All language subtitles for Shameless (US) S05E08 Uncle Carl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,127 --> 00:00:07,586 I'll tell you this one time what you missed on shameless. 2 00:00:07,628 --> 00:00:09,422 Next time, I'm gonna break both of your fucking kneecaps. 3 00:00:09,464 --> 00:00:10,798 Okay? 4 00:00:10,840 --> 00:00:12,675 Okay. This is what you fucking missed. 5 00:00:12,716 --> 00:00:14,177 I slept with my ex. 6 00:00:14,218 --> 00:00:15,970 - Since we've been married? - Yesterday. 7 00:00:16,012 --> 00:00:17,805 - My class schedule didn't come through. 8 00:00:17,847 --> 00:00:19,640 The registrar said my financial aid pack was incomplete. 9 00:00:19,682 --> 00:00:20,975 Forms should have been sent to your house 10 00:00:21,017 --> 00:00:22,310 at the beginning of summer... Registered mail. 11 00:00:22,352 --> 00:00:25,396 I just had to take out a $5,000 cash advance 12 00:00:25,438 --> 00:00:28,316 because nobody told me about these goddamn fucking papers. 13 00:00:28,358 --> 00:00:30,109 Hi, we're here to see Ian Gallagher. 14 00:00:30,151 --> 00:00:31,986 This place is already wigging me the fuck out. 15 00:00:32,028 --> 00:00:34,613 There he is. And look who's here. 16 00:00:34,655 --> 00:00:38,117 - Just the sedation. - I'm, uh...I'm gonna go. 17 00:00:38,159 --> 00:00:39,535 Where the fuck is everybody? 18 00:00:42,163 --> 00:00:43,747 - Kev and I are separating. - What? 19 00:00:43,789 --> 00:00:45,582 The only thing he cares about is the damn babies. 20 00:00:45,624 --> 00:00:47,502 - She's living upstairs. - You moved out? 21 00:00:47,542 --> 00:00:49,504 No. Maybe. 22 00:00:49,544 --> 00:00:50,880 I no longer live in milkovich house. 23 00:00:50,921 --> 00:00:52,006 I stay here now. 24 00:00:53,466 --> 00:00:55,634 - What the hell? - My proposition includes 25 00:00:55,676 --> 00:00:57,094 cook, clean, and wifely duty. 26 00:00:57,136 --> 00:00:58,804 Dude, this isn't right. 27 00:00:58,846 --> 00:01:01,432 Oh, no. No. Oh! Oh. 28 00:01:01,474 --> 00:01:02,558 Consider it like rent check. 29 00:01:02,599 --> 00:01:04,394 Get out of my house, frank. 30 00:01:04,435 --> 00:01:07,063 You don't get out right now, 31 00:01:07,104 --> 00:01:08,064 I will shoot you. 32 00:01:08,105 --> 00:01:09,315 You don't have the guts. 33 00:01:09,357 --> 00:01:11,526 Ouch! Ooh. 34 00:01:11,567 --> 00:01:14,195 - I love you, daddy. - Yeah. I love you too, Sammi. 35 00:01:22,453 --> 00:01:25,873 ♪ Think of all the luck you got ♪ 36 00:01:25,915 --> 00:01:28,876 ♪ know that it's not for naught ♪ 37 00:01:28,918 --> 00:01:32,129 ♪ you were beaming once before ♪ 38 00:01:32,171 --> 00:01:36,717 ♪ but it's not like that anymore ♪ 39 00:01:36,759 --> 00:01:39,720 ♪ what is this downside ♪ 40 00:01:39,762 --> 00:01:43,057 ♪ that you speak of? ♪ 41 00:01:43,099 --> 00:01:45,393 ♪ What is this feeling ♪ 42 00:01:45,435 --> 00:01:49,855 ♪ you're so sure of? ♪ 43 00:01:56,820 --> 00:01:59,949 ♪ Round up the friends you got ♪ 44 00:01:59,990 --> 00:02:03,369 ♪ know that they're not for naught ♪ 45 00:02:03,411 --> 00:02:06,789 ♪ you were willing once before ♪ 46 00:02:06,830 --> 00:02:11,168 ♪ but it's not like that anymore ♪ 47 00:02:11,210 --> 00:02:14,088 ♪ what is this downside ♪ 48 00:02:14,130 --> 00:02:17,758 ♪ that you speak of? ♪ 49 00:02:17,800 --> 00:02:19,760 ♪ What is this feeling ♪ 50 00:02:19,802 --> 00:02:23,347 ♪ you're so sure of? ♪ 51 00:02:44,452 --> 00:02:46,829 Okay. 52 00:02:46,870 --> 00:02:49,415 Rise and shine! 53 00:02:51,334 --> 00:02:54,462 Ian's coming home from the cuckoo's nest this morning. 54 00:02:54,504 --> 00:02:57,507 So let's all make a little effort to make him feel welcome. 55 00:02:57,548 --> 00:03:00,468 Yes, dear. Good thinking. 56 00:03:00,510 --> 00:03:02,011 Breakfast in five. 57 00:03:03,846 --> 00:03:06,849 - My mom shot you. - Yes, she did. 58 00:03:06,890 --> 00:03:09,560 I don't get why just don't use her face for target practice. 59 00:03:09,602 --> 00:03:11,604 Because prison is no place for a man 60 00:03:11,646 --> 00:03:13,939 with naturally tight glutes. 61 00:03:13,981 --> 00:03:16,900 Skank bitch did it to you. It'd just be self-defense. 62 00:03:16,942 --> 00:03:19,487 Not after the fact. And, son, it's important 63 00:03:19,529 --> 00:03:22,198 to know the difference between a skank bitch 64 00:03:22,239 --> 00:03:24,408 and a deranged psychopath. 65 00:03:24,450 --> 00:03:26,952 Your sister Sammi is the latter. 66 00:03:26,994 --> 00:03:28,245 So? 67 00:03:28,287 --> 00:03:29,872 So, when you have a skank bitch 68 00:03:29,913 --> 00:03:31,415 in your house, you stand up to her. 69 00:03:31,457 --> 00:03:34,043 You push back. Eventually she leaves. 70 00:03:34,084 --> 00:03:37,296 But with a psychopath, you have to take a different approach. 71 00:03:37,338 --> 00:03:38,964 But in the end, she will crawl back 72 00:03:39,006 --> 00:03:42,092 to the syphilis-ridden gutter from whence she came, 73 00:03:42,134 --> 00:03:45,304 and I will reclaim my bedroom and my life. 74 00:03:45,346 --> 00:03:48,932 She started the war, but I'll win it. 75 00:03:48,974 --> 00:03:51,310 War! Boom, boom, boom! 76 00:03:51,352 --> 00:03:53,437 That's right, my little eggplant. 77 00:03:53,479 --> 00:03:56,440 Boom, boom, boom. Boom, indeed. 78 00:03:56,482 --> 00:03:57,900 Whatever. I'm out. 79 00:03:57,941 --> 00:03:59,985 Off to deal drugs on a Saturday morning? 80 00:04:00,027 --> 00:04:02,779 - Yep. - Impressive work ethic, son. 81 00:04:02,821 --> 00:04:04,657 You do your old man proud. 82 00:04:07,034 --> 00:04:09,078 What? 83 00:04:09,119 --> 00:04:12,289 It's muff. Is Amanda in there? 84 00:04:12,331 --> 00:04:14,291 - No. - Bullshit. 85 00:04:14,333 --> 00:04:16,460 Tell her I'm not fucking leaving till she faces me. 86 00:04:16,502 --> 00:04:19,463 Turns out lesbians are super possessive. 87 00:04:19,505 --> 00:04:22,383 I fucking love you, Amanda. 88 00:04:22,425 --> 00:04:24,635 I fucking love you, you bitch! 89 00:04:24,677 --> 00:04:26,011 I let her go down on me, like, twice, 90 00:04:26,053 --> 00:04:27,137 and now she thinks we're married. 91 00:04:27,179 --> 00:04:28,514 Right. So what do you want to do? 92 00:04:28,556 --> 00:04:30,516 'Cause I have to pick up my brother in a few minutes. 93 00:04:30,558 --> 00:04:32,935 Amanda, come out here and face me! 94 00:04:32,976 --> 00:04:35,730 I'll let you borrow my car if I can hide under your bed. 95 00:04:35,771 --> 00:04:36,855 Yeah, done. 96 00:04:36,897 --> 00:04:38,857 Hang on. I haven't come yet. 97 00:04:38,899 --> 00:04:41,652 - Right. - Be quiet, though. 98 00:04:43,446 --> 00:04:44,821 I fucking love you. 99 00:04:46,031 --> 00:04:47,824 Easy, killer. 100 00:04:47,866 --> 00:04:49,368 Whose face are you picturing on that bag? 101 00:04:49,410 --> 00:04:51,245 - Monica. - Who's that? 102 00:04:51,287 --> 00:04:53,539 - My mother. - Mother? 103 00:04:53,581 --> 00:04:54,790 I thought she was dead. 104 00:04:54,831 --> 00:04:56,375 Not dead, just gone. 105 00:04:56,417 --> 00:04:58,377 She stayed around long enough to ruin our lives 106 00:04:58,419 --> 00:05:00,379 and pass on all her fucked up genes. 107 00:05:00,421 --> 00:05:01,922 You're worried about your brother? 108 00:05:04,049 --> 00:05:06,885 You know what? Maybe he'll still be okay. 109 00:05:06,927 --> 00:05:08,596 'Cause, you know, my dad's got hemorrhoids, 110 00:05:08,638 --> 00:05:10,806 and I got 'em too, but way less bad. 111 00:05:15,102 --> 00:05:17,354 You're awesome. 112 00:05:36,206 --> 00:05:38,459 Motherfucker! 113 00:05:38,501 --> 00:05:40,043 Stop! 114 00:05:51,930 --> 00:05:53,932 - 'Sup, g-dogg? - "'Sup"? 115 00:05:53,974 --> 00:05:55,392 Boy, you been blessed with an education. 116 00:05:55,434 --> 00:05:57,019 Try to sound like it. 117 00:05:57,060 --> 00:05:59,104 What is up? 118 00:05:59,146 --> 00:06:01,524 Try "good morning, sir." 119 00:06:01,565 --> 00:06:03,858 - Good morning, sir. - Good morning, Carl. 120 00:06:03,900 --> 00:06:06,821 And congratulations. You just got a promotion. 121 00:06:06,861 --> 00:06:08,698 - I did? - Look, one of my runners took 122 00:06:08,739 --> 00:06:11,617 a bullet this morning, so I need you to take a run for me this afternoon. 123 00:06:11,659 --> 00:06:15,538 A run? To where? 124 00:06:15,579 --> 00:06:18,666 Flint, Michigan. 125 00:06:23,295 --> 00:06:25,880 - Hey. - Hey. 126 00:06:29,552 --> 00:06:31,512 I can't believe we're back here. 127 00:06:31,554 --> 00:06:33,055 I know. 128 00:06:33,096 --> 00:06:34,557 It makes me want to throw up. 129 00:06:34,598 --> 00:06:36,308 Yeah. 130 00:06:39,353 --> 00:06:42,648 You still married? 131 00:06:42,690 --> 00:06:44,441 I think so. 132 00:06:44,483 --> 00:06:47,653 I'm not sure. Gus is silent. 133 00:06:47,695 --> 00:06:49,112 And you know how good I do 134 00:06:49,154 --> 00:06:50,113 with silence. 135 00:06:50,155 --> 00:06:52,199 Right. Yeah. 136 00:06:52,241 --> 00:06:53,617 Silence in our house usually means 137 00:06:53,659 --> 00:06:54,618 someone stopped breathing. 138 00:06:54,660 --> 00:06:56,495 Exactly. 139 00:06:56,537 --> 00:06:59,373 Anyway, he's going on tour for a while, so... 140 00:06:59,415 --> 00:07:01,417 I don't know. Maybe it's a good thing. 141 00:07:01,458 --> 00:07:02,752 You figure out tuition? 142 00:07:02,793 --> 00:07:04,002 No. 143 00:07:04,044 --> 00:07:06,630 No, I got an idea, though. 144 00:07:06,672 --> 00:07:11,301 Is it an idea that could land you in jail? 145 00:07:16,557 --> 00:07:18,100 You're here for Ian Gallagher? 146 00:07:18,141 --> 00:07:19,309 Both: Yeah. 147 00:07:19,351 --> 00:07:22,479 Come with me. 148 00:07:22,521 --> 00:07:24,064 I thought Mickey would be here. 149 00:07:24,106 --> 00:07:26,609 Yeah? I didn't. 150 00:07:59,266 --> 00:08:03,270 Bipolar one, acute mania with psychotic features. 151 00:08:03,312 --> 00:08:05,230 - This means... - No, we know what it means. 152 00:08:05,272 --> 00:08:07,524 Can we take him home? 153 00:08:07,566 --> 00:08:09,610 I understand that there's a family history, 154 00:08:09,652 --> 00:08:11,987 and that this diagnosis is difficult to hear, 155 00:08:12,028 --> 00:08:17,952 but I do need to go over a few specifics as regards to Ian. 156 00:08:17,993 --> 00:08:20,496 He's resisting his diagnosis. 157 00:08:20,537 --> 00:08:22,915 We had to make med-compliance a requirement for his release. 158 00:08:22,957 --> 00:08:24,750 All right, so what, you're saying we need to hold him down 159 00:08:24,792 --> 00:08:25,751 and make him take his meds? 160 00:08:25,793 --> 00:08:27,670 Well, I'm saying that 161 00:08:27,711 --> 00:08:30,464 it will take his meds about two weeks to really start working. 162 00:08:30,506 --> 00:08:35,135 Until then, yes, I am suggesting he be carefully supervised. 163 00:08:35,177 --> 00:08:38,138 I'm giving you a one-week supply of antipsychotics, 164 00:08:38,180 --> 00:08:39,640 mood stabilizers and sedatives. 165 00:08:39,682 --> 00:08:41,600 He needs to take one pill from each bottle, 166 00:08:41,642 --> 00:08:44,102 with food, three times a day. 167 00:08:44,144 --> 00:08:46,563 You have a week to get him to a psychiatrist 168 00:08:46,605 --> 00:08:48,106 if he's insured and... 169 00:08:48,148 --> 00:08:51,026 Or a clinic if he's not, which he's not. 170 00:08:51,067 --> 00:08:52,528 We know the drill. 171 00:08:52,569 --> 00:08:54,237 Don't be surprised if he mostly sleeps 172 00:08:54,279 --> 00:08:57,741 until his meds are properly balanced. 173 00:08:57,783 --> 00:08:59,952 Ian should be here shortly. 174 00:08:59,994 --> 00:09:01,912 Good luck. 175 00:09:07,501 --> 00:09:11,005 Fuck. 176 00:09:11,046 --> 00:09:13,048 Yeah. 177 00:09:16,343 --> 00:09:18,679 Hey. Hi, baby. 178 00:09:28,146 --> 00:09:29,773 You ready? 179 00:09:42,118 --> 00:09:44,538 - Hey, what's up, Gina? - Morning, kev. 180 00:09:44,580 --> 00:09:49,001 I hear you got some kind of... 181 00:09:49,043 --> 00:09:50,252 Yeah, I've been wanting to talk 182 00:09:50,293 --> 00:09:52,755 about these working conditions. 183 00:09:56,926 --> 00:10:00,429 - Ow! - Hold still. 184 00:10:00,470 --> 00:10:01,847 - Ooh. - Ugh. 185 00:10:01,889 --> 00:10:03,390 I think it's infected. 186 00:10:03,432 --> 00:10:05,684 We have to take you back to the E.R. 187 00:10:05,726 --> 00:10:08,270 I still don't understand why you shot him, mama. 188 00:10:08,311 --> 00:10:11,982 Because, chuckie, fatherhood comes with responsibilities 189 00:10:12,024 --> 00:10:15,235 that go far beyond shooting sperm into a "v" hole. 190 00:10:15,277 --> 00:10:17,821 And I have decided it's time to teach your grandfather 191 00:10:17,863 --> 00:10:19,239 those responsibilities, 192 00:10:19,281 --> 00:10:22,200 because, clearly, he never learned them. 193 00:10:22,242 --> 00:10:25,495 He's like an untrained dog who keeps shitting 194 00:10:25,537 --> 00:10:29,625 all over the house, so we have three options... 195 00:10:29,666 --> 00:10:32,920 Run the dog over, send the dog back to the pound to be gassed, 196 00:10:32,962 --> 00:10:35,380 or train the dog. 197 00:10:35,422 --> 00:10:38,050 And I am choosing to train this dog. 198 00:10:38,092 --> 00:10:40,302 Isn't that the option you prefer, daddy? 199 00:10:40,343 --> 00:10:42,638 Yes, it is, dear, and I really appreciate 200 00:10:42,679 --> 00:10:44,264 you taking such good care of me. 201 00:10:44,306 --> 00:10:46,182 - Hey, look who's home. - Ian! 202 00:10:46,224 --> 00:10:48,435 - Hey. - Well, would you look at this. 203 00:10:48,477 --> 00:10:51,730 It's like a great big family reunion. 204 00:10:51,772 --> 00:10:54,733 There's more than enough food for everyone, okay? 205 00:10:54,775 --> 00:10:56,318 - Ian! - Aww, look at that. 206 00:10:56,359 --> 00:10:58,070 Hey, you want some coffee, Ian? 207 00:10:58,112 --> 00:11:01,531 Oh, no. I'm tired. I just need to lay down for a bit. 208 00:11:01,573 --> 00:11:02,741 All right. 209 00:11:07,037 --> 00:11:08,580 He's totally Monica. 210 00:11:08,622 --> 00:11:10,332 Without the great ass. 211 00:11:10,373 --> 00:11:12,208 He's just overmedicated for now, debs. 212 00:11:12,250 --> 00:11:15,045 Don't worry. I'm moving back in for a little while. 213 00:11:15,087 --> 00:11:17,589 - Gonna keep an eye on him. - Uh, I don't understand. 214 00:11:17,631 --> 00:11:20,383 I got this now. And I thought you were married. 215 00:11:20,425 --> 00:11:23,137 - I am, but family comes first. - You got married? 216 00:11:23,177 --> 00:11:24,930 But your husband is your family. 217 00:11:24,972 --> 00:11:27,766 Okay, fine, but Gus is going on tour with his band, 218 00:11:27,808 --> 00:11:29,434 - so it only... - Oh, my god. 219 00:11:29,476 --> 00:11:31,394 You can't let him go on tour without you. 220 00:11:31,436 --> 00:11:33,022 Wait, did you really get married? 221 00:11:33,063 --> 00:11:34,731 What do you care? 222 00:11:34,773 --> 00:11:38,944 Fiona, in my younger days, I slept with every member 223 00:11:38,986 --> 00:11:42,114 of the guns 'n' roses cover band buns 'n' hoses. 224 00:11:42,156 --> 00:11:43,866 And that would matter to me why? 225 00:11:43,907 --> 00:11:47,369 Because they all had wives they left back at home. 226 00:11:47,410 --> 00:11:50,080 I am telling you, the 1,000-mile rule... 227 00:11:50,122 --> 00:11:51,081 That's real. 228 00:11:51,123 --> 00:11:52,916 The 1,000-mile rule? 229 00:11:52,958 --> 00:11:55,002 Yeah, when you're on tour 1,000 miles away from your wife, 230 00:11:55,044 --> 00:11:56,336 adultery doesn't count. 231 00:11:56,378 --> 00:11:57,754 How do you know that? 232 00:11:57,796 --> 00:12:00,214 How'd you not know it? You okay here? 233 00:12:00,256 --> 00:12:02,300 Yeah, go. Thanks for coming today. 234 00:12:02,342 --> 00:12:03,760 I'm the goddamn father of the bride. 235 00:12:03,802 --> 00:12:05,679 Why didn't I get an invitation? 236 00:12:05,721 --> 00:12:07,389 Because you're an untrained dog, pops, 237 00:12:07,430 --> 00:12:09,933 and no one wants you shitting on the floor. 238 00:12:09,975 --> 00:12:11,143 I got to go to work. 239 00:12:11,185 --> 00:12:13,854 Debs, he already had them this morning 240 00:12:13,896 --> 00:12:16,523 so his next dose is at lunchtime, 241 00:12:16,565 --> 00:12:19,151 - with food or milk. - Okay, got it. 242 00:12:19,193 --> 00:12:20,610 If he doesn't want to take them, call me. 243 00:12:20,652 --> 00:12:22,112 - I'll come help. - Okay. 244 00:12:22,154 --> 00:12:24,198 And he'll probably just sleep today, 245 00:12:24,238 --> 00:12:26,075 but keep a close eye, okay? 246 00:12:26,116 --> 00:12:28,202 I will. 247 00:12:28,242 --> 00:12:30,120 - Hey, where you been? - Ian home? 248 00:12:30,162 --> 00:12:32,246 - Yeah. - Sweet. 249 00:12:40,839 --> 00:12:43,800 - Yo, Phillip. - Thought you were in school. 250 00:12:43,842 --> 00:12:46,929 Yeah. No, I was. I just... I have a little tuition problem. 251 00:12:46,970 --> 00:12:49,389 So what, you pulling a frank, day drinking? 252 00:12:49,431 --> 00:12:52,642 No. Listen, I need to make bank, right, and fast. 253 00:12:52,684 --> 00:12:54,770 I'm talking Oprah money or they kick me out of school. 254 00:12:54,811 --> 00:12:57,981 Look, man, I'd love to help you out, but... 255 00:12:58,023 --> 00:13:00,650 I only got, like, $23.75 in the till. 256 00:13:00,692 --> 00:13:03,486 No, listen, listen, I was thinking... 257 00:13:03,528 --> 00:13:04,947 We start up the ice cream truck again, 258 00:13:04,988 --> 00:13:07,532 except this time without the truck. 259 00:13:07,574 --> 00:13:09,952 - I don't get it. - Well, it's dorms, right? 260 00:13:09,993 --> 00:13:11,787 I mean, they're a permanent ice cream truck. 261 00:13:11,828 --> 00:13:13,163 Look, I'm the r.A., 262 00:13:13,205 --> 00:13:14,957 which is, like, king of the fucking dorms, 263 00:13:14,998 --> 00:13:16,541 and it's pledge week, which means 264 00:13:16,583 --> 00:13:19,669 everybody's wasted 24-7... Seller's market. 265 00:13:19,711 --> 00:13:22,839 Yeah, man, I hear ya. I got kids now. 266 00:13:22,881 --> 00:13:26,509 Yeah, I know, which is why you need the money. 267 00:13:28,386 --> 00:13:30,764 Hey, Kermit. You ever bartend before? 268 00:13:30,806 --> 00:13:33,934 At my niece's wake. It was a sad, sad day. 269 00:13:33,976 --> 00:13:36,103 Oh, I'm so sorry. Hey, bartend for me 270 00:13:36,145 --> 00:13:37,520 for a little bit and wait for v, 271 00:13:37,562 --> 00:13:39,397 and then you get to drink for free all week. 272 00:13:39,439 --> 00:13:41,441 I always wanted to go to college. 273 00:13:55,164 --> 00:13:58,083 Sorry. Didn't mean to wake you. 274 00:13:58,125 --> 00:13:59,626 You got any water? 275 00:14:02,671 --> 00:14:04,006 Thanks. 276 00:14:04,047 --> 00:14:07,259 What's it feel like to be crazy? 277 00:14:07,301 --> 00:14:09,886 Um, like I'm under a wet blanket... 278 00:14:09,928 --> 00:14:12,346 And cotton mouth. 279 00:14:12,388 --> 00:14:14,724 They give you shock therapy? 280 00:14:14,766 --> 00:14:16,268 No. 281 00:14:16,310 --> 00:14:19,021 Could be me next, you know. 282 00:14:19,062 --> 00:14:20,605 You ever think about painting yourself 283 00:14:20,647 --> 00:14:23,233 and running around naked? I think about that. 284 00:14:23,275 --> 00:14:26,528 Or flying? I dream about that. 285 00:14:26,569 --> 00:14:28,071 That doesn't make you crazy, you know. 286 00:14:28,113 --> 00:14:29,572 What about pushing someone on the tracks 287 00:14:29,614 --> 00:14:31,074 when the train's coming? 288 00:14:31,116 --> 00:14:33,743 - You ever thought about that? - No. 289 00:14:33,785 --> 00:14:35,871 I heard about some guy that thought he had X-ray vision 290 00:14:35,912 --> 00:14:38,665 and could see girls' titties through their clothes. 291 00:14:38,707 --> 00:14:41,293 Maybe it's not that bad. 292 00:14:41,335 --> 00:14:42,836 You ever been to Michigan? 293 00:14:44,420 --> 00:14:47,549 Hey. You move back in? 294 00:14:47,590 --> 00:14:50,052 - No, just visiting. - Hey, there, neighbors. 295 00:14:50,093 --> 00:14:52,929 Hey, how's the separation going? 296 00:14:52,971 --> 00:14:55,224 - I have a date tonight. - With kev? 297 00:14:55,265 --> 00:14:56,892 No, with Eddie Murphy... 298 00:14:56,933 --> 00:14:59,811 Not the real Eddie Murphy, an ex I found on Facebook. 299 00:14:59,853 --> 00:15:01,521 I don't know if I'm gonna go. 300 00:15:01,563 --> 00:15:03,565 Hey, hi. 301 00:15:03,606 --> 00:15:06,068 As you know, Lisa and I purchased this plot of land, 302 00:15:06,109 --> 00:15:09,112 and we are turning it into... drumroll... 303 00:15:09,154 --> 00:15:11,114 - A community garden. - Don't go, v. 304 00:15:11,156 --> 00:15:13,283 I'm serious. Learn from my stupid mistake. 305 00:15:13,325 --> 00:15:17,079 As members of this community, we encourage you to join 306 00:15:17,120 --> 00:15:18,914 for just a $2,000 buy-in. 307 00:15:18,955 --> 00:15:20,374 That'll cover the cost 308 00:15:20,415 --> 00:15:22,834 of the plots, the fence, the irrigation system, 309 00:15:22,876 --> 00:15:25,254 - and the chicken Coop. - Wow, just $2,000? 310 00:15:25,295 --> 00:15:29,383 Yeah. Sadly, your aboveground pool will have to go. 311 00:15:29,424 --> 00:15:31,634 But, hey, it's fall. 312 00:15:31,676 --> 00:15:33,636 You won't need it till next summer, so... 313 00:15:33,678 --> 00:15:38,308 Thanks for taking it down. Okay. Good...Good talk. 314 00:15:38,350 --> 00:15:40,060 This neighborhood has gone to shit. 315 00:15:40,102 --> 00:15:41,395 Right? 316 00:15:48,944 --> 00:15:50,904 Check it out. My boss gave me a shit ton 317 00:15:50,946 --> 00:15:52,572 of drugs to take on a bus to Michigan. 318 00:15:52,614 --> 00:15:55,117 Oh, my god. 319 00:15:55,158 --> 00:15:58,912 - You really improved at math. - No, somebody got shot. 320 00:15:58,954 --> 00:16:01,248 - Give your old man a taste. - I will if you come with me. 321 00:16:01,290 --> 00:16:03,083 But you got to buy your bus ticket. 322 00:16:03,125 --> 00:16:05,377 Dad, your pills. 323 00:16:05,419 --> 00:16:08,755 Oh, thank you, dear. 324 00:16:08,797 --> 00:16:13,093 Listen, uh, I was thinking of taking a little field trip 325 00:16:13,135 --> 00:16:14,510 with young Carl this afternoon. 326 00:16:14,552 --> 00:16:17,055 Get in some father-son bonding. 327 00:16:17,097 --> 00:16:20,309 Oh, that's a nice idea... 328 00:16:20,350 --> 00:16:22,144 For tomorrow. 329 00:16:22,185 --> 00:16:24,604 But today we've got to go to the hospital 330 00:16:24,646 --> 00:16:25,897 to get your wound checked, 331 00:16:25,939 --> 00:16:28,108 and I promised chuckie that after that, 332 00:16:28,150 --> 00:16:32,154 you'll teach him to toss a ball with your good arm. 333 00:16:35,740 --> 00:16:38,201 Uh, of course. That's a better plan. 334 00:16:38,243 --> 00:16:41,913 Good. All right. 335 00:16:41,955 --> 00:16:43,873 Hop to. 336 00:16:52,382 --> 00:16:56,052 Put the drugs on chuckie. Just strap him up. 337 00:16:56,094 --> 00:16:57,679 Why? 338 00:16:57,720 --> 00:16:59,764 Because you're 14, you look like a criminal, 339 00:16:59,806 --> 00:17:01,850 the cops can spot you a mile off, 340 00:17:01,891 --> 00:17:04,686 while chuckie...They take one look at that mongoloid, 341 00:17:04,727 --> 00:17:06,729 and all they want to do is look away. 342 00:17:06,771 --> 00:17:09,483 Here. 343 00:17:09,524 --> 00:17:11,818 Buy him a bus ticket. 344 00:17:11,860 --> 00:17:13,320 Yeah? 345 00:17:13,362 --> 00:17:16,281 And give your old man a taste for the effort. 346 00:17:31,921 --> 00:17:34,883 Ian's bipolar with psychosis. 347 00:17:34,924 --> 00:17:37,177 You knew that already, right? 348 00:17:37,219 --> 00:17:39,262 Knowing it and having a lifelong diagnosis 349 00:17:39,304 --> 00:17:41,764 are two very different things. 350 00:17:41,806 --> 00:17:43,433 Got it. Sorry. 351 00:17:43,475 --> 00:17:45,310 Meanwhile, Gus is going on tour 352 00:17:45,352 --> 00:17:47,562 for I don't even know how long, and apparently that means 353 00:17:47,603 --> 00:17:50,482 he's gonna fuck groupies in every state. 354 00:17:50,524 --> 00:17:52,275 - He said that? - No, 'cause he hasn't said 355 00:17:52,317 --> 00:17:55,278 more than ten words to me in three days. 356 00:17:55,320 --> 00:17:58,407 In fairness to him, that is my fucking fault, but still. 357 00:17:58,448 --> 00:18:00,242 He's giving you that cold, silent thing. 358 00:18:00,283 --> 00:18:01,910 Yeah. And I don't know what to do with that. 359 00:18:01,951 --> 00:18:04,204 I keep waiting for the fight-and-fuck. 360 00:18:04,246 --> 00:18:06,456 - The what? - You know, the big fight... 361 00:18:06,498 --> 00:18:09,042 Blood, tears, screaming... And then you fuck, 362 00:18:09,084 --> 00:18:11,586 and then it's over. But Gus isn't like that. 363 00:18:11,627 --> 00:18:14,339 And with this silent thing, it's, like, never over. 364 00:18:14,381 --> 00:18:16,466 Usually the silent thing from a guy means it's over 365 00:18:16,508 --> 00:18:19,010 and he hasn't told you yet. 366 00:18:19,052 --> 00:18:22,556 - The fight? - No, the marriage. 367 00:18:22,597 --> 00:18:24,891 You have not told him that you don't want him to go? 368 00:18:24,933 --> 00:18:28,103 No, I was giving him space. 369 00:18:28,144 --> 00:18:30,021 Speaking as somebody who's sabotaged 370 00:18:30,063 --> 00:18:33,024 more than one marriage, I'm not sure space is what 371 00:18:33,066 --> 00:18:35,151 he needs from you right now. 372 00:18:35,193 --> 00:18:36,986 Groveling might be a better idea. 373 00:18:37,028 --> 00:18:38,696 You think I'm kidding? 374 00:18:38,738 --> 00:18:42,617 I'm not. You should beg him like a dog. 375 00:18:42,658 --> 00:18:44,411 Beg him not to go. 376 00:18:44,453 --> 00:18:47,581 - I got tables. - Okay, it's your divorce. 377 00:18:47,622 --> 00:18:49,874 You're kind of a dick, you know that? 378 00:18:49,916 --> 00:18:52,461 Yeah. Have we met? 379 00:19:05,223 --> 00:19:08,351 Asshead, get in. 380 00:19:08,393 --> 00:19:11,187 I thought you said we were going to play catch. 381 00:19:16,859 --> 00:19:18,612 What's in those bags, Carl? 382 00:19:18,653 --> 00:19:20,822 Horse. 383 00:19:20,863 --> 00:19:22,449 Why are you taping horse to my tummy? 384 00:19:22,491 --> 00:19:25,368 Because I'm your uncle and your my niece. 385 00:19:25,410 --> 00:19:26,702 And you do what I say. 386 00:19:26,744 --> 00:19:28,330 I think you mean nephew. 387 00:19:28,371 --> 00:19:29,998 I think I mean keep your mouth shut 388 00:19:30,039 --> 00:19:32,167 and keep it shut no matter what, 389 00:19:32,208 --> 00:19:34,336 and don't tell anyone a word about this, 390 00:19:34,377 --> 00:19:36,588 or else I'll tie a fucking tire around your tummy 391 00:19:36,630 --> 00:19:39,799 and set it on fire, even if you are my niece. 392 00:19:39,841 --> 00:19:42,260 Okay, uncle Carl. 393 00:20:41,736 --> 00:20:43,196 Which one's your room? 394 00:20:43,238 --> 00:20:44,739 I'm not going to my room. 395 00:20:44,780 --> 00:20:47,200 Too many drop-ins. 396 00:20:47,242 --> 00:20:50,620 Kid attempted suicide in this room, so it's empty. 397 00:20:50,662 --> 00:20:54,332 We can set up shop in here. 398 00:20:54,374 --> 00:20:57,544 Oh, yeah, the kid weighed, like, 320 pounds. 399 00:20:57,586 --> 00:20:59,337 He tried to hang himself. 400 00:20:59,379 --> 00:21:00,963 I think it was more of a cry for help 401 00:21:01,005 --> 00:21:03,717 than an actual attempt, though. 402 00:21:03,758 --> 00:21:06,469 I know it sounds depressing, but, you know, 403 00:21:06,511 --> 00:21:09,723 really, the kid just got some bruises on his fourth chin. 404 00:21:09,764 --> 00:21:12,726 No, no, no, no. It's just... 405 00:21:12,767 --> 00:21:15,937 I miss my girls, you know, that's it. 406 00:21:15,978 --> 00:21:17,480 Hey, do you mind if I call 'em? 407 00:21:17,522 --> 00:21:20,442 Yeah, go for it. Do your thing. 408 00:21:24,404 --> 00:21:26,698 - Da? - Hey, svet, it's kev. 409 00:21:26,740 --> 00:21:27,907 How they doing? 410 00:21:27,949 --> 00:21:29,367 They are napping with Veronica. 411 00:21:29,409 --> 00:21:31,202 Great. It's good, isn't it? 412 00:21:31,244 --> 00:21:33,162 Yeah. It's possible she give them vodka to help sleep, 413 00:21:33,204 --> 00:21:35,665 but worse things happen in world. 414 00:21:35,707 --> 00:21:38,960 Yah. Listen, I'm gonna be gone most of the day 415 00:21:39,001 --> 00:21:43,923 and, uh, maybe tonight, so can you help out v in any way? 416 00:21:43,965 --> 00:21:46,760 And also tell her that I need her to cover the bar for me tonight? 417 00:21:46,801 --> 00:21:48,720 Cover bar with babies? 418 00:21:48,762 --> 00:21:50,388 Oh, god. Maybe I should just check on it 419 00:21:50,430 --> 00:21:51,598 and have Debbie babysit. 420 00:21:51,640 --> 00:21:53,391 Ah, it's okay. I babysit. 421 00:21:53,433 --> 00:21:55,893 Oh, svet, thank... 422 00:21:57,895 --> 00:21:59,648 You okay? 423 00:21:59,689 --> 00:22:02,150 Yeah. Just uh... 424 00:22:02,191 --> 00:22:03,652 Well, hey, can you, uh, 425 00:22:03,693 --> 00:22:06,195 be sad and roll joints at the same time? 426 00:22:06,237 --> 00:22:08,448 There's 18 frats on this campus. 427 00:22:08,490 --> 00:22:09,783 I want to hit 'em all. 428 00:22:09,824 --> 00:22:12,494 Where are we going? 429 00:22:12,535 --> 00:22:14,162 Michigan. 430 00:22:14,203 --> 00:22:16,122 - When will we be back? - Tonight. 431 00:22:19,875 --> 00:22:21,336 I miss my mom. 432 00:22:21,377 --> 00:22:22,587 Be a good little niece, and there's more 433 00:22:22,629 --> 00:22:24,922 junk food where that came from. 434 00:22:37,560 --> 00:22:39,479 You alone? 435 00:22:39,521 --> 00:22:40,814 Uncle Carl? 436 00:22:43,358 --> 00:22:44,858 Sorry about that. 437 00:22:44,900 --> 00:22:47,903 This new liver really churns 'em out... 438 00:22:47,945 --> 00:22:50,406 Three craps a day, like I'm 18 again. 439 00:22:50,448 --> 00:22:54,202 That's good, dad... Healthy. 440 00:22:54,243 --> 00:22:58,748 But why don't we cover your ass while we wait, huh? 441 00:22:58,790 --> 00:23:01,459 Hey. 442 00:23:01,501 --> 00:23:03,586 Frequent flier frank. 443 00:23:03,628 --> 00:23:06,381 - What's that? - You. Frequent flier frank. 444 00:23:06,422 --> 00:23:08,007 You're a bit of a legend around these parts. 445 00:23:08,049 --> 00:23:10,051 Honor to finally meet you. 446 00:23:10,092 --> 00:23:12,303 I sense sarcasm. 447 00:23:12,345 --> 00:23:14,556 I smell infection. 448 00:23:14,597 --> 00:23:15,973 Mm. 449 00:23:16,015 --> 00:23:18,142 Have you been cleaning this regularly? 450 00:23:18,184 --> 00:23:21,771 I have, but he had a liver transplant last year 451 00:23:21,813 --> 00:23:23,981 and with the antirejection meds, his healing process 452 00:23:24,023 --> 00:23:25,400 has been a little wonky. 453 00:23:25,441 --> 00:23:27,485 Got it. How'd you get shot? 454 00:23:27,527 --> 00:23:31,947 He was cleaning his gun, and it backfired. 455 00:23:31,989 --> 00:23:35,618 He was cleaning his gun, and it backfired into his outer arm? 456 00:23:35,660 --> 00:23:38,204 Uh-huh. 457 00:23:38,246 --> 00:23:42,083 You sure about that story, frank? 458 00:23:42,124 --> 00:23:44,669 - He is. - I am. 459 00:23:44,711 --> 00:23:46,755 As a matter of fact, I'm glad it happened, 460 00:23:46,796 --> 00:23:49,923 because Sammi is such a good caregiver, 461 00:23:49,965 --> 00:23:51,718 and it affords me extra time with her. 462 00:23:51,760 --> 00:23:55,221 You see, I missed the first 30-some-odd years of her life, 463 00:23:55,263 --> 00:23:57,515 and I think I can safely say 464 00:23:57,557 --> 00:24:00,976 we both enjoy me being hurt. 465 00:24:04,689 --> 00:24:07,358 Aww. 466 00:24:07,400 --> 00:24:09,068 Daddy. 467 00:24:12,864 --> 00:24:15,283 Mm. 468 00:24:17,869 --> 00:24:20,538 Oh, kev. 469 00:24:20,580 --> 00:24:22,290 Oh, my... 470 00:24:24,626 --> 00:24:27,629 Uh... 471 00:24:27,670 --> 00:24:30,757 What the... What the fuck? 472 00:24:30,799 --> 00:24:33,760 I cook, I clean, wifely duties. 473 00:24:33,802 --> 00:24:36,262 You are landlord. I am tenant. 474 00:24:36,304 --> 00:24:38,264 Uh, are you kidding? I'm not gay. 475 00:24:38,306 --> 00:24:40,224 Ah, what is gay? This is not about love. 476 00:24:40,266 --> 00:24:41,559 This is about oral manipulation 477 00:24:41,601 --> 00:24:43,478 of sex organs as stress relief. 478 00:24:43,519 --> 00:24:45,563 No stress is good for bond with babies. 479 00:24:45,605 --> 00:24:48,775 Tongue is tongue, no? 480 00:24:48,817 --> 00:24:52,361 What the hell? I'm halfway home already. 481 00:24:52,403 --> 00:24:54,614 ♪ Hey all you kooky kids out there ♪ 482 00:24:54,656 --> 00:24:59,452 ♪ get down to the dizzy x sound ♪ 483 00:25:14,843 --> 00:25:15,885 ♪ Head down now ♪ 484 00:25:17,094 --> 00:25:19,555 ♪ days go up in San Francisco ♪ 485 00:25:19,597 --> 00:25:23,392 ♪ know there's a giant up in Carolina ♪ 486 00:25:23,434 --> 00:25:25,394 ♪ blew that do that ♪ 487 00:25:25,436 --> 00:25:27,480 ♪ don't you want to make it fat ♪ 488 00:25:27,522 --> 00:25:29,482 ♪ kick it up shout it out ♪ 489 00:25:29,524 --> 00:25:33,026 ♪ just because you can because a holiday come ♪ 490 00:25:41,786 --> 00:25:43,997 Ian! 491 00:25:44,037 --> 00:25:45,164 Ian? 492 00:25:50,003 --> 00:25:53,297 Hey, there. Uh, Ian, isn't it? 493 00:25:53,339 --> 00:25:55,341 I remember that 'cause that's my therapist's name, 494 00:25:55,383 --> 00:25:56,384 and he's a ginger too. 495 00:25:58,011 --> 00:25:59,595 Anyway, uh, 496 00:25:59,637 --> 00:26:01,556 I was wondering when you think 497 00:26:01,597 --> 00:26:06,268 you might be able to get to taking down this pool. 498 00:26:06,310 --> 00:26:09,856 Mm, well... 499 00:26:09,898 --> 00:26:14,067 I'm coming down off some heavy lithium right now... 500 00:26:14,109 --> 00:26:17,739 But maybe in an hour or two. 501 00:26:17,780 --> 00:26:20,199 Perfect. 502 00:26:20,241 --> 00:26:23,160 Ian! 503 00:26:23,202 --> 00:26:26,163 Oh, my god, there you are. 504 00:26:26,205 --> 00:26:27,540 Here I am. 505 00:26:27,582 --> 00:26:30,083 Ian, what happened to all your pills? 506 00:26:30,125 --> 00:26:31,794 They're gone. 507 00:26:31,836 --> 00:26:33,462 Yeah, I-I can see that they're gone, but gone where? 508 00:26:33,504 --> 00:26:35,590 Did you swallow them? 509 00:26:35,631 --> 00:26:39,635 No. They're flushed. 510 00:26:39,677 --> 00:26:41,763 Ian, why would you do that? 511 00:26:44,974 --> 00:26:46,893 They make me feel awful, debs, 512 00:26:46,935 --> 00:26:49,812 like life is not worth living. 513 00:26:49,854 --> 00:26:52,481 I feel so much better just knowing they're gone. 514 00:26:56,109 --> 00:26:58,153 You know what I find really moving, Sammi? 515 00:26:58,195 --> 00:27:00,281 The way you love that boy of yours. 516 00:27:00,322 --> 00:27:03,076 - You messing with me? - No. 517 00:27:03,116 --> 00:27:06,662 No, my Monica didn't have much interest in our brood. 518 00:27:06,704 --> 00:27:09,498 Her love was transient at best...Fickle. 519 00:27:09,540 --> 00:27:12,460 Fact is, she left us high and dry. 520 00:27:12,501 --> 00:27:15,128 But the way you are with chuckie, 521 00:27:15,170 --> 00:27:17,840 he's the center of your world, and you'd never leave him. 522 00:27:17,882 --> 00:27:20,301 I-I find that... 523 00:27:20,342 --> 00:27:22,845 Inspiring, sincerely. 524 00:27:22,887 --> 00:27:24,722 Thanks. Dad... 525 00:27:24,764 --> 00:27:27,140 That means a lot. 526 00:27:30,143 --> 00:27:33,522 Hello? 527 00:27:33,564 --> 00:27:36,149 What? 528 00:27:36,191 --> 00:27:37,318 Wait. 529 00:27:37,359 --> 00:27:41,238 Who...who is? What? 530 00:27:41,280 --> 00:27:42,740 He was what? 531 00:27:42,782 --> 00:27:45,576 I'd like to make a concerned citizen report 532 00:27:45,618 --> 00:27:48,704 about a large satchel filled with hard drugs. 533 00:27:48,746 --> 00:27:52,667 N-N-No, I demand a lawyer. I... 534 00:27:52,708 --> 00:27:56,337 I demand you stop questioning him right now! 535 00:27:56,378 --> 00:27:58,840 Wait...wait. I'm coming. Let me talk to chuckie! 536 00:27:58,881 --> 00:28:00,257 Put chuckie on the god damn phone right now. 537 00:28:00,299 --> 00:28:01,634 There's some sort of an emergency. 538 00:28:05,096 --> 00:28:08,057 You really think I can ask him not to go on tour? 539 00:28:08,099 --> 00:28:10,726 - No. - Then why'd you suggest it? 540 00:28:10,768 --> 00:28:13,146 Because I'm trying to hasten the end of this thing 541 00:28:13,186 --> 00:28:15,857 you're calling a marriage. 542 00:28:15,898 --> 00:28:18,067 I can't tell if you're kidding or not. 543 00:28:18,109 --> 00:28:20,903 Yeah. Neither can I. 544 00:28:20,945 --> 00:28:23,489 - I'm asking for your advice. - Yeah, I know. 545 00:28:23,531 --> 00:28:26,575 But it's complicated for me. 546 00:28:26,617 --> 00:28:28,577 Wait. You're the one that said we couldn't... 547 00:28:28,619 --> 00:28:32,748 Yeah, I know. I'm, um...I'm just calling a spade a spade. 548 00:28:32,790 --> 00:28:35,668 You need to decide what you want here. 549 00:28:35,710 --> 00:28:38,211 - With you? - With your husband. Keep up. 550 00:28:38,253 --> 00:28:40,006 I'm trying. 551 00:28:40,048 --> 00:28:42,299 Okay, walking on eggshells and sitting around feeling guilty 552 00:28:42,341 --> 00:28:43,926 isn't a decision. You need to make a decision. 553 00:28:43,968 --> 00:28:45,386 I told him what I did. 554 00:28:45,427 --> 00:28:46,971 I told him I was sorry. I sent Jimmy away. 555 00:28:47,013 --> 00:28:48,514 What the fuck else am I supposed to do? 556 00:28:48,556 --> 00:28:51,184 You're scrappy, Fiona. You know how to fight. 557 00:28:51,225 --> 00:28:53,602 Don't pretend you don't know how to fight. 558 00:28:53,644 --> 00:28:55,563 - So? - So either fight 559 00:28:55,604 --> 00:28:56,856 for this marriage or cut him loose. 560 00:28:56,898 --> 00:28:58,399 Let him lick his wounds and move on. 561 00:28:58,440 --> 00:29:00,234 You know, this halfway thing you're doing, 562 00:29:00,275 --> 00:29:03,404 giving him space, is kind of fucked, right? 563 00:29:03,445 --> 00:29:04,989 If this is a relationship you want to save, 564 00:29:05,031 --> 00:29:07,200 then you got to fucking save it. 565 00:29:07,241 --> 00:29:09,785 - Fiona? - Hey. You okay? 566 00:29:09,827 --> 00:29:11,245 - I'm sorry. 567 00:29:11,286 --> 00:29:13,247 It's all my fault. I'm so sorry. 568 00:29:13,288 --> 00:29:14,707 What happened? 569 00:29:14,749 --> 00:29:17,418 He flushed his pills. 570 00:29:17,459 --> 00:29:22,673 - 37, 50, 750, 1, 2, 3, 4, 5. 571 00:29:23,966 --> 00:29:27,803 That's $756. 572 00:29:27,845 --> 00:29:30,765 Your outstanding bill is still over $6,000. 573 00:29:30,806 --> 00:29:34,102 I know, and I'll keep making the payments. 574 00:29:34,143 --> 00:29:35,978 It's unusual for us to take payments in cash. 575 00:29:36,020 --> 00:29:38,647 Honestly, it's unusual for us to take payments at all. 576 00:29:38,689 --> 00:29:40,233 Yeah. No, I get that, and I, uh... 577 00:29:40,274 --> 00:29:42,068 You know, I really, really appreciate 578 00:29:42,110 --> 00:29:43,861 your Patience with me. 579 00:29:43,903 --> 00:29:44,904 Phillip... 580 00:29:44,946 --> 00:29:47,031 It's, uh, lip. 581 00:29:47,073 --> 00:29:48,490 I figure i-I'm gonna be here a lot. 582 00:29:48,532 --> 00:29:51,619 We might as well get to know one another. 583 00:29:51,660 --> 00:29:54,872 Lip, have you considered taking a semester off, 584 00:29:54,914 --> 00:29:56,665 working and saving your money? 585 00:29:56,707 --> 00:29:57,959 You can come back next semester 586 00:29:58,000 --> 00:29:59,668 with your financial aid paperwork intact 587 00:29:59,710 --> 00:30:00,920 and maybe have a little extra spending money 588 00:30:00,962 --> 00:30:02,337 in your pocket, instead... 589 00:30:02,379 --> 00:30:03,881 I won't make it back. 590 00:30:06,341 --> 00:30:09,095 My, uh... 591 00:30:09,137 --> 00:30:13,307 My little brother Ian was just diagnosed bipolar. 592 00:30:13,348 --> 00:30:15,601 You know, and...And every day I'm here, I ju... 593 00:30:15,643 --> 00:30:18,813 I feel so fucking guilty, you know, 594 00:30:18,854 --> 00:30:21,649 that I'm not there helping. 595 00:30:23,734 --> 00:30:25,945 You know, and the only reason I-I stay 596 00:30:25,987 --> 00:30:29,448 is, uh... 597 00:30:29,490 --> 00:30:33,661 You know, I can't help. 598 00:30:33,702 --> 00:30:36,914 Yeah, look, 'cause I spent my whole life, 599 00:30:36,956 --> 00:30:39,458 uh, trying to help my... 600 00:30:39,500 --> 00:30:41,502 My mom, um... 601 00:30:41,543 --> 00:30:43,045 You know, has the same disease. 602 00:30:45,506 --> 00:30:48,134 And there's no help for it... 603 00:30:50,636 --> 00:30:52,763 You know, except the... The little ones, uh, Debbie 604 00:30:52,805 --> 00:30:55,099 and, uh, and...And Carl and...And Liam 605 00:30:55,141 --> 00:30:56,475 and my sister Fiona. 606 00:30:56,517 --> 00:30:58,560 You know, I-I could be there for them, 607 00:30:58,602 --> 00:31:01,147 but I'm not... 608 00:31:01,189 --> 00:31:04,566 You know, 'cause I'm here... 609 00:31:04,608 --> 00:31:05,651 'Cause I'm told that...That 610 00:31:05,693 --> 00:31:07,695 staying here, 611 00:31:07,736 --> 00:31:09,613 you know, that's...That's something I could do 612 00:31:09,655 --> 00:31:11,699 for those kids, you know, in...In a big way. 613 00:31:11,740 --> 00:31:16,162 You know, in...In a real way, uh, someday. 614 00:31:16,204 --> 00:31:18,497 So I'm here. 615 00:31:22,168 --> 00:31:25,587 But if I go back to the house... 616 00:31:25,629 --> 00:31:27,256 Well, then I'm in it, 617 00:31:27,298 --> 00:31:30,509 you know, and...And I can't get back out of it. 618 00:31:32,928 --> 00:31:35,097 You know, so i'm...I'm gonna keep coming here, 619 00:31:35,139 --> 00:31:38,184 and i'm...I'm gonna keep, uh, making these payments. 620 00:31:38,226 --> 00:31:39,935 I'm gonna...I'm gonna show up, and I'm gonna count 'em out, 621 00:31:39,977 --> 00:31:41,478 and then, you know, that'll be my part. 622 00:31:41,520 --> 00:31:44,523 And your part, I hope, is, um... 623 00:31:46,234 --> 00:31:48,152 Patience. 624 00:31:50,863 --> 00:31:52,740 Please, you know, I just... 625 00:31:54,867 --> 00:31:57,036 Fuck, I just need a little time. 626 00:32:01,999 --> 00:32:05,253 One more week is all I can do. 627 00:32:05,294 --> 00:32:08,630 You need a prescription for a refill. 628 00:32:08,672 --> 00:32:11,259 I understand that that's officially true. 629 00:32:11,300 --> 00:32:13,261 But you know that these prescriptions are only written 630 00:32:13,302 --> 00:32:14,762 for people who do crazy shit, 631 00:32:14,803 --> 00:32:16,430 like flush their meds down the toilet 632 00:32:16,471 --> 00:32:17,848 'cause they don't want to take them, 633 00:32:17,890 --> 00:32:19,725 so maybe you can just refill them 634 00:32:19,767 --> 00:32:21,102 'cause you know it's the right thing to do 635 00:32:21,143 --> 00:32:23,938 instead of giving us the official line. 636 00:32:23,979 --> 00:32:27,233 Officially, I will go to jail if I do that. 637 00:32:27,275 --> 00:32:31,486 Get a prescription, and you can have a refill. 638 00:32:31,528 --> 00:32:35,366 Come on. Come on. 639 00:32:39,494 --> 00:32:41,496 When did you fall in love with yours? 640 00:32:41,538 --> 00:32:44,499 There was no falling, just being. 641 00:32:44,541 --> 00:32:46,043 He comes out, they hand him to me, 642 00:32:46,085 --> 00:32:47,378 everything changes. 643 00:32:47,420 --> 00:32:49,588 Before yevgeny, I was selfish. 644 00:32:49,630 --> 00:32:51,882 Now I would die before I let him die. 645 00:32:51,924 --> 00:32:56,053 It's simple, complete. 646 00:32:56,095 --> 00:32:58,431 I never made that change. 647 00:32:58,472 --> 00:33:00,308 Kev did. I didn't. 648 00:33:00,349 --> 00:33:02,476 Some do, some don't. 649 00:33:02,517 --> 00:33:06,105 I hate him for changing, and he hates me for not. 650 00:33:06,147 --> 00:33:08,899 Because you Americans like everything to be right or wrong. 651 00:33:08,941 --> 00:33:10,651 If someone is like you, it is right. 652 00:33:10,692 --> 00:33:12,861 If someone is not, it is wrong. 653 00:33:12,903 --> 00:33:14,571 But this is not real. 654 00:33:14,613 --> 00:33:18,117 Life is not so this or that, black and white. 655 00:33:18,159 --> 00:33:21,203 No, you should be happy your kev makes these changes, 656 00:33:21,245 --> 00:33:24,748 because if no one does, this is how babies end up in dumpsters. 657 00:33:28,877 --> 00:33:30,504 I don't give a shit about chuckie, 658 00:33:30,545 --> 00:33:32,089 but I'm pretty sure g-dogg's gonna kill me. 659 00:33:32,131 --> 00:33:34,258 No, he won't. There's nothing to be gained 660 00:33:34,300 --> 00:33:37,470 by killing a perfectly good corner boy. 661 00:33:37,511 --> 00:33:40,514 And it's not your fault that they came with drug dogs. 662 00:33:40,555 --> 00:33:43,476 That's the luck of the draw. G-dogg will understand that. 663 00:33:43,517 --> 00:33:45,936 You really think so? 664 00:33:45,978 --> 00:33:48,147 I'm almost certain. 665 00:33:48,189 --> 00:33:50,899 I'm fucked. What should I do about Sammi? 666 00:33:50,941 --> 00:33:51,900 Should I run away? 667 00:33:51,942 --> 00:33:53,361 No, it makes you look guilty. 668 00:33:53,402 --> 00:33:55,821 Stay here, stay cool, let the storm pass. 669 00:33:57,990 --> 00:33:59,450 He's not gonna listen. 670 00:33:59,492 --> 00:34:01,494 Well, it doesn't mean I can't talk. 671 00:34:01,535 --> 00:34:03,037 We need to get meds and crush 'em up 672 00:34:03,078 --> 00:34:05,164 and put 'em in his food, like, in a smoothie. 673 00:34:05,206 --> 00:34:07,666 Well, let's let that be plan "b." 674 00:34:07,708 --> 00:34:10,669 - Where is he? - Backyard, I think. 675 00:34:10,711 --> 00:34:12,421 - All right. 676 00:34:20,304 --> 00:34:23,891 Flushed your pills? 677 00:34:23,932 --> 00:34:26,935 You get that that's a full-on Monica move, right? 678 00:34:26,977 --> 00:34:29,480 - I'm not Monica. - Come on. 679 00:34:29,522 --> 00:34:30,856 Let's go to the clinic. 680 00:34:30,898 --> 00:34:32,441 Let's get you a new prescription. 681 00:34:32,483 --> 00:34:34,402 No. 682 00:34:36,487 --> 00:34:38,447 Debbie feels like it's her fault 'cause I left her in ch... 683 00:34:38,489 --> 00:34:39,823 Now you're trying to manipulate me 684 00:34:39,865 --> 00:34:42,201 like we used to do with Monica. 685 00:34:42,243 --> 00:34:44,328 - Ian... - I'm not Monica. 686 00:34:44,370 --> 00:34:47,456 I didn't slash my wrists over Thanksgiving dinner. 687 00:34:47,498 --> 00:34:49,375 - I went for a drive. - You took a baby. 688 00:34:49,417 --> 00:34:52,503 I took him... 689 00:34:52,545 --> 00:34:56,424 For a drive, and, yeah, I guess it was a really long drive, 690 00:34:56,465 --> 00:34:58,050 and I didn't plan ahead... 691 00:34:58,092 --> 00:35:01,136 But I did not hurt that baby. 692 00:35:01,178 --> 00:35:03,556 I took care of the baby. I fed the baby. 693 00:35:03,597 --> 00:35:08,143 I sang to the baby. I love that baby. 694 00:35:08,185 --> 00:35:09,853 I get why everyone's freaking out, 695 00:35:09,895 --> 00:35:11,730 but, I mean, you pulled some pretty serious shit 696 00:35:11,772 --> 00:35:15,443 not too long ago and everyone didn't try to turn on you 697 00:35:15,484 --> 00:35:17,319 and permanently medicate you. 698 00:35:17,361 --> 00:35:21,198 - I went to jail. - So did I. 699 00:35:21,240 --> 00:35:22,908 And now I'm out. 700 00:35:22,950 --> 00:35:25,994 I'm not Monica any more than you are. 701 00:35:29,873 --> 00:35:32,167 Debs? 702 00:35:34,169 --> 00:35:35,796 Debs? Where's Debbie? 703 00:35:35,837 --> 00:35:39,091 She said something about going out to buy drugs. 704 00:35:39,133 --> 00:35:41,510 Are you serious? You couldn't stop her? 705 00:35:41,552 --> 00:35:43,011 I'm injured. 706 00:35:43,053 --> 00:35:45,806 Besides, it'd be a little hypocritical. 707 00:35:58,860 --> 00:36:03,240 - Debs! - So strident. 708 00:36:03,282 --> 00:36:04,866 Debbie! 709 00:36:04,908 --> 00:36:06,701 Oh, god damn it. Debs! 710 00:36:06,743 --> 00:36:08,454 Hey. What's going on? 711 00:36:08,496 --> 00:36:11,123 What is not going on? Everything is fucked. 712 00:36:11,165 --> 00:36:12,874 Why are you dressed like that? 713 00:36:12,916 --> 00:36:15,002 I told you, I have a date. 714 00:36:15,043 --> 00:36:17,588 And I told you not to fuck up your life. 715 00:36:17,630 --> 00:36:19,507 I'm not kidding. I'm serious, v. 716 00:36:19,548 --> 00:36:22,301 Do not fucking do that. You guys are happy. 717 00:36:22,343 --> 00:36:25,387 And you can be happy again, but not if you go fuck someone else. 718 00:36:25,429 --> 00:36:29,057 And the two of you... I mean, I can't handle it 719 00:36:29,099 --> 00:36:30,892 if you can't figure this shit out, okay? 720 00:36:30,934 --> 00:36:33,103 And...and maybe that's not fucking fair, 721 00:36:33,145 --> 00:36:35,397 but you guys... You're kev and v. 722 00:36:35,439 --> 00:36:37,149 So figure it out. 723 00:36:37,191 --> 00:36:39,318 It's not fair. 724 00:36:39,360 --> 00:36:41,028 Fine. 725 00:36:41,069 --> 00:36:42,696 You're married too, Fiona. 726 00:36:42,737 --> 00:36:44,906 And you were happy too, and then you fucked Jimmy. 727 00:36:44,948 --> 00:36:48,369 So figure out your own shit instead of putting it all on me. 728 00:36:50,579 --> 00:36:52,873 Fine. Fuck. 729 00:36:55,334 --> 00:36:58,045 I'm sorry. 730 00:37:29,784 --> 00:37:31,662 - What? - Mickey here? 731 00:37:39,253 --> 00:37:40,837 Ian fucking sent you? 732 00:37:40,879 --> 00:37:42,548 No, Ian didn't send me. 733 00:37:42,590 --> 00:37:45,593 Ian flushed all his meds down the freakin' toilet. 734 00:37:45,634 --> 00:37:48,220 What happened to your face? 735 00:37:48,262 --> 00:37:50,305 Nothing. What the fuck do you want? 736 00:37:50,347 --> 00:37:52,140 Can you help me get these drugs? 737 00:37:55,686 --> 00:37:57,605 Iggy! 738 00:37:57,646 --> 00:37:59,147 Iggy! 739 00:37:59,189 --> 00:38:01,400 Can you get that shit? 740 00:38:01,442 --> 00:38:03,902 Who the fuck gets high on lithium? 741 00:38:03,944 --> 00:38:05,696 - No one. - So? 742 00:38:05,738 --> 00:38:07,489 So I can't get 'em. 743 00:38:07,531 --> 00:38:10,158 I can get you crack, crystal, horse, "e." 744 00:38:10,200 --> 00:38:12,953 But this shit, no. There's no market for it. 745 00:38:12,994 --> 00:38:14,580 I'll take some fucking crack. 746 00:38:14,622 --> 00:38:16,498 You got money? 747 00:38:18,792 --> 00:38:21,670 Fine. When are you gonna come by to see Ian? 748 00:38:21,712 --> 00:38:23,088 He's been home all day. 749 00:38:23,130 --> 00:38:25,090 Maybe if you were there... 750 00:38:25,132 --> 00:38:27,092 Did you guys break up or something? 751 00:38:27,134 --> 00:38:29,470 Because I'm pretty sure he didn't mean to kidnap your baby. 752 00:38:29,511 --> 00:38:31,722 I'm fucking busy, peppermint Patty. 753 00:38:31,764 --> 00:38:34,266 Go whine at someone who gives a shit. 754 00:38:41,649 --> 00:38:44,318 Frank used to drink like this. 755 00:38:44,359 --> 00:38:46,695 When Monica was around and they would fight, 756 00:38:46,737 --> 00:38:49,239 he would angry drink. 757 00:38:49,281 --> 00:38:50,991 It never worked. 758 00:38:51,032 --> 00:38:53,452 He always came back to her. 759 00:38:53,494 --> 00:38:55,621 You can't drink him away, Mickey. 760 00:38:55,663 --> 00:38:57,872 It won't work. 761 00:39:14,014 --> 00:39:17,100 - Veronica Fisher. - Hey. 762 00:39:17,142 --> 00:39:19,269 - You look fine, girl. - Thank you, Eddie. 763 00:39:19,311 --> 00:39:20,771 You look...Yeah. 764 00:39:21,938 --> 00:39:24,566 Mmm... 765 00:39:26,193 --> 00:39:28,487 Damn, Princess, how long has it been? 766 00:39:28,529 --> 00:39:30,531 Long time. 767 00:39:30,572 --> 00:39:32,700 Those lips feel like yesterday. 768 00:39:32,741 --> 00:39:36,411 Should we sit, or should we find someplace more private? 769 00:39:40,332 --> 00:39:41,875 I'm sorry, Eddie. 770 00:39:41,916 --> 00:39:44,586 But you look... 771 00:39:44,628 --> 00:39:45,754 Yeah. 772 00:39:45,796 --> 00:39:48,256 But I'm married. 773 00:39:48,298 --> 00:39:50,884 And I have twins... Amy and Gemma. 774 00:39:50,925 --> 00:39:53,387 Oh, I remember them well. 775 00:39:53,428 --> 00:39:55,972 Hello, Amy... 776 00:39:56,014 --> 00:39:57,224 And Gemma. 777 00:39:57,265 --> 00:39:58,975 That's not what I... what? 778 00:39:59,017 --> 00:40:01,645 Ew! Shit. 779 00:40:01,687 --> 00:40:04,147 V? 780 00:40:04,189 --> 00:40:05,940 That's Amy. 781 00:40:05,982 --> 00:40:08,569 You see that little tooth growing there? 782 00:40:08,610 --> 00:40:10,362 Aw, he's so sad. 783 00:40:10,404 --> 00:40:12,531 Bet I could cheer him up. 784 00:40:12,573 --> 00:40:15,534 Dude. He's, like, 40. He could be your dad. 785 00:40:15,576 --> 00:40:17,828 So? I like my dad. 786 00:40:26,587 --> 00:40:28,255 Hey. Hi. 787 00:40:28,296 --> 00:40:30,591 - Hey, you guys. - Did you bring an extra amp? 788 00:40:30,632 --> 00:40:33,635 Yeah. I brought the extra, extra amp. 789 00:40:33,677 --> 00:40:36,054 I thought that one was broken. 790 00:40:36,096 --> 00:40:40,058 Lots of hours to fix that on the road. 791 00:40:40,100 --> 00:40:42,561 So you told 'em, huh? 792 00:40:42,603 --> 00:40:44,521 You didn't tell your friends? 793 00:40:44,563 --> 00:40:45,939 No, I did. 794 00:40:45,980 --> 00:40:47,733 So you got a minute? 795 00:40:51,612 --> 00:40:53,071 Okay. 796 00:40:53,113 --> 00:40:55,949 Here's what I know. 797 00:40:55,990 --> 00:40:58,452 You're a good guy. 798 00:40:58,493 --> 00:41:02,414 And I'm an asshole. That's pretty clear. 799 00:41:02,456 --> 00:41:05,751 But you know how I know I'm changing? 800 00:41:05,793 --> 00:41:09,129 You're a good guy, and I don't want this to be over. 801 00:41:09,170 --> 00:41:13,091 I hate what I did. I hate that I hurt you. 802 00:41:13,133 --> 00:41:16,595 And I want to take it back, and I want to make it right. 803 00:41:16,637 --> 00:41:19,681 And I don't even know if I really know what love is, 804 00:41:19,723 --> 00:41:24,018 you know, except a thing that I fuck up all the time. 805 00:41:24,060 --> 00:41:27,063 But you... 806 00:41:27,105 --> 00:41:30,066 I respect the shit out of you. 807 00:41:30,108 --> 00:41:32,235 And I miss you. 808 00:41:32,277 --> 00:41:34,571 And all day today when everything in my family 809 00:41:34,613 --> 00:41:37,240 is just falling apart, 810 00:41:37,282 --> 00:41:39,952 I just kept wishing you were with me. 811 00:41:39,993 --> 00:41:41,954 And that's what I know. 812 00:41:57,427 --> 00:41:59,137 I just need a couple weeks. 813 00:41:59,179 --> 00:42:02,307 I got to get Ian settled and get him back on his meds, 814 00:42:02,349 --> 00:42:04,434 cover my shifts at the diner, 815 00:42:04,476 --> 00:42:06,979 but then I can come, at least for a little while. 816 00:42:07,020 --> 00:42:11,775 I can help carry shit and make sandwiches for the guys and... 817 00:42:11,817 --> 00:42:13,944 On...on tour? In...In the Van? 818 00:42:18,991 --> 00:42:21,201 I want to be with you. Why is that funny? 819 00:42:21,242 --> 00:42:24,579 Oh, come on, you don't want to be in the Van, Fiona. 820 00:42:24,621 --> 00:42:27,457 It's exhausting, and it's kind of disgusting. 821 00:42:27,499 --> 00:42:29,292 I mean, it's ju... 822 00:42:29,334 --> 00:42:33,296 It's just...It's a... It's a bad idea. 823 00:42:33,338 --> 00:42:35,215 Well, I think it's a bad idea for our marriage 824 00:42:35,256 --> 00:42:37,009 for us to be apart right now. 825 00:42:37,050 --> 00:42:38,677 I think what was bad for our marriage 826 00:42:38,719 --> 00:42:41,513 was your decision to sleep with your ex. 827 00:42:44,766 --> 00:42:47,644 Listen, I-I think it's cool that you offered, 828 00:42:47,686 --> 00:42:51,105 but I-I need to get out and think a little. 829 00:42:52,649 --> 00:42:54,275 And you think too. W-We'll both think. 830 00:42:54,317 --> 00:42:57,654 We didn't think much before we got married, so... 831 00:43:07,455 --> 00:43:10,792 Will you water my plants? 832 00:43:10,834 --> 00:43:12,586 Okay. 833 00:43:12,627 --> 00:43:14,963 Thanks. 834 00:43:16,924 --> 00:43:19,342 I'll call you from the road. 835 00:43:51,708 --> 00:43:53,585 Trying to give me shock therapy? 836 00:43:53,627 --> 00:43:55,587 It's supposed to be good for you. 837 00:43:55,629 --> 00:43:59,173 You need to plug it in first. 838 00:44:08,809 --> 00:44:10,143 Hi, I'm Dr. Thompson. 839 00:44:10,184 --> 00:44:11,895 Intake said you're hallucinating? 840 00:44:11,937 --> 00:44:13,438 Yeah. I-I see knives. 841 00:44:13,480 --> 00:44:15,023 I see knives in the walls. 842 00:44:15,065 --> 00:44:16,900 And I want to cut myself. 843 00:44:16,942 --> 00:44:19,569 And I want to cut you! 844 00:44:19,611 --> 00:44:21,613 Have you taken any drugs today, Debbie? 845 00:44:21,655 --> 00:44:23,531 - No. No. - It's okay to tell me. 846 00:44:23,573 --> 00:44:26,493 I ran out. I ran out. I need my lithium. 847 00:44:26,534 --> 00:44:29,037 You're 14, and you've been diagnosed as bipolar? 848 00:44:29,079 --> 00:44:32,165 Yes, yes, which is why I need my lithium. 849 00:44:32,206 --> 00:44:34,126 I can give you a sedative now. 850 00:44:34,167 --> 00:44:36,962 Can you tell me the name of the doctor that diagnosed you? 851 00:44:37,004 --> 00:44:39,673 I-I don't remember. And I-I don't need a sedative. 852 00:44:39,714 --> 00:44:41,591 I need my lithium. 853 00:44:41,633 --> 00:44:43,051 I can't write you for lithium 854 00:44:43,093 --> 00:44:44,469 without your psychiatrist's consent. 855 00:44:44,511 --> 00:44:47,639 But I-I see knives. 856 00:44:47,681 --> 00:44:51,225 Okay. Well, do you want me to put you on a 72-hour hold? 857 00:44:52,769 --> 00:44:55,522 - Like in a psych ward? - Yeah, exactly like. 858 00:44:56,606 --> 00:44:58,483 Fuck. 859 00:45:07,575 --> 00:45:09,828 - Hey, how's Ian? - Not good. 860 00:45:09,870 --> 00:45:11,163 Well, what do you mean? 861 00:45:11,203 --> 00:45:14,041 They said he'd just sleep for the day. 862 00:45:18,712 --> 00:45:21,673 Hey. Hey. 863 00:45:21,715 --> 00:45:23,967 Hey! Hey... 864 00:45:24,009 --> 00:45:26,011 What's...what's going on? 865 00:45:26,053 --> 00:45:27,721 My innocent son is under arrest, 866 00:45:27,762 --> 00:45:29,221 thanks to your brother. 867 00:45:29,263 --> 00:45:31,558 - What...ian? - Carl! 868 00:45:31,599 --> 00:45:34,019 Sammi says Carl put drugs on chuckie. 869 00:45:34,061 --> 00:45:36,270 - I didn't. - Carl, if you did that, 870 00:45:36,312 --> 00:45:37,856 then you... - It's not a question of "if." 871 00:45:37,898 --> 00:45:40,232 There is no way that chuckie was smuggling heroin 872 00:45:40,274 --> 00:45:41,860 by himself. - Heroin? 873 00:45:41,902 --> 00:45:43,695 What the fuck's the matter with you? 874 00:45:43,737 --> 00:45:46,238 Carl, you have to do the right thing 875 00:45:46,280 --> 00:45:47,991 and tell the cops it was you. 876 00:45:48,033 --> 00:45:49,910 No, I don't. Why would I do the right thing? 877 00:45:49,951 --> 00:45:53,621 Because my son is in jail, and it is your fault! 878 00:45:53,663 --> 00:45:55,247 He's not going to be in there for that long... 879 00:45:55,289 --> 00:45:56,666 A week maybe. He's only ten. 880 00:45:56,708 --> 00:45:59,169 He's 13. 881 00:45:59,211 --> 00:46:00,712 He's a little small for his age. 882 00:46:00,754 --> 00:46:03,840 You...you mean slow. 883 00:46:03,882 --> 00:46:06,051 You said "small." But I think you meant "slow." 884 00:46:06,093 --> 00:46:08,260 - I meant what I said. - Okay. 885 00:46:08,302 --> 00:46:12,390 Fiona? Dad? Can I get a little backup here? 886 00:46:12,432 --> 00:46:14,475 Uh, best to turn yourself in, son. 887 00:46:14,517 --> 00:46:16,144 Chuckie is family after all. 888 00:46:16,186 --> 00:46:17,812 Thank you. 889 00:46:19,189 --> 00:46:20,565 Chicago police! Open up! 890 00:46:20,607 --> 00:46:23,317 - Shit! - Oh...Go, run! 891 00:46:23,359 --> 00:46:25,737 - Carl Gallagher? - He ran that way. 892 00:46:25,779 --> 00:46:28,615 - What the fuck, Sammi? - Sammi! 893 00:46:28,656 --> 00:46:30,200 - Why would... - That's right. 894 00:46:30,242 --> 00:46:32,035 I told them it was Carl, 895 00:46:32,077 --> 00:46:33,703 and I told chuckie to tell them it was Carl. 896 00:46:59,395 --> 00:47:00,855 Put your hands in the air now! 897 00:47:00,897 --> 00:47:02,274 All right, don't shoot. I'm white. 898 00:47:19,124 --> 00:47:21,835 Looks like a tough night for the new liver. 899 00:47:23,795 --> 00:47:25,505 ♪ If I don't get rye whiskey ♪ 900 00:47:25,546 --> 00:47:27,841 ♪ I surely will die ♪ 901 00:47:27,882 --> 00:47:31,803 ♪ sometimes I drink whiskey, sometimes I drink rum ♪ 902 00:47:31,845 --> 00:47:34,973 ♪ rye whiskey, rye whiskey, rye whiskey ♪ 903 00:47:35,015 --> 00:47:37,809 ♪ rye whiskey ♪ 904 00:47:50,697 --> 00:47:53,200 ♪ Rye whiskey, rye whiskey ♪ 905 00:48:02,042 --> 00:48:05,003 I think this might be the end with Mickey... 906 00:48:05,045 --> 00:48:07,297 The diagnosis, you know. 907 00:48:07,339 --> 00:48:11,634 Even if I don't believe it, I'm pretty sure he does. 908 00:48:11,676 --> 00:48:15,263 Well, if it makes you feel any better, 909 00:48:15,305 --> 00:48:17,974 I already blew it with my husband, 910 00:48:18,016 --> 00:48:22,770 and I don't even have any kind of diagnosis to pin it on. 911 00:48:22,812 --> 00:48:24,564 Gallaghers. 912 00:48:24,605 --> 00:48:26,649 Gallaghers. 913 00:48:26,691 --> 00:48:29,361 That is kind of a diagnosis, though, right? 914 00:48:30,402 --> 00:48:32,572 Kind of is. 915 00:48:32,613 --> 00:48:35,367 I miss you guys. 916 00:48:35,407 --> 00:48:37,535 If I do have to stay at home... 917 00:48:37,577 --> 00:48:39,453 Don't worry. I'm moving home tonight. 918 00:48:41,748 --> 00:48:43,583 They're still questioning your brother. 919 00:48:43,624 --> 00:48:47,045 You're probably gonna have to wait another couple of hours. 920 00:48:51,883 --> 00:48:53,134 Don't say anything! 921 00:48:53,176 --> 00:48:55,720 Ask for a lawyer! 922 00:48:55,762 --> 00:48:57,264 Ask for a lawyer! 923 00:49:02,643 --> 00:49:06,898 I want a fucking lawyer, motherfucker. 924 00:49:40,932 --> 00:49:42,850 Hey. 925 00:49:51,318 --> 00:49:53,194 Sorry I'm late. 926 00:50:08,251 --> 00:50:15,633 ♪ Ooh ooh ♪ 927 00:50:15,675 --> 00:50:23,057 ♪ ooh ooh ♪ 928 00:50:23,099 --> 00:50:30,940 ♪ ooh ooh ♪ 929 00:50:30,982 --> 00:50:36,654 ♪ ooh ooh ♪ 930 00:50:39,073 --> 00:50:40,658 Hey, uncle Carl. 931 00:50:40,700 --> 00:50:43,577 I didn't know we were going to be neighbors. 932 00:50:43,619 --> 00:50:45,705 Will you tell me a story? 67604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.