All language subtitles for The Caretaker 2026 WEB Tbv.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,073 --> 00:00:09,709 (gentle music) 2 00:00:26,059 --> 00:00:28,728 (gentle music) 3 00:00:37,003 --> 00:00:39,973 (suspenseful music) 4 00:00:51,484 --> 00:00:54,554 (footsteps scraping) 5 00:01:04,097 --> 00:01:05,097 No. 6 00:01:06,232 --> 00:01:08,468 No, no, man. Please don't. 7 00:01:09,502 --> 00:01:13,983 No, no, no, no, no! (Bed rattling) 8 00:01:14,007 --> 00:01:17,911 (suspenseful music continues) 9 00:01:40,533 --> 00:01:43,503 (suspenseful music) 10 00:01:46,406 --> 00:01:47,783 ♪ Let me tell em one time 11 00:01:47,807 --> 00:01:49,118 ♪ I been on the grind 12 00:01:49,142 --> 00:01:50,986 ♪ This my prime, huh 13 00:01:51,010 --> 00:01:52,688 ♪ Let me tell em one time 14 00:01:52,712 --> 00:01:53,789 ♪ I been on the grind 15 00:01:53,813 --> 00:01:56,025 ♪ And this my prime 16 00:01:56,049 --> 00:01:57,626 ♪ Yeah, sorry for the wait 17 00:01:57,650 --> 00:01:59,628 ♪ Didn't think I'd come up y'all just need a little faith ♪ 18 00:01:59,652 --> 00:02:01,897 ♪ I been patient just waiting on the river with an ace ♪ 19 00:02:01,921 --> 00:02:05,234 ♪ Got to move real careful we come in surveying the place ♪ 20 00:02:05,258 --> 00:02:07,436 ♪ I touch down in your city that's arrival ♪ 21 00:02:07,460 --> 00:02:10,139 ♪ Y'all got one thing on your mind that's survival ♪ 22 00:02:10,163 --> 00:02:12,441 ♪ But if you want to take a shot at the title ♪ 23 00:02:12,465 --> 00:02:15,044 ♪ Call the medic we checking your vitals ♪ 24 00:02:15,068 --> 00:02:16,479 ♪ Let me tell em one time 25 00:02:16,503 --> 00:02:17,813 ♪ I been on the grind 26 00:02:17,837 --> 00:02:19,715 ♪ This my prime, huh 27 00:02:19,739 --> 00:02:21,350 ♪ Let me tell em one time 28 00:02:21,374 --> 00:02:22,551 ♪ I been on the grind 29 00:02:22,575 --> 00:02:23,752 ♪ And this my prime 30 00:02:23,776 --> 00:02:27,923 ♪ Let me tell em one time 31 00:02:27,947 --> 00:02:32,895 ♪ Said I'm all in my prime 32 00:02:32,919 --> 00:02:34,497 ♪ Let me tell em one time 33 00:02:34,521 --> 00:02:35,831 ♪ I been on the grind 34 00:02:35,855 --> 00:02:38,067 ♪ Feeling real good yeah all in my prime ♪ 35 00:02:38,091 --> 00:02:41,203 ♪ Its about that time say your goodbyes ♪ 36 00:02:41,227 --> 00:02:44,230 (floors squeaking) 37 00:02:45,732 --> 00:02:48,944 (water splattering) 38 00:02:48,968 --> 00:02:50,779 Mm. Good morning, baby. 39 00:02:50,803 --> 00:02:53,382 Hey baby. How was your run? 40 00:02:53,406 --> 00:02:56,018 - It's pretty good. - Uh, ah, ah! 41 00:02:56,042 --> 00:02:58,111 No, that is for the team, back up. 42 00:03:00,180 --> 00:03:01,180 Hmm. 43 00:03:01,948 --> 00:03:03,392 What? 44 00:03:03,416 --> 00:03:06,395 I think Jay's got the hottest mom on the team. 45 00:03:06,419 --> 00:03:08,697 Hey, stop. Go take a shower. 46 00:03:08,721 --> 00:03:11,267 - All right. - Oh, Miles. 47 00:03:11,291 --> 00:03:12,835 Talk to Chase please. 48 00:03:12,859 --> 00:03:15,161 That kid on his team is picking on him again. 49 00:03:17,230 --> 00:03:18,230 Okay. 50 00:03:19,132 --> 00:03:20,133 [Lisa] Thank you. 51 00:03:23,803 --> 00:03:26,649 (door knocking and squeaking) 52 00:03:26,673 --> 00:03:30,686 Jay. Finished our homework? 53 00:03:30,710 --> 00:03:31,710 Yeah. 54 00:03:33,680 --> 00:03:36,091 How you feeling about today's game? 55 00:03:36,115 --> 00:03:37,115 Okay. 56 00:03:38,484 --> 00:03:40,462 I saw you practicing earlier. 57 00:03:40,486 --> 00:03:42,932 Hey, that jump shot looking good? 58 00:03:42,956 --> 00:03:43,956 Yeah. 59 00:03:44,824 --> 00:03:47,236 ♪ If I say so 60 00:03:47,260 --> 00:03:50,263 I hear you having some issues with one of your teammates. 61 00:03:51,598 --> 00:03:53,032 Do you wanna talk about it? 62 00:03:53,900 --> 00:03:55,201 No, it's fine. 63 00:03:57,103 --> 00:03:58,638 Okay, I understand. 64 00:04:01,007 --> 00:04:04,377 Hey, you're a star player on the team. 65 00:04:06,112 --> 00:04:09,758 All we need you to do is stay focused, okay? 66 00:04:09,782 --> 00:04:11,351 - All right. - Hey. 67 00:04:12,252 --> 00:04:13,252 All right. 68 00:04:18,558 --> 00:04:21,361 (dramatic music) 69 00:04:23,062 --> 00:04:25,465 (Lisa humming) 70 00:04:33,873 --> 00:04:36,185 - Hey, baby. - Hey, baby. 71 00:04:36,209 --> 00:04:38,444 Mm, ah. That feels good. 72 00:04:39,345 --> 00:04:43,459 - Yes? - Mm hmm. (Laughs) 73 00:04:43,483 --> 00:04:46,161 You know, this is the opposite of helping me, right? 74 00:04:46,185 --> 00:04:48,087 You trying to get another baby outta me. 75 00:04:51,324 --> 00:04:54,336 You know, we don't have time for that, right? 76 00:04:54,360 --> 00:04:55,704 Yeah, that's the point. 77 00:04:55,728 --> 00:04:57,630 You don't have time. 78 00:05:02,869 --> 00:05:04,513 Why do you always do that? 79 00:05:04,537 --> 00:05:05,537 Do what? 80 00:05:07,307 --> 00:05:08,675 We were having a moment. 81 00:05:09,809 --> 00:05:11,678 Why do you always have to take it there? 82 00:05:13,880 --> 00:05:14,880 Forget it. 83 00:05:17,350 --> 00:05:20,186 Look, I'm sorry I haven't been around as much. 84 00:05:21,254 --> 00:05:22,398 They hired a new technician, 85 00:05:22,422 --> 00:05:24,357 so things should start to settle down. 86 00:05:26,859 --> 00:05:28,961 All right, if you say so. 87 00:05:34,867 --> 00:05:38,137 (ball thumping) - [Both] Not in the house! 88 00:05:41,274 --> 00:05:44,077 (phone buzzing) 89 00:05:46,245 --> 00:05:47,245 Hello? 90 00:05:49,649 --> 00:05:50,649 Right now? 91 00:05:52,885 --> 00:05:55,088 Yeah, I was about to head to my son's game. 92 00:05:58,658 --> 00:06:00,993 Okay, yeah. I understand. 93 00:06:03,830 --> 00:06:07,509 All right, I'll be there in a minute, bye. 94 00:06:07,533 --> 00:06:09,978 (dramatic music) 95 00:06:10,002 --> 00:06:11,447 Miles? 96 00:06:11,471 --> 00:06:12,471 Again? 97 00:06:15,641 --> 00:06:16,976 Are you serious? 98 00:06:21,614 --> 00:06:25,218 Hey, keep your head in the game, all right? 99 00:06:26,619 --> 00:06:27,820 I'll make it up to you. 100 00:06:30,623 --> 00:06:32,267 The both of you. 101 00:06:32,291 --> 00:06:36,028 (dramatic music continues) 102 00:06:41,033 --> 00:06:42,344 Come on. Come on. 103 00:06:42,368 --> 00:06:44,170 Let's get ready for the game, okay? 104 00:06:45,671 --> 00:06:49,409 (dramatic music continues) 105 00:06:54,747 --> 00:06:57,059 Thanks for coming over, girl, I needed this. 106 00:06:57,083 --> 00:06:59,895 You know, I'm always here for you, girl. 107 00:06:59,919 --> 00:07:02,755 I just can't believe that Miles missed another game. 108 00:07:03,656 --> 00:07:05,167 I can't take the constant look 109 00:07:05,191 --> 00:07:07,469 of disappointment on Chase's face. 110 00:07:07,493 --> 00:07:08,937 Yeah. 111 00:07:08,961 --> 00:07:10,472 I mean, he says things are gonna change, 112 00:07:10,496 --> 00:07:15,077 but I know his work is important. 113 00:07:15,101 --> 00:07:18,347 I'm just tired of him putting his job before his family. 114 00:07:18,371 --> 00:07:21,216 It seems like he really does love you and Chase. 115 00:07:21,240 --> 00:07:24,520 I mean, yeah, I know he does, but that's like me. 116 00:07:24,544 --> 00:07:26,422 My job is considering me for a promotion, 117 00:07:26,446 --> 00:07:29,458 but I'm stretched thin as it is. 118 00:07:29,482 --> 00:07:30,826 Right, but not like Miles. 119 00:07:30,850 --> 00:07:32,385 I mean, you're actually here. 120 00:07:33,953 --> 00:07:35,130 Yeah. 121 00:07:35,154 --> 00:07:37,890 (gentle music) 122 00:07:41,561 --> 00:07:43,229 You think he's cheating on me? 123 00:07:44,964 --> 00:07:47,709 - Girl. - Auntie Sarah, 124 00:07:47,733 --> 00:07:50,646 Jerry's taking photos of your car again. 125 00:07:50,670 --> 00:07:51,670 [Both] What? 126 00:07:52,972 --> 00:07:56,409 They are not giving me the 12 inches of clearance I need. 127 00:07:57,677 --> 00:08:00,189 (speaking in foreign language) These two people, 128 00:08:00,213 --> 00:08:02,181 they're on my every last nerve. 129 00:08:03,516 --> 00:08:05,318 Same thing all the time. 130 00:08:08,321 --> 00:08:09,565 What the hell are you doing? 131 00:08:09,589 --> 00:08:11,133 Get away from my car. 132 00:08:11,157 --> 00:08:13,402 Jerry, what's the problem? 133 00:08:13,426 --> 00:08:14,937 You're blocking my driveway. 134 00:08:14,961 --> 00:08:18,140 You're not allowing me 12 inches of clearance. 135 00:08:18,164 --> 00:08:21,276 What? You do know this is a public street, right? 136 00:08:21,300 --> 00:08:23,512 Why don't you go back in the house and have a drink? 137 00:08:23,536 --> 00:08:25,981 A lot of people are complaining around here. 138 00:08:26,005 --> 00:08:27,583 Really, 'cause it looks like you're the only one 139 00:08:27,607 --> 00:08:28,741 out here complaining. 140 00:08:31,210 --> 00:08:35,715 An illegally parked vehicle in front of my driveway. 141 00:08:36,516 --> 00:08:39,228 Must be friends of the Carters. 142 00:08:39,252 --> 00:08:41,554 Girl, just move it to my driveway. 143 00:08:42,788 --> 00:08:45,868 You know, you people are always causing trouble. 144 00:08:45,892 --> 00:08:47,469 - [Both] Excuse me? - Listen. 145 00:08:47,493 --> 00:08:50,572 You better be careful what comes out of your mouth next. 146 00:08:50,596 --> 00:08:51,596 Please. 147 00:08:53,399 --> 00:08:55,143 Mm hmm, go back in the house. 148 00:08:55,167 --> 00:08:56,168 Unbelievable. 149 00:08:57,103 --> 00:08:59,081 - Ridiculous. - He's insane. 150 00:08:59,105 --> 00:09:00,749 Girl. He needs a life. 151 00:09:00,773 --> 00:09:02,284 - Yeah. - He need to get some. 152 00:09:02,308 --> 00:09:03,308 Seriously. 153 00:09:18,891 --> 00:09:21,370 Did you see the fight that my coach had with that dad? 154 00:09:21,394 --> 00:09:23,539 - Mm hm, I did. - That was crazy. 155 00:09:23,563 --> 00:09:25,440 That was crazy. (Phone buzzing) 156 00:09:25,464 --> 00:09:26,899 Hold on one second, sweetie. 157 00:09:30,236 --> 00:09:31,713 Hello. 158 00:09:31,737 --> 00:09:34,182 I'm just calling to let you know I'm on my way home. 159 00:09:34,206 --> 00:09:35,517 Okay, great. 160 00:09:35,541 --> 00:09:38,144 It took a little longer than I expected. 161 00:09:39,211 --> 00:09:40,546 It always does. 162 00:09:41,581 --> 00:09:44,927 Hey, it was work. They needed me. 163 00:09:44,951 --> 00:09:47,229 Okay, well, I needed you too. 164 00:09:47,253 --> 00:09:48,997 Why are you so upset with me? 165 00:09:49,021 --> 00:09:51,833 Jerry threatened me today and you weren't here. 166 00:09:51,857 --> 00:09:52,892 Wait, wait, what? 167 00:09:54,493 --> 00:09:57,129 Doesn't matter. I handled it. 168 00:09:58,297 --> 00:10:00,008 Look, you're not the only one 169 00:10:00,032 --> 00:10:02,477 that's busy with work around here, okay? 170 00:10:02,501 --> 00:10:04,346 Are you kidding me? 171 00:10:04,370 --> 00:10:06,548 How many more family dinners are you gonna miss? 172 00:10:06,572 --> 00:10:07,816 How many more practices? 173 00:10:07,840 --> 00:10:09,651 How many more meetings, how many more games? 174 00:10:09,675 --> 00:10:11,587 I'm the one that's here, not you. 175 00:10:11,611 --> 00:10:14,289 Hey, look, I'm doing the best that I can, all right? 176 00:10:14,313 --> 00:10:15,691 You don't prioritize this family 177 00:10:15,715 --> 00:10:16,992 and I'm sick and tired. - Look, I'm sick and tired! 178 00:10:17,016 --> 00:10:19,728 (wheels screeching) (cars crashing) 179 00:10:19,752 --> 00:10:21,663 (sirens wailing) 180 00:10:21,687 --> 00:10:23,165 (wheels clattering) 181 00:10:23,189 --> 00:10:25,534 (suspenseful music) (sirens wailing) 182 00:10:25,558 --> 00:10:28,694 (heartbeat thumping) 183 00:10:29,495 --> 00:10:31,373 (wheels clattering) 184 00:10:31,397 --> 00:10:34,567 (heartbeat thumping) 185 00:10:36,802 --> 00:10:39,581 (door squeaking) 186 00:10:39,605 --> 00:10:42,341 (dramatic music) 187 00:11:08,934 --> 00:11:12,571 (dramatic music continues) 188 00:11:37,096 --> 00:11:40,809 (curtains rattling) 189 00:11:40,833 --> 00:11:44,179 (suspenseful music) 190 00:11:44,203 --> 00:11:47,273 (footsteps clunking) 191 00:11:49,341 --> 00:11:51,977 (gentle music) 192 00:12:05,925 --> 00:12:07,326 - Hi, baby. - Hi. 193 00:12:13,632 --> 00:12:16,936 I've been waiting for you to wake up. 194 00:12:17,737 --> 00:12:18,737 I know. 195 00:12:20,039 --> 00:12:21,707 I'm just glad you're okay. 196 00:12:23,075 --> 00:12:24,853 Yeah. 197 00:12:24,877 --> 00:12:27,823 (footsteps clunking) 198 00:12:27,847 --> 00:12:29,381 Good morning, Mr. Carter. 199 00:12:30,583 --> 00:12:31,993 Good morning. 200 00:12:32,017 --> 00:12:33,462 So, good news. 201 00:12:33,486 --> 00:12:36,722 The surgery was successful in stabilizing your spine. 202 00:12:38,724 --> 00:12:40,035 That's good. 203 00:12:40,059 --> 00:12:42,270 We were able to address the immediate risk 204 00:12:42,294 --> 00:12:44,563 with no additional complications. 205 00:12:46,031 --> 00:12:48,643 How long will it be before I can walk again? 206 00:12:48,667 --> 00:12:52,180 A recovery from this type of injuries 207 00:12:52,204 --> 00:12:54,082 is a gradual process. 208 00:12:54,106 --> 00:12:56,718 We'll set you up with a rehabilitation plan 209 00:12:56,742 --> 00:12:58,754 and recommend a good facility. 210 00:12:58,778 --> 00:13:01,089 I just want to go home, please. 211 00:13:01,113 --> 00:13:03,024 Just, I, I'll need to go home. 212 00:13:03,048 --> 00:13:05,861 - I know. - I understand Mr. Carter, 213 00:13:05,885 --> 00:13:08,430 but the next few weeks are critical. 214 00:13:08,454 --> 00:13:10,432 We can arrange in-home care, 215 00:13:10,456 --> 00:13:14,569 but it is very important that you follow their instructions. 216 00:13:14,593 --> 00:13:18,473 Improper care could lead to permanent damage. 217 00:13:18,497 --> 00:13:19,941 I just wouldn't come home, babe. 218 00:13:19,965 --> 00:13:21,476 - I know, babe. I know. - I just 219 00:13:21,500 --> 00:13:23,745 Our social worker will, can take you. 220 00:13:23,769 --> 00:13:24,769 Okay. 221 00:13:25,971 --> 00:13:29,642 (dramatic music continues) 222 00:13:32,812 --> 00:13:35,090 My sweet baby, I'm here. 223 00:13:35,114 --> 00:13:38,784 (dramatic music continues) 224 00:13:41,554 --> 00:13:44,623 (suspenseful music) 225 00:14:05,444 --> 00:14:08,924 (papers rustling) 226 00:14:08,948 --> 00:14:12,194 (footsteps clunking) 227 00:14:12,218 --> 00:14:16,121 (suspenseful music continues) 228 00:14:20,259 --> 00:14:23,471 (upbeat music) 229 00:14:23,495 --> 00:14:25,507 (curtains scraping) 230 00:14:25,531 --> 00:14:29,211 Thank you. Hey baby. 231 00:14:29,235 --> 00:14:30,636 - Hey. - How you feeling? 232 00:14:32,404 --> 00:14:34,449 I'm feeling okay. 233 00:14:34,473 --> 00:14:35,741 Oh, you look better. 234 00:14:38,344 --> 00:14:39,554 Where's Chase? 235 00:14:39,578 --> 00:14:41,547 Oh, Sarah took him to school for me. 236 00:14:45,918 --> 00:14:48,630 Well, your social worker reached out. 237 00:14:48,654 --> 00:14:51,666 She recommended the caretaker, Eric Chen. 238 00:14:51,690 --> 00:14:53,268 He's supposed to stop by and do your assessment, 239 00:14:53,292 --> 00:14:57,529 so hopefully if everything goes well, you can go home today. 240 00:14:58,297 --> 00:15:02,344 Mm. That's good. 241 00:15:02,368 --> 00:15:03,435 That's good news. 242 00:15:05,437 --> 00:15:06,437 Yeah. 243 00:15:10,075 --> 00:15:11,653 [Lisa] Want some water? 244 00:15:11,677 --> 00:15:12,978 [Miles] Yeah. 245 00:15:18,117 --> 00:15:22,564 Hello, my name is Nathan Hensley, but please call me Nate. 246 00:15:22,588 --> 00:15:25,100 Hi. I'm sorry. 247 00:15:25,124 --> 00:15:27,702 What happened to Eric Chen? 248 00:15:27,726 --> 00:15:30,071 Well, I'm not supposed to be telling y'all this, 249 00:15:30,095 --> 00:15:35,167 but he's under review for his last patient that passed away. 250 00:15:35,567 --> 00:15:36,567 Tragic. 251 00:15:36,969 --> 00:15:38,413 Oh? 252 00:15:38,437 --> 00:15:39,714 Yeah. 253 00:15:39,738 --> 00:15:41,216 Nobody informed us. 254 00:15:41,240 --> 00:15:42,450 Well, you're more than welcome to call if you 255 00:15:42,474 --> 00:15:44,052 No, no, it's, it is fine. 256 00:15:44,076 --> 00:15:48,657 Just whatever, just get what we, ah! 257 00:15:48,681 --> 00:15:49,925 - Oh. - Ah! 258 00:15:49,949 --> 00:15:52,460 - Okay. Okay. - Ah! It's 259 00:15:52,484 --> 00:15:53,962 I got it. I got it. 260 00:15:53,986 --> 00:15:57,399 All right, let's see, this is completely normal, okay? 261 00:15:57,423 --> 00:16:00,001 Your, your, your body is repairing its nerves, 262 00:16:00,025 --> 00:16:02,704 which means it's, you're healing. 263 00:16:02,728 --> 00:16:04,205 - Oh. - Yeah. 264 00:16:04,229 --> 00:16:06,574 How many people have you helped in this situation before? 265 00:16:06,598 --> 00:16:07,598 Many. 266 00:16:08,600 --> 00:16:10,402 Much older, but not as strong as you. 267 00:16:11,270 --> 00:16:12,681 Yeah? 268 00:16:12,705 --> 00:16:15,483 I believe that I can help you back on your feet. 269 00:16:15,507 --> 00:16:18,219 Do you mind if we start the intake now? 270 00:16:18,243 --> 00:16:21,423 Yeah, whatever it takes to get me back to work 271 00:16:21,447 --> 00:16:22,824 as quickly as possible. 272 00:16:22,848 --> 00:16:25,026 Excuse me. I gotta take this. 273 00:16:25,050 --> 00:16:28,229 All right. Do me a favor. 274 00:16:28,253 --> 00:16:30,432 Squeeze my two fingers right quick. 275 00:16:30,456 --> 00:16:31,724 See something. 276 00:16:32,624 --> 00:16:33,624 Okay. Okay. 277 00:16:36,061 --> 00:16:38,964 So how long have you been married? 278 00:16:39,932 --> 00:16:41,710 Like 14 years. 279 00:16:41,734 --> 00:16:42,734 Okay. 280 00:16:45,637 --> 00:16:48,040 You enjoy it? Being married? 281 00:16:50,376 --> 00:16:52,020 Yeah, I do. 282 00:16:52,044 --> 00:16:56,615 All right, so on a scale of one to 10, let me know. 283 00:16:57,983 --> 00:17:00,285 Does your back hurt when I lift up your leg like this? 284 00:17:01,120 --> 00:17:05,367 Ah, yeah, like about a six. 285 00:17:05,391 --> 00:17:07,593 About a six, okay. Any kids? 286 00:17:08,927 --> 00:17:10,772 Yeah, we have a son. 287 00:17:10,796 --> 00:17:12,273 All right. (Miles groaning) 288 00:17:12,297 --> 00:17:13,942 All right, all right. All right. 289 00:17:13,966 --> 00:17:15,477 - No. That hurts. - So that's the one. 290 00:17:15,501 --> 00:17:18,904 All right. All right. 291 00:17:22,107 --> 00:17:25,420 Okay, must feel great having somebody 292 00:17:25,444 --> 00:17:26,888 care about you as much. 293 00:17:26,912 --> 00:17:30,892 You know, not a lot of people get that. 294 00:17:30,916 --> 00:17:32,927 So I see it like this. 295 00:17:32,951 --> 00:17:35,363 You have a long road ahead of you, 296 00:17:35,387 --> 00:17:38,433 but I can't see why you can't make a full recovery. 297 00:17:38,457 --> 00:17:39,491 I can start today. 298 00:17:41,393 --> 00:17:42,670 Okay. 299 00:17:42,694 --> 00:17:44,706 You know, I'm gonna discuss it with my wife 300 00:17:44,730 --> 00:17:46,608 and she'll let you know. 301 00:17:46,632 --> 00:17:48,634 No worries. Take your time. 302 00:17:49,535 --> 00:17:50,812 Thanks for stopping by. 303 00:17:50,836 --> 00:17:54,549 - No problem. - Actually, excuse me, Nate. 304 00:17:54,573 --> 00:17:57,810 (footsteps clunking) 305 00:17:59,445 --> 00:18:01,856 Do you think my husband will walk again? 306 00:18:01,880 --> 00:18:05,693 I asked the doctor, but he didn't give me an exact yes. 307 00:18:05,717 --> 00:18:07,228 Well, you know, these doctors 308 00:18:07,252 --> 00:18:10,198 always managing expectations, but with the proper care, 309 00:18:10,222 --> 00:18:11,222 I believe he will. 310 00:18:12,124 --> 00:18:14,426 - Okay, thanks. - All right. 311 00:18:19,865 --> 00:18:21,100 So what do you think? 312 00:18:22,801 --> 00:18:24,579 He's okay. 313 00:18:24,603 --> 00:18:26,314 I was hoping for a cute nurse, but. 314 00:18:26,338 --> 00:18:28,716 Ah! A cute nurse? 315 00:18:28,740 --> 00:18:30,418 - Baby. - No, you wanna stay 316 00:18:30,442 --> 00:18:31,653 at the hospital, that's cool? 317 00:18:31,677 --> 00:18:33,412 I don't, I don't, I want to go home. 318 00:18:34,480 --> 00:18:37,559 Yeah, no, he's, he's all right. 319 00:18:37,583 --> 00:18:41,096 He seems very knowledgeable and, you know, 320 00:18:41,120 --> 00:18:43,298 he could start right away, so that's a plus. 321 00:18:43,322 --> 00:18:45,867 Yeah, I think it will be good. 322 00:18:45,891 --> 00:18:46,901 Yeah. 323 00:18:46,925 --> 00:18:48,903 (gentle music) 324 00:18:48,927 --> 00:18:50,596 I'm just glad to get you home. 325 00:18:51,430 --> 00:18:53,775 I'm glad to get home. 326 00:18:53,799 --> 00:18:57,302 (gentle music continues) 327 00:18:59,805 --> 00:19:02,641 (engine purring) 328 00:19:11,617 --> 00:19:12,617 Okay. 329 00:19:15,521 --> 00:19:18,357 (doors banging) 330 00:19:22,294 --> 00:19:25,840 Okay, I got it. Hold this Chase. 331 00:19:25,864 --> 00:19:28,076 (gentle music continues) 332 00:19:28,100 --> 00:19:30,411 Okay, wait, wait, what side do you want me to be on there? 333 00:19:30,435 --> 00:19:31,435 This side? 334 00:19:33,805 --> 00:19:38,877 Okay. (Miles groaning) 335 00:19:39,745 --> 00:19:41,656 - All right. - Got it. Okay. 336 00:19:41,680 --> 00:19:44,249 Chase, get the door for me once I get your dad up? 337 00:19:47,019 --> 00:19:49,097 Okay. Just take it slow. 338 00:19:49,121 --> 00:19:52,691 (gentle music continues) 339 00:19:54,760 --> 00:19:56,328 Easy on this step. 340 00:19:57,162 --> 00:19:58,706 - Ready? - Yeah. 341 00:19:58,730 --> 00:19:59,730 [Lisa] Okay. 342 00:20:01,300 --> 00:20:04,102 (Miles grunting) 343 00:20:06,038 --> 00:20:07,649 Get the door. 344 00:20:07,673 --> 00:20:09,508 Chase get the base. 345 00:20:10,776 --> 00:20:13,679 (door squeaking) 346 00:20:15,080 --> 00:20:16,448 Grab the wheelchair, baby. 347 00:20:19,051 --> 00:20:24,122 All right. Okay. (Miles grunting) 348 00:20:27,259 --> 00:20:28,860 Yeah, put the locks down. 349 00:20:31,697 --> 00:20:34,166 All right, just real slow. 350 00:20:35,234 --> 00:20:37,970 (Miles groaning) 351 00:20:40,939 --> 00:20:42,641 Are you good? Okay. 352 00:20:45,244 --> 00:20:46,287 Thank you. 353 00:20:46,311 --> 00:20:47,689 Of course. 354 00:20:47,713 --> 00:20:48,713 Thanks. 355 00:20:49,581 --> 00:20:51,392 (gentle music) 356 00:20:51,416 --> 00:20:52,918 Okay. You're good? 357 00:20:53,986 --> 00:20:55,554 - Thank you. - Of course. Okay. 358 00:20:56,755 --> 00:20:59,758 I need to get upstairs and in the bed. 359 00:21:00,826 --> 00:21:02,003 What time will the caretaker be here? 360 00:21:02,027 --> 00:21:04,229 Oh, let me just see my phone. 361 00:21:06,431 --> 00:21:08,000 He should be here in a second. 362 00:21:09,368 --> 00:21:12,271 (dramatic music) 363 00:21:19,978 --> 00:21:22,724 [Jerry] Hey, don't even think about 364 00:21:22,748 --> 00:21:24,616 parking that car like that. 365 00:21:27,152 --> 00:21:28,329 What, are you deaf? 366 00:21:28,353 --> 00:21:29,354 Did you hear me? 367 00:21:31,923 --> 00:21:33,635 I heard you the first time. 368 00:21:33,659 --> 00:21:34,769 Well, good, then move. 369 00:21:34,793 --> 00:21:36,671 You're blocking my driveway. 370 00:21:36,695 --> 00:21:40,532 (dramatic music continues) 371 00:21:41,967 --> 00:21:44,712 Oh, I'm sorry, were you trying to be intimidating? 372 00:21:44,736 --> 00:21:46,981 Look, I, I don't know what you're getting at, 373 00:21:47,005 --> 00:21:50,042 but if you don't move this car, I'm calling the cops. 374 00:21:51,543 --> 00:21:52,787 I don't know if you are aware, 375 00:21:52,811 --> 00:21:55,323 but your next door neighbor over there 376 00:21:55,347 --> 00:21:57,115 was in a really bad accident. 377 00:21:58,650 --> 00:22:03,021 And you know, accidents can happen to anyone. 378 00:22:04,256 --> 00:22:07,526 So you be careful, I don't wanna see you get hurt. 379 00:22:10,162 --> 00:22:11,396 Have a good day, sir. 380 00:22:14,966 --> 00:22:16,110 What's, what's going on? 381 00:22:16,134 --> 00:22:17,936 It's another one of your friends. 382 00:22:20,138 --> 00:22:21,273 Sorry about that. 383 00:22:23,075 --> 00:22:24,886 No, it's pretty cool. 384 00:22:24,910 --> 00:22:27,889 Come on, let's go. Draw you inside. 385 00:22:27,913 --> 00:22:31,650 (dramatic music continues) 386 00:22:41,426 --> 00:22:42,761 [Miles] Yeah. 387 00:22:47,866 --> 00:22:49,310 How are you? 388 00:22:49,334 --> 00:22:51,512 Man, sorry about that. 389 00:22:51,536 --> 00:22:53,081 He thinks he's the neighborhood watch, 390 00:22:53,105 --> 00:22:54,740 but really, he's just an asshole. 391 00:22:56,007 --> 00:22:57,075 That's good to know. 392 00:22:58,777 --> 00:23:00,555 And who's this little young fellow here? 393 00:23:00,579 --> 00:23:01,789 This is our son, Chase. 394 00:23:01,813 --> 00:23:03,091 Nice to meet you. 395 00:23:03,115 --> 00:23:04,759 Hey, nice to meet you as well, I'm Nate. 396 00:23:04,783 --> 00:23:06,327 I'll be helping your father get better. 397 00:23:06,351 --> 00:23:07,895 Nice. 398 00:23:07,919 --> 00:23:08,896 Hey, help me get upstairs. 399 00:23:08,920 --> 00:23:09,920 Absolutely. 400 00:23:14,292 --> 00:23:16,294 All right, here you go. 401 00:23:20,098 --> 00:23:21,500 All right. Okay. 402 00:23:24,369 --> 00:23:26,538 Chase, grab, grab my shoes. 403 00:23:27,672 --> 00:23:30,151 All right, you got one more step to go? 404 00:23:30,175 --> 00:23:31,486 There it is. Take your time now. 405 00:23:31,510 --> 00:23:32,511 Take your time. 406 00:23:33,378 --> 00:23:34,189 (Miles groaning) 407 00:23:34,213 --> 00:23:35,857 All right. There you go. 408 00:23:35,881 --> 00:23:38,216 All right, so this is where we'll be at. 409 00:23:39,384 --> 00:23:41,195 All right. 410 00:23:41,219 --> 00:23:43,431 All right, for these next few works, 411 00:23:43,455 --> 00:23:46,100 I need you to hold on to me, all right? 412 00:23:46,124 --> 00:23:48,136 I'm putting my bag down. 413 00:23:48,160 --> 00:23:50,162 All right. There we go. 414 00:23:51,763 --> 00:23:52,740 (walking stick clinking) (floor squeaking) 415 00:23:52,764 --> 00:23:53,899 There you go. 416 00:23:55,367 --> 00:23:56,511 Oh, you good, you good? 417 00:23:56,535 --> 00:23:57,702 I got you. I got you. 418 00:24:00,105 --> 00:24:02,507 All right, we got a few more steps here. 419 00:24:04,176 --> 00:24:06,821 - Here we go. - Ah. 420 00:24:06,845 --> 00:24:09,657 All right. Mr. Miles, you made it. 421 00:24:09,681 --> 00:24:10,681 I got you. 422 00:24:12,017 --> 00:24:14,629 All right, let's get your legs up here. 423 00:24:14,653 --> 00:24:16,697 All right, I got you, slowly. 424 00:24:16,721 --> 00:24:18,065 We ain't in no rush. (Miles groaning) 425 00:24:18,089 --> 00:24:19,891 Ah. All right. 426 00:24:21,560 --> 00:24:22,560 Get you up here. 427 00:24:27,566 --> 00:24:29,000 Woo! How you feel? 428 00:24:30,802 --> 00:24:32,647 To be honest, this sucks. 429 00:24:32,671 --> 00:24:34,048 [Nate] Mm. 430 00:24:34,072 --> 00:24:36,007 I'm in a lot of pain, but man, 431 00:24:37,809 --> 00:24:41,255 I guess this is better than being in that hospital bed. 432 00:24:41,279 --> 00:24:45,126 I know it is, but if I looks at things, man, 433 00:24:45,150 --> 00:24:47,486 you got a nice setup here, I like. 434 00:24:49,254 --> 00:24:50,465 Yeah. 435 00:24:50,489 --> 00:24:53,067 (gentle music continues) 436 00:24:53,091 --> 00:24:55,260 Hey babe. Here, sit up. 437 00:24:57,829 --> 00:24:59,130 Is that better? 438 00:25:01,366 --> 00:25:04,035 (bag rustling) 439 00:25:05,570 --> 00:25:07,582 [Nate] Oh, the pills? 440 00:25:07,606 --> 00:25:10,017 Yeah. 441 00:25:10,041 --> 00:25:14,255 All right, so this is for inflammation. 442 00:25:14,279 --> 00:25:16,715 I'll go ahead and put one of those down here. 443 00:25:18,850 --> 00:25:21,762 [Miles] I have a headache. 444 00:25:21,786 --> 00:25:25,433 These? Yes, these are antibiotics. 445 00:25:25,457 --> 00:25:27,626 So you're gonna wanna take this with food. 446 00:25:29,160 --> 00:25:33,465 All right, and these are to help you sleep. 447 00:25:37,168 --> 00:25:38,270 These right here. 448 00:25:42,274 --> 00:25:45,419 Hey, look guys, I know it sounds like a lot, 449 00:25:45,443 --> 00:25:47,412 but that's why I'm here. 450 00:25:49,581 --> 00:25:52,393 Thank you. We appreciate you. 451 00:25:52,417 --> 00:25:53,995 No problem. 452 00:25:54,019 --> 00:25:57,665 And Nate, you're able to be here from seven, seven, right? 453 00:25:57,689 --> 00:26:00,959 Well, I typically recommend 24 hour care. 454 00:26:02,160 --> 00:26:04,062 Oh, well I can take care of him at night. 455 00:26:05,463 --> 00:26:08,276 Sure, whatever you feel is best. 456 00:26:08,300 --> 00:26:09,300 Okay. 457 00:26:10,569 --> 00:26:13,447 I'll go get some water for the pills that I laid out. 458 00:26:13,471 --> 00:26:14,773 Okay, thanks. 459 00:26:24,215 --> 00:26:26,394 So what do you think? 460 00:26:26,418 --> 00:26:27,886 You go with Nate? 461 00:26:29,521 --> 00:26:32,066 I mean, yes. I guess. 462 00:26:32,090 --> 00:26:35,937 I don't think I had too many options. 463 00:26:35,961 --> 00:26:38,463 We'll get through it, okay? 464 00:26:39,631 --> 00:26:42,133 - Right, I'll be back. - I know. 465 00:26:44,869 --> 00:26:48,340 (gentle music continues) 466 00:26:54,045 --> 00:26:57,115 (suspenseful music) 467 00:27:08,159 --> 00:27:11,162 (dustbin clanking) 468 00:27:12,931 --> 00:27:15,576 (air hissing) 469 00:27:15,600 --> 00:27:16,711 Somebody over there? 470 00:27:16,735 --> 00:27:19,914 (suspenseful music continues) 471 00:27:19,938 --> 00:27:21,006 Who is that? 472 00:27:21,940 --> 00:27:25,844 (suspenseful music continues) 473 00:27:49,601 --> 00:27:50,778 (suspenseful music crescendo) 474 00:27:50,802 --> 00:27:51,802 Hey! 475 00:27:53,438 --> 00:27:54,315 (door squeaking and banging) 476 00:27:54,339 --> 00:27:55,339 Hey wait! 477 00:27:56,141 --> 00:27:58,052 (body thumping) 478 00:27:58,076 --> 00:28:00,121 (suspenseful music continues) 479 00:28:00,145 --> 00:28:01,656 ♪ Is mine is mine is mine 480 00:28:01,680 --> 00:28:04,859 ♪ Whose world is this? 481 00:28:04,883 --> 00:28:07,862 ♪ Yeah, what's mine is mine is mine ♪ 482 00:28:07,886 --> 00:28:10,598 ♪ Whose world is this 483 00:28:10,622 --> 00:28:12,933 (watch clattering) 484 00:28:12,957 --> 00:28:13,902 (suspenseful music continues) 485 00:28:13,926 --> 00:28:16,895 (stairs squeaking) 486 00:28:17,896 --> 00:28:20,632 (door clicking) 487 00:28:24,636 --> 00:28:25,780 (suspenseful music continues) 488 00:28:25,804 --> 00:28:27,906 (ball thumping) - Chase. Chase, Chase! 489 00:28:29,274 --> 00:28:30,718 Come on. Stop with the ball. 490 00:28:30,742 --> 00:28:33,087 Look, you got 30 minutes, so you're taking the bus. 491 00:28:33,111 --> 00:28:37,058 Let's go. That kid. 492 00:28:37,082 --> 00:28:39,718 (cup clinking) 493 00:28:40,985 --> 00:28:41,797 (water trickling) 494 00:28:41,821 --> 00:28:43,998 (door knocking) 495 00:28:44,022 --> 00:28:46,925 (kettle clinking) 496 00:28:47,959 --> 00:28:51,129 (footsteps clunking) 497 00:28:52,564 --> 00:28:53,507 (door squeaking) - Hey. 498 00:28:53,531 --> 00:28:54,531 - Hey. - Come in. 499 00:28:55,533 --> 00:28:58,045 (door squeaking) - Well, good morning. 500 00:28:58,069 --> 00:28:59,447 Oh, thank you. 501 00:28:59,471 --> 00:29:01,148 I was actually just brewing some. 502 00:29:01,172 --> 00:29:02,172 Hmm. 503 00:29:03,007 --> 00:29:04,385 Smells amazing. 504 00:29:04,409 --> 00:29:06,244 Yes, this is one of my favorites. 505 00:29:09,614 --> 00:29:12,626 - Good, right? - Okay, that's good. 506 00:29:12,650 --> 00:29:13,994 [Nate] Yeah. 507 00:29:14,018 --> 00:29:15,896 Okay, well, I'll let you get to it. 508 00:29:15,920 --> 00:29:17,198 - All right. - Thanks Nate. 509 00:29:17,222 --> 00:29:18,857 [Nate] Thank you. 510 00:29:24,129 --> 00:29:26,798 (Nate sighing) 511 00:29:27,699 --> 00:29:30,769 (stairs squeaking) 512 00:29:31,936 --> 00:29:36,074 Yeah, well, quarter 20 may be too, too big. 513 00:29:37,208 --> 00:29:40,278 I don't know, he may need a fire 30 seconds. 514 00:29:42,881 --> 00:29:47,619 Yeah, well, have him call me if he needs anything. 515 00:29:49,487 --> 00:29:53,234 Okay. Hey, thanks. 516 00:29:53,258 --> 00:29:54,258 I appreciate it. 517 00:29:55,326 --> 00:29:56,461 All right. Bye 518 00:30:00,331 --> 00:30:02,651 Man, I knew they were gonna have to find me a replacement, 519 00:30:03,968 --> 00:30:09,040 but I don't know, this just sucks. 520 00:30:10,341 --> 00:30:11,810 Doesn't feel good at all. 521 00:30:13,611 --> 00:30:16,056 Well, if you don't mind me asking, 522 00:30:16,080 --> 00:30:18,058 what do you do for a living? 523 00:30:18,082 --> 00:30:22,229 Hmm, in layman terms, I'm a skilled mechanic, 524 00:30:22,253 --> 00:30:25,990 but I work on specialized welding robots. 525 00:30:27,058 --> 00:30:29,994 Impressive. Let me see that back. 526 00:30:31,029 --> 00:30:33,965 (Miles grunting) That's cool. Got you. 527 00:30:35,333 --> 00:30:37,902 All right, everything seems to still be intact. 528 00:30:39,304 --> 00:30:40,848 Go ahead. Take your time. 529 00:30:40,872 --> 00:30:44,676 Ah, shoot. (Grunts) 530 00:30:47,378 --> 00:30:51,349 Seriously, how long before I can go back to work. 531 00:30:53,518 --> 00:30:55,620 Well, it's kind of hard to say, 532 00:30:57,021 --> 00:30:58,899 but the goal is to actually have you up 533 00:30:58,923 --> 00:31:01,125 and walking by yourself in the next few weeks. 534 00:31:03,294 --> 00:31:04,471 - Hey baby. - Hey. 535 00:31:04,495 --> 00:31:05,340 Go to work. (Kisses smacking) 536 00:31:05,364 --> 00:31:06,841 - All right. - Nate, 537 00:31:06,865 --> 00:31:08,943 thanks again for the coffee. 538 00:31:08,967 --> 00:31:09,967 Chase! 539 00:31:13,471 --> 00:31:14,782 Yeah? 540 00:31:14,806 --> 00:31:16,016 Honey, you're gonna have to take the bus. 541 00:31:16,040 --> 00:31:20,487 (sighs) Mom, you said you would take me. 542 00:31:20,511 --> 00:31:23,591 I know, honey, but I'm already running late. 543 00:31:23,615 --> 00:31:25,483 Please don't make me take the bus. 544 00:31:27,886 --> 00:31:29,263 All right. All right. 545 00:31:29,287 --> 00:31:30,831 But we have to leave now and I'm calling your school. 546 00:31:30,855 --> 00:31:34,034 No, no, no, no, you're just gonna make things worse. 547 00:31:34,058 --> 00:31:35,436 All right. Come on, come on. 548 00:31:35,460 --> 00:31:36,694 Let's, let's go. Come on. 549 00:31:42,000 --> 00:31:45,169 (suspenseful music) 550 00:31:51,442 --> 00:31:54,312 Come on, Chase, we're already late. 551 00:31:55,647 --> 00:32:00,127 (suspenseful music continues) 552 00:32:00,151 --> 00:32:01,462 (door banging) 553 00:32:01,486 --> 00:32:03,721 (Lisa sighs) 554 00:32:05,390 --> 00:32:06,390 What's wrong? 555 00:32:07,659 --> 00:32:09,937 I think Jerry slashed my tires. 556 00:32:09,961 --> 00:32:11,772 - What? - Yeah. And God. 557 00:32:11,796 --> 00:32:13,240 I gotta catch a lift. 558 00:32:13,264 --> 00:32:15,366 I'm already late, Chase is gonna be late for school. 559 00:32:17,402 --> 00:32:19,046 You mind if I take a look? 560 00:32:19,070 --> 00:32:22,240 (suspenseful music) 561 00:32:30,448 --> 00:32:31,516 All right. 562 00:32:34,252 --> 00:32:37,322 (car jack clanking) 563 00:32:44,362 --> 00:32:46,774 (suspenseful music continues) 564 00:32:46,798 --> 00:32:50,477 All right, guys. You are good to go. 565 00:32:50,501 --> 00:32:52,446 You didn't even have to take the bus. 566 00:32:52,470 --> 00:32:54,481 Thank you. 567 00:32:54,505 --> 00:32:56,884 Thank you, Nate. I really appreciate this. 568 00:32:56,908 --> 00:32:58,252 Hey, no problem. 569 00:32:58,276 --> 00:33:00,721 Considering as helping out the whole family. 570 00:33:00,745 --> 00:33:01,946 All right, you ready? 571 00:33:04,349 --> 00:33:05,416 All right. 572 00:33:06,417 --> 00:33:07,795 Thanks again. 573 00:33:07,819 --> 00:33:09,287 Oh, no problem. 574 00:33:12,223 --> 00:33:14,868 - All right. - All right. Have a good day. 575 00:33:14,892 --> 00:33:16,637 (doors banging) 576 00:33:16,661 --> 00:33:20,565 (suspenseful music continues) 577 00:33:32,443 --> 00:33:35,122 All right, here you go, my guy. 578 00:33:35,146 --> 00:33:37,482 Carne a sad a tacos here. 579 00:33:38,883 --> 00:33:39,960 I want you to enjoy this now. 580 00:33:39,984 --> 00:33:41,552 - Oh, this smells good. - Come on. 581 00:33:43,821 --> 00:33:46,657 (Miles grunting) 582 00:33:48,593 --> 00:33:51,105 Okay. (Pills clinking) 583 00:33:51,129 --> 00:33:53,798 (gentle music) 584 00:33:57,035 --> 00:33:59,804 Wow! Man, this tastes amazing. 585 00:34:00,705 --> 00:34:02,750 - Yeah, you like that? - Mm hm. 586 00:34:02,774 --> 00:34:04,585 Yeah, my last patient was a chef, 587 00:34:04,609 --> 00:34:07,221 so I picked up on a few things. 588 00:34:07,245 --> 00:34:10,624 Man, I ain't touch a few things. 589 00:34:10,648 --> 00:34:12,126 Let me get you something to wash that down. 590 00:34:12,150 --> 00:34:13,150 Here you go. 591 00:34:16,721 --> 00:34:18,766 Water from the purest form. 592 00:34:18,790 --> 00:34:20,667 All right, make sure you take the meds, all right? 593 00:34:20,691 --> 00:34:22,202 - Yeah. - Maybe later on 594 00:34:22,226 --> 00:34:24,896 we can talk about those Detroit Pistons, man? 595 00:34:26,097 --> 00:34:27,508 I guess. 596 00:34:27,532 --> 00:34:31,035 (gentle music continues) 597 00:34:48,152 --> 00:34:51,556 (light switch clicking) 598 00:34:54,392 --> 00:34:57,295 (dramatic music) 599 00:35:19,717 --> 00:35:23,197 Good job, good job. I'm proud of you, brother. 600 00:35:23,221 --> 00:35:25,265 I'm proud of you. 601 00:35:25,289 --> 00:35:27,034 (dramatic music continues) 602 00:35:27,058 --> 00:35:29,527 - Thank you. - You're welcome. 603 00:35:30,695 --> 00:35:33,240 Couple of pills. Like that? 604 00:35:33,264 --> 00:35:34,398 Heck, yeah. 605 00:35:36,701 --> 00:35:40,371 (dramatic music continues) 606 00:35:42,440 --> 00:35:45,243 (Miles grunting) 607 00:35:50,848 --> 00:35:52,316 Okay. You okay? 608 00:35:55,586 --> 00:35:58,599 One more? (Dramatic music continues) 609 00:35:58,623 --> 00:36:03,628 (Miles grunting) Not good. Great, all right. 610 00:36:04,629 --> 00:36:06,531 Let's try the same one more time. 611 00:36:07,698 --> 00:36:08,543 What's that? 612 00:36:08,567 --> 00:36:09,676 All right. 613 00:36:09,700 --> 00:36:12,646 (Miles groaning) 614 00:36:12,670 --> 00:36:14,214 All right, give me one more good one. 615 00:36:14,238 --> 00:36:16,783 (dramatic music continues) 616 00:36:16,807 --> 00:36:19,486 I got you. I got you. (Miles groaning) 617 00:36:19,510 --> 00:36:21,155 All right. 618 00:36:21,179 --> 00:36:25,459 (dramatic music continues) 619 00:36:25,483 --> 00:36:28,319 (Miles groaning) 620 00:36:44,535 --> 00:36:47,438 (pestle scraping) 621 00:36:48,206 --> 00:36:51,876 (dramatic music continues) 622 00:36:55,112 --> 00:36:58,082 (spoon clattering) 623 00:37:00,551 --> 00:37:02,930 (footsteps clunking) 624 00:37:02,954 --> 00:37:06,624 (dramatic music continues) 625 00:37:10,628 --> 00:37:13,698 (suspenseful music) 626 00:37:41,993 --> 00:37:45,162 (suspenseful music) 627 00:37:52,336 --> 00:37:54,748 [Miles] Hey. 628 00:37:54,772 --> 00:37:56,307 Hey, you're up. 629 00:37:57,375 --> 00:37:58,976 Let's get you some light. 630 00:38:00,978 --> 00:38:02,689 [Miles] What? 631 00:38:02,713 --> 00:38:04,649 What were you doing over there? 632 00:38:05,916 --> 00:38:07,294 Oh, I was just checking out 633 00:38:07,318 --> 00:38:09,529 your book collection over there. 634 00:38:09,553 --> 00:38:10,553 It's nice. 635 00:38:11,289 --> 00:38:12,757 [Miles] Can you help me up? 636 00:38:13,658 --> 00:38:15,836 I need to go to the bathroom. 637 00:38:15,860 --> 00:38:17,461 Easy. Easy. 638 00:38:18,896 --> 00:38:20,674 You might hurt yourself. 639 00:38:20,698 --> 00:38:22,867 [Miles] You got any more of those tacos? 640 00:38:25,036 --> 00:38:26,804 Come on, we could do that. 641 00:38:35,713 --> 00:38:37,524 Good morning, dad. 642 00:38:37,548 --> 00:38:40,027 Chase, what did we talk about, man? 643 00:38:40,051 --> 00:38:42,453 - Sorry, dad. - Good morning. 644 00:38:43,688 --> 00:38:45,799 - You all right? - Mm hm. 645 00:38:45,823 --> 00:38:47,634 [Lisa] How you feeling, babe? 646 00:38:47,658 --> 00:38:49,927 I'm, I'm feeling pretty good. 647 00:38:51,128 --> 00:38:54,332 Although, I feel like yesterday was a blur. 648 00:38:55,766 --> 00:38:57,144 Yeah. Well, I mean baby, 649 00:38:57,168 --> 00:38:59,146 you probably just needed the extra rest. 650 00:38:59,170 --> 00:39:00,237 That's okay. 651 00:39:01,238 --> 00:39:05,719 (doorbell ringing) - I'll get it. 652 00:39:05,743 --> 00:39:07,478 - Yeah. - That's probably Nate. 653 00:39:08,913 --> 00:39:10,681 All right, I gotta get outta here. 654 00:39:11,816 --> 00:39:13,527 (kiss smacking) Love you. 655 00:39:13,551 --> 00:39:16,487 Yeah. (Door squeaking) 656 00:39:32,203 --> 00:39:33,804 Good morning, Mr. Miles. 657 00:39:34,872 --> 00:39:35,906 [Miles] Good morning. 658 00:39:38,175 --> 00:39:41,078 ♪ - All right.♪ ♪ 659 00:39:42,980 --> 00:39:43,980 I'm feeling. 660 00:39:45,182 --> 00:39:46,717 Say, what happened yesterday? 661 00:39:48,486 --> 00:39:50,388 I don't remember much of anything. 662 00:39:52,456 --> 00:39:53,234 You know it can happen with the medications 663 00:39:53,258 --> 00:39:55,435 that you are on. 664 00:39:55,459 --> 00:39:58,472 What you need to realize is that your body needs rest. 665 00:39:58,496 --> 00:39:59,906 Yeah. (Suspenseful music) 666 00:39:59,930 --> 00:40:01,375 [Nate] Are you hungry? 667 00:40:01,399 --> 00:40:02,399 Yeah. 668 00:40:04,668 --> 00:40:06,213 I'll fix you up something. 669 00:40:06,237 --> 00:40:07,414 All right. 670 00:40:07,438 --> 00:40:10,508 (suspenseful music) 671 00:40:18,416 --> 00:40:19,717 I understand. 672 00:40:21,085 --> 00:40:23,997 But I don't want you worrying about that other kid. 673 00:40:24,021 --> 00:40:25,990 He's just a wannabe bully. 674 00:40:27,825 --> 00:40:30,303 You just need to keep your head in the game. 675 00:40:30,327 --> 00:40:31,605 What do we say? 676 00:40:31,629 --> 00:40:32,629 I know dad. 677 00:40:33,330 --> 00:40:36,076 Show up every single day and 678 00:40:36,100 --> 00:40:38,044 [Both] Do do the work. 679 00:40:38,068 --> 00:40:39,846 That's right. 680 00:40:39,870 --> 00:40:42,173 It's just best to avoid trouble if you can. 681 00:40:44,442 --> 00:40:46,577 I want you to be safe, all right? 682 00:40:49,513 --> 00:40:51,291 All right, dad. I'll see you later. 683 00:40:51,315 --> 00:40:53,851 (gentle music) 684 00:40:55,352 --> 00:40:57,364 Fine young boy. 685 00:40:57,388 --> 00:41:00,524 Well, some fuel for you, my brother. 686 00:41:01,659 --> 00:41:04,771 Yeah, you know, I was thinking the other day, 687 00:41:04,795 --> 00:41:07,465 this is the longest I've gone without working out. 688 00:41:08,632 --> 00:41:12,336 It sucks, but I guess I have to push through. 689 00:41:13,170 --> 00:41:14,347 Well, eat up. 690 00:41:14,371 --> 00:41:15,849 You need to build up your strength. 691 00:41:15,873 --> 00:41:19,319 We need to take this recovery one step at a time. 692 00:41:19,343 --> 00:41:20,343 Yeah. 693 00:41:21,545 --> 00:41:23,481 What's made me drowsy yesterday? 694 00:41:24,615 --> 00:41:26,750 Hmm, well, you need to take your meds. 695 00:41:27,885 --> 00:41:29,362 Any infection can set us back for weeks. 696 00:41:29,386 --> 00:41:31,998 And besides, you don't wanna be in pain, do you? 697 00:41:32,022 --> 00:41:33,022 No. 698 00:41:35,826 --> 00:41:36,826 Oh boy. 699 00:41:41,932 --> 00:41:45,002 (water splattering) 700 00:41:50,941 --> 00:41:53,620 Oh, hi. You must be Nate? 701 00:41:53,644 --> 00:41:54,644 That I am. 702 00:41:56,080 --> 00:41:57,691 I'm Sarah. Nice to meet you. 703 00:41:57,715 --> 00:41:59,092 [Nate] Nice to meet you as well. 704 00:41:59,116 --> 00:42:02,529 Lisa asked me to stop by, I help out when I can. 705 00:42:02,553 --> 00:42:05,532 I'm sorry, I didn't mean to freak you out. 706 00:42:05,556 --> 00:42:06,967 I have a key to the house. 707 00:42:06,991 --> 00:42:08,368 No, that's fine. 708 00:42:08,392 --> 00:42:10,036 Actually, I'm glad that you're here. 709 00:42:10,060 --> 00:42:12,506 Miles needs a good support system. 710 00:42:12,530 --> 00:42:14,474 Oh yeah, well, Lisa's my best friend. 711 00:42:14,498 --> 00:42:15,942 Well, maybe I need to get your number 712 00:42:15,966 --> 00:42:19,279 so you can let me know the next time you stopping by. 713 00:42:19,303 --> 00:42:21,705 Oh, okay. 714 00:42:24,241 --> 00:42:25,919 How's Miles doing? 715 00:42:25,943 --> 00:42:27,721 Would you like to see him? 716 00:42:27,745 --> 00:42:28,822 Yes, I would love to, please. 717 00:42:28,846 --> 00:42:29,980 Right this way. 718 00:42:33,017 --> 00:42:36,096 (door clicking) 719 00:42:36,120 --> 00:42:37,688 Oh God, it's dark in here. 720 00:42:39,623 --> 00:42:40,468 Hey, Miles. 721 00:42:40,492 --> 00:42:41,635 (suspenseful music) 722 00:42:41,659 --> 00:42:43,260 Oh, you don't look so good. 723 00:42:44,595 --> 00:42:45,595 Are you okay? 724 00:42:50,968 --> 00:42:52,279 I am not. 725 00:42:52,303 --> 00:42:54,738 He had a very intense physical therapy today, 726 00:42:56,173 --> 00:42:57,474 and damn near took him out. 727 00:42:58,976 --> 00:43:01,421 (suspenseful music continues) 728 00:43:01,445 --> 00:43:03,290 Wow. Oh my God. 729 00:43:03,314 --> 00:43:06,226 God, did you hear about your neighbor? 730 00:43:06,250 --> 00:43:08,395 Yeah, he actually fell down the stairs and died. 731 00:43:08,419 --> 00:43:09,996 Can you believe that? 732 00:43:10,020 --> 00:43:11,298 Mm. 733 00:43:11,322 --> 00:43:13,099 It took him three days to find his body. 734 00:43:13,123 --> 00:43:14,467 I mean, I know he's a prick, 735 00:43:14,491 --> 00:43:17,804 but I can't believe that he's, he's dead. 736 00:43:17,828 --> 00:43:21,808 Are you, are you wanting something to, to read? 737 00:43:21,832 --> 00:43:24,844 I think he's referring to this water right here. 738 00:43:24,868 --> 00:43:26,079 Let me give him some. 739 00:43:26,103 --> 00:43:27,738 Oh, I can take it for him. 740 00:43:28,539 --> 00:43:31,284 Sure. Just be careful. 741 00:43:31,308 --> 00:43:33,153 Don't wanna let him choke 742 00:43:33,177 --> 00:43:35,322 Here, have a drink, friend. 743 00:43:35,346 --> 00:43:37,857 (suspenseful music continues) (Miles slurping) 744 00:43:37,881 --> 00:43:38,881 Good. 745 00:43:47,658 --> 00:43:48,658 Sarah. 746 00:43:49,960 --> 00:43:51,471 I think that's enough visiting for today, don't you think? 747 00:43:51,495 --> 00:43:53,540 - Yeah. - I can stay. 748 00:43:53,564 --> 00:43:55,232 Well, I have to bathe him now. 749 00:43:56,200 --> 00:43:57,200 Okay. 750 00:43:59,269 --> 00:44:02,082 Well, feel better friend, all right? 751 00:44:02,106 --> 00:44:04,008 Right this way. I can walk you out. 752 00:44:05,542 --> 00:44:07,554 Call me if you need anything. 753 00:44:07,578 --> 00:44:11,482 (suspenseful music continues) 754 00:44:16,987 --> 00:44:19,957 (floors squeaking) 755 00:44:21,225 --> 00:44:24,638 (suspenseful music continues) 756 00:44:24,662 --> 00:44:27,440 (water sloshing) 757 00:44:27,464 --> 00:44:30,810 All right. Easy, easy. 758 00:44:30,834 --> 00:44:32,846 (Miles grunting) 759 00:44:32,870 --> 00:44:35,181 What? What the hell? 760 00:44:35,205 --> 00:44:37,751 (water trickling) 761 00:44:37,775 --> 00:44:40,120 (Miles grunting) 762 00:44:40,144 --> 00:44:41,378 I need this. 763 00:44:42,846 --> 00:44:45,125 Oh, it's no big deal, really. 764 00:44:45,149 --> 00:44:46,450 I'm just cleaning you up. 765 00:44:48,886 --> 00:44:51,898 It's nothing for you to be embarrassed about. 766 00:44:51,922 --> 00:44:53,733 Get the hell off me. 767 00:44:53,757 --> 00:44:56,126 You know, you got a lot of fight in you. 768 00:44:57,094 --> 00:44:58,762 And I respect that. 769 00:45:00,030 --> 00:45:01,799 I saw what you did. 770 00:45:02,933 --> 00:45:04,644 You saw? 771 00:45:04,668 --> 00:45:06,036 And what was that exactly? 772 00:45:07,271 --> 00:45:09,783 (Miles grunting) 773 00:45:09,807 --> 00:45:10,817 Bookshelf. 774 00:45:10,841 --> 00:45:12,686 (suspenseful music continues) 775 00:45:12,710 --> 00:45:15,079 I have no idea what you're talking about. 776 00:45:16,246 --> 00:45:18,658 Your mind is playing tricks on you, Miles. 777 00:45:18,682 --> 00:45:20,527 Hallucination is the side effect 778 00:45:20,551 --> 00:45:22,319 of the medications that you are on. 779 00:45:23,654 --> 00:45:27,458 But be careful, you don't wanna sound crazy. 780 00:45:28,859 --> 00:45:32,296 Actually, physical therapy might be too much for you today. 781 00:45:33,097 --> 00:45:34,765 So I'm just gonna have you rest. 782 00:45:36,033 --> 00:45:40,246 (water trickling) (suspenseful music continues) 783 00:45:40,270 --> 00:45:41,681 (Miles grunting) 784 00:45:41,705 --> 00:45:43,340 I can kill you right now. 785 00:45:44,475 --> 00:45:46,219 So pathetic. 786 00:45:46,243 --> 00:45:48,688 (suspenseful music continues) 787 00:45:48,712 --> 00:45:49,880 Not just yet. 788 00:45:55,753 --> 00:45:58,798 (suspenseful music) 789 00:45:58,822 --> 00:46:01,759 (floors squeaking) 790 00:46:08,832 --> 00:46:12,345 Oh, you don't have to do that, I'll take care of it. 791 00:46:12,369 --> 00:46:14,414 Oh no, it's quite away. 792 00:46:14,438 --> 00:46:16,149 You know, I got a plate for you and Chase in the kitchen 793 00:46:16,173 --> 00:46:17,217 if y'all want to eat. 794 00:46:17,241 --> 00:46:18,952 - Really? - Mm hm. 795 00:46:18,976 --> 00:46:20,677 [Lisa] Let me show you a little trick. 796 00:46:23,380 --> 00:46:26,226 Well look at you, all professional. 797 00:46:26,250 --> 00:46:28,261 Yeah, I might have done a little time at Macy's. 798 00:46:28,285 --> 00:46:30,864 I see. 799 00:46:30,888 --> 00:46:33,666 I've been meaning to ask you something. 800 00:46:33,690 --> 00:46:36,736 Is it normal for Miles to be sleeping so much? 801 00:46:36,760 --> 00:46:37,760 Hmm. 802 00:46:38,996 --> 00:46:42,633 For the first few weeks, recovery isn't normal, so yeah. 803 00:46:44,968 --> 00:46:48,081 Okay, well, maybe I'll just make a doctor's appointment, 804 00:46:48,105 --> 00:46:50,784 you know, just to be on the safe side. 805 00:46:50,808 --> 00:46:53,119 Well, if the doctors see that he's not recovering, 806 00:46:53,143 --> 00:46:54,854 they could readmit him. 807 00:46:54,878 --> 00:46:59,659 And Lisa, he has been a bit agitated lately. 808 00:46:59,683 --> 00:47:01,227 If they find that out, they could put him 809 00:47:01,251 --> 00:47:03,963 in a mental health evaluation. 810 00:47:03,987 --> 00:47:07,700 What I strongly suggest is that we wait a little bit longer. 811 00:47:07,724 --> 00:47:10,303 Let it play out, see if it gets better. 812 00:47:10,327 --> 00:47:11,962 What do you mean agitated? 813 00:47:13,263 --> 00:47:16,042 With his level of confusion, it's pretty normal, but 814 00:47:16,066 --> 00:47:18,135 I'll tell you if anything gets serious. 815 00:47:21,538 --> 00:47:22,538 Okay. 816 00:47:23,674 --> 00:47:25,742 Nate, I'm really glad you're here. 817 00:47:27,277 --> 00:47:28,222 Thanks. 818 00:47:28,246 --> 00:47:31,157 (footsteps squeaking) 819 00:47:31,181 --> 00:47:35,085 (suspenseful music continues) 820 00:47:38,856 --> 00:47:41,925 (suspenseful music) 821 00:47:44,228 --> 00:47:46,673 Mr. Miles, you have to take your pills. 822 00:47:46,697 --> 00:47:47,697 No! 823 00:47:48,699 --> 00:47:51,277 I guess I... Get this outta my face! 824 00:47:51,301 --> 00:47:52,912 (suspenseful music continues) 825 00:47:52,936 --> 00:47:55,248 Hey, hey, hey. What's going on? 826 00:47:55,272 --> 00:47:56,716 I've been trying. 827 00:47:56,740 --> 00:47:57,784 Listen, let me help you. 828 00:47:57,808 --> 00:47:59,118 Stay the hell away from me! 829 00:47:59,142 --> 00:48:00,054 [Lisa] Miles. 830 00:48:00,078 --> 00:48:01,554 I'm only here to help you. 831 00:48:01,578 --> 00:48:02,822 [Miles] The hell you are! 832 00:48:02,846 --> 00:48:04,581 Nate, give us a minute, please. 833 00:48:05,749 --> 00:48:06,860 Miles, what are you doing, baby? 834 00:48:06,884 --> 00:48:08,895 Please, get back in the bed. 835 00:48:08,919 --> 00:48:12,165 Listen to me, he put a camera over there, I saw him. 836 00:48:12,189 --> 00:48:13,499 - What? Miles? - Just look. 837 00:48:13,523 --> 00:48:15,401 He probably has them all over the house. 838 00:48:15,425 --> 00:48:16,636 There's no camera in here. 839 00:48:16,660 --> 00:48:18,829 Would you just look? Please. 840 00:48:21,031 --> 00:48:21,976 Please! 841 00:48:22,000 --> 00:48:23,810 (suspenseful music continues) 842 00:48:23,834 --> 00:48:27,046 (door squeaking) 843 00:48:27,070 --> 00:48:29,473 I am telling you, I saw him. 844 00:48:30,274 --> 00:48:31,885 Miles, there's no camera. 845 00:48:31,909 --> 00:48:34,287 Baby, you are not listening to me. 846 00:48:34,311 --> 00:48:35,222 Look, look more. 847 00:48:35,246 --> 00:48:36,322 Miles, look, get back in bed. 848 00:48:36,346 --> 00:48:37,590 You're gonna hurt yourself, baby. 849 00:48:37,614 --> 00:48:38,691 (Miles grunting) Stop! 850 00:48:38,715 --> 00:48:40,059 (Lisa thumping) 851 00:48:40,083 --> 00:48:43,987 (suspenseful music continues) 852 00:48:47,257 --> 00:48:50,093 (Miles grunting) 853 00:48:53,830 --> 00:48:55,074 What is wrong with you? 854 00:48:55,098 --> 00:48:57,834 Don't you ever put your hands on me! 855 00:48:58,902 --> 00:49:00,613 I can't do everything. 856 00:49:00,637 --> 00:49:03,850 I can't take care of you and Chase and go to work. 857 00:49:03,874 --> 00:49:05,151 Nate is here to help you. 858 00:49:05,175 --> 00:49:07,086 No, he isn't! He's drugging me. 859 00:49:07,110 --> 00:49:09,756 - Oh my God. - He put something in my tea, 860 00:49:09,780 --> 00:49:12,115 - and he tried to drown me. - Stop it! 861 00:49:13,350 --> 00:49:14,718 Think about Chase. 862 00:49:16,053 --> 00:49:17,554 Do you want him to see you like this? 863 00:49:19,022 --> 00:49:22,492 I need you to take your medication, please. 864 00:49:24,261 --> 00:49:25,261 Miles. 865 00:49:26,596 --> 00:49:30,500 (suspenseful music continues) 866 00:49:34,905 --> 00:49:38,551 (floor squeaking) 867 00:49:38,575 --> 00:49:41,587 (door clicking) (walking stick clattering) 868 00:49:41,611 --> 00:49:45,515 (suspenseful music continues) 869 00:49:50,420 --> 00:49:52,422 What's wrong? You okay? 870 00:49:53,457 --> 00:49:54,457 Yeah. 871 00:49:57,260 --> 00:49:59,939 Miles is under a lot of stress right now. 872 00:49:59,963 --> 00:50:01,298 Mentally and physically. 873 00:50:03,667 --> 00:50:05,068 I don't know what to do. 874 00:50:06,303 --> 00:50:09,015 The main thing that we can do is just be patient. 875 00:50:09,039 --> 00:50:10,273 No need to let up now. 876 00:50:11,975 --> 00:50:13,844 He needs all the support he can get. 877 00:50:15,445 --> 00:50:17,547 I just never seen him like this. 878 00:50:18,982 --> 00:50:22,028 Well, he got up and walked by himself, right? 879 00:50:22,052 --> 00:50:24,797 So that means what we're doing is working. 880 00:50:24,821 --> 00:50:26,699 I wouldn't recommend taking him to the hospital 881 00:50:26,723 --> 00:50:28,768 every time something happens, 882 00:50:28,792 --> 00:50:30,427 it's just gonna stress him out. 883 00:50:31,595 --> 00:50:32,939 - And him too. - Oh God. 884 00:50:32,963 --> 00:50:35,475 I didn't even check on Chase. 885 00:50:35,499 --> 00:50:37,777 Listen. No, you finish getting ready. 886 00:50:37,801 --> 00:50:38,801 I'll talk to him. 887 00:50:40,537 --> 00:50:43,483 (suspenseful music continues) 888 00:50:43,507 --> 00:50:45,852 - Nate. - Yeah? 889 00:50:45,876 --> 00:50:48,521 You said you offer live-in care, right? 890 00:50:48,545 --> 00:50:49,545 I do. 891 00:50:52,582 --> 00:50:54,384 Maybe just until he is better. 892 00:50:55,919 --> 00:50:56,919 Sure. 893 00:50:57,654 --> 00:51:01,401 (suspenseful music continues) 894 00:51:01,425 --> 00:51:02,735 (door squeaking) 895 00:51:02,759 --> 00:51:06,463 Hey buddy. You all right? 896 00:51:11,835 --> 00:51:15,915 Look, Chase, I know it can be pretty scary what your, 897 00:51:15,939 --> 00:51:18,175 your dad is going through, but it's normal. 898 00:51:19,276 --> 00:51:20,944 He was in a really bad accident. 899 00:51:23,013 --> 00:51:24,957 It's just some things that happen in life 900 00:51:24,981 --> 00:51:27,384 that's just out of our control. 901 00:51:28,785 --> 00:51:30,454 Is my dad gonna be okay? 902 00:51:31,788 --> 00:51:35,025 He will, if he's as strong as it seems. 903 00:51:37,094 --> 00:51:39,705 But speaking of strong, I overheard you and your dad 904 00:51:39,729 --> 00:51:42,265 talking about that bully in school. 905 00:51:44,201 --> 00:51:47,137 You know, he's really, he's not that wrong about that. 906 00:51:48,371 --> 00:51:50,383 But I found another way that might suit you 907 00:51:50,407 --> 00:51:52,151 a little bit better. 908 00:51:52,175 --> 00:51:53,252 What's the bully's name? 909 00:51:53,276 --> 00:51:54,276 Elijah. 910 00:51:55,612 --> 00:51:58,124 Next time Elijah messes with you, 911 00:51:58,148 --> 00:51:59,525 I want you to boil your fists up like this. 912 00:51:59,549 --> 00:52:00,549 Do this. 913 00:52:01,251 --> 00:52:02,895 And when he gets close enough, 914 00:52:02,919 --> 00:52:05,498 I want you to hit him right there in the balls. 915 00:52:05,522 --> 00:52:07,357 Yeah, just like that. Hard too. 916 00:52:08,492 --> 00:52:10,660 And I promise you, he'll never bother you again. 917 00:52:14,831 --> 00:52:16,109 (door squeaking) 918 00:52:16,133 --> 00:52:19,045 Hey Sweetie. You okay? 919 00:52:19,069 --> 00:52:20,069 Yeah. 920 00:52:22,105 --> 00:52:23,940 Okay, let's get ready for school. 921 00:52:25,375 --> 00:52:27,720 - Thank you, Nate. - No doubt. 922 00:52:27,744 --> 00:52:30,547 (door squeaking) 923 00:52:31,915 --> 00:52:32,983 Thank you. 924 00:52:37,020 --> 00:52:40,090 (suspenseful music) 925 00:52:45,662 --> 00:52:48,341 (floor squeaking) 926 00:52:48,365 --> 00:52:51,144 (suitcase thumping) 927 00:52:51,168 --> 00:52:54,204 (suitcase squeaking) 928 00:53:03,914 --> 00:53:06,559 (suitcase squeaking) 929 00:53:06,583 --> 00:53:09,395 (door clicking) 930 00:53:09,419 --> 00:53:13,323 (suspenseful music continues) 931 00:53:27,237 --> 00:53:29,973 (bags rustling) 932 00:53:31,508 --> 00:53:34,177 (box clinking) 933 00:53:44,754 --> 00:53:48,134 (ball thumping) 934 00:53:48,158 --> 00:53:49,402 All right, let's go. 935 00:53:49,426 --> 00:53:51,604 Do your legs. Do your legs. 936 00:53:51,628 --> 00:53:54,574 There you go. There you go. 937 00:53:54,598 --> 00:53:56,709 All right. All right. 938 00:53:56,733 --> 00:53:58,544 Okay, okay. There we go. 939 00:53:58,568 --> 00:54:00,513 ♪ The game on lock I stand with the keys ♪ 940 00:54:00,537 --> 00:54:02,114 ♪ I'm standing my ground I ain't planning to flee ♪ 941 00:54:02,138 --> 00:54:04,083 ♪ Standing my ground I am planting my feet ♪ 942 00:54:04,107 --> 00:54:05,851 ♪ Taking a stand embracing my destiny ♪ 943 00:54:05,875 --> 00:54:06,852 ♪ Shaking his hand 944 00:54:06,876 --> 00:54:09,488 Style going through my foot. 945 00:54:09,512 --> 00:54:11,357 (ball thumping) 946 00:54:11,381 --> 00:54:12,549 Oh! Ah, ah! 947 00:54:13,450 --> 00:54:14,994 Uh-huh! 948 00:54:15,018 --> 00:54:16,596 ♪ We bout' to change the game 949 00:54:16,620 --> 00:54:18,898 ♪ We out here taking names 950 00:54:18,922 --> 00:54:20,666 ♪ Let our voices rise 951 00:54:20,690 --> 00:54:22,368 ♪ Let them reach the sky 952 00:54:22,392 --> 00:54:24,971 ♪ We bout to change the game 953 00:54:24,995 --> 00:54:27,106 Oh yeah, baby! 954 00:54:27,130 --> 00:54:28,541 That's what I'm talking about. 955 00:54:28,565 --> 00:54:30,643 ♪ Let them reach the sky - Come on, bro. 956 00:54:30,667 --> 00:54:31,777 ♪ Hickory dickory dock 957 00:54:31,801 --> 00:54:33,045 ♪ Giving em all that we got 958 00:54:33,069 --> 00:54:36,973 You good? ♪ The door tried to knock 959 00:54:38,675 --> 00:54:40,119 Hey dad. 960 00:54:40,143 --> 00:54:42,088 Nate is so good at basketball. 961 00:54:42,112 --> 00:54:44,423 He's been playing me all day. 962 00:54:44,447 --> 00:54:46,325 - Really? - Yeah. 963 00:54:46,349 --> 00:54:47,893 Okay. 964 00:54:47,917 --> 00:54:50,129 Yeah, but I'm gonna take a shower, so I'll see you later. 965 00:54:50,153 --> 00:54:51,454 [Miles] Okay. 966 00:54:54,624 --> 00:54:56,502 (door banging) 967 00:54:56,526 --> 00:54:58,571 Mr. Miles. (Suspenseful music) 968 00:54:58,595 --> 00:54:59,696 That's a good kid. 969 00:55:02,766 --> 00:55:04,777 [Miles] You two have fun. 970 00:55:04,801 --> 00:55:07,604 Oh yeah. He's great. 971 00:55:09,306 --> 00:55:10,306 I know. 972 00:55:11,174 --> 00:55:12,809 I'll be out there with him soon. 973 00:55:16,713 --> 00:55:18,157 [Nate] That's the goal. 974 00:55:18,181 --> 00:55:19,325 Yeah. 975 00:55:19,349 --> 00:55:22,528 (suspenseful music continues) 976 00:55:22,552 --> 00:55:24,830 [Nate] You are not gonna eat that? 977 00:55:24,854 --> 00:55:28,158 No, I don't have much of an appetite. 978 00:55:30,994 --> 00:55:33,496 ♪ Why so sad 979 00:55:34,931 --> 00:55:39,969 Oh, looks like Lisa is gonna be late for dinner tonight. 980 00:55:40,370 --> 00:55:41,370 Mm. 981 00:55:43,039 --> 00:55:44,307 Did she text you that? 982 00:55:47,410 --> 00:55:49,155 (phone beeping) 983 00:55:49,179 --> 00:55:53,083 (suspenseful music continues) 984 00:55:58,588 --> 00:56:00,566 It must be a delay or something. 985 00:56:00,590 --> 00:56:02,659 Yeah. Must be. 986 00:56:05,462 --> 00:56:08,074 Well, I'll take this plate downstairs. 987 00:56:08,098 --> 00:56:10,934 If you need anything else, let me know. 988 00:56:13,169 --> 00:56:15,848 (floor squeaking) 989 00:56:15,872 --> 00:56:18,541 (gentle music) 990 00:56:24,114 --> 00:56:27,817 I have a late meeting, so I won't be home for dinner. 991 00:56:34,157 --> 00:56:35,157 I'm sorry. 992 00:56:39,195 --> 00:56:40,563 These last few weeks have, 993 00:56:43,032 --> 00:56:45,301 they made me realize what's important to me. 994 00:56:47,904 --> 00:56:50,316 I wanna be the partner you deserve. 995 00:56:50,340 --> 00:56:53,953 (gentle music continues) 996 00:56:53,977 --> 00:56:54,977 I know. 997 00:56:56,546 --> 00:56:58,114 We have time to figure it out. 998 00:57:00,917 --> 00:57:04,220 I haven't been taking my medication for the last few days, 999 00:57:05,388 --> 00:57:07,366 but I just still feel like I'm being drugged. 1000 00:57:07,390 --> 00:57:09,492 I don't know how he's doing it. 1001 00:57:10,827 --> 00:57:13,839 What do you mean you haven't taken your medication? 1002 00:57:13,863 --> 00:57:15,708 Miles, come on. 1003 00:57:15,732 --> 00:57:17,910 You're sounding crazy again. 1004 00:57:17,934 --> 00:57:19,845 I don't have time for this. 1005 00:57:19,869 --> 00:57:24,941 (gentle music continues) (footsteps clunking) 1006 00:57:35,552 --> 00:57:38,030 How you doing, my guy? 1007 00:57:38,054 --> 00:57:39,055 [Miles] Pretty good. 1008 00:57:40,390 --> 00:57:43,135 Well, it's time for the favorite part of the day. 1009 00:57:43,159 --> 00:57:45,261 And that's taking medications. 1010 00:57:46,262 --> 00:57:47,973 Would you like a sandwich with that? 1011 00:57:47,997 --> 00:57:49,809 Yeah, that sounds good. 1012 00:57:49,833 --> 00:57:50,876 I'll be right up. 1013 00:57:50,900 --> 00:57:53,412 (footsteps clunking) 1014 00:57:53,436 --> 00:57:54,380 [Lisa] Have a good day, Nate. 1015 00:57:54,404 --> 00:57:55,404 [Nate] You too. 1016 00:57:57,774 --> 00:57:59,118 We'll talk later. 1017 00:57:59,142 --> 00:58:02,245 (footsteps clunking) 1018 00:58:03,213 --> 00:58:06,492 (gentle music continues) 1019 00:58:06,516 --> 00:58:09,586 (suspenseful music) 1020 00:58:24,133 --> 00:58:26,979 (light switch clicking) 1021 00:58:27,003 --> 00:58:30,907 (suspenseful music continues) 1022 00:58:33,743 --> 00:58:36,546 (Miles grunting) 1023 00:58:44,187 --> 00:58:47,690 (walking stick clinking) 1024 00:58:51,961 --> 00:58:54,840 (hands thumping) 1025 00:58:54,864 --> 00:58:56,675 (suspenseful music continues) 1026 00:58:56,699 --> 00:59:00,103 (light switch clicking) 1027 00:59:02,405 --> 00:59:04,850 What are you doing? 1028 00:59:04,874 --> 00:59:07,586 [Miles] Baby, there's a camera over here, I know it. 1029 00:59:07,610 --> 00:59:10,256 Oh my God, I'm not doing this with you again. 1030 00:59:10,280 --> 00:59:12,091 Either you get back in bed 1031 00:59:12,115 --> 00:59:14,784 or I will help you downstairs to sleep on the couch. 1032 00:59:15,685 --> 00:59:16,729 [Miles] Baby. 1033 00:59:16,753 --> 00:59:20,657 (suspenseful music continues) 1034 00:59:26,696 --> 00:59:28,574 [Lisa] Miles. 1035 00:59:28,598 --> 00:59:29,699 Turn the light off. 1036 00:59:32,569 --> 00:59:36,072 (walking stick clinking) 1037 00:59:40,643 --> 00:59:43,889 (light switch clicking) 1038 00:59:43,913 --> 00:59:48,394 (suspenseful music continues) 1039 00:59:48,418 --> 00:59:51,821 (light switch clicking) 1040 00:59:57,093 --> 00:59:59,996 (mortar clinking) 1041 01:00:03,232 --> 01:00:06,412 (pestle scraping) 1042 01:00:06,436 --> 01:00:08,747 (knife scraping) 1043 01:00:08,771 --> 01:00:12,675 (suspenseful music continues) 1044 01:00:20,483 --> 01:00:23,386 (floor squeaking) 1045 01:00:25,121 --> 01:00:26,732 [Nate] Here you go. 1046 01:00:26,756 --> 01:00:30,360 A freshly made sandwich and some coconut water. 1047 01:00:34,964 --> 01:00:35,964 Thanks. 1048 01:00:38,501 --> 01:00:39,501 I don't want that. 1049 01:00:41,104 --> 01:00:42,648 [Sarah] Hello? 1050 01:00:42,672 --> 01:00:43,740 [Miles] Hey Sarah. 1051 01:00:46,009 --> 01:00:48,587 - Oh, hey. - Oh, you're back? 1052 01:00:48,611 --> 01:00:50,122 Yeah. Lisa texted me. 1053 01:00:50,146 --> 01:00:53,025 She said it was urgent, did I miss her? 1054 01:00:53,049 --> 01:00:56,795 Yeah. Yeah. She just got out of here. 1055 01:00:56,819 --> 01:01:00,766 But, hey Nate, do you mind giving us a minute? 1056 01:01:00,790 --> 01:01:01,790 Oh sure. 1057 01:01:10,299 --> 01:01:11,111 [Sarah] Thank you. 1058 01:01:11,135 --> 01:01:12,611 [Nate] You're welcome. 1059 01:01:12,635 --> 01:01:15,447 Hey, can you close the, the door for us too, please? 1060 01:01:15,471 --> 01:01:16,472 [Nate] Of course. 1061 01:01:20,510 --> 01:01:21,454 (door clicking) 1062 01:01:21,478 --> 01:01:24,156 What's up? What's going on? 1063 01:01:24,180 --> 01:01:25,481 Sarah, listen to me. 1064 01:01:26,649 --> 01:01:27,817 Look, I'm telling you. 1065 01:01:29,986 --> 01:01:34,933 Lisa thinks I'm crazy, but he's hurting me, 1066 01:01:34,957 --> 01:01:37,002 and she just can't see it. 1067 01:01:37,026 --> 01:01:38,337 I know she'll listen to you. 1068 01:01:38,361 --> 01:01:41,073 What do you mean hurting you? How? 1069 01:01:41,097 --> 01:01:44,376 He's lacing my drinks, all right? 1070 01:01:44,400 --> 01:01:48,380 He, I think he's giving me double doses of my meds. 1071 01:01:48,404 --> 01:01:52,284 Miles, Nate seems really nice. 1072 01:01:52,308 --> 01:01:54,553 And to be honest with you, friend, 1073 01:01:54,577 --> 01:01:56,255 you are a little confused. 1074 01:01:56,279 --> 01:01:59,248 (suspenseful music) 1075 01:02:00,550 --> 01:02:02,928 I haven't taken my medication in the last two days. 1076 01:02:02,952 --> 01:02:04,596 Yet, I'm still drowsy. 1077 01:02:04,620 --> 01:02:06,231 All right, I'm sleeping all day 1078 01:02:06,255 --> 01:02:07,757 and I can't remember a thing. 1079 01:02:10,326 --> 01:02:13,939 Please, okay. Just talk to Lisa. 1080 01:02:13,963 --> 01:02:15,431 I know she'll listen to you. 1081 01:02:16,332 --> 01:02:20,479 (suspenseful music continues) 1082 01:02:20,503 --> 01:02:23,148 (door clicking) 1083 01:02:23,172 --> 01:02:25,818 (floor squeaking) 1084 01:02:25,842 --> 01:02:29,746 (suspenseful music continues) 1085 01:02:40,590 --> 01:02:43,493 (floor squeaking) 1086 01:02:49,198 --> 01:02:50,743 Okay. 1087 01:02:50,767 --> 01:02:54,379 Okay Miles, I'll, I'll talk to Lisa, all right? 1088 01:02:54,403 --> 01:02:55,848 Thank you. 1089 01:02:55,872 --> 01:02:58,417 Just try and get some rest, okay? 1090 01:02:58,441 --> 01:03:00,018 - Yeah. - All right. 1091 01:03:00,042 --> 01:03:01,344 - I'll see you later. - Yeah. 1092 01:03:03,646 --> 01:03:06,158 Hey, can you just give me something to drink 1093 01:03:06,182 --> 01:03:07,459 before you leave? 1094 01:03:07,483 --> 01:03:09,561 Oh yeah, absolutely. I'll be right back. 1095 01:03:09,585 --> 01:03:13,489 (suspenseful music continues) 1096 01:03:21,597 --> 01:03:24,977 (water splattering) 1097 01:03:25,001 --> 01:03:26,945 (suspenseful music) 1098 01:03:26,969 --> 01:03:27,813 (glass clinking) 1099 01:03:27,837 --> 01:03:28,837 You hungry? 1100 01:03:29,539 --> 01:03:31,207 Because I can fix you something. 1101 01:03:32,875 --> 01:03:36,612 Oh, I was just getting a glass of water for Miles. 1102 01:03:37,880 --> 01:03:39,849 - Mm? - Is that his lunch? 1103 01:03:42,051 --> 01:03:44,963 You know, I'm very happy that you were able to come over. 1104 01:03:44,987 --> 01:03:47,065 You know, Miles needs more friends like you. 1105 01:03:47,089 --> 01:03:48,467 I could tell you're a caring person. 1106 01:03:48,491 --> 01:03:50,669 Yeah, well, I was actually getting ready to go. 1107 01:03:50,693 --> 01:03:54,807 Can you, can you take this for me, thanks. 1108 01:03:54,831 --> 01:03:57,476 Maybe we should go out on a date sometime. 1109 01:03:57,500 --> 01:03:58,500 You like Italian? 1110 01:03:59,502 --> 01:04:01,971 Yeah, I gotta get going. 1111 01:04:07,143 --> 01:04:09,822 (door squeaking and banging) 1112 01:04:09,846 --> 01:04:13,716 (suspenseful music continues) 1113 01:04:18,621 --> 01:04:20,799 (Sarah screaming) (fist thumping) 1114 01:04:20,823 --> 01:04:24,727 (suspenseful music continues) 1115 01:04:26,195 --> 01:04:28,574 (Miles grunting) 1116 01:04:28,598 --> 01:04:31,710 (walking stick clanking) 1117 01:04:31,734 --> 01:04:35,638 (suspenseful music continues) 1118 01:04:48,551 --> 01:04:51,897 (walking stick clanking) 1119 01:04:51,921 --> 01:04:55,825 (suspenseful music continues) 1120 01:05:01,297 --> 01:05:03,876 (door squeaking) 1121 01:05:03,900 --> 01:05:06,778 (suspenseful music continues) 1122 01:05:06,802 --> 01:05:10,273 (walking stick clanking) 1123 01:05:11,107 --> 01:05:13,743 [Miles] Where the hell is it? 1124 01:05:19,348 --> 01:05:22,852 (walking stick clanking) 1125 01:05:29,058 --> 01:05:32,128 (suitcase scraping) 1126 01:05:40,202 --> 01:05:42,547 (box clattering) 1127 01:05:42,571 --> 01:05:46,475 (suspenseful music continues) 1128 01:05:48,978 --> 01:05:51,881 (bottle clanking) 1129 01:05:56,686 --> 01:05:58,964 (Miles thumping) 1130 01:05:58,988 --> 01:06:02,825 (suspenseful music continues) 1131 01:06:06,595 --> 01:06:09,665 (suspenseful music) 1132 01:06:12,401 --> 01:06:15,638 You know, you're really making this hard for me. 1133 01:06:17,440 --> 01:06:18,507 I see who you are. 1134 01:06:19,442 --> 01:06:20,442 Where's Sarah? 1135 01:06:21,610 --> 01:06:23,355 How the hell should I know? 1136 01:06:23,379 --> 01:06:24,814 I haven't seen her all day. 1137 01:06:27,316 --> 01:06:30,262 You know, you starting to act delusional. 1138 01:06:30,286 --> 01:06:32,631 Maybe I should increase your medication. 1139 01:06:32,655 --> 01:06:33,655 What you think? 1140 01:06:34,757 --> 01:06:36,726 Why are you even keeping me alive? 1141 01:06:39,428 --> 01:06:41,473 So you won't ruin my date? 1142 01:06:41,497 --> 01:06:43,775 (suspenseful music continues) 1143 01:06:43,799 --> 01:06:46,478 She'll never choose you! Never! 1144 01:06:46,502 --> 01:06:48,413 (Miles grunting) 1145 01:06:48,437 --> 01:06:52,150 I'm there, but you're not. 1146 01:06:52,174 --> 01:06:55,044 Your kids a wimp, Lisa's miserable. 1147 01:06:56,445 --> 01:07:00,058 When Lisa finds out about this, it's over. 1148 01:07:00,082 --> 01:07:01,727 Well, I guess we gotta make sure 1149 01:07:01,751 --> 01:07:03,028 that doesn't happen now, don't we? 1150 01:07:03,052 --> 01:07:05,364 (Miles grunting) 1151 01:07:05,388 --> 01:07:09,392 (suspenseful music continues) 1152 01:07:17,099 --> 01:07:21,580 ♪ How much is that doggie in the window ♪ 1153 01:07:21,604 --> 01:07:25,574 ♪ The one with the waggly tail 1154 01:07:28,077 --> 01:07:31,881 Lights out. (Light switch clicking) 1155 01:07:36,218 --> 01:07:39,121 (door squeaking) 1156 01:07:42,992 --> 01:07:45,261 Chase. Chase. Get back here! 1157 01:07:47,296 --> 01:07:48,707 Oh, this boy. 1158 01:07:48,731 --> 01:07:52,010 (keys rattling) 1159 01:07:52,034 --> 01:07:57,006 Hey, welcome home. Everything okay? 1160 01:07:58,240 --> 01:08:00,385 No, Chase got suspended for picking a fight 1161 01:08:00,409 --> 01:08:02,654 with one of his classmates today. 1162 01:08:02,678 --> 01:08:04,914 Mm. Was it Elijah? 1163 01:08:06,515 --> 01:08:07,716 How do you know that? 1164 01:08:09,652 --> 01:08:10,953 Chase trust me. 1165 01:08:13,122 --> 01:08:14,766 Well, that may be, but I need to discuss this 1166 01:08:14,790 --> 01:08:17,526 with my husband and my son, excuse me. 1167 01:08:21,363 --> 01:08:24,500 (suspenseful music) 1168 01:08:27,369 --> 01:08:31,273 (door clicking and squeaking) 1169 01:08:32,641 --> 01:08:36,121 (door squeaking and clicking) 1170 01:08:36,145 --> 01:08:37,145 Chase. 1171 01:08:38,180 --> 01:08:40,358 [Chase] I don't wanna talk right now. 1172 01:08:40,382 --> 01:08:42,527 We need to talk about what happened at school today. 1173 01:08:42,551 --> 01:08:43,728 Go away! 1174 01:08:43,752 --> 01:08:45,454 Don't talk to me like that. 1175 01:08:47,189 --> 01:08:48,189 Chase! 1176 01:08:49,758 --> 01:08:50,758 May I? 1177 01:08:52,394 --> 01:08:54,306 Hey Chase. It's Nate. 1178 01:08:54,330 --> 01:08:56,274 You mind if I talk to you for a second? 1179 01:08:56,298 --> 01:08:58,877 [Chase] No, you can come in. 1180 01:08:58,901 --> 01:09:00,345 Let me soften him up a little bit. 1181 01:09:00,369 --> 01:09:01,504 Just give me a minute. 1182 01:09:02,671 --> 01:09:06,575 (suspenseful music continues) 1183 01:09:09,912 --> 01:09:13,916 (door squeaking and clicking) 1184 01:09:16,218 --> 01:09:18,254 Yo, I'm so proud of you, boy. 1185 01:09:20,289 --> 01:09:21,500 I ain't rat you up. 1186 01:09:21,524 --> 01:09:23,301 Oh, no, no, no. I'm good with that. 1187 01:09:23,325 --> 01:09:25,337 Listen, your mom ain't gonna have you on punishment 1188 01:09:25,361 --> 01:09:27,839 for a long time 'cause she love you too much, all right? 1189 01:09:27,863 --> 01:09:29,674 Just continue to keep being nice. 1190 01:09:29,698 --> 01:09:31,076 Say you're sorry and tell her 1191 01:09:31,100 --> 01:09:32,177 how much you love her, all right? 1192 01:09:32,201 --> 01:09:35,614 - All right. - Oh, and tell her 1193 01:09:35,638 --> 01:09:38,250 how much Elijah really bothered you. 1194 01:09:38,274 --> 01:09:39,484 How that really affected you, 1195 01:09:39,508 --> 01:09:40,785 really play that up, all right? 1196 01:09:40,809 --> 01:09:42,621 - All right. - All right. You good though? 1197 01:09:42,645 --> 01:09:44,356 - Mm mm. - Want a milkshake later? 1198 01:09:44,380 --> 01:09:46,258 All right. (Nate laughing) 1199 01:09:46,282 --> 01:09:47,349 All right. 1200 01:09:52,821 --> 01:09:54,190 I softened him up for you. 1201 01:09:58,761 --> 01:10:02,340 (suspenseful music) 1202 01:10:02,364 --> 01:10:05,367 (floor squeaking) 1203 01:10:06,969 --> 01:10:08,847 I am sorry mom. It's just Elijah. 1204 01:10:08,871 --> 01:10:11,116 He kept picking on me and 1205 01:10:11,140 --> 01:10:12,942 I know baby. I'm sorry. 1206 01:10:15,177 --> 01:10:16,177 You hungry? 1207 01:10:17,012 --> 01:10:18,857 No, can I just stay up here? 1208 01:10:18,881 --> 01:10:20,458 I'm kind of tired. 1209 01:10:20,482 --> 01:10:23,728 Okay, I'll check on you a little later, okay? 1210 01:10:23,752 --> 01:10:25,330 - All right. - Love you. 1211 01:10:25,354 --> 01:10:30,426 Love you. (Suspenseful music continues) 1212 01:10:30,960 --> 01:10:33,629 (door squeaking) 1213 01:10:35,197 --> 01:10:39,068 (door squeaking and clicking) 1214 01:10:40,669 --> 01:10:44,473 (suspenseful music continues) 1215 01:10:53,048 --> 01:10:54,459 (gentle music) 1216 01:10:54,483 --> 01:10:57,195 Wow, that was really good. 1217 01:10:57,219 --> 01:10:59,555 My pleasure. You deserved it. 1218 01:11:05,327 --> 01:11:08,039 You know Chase really hurt that kid today. 1219 01:11:08,063 --> 01:11:09,608 I mean, he tried to talk to me about it. 1220 01:11:09,632 --> 01:11:12,477 Just, I've been so preoccupied with work. 1221 01:11:12,501 --> 01:11:15,237 (gentle music) 1222 01:11:20,876 --> 01:11:22,077 Am I a terrible mother? 1223 01:11:23,178 --> 01:11:25,557 Of course not. That's ridiculous. 1224 01:11:25,581 --> 01:11:27,216 You're a great mother. 1225 01:11:28,183 --> 01:11:29,594 Here I am accusing my husband 1226 01:11:29,618 --> 01:11:31,129 of not prioritizing his family. 1227 01:11:31,153 --> 01:11:34,189 And I do the exact same thing. 1228 01:11:41,196 --> 01:11:43,541 Do you know I got a promotion today? 1229 01:11:43,565 --> 01:11:46,702 You did? Congratulations. 1230 01:11:48,170 --> 01:11:50,882 You're the first person I told that to. 1231 01:11:50,906 --> 01:11:52,374 I mean, you should be proud. 1232 01:11:53,742 --> 01:11:55,053 It's kind of hard to celebrate 1233 01:11:55,077 --> 01:11:57,179 with everything that's going on with my family. 1234 01:11:58,414 --> 01:12:00,215 Well, you deserve to be celebrated. 1235 01:12:01,650 --> 01:12:03,495 I can't believe Miles is still sleeping. 1236 01:12:03,519 --> 01:12:05,854 I mean, I wanted to share the news with them. 1237 01:12:10,426 --> 01:12:12,394 You must really love him, don't you? 1238 01:12:13,162 --> 01:12:14,162 Of course I do. 1239 01:12:19,034 --> 01:12:21,136 Well, in that case, let's make a toast. 1240 01:12:23,706 --> 01:12:26,117 To the cornerstone to this family. 1241 01:12:26,141 --> 01:12:28,453 And to a well-deserved promotion. 1242 01:12:28,477 --> 01:12:33,549 (gentle music continues) (glasses clinking) 1243 01:12:37,186 --> 01:12:40,432 You know, you always know the right things to say. 1244 01:12:40,456 --> 01:12:41,456 Now why is that? 1245 01:12:43,959 --> 01:12:45,127 Because I see you. 1246 01:12:54,470 --> 01:12:55,938 You are not looking so good. 1247 01:12:57,072 --> 01:12:58,249 (suspenseful music) 1248 01:12:58,273 --> 01:12:59,775 You look a little sleepy. 1249 01:13:03,078 --> 01:13:06,958 Maybe I should take you upstairs so you can get some rest. 1250 01:13:06,982 --> 01:13:10,986 (suspenseful music continues) 1251 01:13:13,789 --> 01:13:15,557 - Hey, I got you. - Oh? 1252 01:13:16,392 --> 01:13:20,238 Here, let me help you. 1253 01:13:20,262 --> 01:13:23,742 Hey, I got you. 1254 01:13:23,766 --> 01:13:25,310 - I'm, I'm okay. - Are you okay? 1255 01:13:25,334 --> 01:13:27,212 [Lisa] Yeah. 1256 01:13:27,236 --> 01:13:31,516 Oh, hey, I got you. I got you. 1257 01:13:31,540 --> 01:13:33,184 I'm just gonna guide you, okay? 1258 01:13:33,208 --> 01:13:34,886 [Lisa] I'm good. 1259 01:13:34,910 --> 01:13:38,914 (suspenseful music continues) 1260 01:13:40,883 --> 01:13:43,161 (suspenseful music) 1261 01:13:43,185 --> 01:13:45,921 (bed squeaking) 1262 01:13:53,562 --> 01:13:56,775 (Lisa sighing) 1263 01:13:56,799 --> 01:14:00,812 (suspenseful music continues) 1264 01:14:00,836 --> 01:14:03,572 (bed squeaking) 1265 01:14:11,313 --> 01:14:14,049 (door clicking) 1266 01:14:21,790 --> 01:14:24,502 (floor squeaking) 1267 01:14:24,526 --> 01:14:25,526 Morning. 1268 01:14:26,829 --> 01:14:28,230 How'd you sleep? 1269 01:14:29,832 --> 01:14:32,410 Actually, you know, I've got a headache. 1270 01:14:32,434 --> 01:14:36,338 You think you could make some of that coffee that you make? 1271 01:14:41,143 --> 01:14:42,554 Sure. 1272 01:14:42,578 --> 01:14:46,482 (suspenseful music continues) 1273 01:14:50,519 --> 01:14:53,255 (door clicking) 1274 01:14:56,658 --> 01:14:58,002 (light switch clicking) 1275 01:14:58,026 --> 01:15:00,395 Miles, Miles! Mile, Miles. 1276 01:15:03,065 --> 01:15:04,366 What's wrong? 1277 01:15:05,834 --> 01:15:08,813 I don't know, something happened last night. 1278 01:15:08,837 --> 01:15:10,839 Baby, I can't remember. 1279 01:15:14,376 --> 01:15:17,012 Were you with him last night? 1280 01:15:20,949 --> 01:15:22,017 I'm sorry. 1281 01:15:23,619 --> 01:15:25,854 He probably drugged you. 1282 01:15:27,189 --> 01:15:29,467 He did something to Sarah too. 1283 01:15:29,491 --> 01:15:30,626 Wait, what? 1284 01:15:32,060 --> 01:15:36,598 Yeah, he attacked her and then he drove off in her car. 1285 01:15:37,432 --> 01:15:39,611 What? How do you know that? 1286 01:15:39,635 --> 01:15:40,702 I saw him. 1287 01:15:42,070 --> 01:15:44,582 Look, we gotta get outta here, we're not safe. 1288 01:15:44,606 --> 01:15:45,606 Okay. 1289 01:15:46,842 --> 01:15:48,486 Okay. Call the police. 1290 01:15:48,510 --> 01:15:49,711 I'm gonna go get Chase. 1291 01:15:52,748 --> 01:15:54,950 He, he took my phone again. 1292 01:15:56,818 --> 01:15:58,963 What? 1293 01:15:58,987 --> 01:16:00,231 Miles, I'm scared. 1294 01:16:00,255 --> 01:16:03,825 Listen, listen. Go get Chase, okay? 1295 01:16:05,227 --> 01:16:07,338 - Quietly. - Okay. 1296 01:16:07,362 --> 01:16:09,474 Let's lose this psycho bear please. 1297 01:16:09,498 --> 01:16:10,498 Okay. 1298 01:16:12,568 --> 01:16:15,304 (door clicking) 1299 01:16:22,311 --> 01:16:23,421 What are you doing? 1300 01:16:23,445 --> 01:16:26,081 Oh, I was just gonna take a shower. 1301 01:16:27,382 --> 01:16:30,228 Coffee's ready. Come join me. 1302 01:16:30,252 --> 01:16:33,331 Okay, let me just take a shower first. 1303 01:16:33,355 --> 01:16:35,066 How about breakfast? 1304 01:16:35,090 --> 01:16:38,994 (suspenseful music continues) 1305 01:16:42,631 --> 01:16:45,310 (door squeaking) 1306 01:16:45,334 --> 01:16:48,613 Chase, Chase. Chase, baby. 1307 01:16:48,637 --> 01:16:50,315 Chase, come on. Wake up. 1308 01:16:50,339 --> 01:16:52,116 Come on, baby. Wake up, please. 1309 01:16:52,140 --> 01:16:53,251 Get up. Get up. Get up. 1310 01:16:53,275 --> 01:16:54,452 Come on, I need you to put this on. 1311 01:16:54,476 --> 01:16:56,354 Come on Chase. Come on. 1312 01:16:56,378 --> 01:16:57,889 Come on. Come on. 1313 01:16:57,913 --> 01:16:59,657 Get up. Get up. 1314 01:16:59,681 --> 01:17:00,916 Here, put your shirt on. 1315 01:17:04,186 --> 01:17:05,730 Chase, Chase come on. Come on. 1316 01:17:05,754 --> 01:17:07,365 Look at me. Look at me. 1317 01:17:07,389 --> 01:17:09,625 Okay, Okay, okay. Come on. 1318 01:17:11,360 --> 01:17:14,262 (door squeaking) 1319 01:17:16,431 --> 01:17:18,433 - Hey, let's go. - Okay. 1320 01:17:19,267 --> 01:17:23,171 (suspenseful music continues) 1321 01:17:26,541 --> 01:17:29,511 (floor squeaking) 1322 01:17:45,360 --> 01:17:47,538 Where do you think you're going? 1323 01:17:47,562 --> 01:17:50,141 (suspenseful music) 1324 01:17:50,165 --> 01:17:52,934 You see, I just wanted to kill the husband, 1325 01:17:53,769 --> 01:17:55,146 but now everybody dies. 1326 01:17:55,170 --> 01:17:57,048 (suspenseful music continues) 1327 01:17:57,072 --> 01:17:58,650 (Miles grunting) 1328 01:17:58,674 --> 01:18:01,276 (door banging) 1329 01:18:03,245 --> 01:18:05,990 (Miles grunting) 1330 01:18:06,014 --> 01:18:08,526 (suspenseful music continues) 1331 01:18:08,550 --> 01:18:09,927 No! No! 1332 01:18:09,951 --> 01:18:13,431 (Lisa grunting) 1333 01:18:13,455 --> 01:18:17,359 (suspenseful music continues) 1334 01:18:28,970 --> 01:18:31,707 (fist thumping) 1335 01:18:33,475 --> 01:18:34,543 10, 25, 5. 1336 01:18:39,147 --> 01:18:40,391 (door knocking) 1337 01:18:40,415 --> 01:18:43,161 - 25. - Now Chase, don't be stupid. 1338 01:18:43,185 --> 01:18:47,198 Open the door or your mother and dad are dead. 1339 01:18:47,222 --> 01:18:49,734 (suspenseful music continues) 1340 01:18:49,758 --> 01:18:52,594 (Miles grunting) 1341 01:18:53,795 --> 01:18:54,795 Yes. 1342 01:18:56,364 --> 01:18:57,141 Put the phone down. 1343 01:18:57,165 --> 01:18:58,165 Hey! 1344 01:18:59,334 --> 01:19:00,845 Ah, ah, ah! 1345 01:19:00,869 --> 01:19:02,070 I win! You lose! 1346 01:19:03,305 --> 01:19:05,173 I will break his neck, mm-hm. 1347 01:19:06,508 --> 01:19:08,553 (Nate grunting) 1348 01:19:08,577 --> 01:19:10,888 (Miles groaning) 1349 01:19:10,912 --> 01:19:12,990 (suspenseful music continues) 1350 01:19:13,014 --> 01:19:18,086 (fist thumping) (Miles groaning) 1351 01:19:25,093 --> 01:19:27,829 (Miles panting) 1352 01:19:30,165 --> 01:19:33,802 (walking stick clattering) 1353 01:19:35,504 --> 01:19:38,240 (gentle music) 1354 01:19:58,059 --> 01:19:59,059 Mr. Carter, 1355 01:20:00,762 --> 01:20:05,834 your wife has sustained some very serious injuries 1356 01:20:07,035 --> 01:20:08,835 and it's going to be a long road to recovery. 1357 01:20:13,375 --> 01:20:15,186 Would you consider hiring a caretaker? 1358 01:20:15,210 --> 01:20:18,280 (suspenseful music) 1359 01:20:45,307 --> 01:20:49,110 (suspenseful music continues) 1360 01:21:06,228 --> 01:21:09,006 ♪ Not every light is gonna guide you ♪ 1361 01:21:09,030 --> 01:21:12,276 ♪ Yeah, when I blow up I'ma soar high like Peter Pan ♪ 1362 01:21:12,300 --> 01:21:13,845 ♪ In real life be living out my dreams ♪ 1363 01:21:13,869 --> 01:21:15,880 ♪ If I'm waking up it's in a foreign land ♪ 1364 01:21:15,904 --> 01:21:17,748 ♪ Whole wrist covered up in Ice ♪ 1365 01:21:17,772 --> 01:21:19,317 ♪ Dealership, never ask the price ♪ 1366 01:21:19,341 --> 01:21:21,085 ♪ I'll hit the mall and ball with my dogs ♪ 1367 01:21:21,109 --> 01:21:22,920 ♪ Yea, I'll swipe it once without thinking twice ♪ 1368 01:21:22,944 --> 01:21:24,755 ♪ 'Cause this' what I was made for ♪ 1369 01:21:24,779 --> 01:21:26,490 ♪ Man, I know this what I came for ♪ 1370 01:21:26,514 --> 01:21:28,326 ♪ On the big stage, couple thousand people ♪ 1371 01:21:28,350 --> 01:21:30,228 ♪ And they do whatever I say so ♪ 1372 01:21:30,252 --> 01:21:31,863 ♪ Have chicks every color of the rainbow ♪ 1373 01:21:31,887 --> 01:21:33,764 ♪ Yeah, chains on me like Django ♪ 1374 01:21:33,788 --> 01:21:35,299 ♪ Be a long way from my tank low ♪ 1375 01:21:35,323 --> 01:21:37,068 ♪ 'Cause my Tesla charged for them bankrolls ♪ 1376 01:21:37,092 --> 01:21:40,071 ♪ And I'm grinding, money on my mind and ♪ 1377 01:21:40,095 --> 01:21:43,774 ♪ I'm headed to the top, I won't stop until I find it ♪ 1378 01:21:43,798 --> 01:21:45,643 ♪ Write my name in diamonds 1379 01:21:45,667 --> 01:21:47,378 ♪ But all these lights are blinding ♪ 1380 01:21:47,402 --> 01:21:48,846 ♪ I wonder is it worth it? 1381 01:21:48,870 --> 01:21:51,983 ♪ Feel like I'm losing my mind, yeah remind me ♪ 1382 01:21:52,007 --> 01:21:56,754 ♪ Don't be afraid of the dark, be careful with stars ♪ 1383 01:21:56,778 --> 01:21:59,457 ♪ Not every light is gonna guide you, baby ♪ 1384 01:21:59,481 --> 01:22:01,525 ♪ Don't let 'em rain on your spark ♪ 1385 01:22:01,549 --> 01:22:03,794 ♪ Keep it close to your heart 1386 01:22:03,818 --> 01:22:06,931 ♪ All of the pressure's gonna drive you crazy ♪ 1387 01:22:06,955 --> 01:22:10,635 ♪ Close your eyes to the madness ♪ 1388 01:22:10,659 --> 01:22:13,571 ♪ In the morning its all gonna vanish ♪ 1389 01:22:13,595 --> 01:22:18,342 ♪ Don't be afraid of the dark, be careful with stars ♪ 1390 01:22:18,366 --> 01:22:20,912 ♪ Not every light is gonna guide you ♪ 1391 01:22:20,936 --> 01:22:22,213 (lively music continues) 1392 01:22:22,237 --> 01:22:25,016 ♪ Mmmm-Mm-Mm, yeah 1393 01:22:25,040 --> 01:22:29,377 ♪ Don't be afraid, don't be afraid ♪ 1394 01:22:32,180 --> 01:22:35,159 ♪ Yeah ♪ Don't be afraid 1395 01:22:35,183 --> 01:22:37,161 ♪ Look, since I blew up 1396 01:22:37,185 --> 01:22:38,963 ♪ Everybody telling me that I'm the man ♪ 1397 01:22:38,987 --> 01:22:40,431 ♪ Same people gave me the finger ♪ 1398 01:22:40,455 --> 01:22:42,333 ♪ They reaching out for me to give a hand ♪ 1399 01:22:42,357 --> 01:22:43,834 ♪ In a different city and my pills came ♪ 1400 01:22:43,858 --> 01:22:45,870 ♪ 'Cause this tour don't happen if I feel pain ♪ 1401 01:22:45,894 --> 01:22:47,672 ♪ And the girl with me say she down for life ♪ 1402 01:22:47,696 --> 01:22:49,540 ♪ But she don't even know what's my real name ♪ 1403 01:22:49,564 --> 01:22:51,409 ♪ Just, tryna get what you she came for ♪ 1404 01:22:51,433 --> 01:22:53,177 ♪ And ain't nothing I got safe though ♪ 1405 01:22:53,201 --> 01:22:55,503 (no audio) 89793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.