Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,242 --> 00:02:33,153
I'm really sorry.
2
00:02:33,325 --> 00:02:36,192
Does he wear glasses
or contact lenses?
3
00:02:36,950 --> 00:02:38,736
Glasses.
4
00:02:56,783 --> 00:02:59,365
You'll have to hurry up.
5
00:03:14,075 --> 00:03:18,523
He decided that his brown leather shoes
were the best pair to wear.
6
00:03:18,950 --> 00:03:22,192
His back hurt a little
but not like other times in the past...
7
00:03:22,367 --> 00:03:24,358
When the pain was intolerable.
8
00:03:27,992 --> 00:03:31,860
He was thinking his wife
didn't love him at all anymore.
9
00:03:32,950 --> 00:03:34,281
He didn't burst into tears...
10
00:03:34,450 --> 00:03:37,283
And he didn't think
that the first thing most people do...
11
00:03:37,450 --> 00:03:41,614
When they realise someone
doesn't love them anymore is cry.
12
00:03:45,617 --> 00:03:49,189
Sir, do you mind taking a look
into the camera here for me?
13
00:03:50,658 --> 00:03:52,694
That will do. Thank you.
14
00:03:57,992 --> 00:03:59,948
Have you ever been
on your own before?
15
00:04:00,117 --> 00:04:01,778
No, never.
16
00:04:01,950 --> 00:04:05,022
- Are you allergic to any foods?
- No.
17
00:04:05,492 --> 00:04:07,608
Your last relationship
lasted how many years?
18
00:04:07,783 --> 00:04:09,068
Around 12.
19
00:04:09,242 --> 00:04:14,191
- Do you remember how long exactly, sir?
- Eleven years and one month.
20
00:04:15,325 --> 00:04:18,158
Sexual preference?
- Women.
21
00:04:20,158 --> 00:04:25,733
However, I had one homosexual
experience in the past. In college.
22
00:04:26,075 --> 00:04:28,691
Is there a bisexual option available?
23
00:04:28,867 --> 00:04:32,564
No, sir, this option is no longer available
since about last summer...
24
00:04:32,742 --> 00:04:37,031
Due to several operational problems.
I'm afraid you have to decide right now...
25
00:04:37,200 --> 00:04:40,863
If you want to be registered
as a homosexual or a heterosexual.
26
00:04:49,783 --> 00:04:53,025
I think I should be registered
as a heterosexual.
27
00:04:53,742 --> 00:04:55,949
- Any children, sir?
- No.
28
00:04:56,117 --> 00:04:57,117
And the dog?
29
00:04:57,283 --> 00:05:00,275
My brother. He was here years ago,
but he didn't make it.
30
00:05:00,450 --> 00:05:02,031
You might remember him.
31
00:05:02,200 --> 00:05:06,193
Medium build, 48 years old,
bald patch, blond hair.
32
00:05:06,367 --> 00:05:08,949
I'm afraid not, sir.
33
00:05:09,117 --> 00:05:12,439
Okay, I would like you to write
your name clearly on this form.
34
00:05:12,617 --> 00:05:16,064
In capital letters. And sign it, please.
35
00:05:21,158 --> 00:05:23,865
That will do. Thank you very much.
36
00:05:24,367 --> 00:05:28,064
Okay, so you are not allowed to use
the volleyball or the tennis courts.
37
00:05:28,242 --> 00:05:29,982
These are only for the couples.
38
00:05:30,158 --> 00:05:32,740
You can use the facilities
for individual sports...
39
00:05:32,908 --> 00:05:34,523
Such as squash and golf.
40
00:05:34,700 --> 00:05:36,941
You can stay in the hotel
for up to 45 days.
41
00:05:37,117 --> 00:05:38,607
You'll stay in a single room.
42
00:05:38,783 --> 00:05:41,820
If everything goes well,
you'll be moved to a double room.
43
00:05:42,242 --> 00:05:43,823
Come on, Bob.
44
00:06:00,658 --> 00:06:04,196
I'm afraid you cannot keep
any of your personal belongings.
45
00:06:04,367 --> 00:06:07,484
We will provide everything you need
as far as garments...
46
00:06:07,658 --> 00:06:10,115
Accessories and shoes
are concerned.
47
00:06:10,283 --> 00:06:12,865
- You can keep this.
- Thank you.
48
00:06:13,033 --> 00:06:15,991
- Shoe size, please?
- Forty-four and a half.
49
00:06:16,158 --> 00:06:19,070
Forty-four or 457?
There are no half sizes.
50
00:06:20,533 --> 00:06:22,489
Forty-five.
51
00:06:37,700 --> 00:06:40,533
If you need a haircut,
call reception one day ahead.
52
00:06:40,700 --> 00:06:42,361
Smoking is not allowed.
53
00:06:42,533 --> 00:06:46,151
You'll be able to run longer
during the hunt without getting tired...
54
00:06:46,325 --> 00:06:48,657
And your breath won't smell
when you kiss.
55
00:06:48,825 --> 00:06:50,736
Enjoy your stay.
56
00:06:53,325 --> 00:06:55,657
Excuse me.
If we need to get a haircut...
57
00:06:55,825 --> 00:06:58,191
We must call the reception
the day before?
58
00:06:58,367 --> 00:07:00,198
- That's right.
- Great.
59
00:07:10,325 --> 00:07:13,988
His room number was 101.
60
00:07:15,867 --> 00:07:20,110
A tranquillizer gun was hanging
on the wall above his bed.
61
00:07:22,367 --> 00:07:25,234
On the table
were 20 tranquilizer darts...
62
00:07:25,408 --> 00:07:27,444
A black plastic watch...
63
00:07:27,617 --> 00:07:32,111
A pair of sunglasses
and a Cologne for men.
64
00:07:33,742 --> 00:07:37,781
Inside the wardrobe
were four identical grey trousers...
65
00:07:37,950 --> 00:07:41,898
Four identical button down shirts
in white and blue...
66
00:07:42,075 --> 00:07:45,693
A belt, socks, underwear, a blazer...
67
00:07:45,867 --> 00:07:49,359
A striped tie and a white bathrobe.
68
00:07:55,992 --> 00:07:58,449
He looked out the window.
69
00:07:58,908 --> 00:08:01,445
The unconscious bodies
of the captured loners...
70
00:08:01,617 --> 00:08:03,949
Were lying on the wet ground.
71
00:08:04,367 --> 00:08:09,111
"Thank god they wear
those waterproof ponchos," he thought.
72
00:08:09,575 --> 00:08:15,821
Room 195. Two loners, two extra days.
73
00:08:18,325 --> 00:08:24,400
Room 272. One loner, one extra day.
74
00:08:37,908 --> 00:08:41,901
Hello. I'm the hotel manager
and this gentleman is my partner.
75
00:08:42,075 --> 00:08:44,908
We'd like to welcome you.
You're one of the lucky ones.
76
00:08:45,075 --> 00:08:48,192
You have one of our superior rooms,
which means you have a view.
77
00:08:48,367 --> 00:08:49,823
Did you read the leaflet?
78
00:08:49,992 --> 00:08:51,823
- Yes, I did.
- Very good.
79
00:08:51,992 --> 00:08:56,065
The fact that you'll turn into an animal
if you fail to fall in love with someone...
80
00:08:56,242 --> 00:08:59,734
Is not something
that should upset you, or get you down.
81
00:08:59,908 --> 00:09:03,321
Just think, as an animal you'll have
a second chance to find a companion.
82
00:09:03,492 --> 00:09:05,323
But even then you must be careful.
83
00:09:05,492 --> 00:09:09,314
You need to choose a companion
that is a similar type of animal to you.
84
00:09:10,033 --> 00:09:12,490
A wolf and a penguin
could never live together.
85
00:09:12,658 --> 00:09:18,733
Nor could a camel and a hippopotamus.
That would be absurd. Think about it.
86
00:09:19,658 --> 00:09:22,775
I understand this discussion
is a little unpleasant for you.
87
00:09:22,950 --> 00:09:25,692
But it is my duty to prepare you,
psychologically...
88
00:09:25,867 --> 00:09:28,279
For all possible outcomes.
89
00:09:28,450 --> 00:09:30,987
Have you thought of
what animal you'd like to be?
90
00:09:31,158 --> 00:09:34,275
- Yes. A lobster.
- Why a lobster?
91
00:09:34,450 --> 00:09:38,489
Because lobsters live
for over 100 years...
92
00:09:38,658 --> 00:09:42,526
_.are blue-blooded like aristocrats...
93
00:09:43,408 --> 00:09:47,026
And stay fertile all their lives.
94
00:09:47,492 --> 00:09:51,405
I also like the sea very much.
95
00:09:51,575 --> 00:09:55,272
I water-ski and swim quite well,
since I was a teenager.
96
00:09:56,033 --> 00:09:57,148
I must congratulate you.
97
00:09:57,325 --> 00:09:59,566
The first thing most people think of
is a dog.
98
00:09:59,742 --> 00:10:03,610
Which is why the world is full of dogs.
Few people choose an unusual animal...
99
00:10:03,783 --> 00:10:07,446
Which is why they are endangered.
A lobster is an excellent choice.
100
00:10:07,617 --> 00:10:09,903
Could you stand for us, please?
101
00:10:15,325 --> 00:10:17,236
This is to show you how easy life is...
102
00:10:17,408 --> 00:10:19,990
When there are two of something
rather than just one.
103
00:10:20,158 --> 00:10:22,490
We tend to forget that
from time to time.
104
00:10:22,658 --> 00:10:25,365
The handcuff will be removed
at the same time tomorrow.
105
00:10:25,533 --> 00:10:28,445
- Sorry, Bob.
- Hope you enjoy your stay with us.
106
00:10:28,617 --> 00:10:30,153
Goodbye.
107
00:10:40,492 --> 00:10:42,528
Have a good day.
108
00:11:35,658 --> 00:11:39,276
Good morning. Room 101.
109
00:11:39,450 --> 00:11:44,490
Forty-four days left.
Breakfast is served.
110
00:11:50,408 --> 00:11:52,148
Sit where you like.
111
00:12:07,908 --> 00:12:11,230
His first day
was one he'd never forget.
112
00:12:14,742 --> 00:12:16,528
Near his table at breakfast...
113
00:12:16,700 --> 00:12:19,567
Sat a young woman
with her head tilted back.
114
00:12:19,742 --> 00:12:23,860
Later he would learn
that she often got nosebleeds.
115
00:12:24,033 --> 00:12:26,399
Next to her sat her best friend.
116
00:12:29,825 --> 00:12:32,567
He thanked the waiter
who served him his coffee...
117
00:12:32,742 --> 00:12:36,030
And thought about his wife
for a moment.
118
00:12:36,908 --> 00:12:39,365
A woman who seemed to like
butter biscuits...
119
00:12:39,533 --> 00:12:40,739
Offered one to a man...
120
00:12:41,033 --> 00:12:43,274
Drinking a campari and soda
for breakfast.
121
00:12:46,658 --> 00:12:49,365
He then looked behind him
and saw a woman...
122
00:12:49,533 --> 00:12:53,606
Who he would later find out
was absolutely heartless.
123
00:12:55,783 --> 00:12:57,739
And some others
in the couples area...
124
00:12:58,117 --> 00:13:01,655
Whom he'd never meet
during his stay at the hotel.
125
00:13:04,492 --> 00:13:07,359
That morning he was really hungry.
126
00:13:07,533 --> 00:13:11,902
He could have eaten a whole chicken,
but ate almost nothing.
127
00:13:12,075 --> 00:13:15,192
- Hello.
- Hello.
128
00:13:15,367 --> 00:13:17,528
I decided to go for a walk
with my new friend.
129
00:13:17,700 --> 00:13:20,032
Let me introduce you. This is Robert.
130
00:13:20,200 --> 00:13:22,862
He stays in the room next to mine
and has a lisp.
131
00:13:23,033 --> 00:13:26,855
Pleased to meet you.
I'm staying in room 101.
132
00:13:27,033 --> 00:13:29,991
I'm on the same floor. I'm 186.
133
00:13:30,158 --> 00:13:33,230
- Would you like to join us?
- Why not?
134
00:13:50,742 --> 00:13:53,404
One of these days
it's gonna be me on those yachts.
135
00:13:53,575 --> 00:13:55,611
What are those yachts?
136
00:13:55,783 --> 00:13:58,980
The final ordeal before letting you go,
and the hardest one.
137
00:14:00,117 --> 00:14:02,574
Fifteen days of vacation,
just a couple, alone.
138
00:14:02,742 --> 00:14:05,814
- Didn't you read the leaflet?
- I did.
139
00:14:07,908 --> 00:14:11,526
- Have you seen John's leg?
- No.
140
00:14:11,700 --> 00:14:14,863
John, would you show your leg?
141
00:14:17,783 --> 00:14:19,569
Oh, yeah.
142
00:14:24,158 --> 00:14:27,446
Room 187, day 2.
143
00:14:30,992 --> 00:14:32,823
Hello, everyone.
144
00:14:35,700 --> 00:14:38,009
My mother was left on her own
when my father fell in love...
145
00:14:38,033 --> 00:14:40,900
With a woman
who was better at math than she was.
146
00:14:41,908 --> 00:14:46,607
She had a postgraduate degree, I think,
whereas my mother was only a graduate.
147
00:14:47,700 --> 00:14:49,361
I was 19 at the time.
148
00:14:51,658 --> 00:14:53,148
My mother entered the hotel...
149
00:14:53,325 --> 00:14:56,032
But didn't make it
and was turned into a wolf.
150
00:14:56,200 --> 00:14:58,065
I really missed her.
151
00:14:59,075 --> 00:15:03,648
I found out she'd been moved to a zoo.
I often went there to see her.
152
00:15:04,408 --> 00:15:06,569
I'd give her raw meat.
153
00:15:06,742 --> 00:15:08,232
I knew wolves liked raw meat...
154
00:15:08,408 --> 00:15:10,740
But I couldn't figure out
which was my mother...
155
00:15:10,908 --> 00:15:13,615
80 I used to give a little bit
to each of them.
156
00:15:15,825 --> 00:15:18,737
One day I decided
to enter the enclosure.
157
00:15:20,325 --> 00:15:22,236
I really missed her and I wanted a hug.
158
00:15:23,450 --> 00:15:25,657
I climbed the fence and jumped in.
159
00:15:25,825 --> 00:15:29,317
All the wolves charged at once
and attacked me.
160
00:15:29,492 --> 00:15:32,029
All but two, who stood motionless.
161
00:15:32,200 --> 00:15:35,567
My guess is that one of those two
must have been my mother.
162
00:15:37,867 --> 00:15:42,065
The zoo guards got to me quite quickly
and took me to the hospital.
163
00:15:42,450 --> 00:15:45,442
Thankfully, I didn't lose my leg,
I just have this limp...
164
00:15:45,617 --> 00:15:48,279
Which is also
my defining characteristic.
165
00:15:49,117 --> 00:15:51,859
My wife died six days ago.
166
00:15:52,033 --> 00:15:55,230
She was very beautiful
and I loved her very much.
167
00:15:56,158 --> 00:15:58,149
She had a limp too.
168
00:16:01,742 --> 00:16:04,279
Thank you, John.
You can return to your seat now.
169
00:16:13,617 --> 00:16:18,816
Let's move on to our next guest.
Room 104, day 2.
170
00:16:25,450 --> 00:16:27,907
Hello, everyone.
171
00:16:28,783 --> 00:16:31,069
This is only my second day here...
172
00:16:31,242 --> 00:16:34,609
But already I feel like a member
of a wonderful group.
173
00:16:34,783 --> 00:16:40,107
My defining characteristic
is that I have a very beautiful smile.
174
00:17:09,033 --> 00:17:12,446
- Have you ever danced with anybody?
- Sorry?
175
00:17:12,617 --> 00:17:16,314
- Have you ever danced with anybody?
- Yes.
176
00:17:18,533 --> 00:17:21,195
What sort of dancing did you do?
177
00:17:22,617 --> 00:17:25,199
Just depends on the music.
178
00:17:25,742 --> 00:17:30,566
- Do you need to sit down?
- No, no, no, I'm getting ready to dance.
179
00:17:34,450 --> 00:17:36,736
Can I sit here?
180
00:17:39,492 --> 00:17:41,107
Sorry.
181
00:17:48,367 --> 00:17:51,404
- Can I sit here?
- Of course.
182
00:17:53,283 --> 00:17:56,150
Let me introduce you
to my best friend.
183
00:17:57,950 --> 00:18:01,363
That woman you were talking to
has no feelings whatsoever.
184
00:18:01,533 --> 00:18:02,989
She feels nothing at all.
185
00:18:03,158 --> 00:18:06,730
She's the best hunter in the hotel.
Silent and very fast.
186
00:18:06,908 --> 00:18:10,730
She's the women's record holder.
A hundred and ninety-two captives.
187
00:19:00,450 --> 00:19:02,532
Would you like to dance?
188
00:19:32,742 --> 00:19:35,529
I'm sorry,
I've got blood on your shirt.
189
00:19:35,700 --> 00:19:38,612
Don't worry, there are many ways
to remove blood stains.
190
00:19:38,783 --> 00:19:42,275
One way is to rinse clothes
with cold water, then rub with sea salt.
191
00:19:42,450 --> 00:19:45,487
Another is to scrub with cotton wool
dipped in ammonia.
192
00:19:45,658 --> 00:19:48,821
The third way is to mix
flour and water into a paste...
193
00:19:48,992 --> 00:19:51,574
Especially if the clothes
are delicate or brightly coloured.
194
00:19:51,742 --> 00:19:55,109
But just never use
warm water on blood. Ever.
195
00:19:55,283 --> 00:19:56,898
Okay.
196
00:20:16,408 --> 00:20:19,400
I think I have to rest for a little bit.
My leg's hurting.
197
00:20:19,575 --> 00:20:20,735
That's okay.
198
00:20:20,908 --> 00:20:24,480
Well, let me know when you feel better
and we can dance again.
199
00:21:00,575 --> 00:21:05,069
Leave the room in an orderly fashion.
Do hurry up, but please be careful.
200
00:21:05,242 --> 00:21:09,736
Nobody needs to get hurt or injured.
And good luck with the hunt.
201
00:21:17,450 --> 00:21:19,691
I wish I didn't have this limp.
202
00:21:20,575 --> 00:21:23,567
I used to be very good at running,
but not anymore.
203
00:21:23,742 --> 00:21:26,074
I'm sure I'll be slower than them.
204
00:21:26,367 --> 00:21:30,565
If I were you, I'd think of some tricks
that use the element of surprise...
205
00:21:30,742 --> 00:21:32,733
Ilnstead of speed.
206
00:21:33,283 --> 00:21:34,693
You're right.
207
00:21:35,700 --> 00:21:37,406
That's what I'll do.
208
00:24:50,325 --> 00:24:55,319
Room 186. One loner, one extra day.
209
00:24:55,492 --> 00:24:59,189
Thirty-eight days' stay left, plus 1, 39.
210
00:25:00,533 --> 00:25:02,990
Room 180.
211
00:25:03,158 --> 00:25:05,991
The days of your stay
remain unchanged.
212
00:25:07,325 --> 00:25:13,321
Room 290.
Four loners, four extra days.
213
00:25:13,908 --> 00:25:19,153
One hundred and fifty-four days left,
plus 4, 158.
214
00:25:20,658 --> 00:25:25,823
Room 101.
The days of your stay remain unchanged.
215
00:25:27,325 --> 00:25:32,445
Thirty-two days left.
Breakfast is served.
216
00:25:39,658 --> 00:25:42,070
Man eats alone.
217
00:26:02,950 --> 00:26:06,317
- How many darts did you use yesterday?
- Twelve.
218
00:26:12,742 --> 00:26:15,859
Please take off your trousers
and sit on the bed.
219
00:26:16,075 --> 00:26:18,942
Can we not do this today? It's awful.
220
00:26:19,533 --> 00:26:22,855
I know.
But I'm afraid we have to do it.
221
00:26:23,033 --> 00:26:25,695
And you have no idea
how much it helps psychologically...
222
00:26:25,867 --> 00:26:27,403
In your search for a partner.
223
00:26:27,575 --> 00:26:29,816
Man eats with woman.
224
00:26:54,033 --> 00:26:55,648
Lie down.
225
00:26:57,617 --> 00:27:00,734
Spread your legs. More.
226
00:27:13,575 --> 00:27:16,442
- Is your room number 1867
- Yes, it is.
227
00:27:19,700 --> 00:27:22,533
You know masturbation
is not permitted in the rooms...
228
00:27:22,700 --> 00:27:26,238
- Or any other area of the hotel.
- Yes.
229
00:27:26,408 --> 00:27:28,490
And yet it has been
brought to my attention...
230
00:27:28,658 --> 00:27:30,114
That you continue to do it.
231
00:27:42,242 --> 00:27:46,155
Today you became erect quicker
than on other days. That's good.
232
00:27:46,325 --> 00:27:49,897
- Please, just a little longer.
- Have a good day.
233
00:27:50,075 --> 00:27:52,566
That's awful. Just awful.
234
00:27:52,742 --> 00:27:55,199
Were you looking at a photo
while masturbating?
235
00:27:55,367 --> 00:27:56,857
Yes.
236
00:27:57,033 --> 00:27:59,399
What did the photograph show?
237
00:28:01,950 --> 00:28:05,238
A naked woman on a horse
in the country.
238
00:28:05,408 --> 00:28:06,614
If I were in your shoes...
239
00:28:06,783 --> 00:28:09,399
I would not be ogling the naked woman
but the horse.
240
00:28:09,575 --> 00:28:13,397
I'm sure that horse was once a weak
and cowardly man just like you.
241
00:28:13,575 --> 00:28:15,782
Woman walks alone.
242
00:28:25,200 --> 00:28:26,736
Help.
243
00:28:28,158 --> 00:28:32,071
Help. Help.
244
00:28:32,242 --> 00:28:37,157
This is not necessary.
Please, it was an accident.
245
00:28:37,325 --> 00:28:39,532
I just got carried away.
This is not necessary.
246
00:28:39,700 --> 00:28:42,692
- Place your hand in the toaster.
- This could be a warning.
247
00:28:43,658 --> 00:28:46,900
Look, I've been good otherwise. I...
248
00:28:57,033 --> 00:28:59,615
I'm sorry! I'm sorry! Please!
249
00:28:59,783 --> 00:29:02,900
Please, please, I'm sorry!
250
00:29:03,075 --> 00:29:05,817
Woman walks with man.
251
00:29:34,242 --> 00:29:36,324
What they do
as soon as you enter the room...
252
00:29:36,492 --> 00:29:39,029
Is wash your body and your head
really well.
253
00:29:39,367 --> 00:29:41,028
How do you know?
254
00:29:41,200 --> 00:29:43,486
My uncle used to know a waiter
who worked here.
255
00:29:44,033 --> 00:29:47,480
No waiters know about the procedure.
They're not allowed inside that room.
256
00:29:47,658 --> 00:29:50,730
Nevertheless, they peel off the skin...
257
00:29:50,908 --> 00:29:53,615
Which has become soft
due to the water and soap.
258
00:29:53,783 --> 00:29:56,820
Afterwards they remove
the heart, the eyes...
259
00:29:56,992 --> 00:30:01,406
And other vital organs of the body
with a laser or scalpels.
260
00:30:02,825 --> 00:30:06,568
Then the procedure changes according
to the animal one has chosen.
261
00:30:06,742 --> 00:30:08,949
That makes total sense.
262
00:30:09,117 --> 00:30:13,440
I mean, I suppose mammals
demand a different kind of work than...
263
00:30:13,617 --> 00:30:16,575
- Fowls, for example.
- Exacitly.
264
00:30:16,742 --> 00:30:18,778
After,
they throw the remaining body parts...
265
00:30:18,950 --> 00:30:21,191
In casks
outside the hotel's restaurant...
266
00:30:21,367 --> 00:30:24,109
And distribute the blood
to the hospitals in the city.
267
00:30:24,283 --> 00:30:25,489
Why is that?
268
00:30:25,658 --> 00:30:27,319
The blood is used for surgeries...
269
00:30:27,492 --> 00:30:29,824
Where there are no blood donors
available.
270
00:30:34,783 --> 00:30:37,149
- New guests arrived yesterday.
- Yes, I saw.
271
00:30:37,325 --> 00:30:41,443
- I think I saw a woman with a limp.
- It's just a sprained ankle.
272
00:30:42,325 --> 00:30:46,273
- She'll walk normally in a few days.
- That's a shame.
273
00:30:47,200 --> 00:30:49,987
That is a shame, indeed.
274
00:30:54,075 --> 00:30:55,611
One night on the coach...
275
00:30:55,783 --> 00:30:59,105
He sat next to the woman
who liked butter biscuits.
276
00:30:59,283 --> 00:31:03,151
He gazed out of the window,
not looking at anything in particular...
277
00:31:03,325 --> 00:31:06,362
Just trying to avoid talking to her.
278
00:31:06,533 --> 00:31:09,445
- How's Bob?
- He's fine.
279
00:31:09,617 --> 00:31:13,530
I'd give anything to go for a walk
with you and Bob one afternoon.
280
00:31:13,700 --> 00:31:16,442
The dog's not allowed out of the room,
I'm afraid.
281
00:31:16,617 --> 00:31:20,485
"There are some excuses
that no one can argue with," he thought.
282
00:31:20,658 --> 00:31:23,730
Some excuses are, without doubt,
better than others.
283
00:31:23,908 --> 00:31:26,775
And that was a really good one.
284
00:31:29,158 --> 00:31:31,149
These biscuits are for Bob.
285
00:31:31,325 --> 00:31:34,397
I want you to give them to him
whenever you want to reward him.
286
00:31:34,575 --> 00:31:37,442
- Tell him they're from me.
- Thank you.
287
00:31:37,617 --> 00:31:40,529
Can I come to your room sometime
for a chat?
288
00:31:40,700 --> 00:31:44,648
I could give you a blow job,
or you can just fuck me.
289
00:31:44,825 --> 00:31:46,440
I always swallow after fellatio...
290
00:31:46,617 --> 00:31:49,450
And I've got no problem with anal sex
if that's your thing.
291
00:31:49,617 --> 00:31:50,902
My ex-husband always said...
292
00:31:51,075 --> 00:31:53,441
I had the most beautiful thighs
he'd ever seen...
293
00:31:53,617 --> 00:31:56,108
But let's not talk about him.
My room number is 180.
294
00:31:56,283 --> 00:31:59,025
So my telephone extension is 180.
295
00:31:59,908 --> 00:32:04,652
I hope I catch some loners tonight.
I haven't caught any the last few nights.
296
00:32:04,825 --> 00:32:08,898
- Hope you catch lots too.
- Thank you very much.
297
00:32:12,075 --> 00:32:14,282
If I don't find
a suitable partner soon...
298
00:32:14,450 --> 00:32:17,988
I'm gonna kill myself by
throwing myself out of one of the rooms.
299
00:32:19,158 --> 00:32:23,857
Out of the window.
I want you to know that.
300
00:32:24,158 --> 00:32:25,989
My room is on the first floor.
301
00:32:26,158 --> 00:32:29,480
"Li hope I catch some loners today,"
she said.
302
00:32:29,658 --> 00:32:31,865
"And I hope you catch lots too."
303
00:32:32,033 --> 00:32:33,033
She then told him...
304
00:32:33,200 --> 00:32:35,782
That if she didn't find
a suitable partner soon...
305
00:32:35,950 --> 00:32:37,565
She was going to kill herself...
306
00:32:37,742 --> 00:32:40,654
By jumping
from one of the room windows.
307
00:32:41,283 --> 00:32:43,194
Three-twenty, maybe.
308
00:32:43,367 --> 00:32:48,816
Or one higher up, 480,
that would be even better.
309
00:32:48,992 --> 00:32:52,564
When she stopped talking,
he stared at her blankly...
310
00:32:52,742 --> 00:32:55,154
Not knowing what to say.
311
00:32:55,325 --> 00:32:57,111
He then looked out at the woods...
312
00:32:57,283 --> 00:33:00,980
And thought once more
how good his excuse had been.
313
00:33:03,117 --> 00:33:05,574
Not bad. Bit higher.
314
00:33:06,617 --> 00:33:07,948
Pull it back.
315
00:33:08,617 --> 00:33:13,281
Have you thought about what animals
you wanna be if you don't make it?
316
00:33:13,450 --> 00:33:15,190
A lobster.
317
00:33:23,200 --> 00:33:26,442
I'm gonna be a parrot
if I don't make it.
318
00:33:29,325 --> 00:33:33,113
Why don't you become parrots too?
And then we'll all be together.
319
00:33:33,283 --> 00:33:36,775
You're a complete idiot. Picking one
of the few animals that can talk...
320
00:33:36,950 --> 00:33:40,113
When you have a speech impediment.
You'll lisp, even as an animal.
321
00:33:40,283 --> 00:33:44,231
As for you, they'll catch you and put you
in a pot of boiling water until you die.
322
00:33:44,408 --> 00:33:46,899
Then they'll crack open your claws
with pliers...
323
00:33:47,075 --> 00:33:49,487
And suck out your flesh
with their mouths.
324
00:33:49,658 --> 00:33:52,365
You're pathetic, both of you.
325
00:33:52,992 --> 00:33:55,108
I'm not gonna be turned
into some animal.
326
00:33:55,283 --> 00:33:57,945
I'll come and visit you, though,
with my partner...
327
00:33:58,117 --> 00:34:01,814
When we're walking in some park
or when we're swimming in the sea...
328
00:34:01,992 --> 00:34:04,233
Or when we're on one of our trips.
329
00:34:11,408 --> 00:34:13,148
Friends.
330
00:34:19,200 --> 00:34:21,612
Room 187, please.
331
00:34:24,075 --> 00:34:27,738
It's no coincidence that the targets
are shaped like single people...
332
00:34:27,908 --> 00:34:29,990
And not couples.
333
00:35:13,075 --> 00:35:16,033
- Hello.
- Hello.
334
00:35:16,200 --> 00:35:19,397
- Your swimsuit is very nice.
- Thank...
335
00:35:20,908 --> 00:35:23,820
Thank you very much.
You're welcome.
336
00:35:24,492 --> 00:35:28,235
Do you like to swim breaststroke,
front crawl, butterfly or backstroke?
337
00:35:28,408 --> 00:35:30,194
I like all strokes equally.
338
00:35:30,367 --> 00:35:34,360
You know, I love breaststroke. No, really.
My friends often tease me and say:
339
00:35:34,533 --> 00:35:36,444
"Stop swimming breaststroke
all the time."
340
00:35:36,617 --> 00:35:38,323
And then they laugh.
341
00:35:38,492 --> 00:35:43,111
Breaststroke is great.
It's excellent exercise for the back.
342
00:36:11,200 --> 00:36:13,191
When swimming breaststroke...
343
00:36:13,367 --> 00:36:15,699
Men shouldn't wear swim shorts...
344
00:36:15,867 --> 00:36:18,939
As it really limits movement
in the buttocks.
345
00:36:19,117 --> 00:36:20,573
But you knew that, didn't you?
346
00:36:20,742 --> 00:36:23,654
- I think your nose is bleeding.
- Really?
347
00:36:25,700 --> 00:36:27,486
Oh, no.
348
00:36:28,658 --> 00:36:31,149
This happens to me all the time.
349
00:36:32,492 --> 00:36:34,653
It's really, really annoying.
350
00:36:34,825 --> 00:36:38,568
I know.
I have a nosebleed problem too.
351
00:36:51,033 --> 00:36:54,605
I saw what you did. It must have hurt.
352
00:37:02,325 --> 00:37:04,111
Is it coming out?
353
00:37:05,867 --> 00:37:07,698
No.
354
00:37:10,533 --> 00:37:11,613
Yes.
355
00:37:11,783 --> 00:37:13,899
- Can I use a tissue?
- Yes.
356
00:37:16,867 --> 00:37:20,189
I'm gonna ask you a question
and I want you to answer me honestly.
357
00:37:20,700 --> 00:37:24,147
What's worse,
to die of cold and hunger in the woods...
358
00:37:24,325 --> 00:37:27,897
To become an animal that will be killed
and eaten by some bigger animal...
359
00:37:28,075 --> 00:37:30,487
Or to have a nosebleed
from time to time?
360
00:37:32,117 --> 00:37:35,189
To become an animal
that will be killed by a bigger animal.
361
00:37:35,367 --> 00:37:36,652
Exactly.
362
00:37:36,825 --> 00:37:40,238
- She doesn't suspect that you're lying?
- No.
363
00:37:47,700 --> 00:37:50,897
I'm very happy
because we have a new couple.
364
00:37:51,075 --> 00:37:52,485
They met just two days ago...
365
00:37:52,658 --> 00:37:55,240
But they are very much in love,
and perfectly suited.
366
00:37:55,408 --> 00:37:57,328
They both have the same problem
with their noses.
367
00:37:57,492 --> 00:37:59,608
They bleed quite suddenly.
368
00:38:04,075 --> 00:38:06,282
They'll be transferred
to a double room...
369
00:38:06,450 --> 00:38:09,032
With a larger wardrobe
and a larger bathroom.
370
00:38:09,200 --> 00:38:11,236
They will remain there
for two weeks...
371
00:38:11,408 --> 00:38:14,821
And then be transferred to the yachts
for a further two weeks.
372
00:38:14,992 --> 00:38:16,323
We wish you every success...
373
00:38:16,492 --> 00:38:19,564
And we hope
you will return to the city as a couple.
374
00:38:22,533 --> 00:38:25,240
- I'm very happy.
- Me too.
375
00:38:25,408 --> 00:38:26,523
Congratulations.
376
00:38:26,700 --> 00:38:29,817
The course of your relationship
will be monitored closely...
377
00:38:29,992 --> 00:38:32,108
By our staff, and by me personally.
378
00:38:32,283 --> 00:38:35,116
If you encounter any problems,
tensions, any arguing...
379
00:38:35,283 --> 00:38:38,275
That you cannot resolve,
you will be assigned children.
380
00:38:38,450 --> 00:38:40,816
That usually helps. A lot.
381
00:38:54,450 --> 00:38:58,022
Good morning. Room 101.
382
00:38:58,200 --> 00:39:03,274
Seven days left. Breakfast is served.
383
00:39:43,700 --> 00:39:46,316
You have really nice hair.
384
00:39:46,492 --> 00:39:50,235
I know. Look.
385
00:39:57,408 --> 00:39:58,989
How do you like mine?
386
00:39:59,992 --> 00:40:05,737
Well, I think you have quite dry hair.
The colour is okay, though.
387
00:40:05,908 --> 00:40:09,150
The most important thing
is that you're not bald.
388
00:40:09,325 --> 00:40:11,031
However, when it comes to men...
389
00:40:11,200 --> 00:40:14,442
Baldness is always a possibility
you can't avoid.
390
00:40:14,617 --> 00:40:17,233
- Is your father bald?
- No, he isn't.
391
00:40:17,408 --> 00:40:19,069
And even if I lose my hair...
392
00:40:19,242 --> 00:40:23,155
There are things I can do to get it
back. I can have a hair transplant.
393
00:40:23,325 --> 00:40:25,782
- You can tell when someone's had one.
- I know.
394
00:40:25,950 --> 00:40:30,319
Nice hair is not something you can get.
It's something you're born with.
395
00:40:30,492 --> 00:40:34,030
And the fact that your father isn't bald
shouldn't put you at ease.
396
00:40:36,783 --> 00:40:40,105
Have you decided what
you're going to do on your last day?
397
00:40:43,075 --> 00:40:45,407
I'm still thinking about it.
398
00:40:48,742 --> 00:40:50,903
Morning, ladies.
399
00:40:56,825 --> 00:41:00,147
So today is your last day...
400
00:41:00,325 --> 00:41:04,147
And as is customary, you can choose
how to spend your last night.
401
00:41:04,325 --> 00:41:06,156
What I always say
in these situations...
402
00:41:06,325 --> 00:41:09,647
Is it'd be wise to choose something
you can't do as an animal.
403
00:41:09,825 --> 00:41:12,441
For example,
read a work of classic literature...
404
00:41:12,617 --> 00:41:14,403
Or sing a song you really like.
405
00:41:14,575 --> 00:41:17,567
It would be silly to choose,
for example...
406
00:41:17,742 --> 00:41:19,824
A walk in the grounds...
407
00:41:19,992 --> 00:41:21,968
Or to have sexual intercourse
with another person...
408
00:41:21,992 --> 00:41:25,439
Because those are things
you can do as an animal.
409
00:41:26,033 --> 00:41:29,605
First, your best friend has written
something she'd like to read to you...
410
00:41:29,783 --> 00:41:32,195
Which is really very touching.
411
00:41:34,533 --> 00:41:36,398
"We always sat together at school...
412
00:41:36,575 --> 00:41:39,282
And whenever I had a problem
I'd talk to you about it...
413
00:41:39,450 --> 00:41:41,691
Because you always
gave the best advice.
414
00:41:41,867 --> 00:41:44,939
When we didn't manage to find
dance partners at the prom...
415
00:41:45,117 --> 00:41:49,315
The fact that we were together at
that difficult moment gave me strength.
416
00:41:49,492 --> 00:41:51,949
I'm sorry
that things have come to this.
417
00:41:52,117 --> 00:41:56,281
I'm sure if you had a few more days,
you would find someone just like I did...
418
00:41:56,450 --> 00:42:01,149
Because you're an admirable person
with beautiful hair and very nice breasts.
419
00:42:01,700 --> 00:42:04,282
I was always jealous of your hair,
you know that.
420
00:42:04,450 --> 00:42:09,444
You were, are, and always will be my
best friend, and I'll think of you often...
421
00:42:09,617 --> 00:42:11,858
And I'll always wear
those silver earrings...
422
00:42:12,033 --> 00:42:13,819
You gave me for my birthday.
423
00:42:13,992 --> 00:42:15,277
I'll miss you.
424
00:42:15,450 --> 00:42:18,362
And however many new girlfriends
I make in a few days...
425
00:42:18,533 --> 00:42:23,653
When I move back into the city,
I don't think I'll find another as true..."
426
00:42:25,950 --> 00:42:27,941
I'd like to watch stand by me...
427
00:42:28,117 --> 00:42:32,486
With river Phoenix, kiefer sutherland
and Richard dreyfuss. Alone.
428
00:42:32,658 --> 00:42:36,150
Excellent choice. Lovely film.
429
00:42:53,908 --> 00:42:57,105
Please leave a message.
430
00:42:58,325 --> 00:43:01,067
Hello. You're probably
in the bathroom...
431
00:43:01,242 --> 00:43:03,483
And that's why
you can't hear the phone.
432
00:43:03,658 --> 00:43:06,570
Nothing like a cold shower
in the morning.
433
00:43:06,742 --> 00:43:10,234
Well, I'll call you a little bit later.
434
00:43:10,408 --> 00:43:16,358
After you've finished your shower.
We'll talk later. Bye.
435
00:43:23,533 --> 00:43:27,196
One day, as he was playing golf,
he thought that it is more difficult...
436
00:43:27,367 --> 00:43:30,484
To pretend that you do have feelings
when you don't...
437
00:43:30,658 --> 00:43:33,570
Than to pretend
you don't have feelings when you do.
438
00:43:35,492 --> 00:43:38,484
He also thought
that he liked her accent...
439
00:43:38,658 --> 00:43:41,491
And he'd always preferred women
with short hair.
440
00:43:42,075 --> 00:43:45,067
So he decided that she was the one.
441
00:43:45,242 --> 00:43:47,824
During the hunt, he would follow her...
442
00:43:47,992 --> 00:43:51,234
And as soon as she shot a loner
he would say to her:
443
00:43:51,408 --> 00:43:55,731
"I wish we had real guns
instead of these silly tranquillizer ones.
444
00:43:55,908 --> 00:43:58,741
Why don't you kill him
with your bare hands?"
445
00:43:58,908 --> 00:44:02,071
And the moment she put her hands
around the loner's throat...
446
00:44:02,242 --> 00:44:06,485
Ne would say,
"I hope he dies right away."
447
00:44:54,700 --> 00:44:56,236
What happened?
448
00:44:56,408 --> 00:44:59,900
She jumped from the window
of room 180.
449
00:45:00,075 --> 00:45:04,318
- There's blood and biscuits everywhere.
- I hope she dies right away.
450
00:45:05,033 --> 00:45:06,944
On second thought...
451
00:45:07,117 --> 00:45:09,699
I hope she suffers quite a bit
before she dies.
452
00:45:09,867 --> 00:45:13,064
I just hope her pathetic screams
can't be heard from my room...
453
00:45:13,242 --> 00:45:17,690
Because I was thinking about having
a lie down, and I need peace and quiet.
454
00:45:17,867 --> 00:45:19,858
I was playing golf
and I'm quite tired.
455
00:45:20,033 --> 00:45:23,150
The last thing I need is some woman
dying slowly and loudly.
456
00:45:23,325 --> 00:45:25,441
I can't hear you
with all the screaming.
457
00:45:25,617 --> 00:45:28,654
We'll talk some other time
when it's quieter.
458
00:45:30,992 --> 00:45:32,698
Goodbye.
459
00:45:36,575 --> 00:45:38,156
Goodbye.
460
00:45:45,408 --> 00:45:47,069
One message.
461
00:45:47,242 --> 00:45:50,154
Hello. You're probably
in the bathroom...
462
00:45:50,325 --> 00:45:52,532
And that's why you can't hear
the phone.
463
00:45:52,700 --> 00:45:55,316
Nothing like a cold shower
in the morning.
464
00:45:55,658 --> 00:46:01,574
Well, I'll call you a little bit later.
After you've finished your shower.
465
00:46:01,742 --> 00:46:05,405
We'll talk later. Bye.
466
00:46:08,492 --> 00:46:10,357
Mind if I join you?
467
00:46:18,867 --> 00:46:20,858
A Martini.
468
00:47:17,658 --> 00:47:21,651
- I think we are a match.
- Yes, I think so too.
469
00:47:24,367 --> 00:47:26,949
The keys to the double room, please.
470
00:47:34,575 --> 00:47:38,568
I wish you the best of luck.
We all wish you the best of luck.
471
00:47:53,408 --> 00:47:56,320
Do you sleep on the left side of the bed
or the right?
472
00:47:56,492 --> 00:48:01,361
- The right. You?
- The left. Perfect.
473
00:48:22,783 --> 00:48:24,739
Spread your legs.
474
00:48:39,700 --> 00:48:42,612
Should I turn off the light
or would you like to read?
475
00:48:42,783 --> 00:48:45,069
I'd like to read.
Does the light bother you?
476
00:48:45,242 --> 00:48:48,939
No. I'm not bothered
by light or noise.
477
00:48:49,117 --> 00:48:51,073
I'm a deep sleeper.
478
00:49:07,658 --> 00:49:09,865
- Hello.
- Hello.
479
00:49:10,033 --> 00:49:11,898
- Congratulations.
- Thank you.
480
00:49:12,075 --> 00:49:14,612
This is our new daughter.
Her name's Elizabeth.
481
00:49:14,783 --> 00:49:18,526
Elizabeth, give the nice man a kiss.
He's a friend of mine.
482
00:49:18,700 --> 00:49:22,613
The last thing I want right now
is a kiss from a silly little girl.
483
00:49:26,450 --> 00:49:27,940
Come on, move away.
484
00:49:28,117 --> 00:49:30,028
Don't cry, Elizabeth,
you should thank me.
485
00:49:30,200 --> 00:49:32,691
Now you'll have a limp
and be more like your father.
486
00:49:39,325 --> 00:49:42,488
What was that sound?
Did you say something?
487
00:49:42,658 --> 00:49:44,319
No.
488
00:49:45,742 --> 00:49:48,700
You mind if we fuck in a position
where I can see your face?
489
00:49:48,867 --> 00:49:49,982
Sure.
490
00:49:57,242 --> 00:50:00,439
Turn the light on, please,
so I can see you better.
491
00:50:54,408 --> 00:50:56,239
Good morning.
492
00:51:00,533 --> 00:51:02,194
Morning.
493
00:51:03,325 --> 00:51:05,361
I killed your brother.
494
00:51:05,533 --> 00:51:07,615
I left him to die very slowly.
495
00:51:07,783 --> 00:51:10,946
He may not be dead yet,
even as we speak.
496
00:51:11,117 --> 00:51:12,698
I was kicking him for ages.
497
00:51:14,283 --> 00:51:16,148
It doesn't matter.
498
00:51:16,867 --> 00:51:19,904
He whined a little.
A strange kind of bark.
499
00:51:20,075 --> 00:51:21,781
Something like this:
500
00:51:28,533 --> 00:51:30,444
It must have been from the pain.
501
00:51:30,617 --> 00:51:33,199
- You didn't hear anything?
- No.
502
00:51:33,367 --> 00:51:35,858
You really are a deep sleeper.
503
00:51:36,325 --> 00:51:39,647
- Would you like some coffee?
- I'd love some.
504
00:51:40,283 --> 00:51:43,855
As soon as I wash my face
and brush my teeth, though.
505
00:51:46,908 --> 00:51:50,776
I can't wait to hear the story
you promised to tell me last night...
506
00:51:50,950 --> 00:51:53,532
About that student of yours
at the university...
507
00:51:53,700 --> 00:51:55,861
And his awful final project.
508
00:52:14,117 --> 00:52:18,816
It's really a very funny story.
His name was ryess.
509
00:52:18,992 --> 00:52:23,031
R-y-e-s-s. Ryess.
510
00:52:28,408 --> 00:52:31,821
These aren't tears. It's just water.
I just washed my face.
511
00:52:32,617 --> 00:52:33,902
I knew you were lying.
512
00:52:34,075 --> 00:52:37,067
I can't understand why you did it
when you know well...
513
00:52:37,242 --> 00:52:41,861
A relationship cannot be built on a lie.
We're going to the hotel manager now.
514
00:52:42,033 --> 00:52:45,776
- You'll get the punishment you deserve.
- What's the punishment for this?
515
00:52:45,950 --> 00:52:48,737
They turn you into the animal
no one wants to be.
516
00:54:32,575 --> 00:54:34,736
I saw your partner
running back that way.
517
00:54:34,908 --> 00:54:38,571
He looked frantic.
Is everything okay?
518
00:55:02,992 --> 00:55:07,031
At first he wanted to kill her
in some horrible and painful way...
519
00:55:07,200 --> 00:55:10,522
Like the death she had inflicted
on his brother.
520
00:55:12,158 --> 00:55:16,276
He thought about kicking her
in the stomach over and over again...
521
00:55:16,450 --> 00:55:20,773
And then stabbing her
in the same spot, in the stomach.
522
00:55:25,867 --> 00:55:28,529
But then he thought
there wouldn't be much point...
523
00:55:28,700 --> 00:55:30,816
Because she was already
unconscious...
524
00:55:30,992 --> 00:55:34,155
And wouldn't feel any pain
from the kicks or the knife.
525
00:55:36,242 --> 00:55:39,314
You have to shoot me
so they won't suspect I helped you.
526
00:55:39,492 --> 00:55:44,407
A hotel maid helped him.
He couldn't understand why she did it.
527
00:55:58,325 --> 00:56:01,647
So he decided to turn her
into an animal.
528
00:56:02,158 --> 00:56:06,652
He dragged her to the room
where the transformations took place.
529
00:56:07,117 --> 00:56:11,065
I asked him many times
what sort of animal he turned her into...
530
00:56:11,242 --> 00:56:13,358
But he always gave me
the same answer:
531
00:56:13,533 --> 00:56:16,195
"That's none of your concern.”
532
00:56:23,950 --> 00:56:28,239
That night he left the hotel,
once and for all.
533
00:56:30,950 --> 00:56:34,568
He began to run
without knowing where he was headed.
534
00:56:34,742 --> 00:56:37,449
But he was headed towards us.
535
00:57:03,825 --> 00:57:06,862
This was the start of his new life.
536
00:57:07,367 --> 00:57:11,315
And back then he didn't know
how much it hurts to be alone...
537
00:57:13,867 --> 00:57:15,983
Now much it hurts
when you can't reach...
538
00:57:16,200 --> 00:57:18,316
To rub pain relief ointment
on your back...
539
00:57:18,492 --> 00:57:21,074
And you are constantly in pain.
540
00:58:06,617 --> 00:58:10,439
I found him in the woods.
He escaped from the hotel.
541
00:58:10,617 --> 00:58:14,189
- Are you a doctor, by any chance?
- No.
542
00:58:14,367 --> 00:58:18,235
That's a pity.
We need a doctor around.
543
00:58:18,408 --> 00:58:21,070
We had one but they caught him
a couple months ago.
544
00:58:21,533 --> 00:58:23,489
I'm an architect.
545
00:58:23,992 --> 00:58:27,234
That's okay. So welcome.
546
00:58:27,575 --> 00:58:29,941
You can stay with us
for as long as you like.
547
00:58:30,117 --> 00:58:33,439
You can be a loner until the day you die,
there is no time limit.
548
00:58:33,617 --> 00:58:35,699
Thank you very much.
549
00:58:49,700 --> 00:58:50,815
By the way...
550
00:58:50,992 --> 00:58:54,905
Any romantic or sexual relations
between loners are not permitted.
551
00:58:55,075 --> 00:58:58,943
And any such acts are punished.
Is that clear?
552
00:59:00,783 --> 00:59:03,024
Can I have a conversation
with someone?
553
00:59:03,200 --> 00:59:05,111
Of course you can...
554
00:59:05,283 --> 00:59:08,275
80 long as there is no flirting
or anything like that.
555
00:59:08,450 --> 00:59:11,317
That applies to dance nights as well.
556
00:59:11,492 --> 00:59:16,065
We all dance by ourselves, that's why
we only play electronic music.
557
00:59:27,200 --> 00:59:29,031
What happened to your mouth?
558
00:59:30,492 --> 00:59:33,029
He can't speak.
He was given the red kiss.
559
00:59:34,617 --> 00:59:38,235
- What's the red kiss?
- We slashed his lips with a razor...
560
00:59:38,408 --> 00:59:41,696
And the lips of another loner
and we forced them to kiss.
561
00:59:41,867 --> 00:59:44,279
That was a couple of days ago now...
562
00:59:44,450 --> 00:59:46,862
But the cuts were deep,
and they're still in pain.
563
00:59:47,033 --> 00:59:48,614
They were flirting, you know?
564
00:59:58,783 --> 01:00:02,150
Some punishments
are worse than other punishments.
565
01:00:03,867 --> 01:00:07,109
Having your thumb cut is worse
than having your head shaved.
566
01:00:07,867 --> 01:00:10,358
And having a hot-boiled egg
under your armpit...
567
01:00:10,533 --> 01:00:13,070
Is worse than having
your leg kicked.
568
01:00:14,158 --> 01:00:16,945
The punishment I'm afraid of
isn't the red kiss...
569
01:00:17,117 --> 01:00:20,029
But another one
that is called the red intercourse.
570
01:00:21,325 --> 01:00:22,940
I have never seen it happen...
571
01:00:23,117 --> 01:00:26,655
But it's not difficult to imagine
what it means.
572
01:00:26,825 --> 01:00:29,487
Oh, my god, I am so afraid of it.
573
01:00:39,033 --> 01:00:40,614
Move!
574
01:00:42,283 --> 01:00:43,739
Hide!
575
01:00:46,867 --> 01:00:48,403
Move!
576
01:00:50,242 --> 01:00:51,857
Hide!
577
01:00:56,825 --> 01:00:58,656
That was the first time I saw him.
578
01:00:59,575 --> 01:01:02,817
He was hiding behind a tree
close to mine.
579
01:01:02,992 --> 01:01:05,358
He seemed quite presentable.
580
01:01:05,825 --> 01:01:11,741
The next day, in the city,
he found out that I was shortsighted too.
581
01:01:13,575 --> 01:01:14,610
Hide!
582
01:01:17,283 --> 01:01:19,023
That night, in my sleep...
583
01:01:19,200 --> 01:01:22,442
I dreamt that we lived
in a big house together in the city...
584
01:01:22,617 --> 01:01:24,573
With a large, well-lit kitchen.
585
01:01:24,742 --> 01:01:28,735
And I was wearing dark blue trousers
and a tight green blouse.
586
01:01:28,908 --> 01:01:32,696
And he took my clothes off
and fucked me up the ass.
587
01:01:39,200 --> 01:01:42,397
And as he was fucking me,
a thug came into the kitchen...
588
01:01:42,575 --> 01:01:45,032
And took the steak knives
from the drawer...
589
01:01:45,200 --> 01:01:49,773
And attacked us, stabbing the knives
into our bellies, one by one.
590
01:01:49,950 --> 01:01:52,236
I woke up terrified.
591
01:02:02,700 --> 01:02:05,817
Try harder. Don't give up.
592
01:02:05,992 --> 01:02:08,324
You know you should've been
more careful.
593
01:02:09,450 --> 01:02:12,522
Try harder or they'll find you
and you'll be turned into an animal.
594
01:02:12,700 --> 01:02:14,281
A weak one.
595
01:02:16,075 --> 01:02:19,192
We must get a move on now.
It's too dangerous to stay here.
596
01:02:19,367 --> 01:02:22,859
If you manage to free yourself,
run as fast as you can and find us.
597
01:02:23,033 --> 01:02:25,900
If you free yourself
but think you'll die from the bleeding...
598
01:02:26,075 --> 01:02:27,986
Go straight to your grave.
599
01:02:28,283 --> 01:02:31,320
- Have you dug your own grave?
- Yes.
600
01:02:31,492 --> 01:02:35,155
Very good. That's enough for now.
601
01:02:43,367 --> 01:02:47,861
I'm going to go hunting for truffles.
They are delicious and quite rare.
602
01:02:48,033 --> 01:02:50,820
- A kilo can fetch a lot of money.
- You'll need a pig.
603
01:02:53,200 --> 01:02:55,532
Don't be long.
Gotta get back in 50 minutes.
604
01:02:55,700 --> 01:02:57,031
Okay.
605
01:03:22,825 --> 01:03:26,022
- Hello, David.
- Hello, Robert.
606
01:03:28,408 --> 01:03:30,444
What you did to that woman
was dreadful.
607
01:03:30,617 --> 01:03:32,232
She killed my brother.
608
01:03:32,408 --> 01:03:34,649
I'd do the same thing
if she'd killed you.
609
01:03:34,825 --> 01:03:38,113
You're like a brother to me.
My best friend in the whole world.
610
01:03:38,783 --> 01:03:41,741
I don't think I'm your best friend
in the whole world.
611
01:03:41,908 --> 01:03:45,776
You used to spend more time with John.
“Who's John?
612
01:03:46,242 --> 01:03:48,198
- John, the limping man.
- Oh, yeah.
613
01:03:48,367 --> 01:03:51,939
I didn't even remember his name.
Or his face.
614
01:03:52,117 --> 01:03:55,154
You're the one I think of
whenever I need a friend.
615
01:03:56,158 --> 01:03:59,025
Nevertheless, did John make it?
616
01:04:00,700 --> 01:04:02,691
They're getting ready for the yacht.
617
01:04:02,867 --> 01:04:06,155
It all begins this week.
Everyone says they're gonna make it.
618
01:04:06,325 --> 01:04:09,943
They're perfectly suited and the child
will help them get past the fighting.
619
01:04:10,117 --> 01:04:13,689
- That's great.
- You're not thinking about coming back?
620
01:04:13,867 --> 01:04:17,359
If you told the hotel manager
about your brother she'd forgive you.
621
01:04:17,533 --> 01:04:20,400
No. It's really nice to be on your own.
622
01:04:20,575 --> 01:04:24,272
There's no one tying you down.
You listen to music whenever you like...
623
01:04:24,450 --> 01:04:28,238
You masturbate whenever you want,
go for walks whenever you like...
624
01:04:28,408 --> 01:04:32,447
Have a chat whenever you like.
I don't miss companionship at all.
625
01:04:33,117 --> 01:04:36,280
I just miss you
because you were my one true friend.
626
01:04:37,658 --> 01:04:40,946
- Are you gonna shoot me?
- I'm afraid so.
627
01:04:41,117 --> 01:04:43,950
- I only have two days left.
- What did you say?
628
01:04:44,117 --> 01:04:46,449
I can't understand
the way you speak.
629
01:04:46,617 --> 01:04:47,823
I'm going to shoot you.
630
01:04:47,992 --> 01:04:49,903
I only have two days left.
I need more time.
631
01:04:50,075 --> 01:04:52,111
You believe
another day will make a difference?
632
01:04:52,283 --> 01:04:53,944
Have you seen how ugly you are?
633
01:04:54,117 --> 01:04:57,029
You haven't got a chance.
If I was a woman, I...
634
01:05:02,492 --> 01:05:04,528
Don't tell anyone I helped you.
635
01:05:04,700 --> 01:05:08,898
If you want to repay me, there is a way, if
you kill a rabbit, bring it to me to eat.
636
01:05:10,408 --> 01:05:12,649
- Do you promise?
- Yes.
637
01:05:12,825 --> 01:05:15,191
- Bye.
- Bye.
638
01:05:56,575 --> 01:05:59,032
- Hello.
- Hello.
639
01:06:02,408 --> 01:06:05,525
- Did you bring the stuff I asked for?
- Of course.
640
01:06:10,242 --> 01:06:15,032
The gun is in the folder, as are the keys
and the numbers of the double rooms.
641
01:06:15,825 --> 01:06:19,738
Try not to lose the key cards. I have
to return them to where I found them.
642
01:06:20,367 --> 01:06:23,814
I suggest tomorrow, Saturday, because
after the dance, everyone will be tired.
643
01:06:23,992 --> 01:06:27,189
And many of the staff
are off work at the weekend.
644
01:06:27,825 --> 01:06:29,440
What about the shampoo?
645
01:06:30,075 --> 01:06:31,406
I forgot it.
646
01:06:32,242 --> 01:06:34,403
I'll bring you two bottles next time.
647
01:06:34,575 --> 01:06:36,361
You're terrific, do you know that?
648
01:06:37,075 --> 01:06:40,147
Please make a note of the shampoo
so you don't forget it.
649
01:06:43,158 --> 01:06:45,023
I have to tell you something.
650
01:06:45,200 --> 01:06:46,485
What is it?
651
01:06:47,325 --> 01:06:49,407
This will be my last mission.
652
01:06:49,575 --> 01:06:51,236
I can't take it anymore.
653
01:06:52,033 --> 01:06:55,901
I can't live in that horrible house
with that fat dentist.
654
01:06:56,075 --> 01:06:58,942
He's always asking
whether I've flossed.
655
01:06:59,117 --> 01:07:02,735
And forces me to brush my teeth
after every meal, however small.
656
01:07:02,908 --> 01:07:05,820
When we are done with the big night
we've got planned...
657
01:07:05,992 --> 01:07:08,529
You can come and live with us
and I'll find another insider.
658
01:07:09,075 --> 01:07:12,442
I doubt I'll find anyone
as efficient as you are.
659
01:07:12,617 --> 01:07:14,573
But I must respect your wishes.
660
01:07:15,325 --> 01:07:16,861
Just be patient for a few more days...
661
01:07:17,033 --> 01:07:19,945
And don't forget to take your
birth control pills, okay?
662
01:07:20,200 --> 01:07:21,280
Thank you.
663
01:07:21,450 --> 01:07:23,532
No, we thank you.
664
01:07:23,783 --> 01:07:25,273
You are brilliant.
665
01:07:52,533 --> 01:07:57,732
You carefully flay the rabbit
with a sharp knife and cut off its head.
666
01:08:00,075 --> 01:08:01,986
You then slice open its belly...
667
01:08:02,158 --> 01:08:05,605
And stuff it with well-washed
red and green peppers.
668
01:08:05,783 --> 01:08:09,822
Not too spicy,
and a little garlic and mint.
669
01:08:13,742 --> 01:08:15,607
You then soak it in lemon juice...
670
01:08:15,783 --> 01:08:18,820
And leave it a while
to marinate the flesh...
671
01:08:18,992 --> 01:08:20,983
Before you skewer it on a stick...
672
01:08:21,158 --> 01:08:24,150
And roast it over the fire
for about an hour.
673
01:08:26,283 --> 01:08:30,606
That's my favourite food. Rabbit.
674
01:10:57,075 --> 01:11:01,023
Woman. Brunette. Fifty years old.
675
01:11:01,200 --> 01:11:03,532
Marriage certificate expired
two months ago.
676
01:11:03,700 --> 01:11:08,273
- My husband's away on a business trip.
- Yeah. Okay. Can I have a look?
677
01:11:15,325 --> 01:11:16,735
Hands.
678
01:11:25,825 --> 01:11:28,783
No dirt under her nails
or mud on her shoes.
679
01:11:28,950 --> 01:11:30,986
O belsize road.
680
01:11:31,158 --> 01:11:33,023
- So0 your husband is away?
- Yes.
681
01:11:33,200 --> 01:11:34,485
- Where?
- Bath.
682
01:11:34,658 --> 01:11:37,650
Good morning, sir.
Are you here alone?
683
01:11:38,658 --> 01:11:42,196
Good morning, officer.
No, I'm here with my partner.
684
01:11:42,367 --> 01:11:45,655
She's inside one of the stores,
shopping, right now.
685
01:11:45,825 --> 01:11:48,157
Can I see your certificate, please?
686
01:11:49,242 --> 01:11:55,283
My partner keeps it in her purse.
You see, I am losing it all the time.
687
01:11:55,450 --> 01:11:59,739
I see.
And what store is she shopping in?
688
01:12:06,075 --> 01:12:08,657
Oh, here she is.
689
01:12:09,450 --> 01:12:10,735
I'm sorry, darling.
690
01:12:10,908 --> 01:12:14,275
They had such a huge variety
of pain relief ointment.
691
01:12:14,450 --> 01:12:17,283
I bought you this.
I hope it's what you were looking for.
692
01:12:17,450 --> 01:12:19,566
That's wonderful, dear.
693
01:12:19,742 --> 01:12:22,324
Can I have my certificate, please?
694
01:12:22,783 --> 01:12:24,023
Of course, darling.
695
01:12:24,200 --> 01:12:26,657
Would you like to see mine also,
officer?
696
01:12:26,825 --> 01:12:28,781
No, that's okay.
697
01:12:29,533 --> 01:12:31,865
Thank you, sir. You have a good day.
698
01:12:32,033 --> 01:12:34,069
Thank you, officer.
You have a good day.
699
01:12:34,242 --> 01:12:37,029
- Madam.
- Sir.
700
01:12:41,200 --> 01:12:45,148
If I'm walking too slowly just say,
and I'll pick up my pace.
701
01:12:45,325 --> 01:12:47,657
This pace is fine.
702
01:12:47,825 --> 01:12:51,989
Maybe don't squeeze my hand so tightly,
my palm's getting a little sweaty.
703
01:12:52,158 --> 01:12:55,321
- Better?
- Yes, much better.
704
01:12:56,742 --> 01:13:00,030
Are you planning on buying
anything else nice while we're here?
705
01:13:00,200 --> 01:13:05,024
Yes, contact lens solution
and a Parker rollerball.
706
01:13:06,242 --> 01:13:08,528
I didn't know you were shortsighted.
707
01:13:09,825 --> 01:13:11,781
I'm shortsighted too.
708
01:13:37,700 --> 01:13:40,282
Will you stay a few days?
709
01:13:40,450 --> 01:13:42,361
I'm afraid not, papa.
710
01:13:42,533 --> 01:13:44,239
We're heading back again today.
711
01:13:44,408 --> 01:13:47,366
Tomorrow I'm going away
on a business trip.
712
01:13:47,533 --> 01:13:49,694
You know how demanding my job is.
713
01:13:49,867 --> 01:13:53,689
Don't ask if I can stay a few days
every time I come.
714
01:13:53,867 --> 01:13:57,530
Do you all work
for the same company?
715
01:13:58,367 --> 01:14:00,323
- Yes.
- Yes.
716
01:14:00,492 --> 01:14:04,360
My daughter says to me
it's a very fine company.
717
01:14:04,533 --> 01:14:06,194
Do you agree?
718
01:14:06,367 --> 01:14:09,609
- It's a rather good company.
- Itis.
719
01:14:09,783 --> 01:14:12,399
One of the best, I'd say.
720
01:14:12,908 --> 01:14:14,694
The only problem with the job...
721
01:14:14,867 --> 01:14:18,985
Is that I don't have enough time
for my wife and kids.
722
01:14:22,367 --> 01:14:27,031
- We have four beautiful children.
- Congratulations.
723
01:14:27,200 --> 01:14:29,532
- Thank you.
- Thank you.
724
01:14:32,950 --> 01:14:38,695
But even if we'd never had children,
I would never dream of leaving my wife.
725
01:14:39,200 --> 01:14:45,025
Even if it was just the two of us,
on our own, we'd go on trips.
726
01:14:45,200 --> 01:14:47,236
We'd go to portofino in Italy...
727
01:14:47,408 --> 01:14:49,899
Or go to a Greek island
for the summer...
728
01:14:50,075 --> 01:14:55,195
And so our relationship would be
as intense as it was at the start.
729
01:14:57,367 --> 01:15:03,442
I love my wife so much
I could die for her.
730
01:15:06,325 --> 01:15:08,407
That's how much I love her.
731
01:15:19,950 --> 01:15:22,783
For your first day in the city,
you did great.
732
01:15:22,950 --> 01:15:28,024
That part about holiday destinations
in the mediterranean was brilliant.
733
01:15:28,200 --> 01:15:30,156
Thank you very much.
734
01:15:40,450 --> 01:15:42,691
When did you become shortsighted?
735
01:15:44,033 --> 01:15:45,819
When I was 16.
736
01:15:46,283 --> 01:15:48,865
- You?
- When I was 12.
737
01:15:49,867 --> 01:15:52,825
What was the make of your
first pair of glasses?
738
01:15:54,158 --> 01:15:55,898
I don't remember.
739
01:15:57,033 --> 01:15:59,900
- Do you have astigmatism too?
- Yes.
740
01:16:08,200 --> 01:16:11,067
Would you like me to rub
some balm on your back...
741
01:16:12,075 --> 01:16:14,532
On the bits
you can't reach on your own?
742
01:16:16,617 --> 01:16:18,107
I'd like that.
743
01:16:34,242 --> 01:16:36,949
- Here?
- A little lower, please.
744
01:16:37,117 --> 01:16:39,324
- Here?
- Yes.
745
01:17:08,617 --> 01:17:13,190
"Hello, everyone, and good luck.
The room numbers are as follows.
746
01:17:13,367 --> 01:17:16,655
Room 306, the hotel manager
and her partner.
747
01:17:16,825 --> 01:17:22,616
They both have nice voices.
Room 240, couple who both love to ski.
748
01:17:22,783 --> 01:17:27,607
Room 282, couple who both
studied social sciences.
749
01:17:27,783 --> 01:17:31,321
Name of yacht, bliss,
couple prone to nosebleeds."
750
01:17:43,200 --> 01:17:46,897
You and you take 306.
You and you take 240.
751
01:17:47,075 --> 01:17:49,191
You take 282.
752
01:17:49,367 --> 01:17:52,859
- And you two, take the yacht.
- Can I go to the yacht?
753
01:17:53,742 --> 01:17:55,983
Okay, then. So you take the yacht.
754
01:17:56,158 --> 01:17:58,444
And you take 282.
755
01:17:58,617 --> 01:18:02,064
And us three,
we'll take the manager's room.
756
01:18:02,242 --> 01:18:03,277
We have 40 minutes.
757
01:18:20,075 --> 01:18:22,316
You need to speak with the manager.
758
01:18:53,575 --> 01:18:57,238
Wake up. Get up.
759
01:18:59,408 --> 01:19:01,239
Sit in that seat over there.
760
01:19:02,575 --> 01:19:04,406
Put your hand behind your back.
761
01:19:05,950 --> 01:19:09,613
A basketball weighs
between 550 and 650 grams.
762
01:19:09,783 --> 01:19:12,741
- Did you know that?
- No, I didn't know that.
763
01:19:13,367 --> 01:19:14,652
Yes.
764
01:19:16,117 --> 01:19:18,529
The weight's different
for men's and women's games...
765
01:19:18,700 --> 01:19:20,941
But that's roughly
how much it weighs.
766
01:19:21,117 --> 01:19:23,233
Do you know how much
a volleyball weighs?
767
01:19:23,408 --> 01:19:27,697
- No, but I'd like to find out.
- Good evening.
768
01:19:27,867 --> 01:19:31,109
- Good evening.
- I have something to tell you.
769
01:19:31,283 --> 01:19:33,740
His nose
doesn't really bleed on its own.
770
01:19:33,908 --> 01:19:37,947
He bangs it against a wall or a piece
of hardwood or something like that.
771
01:19:38,117 --> 01:19:42,781
Or he cuts it with a penknife when you're
not looking. You two are not suited.
772
01:19:42,950 --> 01:19:46,272
Shut up.
Dad, tell him to leave. I'm sleepy.
773
01:19:46,450 --> 01:19:49,567
And I'm quite sure
that stain on his t-shirt isn't blood...
774
01:19:49,742 --> 01:19:52,734
But cherry juice or ketchup
or red watercolor paint...
775
01:19:52,908 --> 01:19:57,072
Or something like that.
Or beetroot juice.
776
01:19:58,950 --> 01:20:00,565
Do you love her?
777
01:20:02,200 --> 01:20:03,815
With all my heart.
778
01:20:05,033 --> 01:20:08,525
How much do you love her,
on a scale of 1 to 157?
779
01:20:12,825 --> 01:20:14,281
Fourteen.
780
01:20:15,575 --> 01:20:18,237
Fourteen is a very impressive score.
781
01:20:18,408 --> 01:20:20,615
He loves her very much indeed.
782
01:20:20,783 --> 01:20:23,240
Who do you think we should kill?
783
01:20:23,408 --> 01:20:25,740
Who will be able
to live on their own better?
784
01:20:32,825 --> 01:20:35,407
Here's a knife, mum. Kill him.
785
01:20:36,825 --> 01:20:40,238
- You'd better get out while you still can.
- Okay.
786
01:20:41,742 --> 01:20:43,573
That's all I came to say anyway.
787
01:20:54,325 --> 01:20:59,615
You, if this woman dies, do you think
you'll manage on your own...
788
01:20:59,783 --> 01:21:01,694
Or will you be with someone else?
789
01:21:01,867 --> 01:21:05,860
No. I can live alone, she can't.
790
01:21:06,033 --> 01:21:09,196
I'm on my own for hours
when she's running the hotel.
791
01:21:10,242 --> 01:21:16,363
I like sitting in the room.
It relaxes me, calms me.
792
01:21:17,158 --> 01:21:18,898
I like it a lot.
793
01:21:20,908 --> 01:21:24,071
I can definitely live on my own.
794
01:21:24,242 --> 01:21:26,574
- No!
- Be quiet.
795
01:21:34,408 --> 01:21:36,069
Take it.
796
01:21:38,825 --> 01:21:40,361
Shoot her.
797
01:21:52,992 --> 01:21:55,358
No! No!
798
01:21:55,533 --> 01:21:58,605
No! Oh, my god, no!
799
01:22:43,950 --> 01:22:47,067
Where were you?
I was looking for you.
800
01:22:47,242 --> 01:22:51,235
I was masturbating
behind those trees over there.
801
01:22:53,033 --> 01:22:56,605
- Why aren't you dancing?
- My leg is a little sore.
802
01:22:58,200 --> 01:23:01,692
- Did you dig your grave?
- Not yet.
803
01:23:02,367 --> 01:23:03,857
I don't mean to pressure you...
804
01:23:04,033 --> 01:23:06,445
Or to ruin the mood
now that we're celebrating...
805
01:23:06,617 --> 01:23:08,824
But at some point
you'll have to do it.
806
01:23:08,992 --> 01:23:11,483
Don't expect anyone else
to dig your grave for you...
807
01:23:11,658 --> 01:23:13,239
Or to carry your corpse.
808
01:23:13,408 --> 01:23:16,400
We'll throw some dirt over you,
but that's about it.
809
01:23:16,575 --> 01:23:18,907
Tomorrow, find a spot you like...
810
01:23:19,075 --> 01:23:22,863
Where the ground isn't too rocky,
and make a start.
811
01:23:23,908 --> 01:23:26,945
- Enjoy the rest of your evening.
- Thank you.
812
01:23:39,033 --> 01:23:43,447
As soon as his last patient left
I entered his office and I said to him:
813
01:23:44,367 --> 01:23:46,153
"Honey, the dinner is ready.
814
01:23:46,325 --> 01:23:50,523
But, I'm not sure I can eat right now.
One of my front teeth hurts a lot.
815
01:23:50,700 --> 01:23:55,023
Can you take a look, please, dear?"
"Yes, sure, no problem," he said.
816
01:23:55,200 --> 01:23:56,861
And the minute he turned his head...
817
01:23:57,033 --> 01:23:59,900
I took the drill,
and I shoved it into his chest.
818
01:24:02,908 --> 01:24:06,071
That story sounds really interesting,
but I have to leave.
819
01:24:06,242 --> 01:24:08,574
I just remembered
I left batteries next to a tree.
820
01:24:08,742 --> 01:24:11,279
And the last thing I want
is to lose them. Sorry.
821
01:24:21,075 --> 01:24:25,239
- Did you catch rabbits?
- No, someone brought me them.
822
01:24:25,408 --> 01:24:27,694
- Who?
- A friend of mine.
823
01:24:27,867 --> 01:24:29,903
- Do you want one?
- No.
824
01:24:32,325 --> 01:24:34,361
You don't need to accept rabbits
from others.
825
01:24:34,533 --> 01:24:37,900
If you need more rabbits,
just ask and I'll bring you more.
826
01:24:39,783 --> 01:24:42,195
Catching a rabbit is difficult,
but I'll try.
827
01:24:42,367 --> 01:24:45,109
There's no need for you
to be indebted to the others.
828
01:24:45,283 --> 01:24:47,194
Thank you very much.
829
01:24:48,117 --> 01:24:52,406
The man who brought you the rabbits,
is he shortsighted?
830
01:24:52,575 --> 01:24:55,282
I don't know. I don't think so.
831
01:24:55,450 --> 01:24:56,906
Okay.
832
01:25:08,450 --> 01:25:10,691
Is that a sparrow up in that tree?
833
01:25:12,117 --> 01:25:15,234
I can't really see that far,
but I don't think so.
834
01:25:15,408 --> 01:25:17,490
- Are you shortsighted?
- No.
835
01:25:17,658 --> 01:25:20,525
- You're lying.
- It's the truth.
836
01:25:25,825 --> 01:25:28,441
What does it say here?
837
01:25:28,617 --> 01:25:30,403
"Ykk."
838
01:25:30,575 --> 01:25:33,408
You knew that already.
All zips say the same thing.
839
01:25:33,575 --> 01:25:35,315
I'm not shortsighted.
840
01:25:35,492 --> 01:25:37,858
I don't understand
why you won't believe me.
841
01:25:38,033 --> 01:25:40,490
I can see really clearly.
I used to be a pilot.
842
01:25:40,658 --> 01:25:42,523
You're wearing contact lenses.
843
01:25:42,700 --> 01:25:45,567
I don't wear contact lenses.
I'm not shortsighted. I swear.
844
01:25:45,742 --> 01:25:48,984
You are.
You think I'm an idiot and can't tell.
845
01:25:50,992 --> 01:25:52,402
Let me see.
846
01:25:53,783 --> 01:25:55,068
Let me see.
847
01:25:55,242 --> 01:25:57,198
I wanna see your eyes.
848
01:25:58,283 --> 01:26:01,525
Look up. Look up!
849
01:26:03,242 --> 01:26:04,778
Up, up.
850
01:26:05,325 --> 01:26:07,111
Look down now.
851
01:26:08,367 --> 01:26:09,903
Look left.
852
01:26:11,575 --> 01:26:14,692
Look right. Up again.
853
01:26:22,575 --> 01:26:24,065
I'm sorry.
854
01:26:25,242 --> 01:26:27,198
I thought you were trying to fool me.
855
01:26:29,117 --> 01:26:30,823
I'm sorry.
856
01:26:34,283 --> 01:26:38,071
For this synchronization exercise
we have to fully concentrate...
857
01:26:38,242 --> 01:26:42,110
As we both have to press play
at exactly the same time.
858
01:26:42,283 --> 01:26:47,027
- Why don't we just use one headset?
- Because that's the whole point.
859
01:26:47,200 --> 01:26:49,612
This is an exercise for us.
860
01:26:49,783 --> 01:26:54,231
- We have to be totally synchronized.
- Okay.
861
01:26:59,825 --> 01:27:01,907
- I'm ready.
- Okay.
862
01:27:04,742 --> 01:27:09,156
Five, four, three, two...
863
01:28:06,075 --> 01:28:07,281
We've developed a code...
864
01:28:07,450 --> 01:28:09,441
So we can communicate
with each other...
865
01:28:09,617 --> 01:28:11,153
Even in front of the others...
866
01:28:11,325 --> 01:28:14,192
Without them knowing
what we are saying.
867
01:28:14,367 --> 01:28:16,904
When we turn our heads to the left
it means:
868
01:28:17,075 --> 01:28:19,737
"I love you more
than anything in the world."
869
01:28:19,908 --> 01:28:24,322
And when we turn our heads to the right
it means, "watch out, we're in danger."
870
01:28:26,825 --> 01:28:28,861
We had to be very careful
in the beginning...
871
01:28:29,033 --> 01:28:32,730
Not to mix up "I love you more
than anything in the world"...
872
01:28:32,908 --> 01:28:35,320
With, "watch out, we're in danger.”
873
01:28:36,575 --> 01:28:41,319
When we raise our left arm it means,
"I want to dance in your arms."
874
01:28:41,492 --> 01:28:43,778
When we make a fist
and put it behind our backs...
875
01:28:43,950 --> 01:28:46,657
It means, "let's fuck."
876
01:28:47,825 --> 01:28:50,692
The code grew and grew
as time went by...
877
01:28:50,867 --> 01:28:54,189
And within a few weeks
we could talk about almost anything...
878
01:28:54,367 --> 01:28:57,234
Without even opening our mouths.
879
01:30:27,700 --> 01:30:29,782
Stop it! That's enough.
880
01:30:29,950 --> 01:30:33,238
Show my parents some respect.
They are playing you music.
881
01:30:33,950 --> 01:30:38,774
- That's okay.
- No, mother. It is not okay.
882
01:30:39,200 --> 01:30:40,315
Please continue.
883
01:30:40,492 --> 01:30:44,405
Do you want us to perform
the same piece or something else?
884
01:30:45,325 --> 01:30:46,815
Something else.
885
01:31:10,408 --> 01:31:12,740
Didn't her parents play beautifully?
886
01:31:15,617 --> 01:31:19,064
Yes, they did. It was wonderful.
887
01:31:25,450 --> 01:31:27,941
We love each other
and we suit each other.
888
01:31:28,117 --> 01:31:30,529
That's why we've decided
to leave the woods...
889
01:31:30,700 --> 01:31:33,863
And stay together forever
in the city.
890
01:31:42,700 --> 01:31:46,067
Tomorrow, during the hunt,
we're going to disappear...
891
01:31:46,242 --> 01:31:49,405
And everyone will think
we've been captured...
892
01:31:49,575 --> 01:31:53,944
And that we're going to be turned into
dogs or canaries or something.
893
01:32:08,742 --> 01:32:10,698
I think the first thing
I'm going to do...
894
01:32:10,867 --> 01:32:13,279
When I get into the city
is buy a bathrobe...
895
01:32:13,450 --> 01:32:14,986
And then we'll go to a pool...
896
01:32:15,158 --> 01:32:17,740
With a high diving board
perfect for diving.
897
01:32:17,908 --> 01:32:22,197
"And we'll do lots of different things
together, serious things, not silly ones...
898
01:32:22,367 --> 01:32:27,236
Like go for walks in the park
or play the guitar together."
899
01:32:27,408 --> 01:32:28,898
That's where it ends.
900
01:32:29,117 --> 01:32:31,134
There are some notes at the back,
but I don't think they are important.
901
01:32:31,158 --> 01:32:32,568
Read me the notes.
902
01:32:34,575 --> 01:32:38,147
"Portofino: Italian fishing village
and upmarket resort...
903
01:32:38,325 --> 01:32:40,987
Famous for its picturesque harbour.
904
01:32:41,158 --> 01:32:43,695
Population: 439.
905
01:32:43,867 --> 01:32:45,357
Beaches nearby...
906
01:32:45,533 --> 01:32:50,197
Paraggi beach, camodgli,
chiavari and lavagna.
907
01:32:50,617 --> 01:32:54,986
Serifos: Greek island located
in the western cyclades."
908
01:32:55,158 --> 01:32:57,114
Where did you find it?
909
01:32:57,283 --> 01:32:58,773
By the river.
910
01:32:58,950 --> 01:33:01,282
Somebody probably dropped it
during the hunt.
911
01:33:01,783 --> 01:33:03,239
Give it to me.
912
01:33:04,117 --> 01:33:05,482
I'll deal with it.
913
01:33:15,533 --> 01:33:19,276
Can you imagine why I brought you
to such a quiet place today?
914
01:33:26,533 --> 01:33:27,864
No.
915
01:33:28,700 --> 01:33:31,692
Because I think it's the perfect spot
for your grave.
916
01:34:20,158 --> 01:34:24,197
Now, cover yourself with soil.
Use your hands.
917
01:34:41,783 --> 01:34:43,023
Over your face too.
918
01:34:43,200 --> 01:34:46,567
You wouldn't want your face
to get eaten by dogs, would you?
919
01:35:13,450 --> 01:35:16,817
If you die before me,
I'll visit you as often as I can.
920
01:35:16,992 --> 01:35:18,448
I promise.
921
01:35:29,742 --> 01:35:32,814
I think we should leave right now.
922
01:35:34,200 --> 01:35:40,821
The three of us coming here
instead of two or four is very dangerous.
923
01:35:41,492 --> 01:35:44,325
Why didn't we think of that earlier?
924
01:35:44,992 --> 01:35:48,359
Highly likely
the doctor will suspect us.
925
01:35:48,950 --> 01:35:53,239
I suggest that we leave
the first chance we get.
926
01:35:53,992 --> 01:35:55,948
Right now, in fact.
927
01:35:56,950 --> 01:35:58,611
Don't be afraid.
928
01:35:59,575 --> 01:36:01,691
No one will suspect a thing.
929
01:36:02,617 --> 01:36:05,324
I bet you weren't expecting
this surprise.
930
01:36:06,700 --> 01:36:09,066
- Isn't it wonderful?
- Yes, it is.
931
01:36:10,742 --> 01:36:14,735
Still, I'd like a few days
just to think it over so that...
932
01:36:15,200 --> 01:36:20,945
I can maybe have the surgery
when we next come to the city.
933
01:36:22,992 --> 01:36:25,074
What's there to think about?
934
01:36:25,242 --> 01:36:29,485
If it's better to see clearly
or to be shortsighted, is that it?
935
01:36:30,408 --> 01:36:32,694
That's absurd, you know that.
936
01:36:32,867 --> 01:36:37,736
Anyway, this doctor is the best there is
and it's difficult to get an appointment.
937
01:36:37,908 --> 01:36:41,321
I called him months ago
to get him to see you today.
938
01:37:32,825 --> 01:37:36,192
- She's blind.
- Thank you.
939
01:38:03,117 --> 01:38:05,733
Throw down your knife and stand up.
940
01:38:08,908 --> 01:38:13,527
Why did you have to blind me?
You could have blinded him.
941
01:38:13,700 --> 01:38:16,157
I have no idea
what you're talking about.
942
01:38:16,325 --> 01:38:18,566
The drugs are messing
with your head.
943
01:38:18,742 --> 01:38:19,742
If I were you...
944
01:38:19,908 --> 01:38:22,980
I would try and be a little braver
about the whole thing.
945
01:38:23,158 --> 01:38:28,278
Now, get up and give me your knife
or I'll hit you and take it by force.
946
01:38:29,325 --> 01:38:32,863
- Here I come.
- I swear, I'm going to kill you.
947
01:38:45,075 --> 01:38:48,238
Let go of my hair. You're hurting me.
948
01:39:07,575 --> 01:39:11,739
Just think that when
someone goes blind...
949
01:39:11,908 --> 01:39:16,151
One of their other senses
is heightened.
950
01:39:52,825 --> 01:39:57,865
You could also catch a dog in the woods
and train it to guide you.
951
01:39:58,033 --> 01:40:00,319
Dogs can do that, you know.
952
01:40:00,908 --> 01:40:03,524
I'll help you catch a dog myself.
953
01:40:04,617 --> 01:40:07,814
Now, calm down
or I'm going to leave you here...
954
01:40:07,992 --> 01:40:11,905
And I don't think you'll manage
to find meeting point two on your own.
955
01:40:25,325 --> 01:40:27,236
Are you enjoying the view?
956
01:40:28,742 --> 01:40:30,027
Sure.
957
01:40:32,783 --> 01:40:34,899
What happened to your hand?
958
01:40:35,783 --> 01:40:40,106
I was cutting a tree branch with a knife
and I cut myself by accident.
959
01:40:40,283 --> 01:40:43,650
You look handsome today.
Did you get your hair cut?
960
01:40:43,825 --> 01:40:44,825
Thank you.
961
01:40:44,992 --> 01:40:46,698
No, I didn't get a haircut.
962
01:40:46,867 --> 01:40:50,314
I'm going to get my hair cut today.
Look what I brought you.
963
01:40:50,492 --> 01:40:54,189
Oh, thank you so much.
I'm so hungry, I'll eat it right away.
964
01:40:54,367 --> 01:40:57,905
- It's a bigger flashlight.
- Oh, I'm sorry.
965
01:40:58,075 --> 01:41:00,657
It's so big I thought it was a rabbit.
966
01:41:01,450 --> 01:41:04,112
Biggest flashlight I've ever seen.
967
01:41:05,825 --> 01:41:09,568
- Are you ready for tonight?
- Of course I am.
968
01:41:13,408 --> 01:41:17,026
I want to tell you something,
but please don't be angry.
969
01:41:17,658 --> 01:41:22,322
- Okay. What's wrong?
- I can't see anything.
970
01:41:22,992 --> 01:41:26,439
- I'm blind.
- What do you mean?
971
01:41:27,575 --> 01:41:32,114
There's no point in lying to you,
you'll find out sooner or later.
972
01:41:32,783 --> 01:41:35,855
Our leader blinded me in the city.
973
01:41:36,367 --> 01:41:40,531
She must have realised
that I love you and you love me...
974
01:41:40,700 --> 01:41:44,443
And that we were going
to run away to the city together.
975
01:41:46,783 --> 01:41:48,694
I'm sorry.
976
01:41:50,450 --> 01:41:52,736
You can't see at all?
977
01:41:57,367 --> 01:42:00,359
And when you asked
if I'd had my hair cut?
978
01:42:02,408 --> 01:42:04,490
I was just saying that...
979
01:42:06,075 --> 01:42:08,987
So you wouldn't realise
that I can't see.
980
01:42:11,492 --> 01:42:13,107
I'm sorry.
981
01:42:13,742 --> 01:42:15,152
Don't cry.
982
01:42:15,325 --> 01:42:17,566
Crying will make your eyes
hurt more.
983
01:42:21,283 --> 01:42:23,114
We'll find a way.
984
01:42:40,158 --> 01:42:43,821
- What blood type are you?
- B.
985
01:43:15,408 --> 01:43:17,865
Do you like berries? Blueberries?
Blackberries?
986
01:43:18,033 --> 01:43:19,569
No, no.
987
01:43:21,950 --> 01:43:25,488
- Can you play the piano?
- No.
988
01:43:33,033 --> 01:43:35,900
- Plastic cup.
- That's right.
989
01:43:36,075 --> 01:43:37,565
Very good.
990
01:43:39,700 --> 01:43:41,440
Do you speak German?
991
01:43:44,033 --> 01:43:45,398
No.
992
01:43:47,117 --> 01:43:49,233
I could teach you German...
993
01:43:50,033 --> 01:43:53,275
But it would take a year
to speak the basics, not fluently.
994
01:43:53,450 --> 01:43:55,031
So there's no point.
995
01:43:55,200 --> 01:43:58,488
German is one of the most
difficult languages to learn...
996
01:43:58,658 --> 01:44:01,900
Because its grammar
is very complicated.
997
01:44:05,158 --> 01:44:06,864
I brought you something.
998
01:44:08,867 --> 01:44:10,607
It's a fish.
999
01:44:35,450 --> 01:44:37,862
- Kiwi.
- That's right.
1000
01:44:38,033 --> 01:44:40,319
Ten out of 10, again.
1001
01:44:41,700 --> 01:44:43,440
Can I give you a kiss?
1002
01:44:46,950 --> 01:44:49,862
I can't thank you enough
for the activities and games...
1003
01:44:50,033 --> 01:44:55,232
And for keeping me company,
but you know we can't do that anymore.
1004
01:44:58,158 --> 01:45:01,400
Would you like to play another round of
touch-guess-think-win?
1005
01:45:01,575 --> 01:45:04,442
No. That's enough for today.
1006
01:45:05,617 --> 01:45:09,155
In any case,
I've run out of things to test you with.
1007
01:45:10,283 --> 01:45:14,356
Maybe tomorrow or one of these days.
1008
01:45:14,533 --> 01:45:18,025
- Tomorrow morning?
- Well, we'll see.
1009
01:45:22,617 --> 01:45:24,858
- Bye.
- Bye.
1010
01:45:57,575 --> 01:45:59,190
Good afternoon.
1011
01:46:01,408 --> 01:46:04,571
- How are you?
- Fine.
1012
01:46:05,867 --> 01:46:07,482
I'm hungry.
1013
01:46:08,158 --> 01:46:10,740
You haven't brought me a rabbit
for days.
1014
01:46:12,242 --> 01:46:14,904
Or things for me to touch and guess.
1015
01:46:15,950 --> 01:46:19,818
I've got good news.
I've had a great idea.
1016
01:46:20,908 --> 01:46:22,648
Have you a minute?
1017
01:46:23,242 --> 01:46:25,107
What kind of idea?
1018
01:46:28,075 --> 01:46:30,066
I raise my left foot.
1019
01:46:31,700 --> 01:46:35,272
I bring my elbow to my knee
and tap it twice.
1020
01:46:35,992 --> 01:46:38,734
I bring my foot to my knee
and tap it three times.
1021
01:46:38,908 --> 01:46:41,980
I lie facedown. I kneel down.
1022
01:46:42,533 --> 01:46:46,776
I touch my left cheek
and then lie face up.
1023
01:46:53,367 --> 01:46:56,029
Are you sure
you're prepared to do that?
1024
01:47:01,158 --> 01:47:05,777
Yes, of course I'm sure.
I wouldn't propose it otherwise.
1025
01:47:10,867 --> 01:47:12,198
When?
1026
01:47:13,492 --> 01:47:14,777
Tomorrow.
1027
01:47:21,200 --> 01:47:22,610
Tomorrow?
1028
01:49:14,283 --> 01:49:16,945
We should speed up a little.
1029
01:49:20,117 --> 01:49:22,278
I can't go much faster.
1030
01:49:22,450 --> 01:49:24,987
These trousers are too tight.
I'm sorry.
1031
01:49:25,992 --> 01:49:31,157
It was dark and I couldn't see clearly
and I didn't have time to try them on.
1032
01:49:31,325 --> 01:49:32,861
I'm sorry.
1033
01:49:34,950 --> 01:49:36,360
Never mind.
1034
01:49:39,783 --> 01:49:41,739
There's a bus coming.
1035
01:50:06,200 --> 01:50:10,239
It was the hotel coach.
They didn't see us.
1036
01:50:36,033 --> 01:50:37,739
Profile.
1037
01:50:47,825 --> 01:50:49,361
Fingers.
1038
01:50:57,033 --> 01:50:58,523
Elbows.
1039
01:51:18,575 --> 01:51:20,406
Would you like me
to show you my belly?
1040
01:51:20,575 --> 01:51:21,860
No.
1041
01:51:22,492 --> 01:51:25,154
I remember your belly very well.
1042
01:51:27,992 --> 01:51:29,402
Smile.
1043
01:51:48,158 --> 01:51:51,070
Can I have a knife and fork, please?
Not a butter knife.
1044
01:51:51,242 --> 01:51:53,608
- A steak knife.
- Certainly.
1045
01:52:07,283 --> 01:52:08,489
Thank you.
1046
01:52:17,742 --> 01:52:20,028
I'm going to do it with a knife.
1047
01:52:20,200 --> 01:52:23,988
- Do you want me to come with you?
- I'd rather you didn't.
1048
01:52:24,908 --> 01:52:27,240
Don't worry.
1049
01:52:27,408 --> 01:52:31,481
It's strange at first,
but then you get used to it.
1050
01:52:31,658 --> 01:52:33,649
And your other senses
are heightened.
1051
01:52:33,825 --> 01:52:37,238
Touch, for example. And hearing.
1052
01:52:37,408 --> 01:52:38,773
I know.
1053
01:52:49,367 --> 01:52:51,107
I won't be long.
1054
01:54:18,492 --> 01:54:26,492
Thank you very much.
84966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.