,620
Chelsea and Kat put together
a new playlist for me
635
00:29:53,724 --> 00:29:56,413
with all kick-ass
female artists,
636
00:29:56,517 --> 00:30:00,827
from Chaka Khan
to Jennifer Hudson to TLC.
637
00:30:00,931 --> 00:30:04,482
Well, that's an appropriate
theme for the day
638
00:30:04,586 --> 00:30:06,996
since you are finally
kicking cancer's bootay.
639
00:30:07,000 --> 00:30:09,241
[both chuckle]
640
00:30:09,344 --> 00:30:13,965
You look more relaxed
in that chair than ever before.
641
00:30:14,965 --> 00:30:18,034
It's probably because
you can now say,
642
00:30:18,137 --> 00:30:22,517
"One down, one last one to go."
643
00:30:22,620 --> 00:30:27,965
[chuckles]
Or it's more likely you and your balloons.
644
00:30:28,068 --> 00:30:29,793
You made me smile so much
645
00:30:29,896 --> 00:30:33,103
that even the red devil's antics
can't shake me.
646
00:30:33,104 --> 00:30:35,654
I am going to get through this
and look forward to our trip
647
00:30:35,655 --> 00:30:37,765
to one of the greatest cities
in the world.
648
00:30:37,827 --> 00:30:40,965
Mm. Mmm.
649
00:30:41,931 --> 00:30:44,827
I got you some sugar to...
650
00:30:44,931 --> 00:30:46,655
Ooh!
[laughs]
651
00:30:46,758 --> 00:30:48,965
Look at that.
652
00:30:48,966 --> 00:30:52,930
If at any point
you find yourself in danger
653
00:30:52,931 --> 00:30:56,344
or even sense
that you might be in danger,
654
00:30:56,448 --> 00:30:59,000
promise me that you will
come to me or Dani
655
00:30:59,103 --> 00:31:01,448
or anyone you trust,
656
00:31:01,449 --> 00:31:03,309
and I swear
there will be no judgments,
657
00:31:03,310 --> 00:31:06,862
no "I told you so's,"
just love and support.
658
00:31:06,965 --> 00:31:09,758
Danger is not a possibility.
659
00:31:11,310 --> 00:31:12,551
But...
660
00:31:12,655 --> 00:31:16,551
on the very off chance
that it does, I...
661
00:31:18,103 --> 00:31:19,655
...I promise.
662
00:31:21,379 --> 00:31:22,827
Then we have a deal.
663
00:31:22,828 --> 00:31:25,585
Well, now that we're back
to being BFFs...
664
00:31:25,586 --> 00:31:27,034
Which we were always.
665
00:31:27,035 --> 00:31:29,964
I can still come to my bestie
to dish about my guy, right?
666
00:31:29,965 --> 00:31:32,793
Oh, I'm back to "listening
to you vent" duty, aren't I?
667
00:31:32,896 --> 00:31:35,862
It is your primary
responsibility as a girlfriend.
668
00:31:36,896 --> 00:31:39,666
As long as you don't expect me
to ever go on a double date
669
00:31:39,758 --> 00:31:42,275
with you and Joey again,
we are good.
670
00:31:42,379 --> 00:31:43,724
[quietly]:
Come here.
671
00:31:48,517 --> 00:31:50,413
He signed? That's great.
672
00:31:50,414 --> 00:31:52,861
Oh, no, no, no, no, no.
Pamela, don't worry about it.
673
00:31:52,862 --> 00:31:54,448
We'll reschedule.
674
00:31:54,551 --> 00:31:57,310
Uh, yes, Pamela, I am still
here with the appendage,
675
00:31:57,311 --> 00:31:59,309
-but he's on his best behavior.
-[chuckles]
676
00:31:59,310 --> 00:32:01,447
-Thanks for the bubbly, Pamela.
-[shushes]
677
00:32:01,448 --> 00:32:03,551
Oh, while I still have you,
678
00:32:03,655 --> 00:32:05,551
I have had
a stroke of brilliance,
679
00:32:05,655 --> 00:32:07,586
and I want
your top-tier take on it.
680
00:32:07,689 --> 00:32:09,129
So, I want to suggest to Tatum
681
00:32:09,130 --> 00:32:11,205
that I carry a couple
ChelseaKat purses
682
00:32:11,206 --> 00:32:13,137
in our upcoming runway show.
683
00:32:14,896 --> 00:32:16,103
Uh...
684
00:32:16,206 --> 00:32:18,241
talk about lacking enthusiasm.
685
00:32:18,344 --> 00:32:19,965
Uh, wha- no, no.
686
00:32:20,068 --> 00:32:22,896
I don't think one brand
will overshadow the other.
687
00:32:22,897 --> 00:32:24,619
What? What's that, Bill?
You need me?
688
00:32:24,620 --> 00:32:26,033
I'm so sorry, Pamela,
I have to go.
689
00:32:26,034 --> 00:32:27,067
Well, goodbye. Kisses.
690
00:32:27,068 --> 00:32:28,458
-[groans]
-[phone thuds]
691
00:32:28,482 --> 00:32:31,206
Hmm. Well, as much as you don't
like what she had to say,
692
00:32:31,207 --> 00:32:33,102
for once I actually agree
with Pamela.
693
00:32:33,103 --> 00:32:34,654
And we were getting along
so well.
694
00:32:34,655 --> 00:32:36,343
Look, this is
yourbig comeback, Dani.
695
00:32:36,344 --> 00:32:37,394
Well...
696
00:32:37,395 --> 00:32:41,102
There is enough room in
the sandbox for two successes:
697
00:32:41,103 --> 00:32:42,344
Chelsea's and mine.
698
00:32:42,448 --> 00:32:43,620
Just like you and Naomi.
699
00:32:43,621 --> 00:32:45,585
And, a-and I mean,
we're talking about
700
00:32:45,586 --> 00:32:48,448
such a small portion
of the spotlight being hogged.
701
00:32:48,551 --> 00:32:51,103
A speck, really.
And it's great synergy.
702
00:32:51,206 --> 00:32:54,275
Tatum's line will be introduced
to ChelseaKat followers
703
00:32:54,379 --> 00:32:56,275
-and vice versa.
-Hmm. I suggest
704
00:32:56,379 --> 00:32:58,413
that you, you know,
step back a bit
705
00:32:58,414 --> 00:33:00,481
and consider this
before you present the idea
706
00:33:00,482 --> 00:33:01,965
to Tatum or her people.
707
00:33:02,068 --> 00:33:04,551
I hear you, and I understand
your perspective.
708
00:33:04,552 --> 00:33:06,136
Yeah, I can see
that doesn't matter.
709
00:33:06,137 --> 00:33:07,896
-Not really, no.
-[chuckles]
710
00:33:08,000 --> 00:33:10,137
I will run the idea
past Chelsea first,
711
00:33:10,241 --> 00:33:14,172
and she will love it every bit
as much as you and Pamela don't,
712
00:33:14,275 --> 00:33:17,068
and then I will make
my pitch to Tatum.
713
00:33:17,172 --> 00:33:20,793
I never expected you to suddenly
be all sister-sister with Eva,
714
00:33:20,794 --> 00:33:22,585
but I thought that things
were getting better
715
00:33:22,586 --> 00:33:25,171
since you invited her to stay
at your birthday party.
716
00:33:25,172 --> 00:33:26,862
Well, what was I supposed to do?
717
00:33:26,965 --> 00:33:29,413
We just heard
Gran's incredible news,
718
00:33:29,517 --> 00:33:32,517
and you all were giving me
these "don't be petty" looks.
719
00:33:32,620 --> 00:33:34,655
How could I kick her out?
720
00:33:34,758 --> 00:33:39,896
But taking the high road then
paved the way for today.
721
00:33:40,000 --> 00:33:41,517
Meaning?
722
00:33:41,620 --> 00:33:44,482
Well, I played nice,
so Eva had to.
723
00:33:44,586 --> 00:33:46,876
She was all smiles,
even though I was clearly
724
00:33:46,877 --> 00:33:49,205
getting on her last nerve
by flirting with Izaiah.
725
00:33:49,206 --> 00:33:51,206
-You didn't.
-He and I
726
00:33:51,310 --> 00:33:53,724
both knew
I wasn't being serious,
727
00:33:53,827 --> 00:33:57,206
but poor little ratchet Eva
was as green
728
00:33:57,310 --> 00:33:59,758
as the tomatoes
Orphey Gene's fries up.
729
00:34:01,862 --> 00:34:03,689
Okay, I was just having
a little fun.
730
00:34:03,793 --> 00:34:07,448
It sounds to me like you were
having a little too much fun.
731
00:34:07,449 --> 00:34:09,309
I get where you're coming from
with Kat,
732
00:34:09,310 --> 00:34:11,344
but I'm still low-key
hoping you two
733
00:34:11,447 --> 00:34:13,241
might find some way
to get along.
734
00:34:13,242 --> 00:34:16,619
I mean, we can be polite
and make things more comfortable
735
00:34:16,620 --> 00:34:19,793
for the people around us,
but beyond that?
736
00:34:19,896 --> 00:34:21,103
Never say never.
737
00:34:21,206 --> 00:34:23,103
I mean, look at me.
738
00:34:23,206 --> 00:34:25,916
When I left the DMV, I didn't
think I'd ever come back,
739
00:34:26,000 --> 00:34:29,206
but here I am,
building a new life for myself.
740
00:34:32,896 --> 00:34:34,000
A great life.
741
00:34:35,000 --> 00:34:36,447
Same goes.
742
00:34:36,551 --> 00:34:38,516
Then don't let Kat
get you jealous.
743
00:34:38,620 --> 00:34:41,000
Okay? You've got
no reason to worry.
744
00:34:41,103 --> 00:34:44,068
I'm not going anywhere.
745
00:34:49,344 --> 00:34:51,585
You could be walking
into a trap.
746
00:34:51,688 --> 00:34:53,103
[sighs]
Can you tell me
747
00:34:53,206 --> 00:34:56,068
that's not probable
or at least possible?
748
00:35:14,344 --> 00:35:16,241
-I love you.
-[sniffles]
749
00:35:16,344 --> 00:35:18,965
I love you, too.
750
00:35:37,758 --> 00:35:39,517
[crying softly]
751
00:35:39,620 --> 00:35:42,517
Captioning sponsored by
CBS
752
00:35:42,620 --> 00:35:45,586
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
753
00:35:51,655 --> 00:35:53,931
After being married
for over a year now,
754
00:35:54,034 --> 00:35:56,517
that you could call Dani "baby"?
755
00:35:56,620 --> 00:35:57,758
BILL:
Hayley.
756
00:35:57,862 --> 00:36:00,655
Bill's theory
is that you started Babygate
757
00:36:00,656 --> 00:36:03,240
-because you're insecure
about our marriage. -[scoffs]
758
00:36:03,241 --> 00:36:04,757
Why the hell have you been
ignoring my calls?
759
00:36:04,758 --> 00:36:08,068
See, I told you
there was a price for your mess.
760
00:36:08,069 --> 00:36:09,654
Just didn't tell you
who had to pay.
761
00:36:09,655 --> 00:36:11,172
[grunting]
762
00:36:11,275 --> 00:36:17,000
After the campaign, do I ease up
or take on something bigger?
763
00:36:17,103 --> 00:36:20,620
This could blow up your world.
What are you doing, Martin?
764
00:36:20,670 --> 00:36:25,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.