Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:10,479
DISTANT SEA SHANTY
2
00:00:10,480 --> 00:00:12,439
Shave his belly
with a rusty razor
3
00:00:12,440 --> 00:00:14,239
Shave his belly
with a rusty razor
4
00:00:14,240 --> 00:00:16,159
Shave his belly
with a rusty razor
5
00:00:16,160 --> 00:00:18,159
Early in the mornin'
6
00:00:18,160 --> 00:00:20,199
What shall we do
with the drunken sailor?
7
00:00:20,200 --> 00:00:21,959
What shall we do
with the drunken sailor?
8
00:00:21,960 --> 00:00:23,959
What shall we do
with the drunken sailor?
9
00:00:23,960 --> 00:00:26,200
Early in the mornin'...
10
00:01:24,520 --> 00:01:26,999
One morning in the month of June
11
00:01:27,000 --> 00:01:29,119
Down by a rolling river
12
00:01:29,120 --> 00:01:31,479
There a weary traveller
chanced to stray
13
00:01:31,480 --> 00:01:33,639
And he beheld his lover
14
00:01:33,640 --> 00:01:36,839
Her cheeks were red
Her eyes were brown
15
00:01:36,840 --> 00:01:38,759
Her hair in ringlets hanging down
16
00:01:38,760 --> 00:01:40,999
She'd a lovely face
without a frown
17
00:01:41,000 --> 00:01:43,520
Just as the tide was flowing.
18
00:01:53,560 --> 00:01:54,999
HE GRUNTS
19
00:01:55,000 --> 00:01:57,719
Ah!
HE PANTS
20
00:01:57,720 --> 00:01:59,639
I gotcha.
21
00:01:59,640 --> 00:02:01,319
MARTHA: Have you done it?
22
00:02:01,320 --> 00:02:02,799
Oh, ye of little fai...
23
00:02:02,800 --> 00:02:04,680
WATER HISSES, HE SPLUTTERS
24
00:02:06,240 --> 00:02:08,119
HE COUGHS
25
00:02:08,120 --> 00:02:09,760
HE PANTS
26
00:02:10,840 --> 00:02:12,559
HE CLEARS THROAT
27
00:02:12,560 --> 00:02:13,599
WATER HISSES, MARTHA SHRIEKS
28
00:02:13,600 --> 00:02:15,879
Oh, sorry! Sorry!
Oh, gosh! Sorry.
29
00:02:15,880 --> 00:02:16,959
You didn't turn the...
30
00:02:16,960 --> 00:02:18,279
SHRIEKS: ..stopcock off!
31
00:02:18,280 --> 00:02:19,719
Oh! Oh!
32
00:02:19,720 --> 00:02:20,759
MARTHA SHRIEKS
33
00:02:20,760 --> 00:02:22,879
All right, all right! Got it.
34
00:02:22,880 --> 00:02:24,239
Ah!
35
00:02:24,240 --> 00:02:26,160
HE EXHALES
36
00:02:27,160 --> 00:02:28,800
BOTH LAUGH
37
00:02:30,720 --> 00:02:32,359
MARTHA SHRIEKS
38
00:02:32,360 --> 00:02:33,720
God!
39
00:02:39,320 --> 00:02:41,800
Oh, yeah. Stopcock.
40
00:02:44,280 --> 00:02:45,599
That's a good idea.
41
00:02:45,600 --> 00:02:47,920
We need to call a plumber.
Well, er...
42
00:02:49,480 --> 00:02:50,999
MARTHA SHRIEKS
43
00:02:51,000 --> 00:02:52,240
I'll call one now.
44
00:02:55,400 --> 00:02:57,239
Humphrey.
Yeah?
45
00:02:57,240 --> 00:02:58,519
In the past hour,
46
00:02:58,520 --> 00:03:00,999
you've stapled yourself
to a cupboard,
47
00:03:01,000 --> 00:03:03,159
fitted a letterbox
upside down,
48
00:03:03,160 --> 00:03:04,279
and now flooded the kitchen.
49
00:03:04,280 --> 00:03:07,000
I'm sensing
your mind is elsewhere.
50
00:03:08,440 --> 00:03:09,959
Sorry.
51
00:03:09,960 --> 00:03:11,240
Oh, don't be sorry.
52
00:03:12,360 --> 00:03:13,640
Just talk to me.
53
00:03:16,320 --> 00:03:18,279
I've got your mum
54
00:03:18,280 --> 00:03:20,279
shadowing me at the station
55
00:03:20,280 --> 00:03:23,399
as part of her induction
into the police panel.
56
00:03:23,400 --> 00:03:25,879
But, worse,
I've got Mr Smith pressing
57
00:03:25,880 --> 00:03:27,159
for who I'm going to lose,
58
00:03:27,160 --> 00:03:30,119
and I haven't even told anyone
they're under review.
59
00:03:30,120 --> 00:03:32,399
When do you have to
make your decision?
60
00:03:32,400 --> 00:03:34,760
End of the week.
SHE EXHALES
61
00:03:36,160 --> 00:03:37,959
Maybe honesty
is the best policy.
62
00:03:37,960 --> 00:03:40,959
Just tell them what's going on.
63
00:03:40,960 --> 00:03:44,679
It's an impossible situation.
They'll understand.
64
00:03:44,680 --> 00:03:46,120
HE EXHALES
65
00:03:48,280 --> 00:03:50,640
HE SNORES LIGHTLY
66
00:03:59,880 --> 00:04:01,799
Big night, was it?
67
00:04:01,800 --> 00:04:03,360
No. Looks like it.
68
00:04:06,120 --> 00:04:07,719
If you must know,
69
00:04:07,720 --> 00:04:09,599
I was chatting with Agnieszka.
70
00:04:09,600 --> 00:04:10,959
Oh!
71
00:04:10,960 --> 00:04:12,759
She's here now, then?
72
00:04:12,760 --> 00:04:13,810
Online.
73
00:04:14,920 --> 00:04:17,759
She was a bit upset.
She lost her job.
74
00:04:17,760 --> 00:04:21,079
Don't tell me any more.
Can guess the rest.
75
00:04:21,080 --> 00:04:22,640
Morning, sir.
Morning.
76
00:04:23,760 --> 00:04:25,439
Y-Yes. Er, morning.
77
00:04:25,440 --> 00:04:26,919
Talking of imaginary women,
78
00:04:26,920 --> 00:04:29,200
the fish market
was buzzing this morning.
79
00:04:29,201 --> 00:04:32,439
Someone spotted
the Mermaid of Shipton Abbott
80
00:04:32,440 --> 00:04:34,560
last night.
Oh. Where?
81
00:04:35,600 --> 00:04:38,959
Jeff Simmons swears he saw her
out by Tideline Seaweed Farms.
82
00:04:38,960 --> 00:04:40,639
Oh, I'd love
to see a mermaid.
83
00:04:40,640 --> 00:04:44,199
Just because people believe it
doesn't make it true.
84
00:04:44,200 --> 00:04:45,800
Ooh...!
Huh?
85
00:04:48,080 --> 00:04:49,480
Er, what do you think, sir?
86
00:04:50,480 --> 00:04:52,159
Sir?
Hmm?
87
00:04:52,160 --> 00:04:53,719
Someone's seen a mermaid.
88
00:04:53,720 --> 00:04:56,239
This is usually where you start
getting carried away
89
00:04:56,240 --> 00:04:57,959
by a bit of local nonsense.
90
00:04:57,960 --> 00:04:59,240
Yeah.
91
00:05:00,920 --> 00:05:02,519
Is everything all right?
92
00:05:02,520 --> 00:05:04,919
You seem a bit...stressed.
93
00:05:04,920 --> 00:05:07,799
Oh...no. Er...
94
00:05:07,800 --> 00:05:09,160
I've... I've got...
95
00:05:10,640 --> 00:05:11,959
I've got some, er...
96
00:05:11,960 --> 00:05:14,560
Well, I've got something
to tell you all.
97
00:05:16,200 --> 00:05:17,279
DOOR CLOSES
Um...
98
00:05:17,280 --> 00:05:18,799
SHE EXHALES
Yes.
99
00:05:18,800 --> 00:05:20,599
Er, Anne will be
joining us today...
100
00:05:20,600 --> 00:05:22,199
Morning, team!
101
00:05:22,200 --> 00:05:24,559
..as part of her role
in the police committee.
102
00:05:24,560 --> 00:05:27,239
ANNE: Now, don't worry.
I want you all to carry on
103
00:05:27,240 --> 00:05:29,480
exactly as you would
if I wasn't here.
104
00:05:29,481 --> 00:05:32,799
And the more I know
about what you actually do,
105
00:05:32,800 --> 00:05:34,479
the more I can support it.
106
00:05:34,480 --> 00:05:35,559
I'll need a desk.
107
00:05:35,560 --> 00:05:37,070
Oh, we've got
a spare one here.
108
00:05:40,240 --> 00:05:41,560
Thank you, Kelby.
109
00:05:46,141 --> 00:05:48,839
Thank you. That's very helpful.
110
00:05:48,840 --> 00:05:50,640
Yes. Thank you, Kelby.
111
00:05:52,240 --> 00:05:53,879
You won't even notice I'm here.
112
00:05:53,880 --> 00:05:55,279
PHONE RINGS
113
00:05:55,280 --> 00:05:57,919
Might explain the DI's stress.
114
00:05:57,920 --> 00:05:59,919
So what's on the agenda
for today?
115
00:05:59,920 --> 00:06:01,159
Tideline Farms.
116
00:06:01,160 --> 00:06:03,479
Someone's sabotaged
their seaweed lines.
117
00:06:03,480 --> 00:06:04,959
That's where they saw
the mermaid.
118
00:06:04,960 --> 00:06:06,959
MARGO: They're on their way.
Excellent. Um... Yes, Anne.
119
00:06:06,960 --> 00:06:10,079
Margo will show you the ropes
while we,
120
00:06:10,080 --> 00:06:13,079
er...we three, will, er...
go and see what happened.
121
00:06:13,080 --> 00:06:14,280
Oh.
122
00:06:20,280 --> 00:06:21,600
SHE CHUCKLES
123
00:06:21,601 --> 00:06:24,559
ESTHER:
Kelby's questioning the staff,
124
00:06:24,560 --> 00:06:27,079
but before we start
this investigation,
125
00:06:27,080 --> 00:06:29,679
can we agree that
the Mermaid of Shipton Abbott
126
00:06:29,680 --> 00:06:31,559
didn't sabotage Tideline Farms?
127
00:06:31,560 --> 00:06:32,919
HUMPREY CHUCKLES
128
00:06:32,920 --> 00:06:35,359
Our job is to keep
an open mind, Sergeant.
129
00:06:35,360 --> 00:06:38,039
It's all just
old fishermen's tales.
130
00:06:38,040 --> 00:06:40,270
Silly superstition
to wind the grockles up.
131
00:06:42,360 --> 00:06:45,319
Talking of Tideline,
this is where they started.
132
00:06:45,320 --> 00:06:48,919
The council was given a grant
to restore these old workshops,
133
00:06:48,920 --> 00:06:51,079
then rent them out
at a reasonable rate
134
00:06:51,080 --> 00:06:52,640
to help new business.
135
00:06:52,641 --> 00:06:55,919
Tideline's took off within
the first couple of years,
136
00:06:55,920 --> 00:06:57,959
so moved to bigger premises.
137
00:06:57,960 --> 00:06:59,239
HUMPHREY EXHALES
138
00:06:59,240 --> 00:07:02,079
Sabotaging a seaweed farm
seems a bit extreme,
139
00:07:02,080 --> 00:07:03,239
don't you think?
140
00:07:03,240 --> 00:07:05,079
I mean,
it's hardly controversial.
141
00:07:05,080 --> 00:07:07,079
Depends who you ask.
142
00:07:07,080 --> 00:07:08,399
How so?
143
00:07:08,400 --> 00:07:10,239
Some reckon
it's saving the planet.
144
00:07:10,240 --> 00:07:13,159
Soaks carbon,
replaces plastic, feeds cows.
145
00:07:13,160 --> 00:07:15,199
Others say it ruins the view,
146
00:07:15,200 --> 00:07:17,599
kills fishing and tourism.
147
00:07:17,600 --> 00:07:19,319
And Tideline?
148
00:07:19,320 --> 00:07:20,839
Want to expand,
grow the business,
149
00:07:20,840 --> 00:07:22,319
create more jobs.
150
00:07:22,320 --> 00:07:23,679
Applied for it twice before.
151
00:07:23,680 --> 00:07:26,159
Both times blocked.
Locals weren't having it.
152
00:07:26,160 --> 00:07:27,959
How big are we talking?
153
00:07:27,960 --> 00:07:30,519
270 acres.
HE WHISTLES
154
00:07:30,520 --> 00:07:33,159
Off-limits to fishermen,
paddleboards, swimmers,
155
00:07:33,160 --> 00:07:34,559
the lot.
156
00:07:34,560 --> 00:07:37,760
That's about, what,
200 football pitches?
157
00:07:39,040 --> 00:07:41,040
No wonder
the locals aren't happy.
158
00:07:49,960 --> 00:07:53,159
We used to sneak into these
tunnels when we were kids.
159
00:07:53,160 --> 00:07:56,319
Bit of music, couple of ciders.
160
00:07:56,320 --> 00:07:58,279
No-one knew we were here.
161
00:07:58,280 --> 00:08:00,920
Is this a confession
to breaking and entering?
162
00:08:02,840 --> 00:08:04,320
HUMPHREY CHUCKLES
163
00:08:06,360 --> 00:08:08,640
They run underneath
this entire building.
164
00:08:08,641 --> 00:08:11,719
WOMAN: These nets
were found this morning,
165
00:08:11,720 --> 00:08:12,959
weighed down with stones
166
00:08:12,960 --> 00:08:15,519
to pull the seaweed
out of the sunlight.
167
00:08:15,520 --> 00:08:16,559
If they'd succeeded,
168
00:08:16,560 --> 00:08:18,759
we'd be facing
a failed harvest.
169
00:08:18,760 --> 00:08:21,120
That's not all. I got this.
170
00:08:27,280 --> 00:08:30,319
"Stop your expansion plans
or face the consequences."
171
00:08:30,320 --> 00:08:32,199
It was shoved through
our office door.
172
00:08:32,200 --> 00:08:33,239
I found it this morning.
173
00:08:33,240 --> 00:08:35,719
Any CCTV? Private security?
174
00:08:35,720 --> 00:08:38,160
No. Regretting that now.
175
00:08:39,200 --> 00:08:41,399
We've got a final
appeal hearing
176
00:08:41,400 --> 00:08:44,239
about the expansion tomorrow.
10am.
177
00:08:44,240 --> 00:08:46,119
With Marine Management
and the council.
178
00:08:46,120 --> 00:08:49,759
I can't believe someone hates
what we're doing this much.
179
00:08:49,760 --> 00:08:52,519
I put everything
into this business.
180
00:08:52,520 --> 00:08:54,639
Word is,
we might finally get approved.
181
00:08:54,640 --> 00:08:56,399
Someone clearly
doesn't want that.
182
00:08:56,400 --> 00:08:58,079
Yes. Or some thing.
183
00:08:58,080 --> 00:08:59,639
Do you know of anyone
in particular
184
00:08:59,640 --> 00:09:01,839
who's against
the planned expansion?
185
00:09:01,840 --> 00:09:04,159
Honestly? Half the town.
186
00:09:04,160 --> 00:09:05,639
I'm scared.
187
00:09:05,640 --> 00:09:08,960
This isn't grumbling
in some parish newsletter.
188
00:09:10,080 --> 00:09:12,199
Thi... This is malicious.
189
00:09:12,200 --> 00:09:14,279
It feels like
there's a target on my back.
190
00:09:14,280 --> 00:09:15,600
PHONE BUZZES
191
00:09:15,791 --> 00:09:17,879
Oh.
192
00:09:17,880 --> 00:09:19,999
I'm really sorry,
I'm late for a meeting.
193
00:09:20,000 --> 00:09:21,559
Will you let me know
what you find?
194
00:09:21,560 --> 00:09:22,680
OK.
Yeah.
195
00:09:24,960 --> 00:09:27,359
Kelby, can we get this
sent to the lab, please?
196
00:09:27,360 --> 00:09:29,639
Prints, if we're lucky.
Sir. Find anything?
197
00:09:29,640 --> 00:09:33,599
The Tideline crew
found the nets at 5:30am.
198
00:09:33,600 --> 00:09:36,439
Last clear check
was 6pm yesterday,
199
00:09:36,440 --> 00:09:39,039
so sabotage happened overnight.
200
00:09:39,040 --> 00:09:40,200
All right.
201
00:09:45,840 --> 00:09:47,280
Well, now...
202
00:09:49,120 --> 00:09:50,200
...what's this?
203
00:09:52,240 --> 00:09:54,839
Not seen one like this before.
204
00:09:54,840 --> 00:09:56,799
Let me guess.
You collected shells...
205
00:09:56,800 --> 00:09:59,920
I collected shells at school.
..at school. Bet you were popular.
206
00:10:06,920 --> 00:10:09,280
She was moving fast
below the surface.
207
00:10:10,760 --> 00:10:12,439
Saw her long tail,
208
00:10:12,440 --> 00:10:14,880
flashing electric blue
in the sea sparkle.
209
00:10:16,760 --> 00:10:19,400
Could only be one thing.
A mermaid.
210
00:10:24,600 --> 00:10:25,879
How close?
211
00:10:25,880 --> 00:10:26,930
Right below me.
212
00:10:27,960 --> 00:10:30,319
Popped up again
well past the lines.
213
00:10:30,320 --> 00:10:32,119
Tail arcs,
214
00:10:32,120 --> 00:10:34,360
down she goes again. Blink...
215
00:10:36,280 --> 00:10:38,839
..then gone. Just like that.
216
00:10:38,840 --> 00:10:40,479
It's extraordinary.
Aye.
217
00:10:40,480 --> 00:10:41,760
Magic, it were.
218
00:10:46,200 --> 00:10:48,239
I know what folks say.
219
00:10:48,240 --> 00:10:49,880
"Jeff be proper mazed."
220
00:10:50,920 --> 00:10:52,959
But I know what I saw.
221
00:10:52,960 --> 00:10:54,519
What were you doing
out so late?
222
00:10:54,520 --> 00:10:57,559
Night fishing. Not so odd.
Tide was right.
223
00:10:57,560 --> 00:10:58,719
Sleeping all right?
224
00:10:58,720 --> 00:11:01,519
On any meds? Mixing...
anything home-brewed?
225
00:11:01,520 --> 00:11:02,720
HE SCOFFS
226
00:11:03,760 --> 00:11:05,840
Did you see any other boat?
Nah.
227
00:11:06,880 --> 00:11:07,930
Just me...
228
00:11:08,960 --> 00:11:10,639
..and her.
229
00:11:10,640 --> 00:11:12,760
The Mermaid of Shipton Abbott.
230
00:11:15,320 --> 00:11:19,279
You tell me what else
can swim through sea sparkle
231
00:11:19,280 --> 00:11:21,000
and then just vanish.
232
00:11:24,200 --> 00:11:27,159
You ever pull one of these up
in your nets?
233
00:11:27,160 --> 00:11:28,519
Can't say I have.
234
00:11:28,520 --> 00:11:30,120
Odd-looking thing, innit?
235
00:11:32,160 --> 00:11:33,319
Mind if I borrow one?
236
00:11:33,320 --> 00:11:35,399
I don't care. Help yourself.
237
00:11:35,400 --> 00:11:36,439
Super.
238
00:11:36,440 --> 00:11:39,390
You know, mermaids have
been spotted throughout history...
239
00:11:39,880 --> 00:11:41,320
..as long as humans have sailed.
240
00:11:42,320 --> 00:11:44,799
On ships
sailed by a load of lonely men
241
00:11:44,800 --> 00:11:46,279
drinking cheap rum,
242
00:11:46,280 --> 00:11:48,639
which pretty much describes
Jeff Simmons, too.
243
00:11:48,640 --> 00:11:49,919
HE CHUCKLES
244
00:11:49,920 --> 00:11:52,839
Only 5% of the ocean's
explored, Sergeant.
245
00:11:52,840 --> 00:11:54,400
Who's to know what's out there?
246
00:12:03,600 --> 00:12:07,160
The sea...hides all manner
of strange things.
247
00:12:07,161 --> 00:12:10,359
AUTOMATED MESSAGE:
Please leave your message
248
00:12:10,360 --> 00:12:11,759
after the tone.
TONE
249
00:12:11,760 --> 00:12:13,719
MARTHA: Hello. Me again.
Could you call me back
250
00:12:13,720 --> 00:12:15,759
as soon as possible, please?
251
00:12:15,760 --> 00:12:17,640
Thanks. Bye.
252
00:12:20,240 --> 00:12:22,479
SHE GROANS
253
00:12:22,480 --> 00:12:25,119
Ooh! Everything all right?
254
00:12:25,120 --> 00:12:28,399
If I strangled a builder, do you
think Humphrey would arrest me
255
00:12:28,400 --> 00:12:30,519
or let me go?
Ooh...
256
00:12:30,520 --> 00:12:32,599
Well, I'm sure you could
convince him to let you off.
257
00:12:32,600 --> 00:12:33,880
Good to know.
258
00:12:35,320 --> 00:12:37,479
So how'd it go with your mum?
259
00:12:37,480 --> 00:12:39,159
How did she take
the travel news?
260
00:12:39,160 --> 00:12:41,079
Weirdly well.
261
00:12:41,080 --> 00:12:43,479
Suspiciously calm.
262
00:12:43,480 --> 00:12:45,679
Calm's good, isn't it?
263
00:12:45,680 --> 00:12:48,319
You'd think, but...
Mum's got layers.
264
00:12:48,320 --> 00:12:50,119
You never really know
what she's thinking.
265
00:12:50,120 --> 00:12:51,839
Even worse
since the whole Archie thing.
266
00:12:51,840 --> 00:12:54,119
Her... Her head's
all over the place.
267
00:12:54,120 --> 00:12:55,919
Well, we're going out
for a drink tonight,
268
00:12:55,920 --> 00:12:58,399
so I'm sure she'll tell me
how she feels about it.
269
00:12:58,400 --> 00:12:59,879
She could use a good night out.
270
00:12:59,880 --> 00:13:02,590
Be good for her to have a proper
laugh. Couldn't we all?
271
00:13:06,360 --> 00:13:09,039
How can I help you?
Two cappuccinos, please.
272
00:13:09,040 --> 00:13:10,519
Thanks.
273
00:13:10,520 --> 00:13:13,599
Er... Coastguard just confirmed.
274
00:13:13,600 --> 00:13:16,439
Only Jeff's boat
was near Tideline.
275
00:13:16,440 --> 00:13:17,639
Mm-hm.
So he was the only one
276
00:13:17,640 --> 00:13:19,039
out there by the seaweed farm.
277
00:13:19,040 --> 00:13:20,879
Apart from the mermaid.
278
00:13:20,880 --> 00:13:24,559
Right.
And a unicorn did my taxes.
279
00:13:24,560 --> 00:13:28,559
Very well. Let us set
mythical sea creatures aside.
280
00:13:28,560 --> 00:13:31,239
Where's our motive
for damaging those lines?
281
00:13:31,240 --> 00:13:32,799
That's a lot of fishing grounds
to lose
282
00:13:32,800 --> 00:13:34,559
if the expansion goes ahead.
283
00:13:34,560 --> 00:13:35,839
So that would suggest
284
00:13:35,840 --> 00:13:38,279
it has to be someone
from the fishing community.
285
00:13:38,280 --> 00:13:40,239
Mm. Um, Margo,
286
00:13:40,240 --> 00:13:43,039
anything back from the lab
about our letter?
287
00:13:43,040 --> 00:13:44,159
Oh, just a moment...
288
00:13:44,160 --> 00:13:46,439
I believe
no fingerprints were found.
289
00:13:46,440 --> 00:13:49,039
Er, just the exclusion prints
that were taken,
290
00:13:49,040 --> 00:13:51,159
which were Diana Cooper's.
291
00:13:51,160 --> 00:13:52,519
Mm-hm.
292
00:13:52,520 --> 00:13:55,319
Paper was pretty standard.
Same with the ink.
293
00:13:55,320 --> 00:13:57,839
Anyone with a home computer
could have done it.
294
00:13:57,840 --> 00:14:00,159
You were listening
to my phone conversation!
295
00:14:00,160 --> 00:14:01,799
I thought you were here
to observe.
296
00:14:01,800 --> 00:14:03,799
Jeff Simmons could have
dropped off the letter
297
00:14:03,800 --> 00:14:05,399
last night before he went out
on his boat.
298
00:14:05,400 --> 00:14:08,919
Well, y-y-yes, but, then,
why draw attention to yourself?
299
00:14:08,920 --> 00:14:10,879
I-I checked through
his finances.
300
00:14:10,880 --> 00:14:12,159
Looks like he's applying
301
00:14:12,160 --> 00:14:14,679
for more
Defra fishing subsidies.
302
00:14:14,680 --> 00:14:18,439
There.
So he's got financial problems.
303
00:14:18,440 --> 00:14:21,079
Diana Cooper's expansion
threatens his patch.
304
00:14:21,080 --> 00:14:23,119
And why the mermaid story?
305
00:14:23,120 --> 00:14:24,399
A misdirection.
306
00:14:24,400 --> 00:14:25,999
It had to be him.
307
00:14:26,000 --> 00:14:27,439
His was the only boat
in the area.
308
00:14:27,440 --> 00:14:29,959
He may have been
in the vicinity,
309
00:14:29,960 --> 00:14:31,879
but it doesn't mean
310
00:14:31,880 --> 00:14:34,119
he's responsible
for that damage.
311
00:14:34,120 --> 00:14:35,999
What did you say
it was called again?
312
00:14:36,000 --> 00:14:37,280
Ah. Now, that...
313
00:14:41,280 --> 00:14:43,920
..is bioluminescence,
or sea sparkle.
314
00:14:45,080 --> 00:14:47,040
It's a chemical reaction.
RULER TAPS
315
00:14:49,520 --> 00:14:50,920
Any movement...
316
00:14:52,840 --> 00:14:54,440
WATER SLOSHES
317
00:14:56,800 --> 00:14:58,839
SOFTLY: Whoa!
318
00:14:58,840 --> 00:15:01,039
..sets it off like a flare.
319
00:15:01,040 --> 00:15:03,799
Now, it must have been
close to the seaweed farm,
320
00:15:03,800 --> 00:15:06,359
because he says
the mermaid appeared
321
00:15:06,360 --> 00:15:08,519
and vanished in it.
322
00:15:08,520 --> 00:15:10,559
Fishing folk around here
are obsessed
323
00:15:10,560 --> 00:15:12,719
with the Mermaid
of Shipton Abbott.
324
00:15:12,720 --> 00:15:14,530
Yeah,
what is that story, exactly?
325
00:15:17,640 --> 00:15:19,319
Well...
326
00:15:19,320 --> 00:15:21,239
..the story goes
that the mermaid
327
00:15:21,240 --> 00:15:24,079
once fell in love
with a local fisherman
328
00:15:24,080 --> 00:15:26,119
until she saw
that he was taking too much
329
00:15:26,120 --> 00:15:28,720
from her seas. So...
330
00:15:29,960 --> 00:15:32,319
..she conjured a storm...
THUNDER RUMBLES
331
00:15:32,320 --> 00:15:34,279
..and told him she'd help him
back to the shore,
332
00:15:34,280 --> 00:15:37,119
but actually
lured him onto the rocks.
333
00:15:37,120 --> 00:15:38,439
RAIN BATTERS
334
00:15:38,440 --> 00:15:40,839
His boat was ripped to shreds,
335
00:15:40,840 --> 00:15:42,840
and there he met his end.
336
00:15:43,880 --> 00:15:45,799
Some swear she's real.
337
00:15:45,800 --> 00:15:47,559
A spirit of the deep.
338
00:15:47,560 --> 00:15:50,839
Revenge with a tail. But...
339
00:15:50,840 --> 00:15:53,239
The warning is implicit -
340
00:15:53,240 --> 00:15:56,559
disrespect the sea
and face the consequences.
341
00:15:56,560 --> 00:15:58,840
Yes, very interesting, Anne.
Tch!
342
00:16:01,560 --> 00:16:02,799
Are we done?
343
00:16:02,800 --> 00:16:06,159
Now, Diana mentioned
public opposition,
344
00:16:06,160 --> 00:16:07,759
but no names.
345
00:16:07,760 --> 00:16:10,279
KELBY: Er, sir,
looks like word's spread
346
00:16:10,280 --> 00:16:11,759
beyond the fish market.
347
00:16:11,760 --> 00:16:14,919
MermaidsRevenge
is trending online.
348
00:16:14,920 --> 00:16:16,319
"Mermaid's revenge."
349
00:16:16,320 --> 00:16:18,119
We should find out
where that originated.
350
00:16:18,120 --> 00:16:19,679
There's something
about this whole thing
351
00:16:19,680 --> 00:16:21,919
that doesn't quite ring true.
352
00:16:21,920 --> 00:16:23,319
If you're looking
at opposition,
353
00:16:23,320 --> 00:16:27,159
try Dr Mary Rhodes.
She's a marine conservationist.
354
00:16:27,160 --> 00:16:29,079
She writes to the council
every week
355
00:16:29,080 --> 00:16:31,679
about the seaweed farms.
She's tireless.
356
00:16:31,680 --> 00:16:32,719
Slightly exhausting.
357
00:16:32,720 --> 00:16:34,759
Someone
who is against the expansion
358
00:16:34,760 --> 00:16:37,119
and an avid letter-writer.
359
00:16:37,120 --> 00:16:39,439
Very interesting, Anne.
360
00:16:39,440 --> 00:16:42,160
HE EXHALES
Let's see what she has to say.
361
00:16:52,760 --> 00:16:54,080
Good morning.
362
00:16:55,360 --> 00:16:56,760
Oh.
363
00:16:57,760 --> 00:17:00,319
If you want to talk,
you can be of help.
364
00:17:00,320 --> 00:17:02,799
Two hands, one picker each.
365
00:17:02,800 --> 00:17:05,599
Maud, can you
sort these people, please?
366
00:17:05,600 --> 00:17:06,839
OK.
367
00:17:06,840 --> 00:17:08,279
Thank you.
368
00:17:08,280 --> 00:17:09,479
Oh, sorry. Oh...
369
00:17:09,480 --> 00:17:10,960
MAUD LAUGHS
370
00:17:13,680 --> 00:17:17,199
Use your wrist.
Let it do the work.
371
00:17:17,200 --> 00:17:18,719
You'll get it.
372
00:17:18,720 --> 00:17:19,770
Thank you.
373
00:17:21,200 --> 00:17:22,999
You been doing this long?
374
00:17:23,000 --> 00:17:25,160
Ever since my husband died
last year.
375
00:17:26,640 --> 00:17:28,120
Sid loved the sea.
376
00:17:29,760 --> 00:17:34,400
We scattered his ashes
out near Shipton Abbott Island.
377
00:17:36,240 --> 00:17:37,560
I don't get out much.
378
00:17:38,680 --> 00:17:41,759
Mary and my lovely
granddaughter, Lacy,
379
00:17:41,760 --> 00:17:43,719
they thought
this might be good for me.
380
00:17:43,720 --> 00:17:47,919
Mary and I go back
to the picket lines in '84.
381
00:17:47,920 --> 00:17:50,039
Oh.
MAUD CHUCKLES
382
00:17:50,040 --> 00:17:52,199
Her bark's worse than her bite,
383
00:17:52,200 --> 00:17:54,400
though not by much.
HE LAUGHS
384
00:17:55,760 --> 00:17:57,799
Thank you.
385
00:17:57,800 --> 00:18:00,079
MARY: Tidelines talks green,
386
00:18:00,080 --> 00:18:02,240
but it's industrial farming.
387
00:18:03,240 --> 00:18:05,799
I mean, 9,000 buoys,
388
00:18:05,800 --> 00:18:07,839
lights on all night.
389
00:18:07,840 --> 00:18:10,439
Their biggest mistake
was shutting out the community.
390
00:18:10,440 --> 00:18:11,719
If they hadn't done that,
391
00:18:11,720 --> 00:18:13,290
we might have
been able to help.
392
00:18:15,120 --> 00:18:16,680
Need to stop for a bit. Sorry.
393
00:18:17,920 --> 00:18:20,759
I have asthma.
Had it since I was a kid.
394
00:18:20,760 --> 00:18:21,810
Not at all.
395
00:18:25,160 --> 00:18:26,480
Diana...
396
00:18:27,840 --> 00:18:29,880
..was sent this note
last night.
397
00:18:30,960 --> 00:18:33,670
That's pretty threatening.
Yeah. Pretty unequivocal.
398
00:18:33,671 --> 00:18:36,359
We gather
you like to write a letter?
399
00:18:36,360 --> 00:18:38,159
Yes, I do.
400
00:18:38,160 --> 00:18:40,639
But I prefer
the handwritten touch.
401
00:18:40,640 --> 00:18:42,359
Anyway, I wasn't
in Shipton Abbott last night.
402
00:18:42,360 --> 00:18:43,759
Where were you?
403
00:18:43,760 --> 00:18:46,559
At Hawk's Hut,
up on the Newson Rock.
404
00:18:46,560 --> 00:18:48,759
Couple of miles down the coast.
405
00:18:48,760 --> 00:18:50,359
Some eccentric built it.
406
00:18:50,360 --> 00:18:52,759
Said he saw mermaids from up there.
HE LAUGHS
407
00:18:52,760 --> 00:18:54,879
Maud's husband bought it
years ago.
408
00:18:54,880 --> 00:18:57,519
She lets me use it. It's great.
409
00:18:57,520 --> 00:19:00,439
Great place
for monitoring the seals.
410
00:19:00,440 --> 00:19:01,759
Anyone with you?
411
00:19:01,760 --> 00:19:04,959
No. Just me, a flask
412
00:19:04,960 --> 00:19:07,800
and no phone signal. Bliss.
413
00:19:09,880 --> 00:19:11,360
Ever seen one of these?
414
00:19:12,680 --> 00:19:14,759
No. It's not local, though.
415
00:19:14,760 --> 00:19:16,679
Could be tropical.
416
00:19:16,680 --> 00:19:19,479
Maud's husband
was a shell collector.
417
00:19:19,480 --> 00:19:22,040
Why don't we ask her? Maud?
418
00:19:23,160 --> 00:19:25,599
Have a look at this.
Do you know what that is?
419
00:19:25,600 --> 00:19:27,319
It was found
tangled in the nets
420
00:19:27,320 --> 00:19:29,550
that were used to sabotage
the seaweed farm.
421
00:19:30,680 --> 00:19:32,120
No idea.
422
00:19:37,320 --> 00:19:39,279
It's curious, isn't it?
423
00:19:39,280 --> 00:19:42,439
Tropical shell
caught in Devon fishing nets.
424
00:19:42,440 --> 00:19:45,279
Perhaps it drifted in
on a current,
425
00:19:45,280 --> 00:19:47,359
dropped off a passing boat.
426
00:19:47,360 --> 00:19:48,599
Oh, look.
427
00:19:48,600 --> 00:19:50,840
Old, washed-up netting.
428
00:19:50,841 --> 00:19:53,839
Just like what was used
in the sabotage.
429
00:19:53,840 --> 00:19:54,999
Mm.
430
00:19:55,000 --> 00:19:58,079
So our environmental warrior,
431
00:19:58,080 --> 00:20:00,199
she clearly has a motive,
access to materials,
432
00:20:00,200 --> 00:20:01,839
and no alibi.
433
00:20:01,840 --> 00:20:05,999
Supposedly alone in a hut
famous for mermaid sightings.
434
00:20:06,000 --> 00:20:07,600
But how did she get out there?
435
00:20:09,080 --> 00:20:11,250
You know, this whole
mermaid legend thing...
436
00:20:11,251 --> 00:20:13,879
..feels like
someone's using it
437
00:20:13,880 --> 00:20:15,679
to put us off the scent.
438
00:20:15,680 --> 00:20:17,479
Kelby?
Sir?
439
00:20:17,480 --> 00:20:20,239
Can you request
Dr Rhodes' council letters
440
00:20:20,240 --> 00:20:22,119
and compare them
to Diana's, please?
441
00:20:22,120 --> 00:20:23,639
On it, sir. Also,
442
00:20:23,640 --> 00:20:27,079
we've traced
that mermaid revenge hashtag.
443
00:20:27,080 --> 00:20:29,959
Started with a group
called Stop Stealing Our Seas.
444
00:20:29,960 --> 00:20:31,439
Er, last month,
445
00:20:31,440 --> 00:20:34,159
they staged
a paddle-out protest
446
00:20:34,160 --> 00:20:37,439
led by local surfer
Elijah Moore.
447
00:20:37,440 --> 00:20:40,359
Right. Good to know.
Thank you, Kelby.
448
00:20:40,360 --> 00:20:42,079
PHONE RINGS
449
00:20:42,080 --> 00:20:43,519
MARGO MUTTERS
Oh...!
450
00:20:43,520 --> 00:20:45,999
Shipton Abbott Police.
Anne speaking.
451
00:20:46,000 --> 00:20:48,039
How can I help?
452
00:20:48,040 --> 00:20:50,119
Oh, yes, just a moment.
453
00:20:50,120 --> 00:20:51,840
It's for you.
Mm.
454
00:20:53,520 --> 00:20:54,570
Hm!
455
00:20:56,040 --> 00:20:57,320
Hello, Jan.
456
00:20:58,880 --> 00:21:01,039
Anything I can help with?
457
00:21:01,040 --> 00:21:02,559
There is, actually, Anne.
458
00:21:02,560 --> 00:21:05,519
Er, the Inspector
wants to check our letter
459
00:21:05,520 --> 00:21:07,159
with some from Dr Rhodes.
460
00:21:07,160 --> 00:21:09,359
Could you get us some
from the council?
461
00:21:09,360 --> 00:21:11,799
Absolutely.
I'll give it a try.
462
00:21:11,800 --> 00:21:13,119
Well, just go back.
463
00:21:13,120 --> 00:21:14,599
ANNE EXHALES
464
00:21:14,600 --> 00:21:15,960
Won't take you two minutes.
465
00:21:17,071 --> 00:21:19,159
Oh, come on...
466
00:21:19,160 --> 00:21:21,879
Hello.
It's Councillor Lloyd here.
467
00:21:21,880 --> 00:21:23,439
Yes. Um, could you
put me through...
468
00:21:23,440 --> 00:21:25,039
See you.
..to council complaints?
469
00:21:25,040 --> 00:21:27,360
MARGO SIGHS
It's Angela, I think.
470
00:21:28,400 --> 00:21:31,279
What was Agnieszka's
last name again?
471
00:21:31,280 --> 00:21:33,599
Why?
Don't you know?
472
00:21:33,600 --> 00:21:36,840
Yes. Norwid. N-O-R-W-I-D.
473
00:21:38,880 --> 00:21:40,319
You doing a search?
474
00:21:40,320 --> 00:21:42,670
Just seeing if she's as pretty
as you say she is.
475
00:21:44,000 --> 00:21:46,799
..complaint to the seaweed farms...
476
00:21:46,800 --> 00:21:48,839
All I'm getting
477
00:21:48,840 --> 00:21:52,719
is cats in hats on skateboards.
478
00:21:52,720 --> 00:21:54,559
What are you talking about?
479
00:21:54,560 --> 00:21:56,679
Ah, that's cute!
480
00:21:56,680 --> 00:21:58,879
A kitten in a teacup.
481
00:21:58,880 --> 00:22:02,559
You-you must have
typed it in wrong. No.
482
00:22:02,560 --> 00:22:05,079
That's weird.
You're not kidding.
483
00:22:05,080 --> 00:22:07,959
Who dresses a cat
in sunglasses?
484
00:22:07,960 --> 00:22:11,599
No. Jeff Simmons,
the fisherman.
485
00:22:11,600 --> 00:22:13,279
His bank records
486
00:22:13,280 --> 00:22:15,679
show he made a purchase
for custom alloys
487
00:22:15,680 --> 00:22:17,399
from alloyluke.com.
488
00:22:17,400 --> 00:22:19,520
Well, what's wrong with that?
489
00:22:20,480 --> 00:22:23,719
Have you seen his truck?
It's ancient.
490
00:22:23,720 --> 00:22:26,160
So why
buy flash aluminium alloys?
491
00:22:27,880 --> 00:22:28,930
Unless...
492
00:22:30,400 --> 00:22:32,720
No. Cos that wouldn't...
493
00:22:34,520 --> 00:22:35,920
But maybe he did.
494
00:22:42,400 --> 00:22:43,920
Good to see you.
495
00:22:47,800 --> 00:22:49,040
It's all there.
496
00:22:52,600 --> 00:22:53,650
Good.
497
00:22:54,960 --> 00:22:56,240
See you next time.
498
00:22:58,951 --> 00:23:03,999
Your Stop Stealing Our Seas
paddleboard protest
499
00:23:04,000 --> 00:23:05,559
certainly stirred things up.
500
00:23:05,560 --> 00:23:06,599
Ugh!
501
00:23:06,600 --> 00:23:08,719
Good stunt, Elijah.
Got people talking.
502
00:23:08,720 --> 00:23:10,759
It weren't a stunt.
People are angry.
503
00:23:10,760 --> 00:23:13,679
They don't want Tideline Farms
wrecking this coastline.
504
00:23:13,680 --> 00:23:15,559
Those are lovely.
505
00:23:15,560 --> 00:23:18,159
Maori fish hooks. Keep you from
getting lost at sea.
506
00:23:18,160 --> 00:23:20,279
Found them in New Zealand.
507
00:23:20,280 --> 00:23:22,199
Different shops, same day.
508
00:23:22,200 --> 00:23:25,199
Kind of one of those
weird life things.
509
00:23:25,200 --> 00:23:27,159
Your latest campaign's
catchy, too.
510
00:23:27,160 --> 00:23:29,920
"Mermaid's Revenge."
Fits the local folklore.
511
00:23:29,921 --> 00:23:33,079
Jeff Simmons swears
he saw a mermaid last night.
512
00:23:33,080 --> 00:23:34,839
ELIJAH LAUGHS
513
00:23:34,840 --> 00:23:36,799
Hard to say what Jeff saw,
514
00:23:36,800 --> 00:23:38,399
but if the myth
fits the moment...
515
00:23:38,400 --> 00:23:40,079
Good campaigns
ride the current.
516
00:23:40,080 --> 00:23:41,919
Yeah,
unless it stops being a myth.
517
00:23:41,920 --> 00:23:43,879
Diana Cooper received a threat
this morning.
518
00:23:43,880 --> 00:23:44,919
We don't do threats.
519
00:23:44,920 --> 00:23:48,279
"Mermaid's Revenge"
sounds like a call to arms.
520
00:23:48,280 --> 00:23:50,759
Could one of your followers
have taken things too far?
521
00:23:50,760 --> 00:23:53,799
We're not responsible
for what random people do.
522
00:23:53,800 --> 00:23:56,319
And Diana Cooper's no saint. She's
trying to privatise a coastline
523
00:23:56,320 --> 00:23:57,679
that people depend on.
524
00:23:57,680 --> 00:23:59,839
Yeah, but she is a person.
525
00:23:59,840 --> 00:24:01,280
Who's scared.
526
00:24:06,400 --> 00:24:08,479
Where were you both last night?
527
00:24:08,480 --> 00:24:10,359
Newquay.
528
00:24:10,360 --> 00:24:12,559
Surf comp.
Stayed at the Neptune.
529
00:24:12,560 --> 00:24:14,119
Got back this morning.
530
00:24:14,120 --> 00:24:15,719
Mm-hm.
531
00:24:15,720 --> 00:24:18,000
I stayed in with Gran.
Pizza and a film.
532
00:24:19,680 --> 00:24:22,360
DISTANT VOICES
533
00:24:24,640 --> 00:24:27,400
MAUD: You know my granddaughter,
Lacy? No.
534
00:24:31,360 --> 00:24:32,600
OK, thanks.
535
00:24:33,600 --> 00:24:36,079
KELBY: These fins, or...?
536
00:24:36,080 --> 00:24:37,399
HUMPHREY: Oh, that's it!
537
00:24:37,400 --> 00:24:40,239
Yes. Print one of those off,
please.
538
00:24:40,240 --> 00:24:42,119
These are freediving fins.
539
00:24:42,120 --> 00:24:43,240
Freediving fins.
540
00:24:44,440 --> 00:24:47,039
So maybe
Jeff didn't see a mermaid.
541
00:24:47,040 --> 00:24:50,279
He didn't.
He saw a freediver wearing these.
542
00:24:50,280 --> 00:24:51,919
In the bioluminescence,
543
00:24:51,920 --> 00:24:54,239
I suppose if the two fins
were together,
544
00:24:54,240 --> 00:24:55,919
it could look like a tail.
545
00:24:55,920 --> 00:24:58,719
Mermaid-ish, even?
546
00:24:58,720 --> 00:25:02,559
You know, I must say,
the whole visual case precis
547
00:25:02,560 --> 00:25:04,239
is very helpful.
548
00:25:04,240 --> 00:25:06,559
Even if it was a freediver,
549
00:25:06,560 --> 00:25:10,359
how do you haul weighted nets
offshore without a boat?
550
00:25:10,360 --> 00:25:13,319
Well, um...
Paddleboard. Surfboard.
551
00:25:13,320 --> 00:25:15,879
Not with that weight.
You'd flip.
552
00:25:15,880 --> 00:25:18,639
If they're a freediver,
they could dive down
553
00:25:18,640 --> 00:25:20,999
and pick up the stones
one at a time?
554
00:25:21,000 --> 00:25:24,399
Kelby, check Lacy
and Elijah's alibi, please.
555
00:25:24,400 --> 00:25:26,439
Maybe he freedives, too.
Sir.
556
00:25:26,440 --> 00:25:28,279
Yeah, but still...
557
00:25:28,280 --> 00:25:32,479
You see, that is not
the most puzzling question.
558
00:25:32,480 --> 00:25:34,999
You see, Jeff says the mermaid
was there one moment
559
00:25:35,000 --> 00:25:37,959
and gone the next. So...
560
00:25:37,960 --> 00:25:39,959
..if it wasn't a mermaid
561
00:25:39,960 --> 00:25:42,759
but a freediver posing as one,
562
00:25:42,760 --> 00:25:44,559
how on earth did they vanish
563
00:25:44,560 --> 00:25:47,679
in a sea that lights up
every move?
564
00:25:47,680 --> 00:25:49,639
Perhaps Jeff lied,
565
00:25:49,640 --> 00:25:51,679
blinked, or both.
566
00:25:51,680 --> 00:25:52,839
Speaking of Jeff,
567
00:25:52,840 --> 00:25:55,239
I saw him pocketing
a fat wad of cash
568
00:25:55,240 --> 00:25:56,559
off of some bloke.
569
00:25:56,560 --> 00:25:59,959
I followed and saw him
get into a brand-new truck.
570
00:25:59,960 --> 00:26:03,039
Huh! New truck, easy cash?
571
00:26:03,040 --> 00:26:04,879
I thought
he was meant to be broke.
572
00:26:04,880 --> 00:26:06,559
Needed extra subsidies.
573
00:26:06,560 --> 00:26:10,199
He's being paid for something.
Yes. Agreed.
574
00:26:10,200 --> 00:26:11,360
Perhaps it's time we...
575
00:26:12,480 --> 00:26:14,759
..reel in our fisherman.
576
00:26:14,760 --> 00:26:17,319
You know, Humphrey, I-I think
I'll join you, if I may.
577
00:26:17,320 --> 00:26:18,359
Er...
578
00:26:18,360 --> 00:26:21,679
I mean, being stuck round here
all day rather...numbs the brain.
579
00:26:21,680 --> 00:26:22,730
Yes.
580
00:26:23,960 --> 00:26:25,519
RECORDER BEEPS
Yeah.
581
00:26:25,520 --> 00:26:28,319
Let's just drop
the mermaid story, shall we?
582
00:26:28,320 --> 00:26:31,919
Who's paying you
to sabotage the seaweed lines?
583
00:26:31,920 --> 00:26:32,999
No-one.
584
00:26:33,000 --> 00:26:34,870
Then how'd you afford
the new truck?
585
00:26:36,840 --> 00:26:39,910
The Coastguard confirmed yours was
the only boat in the area.
586
00:26:41,120 --> 00:26:43,840
Look,
I don't care what you say.
587
00:26:44,840 --> 00:26:46,160
I know what I saw.
588
00:26:47,520 --> 00:26:49,760
She was there
and then she weren't.
589
00:26:51,040 --> 00:26:53,090
Couldn't it have
just been a diver, Jeff...
590
00:26:54,240 --> 00:26:56,119
..wearing these?
No chance.
591
00:26:56,120 --> 00:26:58,759
It were real. Magic.
592
00:26:58,760 --> 00:27:00,160
HUMPHREY EXHALES
593
00:27:02,400 --> 00:27:06,479
She moved
like she were part of the sea.
594
00:27:06,480 --> 00:27:07,960
Got me thinking...
595
00:27:08,960 --> 00:27:11,279
..maybe the sea sent her.
596
00:27:11,280 --> 00:27:12,330
A warning.
597
00:27:13,680 --> 00:27:15,120
Like the story says.
598
00:27:17,120 --> 00:27:18,880
What were you drinking?
599
00:27:25,160 --> 00:27:29,159
I maybe had a bit of...rum.
600
00:27:29,160 --> 00:27:30,439
Hmm.
601
00:27:30,440 --> 00:27:33,759
Why do you think the mermaid
was a warning, Jeff?
602
00:27:33,760 --> 00:27:36,439
You been taking a bit too much
from the sea recently,
603
00:27:36,440 --> 00:27:38,119
is that it?
604
00:27:38,120 --> 00:27:41,839
Disrespect the sea
and face the consequences.
605
00:27:41,840 --> 00:27:43,200
JEFF SIGHS
606
00:27:44,971 --> 00:27:49,679
Look, I lands a few sea bass
now and then on the sly.
607
00:27:49,680 --> 00:27:51,000
Who doesn't?
608
00:27:52,080 --> 00:27:53,879
Sells up north a good price.
609
00:27:53,880 --> 00:27:56,599
Cash in hand. Off the books.
610
00:27:56,600 --> 00:27:58,760
Enough for a new truck?
Yeah.
611
00:28:00,160 --> 00:28:03,479
I've been stretching
the pennies a while now.
612
00:28:03,480 --> 00:28:06,759
So the late-night fishing,
the new truck, the cash -
613
00:28:06,760 --> 00:28:09,159
all from poaching sea bass
off the books?
614
00:28:09,160 --> 00:28:10,600
Mm.
615
00:28:13,040 --> 00:28:17,439
I swear on me mum's grave...
616
00:28:17,440 --> 00:28:19,400
..I saw a mermaid.
617
00:28:22,840 --> 00:28:25,560
And I never touched
that seaweed farm, neither.
618
00:28:30,200 --> 00:28:32,000
Two oat milk lattes.
Thanks.
619
00:28:37,840 --> 00:28:40,999
You still think
you're the victim, don't you?
620
00:28:41,000 --> 00:28:43,519
But no-one
wants this expansion.
621
00:28:43,520 --> 00:28:46,199
You should just drop it.
Right. That's enough.
622
00:28:46,200 --> 00:28:47,560
Not in here.
623
00:28:57,680 --> 00:29:00,200
Are you OK?
Do you want to sit?
624
00:29:01,560 --> 00:29:03,039
I'm fine.
625
00:29:03,040 --> 00:29:04,720
I'll get your usual.
626
00:29:07,240 --> 00:29:08,679
ANNE: So what happens
627
00:29:08,680 --> 00:29:11,119
now Jeff's admitted to poaching
but not to sabotage?
628
00:29:11,120 --> 00:29:13,759
Well, he's still a witness
to a crime.
629
00:29:13,760 --> 00:29:15,919
His interview recording
needs to be transcribed
630
00:29:15,920 --> 00:29:17,319
and filed.
Can I do anything?
631
00:29:17,320 --> 00:29:21,079
Oh, it...it might have to wait
until tomorrow.
632
00:29:21,080 --> 00:29:23,039
Margo, perhaps
Anne might be able to help
633
00:29:23,040 --> 00:29:24,959
with some of
our information grouping.
634
00:29:24,960 --> 00:29:26,359
Oh, that sounds interesting.
635
00:29:26,360 --> 00:29:28,999
Otherwise known as filing.
636
00:29:29,000 --> 00:29:30,479
KELBY: What time did he arrive?
637
00:29:30,480 --> 00:29:31,600
Happy to help.
638
00:29:33,200 --> 00:29:35,400
From what I've seen
of your filing so far...
639
00:29:36,800 --> 00:29:39,079
..it's in need
of some good reorganisation.
640
00:29:39,080 --> 00:29:41,559
And what time did he leave?
MARGO SCOFFS, LAUGHS
641
00:29:41,560 --> 00:29:44,479
So, Jeff is adamant
he's not our culprit.
642
00:29:44,480 --> 00:29:45,599
But if it wasn't him,
643
00:29:45,600 --> 00:29:48,120
then-then the freediver theory
still holds.
644
00:29:49,160 --> 00:29:50,759
So what about Elijah?
645
00:29:50,760 --> 00:29:53,599
You know -
young, confident surfer.
646
00:29:53,600 --> 00:29:56,159
Or Lacy.
Both good with a paddleboard.
647
00:29:56,160 --> 00:29:59,239
It can't be.
Elijah was in Newquay.
648
00:29:59,240 --> 00:30:02,359
Hotel confirmed it.
Lots of witnesses.
649
00:30:02,360 --> 00:30:05,399
And Maud said Lacy was at home
650
00:30:05,400 --> 00:30:07,839
watching Before Heaven
with her.
651
00:30:07,840 --> 00:30:09,639
My nan's obsessed.
652
00:30:09,640 --> 00:30:13,239
Right. So that leaves Mary.
653
00:30:13,240 --> 00:30:16,919
Oh, sir,
I got her council letters.
654
00:30:16,920 --> 00:30:19,199
Anne helped me.
Listen to this one.
655
00:30:19,200 --> 00:30:21,359
"If you don't
drop the expansion,
656
00:30:21,360 --> 00:30:23,759
"I will be forced
to take matters further,
657
00:30:23,760 --> 00:30:26,519
"and you may regret
the consequences."
658
00:30:26,520 --> 00:30:27,799
That sounds like
a warning shot.
659
00:30:27,800 --> 00:30:30,319
Yeah, the same tone.
Similar words.
660
00:30:30,320 --> 00:30:32,799
Mary's got a record, too.
661
00:30:32,800 --> 00:30:35,999
A couple of charges,
some arrests.
662
00:30:36,000 --> 00:30:38,079
All protest stuff.
663
00:30:38,080 --> 00:30:40,119
Goes back a fair way
to the '80s.
664
00:30:40,120 --> 00:30:42,999
Yeah, but her asthma -
she couldn't freedive.
665
00:30:43,000 --> 00:30:44,999
And whoever it is,
it still begs the question -
666
00:30:45,000 --> 00:30:47,679
how did they get away
without lighting up the sea?
667
00:30:47,680 --> 00:30:50,639
Maybe she really was a mermaid.
668
00:30:50,640 --> 00:30:53,599
How is our only suspect
still a mermaid?
669
00:30:53,600 --> 00:30:55,559
BOTH CHUCKLE
670
00:30:55,560 --> 00:30:56,920
SHE SIGHS
671
00:31:01,680 --> 00:31:03,839
MARTHA: How someone
can be the most...
672
00:31:03,840 --> 00:31:07,640
..infuriating, and yet
the most amazing person...
673
00:31:08,640 --> 00:31:10,799
..at exactly the same time...
SHE LAUGHS
674
00:31:10,800 --> 00:31:12,839
..is a mystery.
675
00:31:12,840 --> 00:31:14,720
Can I be honest?
Always.
676
00:31:16,080 --> 00:31:18,279
I didn't get it.
677
00:31:18,280 --> 00:31:20,239
When I met you both
for the first time,
678
00:31:20,240 --> 00:31:22,799
I couldn't see how you...
679
00:31:22,800 --> 00:31:24,639
..fit together.
No?
680
00:31:24,640 --> 00:31:26,399
Mm-mm.
Well...
681
00:31:26,400 --> 00:31:28,479
..I suppose
you're not alone in that.
682
00:31:28,480 --> 00:31:30,559
Took Mum a while, too.
683
00:31:30,560 --> 00:31:35,159
But now you're so loved-up
and so perfect for each other,
684
00:31:35,160 --> 00:31:36,439
it makes me want to vomit.
685
00:31:36,440 --> 00:31:38,319
Oh, I'm sorry
we make you feel that way.
686
00:31:38,320 --> 00:31:40,279
BOTH LAUGH
No, don't be.
687
00:31:40,280 --> 00:31:42,120
It's lovely. I'm just jealous.
688
00:31:43,600 --> 00:31:45,239
Are you?
Nah. You know me.
689
00:31:45,240 --> 00:31:48,479
One-man band,
or one-woman band.
690
00:31:48,480 --> 00:31:51,400
Does...? Does that still work?
Hmm...
691
00:31:53,000 --> 00:31:56,070
You know, you never told me what
happened with you and Archie.
692
00:31:56,480 --> 00:31:58,279
Didn't I?
No.
693
00:31:58,280 --> 00:32:02,039
Nothing to tell.
It was a thing, then it wasn't.
694
00:32:02,040 --> 00:32:04,880
Same old, same old. Well,
something must have happened.
695
00:32:06,440 --> 00:32:07,920
Yeah, it did.
696
00:32:09,440 --> 00:32:11,279
Me.
697
00:32:11,280 --> 00:32:13,439
You know opening up
and letting someone in
698
00:32:13,440 --> 00:32:15,760
isn't as scary as it sounds?
699
00:32:17,000 --> 00:32:18,160
You think?
700
00:32:19,800 --> 00:32:21,839
Well, did you ever...
701
00:32:21,840 --> 00:32:23,360
..talk to him about Zoe's dad?
702
00:32:25,560 --> 00:32:27,399
Sort of.
703
00:32:27,400 --> 00:32:28,919
Oh, I hate it when you do that!
704
00:32:28,920 --> 00:32:31,959
Do what? Look at me
like a disappointed teacher
705
00:32:31,960 --> 00:32:33,650
when I've forgotten
my homework.
706
00:32:38,800 --> 00:32:40,800
What happened to you
was terrible.
707
00:32:42,560 --> 00:32:45,000
And I've no idea
how you got through it...
708
00:32:46,160 --> 00:32:48,360
..how you picked up the pieces
and...
709
00:32:48,361 --> 00:32:50,399
..not only survived,
710
00:32:50,400 --> 00:32:52,319
but brought up Zoe
the way you did,
711
00:32:52,320 --> 00:32:55,160
to be the most amazing person
that she is.
712
00:32:57,240 --> 00:32:59,280
And I know
that you loved Zoe's dad.
713
00:33:01,000 --> 00:33:03,840
But it doesn't mean
you can't be in love again.
714
00:33:09,520 --> 00:33:11,520
The thing is, he's still here.
715
00:33:15,480 --> 00:33:17,000
He smiles at me every day...
716
00:33:18,080 --> 00:33:19,960
..the second
Zoe walks into the room.
717
00:33:22,800 --> 00:33:24,559
So whoever I'm with,
718
00:33:24,560 --> 00:33:26,720
I end up hating them
for not being him.
719
00:33:29,040 --> 00:33:30,880
Archie never stood a chance.
720
00:33:33,480 --> 00:33:35,559
Well, I suppose the trick is...
721
00:33:35,560 --> 00:33:37,560
..not hating Archie
for what he's not...
722
00:33:38,680 --> 00:33:41,680
..but finding a way
to love him for what he is.
723
00:33:43,280 --> 00:33:45,999
Ooh!
THEY CHUCKLE
724
00:33:46,000 --> 00:33:48,799
That went quite deep there!
Did he pay you to say that?
725
00:33:48,800 --> 00:33:50,519
Of course.
How much?
726
00:33:50,520 --> 00:33:52,159
Thousands.
Good.
727
00:33:52,160 --> 00:33:53,839
Because it's your round.
728
00:33:53,840 --> 00:33:56,919
You know, if you told Archie
any of that...
729
00:33:56,920 --> 00:33:57,970
..he'd get it.
730
00:33:59,200 --> 00:34:01,839
Mm, no, that's way too scary.
731
00:34:01,840 --> 00:34:03,320
I double-dare you.
732
00:34:04,840 --> 00:34:06,559
Mm, I'll think about it.
733
00:34:06,560 --> 00:34:08,439
But if I do a dare,
you've got to do one, too.
734
00:34:08,440 --> 00:34:09,799
Like what?
735
00:34:09,800 --> 00:34:11,839
Mm, I'll think of something.
736
00:34:11,840 --> 00:34:13,920
When you get another drink.
OK.
737
00:34:15,200 --> 00:34:17,680
DISTANT LAUGHTER
738
00:34:17,681 --> 00:34:21,199
MARTHA: I don't know
why I'm doing a dare!
739
00:34:21,200 --> 00:34:22,799
You haven't
even done yours yet.
740
00:34:22,800 --> 00:34:24,999
No, you have to go first.
It's the law.
741
00:34:25,000 --> 00:34:26,559
Says who?
Me!
742
00:34:26,560 --> 00:34:27,999
And I'm a Detective Sergeant.
743
00:34:28,000 --> 00:34:30,199
Mm.
And what would Humphrey say?
744
00:34:30,200 --> 00:34:33,319
Er, that his wife
is so boring
745
00:34:33,320 --> 00:34:35,519
she won't go skinny-dipping.
MARTHA GASPS
746
00:34:35,520 --> 00:34:36,599
Take that back!
747
00:34:36,600 --> 00:34:38,799
No, YOU take it back.
I haven't got it!
748
00:34:38,800 --> 00:34:42,239
BOTH LAUGH
749
00:34:42,240 --> 00:34:43,290
Well...
750
00:34:44,400 --> 00:34:46,599
..last one
to get their kit off
751
00:34:46,600 --> 00:34:48,039
is a kipper.
What?!
752
00:34:48,040 --> 00:34:50,439
I don't know, it just came out.
753
00:34:50,440 --> 00:34:52,520
Ready? Ready?
754
00:34:53,680 --> 00:34:54,879
Ooh!
755
00:34:54,880 --> 00:34:56,439
Ooh, they might think
we're mermaids!
756
00:34:56,440 --> 00:34:58,359
SHE LAUGHS
757
00:34:58,360 --> 00:35:00,199
Woohoo!
758
00:35:00,200 --> 00:35:01,399
Yah!
759
00:35:01,400 --> 00:35:03,240
MARTHA LAUGHS
760
00:35:05,360 --> 00:35:08,040
BOTH SHRIEK
761
00:35:11,680 --> 00:35:13,279
DOOR CREAKS
762
00:35:13,280 --> 00:35:14,330
HUMPHREY: Mm?
763
00:35:15,320 --> 00:35:18,359
I said two...two pencils,
and a pair of underpants.
764
00:35:18,360 --> 00:35:20,679
MARTHA LAUGHS QUIETLY
765
00:35:20,680 --> 00:35:23,039
Ah...
Oh... Oh!
766
00:35:23,040 --> 00:35:24,639
MARTHA SHIVERS
767
00:35:24,640 --> 00:35:26,440
Oh, Ma...Ma...Martha?
768
00:35:29,360 --> 00:35:32,400
You're...you're freezing.
You're freezing!
769
00:35:37,720 --> 00:35:39,999
SHE LAUGHS
Esther and I went for a swim!
770
00:35:40,000 --> 00:35:42,640
THEY LAUGH
771
00:35:44,080 --> 00:35:45,800
Not skinny-dipping, though.
772
00:35:47,400 --> 00:35:49,319
That's what I used to do...
773
00:35:49,320 --> 00:35:51,040
..before...
You OK?
774
00:35:56,280 --> 00:35:58,240
Humphrey,
do you think I'm boring?
775
00:36:00,440 --> 00:36:01,840
Definitely not.
776
00:36:03,000 --> 00:36:04,800
Sometimes I think I am.
777
00:36:06,160 --> 00:36:08,319
Not just tonight, but always.
778
00:36:08,320 --> 00:36:10,680
Like I've...flattened out.
779
00:36:15,160 --> 00:36:16,560
Sorry.
780
00:36:20,640 --> 00:36:23,600
MARTHA SNORES
781
00:36:36,320 --> 00:36:37,840
KELBY: Good news.
782
00:36:39,280 --> 00:36:42,439
Agnieszka is coming to visit.
783
00:36:42,440 --> 00:36:43,879
MARGO: Visit?
784
00:36:43,880 --> 00:36:45,719
In person?
Yeah.
785
00:36:45,720 --> 00:36:47,040
Thought she'd lost her job.
786
00:36:47,041 --> 00:36:48,919
She has.
787
00:36:48,920 --> 00:36:51,399
So how did she
afford the flight?
788
00:36:51,400 --> 00:36:54,290
Tell me you didn't send money
to someone you've never met.
789
00:36:55,000 --> 00:36:56,440
So what if I had?
790
00:37:01,320 --> 00:37:03,959
I've been digging online.
Find anything?
791
00:37:03,960 --> 00:37:07,519
No. Which is worse.
One social media account.
792
00:37:07,520 --> 00:37:09,679
No photos. Just cats.
793
00:37:09,680 --> 00:37:11,079
And now he's sending her money.
794
00:37:11,080 --> 00:37:12,520
ESTHER GROANS
795
00:37:14,000 --> 00:37:15,839
Shall I have a word?
796
00:37:15,840 --> 00:37:17,280
Best leave it with me.
797
00:37:27,160 --> 00:37:28,680
ANNE: Here you are.
798
00:37:40,880 --> 00:37:43,120
Morning.
Good morning, Anne. Morning.
799
00:37:46,920 --> 00:37:48,919
Anne?
Hmm?
800
00:37:48,920 --> 00:37:50,970
Have you spoken to Martha
this morning?
801
00:37:51,720 --> 00:37:54,399
How did she seem to you?
802
00:37:54,400 --> 00:37:56,479
She's fine. Why?
803
00:37:56,480 --> 00:37:58,480
Well, she said something
last night...
804
00:37:59,800 --> 00:38:01,640
..about thinking
she was boring.
805
00:38:04,160 --> 00:38:05,959
Well, then, it's...
806
00:38:05,960 --> 00:38:09,840
..it's your job to help her
realise that she's not.
807
00:38:10,840 --> 00:38:12,639
My job?
Mm.
808
00:38:12,640 --> 00:38:13,720
Right.
809
00:38:15,120 --> 00:38:16,239
Yeah.
810
00:38:16,240 --> 00:38:18,359
Er, sir...
PHONE RINGS
811
00:38:18,360 --> 00:38:20,079
..there was a bit of a crowd
812
00:38:20,080 --> 00:38:22,279
at the council offices
this morning.
813
00:38:22,280 --> 00:38:25,159
Protests against Tideline.
Oh, yes. The final appeal.
814
00:38:25,160 --> 00:38:26,919
It should be over by now.
815
00:38:26,920 --> 00:38:29,279
And yet...
What time was this?
816
00:38:29,280 --> 00:38:32,639
..we are still no closer
to identifying our mermaid.
817
00:38:32,640 --> 00:38:33,880
Freediver.
818
00:38:35,040 --> 00:38:36,440
Diana Cooper's missing.
819
00:38:39,200 --> 00:38:42,639
Diana told staff she'd
be in early for the appeal,
820
00:38:42,640 --> 00:38:46,639
but when they turned up
at nine, the office was empty.
821
00:38:46,640 --> 00:38:49,799
They figured she'd already gone
to the council meeting,
822
00:38:49,800 --> 00:38:51,759
but she never showed.
823
00:38:51,760 --> 00:38:53,359
Well, she wouldn't
miss that willingly.
824
00:38:53,360 --> 00:38:55,319
It was too important.
Yeah, well, I checked,
825
00:38:55,320 --> 00:38:57,639
and the appeal was dismissed
when she didn't show up.
826
00:38:57,640 --> 00:38:59,879
Well, car's still here.
827
00:38:59,880 --> 00:39:02,879
No forced entry, no struggle.
828
00:39:02,880 --> 00:39:04,879
Yeah, they use keycards here.
829
00:39:04,880 --> 00:39:07,359
Should show
her entry and exit times.
830
00:39:07,360 --> 00:39:08,999
Just waiting on the data.
831
00:39:09,000 --> 00:39:11,680
Hmm. She was mid-email.
832
00:39:12,720 --> 00:39:14,519
And didn't finish it.
833
00:39:14,520 --> 00:39:15,839
Why leave your phone?
834
00:39:15,840 --> 00:39:18,719
Either she was planning on
coming back
835
00:39:18,720 --> 00:39:21,239
or didn't get a chance.
836
00:39:21,240 --> 00:39:23,599
Something interrupted her.
GENTLE TINKLING
837
00:39:23,600 --> 00:39:26,320
What's that sound?
PHONE VIBRATES
838
00:39:29,280 --> 00:39:31,679
Oh! Got the keycard log.
839
00:39:31,680 --> 00:39:34,239
She swiped in at 8:10,
840
00:39:34,240 --> 00:39:36,680
out 8:37.
841
00:39:38,080 --> 00:39:40,850
So where'd she go after that?
And did she have a choice?
842
00:39:42,440 --> 00:39:43,880
Sir?
843
00:39:45,701 --> 00:39:48,399
Looks like she was a regular.
844
00:39:48,400 --> 00:39:50,679
Maybe she stopped there
this morning.
845
00:39:50,680 --> 00:39:52,959
Kelby, can we get this
unlocked, please?
846
00:39:52,960 --> 00:39:54,959
Sir.
847
00:39:54,960 --> 00:39:57,359
PHONE RINGS
848
00:39:57,360 --> 00:39:58,959
Margo.
Sir,
849
00:39:58,960 --> 00:40:01,479
we've checked her house,
friends, hospital -
850
00:40:01,480 --> 00:40:03,560
nothing.
No sign of Diana at all.
851
00:40:28,840 --> 00:40:31,719
That looks...delightful.
852
00:40:31,720 --> 00:40:34,959
My fail-proof hangover remedy
from Java.
853
00:40:34,960 --> 00:40:37,360
The raw chilli is the key.
854
00:40:38,760 --> 00:40:42,440
Urgh! I think I'd be cured
out of fear.
855
00:40:44,000 --> 00:40:46,359
Er...October 12th?
856
00:40:46,360 --> 00:40:48,039
Can't. Wine festival, Torquay.
857
00:40:48,040 --> 00:40:50,879
OK. Um... 17th, 18th?
858
00:40:50,880 --> 00:40:52,799
Er, might be seeing Nigel.
859
00:40:52,800 --> 00:40:53,879
Can you shift it?
860
00:40:53,880 --> 00:40:56,399
I mean, my parents
are dying to meet you.
861
00:40:56,400 --> 00:40:57,999
Thanks, Zoe.
862
00:40:58,000 --> 00:40:59,280
I'll check.
863
00:41:03,280 --> 00:41:05,199
Paradise might be wearing thin.
864
00:41:05,200 --> 00:41:06,440
Oh?
865
00:41:08,640 --> 00:41:10,000
Oh!
866
00:41:14,760 --> 00:41:16,200
I'll be out back.
867
00:41:18,040 --> 00:41:19,200
How are you feeling?
868
00:41:20,560 --> 00:41:21,799
Hmm.
869
00:41:21,800 --> 00:41:24,519
I'm here about Diana Cooper.
She's missing.
870
00:41:24,520 --> 00:41:26,479
Missing? She was just here.
871
00:41:26,480 --> 00:41:28,479
Right after I opened.
872
00:41:28,480 --> 00:41:30,590
How was she?
Mm... Stressed about her appeal.
873
00:41:30,591 --> 00:41:33,039
There was something yesterday -
874
00:41:33,040 --> 00:41:35,639
a nasty exchange with a surfer.
875
00:41:35,640 --> 00:41:38,799
In here. Young guy, dark hair.
876
00:41:38,800 --> 00:41:41,079
Mm. Sounds like Elijah.
877
00:41:41,080 --> 00:41:43,799
Anything else from
this morning? Even small.
878
00:41:43,800 --> 00:41:45,279
She was on her phone.
879
00:41:45,280 --> 00:41:47,279
Mentioned someone.
880
00:41:47,280 --> 00:41:49,599
Er... Dr Rhodes?
881
00:41:49,600 --> 00:41:51,839
Hounding her
about the expansion.
882
00:41:51,840 --> 00:41:53,159
You're sure?
883
00:41:53,160 --> 00:41:55,479
Yeah. Positive. Why?
ESTHER SIGHS
884
00:41:55,480 --> 00:41:58,439
Diana was dead set
on going to the appeal.
885
00:41:58,440 --> 00:42:00,840
Then she vanishes
right before it.
886
00:42:02,200 --> 00:42:05,200
Things aren't always
what they appear.
887
00:42:05,611 --> 00:42:09,239
PHONE RINGS
If anything more comes up,
888
00:42:09,240 --> 00:42:11,000
call the station?
Of course.
889
00:42:13,320 --> 00:42:14,640
Yep?
890
00:42:16,960 --> 00:42:18,600
Yep. I'm on my way.
891
00:42:30,720 --> 00:42:32,040
Where's Anne?
892
00:42:34,400 --> 00:42:35,760
Margo?
893
00:42:37,800 --> 00:42:40,079
No idea.
KELBY: Sir.
894
00:42:40,080 --> 00:42:42,719
A text came in at 8:33am.
895
00:42:42,720 --> 00:42:44,199
Unknown number.
896
00:42:44,200 --> 00:42:46,199
"If you want the truth
about the sabotage,
897
00:42:46,200 --> 00:42:48,759
"meet me at Hawk's Hut, 9am."
8:33.
898
00:42:48,760 --> 00:42:52,719
8:33! She swiped out at 8:37.
899
00:42:52,720 --> 00:42:54,959
So that's where she was going.
900
00:42:54,960 --> 00:42:57,960
And we all know
who uses Hawk's Hut, hmm?
901
00:43:15,080 --> 00:43:17,359
Dr Rhodes.
902
00:43:17,360 --> 00:43:18,920
Where's Diana Cooper?
903
00:43:20,120 --> 00:43:23,159
I haven't seen Diana. Why?
Why? What's going on?
904
00:43:23,160 --> 00:43:24,439
She's missing.
905
00:43:24,440 --> 00:43:26,399
She didn't show up
for the appeal.
906
00:43:26,400 --> 00:43:29,199
She received a message
from an unregistered number
907
00:43:29,200 --> 00:43:31,319
asking her
to meet someone here.
908
00:43:31,320 --> 00:43:32,599
And here you are.
909
00:43:32,600 --> 00:43:34,239
SHE CHUCKLES
910
00:43:34,240 --> 00:43:37,039
You think I kidnapped her?
Harmed her?
911
00:43:37,040 --> 00:43:38,359
The letters you wrote
to the council
912
00:43:38,360 --> 00:43:39,439
were pretty threatening.
913
00:43:39,440 --> 00:43:43,919
I was simply considering action
against Tideline Farms.
914
00:43:43,920 --> 00:43:45,679
You've got a record.
915
00:43:45,680 --> 00:43:48,879
Yeah, but not for violence.
I'm a peaceful protester.
916
00:43:48,880 --> 00:43:51,239
So why are you here?
I told you yesterday.
917
00:43:51,240 --> 00:43:52,279
This is my base.
918
00:43:52,280 --> 00:43:55,319
I was here all night,
I promise you.
919
00:43:55,320 --> 00:43:57,519
I have no idea where Diana is.
920
00:43:57,520 --> 00:43:59,599
Mind if we check in there?
921
00:43:59,600 --> 00:44:01,440
Be my guest.
Thank you.
922
00:44:03,920 --> 00:44:05,720
GENTLE TINKLING
923
00:44:07,040 --> 00:44:08,240
That sound.
924
00:44:09,440 --> 00:44:11,400
I've heard it before.
925
00:44:18,160 --> 00:44:20,240
Sid made that.
Maud's husband.
926
00:44:20,591 --> 00:44:23,639
It's too hard
for Maud and Lacy
927
00:44:23,640 --> 00:44:25,839
to come up here these days.
928
00:44:25,840 --> 00:44:27,920
So I keep it,
as a memory of him.
929
00:44:36,560 --> 00:44:37,920
Anything?
930
00:44:41,440 --> 00:44:43,000
Diana's not here.
931
00:44:44,360 --> 00:44:45,960
So where is she?
932
00:44:56,040 --> 00:45:01,080
She sells seashells
by the seashore.
933
00:45:03,200 --> 00:45:08,239
Jeff admitted to the poaching
but stuck to the mermaid tale.
934
00:45:08,240 --> 00:45:11,359
Mary Rhodes was just
in the wrong place.
935
00:45:11,360 --> 00:45:13,680
Elijah and Lacy
both have alibis.
936
00:45:15,320 --> 00:45:17,759
What are we missing?
937
00:45:17,760 --> 00:45:19,930
Maori fish hooks.
Found them in New Zealand.
938
00:45:20,840 --> 00:45:23,160
New Zealand.
Hmm?
939
00:45:25,160 --> 00:45:26,480
SOFTLY: New Zealand.
940
00:45:33,480 --> 00:45:37,319
It's a paua shell,
only found in New Zealand.
941
00:45:37,320 --> 00:45:40,599
Sacred to the Maori
for remembrance, grief.
942
00:45:40,600 --> 00:45:44,319
This... This isn't protest.
It's personal.
943
00:45:44,320 --> 00:45:45,639
Driven by loss.
944
00:45:45,640 --> 00:45:47,679
TYPING
Look!
945
00:45:47,680 --> 00:45:50,559
To keep things sustainable,
the law says that paua
946
00:45:50,560 --> 00:45:53,799
can only be harvested
by freedivers.
947
00:45:53,800 --> 00:45:55,479
Ah!
948
00:45:55,480 --> 00:45:56,999
Elijah and Lacy.
949
00:45:57,000 --> 00:45:58,799
But both have alibis.
950
00:45:58,800 --> 00:46:01,679
Elijah maybe -
his alibi was verified -
951
00:46:01,680 --> 00:46:04,519
but Lacy told us she was
with her grandmother, Maud,
952
00:46:04,520 --> 00:46:07,679
which we accepted because
we couldn't see a motive.
953
00:46:07,680 --> 00:46:11,239
But if she had a motive,
then it could be a lie?
954
00:46:11,240 --> 00:46:13,319
Which means
Maud must also have lied.
955
00:46:13,320 --> 00:46:14,839
To protect her granddaughter.
956
00:46:14,840 --> 00:46:17,359
So what if Maud knew
957
00:46:17,360 --> 00:46:19,679
that the shell we found
in the nets was Lacy's?
958
00:46:19,680 --> 00:46:22,079
So she told us
they were together.
959
00:46:22,080 --> 00:46:23,799
No idea.
960
00:46:23,800 --> 00:46:24,999
But it wasn't true.
961
00:46:25,000 --> 00:46:27,679
Jeff is convinced
that he saw a mermaid,
962
00:46:27,680 --> 00:46:29,639
but what I think
he actually saw
963
00:46:29,640 --> 00:46:32,479
was Lacy, a freediver,
avoiding him.
964
00:46:32,480 --> 00:46:34,999
The bioluminescence
and a lot of rum did the rest.
965
00:46:35,000 --> 00:46:36,159
But how did she get away
966
00:46:36,160 --> 00:46:37,999
without being seen
in bioluminescence?
967
00:46:38,000 --> 00:46:41,519
Look who I found
stuck in the store cupboard!
968
00:46:41,520 --> 00:46:44,759
PANTING: The door slammed.
I...I couldn't open it.
969
00:46:44,760 --> 00:46:48,159
Oof! Wind must have
blown it shut.
970
00:46:48,160 --> 00:46:50,679
That door's always been dodgy.
971
00:46:50,680 --> 00:46:54,599
I tried shouting for a while,
but I...I got a bit tired.
972
00:46:54,600 --> 00:46:57,039
We're so sorry, Anne.
We couldn't hear you.
973
00:46:57,040 --> 00:46:59,679
We thought you'd left
and gone home.
974
00:46:59,680 --> 00:47:01,799
Precisely!
975
00:47:01,800 --> 00:47:03,919
We assumed
that Lacy swam away somehow,
976
00:47:03,920 --> 00:47:06,639
but what if
she never actually left?
977
00:47:06,640 --> 00:47:09,119
Lacy had swum out
to the seaweed farm
978
00:47:09,120 --> 00:47:11,720
to freedive for stones
to weigh the nets down.
979
00:47:13,560 --> 00:47:15,119
When Jeff appeared,
980
00:47:15,120 --> 00:47:18,839
Lacy tried to flee underwater
but realised her movements
981
00:47:18,840 --> 00:47:21,119
were lit by
the bioluminescence.
982
00:47:21,120 --> 00:47:24,399
So she did something
only a freediver could -
983
00:47:24,400 --> 00:47:27,639
she stayed still,
984
00:47:27,640 --> 00:47:29,750
held her breath
for several long minutes.
985
00:47:31,200 --> 00:47:33,879
An ingenious vanishing act.
986
00:47:33,880 --> 00:47:35,319
ESTHER: We thought
she swam away,
987
00:47:35,320 --> 00:47:38,959
but she disappeared by staying
exactly where she was.
988
00:47:38,960 --> 00:47:41,400
So what if Diana
did the same thing?
989
00:47:42,640 --> 00:47:45,400
What if the text about
Hawk's Hut wasn't for her...
990
00:47:46,560 --> 00:47:48,199
..it was for us?
991
00:47:48,200 --> 00:47:49,440
A distraction?
992
00:47:53,000 --> 00:47:56,839
The paua was for Lacy's
grandfather, remember?
993
00:47:56,840 --> 00:48:00,519
He collected shells,
made wind chimes with them.
994
00:48:00,520 --> 00:48:02,599
When I was by Diana's window
this morning,
995
00:48:02,600 --> 00:48:06,399
I heard wind chimes, the same
as the ones at Hawk's Hut.
996
00:48:06,400 --> 00:48:08,680
I couldn't quite
place it before.
997
00:48:09,800 --> 00:48:10,999
It was so faint.
998
00:48:11,000 --> 00:48:13,840
We used to sneak into these
tunnels when we were kids.
999
00:48:15,440 --> 00:48:18,759
The tunnels below the offices
are perfect hiding spots,
1000
00:48:18,760 --> 00:48:20,159
and not just
for teenage parties.
1001
00:48:20,160 --> 00:48:22,599
When written threats
and sabotage
1002
00:48:22,600 --> 00:48:23,999
failed to scare Diana off,
1003
00:48:24,000 --> 00:48:26,400
Lacy turned
to more drastic measures.
1004
00:48:27,920 --> 00:48:29,639
Lacy grew up here,
1005
00:48:29,640 --> 00:48:32,879
before Tideline Farms took
over the old fishing warehouse.
1006
00:48:32,880 --> 00:48:34,439
She knew its secrets.
1007
00:48:34,440 --> 00:48:37,399
Like the Mermaid
of Shipton Abbott,
1008
00:48:37,400 --> 00:48:40,079
Lacy set her musical lure.
1009
00:48:40,080 --> 00:48:42,280
CHIMES TINKLE
1010
00:48:44,880 --> 00:48:46,959
Diana took the bait,
1011
00:48:46,960 --> 00:48:48,999
followed the sound
of wind chimes.
1012
00:48:49,000 --> 00:48:51,879
Beautiful. Alluring.
1013
00:48:51,880 --> 00:48:53,399
DOOR SLAMS
1014
00:48:53,400 --> 00:48:54,959
Lacy didn't want to harm her...
1015
00:48:54,960 --> 00:48:56,879
Let me out!
BANGING ON DOOR
1016
00:48:56,880 --> 00:48:58,839
..just trap her...
Please, let me out!
1017
00:48:58,840 --> 00:49:00,160
..like a fish in a net.
1018
00:49:02,520 --> 00:49:03,919
She sent the text,
1019
00:49:03,920 --> 00:49:06,599
then swiped Diana's keycard
to make it look like she left.
1020
00:49:06,600 --> 00:49:10,559
So Lacy and Diana
both vanished by staying put.
1021
00:49:10,560 --> 00:49:12,879
Lacy wove us a mermaid's tale,
1022
00:49:12,880 --> 00:49:15,639
so we'd chase a lure
while the truth waited,
1023
00:49:15,640 --> 00:49:17,159
hidden in the depths below.
1024
00:49:17,160 --> 00:49:18,439
Go!
1025
00:49:18,440 --> 00:49:20,440
ANNE WHIMPERS
1026
00:49:28,881 --> 00:49:31,439
KELBY: Let's try down here.
1027
00:49:31,440 --> 00:49:33,239
One that way, one that way.
1028
00:49:33,240 --> 00:49:35,239
Let's go.
There's a door.
1029
00:49:35,240 --> 00:49:37,119
Diana?
DIANA, MUFFLED: Help!
1030
00:49:37,120 --> 00:49:38,919
Do you hear that?
DIANA: Over here!
1031
00:49:38,920 --> 00:49:39,970
Diana?!
1032
00:49:41,240 --> 00:49:42,960
SHE SOBS
1033
00:49:53,280 --> 00:49:54,960
I think you dropped this.
1034
00:50:03,760 --> 00:50:05,880
I thought it was gone for good.
1035
00:50:09,920 --> 00:50:13,079
Your grandfather loved the sea,
1036
00:50:13,080 --> 00:50:15,000
loved collecting shells.
1037
00:50:17,080 --> 00:50:19,760
You scattered his ashes
just past the seaweed farm...
1038
00:50:20,880 --> 00:50:22,799
..and the shell is for him.
1039
00:50:22,800 --> 00:50:24,720
Is that why
you did all of this?
1040
00:50:35,280 --> 00:50:37,080
Picnics on the boat.
1041
00:50:38,640 --> 00:50:41,440
Grandad diving for shells.
1042
00:50:43,920 --> 00:50:46,400
That stretch of water was ours.
1043
00:50:47,680 --> 00:50:52,320
I meant to take this to
where we scattered his ashes.
1044
00:50:56,600 --> 00:51:00,600
I'm not against the seaweed
farms, but the expansion?
1045
00:51:01,640 --> 00:51:03,240
I checked the map.
1046
00:51:07,400 --> 00:51:09,570
We wouldn't be able
to visit Grandad again.
1047
00:51:10,960 --> 00:51:13,119
And it's not just me,
it's everyone.
1048
00:51:13,120 --> 00:51:15,199
The sea is our life.
And Diana?
1049
00:51:15,200 --> 00:51:16,799
I didn't want to hurt her.
1050
00:51:16,800 --> 00:51:19,199
You just needed her
to miss that meeting.
1051
00:51:19,200 --> 00:51:22,599
If she couldn't get approval
for the expansion, well...
1052
00:51:22,600 --> 00:51:24,040
..it couldn't happen.
1053
00:51:27,440 --> 00:51:29,759
I promised Gran
1054
00:51:29,760 --> 00:51:32,760
that they'd always be together
at the end.
1055
00:51:33,960 --> 00:51:36,440
Tideline Farms would have
made that impossible.
1056
00:51:41,911 --> 00:51:43,999
Drink?
1057
00:51:44,000 --> 00:51:46,599
Er, yeah.
Great.
1058
00:51:46,600 --> 00:51:47,680
First round on me?
1059
00:51:49,120 --> 00:51:53,639
Er... Sorry. Another time. Yeah.
1060
00:51:53,640 --> 00:51:54,839
Bye, sir.
1061
00:51:54,840 --> 00:51:56,839
Sir?
Er, same.
1062
00:51:56,840 --> 00:51:58,360
A few things to tie up here.
1063
00:52:00,920 --> 00:52:02,800
HUMPHREY EXHALES
1064
00:52:05,000 --> 00:52:06,720
DOOR CLOSES
1065
00:52:10,600 --> 00:52:13,679
ANNE CLEARS HER THROAT
Humphrey, could I have a word?
1066
00:52:13,680 --> 00:52:15,239
Um, if it's about Martha, Anne,
1067
00:52:15,240 --> 00:52:16,839
I've had an idea.
It's all in hand.
1068
00:52:16,840 --> 00:52:20,600
Oh, no. No. That's good.
No, it's, er...
1069
00:52:20,601 --> 00:52:22,599
It's delicate.
1070
00:52:22,600 --> 00:52:24,919
OK. Can it wait, then?
I'm a bit snowed under.
1071
00:52:24,920 --> 00:52:26,239
It's about James Smith.
1072
00:52:26,240 --> 00:52:29,719
Right, well, if James Smith
has another demand of me,
1073
00:52:29,720 --> 00:52:31,119
I'd like a hazard warning first.
1074
00:52:31,120 --> 00:52:32,439
And maybe a siren.
1075
00:52:32,440 --> 00:52:33,879
And if this is about me
hurrying up
1076
00:52:33,880 --> 00:52:35,199
and firing one of my team
1077
00:52:35,200 --> 00:52:36,719
due to
an impossibly small budget,
1078
00:52:36,720 --> 00:52:39,359
then kindly tell him
I've tragically perished...
1079
00:52:39,360 --> 00:52:42,240
..in a freak
paperwork avalanche!
1080
00:52:45,040 --> 00:52:46,240
I'm-I'm sorry.
1081
00:52:47,760 --> 00:52:49,160
I had no idea.
1082
00:53:01,960 --> 00:53:03,800
DOOR CLOSES
1083
00:53:08,200 --> 00:53:10,559
I can't wait
to bring Agnieszka here.
1084
00:53:10,560 --> 00:53:12,440
She'll love it.
Proper English pub.
1085
00:53:13,840 --> 00:53:16,959
Kelby...look, this is awkward,
1086
00:53:16,960 --> 00:53:18,719
but I've been wanting
to have a chat with you
1087
00:53:18,720 --> 00:53:21,080
about Agnieszka.
1088
00:53:22,760 --> 00:53:24,319
What about her?
I'm...
1089
00:53:24,320 --> 00:53:29,399
I'm just concerned
it's moving a bit fast.
1090
00:53:29,400 --> 00:53:30,799
Why?
1091
00:53:30,800 --> 00:53:33,559
There's hardly anything
about her online.
1092
00:53:33,560 --> 00:53:34,799
Just cats.
1093
00:53:34,800 --> 00:53:36,799
So she likes cats.
1094
00:53:36,800 --> 00:53:39,160
It's not a crime, is it?
No, it's just...
1095
00:53:41,800 --> 00:53:43,760
..something feels off.
1096
00:53:45,400 --> 00:53:47,959
I've seen
this kind of thing before.
1097
00:53:47,960 --> 00:53:49,239
What kind of thing?
1098
00:53:49,240 --> 00:53:53,359
Someone online says
all the right things.
1099
00:53:53,360 --> 00:53:55,680
They find your soft spots
and use them.
1100
00:53:55,701 --> 00:53:58,359
You think I'm easy to trick?
1101
00:53:58,360 --> 00:54:00,800
I mean, just a bit trusting.
1102
00:54:02,840 --> 00:54:04,999
Agnieszka listens.
1103
00:54:05,000 --> 00:54:06,799
Really listens.
1104
00:54:06,800 --> 00:54:08,679
She doesn't treat me
like a child.
1105
00:54:08,680 --> 00:54:10,040
Then stop acting like one.
1106
00:54:11,120 --> 00:54:13,439
There. That's it, isn't it?
1107
00:54:13,440 --> 00:54:15,239
No, no, no.
Kelby, I didn't mean that.
1108
00:54:15,240 --> 00:54:17,599
You've never seen me
as an equal.
1109
00:54:17,600 --> 00:54:19,159
Not once.
1110
00:54:19,160 --> 00:54:20,919
I'm just the idiot
you've got to keep an eye on.
1111
00:54:20,920 --> 00:54:23,199
That's not fair!
No, what's not fair
1112
00:54:23,200 --> 00:54:27,240
is you deciding what's best
for me before I even get a say!
1113
00:54:30,040 --> 00:54:32,120
A-At least Agnieszka
believes in me.
1114
00:54:33,440 --> 00:54:36,240
Which is a lot more
than I can say for you.
1115
00:54:41,320 --> 00:54:42,960
DOOR CLOSES
1116
00:54:58,560 --> 00:54:59,610
Ah!
1117
00:55:00,680 --> 00:55:04,400
So that's what your cryptic
text was about? A swim?!
1118
00:55:05,400 --> 00:55:07,519
Not just a swim.
1119
00:55:07,520 --> 00:55:09,279
A skinny-dip!
1120
00:55:09,280 --> 00:55:10,439
Why?!
1121
00:55:10,440 --> 00:55:12,240
Because you're not boring.
1122
00:55:13,560 --> 00:55:16,760
We're not boring!
But what if people see?
1123
00:55:17,720 --> 00:55:19,120
Take a risk!
1124
00:55:20,640 --> 00:55:22,360
Isn't that the fun?
1125
00:55:25,640 --> 00:55:28,200
Woo!
Ah!
1126
00:55:44,760 --> 00:55:46,679
Archie?
1127
00:55:46,680 --> 00:55:48,480
Hi. Esther.
1128
00:55:49,920 --> 00:55:52,199
AMELIA: Archie?
1129
00:55:52,200 --> 00:55:53,839
Need a hand?
1130
00:55:53,840 --> 00:55:55,799
Um...
1131
00:55:55,800 --> 00:55:57,480
Here.
1132
00:56:06,600 --> 00:56:09,079
MARTHA LAUGHS
1133
00:56:09,080 --> 00:56:10,639
OK...
1134
00:56:10,640 --> 00:56:12,439
No plotting your revenge!
1135
00:56:12,440 --> 00:56:13,720
I'm just thinking...
1136
00:56:14,840 --> 00:56:17,040
..we haven't
laughed enough lately.
1137
00:56:18,880 --> 00:56:20,879
I'm sorry.
1138
00:56:20,880 --> 00:56:22,519
These evaluations
have got me so...
1139
00:56:22,520 --> 00:56:24,399
Distracted?
..stressed.
1140
00:56:24,400 --> 00:56:26,879
Yeah, that too.
1141
00:56:26,880 --> 00:56:29,799
You're always...
HUMPHREY SIGHS
1142
00:56:29,800 --> 00:56:32,919
..holding everything together,
and you make it look so easy.
1143
00:56:32,920 --> 00:56:35,760
I just don't want
to lose sight of you.
1144
00:56:37,480 --> 00:56:40,039
Of us. The real us.
1145
00:56:40,040 --> 00:56:42,159
BOTH GIGGLE
1146
00:56:42,160 --> 00:56:43,520
You love an adventure.
1147
00:56:45,280 --> 00:56:47,279
I mean, I...
1148
00:56:47,280 --> 00:56:49,199
DOG BARKS
1149
00:56:49,200 --> 00:56:50,520
Oh, no.
1150
00:56:52,120 --> 00:56:53,679
Oi!
1151
00:56:53,680 --> 00:56:55,479
Oi! Oi!
1152
00:56:55,480 --> 00:56:56,919
DOG BARKS, MARTHA LAUGHS
1153
00:56:56,920 --> 00:56:58,199
Oh, quick!
1154
00:56:58,200 --> 00:57:00,839
Oi! Oi!
Come back! No, no!
1155
00:57:00,840 --> 00:57:03,079
Come back here!
Come on. Good boy!
1156
00:57:03,080 --> 00:57:04,839
Do you want a biscuit?!
1157
00:57:04,840 --> 00:57:06,279
Biscuit!
1158
00:57:06,280 --> 00:57:09,159
A man was drugged, painted green,
covered in ivy.
1159
00:57:09,160 --> 00:57:11,959
Much like your Green Man.
It wasn't anyone from here.
1160
00:57:11,960 --> 00:57:13,799
Got a present for you.
It's an eviction notice.
1161
00:57:13,800 --> 00:57:15,439
He wants to build 30 houses here.
1162
00:57:15,440 --> 00:57:18,079
Are you suggesting Mr Outram
assaulted his own worker?
1163
00:57:18,080 --> 00:57:20,159
He's capable of that.
You seem to know a lot about him.
1164
00:57:20,160 --> 00:57:21,919
My brother.
1165
00:57:21,920 --> 00:57:23,919
They've assaulted my groundsman,
and now this!
1166
00:57:23,920 --> 00:57:25,359
How long before they kill someone?!
1167
00:57:25,360 --> 00:57:27,039
You came to the house
the other night. I'm sorry,
1168
00:57:27,040 --> 00:57:28,639
I...I didn't realise you
had someone there.
1169
00:57:28,640 --> 00:57:31,519
Agnieszka's supposed to be flying in
today. I know what you're thinking.
1170
00:57:31,520 --> 00:57:33,599
That she's catfishing you
out of your savings.
1171
00:57:33,600 --> 00:57:35,959
You understand that tomorrow is the
absolute deadline,
1172
00:57:35,960 --> 00:57:37,720
I must have your decision.
1173
00:57:37,770 --> 00:57:42,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.