All language subtitles for Roommates_2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,458 --> 00:00:08,458 [peaceful music playing] 2 00:00:10,541 --> 00:00:12,541 [funky music playing] 3 00:00:13,291 --> 00:00:14,458 Terrific. 4 00:00:16,958 --> 00:00:19,625 {\an8}[upbeat pop music playing] 5 00:00:21,083 --> 00:00:23,708 {\an8}[woman] Keep up the pace, ladies. Keep going! 6 00:00:27,750 --> 00:00:32,625 ♪ It's the memory of the real thing ♪ 7 00:00:32,708 --> 00:00:37,208 ♪ You had known since you were five ♪ 8 00:00:37,291 --> 00:00:42,000 ♪ She's the only girl you ever ♪ 9 00:00:42,083 --> 00:00:45,833 ♪ Wanted to be in your life ♪ 10 00:00:48,416 --> 00:00:49,541 What? No. 11 00:00:50,125 --> 00:00:51,416 Auguste! 12 00:00:51,500 --> 00:00:53,916 - Auguste, what are you doing?! - [music fades] 13 00:00:54,000 --> 00:00:55,583 You fucking psycho! 14 00:00:55,666 --> 00:00:58,875 Wake up, Luna. You can't call people psycho anymore. 15 00:00:58,958 --> 00:01:01,750 Oh, well, you're literally throwing my shit out of the window! 16 00:01:01,833 --> 00:01:04,125 That is textbook definition of psycho! 17 00:01:04,208 --> 00:01:06,791 You took a video of me while I was sleeping! 18 00:01:06,875 --> 00:01:09,125 To show you how loud you snore. 19 00:01:09,208 --> 00:01:11,208 You legit have sleep apnea! 20 00:01:11,291 --> 00:01:16,333 That can't be any worse than you leaving your bloody pads in our open trash can. 21 00:01:16,416 --> 00:01:20,500 Our entire room smells like a fucking Italian sub! 22 00:01:20,583 --> 00:01:21,750 Auguste! 23 00:01:23,041 --> 00:01:24,791 No, anything but the air fryer! 24 00:01:24,875 --> 00:01:26,500 You use the shit more than I do. 25 00:01:26,583 --> 00:01:28,125 - Oh! - And you don't even ask! 26 00:01:28,208 --> 00:01:29,458 - Stop! - [grunts] 27 00:01:29,541 --> 00:01:32,041 I have a Chipotle delivery for Steve. 28 00:01:32,125 --> 00:01:33,208 Ow! 29 00:01:33,291 --> 00:01:35,291 [Luna screams] 30 00:01:35,375 --> 00:01:38,666 Ladies! My office. Now. 31 00:01:39,500 --> 00:01:41,500 [dance beat playing] 32 00:01:43,458 --> 00:01:45,416 {\an8}- [music ends] - [Luna] Oh my God, you're nasty. 33 00:01:45,500 --> 00:01:46,875 [Auguste] And you are trash! 34 00:01:46,958 --> 00:01:49,125 You're a fucking pick-me-ass bitch! How 'bout that? 35 00:01:49,208 --> 00:01:50,958 - [toy squeaks] - [Luna] I need her to move out! 36 00:01:51,041 --> 00:01:51,875 Enough! 37 00:01:52,833 --> 00:01:56,208 Ladies, when you two moved in together at the start of the year, 38 00:01:56,291 --> 00:01:58,916 you were inseparable, remember that? 39 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 It worked. You hung out. You laughed. You partied. 40 00:02:03,083 --> 00:02:05,375 Okay, but that's before I found out that she's awful. 41 00:02:05,458 --> 00:02:07,958 You literally have no good qualities! 42 00:02:08,041 --> 00:02:09,125 - Oh my God! - Please. 43 00:02:09,208 --> 00:02:11,250 Hey, guys, guys. It's October. 44 00:02:11,333 --> 00:02:13,500 You got the rest of the year ahead of you, okay? 45 00:02:13,583 --> 00:02:17,291 If you don't figure out how to coexist now in that tiny little dorm room, 46 00:02:17,375 --> 00:02:20,833 things are going to escalate into a very bad situation. 47 00:02:20,916 --> 00:02:23,125 - How can it get worse? - There's no getting worse than her. 48 00:02:23,208 --> 00:02:24,500 - I'm in hell. - She's annoying! 49 00:02:24,583 --> 00:02:26,000 - I am in hell. - "I'm in hell." 50 00:02:26,083 --> 00:02:27,916 We're both in hell! 51 00:02:28,000 --> 00:02:29,833 God. Trust me. 52 00:02:29,916 --> 00:02:33,208 - [somber music playing] - [jackhammering outside] 53 00:02:33,291 --> 00:02:35,416 - [Schilling] I've seen it. - [Auguste] Hate you. 54 00:02:35,500 --> 00:02:37,583 - [Luna] Shut the fuck up. - [Auguste] Shut the fuck up. 55 00:02:37,666 --> 00:02:40,125 It can get so much worse. 56 00:02:40,208 --> 00:02:41,750 - Shut the fuck up! - You shut the fuck up! 57 00:02:41,833 --> 00:02:42,833 Shut the fuck up! 58 00:02:43,875 --> 00:02:45,166 [sighs] 59 00:02:45,250 --> 00:02:49,458 It all started with a student who was, um… [snaps fingers] 60 00:02:49,541 --> 00:02:52,583 How can I describe her while still remaining a professional? 61 00:02:53,875 --> 00:02:57,666 She was a hard worker, but, uh… a low-key pussy. 62 00:02:58,166 --> 00:03:03,750 [woman] It's time to welcome your valedictorian, Rebecca Anderson. 63 00:03:03,833 --> 00:03:06,291 [cheering and applause] 64 00:03:09,291 --> 00:03:11,291 [Schilling] Wait, that's not her. 65 00:03:12,625 --> 00:03:13,500 That's her. 66 00:03:13,583 --> 00:03:16,166 You didn't think she was the valedictorian, did you? 67 00:03:16,250 --> 00:03:19,416 I mean, Devon was smart, and people were always happy to see her, 68 00:03:19,500 --> 00:03:23,083 but they also didn't notice when she wasn't around. 69 00:03:23,666 --> 00:03:27,500 For me, school was more than just the classes, the football games, 70 00:03:27,583 --> 00:03:30,333 and of course, everybody's least favorite lunch. 71 00:03:30,416 --> 00:03:32,958 Like, why taco bagels? 72 00:03:33,041 --> 00:03:34,791 [all laughing] 73 00:03:34,875 --> 00:03:36,166 Blow me. 74 00:03:37,458 --> 00:03:42,125 What I'll remember most… are the friends that I made here. 75 00:03:42,208 --> 00:03:45,375 Friends that I will cherish for the rest of my life. 76 00:03:45,458 --> 00:03:49,916 And in the words of the greatest orator of our time, 77 00:03:50,000 --> 00:03:55,125 "How lucky am I to have something that makes saying goodbye so hard?" 78 00:03:56,333 --> 00:03:57,416 And that 79 00:03:58,541 --> 00:03:59,791 was Winnie-the-Pooh. 80 00:03:59,875 --> 00:04:02,000 [audience] Aw. 81 00:04:02,083 --> 00:04:03,208 Sweet! 82 00:04:03,708 --> 00:04:05,041 [chatter] 83 00:04:05,125 --> 00:04:06,375 [wistful music playing] 84 00:04:06,458 --> 00:04:07,666 Amazing. 85 00:04:08,583 --> 00:04:11,000 I see you! Hi, honey! 86 00:04:11,083 --> 00:04:12,625 - [dad] You were the best one. - Hi. 87 00:04:12,708 --> 00:04:14,958 Do you want us to take a picture of you with anyone? 88 00:04:15,041 --> 00:04:16,875 No, no. I got a bunch before the ceremony. 89 00:04:16,958 --> 00:04:19,875 - [mom] Okay. - You sure? Your Snapchat looks lonely. 90 00:04:19,958 --> 00:04:21,458 - [dad] That one's cute. - [Devon] Yeah. 91 00:04:21,541 --> 00:04:24,333 [brother] That one, and then the last one's like… 92 00:04:24,416 --> 00:04:25,333 - Put it down. - Okay. 93 00:04:25,416 --> 00:04:27,416 [graduate] We look so good right now. 94 00:04:27,500 --> 00:04:29,666 I actually see my friends, so… 95 00:04:29,750 --> 00:04:31,291 [dad] Oh, so let's go say hi. 96 00:04:31,375 --> 00:04:33,875 No. Oh my God. I'll just… I'll meet you by the car. 97 00:04:33,958 --> 00:04:35,708 - Okay. - Okay, bye. 98 00:04:35,791 --> 00:04:39,375 - Hey, Bella, Ella, Emma, Ava. - Devon, jump in. 99 00:04:39,458 --> 00:04:41,000 Oh, sure. 100 00:04:41,083 --> 00:04:42,583 [camera clicking] 101 00:04:43,416 --> 00:04:44,250 Aw. 102 00:04:44,333 --> 00:04:47,041 Do you mind if we get one with just the Core Four? 103 00:04:47,125 --> 00:04:48,125 Oh, yeah. 104 00:04:48,208 --> 00:04:50,083 Yeah. Yeah. Sure. 105 00:04:50,166 --> 00:04:51,083 Thanks. 106 00:04:52,250 --> 00:04:54,208 - That's kinda brutal. - Oh, Devon, wait. 107 00:04:54,875 --> 00:04:56,000 Yes. 108 00:04:56,083 --> 00:04:58,958 We need to officially add an honorary fifth member. 109 00:05:00,083 --> 00:05:02,291 [all] Señor Michaels! 110 00:05:03,541 --> 00:05:07,250 - Uh-oh. Better get my good side. - [all laughing] 111 00:05:07,750 --> 00:05:09,208 Do you mind taking it? 112 00:05:09,291 --> 00:05:11,250 Yeah, yeah, no problem. 113 00:05:11,833 --> 00:05:13,750 Now go full sluts. 114 00:05:14,333 --> 00:05:18,625 - [camera clicking] - And hit, angle, butt. 115 00:05:18,708 --> 00:05:21,833 And, hon, can you go a little bit higher? Yeah. Sorry. I'm, like, 40. 116 00:05:23,208 --> 00:05:25,208 [gentle music playing] 117 00:05:34,333 --> 00:05:36,875 - [dad] Babe, you want a tea? - [mom] Yeah, baby. Sleepy time. 118 00:05:36,958 --> 00:05:39,375 Hey. What's going on? 119 00:05:39,458 --> 00:05:42,000 Emma's party's at 10:00. It's 9:45 already. 120 00:05:42,083 --> 00:05:44,083 Uh, yeah. I'm not going. 121 00:05:45,500 --> 00:05:46,916 Your hair and makeup is all done. 122 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 It seems like, at some point, you were going. 123 00:05:49,083 --> 00:05:50,125 Now I'm in sweatpants, 124 00:05:50,208 --> 00:05:52,291 so it'd be physically impossible to leave the house. 125 00:05:52,375 --> 00:05:54,666 - [mom] That makes sense. - [dad] That does make sense. 126 00:05:54,750 --> 00:05:57,208 - What are we, uh… cooking here? - Honey, that's not for you. 127 00:05:57,291 --> 00:05:58,833 - You already ate. - I know. 128 00:05:58,916 --> 00:06:00,708 I'm just curious what is so delicious 129 00:06:00,791 --> 00:06:04,375 that it's keeping our daughter from going to the party. 130 00:06:04,458 --> 00:06:07,833 Honey, are you sure you don't wanna go? I feel like it's a big night. 131 00:06:07,916 --> 00:06:11,416 Yeah, high school was a waste. I'll… make friends in college. 132 00:06:11,500 --> 00:06:13,500 Yeah, but you love your high-school friends. 133 00:06:13,583 --> 00:06:16,750 There's Ella, Emma, Enema… Anemic. 134 00:06:16,833 --> 00:06:17,833 Not their names. 135 00:06:17,916 --> 00:06:20,125 Didn't Emma invite you to her party? 136 00:06:20,208 --> 00:06:23,916 She invited me to the party that literally every senior is invited to. 137 00:06:24,000 --> 00:06:26,875 But then, after that, everyone goes to an after-party 138 00:06:26,958 --> 00:06:28,375 with their actual friend group. 139 00:06:28,875 --> 00:06:31,916 Bella's having a sleepover, and I didn't get an invite, okay? 140 00:06:32,000 --> 00:06:34,500 Well, that's just 'cause they were gonna be doing Special K 141 00:06:34,583 --> 00:06:37,583 and horse tranqs to celebrate, and they didn't want to in front of you 142 00:06:37,666 --> 00:06:39,041 'cause they know you're better. 143 00:06:39,125 --> 00:06:40,333 [brother] Skipping the party? 144 00:06:41,000 --> 00:06:42,875 Good for you. Fuck 'em. 145 00:06:42,958 --> 00:06:43,791 Yeah! 146 00:06:43,875 --> 00:06:45,083 Yeah, fuck 'em in the ass. 147 00:06:45,166 --> 00:06:48,166 I'm glad I never learned their names, these stupid fuckin' cunts. 148 00:06:48,250 --> 00:06:50,458 - What the fuck is going on with you? - [Devon] Dad! 149 00:06:50,541 --> 00:06:51,500 What? 150 00:06:51,583 --> 00:06:53,208 - Don't say that! - Like you said… 151 00:06:53,291 --> 00:06:55,375 Someone get Dad some ketamine. He's losing it. 152 00:06:55,458 --> 00:06:57,125 Maybe we should all do some ketamine. 153 00:07:00,958 --> 00:07:05,125 - So, uh, when's your orientation thing? - Couple weeks. 154 00:07:05,208 --> 00:07:08,125 - Okay. Soon. - Yeah. 155 00:07:10,958 --> 00:07:12,375 Here's a question for you. 156 00:07:12,458 --> 00:07:16,791 If it's to orient you to Walton, why is it in the woods? 157 00:07:16,875 --> 00:07:18,666 [coughs] 158 00:07:18,750 --> 00:07:21,458 Probably 'cause it's about bonding and not school. 159 00:07:21,541 --> 00:07:25,375 Well, you're super outdoorsy, so that'll be great. 160 00:07:25,458 --> 00:07:26,500 [Devon] Hmm. 161 00:07:27,208 --> 00:07:29,000 [gentle music playing] 162 00:07:30,250 --> 00:07:32,166 I'm just excited to start fresh. 163 00:07:33,041 --> 00:07:34,916 Yeah. Totally. 164 00:07:35,000 --> 00:07:37,666 I don't need to make, like, a zillion friends at school. 165 00:07:37,750 --> 00:07:40,666 I just really want, like, a best friend, you know? 166 00:07:41,666 --> 00:07:44,625 Dude, I'm your best friend. 167 00:07:44,708 --> 00:07:46,916 [coughs] I meant outside of this house. 168 00:07:47,000 --> 00:07:48,333 [laughs] 169 00:07:51,333 --> 00:07:53,833 Just try not to put too much pressure on it. 170 00:07:54,791 --> 00:07:57,333 - People can tell when you're thirsty. - Mm. 171 00:07:57,416 --> 00:07:59,375 Isn't that so pathetic? 172 00:07:59,458 --> 00:08:02,375 I'm about to go to college, and I've never had a best friend. 173 00:08:03,791 --> 00:08:08,000 I don't know, it's not nearly as pathetic as watching you pretend to smoke a joint. 174 00:08:08,083 --> 00:08:10,375 What? I… I'm… 175 00:08:10,458 --> 00:08:12,666 - I'm doin' it. - Ah… I don't know. 176 00:08:12,750 --> 00:08:15,916 - You have to inhale to feel. - I'm not even kidding. I will. 177 00:08:16,000 --> 00:08:18,458 - I felt it. I promise you. - [laughing] Okay. 178 00:08:18,541 --> 00:08:20,458 I feel… something. 179 00:08:21,666 --> 00:08:23,500 - Yeah? - Not nothing. 180 00:08:23,583 --> 00:08:24,583 That's good. 181 00:08:24,666 --> 00:08:26,583 [optimistic music playing] 182 00:08:28,916 --> 00:08:31,000 Hi, guys. Um… I'm Ellie. 183 00:08:31,083 --> 00:08:32,875 Welcome to orientation. 184 00:08:32,958 --> 00:08:36,083 Remember, this is for you guys to have fun and get to know each other. 185 00:08:36,166 --> 00:08:39,125 The only expert here today is your adventure guide, Goose. 186 00:08:39,625 --> 00:08:41,500 What's up, everybody? Thank you, Ellie. 187 00:08:41,583 --> 00:08:45,208 Goose! That's me. I didn't go to Walton 'cause I didn't have it like that. 188 00:08:45,291 --> 00:08:46,708 I work here. Let's get to it. 189 00:08:46,791 --> 00:08:49,541 So when you're on the ropes, you're gonna have an instinct, 190 00:08:49,625 --> 00:08:50,916 an urge to touch the bar. 191 00:08:51,000 --> 00:08:54,958 Do not. Don't touch the metal bar. 192 00:08:55,041 --> 00:08:59,000 I'm telling you, you will gash your motherfuckin' hand. 193 00:08:59,083 --> 00:09:01,333 All right? Final Destination-type shit. 194 00:09:01,958 --> 00:09:03,583 Also, remember, you got a harness. 195 00:09:03,666 --> 00:09:07,125 All right, but, honestly, like, just pretend like the harness isn't there 196 00:09:07,208 --> 00:09:10,625 'cause even with the harness, falls ain't comfy, bruh. 197 00:09:10,708 --> 00:09:12,541 We haven't had any deaths out here. 198 00:09:12,625 --> 00:09:15,916 We had one lady turn into a vegetable, but she's in good spirits now. 199 00:09:16,000 --> 00:09:17,541 Y'all can smoke out here, 200 00:09:17,625 --> 00:09:20,416 you can drink as long as you share it with the Goose, baby. 201 00:09:20,500 --> 00:09:22,666 - Goose is loose. Any questions? - Sorry I'm late. 202 00:09:23,166 --> 00:09:24,875 Are you part of this group? 203 00:09:25,541 --> 00:09:28,791 - Yeah. - You just missed the whole spiel, dude. 204 00:09:29,333 --> 00:09:31,166 I… I can figure it out. 205 00:09:32,083 --> 00:09:32,916 What's your name? 206 00:09:33,416 --> 00:09:34,541 Goose. 207 00:09:34,625 --> 00:09:36,541 That's hilarious. 208 00:09:37,208 --> 00:09:38,125 What's your name? 209 00:09:38,208 --> 00:09:39,583 Celeste. 210 00:09:39,666 --> 00:09:41,000 That's hilarious! 211 00:09:41,083 --> 00:09:43,416 - [dreamy pop music playing] - ♪ Stick 'em up, palms up… ♪ 212 00:09:43,500 --> 00:09:46,000 [Schilling] Every freshman knows that you will be fucked 213 00:09:46,083 --> 00:09:47,791 if you don't make friends at orientation. 214 00:09:49,041 --> 00:09:52,500 Devon was determined to find the thing she wanted most, 215 00:09:52,583 --> 00:09:54,125 a college bestie. 216 00:09:54,625 --> 00:09:57,000 Are people hanging out tonight, or what's the deal? 217 00:09:57,083 --> 00:09:58,500 One girl started a Snap group. 218 00:09:58,583 --> 00:10:00,541 - I can add you. - Can I get on that chat? 219 00:10:00,625 --> 00:10:03,833 - [Schilling] But the harder Devon tried… - Yeah, sure. 220 00:10:03,916 --> 00:10:05,500 Okay, I'll find you later. 221 00:10:05,583 --> 00:10:07,375 [Schilling] …the more desperate she seemed. 222 00:10:07,458 --> 00:10:09,166 Scared the shit out of me. 223 00:10:09,708 --> 00:10:10,708 [Devon moans] 224 00:10:10,791 --> 00:10:12,500 [Schilling] As the day went on, 225 00:10:12,583 --> 00:10:17,208 Devon was convinced that she was gonna be exactly who she was in high school, 226 00:10:17,291 --> 00:10:19,291 a girl with no friends. 227 00:10:21,541 --> 00:10:22,541 [Devon] Oh no! 228 00:10:24,916 --> 00:10:27,000 [Celeste] Hey, try holding on to this thingy. 229 00:10:28,750 --> 00:10:30,875 Okay, thank you. 230 00:10:31,666 --> 00:10:33,291 - ♪ Stick 'em up… ♪ - [Devon screams] 231 00:10:33,375 --> 00:10:36,750 Hey! Oh my God! What the hell?! 232 00:10:36,833 --> 00:10:39,666 [Celeste] Bro, do you have a fucking brain? 233 00:10:40,500 --> 00:10:41,750 I like your tattoos. 234 00:10:41,833 --> 00:10:43,375 Suck my dick! 235 00:10:43,458 --> 00:10:44,833 Sheesh. 236 00:10:44,916 --> 00:10:48,291 Let's go! 237 00:10:48,375 --> 00:10:51,375 What's up, Big Time? You scared? You look scared. 238 00:10:51,458 --> 00:10:54,041 [Celeste] Yeah, well, you look like you just lost custody. 239 00:10:54,625 --> 00:10:57,125 - Ooh! - [Goose] Well, that's hilarious! 240 00:10:57,208 --> 00:10:59,333 - I don't even have a wife. - Um… 241 00:10:59,416 --> 00:11:01,333 Sorry, is… is there a way to go slower? 242 00:11:01,416 --> 00:11:06,208 No. So when I get the okay signal, that's when you step down and when you go. 243 00:11:06,291 --> 00:11:07,291 Okay, so go now. 244 00:11:07,375 --> 00:11:10,000 - No. No! - What was I supposed to do? 245 00:11:10,083 --> 00:11:11,666 [screaming] 246 00:11:11,750 --> 00:11:12,958 [agitated music playing] 247 00:11:13,041 --> 00:11:15,083 Oh my God! I… 248 00:11:16,250 --> 00:11:17,916 - Watch out! Watch out! - Ah! 249 00:11:18,000 --> 00:11:19,083 [music stops] 250 00:11:19,166 --> 00:11:20,500 [student groans] 251 00:11:21,250 --> 00:11:23,333 You kicked me in my titty! 252 00:11:23,416 --> 00:11:24,541 I'm sorry! 253 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 That girl needs training wheels. 254 00:11:27,750 --> 00:11:29,750 [indistinct chatter] 255 00:11:31,375 --> 00:11:33,291 [Ellie] All right, everyone! 256 00:11:33,833 --> 00:11:35,291 [chatter continues] 257 00:11:35,375 --> 00:11:37,625 [Ellie] Guys! All right. 258 00:11:37,708 --> 00:11:40,041 [yells] Hey! Eyes up here! 259 00:11:40,791 --> 00:11:42,166 Hi. [chuckles] 260 00:11:42,250 --> 00:11:46,375 So we will now be splitting up into teams of two for the scavenger hike. 261 00:11:46,458 --> 00:11:49,500 Uh, the winning team gets these awesome unisex hoodies. 262 00:11:49,583 --> 00:11:51,125 - Whoo! - Yeah, really exciting. 263 00:11:51,208 --> 00:11:53,916 So, pick a partner wisely. 264 00:11:54,583 --> 00:11:56,583 - [tense music playing] - [all chattering] 265 00:12:00,291 --> 00:12:02,583 [man] I'm gonna have a great time. You? 266 00:12:02,666 --> 00:12:05,500 [Ellie] Whoever doesn't have a partner can partner up with me, 267 00:12:05,583 --> 00:12:09,125 and I will take the time with you to bitch about my open relationship. 268 00:12:11,416 --> 00:12:13,041 - Wanna be partners? - [tense music stops] 269 00:12:13,125 --> 00:12:15,166 Heads-up, I suck at scavenger hunts. 270 00:12:15,250 --> 00:12:16,750 - [air horn blares] - [camera clicks] 271 00:12:16,833 --> 00:12:17,708 Got it. 272 00:12:17,791 --> 00:12:19,791 [students shouting excitedly] 273 00:12:21,958 --> 00:12:26,041 "For five points, take a photo of someone waxing their legs." 274 00:12:26,125 --> 00:12:27,625 Yeah, I'm not gonna do that. 275 00:12:27,708 --> 00:12:31,166 Yeah, no, 80 grand a year, and they couldn't give us the hoodies? 276 00:12:32,541 --> 00:12:33,666 Where are you from? 277 00:12:34,166 --> 00:12:36,000 Montclair, New Jersey. You? 278 00:12:36,083 --> 00:12:38,916 Stamford, Connecticut, but, like, the shit part. 279 00:12:39,000 --> 00:12:41,958 Whatever. It made me stronger. What are you gonna major in? 280 00:12:42,041 --> 00:12:45,291 Architectural design, maybe with a minor in construction management. 281 00:12:45,375 --> 00:12:47,416 - Same. - Really? 282 00:12:47,500 --> 00:12:50,958 God no. No. I'll do fashion merchandising or comms, I think. 283 00:12:51,041 --> 00:12:52,500 I don't know. Whatever's easier. 284 00:12:52,583 --> 00:12:55,083 I'm, like, the first person in my family to go to college, 285 00:12:55,166 --> 00:12:56,708 so the stakes could not be lower. 286 00:12:56,791 --> 00:12:59,333 Wow, that's a big deal. You should be, like, really proud. 287 00:13:02,541 --> 00:13:04,500 I'm sorry. When I said you should be proud, 288 00:13:04,583 --> 00:13:06,416 I didn't mean to tell you what should be. 289 00:13:06,500 --> 00:13:09,375 I'm sure you feel very proud without me telling you to feel-- 290 00:13:09,458 --> 00:13:11,833 Stop worrying. 291 00:13:12,458 --> 00:13:15,875 If there's one thing you need to know about me, I don't give a fuck. 292 00:13:16,625 --> 00:13:19,916 Now, Dr. Schilling, you know the people who say they don't give a fuck 293 00:13:20,000 --> 00:13:21,125 give the most fucks. 294 00:13:21,208 --> 00:13:24,541 No, Celeste truly did not give a fuck. 295 00:13:24,625 --> 00:13:26,708 {\an8}- [dog whines] - Aw! Can I pick her up? 296 00:13:26,791 --> 00:13:29,666 {\an8}My bubbie, Melissa. Course you can. 297 00:13:29,750 --> 00:13:32,375 Hey, cutie-patootie. You're so cute. 298 00:13:32,458 --> 00:13:36,833 Oh, shut the fuck up with this baby shit, and please let the lady finish her story. 299 00:13:36,916 --> 00:13:39,500 - I have a brow tint at four. - She's so fucking rude. 300 00:13:39,583 --> 00:13:42,458 Okay, four o'clock tint, respect. 301 00:13:42,541 --> 00:13:44,875 Might wanna get a little tweeze while you're at it. 302 00:13:44,958 --> 00:13:48,125 Okay, even though orientation was only a couple days, 303 00:13:48,208 --> 00:13:51,958 you would've thought Devon and Celeste had been best friends for years. 304 00:13:52,041 --> 00:13:55,791 They went boating. They French-braided each other's hair. 305 00:13:55,875 --> 00:13:58,416 I mean, there was so much girl-on-girl intimacy, 306 00:13:58,500 --> 00:14:01,250 it was giving lesbian period piece. 307 00:14:01,333 --> 00:14:03,000 [Luna] Wait, were they? 308 00:14:03,083 --> 00:14:04,041 No. 309 00:14:04,125 --> 00:14:05,458 Ugh, boring. 310 00:14:05,541 --> 00:14:08,291 [Schilling] But, on the last morning of orientation, 311 00:14:08,375 --> 00:14:11,083 Devon decided to pop the big question. 312 00:14:11,666 --> 00:14:12,708 [Devon] Hi! 313 00:14:12,791 --> 00:14:14,291 Do you need a ride? 314 00:14:14,875 --> 00:14:17,833 Oh, uh, no. My parents are gonna come pick me up. 315 00:14:17,916 --> 00:14:20,250 - Aw, family girl. - Yeah. 316 00:14:20,333 --> 00:14:21,250 That's cute. 317 00:14:21,750 --> 00:14:25,666 Hey, I was gonna ask you last night, and then I was like, "Don't be thirsty." 318 00:14:26,166 --> 00:14:28,875 By the way, I don't say that word, thirsty. 319 00:14:28,958 --> 00:14:30,416 Devon, stop. We're good. 320 00:14:30,500 --> 00:14:32,041 Okay… Um… 321 00:14:33,958 --> 00:14:36,125 Would you wanna be roommates with me? 322 00:14:37,125 --> 00:14:39,416 I have honors housing, so it's on the main campus, 323 00:14:39,500 --> 00:14:41,250 and we'd have our own bathroom. 324 00:14:42,916 --> 00:14:44,208 Yes. 325 00:14:44,291 --> 00:14:47,875 - [gentle folk music playing] - Okay. Okay. Yay! Oh my God. 326 00:14:48,458 --> 00:14:49,833 Uh, I'll text you and stuff. 327 00:14:49,916 --> 00:14:52,000 We can figure out who wants what side and everything. 328 00:14:52,083 --> 00:14:53,125 And I have a mini-fridge. 329 00:14:53,208 --> 00:14:56,416 Well, it's my dad's mini-fridge, but my mom told me I could take it. 330 00:14:56,500 --> 00:14:58,541 - That's sick. - Yeah. 331 00:15:00,291 --> 00:15:04,125 Hey, so you know, I'm not looking for just a roommate. 332 00:15:04,208 --> 00:15:06,750 I'm looking for a ride or die. 333 00:15:06,833 --> 00:15:10,958 I've had fake friends before, and I do not need that. 334 00:15:11,916 --> 00:15:13,083 You know what I need? 335 00:15:13,708 --> 00:15:15,708 I need someone who will bury the body. 336 00:15:15,791 --> 00:15:17,291 Will you do that, Devon? 337 00:15:18,791 --> 00:15:21,791 I'll bring the lime and the duct tape and the hacksaws and the ponchos. 338 00:15:22,458 --> 00:15:25,333 Fuck yeah, you thirsty little freak. 339 00:15:25,416 --> 00:15:26,291 Yes, thirsty. 340 00:15:26,375 --> 00:15:29,541 - Hey, Celeste. I was gonna ask-- - I already have a roommate. 341 00:15:29,625 --> 00:15:31,500 - Okay. All right, bye. - [Celeste] Beep-beep. 342 00:15:31,583 --> 00:15:33,791 - Bye, Dev. - [Devon] Bye! 343 00:15:35,583 --> 00:15:38,625 [honking horn] 344 00:15:40,625 --> 00:15:42,375 [music fades] 345 00:15:43,416 --> 00:15:47,166 [Schilling] Two weeks had passed since Celeste agreed to be Devon's roommate. 346 00:15:47,250 --> 00:15:49,666 At first, the girls had talked constantly, 347 00:15:49,750 --> 00:15:53,958 but, recently, Celeste had gone silent over text. 348 00:15:54,458 --> 00:15:57,333 Packing up for college, Devon was spinning out. 349 00:15:57,416 --> 00:15:59,541 Was Celeste even gonna show up? 350 00:16:00,333 --> 00:16:01,500 [dad] Here's what it is… 351 00:16:02,833 --> 00:16:03,833 Okay. 352 00:16:04,833 --> 00:16:05,916 All right. 353 00:16:07,333 --> 00:16:11,708 Pumpkin Spice is all packed up with everything in the house. 354 00:16:11,791 --> 00:16:13,250 Here are the keys to your car 355 00:16:13,333 --> 00:16:15,833 that I have packed entirely with no help from you. 356 00:16:15,916 --> 00:16:16,750 Sorry. 357 00:16:16,833 --> 00:16:18,958 Are you sure that you don't want us to drive you? 358 00:16:19,041 --> 00:16:20,750 We could help you decorate your room. 359 00:16:20,833 --> 00:16:23,208 No, no. I don't think anyone's parents are doing that. 360 00:16:23,291 --> 00:16:25,875 That's what literally every other parent is doing, 361 00:16:25,958 --> 00:16:27,375 but you're the boss. 362 00:16:27,458 --> 00:16:28,375 Yeah. 363 00:16:28,458 --> 00:16:30,041 One final thing. 364 00:16:32,416 --> 00:16:34,833 No, Dad, I have the money I made this summer. 365 00:16:34,916 --> 00:16:37,125 - I'll take it. - Get the fuck out of here with that. 366 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 This is for emergencies, and booze is not an emergency. 367 00:16:42,500 --> 00:16:44,166 - Okay. - Neither are edibles. 368 00:16:44,750 --> 00:16:48,208 - Thanks, Dad. I appreciate it. - All right, hold on! One more thing. 369 00:16:49,000 --> 00:16:51,750 [chuckles] Here, my girl. 370 00:16:55,625 --> 00:16:58,500 Mom, no, I'm gonna break them. They're too nice. 371 00:16:58,583 --> 00:17:01,708 If you break 'em, you break 'em. Just don't put them in the microwave. 372 00:17:01,791 --> 00:17:05,291 Great, now I gotta repack the whole trunk. It's gonna be a thing. 373 00:17:05,375 --> 00:17:06,791 - [bowls clatter] - [mom] Oh. 374 00:17:07,583 --> 00:17:09,791 Wow. Aw, you're bringing Slowpoke. 375 00:17:09,875 --> 00:17:11,250 - Yeah, of course. - Cute. 376 00:17:12,500 --> 00:17:13,541 [mom kisses] 377 00:17:13,625 --> 00:17:16,208 [brother] Dad, no heart attacks. Let me do it. 378 00:17:16,291 --> 00:17:18,250 [dad] I got it, I got it, I got it. Just… 379 00:17:18,333 --> 00:17:19,291 [brother] Okay. 380 00:17:19,375 --> 00:17:21,375 [unnerving music playing] 381 00:17:26,500 --> 00:17:27,333 Um… 382 00:17:27,833 --> 00:17:31,625 I don't have class for, like, a week, so… maybe I just stay here. 383 00:17:31,708 --> 00:17:34,708 And then I go next semester or something like that? 384 00:17:34,791 --> 00:17:36,875 Honey, honey, you're spiraling. 385 00:17:36,958 --> 00:17:38,541 It's gonna be amazing. 386 00:17:39,125 --> 00:17:41,208 Yeah, but what if I don't make any friends? 387 00:17:41,708 --> 00:17:43,375 [mom] You will make friends. 388 00:17:43,458 --> 00:17:45,000 If you don't, fuck 'em. 389 00:17:45,083 --> 00:17:47,708 Yeah, and let Slowpoke watch you fuck 'em. 390 00:17:48,291 --> 00:17:49,958 - Unnecessary. - Don't do that! 391 00:17:50,041 --> 00:17:51,666 - What? He's a pervert. - You're the pervert! 392 00:17:51,750 --> 00:17:52,750 That's so gross. 393 00:17:52,833 --> 00:17:55,416 - He's a family friend, but he's a pervert. - Don't tell your friends. 394 00:17:55,500 --> 00:17:57,500 [midtempo alt-rock music playing] 395 00:18:08,083 --> 00:18:12,583 ♪ Nobody knows ♪ 396 00:18:13,666 --> 00:18:16,875 ♪ Why we keep trying ♪ 397 00:18:16,958 --> 00:18:20,041 ♪ Why we keep trying ♪ 398 00:18:20,125 --> 00:18:25,208 ♪ And so on it goes… ♪ 399 00:18:25,708 --> 00:18:27,958 - [bowls rattle] - Oh my God. Um… 400 00:18:28,458 --> 00:18:29,625 Just be careful with that. 401 00:18:29,708 --> 00:18:31,083 - Hi. Welcome. - Hi. 402 00:18:31,166 --> 00:18:33,250 - [student] I got it. Don't worry. - [Devon] Okay. Okay. 403 00:18:34,875 --> 00:18:37,208 Wow. You guys work very quick. 404 00:18:45,416 --> 00:18:49,000 ♪ A baby is born… ♪ 405 00:18:49,083 --> 00:18:52,500 - [student] I'm gonna miss you. - You're gonna be okay. 406 00:18:52,583 --> 00:18:54,666 ♪ As a man lay dying ♪ 407 00:18:54,750 --> 00:18:56,750 [music stops] 408 00:19:05,166 --> 00:19:07,166 [somber music playing] 409 00:19:21,791 --> 00:19:23,791 [screaming] 410 00:19:24,750 --> 00:19:27,500 - I can't believe we're roommates! - I can't believe it either! 411 00:19:27,583 --> 00:19:29,875 - [squeals] - Very exciting. 412 00:19:29,958 --> 00:19:31,500 - Hi. - [Devon] You scared me. 413 00:19:32,375 --> 00:19:34,916 - We have a fucking pink toilet. - Um… 414 00:19:35,416 --> 00:19:36,916 Did you see the toilet? 415 00:19:37,500 --> 00:19:39,916 - [Devon] Oh my God, it's beautiful. - [Celeste] Look at it. 416 00:19:40,000 --> 00:19:42,416 It's a pink toilet! It's a pink toilet! 417 00:19:42,500 --> 00:19:45,375 [both repeating] It's a pink toilet! 418 00:19:45,458 --> 00:19:49,291 - [pop music playing over stereo] - ♪ You've expressed explicitly ♪ 419 00:19:49,375 --> 00:19:53,750 ♪ Your contempt for matrimony ♪ 420 00:19:54,333 --> 00:19:57,375 ♪ You've student loans to pay… ♪ 421 00:19:57,458 --> 00:20:00,458 Everything you need to know about me is in these four posters. 422 00:20:00,541 --> 00:20:02,250 Really? Good to know. 423 00:20:02,333 --> 00:20:06,541 ♪ We spend our days locked in a room ♪ 424 00:20:06,625 --> 00:20:10,333 ♪ Content inside a bubble ♪ 425 00:20:10,416 --> 00:20:12,750 By the way, you can put whatever you want in the mini-fridge. 426 00:20:12,833 --> 00:20:14,166 It's, like, both of ours. 427 00:20:14,250 --> 00:20:17,250 - Your dad's mini-fridge. - [chuckles] 428 00:20:17,333 --> 00:20:20,541 I wonder what else Dad's getting us this year. 429 00:20:20,625 --> 00:20:21,458 [chuckles] 430 00:20:22,833 --> 00:20:25,416 This will be my kombucha palace. 431 00:20:28,916 --> 00:20:30,416 Those are really pretty. 432 00:20:30,500 --> 00:20:32,625 Ugh. No, my mom made them. 433 00:20:33,125 --> 00:20:35,416 [Celeste] Wait, no, we… we should have 'em out. 434 00:20:36,583 --> 00:20:38,291 Yeah, great. 435 00:20:38,791 --> 00:20:41,875 You know what would be my worst nightmare? 436 00:20:41,958 --> 00:20:42,958 [Devon] What? 437 00:20:43,041 --> 00:20:44,208 If you had shown up 438 00:20:44,291 --> 00:20:46,875 and immediately started stringing hundreds of tiny Polaroids. 439 00:20:46,958 --> 00:20:49,041 - You know? - Yes, with the twinkly lights. 440 00:20:49,125 --> 00:20:51,250 So desperate. Like, okay, you have friends. 441 00:20:51,333 --> 00:20:53,875 You don't need an entire shrine to them in your dorm room. 442 00:20:53,958 --> 00:20:56,500 And it's… it's also low-key a fire hazard. 443 00:20:57,583 --> 00:20:59,083 Okay, Smokey the Bear. 444 00:20:59,166 --> 00:21:00,625 Such a good point. 445 00:21:01,125 --> 00:21:04,916 - [dog barking on video] - [man 1] Oh my God, what an ugly dog! 446 00:21:05,000 --> 00:21:08,791 - [man 2] Fuck you, man. - That is crazy. 447 00:21:08,875 --> 00:21:12,625 - [videos playing] - Um… what time do you typically go to bed? 448 00:21:12,708 --> 00:21:15,625 - [man 3 on video] Top five baby stand-ups… - Um, like, 3:00 a.m. 449 00:21:16,583 --> 00:21:17,500 You? 450 00:21:18,958 --> 00:21:20,375 I kinda go to bed now. 451 00:21:20,458 --> 00:21:25,458 [kid] You didn't do a very good job because I got in the motherf***ing house! 452 00:21:25,541 --> 00:21:28,125 Is that okay… if I go to bed now? 453 00:21:28,208 --> 00:21:31,041 - [man 4] Spin the bottle, cousin edition! - [laughs] 454 00:21:31,125 --> 00:21:32,333 Thank you. 455 00:21:32,416 --> 00:21:34,416 [shouting and grunting on video] 456 00:21:36,291 --> 00:21:39,708 - [Celeste] Oh my God. - [man 5] Back up. Put it in reverse! 457 00:21:39,791 --> 00:21:42,208 Oh Lord! Lord Jesus! 458 00:21:42,291 --> 00:21:43,666 Oh Lor… 459 00:21:43,750 --> 00:21:45,250 [man 6] Hospital pranks! 460 00:21:45,833 --> 00:21:49,000 [man 7] Oh, fuck! What the hell? What the fuck is… 461 00:21:49,083 --> 00:21:51,125 [man 8] Watch me eat shrimp and jump on a trampoline. 462 00:21:51,208 --> 00:21:53,958 Do you mind if you turn your light off, if that's possible? 463 00:21:54,458 --> 00:21:55,291 Yeah. 464 00:21:55,375 --> 00:21:58,416 [woman 1] You ever think there's at least one person jacking off right now? 465 00:21:58,500 --> 00:22:00,916 - [Celeste] My bad. - [man 9] I do, but I don't mind… 466 00:22:01,000 --> 00:22:03,541 - [man 10] 724. Can I get an "Oh yeah"? - Good night, Devon. 467 00:22:03,625 --> 00:22:04,791 Have a nice sleep. 468 00:22:04,875 --> 00:22:07,541 [woman 2] Seven things from Sephora that are easy to shoplift. 469 00:22:07,625 --> 00:22:11,416 [man 11] Gaslighting is bad, unless the person you're gaslighting is a… 470 00:22:11,500 --> 00:22:13,500 [woman 3] Seven minutes of crazy animal sounds. 471 00:22:13,583 --> 00:22:15,583 - [animals screeching] - [Celeste laughing] 472 00:22:21,583 --> 00:22:22,541 Did you sleep okay? 473 00:22:22,625 --> 00:22:24,625 {\an8}- [beeping] - Yeah, not bad. How about you? 474 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 I don't know. I feel like we need blackout curtains. 475 00:22:27,750 --> 00:22:28,958 [student] I just said that! 476 00:22:30,375 --> 00:22:31,333 Oh, hi. 477 00:22:31,416 --> 00:22:34,750 I'm Amber. Um… I guess we're neighbors. 478 00:22:34,833 --> 00:22:36,750 I'm really sorry we were kinda loud last night. 479 00:22:36,833 --> 00:22:39,541 I was trying to put up a shelf, and Olivia was-- 480 00:22:39,625 --> 00:22:42,875 - I'm practicing for fall auditions, so… - Yeah. 481 00:22:42,958 --> 00:22:45,333 - I'm Celeste. This is Devon. - Hi. 482 00:22:45,416 --> 00:22:47,125 You guys wanna see our room? 483 00:22:50,958 --> 00:22:52,000 It's cute. 484 00:22:52,083 --> 00:22:54,791 [Celeste chuckles] Mm… mm… 485 00:22:54,875 --> 00:22:57,333 - Told you this shit was stupid. - Hey, it's fine. 486 00:22:57,416 --> 00:22:58,541 [indistinct chatter] 487 00:22:58,625 --> 00:22:59,958 - Excuse me. Sorry. - Hi. 488 00:23:00,041 --> 00:23:02,416 Hi. Do you know how to get to the lower dining hall? 489 00:23:02,500 --> 00:23:05,000 Yeah, it's just right there. It closes at 11. 490 00:23:05,083 --> 00:23:08,416 - Wait, what time is it now? - It's, uh… 10:58. 491 00:23:08,500 --> 00:23:09,541 Shit. Okay. 492 00:23:09,625 --> 00:23:11,541 - Go! Run! - [electronic music pumping] 493 00:23:11,625 --> 00:23:13,625 - [Celeste] Guys, go! - I'm going! I'm going! 494 00:23:13,708 --> 00:23:16,041 - [Celeste] We need bacon! - [Amber] Don't take it away! 495 00:23:16,125 --> 00:23:17,833 Give me eggs! Give me eggs! 496 00:23:18,333 --> 00:23:19,833 [Devon] Give me the eggs! 497 00:23:19,916 --> 00:23:22,541 - [Celeste whining] Help! - [Amber] Wait. 498 00:23:22,625 --> 00:23:24,750 [woman] Let's go, ladies. Come on. 499 00:23:25,875 --> 00:23:27,166 Did you get the bacon? 500 00:23:27,250 --> 00:23:29,166 Can we talk registration? 501 00:23:29,250 --> 00:23:30,791 'Cause I'm a premed student, 502 00:23:30,875 --> 00:23:34,083 and I need a class I can, like, disassociate through. 503 00:23:34,166 --> 00:23:36,666 Yeah, I think I've heard Poetry in America is easy. 504 00:23:36,750 --> 00:23:39,125 Easy? I'm in. Let's do it. 505 00:23:39,208 --> 00:23:40,416 I love poets. 506 00:23:40,500 --> 00:23:43,208 They all commit suicide in the craziest ways. 507 00:23:43,750 --> 00:23:47,041 - Okay. - Celeste, we missed you last night. 508 00:23:47,125 --> 00:23:49,166 We were at, like, 12 different guys's rooms. 509 00:23:49,250 --> 00:23:50,708 It was random but fun. 510 00:23:51,416 --> 00:23:53,208 - Wow. - So what's up with tonight? 511 00:23:53,291 --> 00:23:54,791 - Are we goin' out? - I don't know. 512 00:23:54,875 --> 00:23:57,458 I have to check with my social director. 513 00:23:57,541 --> 00:23:58,875 Do we wanna go out? 514 00:24:01,625 --> 00:24:03,375 [dreamy electronic music playing] 515 00:24:03,458 --> 00:24:06,833 Yeah, yeah, we're definitely going out tonight. 516 00:24:06,916 --> 00:24:08,916 [music swells] 517 00:24:09,708 --> 00:24:13,375 What are you thinking of wearing tonight? I don't really know what the vibe is. 518 00:24:13,458 --> 00:24:14,708 - Do I wear-- - [Celeste] I know. 519 00:24:14,791 --> 00:24:17,708 Hey, Patterson, can I call you back? I'm with my roommate. 520 00:24:18,208 --> 00:24:20,125 - Okay. Bye. - Were you on the phone? 521 00:24:20,208 --> 00:24:22,416 - You don't have to hang up. - No, it was just my therapist. 522 00:24:22,500 --> 00:24:24,916 We were at final thoughts anyway. He's my crutch. 523 00:24:26,458 --> 00:24:28,791 Wow, you guys talk a lot. That's great. 524 00:24:28,875 --> 00:24:31,041 Yeah, I have a lot of family stuff. 525 00:24:31,625 --> 00:24:35,333 My dad was a janitor at my high school, so it was kind of loaded. 526 00:24:35,416 --> 00:24:37,375 - [knocking on door] - [Celeste] Coming! 527 00:24:38,125 --> 00:24:41,083 ♪ I want to feel it… ♪ 528 00:24:41,583 --> 00:24:43,250 Hey, Kyle from Instacart. 529 00:24:43,333 --> 00:24:45,916 [Celeste] Thank you, stud. You get five stars just for being hot. 530 00:24:46,000 --> 00:24:47,666 I'm actually gay, so… 531 00:24:48,250 --> 00:24:50,666 All right, uh, blackout curtains are here. 532 00:24:50,750 --> 00:24:52,625 And a bunch of other shit. 533 00:24:53,166 --> 00:24:56,666 ♪ Don't mind me while… ♪ 534 00:24:56,750 --> 00:24:58,458 What's your Venmo? I'll split this. 535 00:24:58,541 --> 00:24:59,875 We're roommates. 536 00:24:59,958 --> 00:25:02,333 We can't be counting who owes who what. 537 00:25:02,416 --> 00:25:05,791 Besides, we're in the same boat. Drowning in student loans. 538 00:25:07,625 --> 00:25:09,791 Wait, Devon. 539 00:25:10,291 --> 00:25:12,666 Do your parents pay your full tuition? 540 00:25:12,750 --> 00:25:16,083 - Is that bad? - No, just must be nice. 541 00:25:18,000 --> 00:25:20,625 Well, I mean, I worked all summer at Wetzel's Pretzels, 542 00:25:20,708 --> 00:25:24,666 and my mom and dad make me pay for books and gas and stuff. 543 00:25:25,375 --> 00:25:28,291 I love this smokey eye. Can I do one thing? 544 00:25:29,000 --> 00:25:30,208 Uh, sure. 545 00:25:31,625 --> 00:25:37,833 ♪ Slide-tackling my mind… ♪ 546 00:25:37,916 --> 00:25:40,250 Yeah. You got big-ass lips. 547 00:25:40,333 --> 00:25:42,416 - Might as well line that shit. - Oh my God. 548 00:25:42,500 --> 00:25:44,583 - It looks fire. - Thank you. 549 00:25:44,666 --> 00:25:46,416 - [knocking on door] - 2511! 550 00:25:46,500 --> 00:25:47,416 [beeping] 551 00:25:48,125 --> 00:25:51,291 Friday pregame! Who wants a shot? 552 00:25:51,375 --> 00:25:52,625 - Me! - [Olivia] All right. 553 00:25:52,708 --> 00:25:54,875 - [Amber] Pregame! - Starting at 6:30. 554 00:25:54,958 --> 00:25:55,958 - [Amber] Oh yeah. - Okay. 555 00:25:56,041 --> 00:25:58,583 Aw, is this about to be Devon's Core Four? 556 00:25:58,666 --> 00:26:02,125 Maybe. So, the girls went out that night to-- 557 00:26:02,208 --> 00:26:05,166 - Senior row. - Literally our first weekend. 558 00:26:05,250 --> 00:26:07,375 I feel like our night there was kind of a bust though. 559 00:26:07,458 --> 00:26:10,041 Oh my God. You think everything sucks. 560 00:26:10,125 --> 00:26:12,125 We went to go get pizza at Chi-Chi's. 561 00:26:12,208 --> 00:26:14,416 Yeah, we thought we were sitting next to CeeLo Green, 562 00:26:14,500 --> 00:26:17,333 but it turned out to be a fat gay guy wearing a cape. 563 00:26:17,416 --> 00:26:20,291 Anyways, the girls went out that night, 564 00:26:20,375 --> 00:26:24,250 each curating their individual looks. 565 00:26:24,333 --> 00:26:26,000 - [hip-hop music pounding] - Seriously? 566 00:26:26,625 --> 00:26:27,458 Hi. 567 00:26:27,958 --> 00:26:29,666 I'm going to a party, baby. 568 00:26:30,166 --> 00:26:32,541 No, I don't know how many guys are gonna be there. 569 00:26:32,625 --> 00:26:34,791 Sorry, it's my boyfriend again. 570 00:26:35,750 --> 00:26:38,333 What the heck is going on? Why can't we get in anywhere? 571 00:26:38,416 --> 00:26:40,291 It's because we're freshmen. 572 00:26:40,375 --> 00:26:42,958 Senior girls feel threatened by us. 573 00:26:43,041 --> 00:26:45,916 My thing is, like, we're not gonna hook up with your boyfriends, okay? 574 00:26:46,000 --> 00:26:48,375 So just let us have your alcohol. What is… 575 00:26:48,458 --> 00:26:50,833 - What are you doing? - What is this? 576 00:26:50,916 --> 00:26:55,208 I don't want you to just stay in your room, babe, 'cause that's sad. 577 00:26:56,000 --> 00:26:59,333 Okay, yeah, I'll send you a pic from the bathroom, I guess. 578 00:26:59,916 --> 00:27:01,458 Jesus Christ. 579 00:27:01,541 --> 00:27:03,791 Again, it's, like, not ever ending. 580 00:27:04,375 --> 00:27:06,041 - What? What? - What? Oh. 581 00:27:07,500 --> 00:27:09,250 [student] Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 582 00:27:09,333 --> 00:27:12,875 This is a closed party. Club Ultimate Frisbee members only. 583 00:27:12,958 --> 00:27:15,083 Well, that's perfect. We've been meaning to join. 584 00:27:15,166 --> 00:27:17,708 Uh… Yeah, totally. Love Frisbee. 585 00:27:17,791 --> 00:27:20,458 - [Amber] It's the ultimate. - I was on my high-school club team. 586 00:27:20,541 --> 00:27:22,583 Oh, y'all can flick it. 587 00:27:22,666 --> 00:27:24,333 Then, ladies, come on in. 588 00:27:25,083 --> 00:27:26,333 See you at practice. 589 00:27:26,416 --> 00:27:27,666 Legend! 590 00:27:27,750 --> 00:27:29,791 6:30 a.m. on Sundays, 591 00:27:29,875 --> 00:27:31,208 so… be there. 592 00:27:32,708 --> 00:27:34,125 - No. - [upbeat hip-hop music playing] 593 00:27:34,208 --> 00:27:36,333 ♪ I typed a text to a girl I used to see ♪ 594 00:27:36,416 --> 00:27:39,458 ♪ Sayin' that I chose this cutie-pie With whom I wanna be ♪ 595 00:27:39,541 --> 00:27:42,458 ♪ And I apologize If this message gets you down ♪ 596 00:27:42,541 --> 00:27:45,791 ♪ Then I CC'ed every girl That I'd see-see round town ♪ 597 00:27:45,875 --> 00:27:48,916 ♪ Hate to see y'all frown But I'd rather see her smilin' ♪ 598 00:27:49,000 --> 00:27:51,958 ♪ Wetness all around me, true But I'm no island ♪ 599 00:27:52,041 --> 00:27:55,000 ♪ Peninsula maybe Makes no sense, I know crazy…♪ 600 00:27:55,666 --> 00:27:56,625 Holy shit! 601 00:27:57,416 --> 00:27:58,583 We should take a photo. 602 00:27:58,666 --> 00:28:00,833 - Yes, yes, yes, yes! - [Celeste] Thank you. 603 00:28:01,333 --> 00:28:04,208 ♪ Drive a Kompressor Top-notch hos get the… ♪ 604 00:28:04,291 --> 00:28:05,375 - Cute! - Cute. 605 00:28:05,458 --> 00:28:07,416 - Will you take one of just me and Dev? - Mm-hmm. 606 00:28:07,916 --> 00:28:10,083 - Go, go, go! - Yeah. 607 00:28:10,166 --> 00:28:12,208 [Olivia] You look really cute. 608 00:28:13,000 --> 00:28:14,541 - Cute! - [Olivia] Cute! 609 00:28:14,625 --> 00:28:16,125 - Really cute! - [Celeste] Send it to me. 610 00:28:16,208 --> 00:28:17,541 - I will. - Send it to me. 611 00:28:18,208 --> 00:28:20,208 ♪ Smashed up the gray one… ♪ 612 00:28:20,291 --> 00:28:22,708 [Celeste] Yeah, shake that! Yeah. 613 00:28:22,791 --> 00:28:24,416 ♪ Hit the parkin' lot, we turn heads ♪ 614 00:28:24,500 --> 00:28:27,541 ♪ Some hos wanna choose But them bitches too scary ♪ 615 00:28:27,625 --> 00:28:31,041 ♪ Your bitch chose me You ain't a pimp, you a fairy ♪ 616 00:28:31,125 --> 00:28:34,125 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh-oh oh oh-oh ♪ 617 00:28:34,208 --> 00:28:39,625 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh-oh oh oh-oh ♪ - ♪ I choose you, girl ♪ 618 00:28:39,708 --> 00:28:41,250 ♪ Yeah… ♪ 619 00:28:41,333 --> 00:28:43,041 - [all laughing] - Woo-hoo! 620 00:28:43,125 --> 00:28:45,833 ♪ Baby, you been rollin' solo Time to get down with the team ♪ 621 00:28:45,916 --> 00:28:47,291 ♪ The grass is greener… ♪ 622 00:28:47,375 --> 00:28:48,208 Hi. 623 00:28:48,958 --> 00:28:49,958 I got you. 624 00:28:50,875 --> 00:28:53,041 [onlookers] Oh! 625 00:28:53,125 --> 00:28:55,083 Oh my God. Take it, take it! 626 00:28:55,583 --> 00:28:57,083 [Amber] Oh my God! 627 00:28:57,166 --> 00:28:58,500 ♪ That ain't my style ♪ 628 00:28:58,583 --> 00:29:01,500 ♪ Need a real street stalker To walk a green mile ♪ 629 00:29:01,583 --> 00:29:02,875 ♪ We pilin' up the paper… ♪ 630 00:29:02,958 --> 00:29:04,583 - [indie-pop music playing] - ♪ Oh ♪ 631 00:29:04,666 --> 00:29:08,166 - ♪ Honey, I need you round ♪ - [cell phone pings] 632 00:29:08,250 --> 00:29:09,750 ♪ I know ♪ 633 00:29:10,250 --> 00:29:12,041 ♪ I know ♪ 634 00:29:12,125 --> 00:29:14,250 [student] Just motherfucking kiss! 635 00:29:14,333 --> 00:29:19,708 ♪ Oh, oh, oh ♪ 636 00:29:19,791 --> 00:29:22,125 ♪ Honey, I need you round… ♪ 637 00:29:22,208 --> 00:29:23,375 Oh, I would not use that. 638 00:29:23,458 --> 00:29:25,625 The Brita has been in there since, like, last year. 639 00:29:25,708 --> 00:29:26,791 Thank you. 640 00:29:26,875 --> 00:29:28,666 [sizzling] 641 00:29:30,416 --> 00:29:31,583 What do I smell? 642 00:29:34,083 --> 00:29:35,333 Does it smell good or bad? 643 00:29:35,416 --> 00:29:36,666 I'm not sure. 644 00:29:36,750 --> 00:29:38,125 [chuckles] 645 00:29:38,208 --> 00:29:39,291 This is paella. 646 00:29:39,791 --> 00:29:43,375 Got obsessed with it when I lived in Spain and been craving it ever since I got back. 647 00:29:43,458 --> 00:29:44,750 [Devon] Mm. 648 00:29:44,833 --> 00:29:47,708 - You wanna try some? - Uh, yeah, yeah, sure. 649 00:29:53,458 --> 00:29:54,750 [coughs] Oh my God! 650 00:29:55,333 --> 00:29:56,333 It's really spicy. 651 00:29:57,375 --> 00:29:58,666 - It's bad. Yeah. - Yeah. 652 00:29:58,750 --> 00:29:59,791 - It's hot. - It's not good. 653 00:29:59,875 --> 00:30:03,541 I'm sorry. All we have is salt, onion powder, and red chili flakes. 654 00:30:04,125 --> 00:30:05,208 When were you in Spain? 655 00:30:05,291 --> 00:30:06,750 Last semester. 656 00:30:06,833 --> 00:30:09,250 I was doing a Gaudi seminar in Barcelona. 657 00:30:09,333 --> 00:30:11,083 Wait, are you an architecture major? 658 00:30:11,166 --> 00:30:12,666 - Yeah. - Me too! 659 00:30:12,750 --> 00:30:14,583 Or… I will be when classes start. 660 00:30:14,666 --> 00:30:16,791 Oh, you're a freshman. 661 00:30:16,875 --> 00:30:18,375 Yeah. Yeah. 662 00:30:18,458 --> 00:30:19,666 Freshman Devon. 663 00:30:20,500 --> 00:30:24,250 I mean, I am a freshman, and my name is Devon. 664 00:30:24,958 --> 00:30:26,625 [Celeste] Okay, we're up next for beer pong, 665 00:30:26,708 --> 00:30:28,875 and I gotta be honest, I'm really bad. Ow! 666 00:30:28,958 --> 00:30:31,125 - Who are you? - Uh, Michael. 667 00:30:31,208 --> 00:30:35,041 [Celeste] Michael, I'm watching you. You fuck with her, you fuck with me. 668 00:30:35,625 --> 00:30:36,708 Copy that. 669 00:30:36,791 --> 00:30:39,416 - No, she's just drunk. No. - [Celeste] Woo-hoo! 670 00:30:43,708 --> 00:30:46,166 [chanting] Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink! 671 00:30:46,250 --> 00:30:48,416 Drink, drink, drink, drink, drink, drink! 672 00:30:48,500 --> 00:30:50,250 Drink, drink, drink, drink! 673 00:30:51,291 --> 00:30:52,875 We're never gonna die! 674 00:30:52,958 --> 00:30:54,333 [cheering] 675 00:30:54,416 --> 00:30:55,833 - [thwack] - [Olivia] Ah! 676 00:30:55,916 --> 00:30:57,166 [Amber] You okay? 677 00:30:59,083 --> 00:31:03,208 So that guy was just, like, making rice in the middle of a party? 678 00:31:03,291 --> 00:31:06,541 First I thought it was sad, but then I realized it was definitely sad. 679 00:31:06,625 --> 00:31:08,666 - [Amber] Yeah. - Senior though. 680 00:31:09,416 --> 00:31:11,583 - I don't mind that part. - [Amber] Oh my God. 681 00:31:11,666 --> 00:31:13,666 It's 'cause your boyfriend's in 12th grade. 682 00:31:13,750 --> 00:31:14,958 Love of my life. 683 00:31:15,041 --> 00:31:18,708 Older guys always like younger girls. It's fucking gross. 684 00:31:19,500 --> 00:31:20,958 I think he's only 21. 685 00:31:21,458 --> 00:31:24,500 Oh, well then, that's whatever, then. I'm 20. 686 00:31:25,125 --> 00:31:26,125 You're 20? 687 00:31:26,208 --> 00:31:31,000 What? I went to USC for a little bit, and then I bailed out to do a gap year. 688 00:31:31,083 --> 00:31:33,500 More like thigh-gap year. 689 00:31:33,583 --> 00:31:36,041 I'm sorry. I'm trying wordplay. It's not working. 690 00:31:36,125 --> 00:31:40,833 It's insane that that's what you think wordplay is! 691 00:31:40,916 --> 00:31:43,375 Okay. Oh my God, I'm too hungover, and I'm still concussed. 692 00:31:43,458 --> 00:31:45,750 [Amber] You're not concussed. You're just stupid. 693 00:31:45,833 --> 00:31:48,333 I need you to learn how to drink before we go to Panama City 694 00:31:48,416 --> 00:31:50,625 because I'm not gonna babysit your ass out there. 695 00:31:50,708 --> 00:31:52,666 Wait, when are you guys going to Panama City? 696 00:31:52,750 --> 00:31:55,083 [Olivia] Spring break. You guys should come! 697 00:31:55,166 --> 00:31:57,250 You should, but you have to buy tickets right now. 698 00:31:57,333 --> 00:31:58,208 For April? 699 00:31:58,291 --> 00:32:00,291 [Olivia] Everyone from Walton goes. 700 00:32:00,375 --> 00:32:01,958 - It sells out, like, immediately. - Yeah. 701 00:32:02,041 --> 00:32:04,791 - I'm gonna send you the link right now. - I'm down. 702 00:32:04,875 --> 00:32:06,666 I mean, I don't have my card on me, 703 00:32:06,750 --> 00:32:09,958 but if you book the flights and stuff, I'll Venmo you. 704 00:32:10,458 --> 00:32:13,500 - [Olivia] You have to do it today. - [Amber] You should do it right now. 705 00:32:13,583 --> 00:32:16,625 - You're gonna pay me back, right? - Oh my… 706 00:32:16,708 --> 00:32:18,875 Oh my God, shut up. Just buy it. Please, please, please! 707 00:32:18,958 --> 00:32:21,458 - Please! Mommy! - Come on! 708 00:32:21,541 --> 00:32:23,041 [Amber] Oh my God, just do it! 709 00:32:23,125 --> 00:32:25,375 [both] Florida, Florida, Florida, Florida! 710 00:32:25,458 --> 00:32:27,166 Florida, Florida! 711 00:32:28,208 --> 00:32:29,583 I'm still drunk. 712 00:32:30,083 --> 00:32:32,166 - Let's do it. - [Olivia] Yeah! 713 00:32:32,250 --> 00:32:34,916 - We're actually all going to Panama City? - Yes! 714 00:32:35,000 --> 00:32:38,333 I'm so gonna make Devon get a tattoo there! 715 00:32:39,458 --> 00:32:41,083 I'm not doing that. 716 00:32:41,583 --> 00:32:43,291 [indistinct chatter] 717 00:32:43,375 --> 00:32:45,125 - Yeah, all of this, yeah. - I know. 718 00:32:47,750 --> 00:32:49,500 [professor] Good morning, everyone. 719 00:32:49,583 --> 00:32:52,541 - How are we? - [all murmuring flatly] Good. 720 00:32:52,625 --> 00:32:53,875 That good, huh? 721 00:32:54,375 --> 00:32:57,250 Okay, show of hands, who completed the assignment for the first day? 722 00:32:57,333 --> 00:32:59,875 I see the models of your favorite buildings. Good. 723 00:32:59,958 --> 00:33:01,875 And who did not? 724 00:33:04,208 --> 00:33:05,416 And why didn't you? 725 00:33:06,000 --> 00:33:08,291 Uh, just because the first line of the syllabus said 726 00:33:08,375 --> 00:33:10,000 to read the whole syllabus, 727 00:33:10,083 --> 00:33:13,250 and the last line said to disregard all assignments for the first day. 728 00:33:13,833 --> 00:33:18,333 Yes! First rule of structural design, read the fucking syllabus! 729 00:33:18,416 --> 00:33:20,833 For those who did make models, will they be graded? 730 00:33:20,916 --> 00:33:22,458 They will not. 731 00:33:22,958 --> 00:33:24,125 And you should be glad. 732 00:33:25,916 --> 00:33:28,833 Everybody, back there is your section TA, Michael. 733 00:33:28,916 --> 00:33:31,291 If you are ever getting the urge to email me, 734 00:33:31,375 --> 00:33:33,125 email Michael instead. 735 00:33:33,208 --> 00:33:37,250 My office hours are Friday from two to four, but email me whenever. 736 00:33:37,333 --> 00:33:40,791 I live for your long-winded excuses written by ChatGPT. 737 00:33:40,875 --> 00:33:42,958 [laughter] 738 00:33:43,041 --> 00:33:46,333 He's her TA? This could go so good or so bad. 739 00:33:46,416 --> 00:33:48,958 But they can't do anything. The power dynamics are off. 740 00:33:49,041 --> 00:33:51,958 Girl, bye. He's still a student. It's totally fine. 741 00:33:53,208 --> 00:33:54,833 So did she get that TA dick? 742 00:33:54,916 --> 00:33:57,958 I'll tell you more about their burgeoning romance outside. 743 00:33:58,041 --> 00:34:02,375 Gotta take Melissa for her walk. I see her tushy hole is throbbing. 744 00:34:02,458 --> 00:34:03,458 [Luna] Ew! 745 00:34:03,541 --> 00:34:05,458 [optimistic pop music playing] 746 00:34:14,833 --> 00:34:16,500 What molecule carries genetic information? 747 00:34:16,583 --> 00:34:18,000 - Nucleus. - No. 748 00:34:18,083 --> 00:34:19,833 What type of blood cells fight infection? 749 00:34:19,916 --> 00:34:21,166 - Nucleus. - No. 750 00:34:21,250 --> 00:34:22,750 [blowing nose] 751 00:34:24,833 --> 00:34:26,041 Ugh, I feel like shit. 752 00:34:26,625 --> 00:34:29,583 - Why don't you go to our room and sleep? - [Celeste] I can't. 753 00:34:29,666 --> 00:34:32,750 I have a paper on the history of denim due tomorrow. 754 00:34:33,750 --> 00:34:35,208 How much do you have written? 755 00:34:35,833 --> 00:34:36,875 None. 756 00:34:39,791 --> 00:34:41,500 [Celeste coughing forcefully] 757 00:34:44,583 --> 00:34:47,291 I'll do it. You just… you go rest. 758 00:34:47,375 --> 00:34:50,041 Don't you have your design midterm due tomorrow? 759 00:34:50,125 --> 00:34:54,166 No, it's done. It's on my desk. I just have to study for art history now. 760 00:34:55,291 --> 00:34:56,416 Okay. 761 00:34:57,041 --> 00:34:59,083 - Thank you. - Mm-hmm. 762 00:34:59,166 --> 00:35:02,250 I promise I'll make it up to you, my little genius. 763 00:35:03,541 --> 00:35:04,958 If I were you, 764 00:35:05,666 --> 00:35:08,083 I would not sleep in our dorm tonight. 765 00:35:09,208 --> 00:35:11,541 You do not wanna get what I have, trust me. 766 00:35:12,250 --> 00:35:14,125 [Celeste coughs] 767 00:35:14,208 --> 00:35:16,625 - [woman] Girl, cover your mouth. - [Celeste coughing] 768 00:35:24,541 --> 00:35:26,541 [music stops] 769 00:35:27,583 --> 00:35:29,458 [keyboard tapping] 770 00:35:36,541 --> 00:35:37,750 [ping] 771 00:35:40,333 --> 00:35:41,958 [mysterious music playing] 772 00:35:49,333 --> 00:35:50,375 [ping] 773 00:35:58,208 --> 00:35:59,333 [ping] 774 00:36:01,750 --> 00:36:02,583 Hello. 775 00:36:02,666 --> 00:36:04,625 - [screams] - [students shushing] 776 00:36:04,708 --> 00:36:06,291 - Bro, what the fuck? - Yo! 777 00:36:06,375 --> 00:36:07,291 We studying. 778 00:36:07,375 --> 00:36:09,125 I'm sorry. [chuckles] 779 00:36:10,083 --> 00:36:12,583 - [whispers] You wanna meet me outside? - Yeah. 780 00:36:13,250 --> 00:36:14,250 Okay. 781 00:36:14,333 --> 00:36:16,333 [soft harp music plays] 782 00:36:18,541 --> 00:36:20,041 [music fades] 783 00:36:20,125 --> 00:36:23,333 - How did you get my number? - I, uh… The class contact form. 784 00:36:23,416 --> 00:36:26,541 I'm sorry if that was weird, by the way. I was trying to be funny. 785 00:36:26,625 --> 00:36:28,416 - It was very weird. - Yeah. 786 00:36:28,500 --> 00:36:29,500 But I liked it. 787 00:36:32,041 --> 00:36:34,125 - Which way are you headed? - Back to Addison. 788 00:36:34,208 --> 00:36:35,708 Oh, honors dorm. 789 00:36:35,791 --> 00:36:37,833 The only dorm on campus with your own bathroom. 790 00:36:38,333 --> 00:36:41,250 Yes, living the dream, pooing in my own room. 791 00:36:41,333 --> 00:36:43,250 Yep. [chuckles] 792 00:36:43,333 --> 00:36:44,958 - Yeah. - Awesome. 793 00:36:45,458 --> 00:36:48,291 So what got Freshman Devon into architecture, anyways? 794 00:36:48,375 --> 00:36:51,250 Actually, my grandma Gigi lives in a Frank Lloyd Wright house. 795 00:36:51,333 --> 00:36:52,541 - What? - Yeah. 796 00:36:52,625 --> 00:36:54,000 No freakin' way! 797 00:36:54,500 --> 00:36:56,583 Technically, Marion Mahony Griffin designed it. 798 00:36:56,666 --> 00:36:59,500 - She was a draftsman at his firm. - Yeah, I know who she is. 799 00:36:59,583 --> 00:37:01,083 That's maybe even cooler. 800 00:37:01,958 --> 00:37:03,750 I think I wanna visit Gigi. 801 00:37:04,250 --> 00:37:05,416 Well, she loves visitors. 802 00:37:05,500 --> 00:37:07,791 She'll make you Negronis and ask you to dance with her. 803 00:37:07,875 --> 00:37:10,583 Okay. I'm all in on Gigi. 804 00:37:11,250 --> 00:37:13,791 But I have to warn you, if she kisses you on the cheek, 805 00:37:13,875 --> 00:37:15,291 it's never gonna come off. 806 00:37:15,375 --> 00:37:16,791 - Damn. - [tender ballad playing] 807 00:37:16,875 --> 00:37:18,166 Gigi sounds like my type. 808 00:37:18,666 --> 00:37:20,666 - Well, she's single. - [laughs] Okay. 809 00:37:20,750 --> 00:37:22,750 [music intensifies] 810 00:37:27,125 --> 00:37:29,125 [distant groaning] 811 00:37:30,208 --> 00:37:31,416 [groaning continues] 812 00:37:31,500 --> 00:37:33,500 [beeping] 813 00:37:33,583 --> 00:37:35,500 Hey, Celeste. I brought you soup and a Pedia-- 814 00:37:35,583 --> 00:37:37,541 - [music stops abruptly] - [Celeste groans, screams] 815 00:37:37,625 --> 00:37:39,458 [both screaming] 816 00:37:40,083 --> 00:37:42,708 Hey, you're in my poetry class. 817 00:37:42,791 --> 00:37:44,666 [student chuckles] 818 00:37:44,750 --> 00:37:45,916 - [door slams] - [gasping] 819 00:37:47,708 --> 00:37:48,875 [Celeste] Oh my God. 820 00:37:48,958 --> 00:37:51,458 [man] You know, I kinda went down on you, but you-- 821 00:37:51,541 --> 00:37:53,958 - [Celeste] Get the fuck out. - [man] All right. 822 00:37:55,541 --> 00:37:57,083 [door opens] 823 00:37:58,166 --> 00:37:59,625 I'm Theo, by the way. 824 00:38:01,666 --> 00:38:03,291 I'll see you in class. 825 00:38:05,333 --> 00:38:07,333 - [uneasy music playing] - [Celeste] Ooh. 826 00:38:07,833 --> 00:38:10,375 I pushed the beds together because he was a wrestler. 827 00:38:10,458 --> 00:38:14,000 - He was, like, kinda huge. - Yeah, I thought you were sick. 828 00:38:14,583 --> 00:38:17,250 I think it was just allergies. I tried calling you. 829 00:38:19,500 --> 00:38:20,958 [music fades] 830 00:38:21,875 --> 00:38:23,166 Okay. Um… 831 00:38:25,791 --> 00:38:27,000 Here's your paper. 832 00:38:27,625 --> 00:38:29,291 Oh, thank you. 833 00:38:30,875 --> 00:38:34,291 You mind emailing it to me too? I might wanna make a couple tweaks. 834 00:38:35,041 --> 00:38:36,875 Yeah. Sure. 835 00:38:37,583 --> 00:38:39,583 [uneasy music resumes] 836 00:38:46,166 --> 00:38:47,750 Did we break your thing? 837 00:38:48,750 --> 00:38:49,583 Yeah. 838 00:38:50,291 --> 00:38:51,250 I'll figure it out. 839 00:38:51,333 --> 00:38:52,416 [music stops] 840 00:38:54,833 --> 00:38:55,958 [scoffs] 841 00:39:03,666 --> 00:39:05,666 [machine whirring] 842 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 [cell phone ringing] 843 00:39:11,000 --> 00:39:12,625 - Who's calling? - Devon. 844 00:39:12,708 --> 00:39:13,583 Oh. 845 00:39:13,666 --> 00:39:14,583 [phone chimes] 846 00:39:14,666 --> 00:39:16,041 - [Devon] Hi. - Hi, honey. 847 00:39:16,625 --> 00:39:18,166 Where are you? It looks dangerous. 848 00:39:18,250 --> 00:39:21,583 What? I'm in the laundry room. I'm just washing my sheets. 849 00:39:21,666 --> 00:39:23,125 What's wrong? What's going on? 850 00:39:24,333 --> 00:39:27,583 {\an8}- It's just Celeste. She's so annoying. - I thought you liked her. 851 00:39:27,666 --> 00:39:29,583 {\an8}- What do you mean? - She just… 852 00:39:30,166 --> 00:39:33,083 I offered to help her with her paper because she said she was sick, 853 00:39:33,166 --> 00:39:35,875 and when I got home, she was randomly way better. 854 00:39:35,958 --> 00:39:38,583 Hey, sweetheart, we don't do other people's schoolwork. 855 00:39:38,666 --> 00:39:40,750 Oh my God, Dad, you're missing the point. 856 00:39:40,833 --> 00:39:42,125 Okay? I'm gonna go. 857 00:39:42,208 --> 00:39:43,708 - [mom] Babe. - [parents] No! Don't go. 858 00:39:43,791 --> 00:39:45,041 [mom] Let's talk about it. 859 00:39:45,125 --> 00:39:47,791 Let us know, what's she doing to you, sweetie? 860 00:39:48,500 --> 00:39:51,958 My entire mini-fridge is full of her stinky kombucha bottles. 861 00:39:52,041 --> 00:39:54,208 She doesn't clean the bathroom ever. 862 00:39:54,291 --> 00:39:57,208 She borrowed my new hoodie, and I hadn't even taken the price tag off. 863 00:39:57,291 --> 00:39:59,708 - [dad] Mm-hmm. - But, Dev… Okay. Uh… 864 00:39:59,791 --> 00:40:03,083 Have you tried… talking to her? 865 00:40:03,666 --> 00:40:05,875 What? No. That would be so weird. 866 00:40:05,958 --> 00:40:09,791 Hey, sweetheart, look, we don't talk about people. 867 00:40:09,875 --> 00:40:11,583 We talk to them, okay? 868 00:40:11,666 --> 00:40:12,958 {\an8}- [mom] Right. - [dad] Understand? 869 00:40:13,041 --> 00:40:14,416 {\an8}[Devon] Dad, it's a FaceTime. 870 00:40:14,500 --> 00:40:16,125 Take it away from your ear. 871 00:40:16,208 --> 00:40:19,208 - Ah! - He thought it was an EarTime, honey. 872 00:40:19,291 --> 00:40:21,833 - [dad] It's fine. - I just miss you guys. 873 00:40:21,916 --> 00:40:22,833 We miss you too. 874 00:40:22,916 --> 00:40:25,333 We miss you too, and you are coming home, okay? 875 00:40:25,416 --> 00:40:27,416 - Thanksgiving is a few weeks away. - Okay. 876 00:40:27,500 --> 00:40:31,208 While we're talking about travel, I did see a charge for $4,000 877 00:40:31,291 --> 00:40:34,583 for plane tickets on the emergency credit cards. 878 00:40:34,666 --> 00:40:36,708 Oh my God, I'm sorry. That's for spring break. 879 00:40:36,791 --> 00:40:38,666 I'll Venmo you once Celeste pays me back. 880 00:40:38,750 --> 00:40:41,208 Doesn't she have her own father to take advantage of? 881 00:40:41,291 --> 00:40:44,375 - Oh my God. - I can't believe there's machines open. 882 00:40:44,875 --> 00:40:47,125 - Hi. - That is nuts. Are you on FaceTime? 883 00:40:47,208 --> 00:40:49,333 Yeah, I'm on FaceTime with my parents. 884 00:40:49,416 --> 00:40:50,916 Oh my God! 885 00:40:51,000 --> 00:40:53,541 Hi, Mom. Hi, Dad. I'm Celeste. 886 00:40:53,625 --> 00:40:55,208 - Hi, Celeste. - Hey, kiddo. 887 00:40:55,291 --> 00:41:00,416 Hey, your daughter is legitimately my favorite part about college. 888 00:41:00,500 --> 00:41:01,458 [both] Aw. 889 00:41:01,541 --> 00:41:03,583 You know what? She says the same thing about you. 890 00:41:03,666 --> 00:41:05,416 - Doesn't she, honey? - She really does. 891 00:41:05,500 --> 00:41:07,916 [mom] Celeste, honey, what are you doing for the holidays? 892 00:41:08,000 --> 00:41:09,750 Anything nice for Thanksgiving? 893 00:41:09,833 --> 00:41:15,208 Um… Probably stay on campus, um… because I have some family stuff going on. 894 00:41:15,291 --> 00:41:18,583 But it'll be good to catch up on some sleep. 895 00:41:18,666 --> 00:41:21,125 - [cell phone ringing] - Wow. Sorry, my therapist is calling. 896 00:41:22,083 --> 00:41:23,958 - At midnight? - [Celeste] It was nice to meet you! 897 00:41:24,041 --> 00:41:26,416 Celeste, it's so nice to meet you, honey. 898 00:41:27,500 --> 00:41:29,458 - Devon? Dev? - Yeah? 899 00:41:29,541 --> 00:41:31,000 Invite her here. 900 00:41:31,083 --> 00:41:32,958 - What? No. - [mom] Dev. 901 00:41:33,041 --> 00:41:37,375 She's doing a shrink at midnight, okay? She looks like some sort of a vagabond. 902 00:41:37,458 --> 00:41:39,375 - Can you say gypsy anymore? - No. 903 00:41:39,458 --> 00:41:42,625 It's nice to have a friend. You like her, so just work it out. 904 00:41:42,708 --> 00:41:45,708 Did you not just hear what I said? I'm not inviting her. 905 00:41:45,791 --> 00:41:47,958 Invite her here. 906 00:41:48,458 --> 00:41:50,458 [pensive alt-rock music playing] 907 00:41:51,708 --> 00:41:54,208 ♪ It won't stay♪ 908 00:41:54,291 --> 00:41:57,125 ♪ But I'll talk to you Till it's gone again… ♪ 909 00:41:57,208 --> 00:42:00,875 [Celeste] Oh my God, I'm so happy to be off campus. 910 00:42:00,958 --> 00:42:02,458 - [music fades] - Thank you, Dev. 911 00:42:02,541 --> 00:42:04,083 Yeah, it's gonna be fun. 912 00:42:04,583 --> 00:42:06,083 [Celeste] Um, also, 913 00:42:06,708 --> 00:42:11,833 I just wanted to say sorry about that night during midterms. 914 00:42:12,375 --> 00:42:16,666 You know, when you do something, then afterwards you realize, like, 915 00:42:17,166 --> 00:42:19,791 "Fuck, like, that was really stupid of me." 916 00:42:19,875 --> 00:42:21,458 [Devon] No, it's all good. 917 00:42:21,541 --> 00:42:26,083 I just… I would appreciate if you didn't sit on guys' faces in my bed. 918 00:42:26,166 --> 00:42:29,750 [chuckles] That is an incredibly fair request. 919 00:42:29,833 --> 00:42:31,250 I can commit to that. 920 00:42:31,333 --> 00:42:33,791 - I believe in you. - [both chuckle] 921 00:42:37,125 --> 00:42:39,500 Damn, you didn't tell me you were rich rich. 922 00:42:39,583 --> 00:42:41,541 We're not rich. We're, like, middle class. 923 00:42:41,625 --> 00:42:44,625 Why do rich people always like to say they're middle class? 924 00:42:44,708 --> 00:42:46,750 [dad] Hi! Aw. 925 00:42:46,833 --> 00:42:48,916 - [Devon] Hi. - Did you grow? 926 00:42:49,000 --> 00:42:50,291 - Maybe. - Are you taller? 927 00:42:50,375 --> 00:42:51,666 - Yes. - Hi, are we allowed to hug? 928 00:42:51,750 --> 00:42:53,458 - Yes. - I don't know what the… Okay. 929 00:42:53,958 --> 00:42:55,583 Okay, other rules, no shoes. 930 00:42:55,666 --> 00:42:57,166 - Get the cowboy boots off. - It's fine. 931 00:42:57,250 --> 00:42:59,791 Captain Buzzkill. Hi, girls. 932 00:42:59,875 --> 00:43:02,416 Celeste, it's whatever you want, baby. 933 00:43:02,500 --> 00:43:04,500 - Hi, Devon. - Hi, Mom. 934 00:43:05,500 --> 00:43:06,541 Hi. 935 00:43:07,625 --> 00:43:10,333 - You look so beautiful. - Welcome home, D-bag. 936 00:43:10,416 --> 00:43:11,583 - Hi. - Hi. 937 00:43:12,875 --> 00:43:13,791 - Hi. - Hi. 938 00:43:13,875 --> 00:43:15,208 - I'm Alex. - Hi. 939 00:43:15,291 --> 00:43:17,208 I can take your… Yeah. 940 00:43:17,291 --> 00:43:18,458 [dad] Look at this gentleman. 941 00:43:18,541 --> 00:43:20,000 - Chivalry's alive. - [dad] Yes. 942 00:43:20,083 --> 00:43:21,000 - Hi, honey. - Hi. 943 00:43:21,083 --> 00:43:23,000 - I'm so happy you're here. - Me too. 944 00:43:24,083 --> 00:43:27,125 Brian, we're gonna order sushi. You like sushi? 945 00:43:27,208 --> 00:43:28,333 - Yes, love sushi. - Yeah? 946 00:43:28,416 --> 00:43:30,125 - Okay, let's have some. - Okay. 947 00:43:31,250 --> 00:43:33,541 Whatever happened to fucking chicken fingers? 948 00:43:34,041 --> 00:43:35,833 No, let's get $200 of eel. 949 00:43:36,333 --> 00:43:38,000 [soft pop-rock music playing] 950 00:43:38,083 --> 00:43:41,625 ♪ If you wanted me to ♪ 951 00:43:42,625 --> 00:43:45,208 ♪ I'd dull them down for you… ♪ 952 00:43:45,291 --> 00:43:48,000 First place at the Montclair Junior Swim Meet? 953 00:43:48,083 --> 00:43:50,791 [laughs] No. I actually came in last place, 954 00:43:50,875 --> 00:43:54,666 but my parents just made me that because they were proud I participated? 955 00:43:54,750 --> 00:43:57,500 Look at the inscription. It literally says, "Best try." 956 00:43:58,833 --> 00:44:01,958 Wow, your parents never wanted you to feel bad, did they? 957 00:44:02,041 --> 00:44:04,208 Oh, yeah. They love me. 958 00:44:04,708 --> 00:44:06,958 I feel like maybe too much sometimes. 959 00:44:08,583 --> 00:44:09,625 What are these? 960 00:44:09,708 --> 00:44:10,916 Oh my God. 961 00:44:11,000 --> 00:44:12,833 "I am more than my anxiety." 962 00:44:12,916 --> 00:44:15,750 No, they're just, like, little affirmations. 963 00:44:15,833 --> 00:44:18,541 No, you can put them up in our bathroom if you want. 964 00:44:19,041 --> 00:44:24,125 - No, I don't… I don't need them anymore. - Why? Do you… do you take something? 965 00:44:25,125 --> 00:44:27,375 Uh… I take Effexor. 966 00:44:27,458 --> 00:44:30,500 - Like, a super low dose though. - Why didn't you tell me? 967 00:44:31,000 --> 00:44:32,666 I'm just kinda private about it. 968 00:44:32,750 --> 00:44:34,791 I told you about my therapist. 969 00:44:34,875 --> 00:44:37,791 No, I know that. I… I should've said something. 970 00:44:37,875 --> 00:44:39,708 I'm sorry. I don't know why. 971 00:44:39,791 --> 00:44:40,875 I'm sorry. It's fine. 972 00:44:40,958 --> 00:44:42,583 - We're fine. It's okay. - [knocking on door] 973 00:44:43,916 --> 00:44:44,916 Yo, Celeste. 974 00:44:45,000 --> 00:44:46,250 You play Catan? 975 00:44:47,125 --> 00:44:51,000 Uh, you know, I didn't really play board games 'cause I was always popular, 976 00:44:51,083 --> 00:44:52,541 but… what's Catan? 977 00:44:52,625 --> 00:44:56,041 It's actually, like, really fun. You build roads and settlements and stuff. 978 00:44:58,666 --> 00:45:00,125 Alex, can we think about it? 979 00:45:00,708 --> 00:45:02,000 Uh, yeah, sure. 980 00:45:04,416 --> 00:45:08,041 - So when did your brother come out? - Oh, he hasn't brought that up. 981 00:45:08,125 --> 00:45:10,041 [laughs] Oh, okay. 982 00:45:11,583 --> 00:45:13,750 Well, we should go out tonight. 983 00:45:13,833 --> 00:45:16,500 After Catan? I mean, it's kind of a… it's a long game. 984 00:45:16,583 --> 00:45:19,833 - Uh, maybe Catan's a different night. - Okay. 985 00:45:20,416 --> 00:45:23,708 We can go to the bowling alley or the mall. 986 00:45:23,791 --> 00:45:26,041 I mean, it closes at 10:00, but we can go for a little. 987 00:45:26,125 --> 00:45:28,875 - No. Like, a bar. - Oh. 988 00:45:28,958 --> 00:45:32,041 No. We won't be able to get in. I mean, all the bars here card. 989 00:45:32,125 --> 00:45:35,625 Oh… 990 00:45:35,708 --> 00:45:37,250 Well, 991 00:45:37,333 --> 00:45:41,250 it is a good thing… it's a really good thing 992 00:45:41,333 --> 00:45:42,666 that we have IDs! 993 00:45:43,500 --> 00:45:46,291 [screaming] 994 00:45:46,375 --> 00:45:49,416 - [upbeat rock music playing] - ♪ One, two princes kneel before you ♪ 995 00:45:49,500 --> 00:45:51,041 ♪ That's what I said now ♪ 996 00:45:51,125 --> 00:45:52,916 ♪ Princes, princes who… ♪ 997 00:45:53,000 --> 00:45:55,041 [Celeste] Thank you for letting me borrow this. 998 00:45:55,125 --> 00:45:56,791 Yes, of course. You look awesome. 999 00:45:56,875 --> 00:45:58,625 ♪ Diamonds in his pockets ♪ 1000 00:45:58,708 --> 00:46:00,583 ♪ And that's some bread now ♪ 1001 00:46:00,666 --> 00:46:02,458 ♪ This one said he wants to buy you… ♪ 1002 00:46:02,541 --> 00:46:04,666 Wait, you used my real name? 1003 00:46:05,166 --> 00:46:06,875 No, you wanna use your real name. 1004 00:46:06,958 --> 00:46:08,791 That way, you can still use your credit card. 1005 00:46:09,708 --> 00:46:10,791 Oh, wait, that's smart. 1006 00:46:10,875 --> 00:46:13,666 Yeah, it's the home address you wanna change. 1007 00:46:14,166 --> 00:46:17,000 That way, if they take it, they can't track you down. 1008 00:46:17,083 --> 00:46:18,625 They'll never find you 1009 00:46:18,708 --> 00:46:21,500 at 126 Crestview Road, Stamford, Connecticut. 1010 00:46:22,541 --> 00:46:25,458 That's my address. That's my home address. See, I switched around the fakes. 1011 00:46:25,541 --> 00:46:29,250 So, technically, this is my hometown bar, not yours. 1012 00:46:29,750 --> 00:46:30,750 All right. 1013 00:46:31,250 --> 00:46:32,333 Penis time. 1014 00:46:33,583 --> 00:46:34,583 Hey, dude. 1015 00:46:34,666 --> 00:46:37,041 Yeah, let's see some IDs, ladies. 1016 00:46:37,125 --> 00:46:38,333 Yes. 1017 00:46:40,333 --> 00:46:42,208 Yeah, fine, whatever. What are you drinking? 1018 00:46:43,583 --> 00:46:44,416 For real? 1019 00:46:44,500 --> 00:46:49,125 We will get two tequila sodas with lime and six green-tea shots. 1020 00:46:49,208 --> 00:46:50,291 Open or closed? 1021 00:46:50,375 --> 00:46:51,250 Open. 1022 00:46:51,750 --> 00:46:52,958 Do you have your card? 1023 00:46:53,041 --> 00:46:54,916 ♪ Now, and if you wanna buy… ♪ 1024 00:46:55,000 --> 00:46:56,666 Uh, yeah. Yeah. 1025 00:46:56,750 --> 00:46:57,583 Devon? 1026 00:46:58,083 --> 00:47:00,500 ♪ And if you would like To talk for hours… ♪ 1027 00:47:00,583 --> 00:47:01,791 Hi! 1028 00:47:01,875 --> 00:47:04,541 Devon! This is so fun. 1029 00:47:04,625 --> 00:47:07,250 You're literally the last person I thought we'd see out tonight. 1030 00:47:07,333 --> 00:47:08,416 So cute. 1031 00:47:08,500 --> 00:47:13,791 Oh, this is Ella, Emma, Ava, and… Enema. 1032 00:47:15,416 --> 00:47:17,250 I'm Celeste. I'm Devon's best friend. 1033 00:47:17,833 --> 00:47:19,333 - [women] Oh! - [Emma] Nice to meet you. 1034 00:47:19,416 --> 00:47:20,958 We know Devon from high school. 1035 00:47:21,041 --> 00:47:23,041 Oh, nice. 1036 00:47:24,416 --> 00:47:27,250 Are you gonna introduce yourself or keep staring at me? 1037 00:47:28,083 --> 00:47:30,916 Uh, oh, I was just staring at your tattoos. 1038 00:47:31,000 --> 00:47:34,416 No, you weren't, but that's okay. Who wants to do a shot? 1039 00:47:34,500 --> 00:47:36,375 - What? - Ah! 1040 00:47:36,458 --> 00:47:37,291 [friend] Is that it? 1041 00:47:37,375 --> 00:47:38,833 - Are you serious? - Free alcohol. 1042 00:47:38,916 --> 00:47:40,625 - [Ella] Why would you do that? - You want one? 1043 00:47:40,708 --> 00:47:43,541 What? Oh, definitely. [chuckles] 1044 00:47:44,041 --> 00:47:45,208 Mm! 1045 00:47:45,291 --> 00:47:47,041 Oh fuck. 1046 00:47:47,541 --> 00:47:49,250 Devon, what should we cheers to? 1047 00:47:49,750 --> 00:47:53,625 - To not being in high school anymore. - That's so real. 1048 00:47:53,708 --> 00:47:55,083 - Love you. - Cheers. 1049 00:47:55,583 --> 00:47:57,750 ♪ I'm the one that loves you, baby Can't you see? ♪ 1050 00:47:57,833 --> 00:47:58,958 Find me later. 1051 00:47:59,541 --> 00:48:00,416 Okay. 1052 00:48:00,500 --> 00:48:02,333 ♪ I know what a prince and lover ought to be ♪ 1053 00:48:02,416 --> 00:48:04,875 ♪ I know what a prince and lover ought to be… ♪ 1054 00:48:04,958 --> 00:48:07,375 [TV host 1] Up next is a character who reminds us 1055 00:48:07,458 --> 00:48:10,458 it's never too late to try something new. 1056 00:48:10,541 --> 00:48:11,750 Leo has spent years… 1057 00:48:11,833 --> 00:48:15,833 [Brian] I almost had to beat up an old lady to get these tiny marshmallows. 1058 00:48:16,333 --> 00:48:18,166 But I got 'em! Ha-ha-ha! 1059 00:48:19,291 --> 00:48:22,250 [TV host 2] Oh, Leo. Truly inspiring, 1060 00:48:22,333 --> 00:48:25,625 and he brings back happy memories for me… 1061 00:48:26,125 --> 00:48:29,083 Hey, D? You ask your mom if she needs any help? 1062 00:48:29,166 --> 00:48:30,625 I'm doing the mashed potatoes! 1063 00:48:30,708 --> 00:48:33,833 Okay, well, that's the easiest one. Can you see if she needs anything? 1064 00:48:33,916 --> 00:48:36,458 - Jesus! - Make yourself available. 1065 00:48:36,541 --> 00:48:39,208 - [Devon] Fine. - Mick Jagger with the sunglasses. 1066 00:48:39,291 --> 00:48:42,291 - Celeste, you can sit. - Oh, no, I insist. 1067 00:48:42,791 --> 00:48:44,541 Okay, fine. Love you, Brian. 1068 00:48:44,625 --> 00:48:45,708 [chuckles] 1069 00:48:49,666 --> 00:48:51,291 [mom] Babe, did you get the carrots? 1070 00:48:52,416 --> 00:48:54,541 I am annoying. I am fake. 1071 00:48:54,625 --> 00:48:56,583 I'm not who I'm being. I'm pretending… 1072 00:48:56,666 --> 00:48:58,166 Have you ever seen Drag Race? 1073 00:48:58,666 --> 00:49:00,125 Uh… no. 1074 00:49:00,208 --> 00:49:02,583 [Laganja Estranja] How am I supposed to feel in this moment… 1075 00:49:03,083 --> 00:49:05,666 You should. You'd love it. 1076 00:49:05,750 --> 00:49:08,208 [Adore] I didn't wanna make it that everybody was attacking you! 1077 00:49:08,291 --> 00:49:10,041 I feel very attacked! 1078 00:49:10,125 --> 00:49:11,416 [squelching] 1079 00:49:11,500 --> 00:49:12,625 [Devon] Ugh. 1080 00:49:14,250 --> 00:49:16,833 [mom] Celeste seems like a good hang. Did you have fun last night? 1081 00:49:17,333 --> 00:49:19,458 Uh, yeah, unfortunately. 1082 00:49:19,541 --> 00:49:21,416 [mom] When I was in college and had a hangover, 1083 00:49:21,500 --> 00:49:24,416 I'd drink a whole bottle of wine, eat some chicken nuggets, 1084 00:49:24,500 --> 00:49:26,291 take a nap, and just sleep all day. 1085 00:49:26,375 --> 00:49:28,333 Mom, that's really sad. 1086 00:49:28,416 --> 00:49:31,333 Well, all moms are a little sad. You'll see. 1087 00:49:32,416 --> 00:49:35,791 - [door creaks open] - [woman] Hello, Weisz family! 1088 00:49:35,875 --> 00:49:38,541 - Happy Thanksgiving! We're here! - Hi, babies! 1089 00:49:38,625 --> 00:49:39,458 - [Devon] Hi. - Hi, Mom. 1090 00:49:39,541 --> 00:49:41,125 - [woman 2] Happy Thanksgiving! - Hi! 1091 00:49:41,208 --> 00:49:43,500 - I… I brought the Negronis. - Hi. 1092 00:49:43,583 --> 00:49:45,250 - Hi. - [man] It's so good to see you. 1093 00:49:45,333 --> 00:49:48,166 - [Devon] Happy Thanksgiving, Gigi. - Happy Thanksgiving, my dear. 1094 00:49:48,250 --> 00:49:51,166 Honey, how is college going? 1095 00:49:51,250 --> 00:49:53,208 Are you an architect yet? 1096 00:49:53,291 --> 00:49:54,583 Ha! No, not yet. 1097 00:49:54,666 --> 00:49:58,416 Well, did you tell those professors about the house that I live in? 1098 00:49:58,500 --> 00:50:01,708 - [Devon] Yeah, I did. - That didn't buy you… Uh-oh. 1099 00:50:02,291 --> 00:50:04,666 Who is this beautiful young woman? 1100 00:50:04,750 --> 00:50:06,958 Oh, this is… this is my roommate, Celeste. 1101 00:50:07,041 --> 00:50:08,833 Celeste? 1102 00:50:08,916 --> 00:50:11,500 Well, I am your Gigi. 1103 00:50:11,583 --> 00:50:13,541 Now come here, come here. [laughing] 1104 00:50:13,625 --> 00:50:15,041 Mwah! 1105 00:50:15,541 --> 00:50:19,166 Here's Brian! Hi! 1106 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 Bulla, you grew your mustache back. 1107 00:50:21,333 --> 00:50:23,875 - Just to piss you off. - Mission accomplished. 1108 00:50:23,958 --> 00:50:26,041 D, can you help me with the turkey, please? 1109 00:50:26,125 --> 00:50:28,291 - Want me to get Alex? - No, I don't trust him near this. 1110 00:50:29,166 --> 00:50:31,458 - You are a wanted woman. - I'll start the sprouts. 1111 00:50:31,541 --> 00:50:32,375 Thank you, honey. 1112 00:50:32,458 --> 00:50:34,500 - Hi, Mom. - [Brian] Come on, I need my girl. 1113 00:50:35,583 --> 00:50:38,208 - [woman] Why don't you get it? - [indistinct chatter] 1114 00:50:38,291 --> 00:50:40,166 - [Gigi] I need some ice. - [Brian] You got it. 1115 00:50:40,250 --> 00:50:41,500 Can I get you a drink? 1116 00:50:41,583 --> 00:50:42,833 - Yes. - Come on. 1117 00:50:43,333 --> 00:50:47,500 Ooh! Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 1118 00:50:47,583 --> 00:50:49,166 It's good. You can do kettlebell. 1119 00:50:49,250 --> 00:50:51,625 You can kinda do your kettlebell exercise like that. 1120 00:50:52,208 --> 00:50:53,875 You can swing it, too, if you want. 1121 00:50:55,500 --> 00:50:58,083 I don't want this to look sexual. I'm doing it wrong. 1122 00:50:58,166 --> 00:50:59,791 - It is. - Okay, then I'm gonna stop. 1123 00:50:59,875 --> 00:51:01,291 Can you take a picture? 1124 00:51:01,958 --> 00:51:03,125 Yeah. 1125 00:51:03,916 --> 00:51:04,916 [camera clicks] 1126 00:51:05,000 --> 00:51:06,500 - That's good. - For the grid? 1127 00:51:06,583 --> 00:51:09,625 - No. - Just for stories? Okay. 1128 00:51:09,708 --> 00:51:11,291 - I'm gonna lower it down. - [sizzling] 1129 00:51:11,375 --> 00:51:14,708 Ooh! Listen to that sizzle. 1130 00:51:15,666 --> 00:51:17,583 Celeste is, uh… She's funny. 1131 00:51:18,750 --> 00:51:20,708 - Yeah. - You're funnier though. 1132 00:51:21,208 --> 00:51:23,833 - Thank you. - Okay. Keep an eye on it, okay? 1133 00:51:24,333 --> 00:51:26,166 - Hey, D? - Mm-hmm. 1134 00:51:26,791 --> 00:51:28,791 - I love you. - I love you. 1135 00:51:31,083 --> 00:51:33,083 [unsettling music playing] 1136 00:51:33,583 --> 00:51:35,583 [woman] You are so cute! 1137 00:51:35,666 --> 00:51:37,750 - [Celeste] You are so cute! - [woman] Oh my God. 1138 00:51:39,458 --> 00:51:41,125 Wow, no way! 1139 00:51:41,958 --> 00:51:43,875 Another one? 1140 00:51:49,916 --> 00:51:52,250 - [Gigi] Hey, honey. - [music fades] 1141 00:51:52,333 --> 00:51:53,250 Hi. 1142 00:51:53,333 --> 00:51:55,458 - You're out here all alone? - Yeah. 1143 00:51:56,083 --> 00:51:57,208 Now you're not. 1144 00:51:58,291 --> 00:52:01,291 You know, your friend in there is so pretty. 1145 00:52:02,250 --> 00:52:05,583 But those tattoos are so ugly. 1146 00:52:05,666 --> 00:52:08,583 - What is that about? - Stop. Don't say that. 1147 00:52:08,666 --> 00:52:11,208 - [chuckles] - I'm gonna take a shift. 1148 00:52:11,291 --> 00:52:13,666 No, no. Go back inside. I got it. 1149 00:52:13,750 --> 00:52:17,041 They won't let me do anything in there. I can watch a turkey. 1150 00:52:17,125 --> 00:52:20,791 Be with your friend. You brought her. Go be with her. 1151 00:52:22,500 --> 00:52:23,625 'Kay. 1152 00:52:23,708 --> 00:52:25,250 - Okay. - Bye. 1153 00:52:27,208 --> 00:52:28,291 [sighs] 1154 00:52:30,166 --> 00:52:34,750 [woman] When I was your age, I got a tattoo with my college boyfriend, Vern. 1155 00:52:34,833 --> 00:52:37,208 [mom] Oh my God. Vicki, you were crazy about Vern. 1156 00:52:37,291 --> 00:52:40,041 She was obsessed with Vern. I mean, in fairness, everybody was. 1157 00:52:40,125 --> 00:52:42,916 I'll never forget how happy he made me. 1158 00:52:43,833 --> 00:52:46,583 Fun fact about Vern, he's now married to Whitney Cummings. 1159 00:52:46,666 --> 00:52:47,791 - Get out. - Who? 1160 00:52:47,875 --> 00:52:51,958 Yeah, I know I act like I'm cool with all the Vern talk, but I'm not. 1161 00:52:52,041 --> 00:52:54,708 Okay, you know Devon has a Vern. 1162 00:52:54,791 --> 00:52:55,875 He's her TA. 1163 00:52:55,958 --> 00:52:58,666 - What are you talking about? - [mom] Really? 1164 00:52:58,750 --> 00:53:00,250 My Devon likes a boy. 1165 00:53:00,333 --> 00:53:03,041 Every time Devon's around him, 1166 00:53:03,125 --> 00:53:07,166 she's like, "Michael, I'm in love with you." 1167 00:53:07,250 --> 00:53:08,416 I don't say that. 1168 00:53:08,500 --> 00:53:11,000 - Something is going on out there. - What? 1169 00:53:12,166 --> 00:53:13,333 Oh my God! 1170 00:53:13,416 --> 00:53:15,333 Oh, Mom! Mom! 1171 00:53:15,416 --> 00:53:16,916 Devon, go help! 1172 00:53:17,000 --> 00:53:19,041 Go! Mom! Mom! 1173 00:53:19,125 --> 00:53:20,916 - [screaming] - Oh God, what do we do? 1174 00:53:21,000 --> 00:53:23,291 - [Brian] Gigi's on fire! - [mom] Oh my God! Ah! 1175 00:53:23,375 --> 00:53:24,416 I got it. 1176 00:53:28,625 --> 00:53:30,625 [mom] Oh my God! Mom, are you okay? 1177 00:53:30,708 --> 00:53:32,916 Mommy, Mommy… Oh my God. 1178 00:53:33,708 --> 00:53:34,666 [Brian] What happened? 1179 00:53:35,333 --> 00:53:37,416 - I spilled my drink. - [mom] You don't need that. 1180 00:53:37,500 --> 00:53:39,250 You all right? You okay? 1181 00:53:39,333 --> 00:53:41,166 - [Gigi] I'm okay. - [Brian] Okay, okay. 1182 00:53:42,708 --> 00:53:45,875 - You're supposed to be watching the fryer. - She told me to go inside! 1183 00:53:45,958 --> 00:53:47,666 - I don't know! - Brian, Brian, it's okay. 1184 00:53:47,750 --> 00:53:50,875 I knew Devon was out of it today, so I had to be the responsible one. 1185 00:53:51,458 --> 00:53:55,666 [Gigi] Oh, what size head do you have? I'm gonna crochet you a hat. 1186 00:53:55,750 --> 00:53:57,250 Grandma's hats are iconic. 1187 00:53:57,333 --> 00:54:00,750 - [Bulla] Celeste, that was unbelievable. - [Vicki] An angel. 1188 00:54:00,833 --> 00:54:02,875 [Bulla] She was like a frickin' firefighter. 1189 00:54:02,958 --> 00:54:04,958 [ominous music playing] 1190 00:54:06,708 --> 00:54:10,041 [Schilling] Devon woke up the next morning with a stomach ache, 1191 00:54:10,125 --> 00:54:13,708 knowing she had to spend the rest of the weekend with Celeste. 1192 00:54:22,625 --> 00:54:24,750 - Immediately, she felt better. - [music fades] 1193 00:54:24,833 --> 00:54:27,583 [Brian] Hey, D, you up yet? Come have some breakfast. 1194 00:54:27,666 --> 00:54:29,041 I'm making waffles! 1195 00:54:29,125 --> 00:54:31,666 - Don't burn 'em, Dad! - [Brian] Too late! 1196 00:54:31,750 --> 00:54:33,583 [relaxed indie-rock music playing] 1197 00:54:33,666 --> 00:54:37,958 [Schilling] Devon returned to the dorms just in time for her 19th birthday. 1198 00:54:52,333 --> 00:54:53,500 [lock beeping] 1199 00:54:53,583 --> 00:54:56,250 - Happy birthday! - God. 1200 00:54:57,750 --> 00:54:59,791 Thank you so much. This is so nice. 1201 00:54:59,875 --> 00:55:01,541 Of course. You like it? 1202 00:55:01,625 --> 00:55:03,416 Yeah. I can't believe you did all this. 1203 00:55:03,500 --> 00:55:07,583 So I'm thinking, for your birthday, the four of us, we go to Abba. 1204 00:55:07,666 --> 00:55:10,666 It's, like, Mediterranean, but they also have a hookah lounge. 1205 00:55:10,750 --> 00:55:12,791 - That sounds awesome. - Nice. Okay. 1206 00:55:12,875 --> 00:55:14,666 - I'm gonna shower. - Yeah. 1207 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 [Devon] Um… 1208 00:55:20,041 --> 00:55:22,000 Is that my bra and underwear? 1209 00:55:22,083 --> 00:55:24,791 Yeah, they were… in my drawer? 1210 00:55:25,291 --> 00:55:26,583 [door closes] 1211 00:55:26,666 --> 00:55:28,666 [water running] 1212 00:55:29,291 --> 00:55:30,500 [cell phone chimes] 1213 00:55:34,500 --> 00:55:35,625 [chuckles softly] 1214 00:55:36,666 --> 00:55:38,208 [tense music playing] 1215 00:55:42,916 --> 00:55:43,916 [music fades] 1216 00:55:44,000 --> 00:55:48,041 [Schilling] Celeste's actions had moved Devon from anxious to full-blown paranoid. 1217 00:55:48,125 --> 00:55:49,625 {\an8}She needed a second opinion, 1218 00:55:49,708 --> 00:55:52,625 {\an8}so she went to the smartest woman on campus. 1219 00:55:53,750 --> 00:55:55,000 Hey, girlypop. 1220 00:55:55,083 --> 00:55:57,250 - [chiming] - [Luna] Wait, you're in this story? 1221 00:55:57,333 --> 00:55:59,291 Why do you have a fuckin' bowl cut? 1222 00:55:59,375 --> 00:56:00,750 It was a bob, 1223 00:56:00,833 --> 00:56:03,416 and how are you seeing that, anyway? That's weird. 1224 00:56:04,375 --> 00:56:06,875 Wow. These are awesome. 1225 00:56:06,958 --> 00:56:10,041 - My mom's a ceramicist. - Oh, nice. Yeah. 1226 00:56:10,125 --> 00:56:12,625 The welding studio is, like, a 20-minute walk away, 1227 00:56:12,708 --> 00:56:15,208 so I was like, "Fuck walking." 1228 00:56:15,291 --> 00:56:16,625 Is the school okay with that? 1229 00:56:17,125 --> 00:56:18,166 No. 1230 00:56:20,083 --> 00:56:24,250 So you're just here to admire my decor. 1231 00:56:25,458 --> 00:56:28,500 I was wondering what the process is for switching roommates. 1232 00:56:29,083 --> 00:56:30,708 Whoa, whoa, whoa. 1233 00:56:31,208 --> 00:56:33,875 Switching roommates is a last resort. 1234 00:56:33,958 --> 00:56:37,125 The school only allows that in extreme circumstances. 1235 00:56:37,208 --> 00:56:39,166 She'd have to be, like, threatening your life or… 1236 00:56:39,250 --> 00:56:42,583 I'm just… I'm having a problem with boundaries, 1237 00:56:42,666 --> 00:56:44,416 if you have any advice about that? 1238 00:56:44,916 --> 00:56:48,375 The thing about communication is that you're not gonna get what you want 1239 00:56:48,458 --> 00:56:50,125 unless you ask for it. 1240 00:56:50,208 --> 00:56:51,666 So just be direct. 1241 00:56:54,333 --> 00:56:56,291 [Devon] Celeste, can I talk to you about something? 1242 00:56:56,375 --> 00:56:58,541 [Celeste] Not now. After we watch Clueless. 1243 00:56:58,625 --> 00:57:03,250 Oh my God, I cannot believe you haven't seen this fucking movie. 1244 00:57:03,333 --> 00:57:05,125 - You were so sheltered. - He gave me a C-minus. 1245 00:57:05,208 --> 00:57:07,125 - Well, he gave me a C… - [Celeste] Trivia fact. 1246 00:57:07,208 --> 00:57:10,000 Stacey Dash was 30 when she filmed this. 1247 00:57:10,500 --> 00:57:12,458 30? That's close to your age. 1248 00:57:14,125 --> 00:57:15,333 [ping] 1249 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 Whoa! What the fuck? 1250 00:57:18,166 --> 00:57:20,041 Sorry, I, um… 1251 00:57:20,541 --> 00:57:22,708 I just have to charge my computer. 1252 00:57:23,291 --> 00:57:24,833 It's about to die. [chuckles] 1253 00:57:27,166 --> 00:57:28,916 - Go back. - Yeah. 1254 00:57:30,541 --> 00:57:32,333 - Did you get your report card? - [Dionne] Yeah. 1255 00:57:32,416 --> 00:57:34,083 I'm toast. How'd you do? 1256 00:57:34,166 --> 00:57:37,541 [Cher] I totally choked. My father is gonna go ballistic on me. 1257 00:57:38,625 --> 00:57:42,666 [professor] So I have really enjoyed reading all your poems this semester. 1258 00:57:42,750 --> 00:57:46,500 I loved it so much that I think the entire class should get a chance 1259 00:57:46,583 --> 00:57:48,041 to hear them before winter break. 1260 00:57:48,125 --> 00:57:50,708 - [students groaning] - Oh, come on. Who's gonna kick us off? 1261 00:57:50,791 --> 00:57:52,000 Anybody? 1262 00:57:52,083 --> 00:57:53,916 - Don't jump up at once. - [Celeste] I'll go. 1263 00:57:54,625 --> 00:57:56,583 Celeste, all right, come on down. 1264 00:58:04,166 --> 00:58:05,791 My poem is called 1265 00:58:06,583 --> 00:58:09,333 The Girl Who's Barely There. 1266 00:58:10,791 --> 00:58:12,125 It's 8:00 a.m 1267 00:58:12,625 --> 00:58:16,125 The girl methodically Puts together an outfit 1268 00:58:16,208 --> 00:58:19,291 That precisely zero people will notice 1269 00:58:19,791 --> 00:58:21,125 It's almost as if 1270 00:58:22,083 --> 00:58:23,041 That's her goal 1271 00:58:23,541 --> 00:58:25,958 To be imperceptible 1272 00:58:26,041 --> 00:58:27,875 Inoffensive 1273 00:58:27,958 --> 00:58:30,208 Insignificant 1274 00:58:30,708 --> 00:58:33,750 She's the girl who's barely there 1275 00:58:34,916 --> 00:58:36,250 It's noon 1276 00:58:36,333 --> 00:58:41,125 The girl laughs too hard At a joke of a handsome senior 1277 00:58:41,208 --> 00:58:43,000 He's a kaleidoscope 1278 00:58:43,083 --> 00:58:44,708 She's beige 1279 00:58:45,291 --> 00:58:47,500 Yet also clear 1280 00:58:48,416 --> 00:58:51,791 She's the girl who's barely there 1281 00:58:52,291 --> 00:58:53,500 It's 10:00 p.m. 1282 00:58:53,583 --> 00:58:56,125 The girl waits for someone To make plans for her 1283 00:58:56,208 --> 00:58:57,541 She wonders 1284 00:58:57,625 --> 00:59:02,166 "Do I exist merely to refract The brilliance of others?" 1285 00:59:02,250 --> 00:59:04,875 "Am I like a glass wall 1286 00:59:04,958 --> 00:59:09,625 So translucent that someone Might walk straight through me?" 1287 00:59:10,666 --> 00:59:13,625 Crash, sweep, trash 1288 00:59:14,125 --> 00:59:15,000 Gone 1289 00:59:15,958 --> 00:59:20,083 She's the girl who used to be there 1290 00:59:20,791 --> 00:59:22,791 [cheering and applause] 1291 00:59:27,750 --> 00:59:29,875 Great job, Celeste. 1292 00:59:29,958 --> 00:59:33,250 Oh. I love your use of imagery and how you played with form. 1293 00:59:33,333 --> 00:59:36,500 All right, uh, let's open it up. What else did people notice? 1294 00:59:36,583 --> 00:59:37,416 Mara? 1295 00:59:38,625 --> 00:59:45,166 Celeste did a great job of capturing the emptiness of the character. 1296 00:59:45,666 --> 00:59:47,916 We all know this girl, 1297 00:59:48,000 --> 00:59:51,833 and you just wanna go up to her and say, "You're not the victim." 1298 00:59:51,916 --> 00:59:53,375 "You just suck." 1299 00:59:53,458 --> 00:59:54,916 [students laughing] 1300 00:59:55,000 --> 00:59:57,333 [chuckles] I see you've met my ex. 1301 00:59:58,208 --> 01:00:00,833 That was inappropriate. Anyone else? 1302 01:00:02,375 --> 01:00:03,458 Theo? 1303 01:00:04,416 --> 01:00:06,625 Um, I thought we had to rhyme. 1304 01:00:07,791 --> 01:00:11,166 [professor] You're not supposed to rhyme, okay? Not every poem is a rhyme. 1305 01:00:11,250 --> 01:00:13,833 If you ever wrote a poem about me like that, I'd fuckin' kill you. 1306 01:00:13,916 --> 01:00:15,083 Well, you did that already. 1307 01:00:15,166 --> 01:00:17,583 Remember when you sang that song at open mic night 1308 01:00:17,666 --> 01:00:19,500 at the Delvin Basement? 1309 01:00:19,583 --> 01:00:22,375 I didn't write that. That was a Brandi Carlile song. 1310 01:00:23,125 --> 01:00:25,083 - Really? - Yeah, ya dumb bitch. 1311 01:00:25,166 --> 01:00:27,875 See, look, we're finding out about things. 1312 01:00:27,958 --> 01:00:29,166 We're starting to heal. 1313 01:00:29,250 --> 01:00:30,583 - Ah! - [dog barks, growls] 1314 01:00:30,666 --> 01:00:33,750 Oh no! I'm so sorry, Dr. Schilling. 1315 01:00:33,833 --> 01:00:35,375 It's all good, George. 1316 01:00:35,458 --> 01:00:40,166 Hey, Feekie, that was a great toss, you fuckin' piece o' shit! 1317 01:00:40,250 --> 01:00:43,125 You're a fucking amateur! [grunts] 1318 01:00:43,208 --> 01:00:44,791 Oh my God! 1319 01:00:44,875 --> 01:00:46,791 Am I tripping, or is that the same George? 1320 01:00:46,875 --> 01:00:49,041 Oh, that's George. He keeps getting degrees 1321 01:00:49,125 --> 01:00:51,708 so he can keep playing Frisbee. 1322 01:00:51,791 --> 01:00:54,208 All right, where was I? Right. 1323 01:00:54,291 --> 01:00:56,125 Ah, winter break, 1324 01:00:56,208 --> 01:01:00,000 a gift from the college gods that comes right when you need it most. 1325 01:01:00,083 --> 01:01:05,000 Devon spent her first few weeks at home obsessing over Celeste's shitty poem. 1326 01:01:05,083 --> 01:01:08,500 Then Michael slid into her DMs on New Year's. 1327 01:01:08,583 --> 01:01:10,666 Ooh, Michael! 1328 01:01:10,750 --> 01:01:14,333 As she talked to Michael more and more, Devon put the focus back on school. 1329 01:01:14,416 --> 01:01:17,208 Maybe this semester wouldn't be so bad after all. 1330 01:01:19,166 --> 01:01:21,416 Hey, Professor Ziemann, Devon's here. 1331 01:01:21,500 --> 01:01:23,833 Oh! Ms. Weisz. 1332 01:01:23,916 --> 01:01:25,708 - Hi. - Hi. 1333 01:01:25,791 --> 01:01:29,083 Listen, over the break, I had dinner with the department head, 1334 01:01:29,166 --> 01:01:32,625 and I showed him your work on the structural-analysis problem sets, 1335 01:01:32,708 --> 01:01:34,791 and he could not believe you were a freshman. 1336 01:01:34,875 --> 01:01:36,083 - Really? - Yeah. 1337 01:01:36,166 --> 01:01:39,000 Have you considered submitting to WaltonCon? 1338 01:01:39,625 --> 01:01:41,875 - Is that a TED Talk thing? - Good God, no. 1339 01:01:41,958 --> 01:01:44,000 It's this annual campus-wide competition 1340 01:01:44,083 --> 01:01:46,791 where a student from each major presents a project 1341 01:01:46,875 --> 01:01:48,625 based around improving campus life. 1342 01:01:48,708 --> 01:01:52,000 - And Michael and I were talking, yes? - Yes. 1343 01:01:52,083 --> 01:01:55,166 - And we feel you should submit. - Wow. That's awesome. 1344 01:01:55,250 --> 01:01:57,875 - Yeah, I'll definitely think about it. - Okay. 1345 01:01:59,666 --> 01:02:01,083 I thought about it. 1346 01:02:01,166 --> 01:02:02,583 Yes, I'm in. 1347 01:02:03,583 --> 01:02:04,583 Great. 1348 01:02:04,666 --> 01:02:06,291 You know, I see myself in you. 1349 01:02:07,375 --> 01:02:10,166 Not in a weird way. Just the regular way. 1350 01:02:10,250 --> 01:02:14,083 [optimistic electronic music playing] 1351 01:02:19,750 --> 01:02:20,666 Hey. 1352 01:02:21,333 --> 01:02:22,166 Hey. 1353 01:02:23,250 --> 01:02:25,291 What's up? Uh, what are you up to? 1354 01:02:26,416 --> 01:02:27,458 What are you up to? 1355 01:02:28,125 --> 01:02:30,458 I just finished my office hours. 1356 01:02:30,541 --> 01:02:31,958 I was gonna go work out. 1357 01:02:33,250 --> 01:02:34,291 Me too. 1358 01:02:34,375 --> 01:02:36,375 [serene dream-pop music playing] 1359 01:02:42,666 --> 01:02:46,875 ♪ Mrs. Magic to and fro… ♪ 1360 01:02:46,958 --> 01:02:47,833 [laughs] 1361 01:02:49,708 --> 01:02:53,708 ♪ Please give me one last show ♪ 1362 01:02:57,041 --> 01:03:01,291 ♪ Loosen my mind from within ♪ 1363 01:03:03,416 --> 01:03:07,958 [Devon] ♪ Open up my eager eyes ♪ 1364 01:03:08,041 --> 01:03:10,458 ♪ 'Cause I'm Mr. Bright… ♪ [screams] 1365 01:03:10,541 --> 01:03:13,125 Why'd you stop? Keep singing! 1366 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 Don't worry. I'm not gonna post it. 1367 01:03:16,083 --> 01:03:17,166 I think. 1368 01:03:17,666 --> 01:03:20,916 [Amber] Oh my God, Olivia's been talking full volume to her boyfriend 1369 01:03:21,000 --> 01:03:22,125 until, like, 4:00 a.m. 1370 01:03:22,208 --> 01:03:24,541 [Celeste] That's unhinged. Like, go somewhere else. 1371 01:03:24,625 --> 01:03:27,375 [Amber] I know! And this morning, I'm on Zoom for biology, 1372 01:03:27,458 --> 01:03:31,541 and my entire study group can hear her and her boyfriend having FaceTime sex. 1373 01:03:31,625 --> 01:03:34,125 - [knocking on door] - [both] 2511! 1374 01:03:34,208 --> 01:03:35,500 [beeping] 1375 01:03:36,208 --> 01:03:37,458 Hello! 1376 01:03:37,541 --> 01:03:39,875 - Party's arrived! - [Celeste] Hey, Alex! 1377 01:03:39,958 --> 01:03:41,541 [Alex] I always wanted to say that. 1378 01:03:41,625 --> 01:03:42,708 - Hi. - Hi. 1379 01:03:42,791 --> 01:03:43,916 - [Devon] Hi! - Hey! 1380 01:03:44,000 --> 01:03:45,500 - Hey. - [Devon] What are you doing here? 1381 01:03:45,583 --> 01:03:47,625 - Celeste invited me. - [Celeste] For the party. 1382 01:03:47,708 --> 01:03:49,333 We thought it'd be a fun surprise. 1383 01:03:50,041 --> 01:03:52,333 So you brought a fit for Trailer Trash, right? 1384 01:03:52,833 --> 01:03:57,750 Wait, what? I didn't know that we were supposed to have a… costume. 1385 01:03:57,833 --> 01:03:59,666 - Yeah. - Okay. 1386 01:03:59,750 --> 01:04:00,833 [Amber] Adorable, yeah. 1387 01:04:00,916 --> 01:04:02,166 - Pretty good. - [Celeste] So good. 1388 01:04:02,250 --> 01:04:04,291 - [Amber] It's really good. - Can you guess ours? 1389 01:04:04,375 --> 01:04:05,250 Doggy. 1390 01:04:07,125 --> 01:04:08,666 Hillbilly hos? 1391 01:04:08,750 --> 01:04:11,333 - Alex, no. - No. No. The Simple Life. 1392 01:04:11,416 --> 01:04:14,541 Nicole and Paris. We don't have the wigs 'cause they're 30 bucks. 1393 01:04:14,625 --> 01:04:17,833 [Amber, in a Jersey accent] 'Scuse me. JWoww would like to start drinking. 1394 01:04:17,916 --> 01:04:20,000 - Okay. The Jersey Shore. This one I know. - [beeping] 1395 01:04:21,583 --> 01:04:24,541 [Southern accent] I don't need pity. I need a paycheck. 1396 01:04:27,125 --> 01:04:29,666 Have none of you seen Erin Brockovich? 1397 01:04:29,750 --> 01:04:32,250 - [hip-hop music pounding] - ♪ Go on, do your dance ♪ 1398 01:04:32,333 --> 01:04:34,333 ♪ Cowboys, yeah, go on, do your dance♪ 1399 01:04:34,416 --> 01:04:36,916 ♪ City slicker, yeah Go on, do your dance♪ 1400 01:04:37,000 --> 01:04:39,166 ♪ Everybody in the party, do your dance… ♪ 1401 01:04:39,250 --> 01:04:40,541 - Okay. - ♪ Put your left foot in ♪ 1402 01:04:40,625 --> 01:04:41,875 - ♪ Pull it out, won't ya… ♪ - Oh! 1403 01:04:41,958 --> 01:04:43,583 ♪ Stick your right foot in, pull it out… ♪ 1404 01:04:43,666 --> 01:04:45,708 - [whooping] - Yeah! 1405 01:04:45,791 --> 01:04:47,833 College is so cool. 1406 01:04:48,333 --> 01:04:51,208 There's, like, so many assholes in high school. 1407 01:04:51,291 --> 01:04:52,791 - You know? - [Amber] Tell me their names. 1408 01:04:52,875 --> 01:04:54,250 - I'll fuck 'em up. - [yaps] 1409 01:04:54,333 --> 01:04:57,000 - Let's go dance! - [Alex] Yeah? Okay. I'm coming. 1410 01:04:57,083 --> 01:04:58,375 ♪ My female homey ♪ 1411 01:04:58,458 --> 01:05:00,750 ♪ She drives a race car and a big truck ♪ 1412 01:05:00,833 --> 01:05:04,000 ♪ Lift kit big, wheels never get stuck Skintight jeans… ♪ 1413 01:05:04,083 --> 01:05:07,541 [Celeste] Oh my God! He's cute. You should dance with him. 1414 01:05:07,625 --> 01:05:09,041 - Dance with him! - No. 1415 01:05:09,125 --> 01:05:10,250 - [Celeste] Yes! - No. 1416 01:05:10,750 --> 01:05:12,666 [George] Oh, well, look at who it is. 1417 01:05:12,750 --> 01:05:15,041 The lying sisters. 1418 01:05:15,125 --> 01:05:16,791 Y'all never come to practice. 1419 01:05:17,375 --> 01:05:19,500 I bet you thought I was never gonna say something 1420 01:05:19,583 --> 01:05:21,208 'cause you guys are gorgeous. 1421 01:05:21,291 --> 01:05:23,875 Meanwhile, I'm a bag of Funyuns with a runner's butt. 1422 01:05:23,958 --> 01:05:26,291 So look at that. Guess what? Look at the time. 1423 01:05:26,375 --> 01:05:28,416 It's get the fuck out of my house o'clock. 1424 01:05:28,500 --> 01:05:31,416 Whoa, George. George. It's okay. It's okay. They're with me. 1425 01:05:32,083 --> 01:05:34,208 Oh. Well, sorry. Um… 1426 01:05:35,375 --> 01:05:37,208 I'm gonna do some mushrooms, then. 1427 01:05:37,291 --> 01:05:39,500 - [Amber] Hey, George. - Share those with your teammates! 1428 01:05:39,583 --> 01:05:41,375 ♪ Saddle up, yee! We on the radio… ♪ 1429 01:05:41,458 --> 01:05:43,000 - Hi. - [Michael] Hi. 1430 01:05:43,500 --> 01:05:45,083 - You look nice. - Thank you. 1431 01:05:45,166 --> 01:05:47,291 What are you, like, a trailer-park lawyer, or…? 1432 01:05:47,375 --> 01:05:49,500 Oh, no. I just got back from a funeral. 1433 01:05:49,583 --> 01:05:51,166 - [chuckles] - [Michael] It wasn't a joke. 1434 01:05:51,250 --> 01:05:53,125 I really… I just got back from a funeral. 1435 01:05:53,208 --> 01:05:55,250 Oh God. I'm… I'm sorry. 1436 01:05:55,333 --> 01:05:57,791 It's okay. It was, like, my dad's friend. 1437 01:05:58,291 --> 01:06:00,875 I've been working on my WaltonCon project. 1438 01:06:01,458 --> 01:06:03,625 - Devon, I think you're gonna crush it. - Thank you. 1439 01:06:03,708 --> 01:06:08,375 When I did mine, uh, I got so nervous, I just started talking crazy fast, 1440 01:06:08,458 --> 01:06:11,625 and I finished my entire ten-minute presentation in, like, 45 seconds. 1441 01:06:11,708 --> 01:06:13,250 - [laughs] What? - ♪ All the girlies say ♪ 1442 01:06:13,333 --> 01:06:15,250 ♪ I'm pretty fly for a white guy… ♪ 1443 01:06:15,333 --> 01:06:17,333 [rock riff playing] 1444 01:06:18,000 --> 01:06:21,708 - Are you sure you don't wanna change? - It's okay. I don't really have a costume. 1445 01:06:21,791 --> 01:06:23,916 Come on. I'm sure we can figure something out. 1446 01:06:24,000 --> 01:06:25,583 ♪ Cinco, cinco, seis ♪ 1447 01:06:25,666 --> 01:06:27,291 ♪ You know, it's kinda hard just to… ♪ 1448 01:06:27,375 --> 01:06:29,791 [Michael] It's really easy to study, as you can tell. 1449 01:06:29,875 --> 01:06:32,083 That's why my grades are so good. 1450 01:06:32,166 --> 01:06:34,416 ♪ He may not have a clue, and he may not…♪ 1451 01:06:34,500 --> 01:06:36,250 [distant pop music playing] 1452 01:06:36,333 --> 01:06:37,458 [Devon] Wow. 1453 01:06:37,541 --> 01:06:40,708 You have very limited choices for this theme. 1454 01:06:41,208 --> 01:06:42,375 Oh. 1455 01:06:42,458 --> 01:06:43,916 This is trailer trash. 1456 01:06:44,416 --> 01:06:46,958 Stinky's Landscaping? What even is this? 1457 01:06:47,041 --> 01:06:49,625 - That's my favorite shirt. - I didn't say I didn't like it. 1458 01:06:49,708 --> 01:06:51,625 - I said it's very on theme. - Okay. 1459 01:06:52,458 --> 01:06:54,541 Do you have any flip-flops? 1460 01:06:55,208 --> 01:06:56,333 Okay. 1461 01:06:56,875 --> 01:06:58,375 What is this? 1462 01:06:58,458 --> 01:07:01,583 That's… that's not just mine. 1463 01:07:02,333 --> 01:07:04,666 We take turns wearing it at away tournaments. 1464 01:07:04,750 --> 01:07:07,541 It's in your closet, which means you wear it the most. 1465 01:07:08,375 --> 01:07:09,250 Yeah. 1466 01:07:13,041 --> 01:07:14,250 How do I look? 1467 01:07:14,750 --> 01:07:15,708 Great. Yeah. 1468 01:07:15,791 --> 01:07:16,625 Yeah. 1469 01:07:17,875 --> 01:07:19,708 - It fits perfectly. - Yeah. 1470 01:07:19,791 --> 01:07:22,416 - Do you ever get hot in this thing? - Oh, all the time. 1471 01:07:22,500 --> 01:07:23,750 Yeah, extremely. 1472 01:07:23,833 --> 01:07:27,333 But I just dump baby powder in there. Keeps it fresh. 1473 01:07:28,083 --> 01:07:30,791 - Want me to help with the zipper? - Yeah, yeah, sure. 1474 01:07:31,333 --> 01:07:33,958 - Yeah. - [zipping] 1475 01:07:34,041 --> 01:07:35,458 - Is that okay? - Yeah. 1476 01:07:35,541 --> 01:07:36,583 All right. 1477 01:07:40,208 --> 01:07:41,208 [chuckles softly] 1478 01:07:43,500 --> 01:07:44,458 Put the head on. 1479 01:07:45,541 --> 01:07:46,750 - Yes. - Okay. 1480 01:07:46,833 --> 01:07:47,791 Thank you. 1481 01:07:47,875 --> 01:07:49,000 Here you go. 1482 01:07:49,500 --> 01:07:52,000 - [Devon] Oof. - Yes. Okay, there he is. 1483 01:07:52,083 --> 01:07:53,708 Careful. It's kind of hard to see. 1484 01:07:53,791 --> 01:07:55,291 - [Devon] Ah! - Whoa! 1485 01:07:55,375 --> 01:07:57,333 - [Devon] I'm sorry! - That's all right. Are you okay? 1486 01:07:57,416 --> 01:07:59,083 - [Devon] No, I'm fine. - Okay. 1487 01:07:59,666 --> 01:08:01,291 [Devon] I'm sorry about that. 1488 01:08:01,375 --> 01:08:04,625 Wow, I didn't realize how cute I must look while I'm in Wally mode 1489 01:08:04,708 --> 01:08:06,083 'cause you look adorable right now. 1490 01:08:06,166 --> 01:08:07,833 [Devon] I can't hear you. 1491 01:08:13,416 --> 01:08:15,416 [intriguing music playing] 1492 01:08:21,333 --> 01:08:23,333 [music intensifies] 1493 01:08:27,791 --> 01:08:29,208 - [door opens] - [Olivia] Devon! 1494 01:08:29,291 --> 01:08:30,875 - [music ends] - You need to take Alex home. 1495 01:08:30,958 --> 01:08:33,125 - [Amber] He said he took something. - What? 1496 01:08:33,208 --> 01:08:34,541 [hip hop music playing] 1497 01:08:34,625 --> 01:08:35,458 [retching] 1498 01:08:35,541 --> 01:08:36,375 Alex! 1499 01:08:38,125 --> 01:08:39,875 - Are you okay? - [Alex] Devon… 1500 01:08:39,958 --> 01:08:42,041 [Devon] What's going on? What did you take? 1501 01:08:42,666 --> 01:08:46,458 Um… Celeste gave me Molly. 1502 01:08:46,541 --> 01:08:48,500 - What the hell? - [Alex vomits] 1503 01:08:48,583 --> 01:08:50,375 [Michael] No, go ahead. I got him. Yeah. 1504 01:08:51,208 --> 01:08:52,958 That's good. Yeah, get it out. 1505 01:08:53,041 --> 01:08:54,291 Get it out of you. 1506 01:08:55,458 --> 01:08:56,583 Okay. 1507 01:08:57,458 --> 01:09:00,000 - Oh, I get it. It's Joe Exotic. - [Alex groans] 1508 01:09:00,083 --> 01:09:01,958 - [hip-hop music pounding] - [Devon] Hey! 1509 01:09:02,541 --> 01:09:04,000 Did you give my brother Molly? 1510 01:09:04,083 --> 01:09:06,208 - Wait, what? - He's puking right now! 1511 01:09:06,291 --> 01:09:07,458 Why would you do that? 1512 01:09:07,541 --> 01:09:10,500 - You think I drugged your brother? - [Devon] Yeah, I do. 1513 01:09:10,583 --> 01:09:12,875 That's actually so fucked up. 1514 01:09:12,958 --> 01:09:15,041 He said the room was spinning, so I gave him Dramamine. 1515 01:09:15,125 --> 01:09:16,958 I told him it was Molly so he'd take it. 1516 01:09:17,041 --> 01:09:18,875 Celeste, I think Devon's really stressed. 1517 01:09:18,958 --> 01:09:21,208 - Stay out of it, Amber. - [Amber] Okay, Jesus. 1518 01:09:21,291 --> 01:09:24,583 - [cell phone ringing] - Fuck. Hey, baby, I'm still at the party. 1519 01:09:24,666 --> 01:09:28,166 I don't know. I don't know. Twenty guys? Why are you mad at me?! 1520 01:09:29,041 --> 01:09:32,708 I hope you know I was down here babysitting your brother 1521 01:09:32,791 --> 01:09:35,916 while you were doing, I don't know, whatever the fuck this is. 1522 01:09:36,000 --> 01:09:37,166 That's the second time. 1523 01:09:37,250 --> 01:09:39,625 Second time I've saved one of your family members. 1524 01:09:39,708 --> 01:09:41,666 Maybe I deserve a fucking thank you. 1525 01:09:44,250 --> 01:09:45,125 Thanks. 1526 01:09:46,291 --> 01:09:47,916 Yeah, whatever. 1527 01:09:54,291 --> 01:09:59,333 There wasn't anything Funyun about that conversation. [chuckles] 1528 01:10:00,375 --> 01:10:04,750 Okay, did she give the brother Dramamine, or did she actually drug him? 1529 01:10:04,833 --> 01:10:07,541 - [bot] Hot sauce is in the bag. - Thanks, sexy robot. 1530 01:10:07,625 --> 01:10:09,250 [bot] Oh, I'm actually gay. 1531 01:10:09,791 --> 01:10:12,750 Okay, okay, Dr. Schilling, so did Devon finally request a room change? 1532 01:10:12,833 --> 01:10:14,000 She couldn't. 1533 01:10:14,083 --> 01:10:17,333 She had two nonrefundable tickets to Panama City. 1534 01:10:17,416 --> 01:10:18,625 - Fuck! - Oh God. 1535 01:10:18,708 --> 01:10:21,583 - [energetic dance music playing] - ♪ Fire ♪ 1536 01:10:21,666 --> 01:10:23,208 ♪ Set the house on ♪ 1537 01:10:25,000 --> 01:10:26,750 ♪ I'll set the house on ♪ 1538 01:10:27,250 --> 01:10:29,041 ♪ Fire ♪ 1539 01:10:29,125 --> 01:10:30,500 ♪ Set the house on ♪ 1540 01:10:33,125 --> 01:10:35,083 ♪ I woke up pissed off on a Tuesday ♪ 1541 01:10:35,166 --> 01:10:37,083 ♪ I said, "Fuck this shit" ♪ 1542 01:10:37,166 --> 01:10:40,625 ♪ I climbed the roof out of my bed Don't wanna live like this ♪ 1543 01:10:40,708 --> 01:10:42,541 ♪ Dead or alive, uh… ♪ 1544 01:10:42,625 --> 01:10:44,958 [man] Next up, we got Carter G. 1545 01:10:45,041 --> 01:10:47,875 Carter G will be singing "drivers license." 1546 01:10:47,958 --> 01:10:49,625 Wow, way to bring the mood down. 1547 01:10:49,708 --> 01:10:52,250 - Carter G. All right, here you go. - Thank you. 1548 01:10:52,333 --> 01:10:54,208 - [cheering] - [student] Carter! 1549 01:10:54,291 --> 01:10:57,541 ♪ I got my driver's license Last week ♪ 1550 01:10:57,625 --> 01:11:00,583 ♪ Just like we always talked about ♪ 1551 01:11:00,666 --> 01:11:04,041 ♪ 'Cause you were so excited for me… ♪ 1552 01:11:04,125 --> 01:11:05,333 [Celeste] Devon! 1553 01:11:06,333 --> 01:11:08,833 That guy's really feeling it. 1554 01:11:09,500 --> 01:11:10,375 Yeah. 1555 01:11:11,625 --> 01:11:13,041 I wanna talk to you. 1556 01:11:14,416 --> 01:11:15,791 - Of course. - [Celeste] Um… 1557 01:11:21,041 --> 01:11:23,916 That night your brother came to visit, 1558 01:11:24,000 --> 01:11:25,500 he came out to me. 1559 01:11:27,083 --> 01:11:29,583 - What? - It was actually really cute. 1560 01:11:29,666 --> 01:11:32,500 He was telling me about this guy, 1561 01:11:32,583 --> 01:11:35,500 Peter Kuplowsky, who he has a huge crush on. 1562 01:11:35,583 --> 01:11:37,750 Wow, yes. Peter, his best friend. 1563 01:11:37,833 --> 01:11:39,166 Yeah, that's what he said. 1564 01:11:41,416 --> 01:11:43,125 Anyway, I just thought you should know. 1565 01:11:45,125 --> 01:11:46,583 Thank you for telling me. 1566 01:11:47,083 --> 01:11:49,791 ♪ And I just can't imagine ♪ 1567 01:11:49,875 --> 01:11:53,250 ♪ How you could be so okay ♪ 1568 01:11:53,333 --> 01:11:55,500 ♪ Now that I'm gone ♪ 1569 01:11:55,583 --> 01:11:57,416 By the way, um… 1570 01:11:57,500 --> 01:12:02,916 you still owe me two grand for the hotels and the… and the flights. 1571 01:12:03,750 --> 01:12:04,916 I owe your dad, 1572 01:12:05,416 --> 01:12:08,833 which… Obviously, I don't have it right this second. 1573 01:12:08,916 --> 01:12:10,541 So you know what? Yeah. 1574 01:12:10,625 --> 01:12:14,000 Thank you for making me feel so good about it. 1575 01:12:14,458 --> 01:12:17,375 - [laughs] Are you mad at me right now? - Let's talk about it later. 1576 01:12:17,458 --> 01:12:18,708 I'm gonna get us a drink. 1577 01:12:18,791 --> 01:12:21,208 It is scary how sober I am right now. 1578 01:12:21,291 --> 01:12:23,500 But you have enough money for drinks. 1579 01:12:24,208 --> 01:12:25,458 [cell phone pings] 1580 01:12:32,791 --> 01:12:34,791 [gentle pop-rock music playing] 1581 01:12:41,500 --> 01:12:44,000 There are, like, a hundred guys in the pool here. 1582 01:12:44,500 --> 01:12:48,000 So you seriously want me to ask them all to get out? 1583 01:12:48,083 --> 01:12:50,750 What are you doing here? I thought you had job interviews. 1584 01:12:50,833 --> 01:12:53,041 I don't know. I just said, "Fuck it." 1585 01:12:53,125 --> 01:12:54,583 It's my last spring break. 1586 01:12:56,083 --> 01:12:59,875 Oh, plus, I couldn't resist a 14-hour car ride with the worst driver in the world. 1587 01:12:59,958 --> 01:13:04,083 Oh, shut up, you drama queen. I only fell asleep twice. 1588 01:13:04,166 --> 01:13:06,958 - I can't let him behind the wheel. - Sure. 1589 01:13:07,458 --> 01:13:08,916 Are you staying here? 1590 01:13:09,416 --> 01:13:11,625 I don't know. We'll see where the night takes me. 1591 01:13:11,708 --> 01:13:15,583 [man] Next up to the stage, we have Devon W. 1592 01:13:16,583 --> 01:13:17,916 Devon W. 1593 01:13:18,416 --> 01:13:20,708 Oh shit. Devon, you signed up? 1594 01:13:20,791 --> 01:13:22,291 No. I don't think that's-- 1595 01:13:22,375 --> 01:13:25,375 Devon Weisz of Walton U. Devon Weisz. 1596 01:13:25,458 --> 01:13:27,916 - Looks like somebody signed you up. - [man] Devon Weisz. 1597 01:13:28,000 --> 01:13:30,125 Hey. That person's right here. 1598 01:13:30,208 --> 01:13:32,833 Uh… Guys, stop. No. Stop. No, I said… 1599 01:13:32,916 --> 01:13:34,125 I don't want to! 1600 01:13:34,208 --> 01:13:36,541 No, I'm okay. Guys. Guys! 1601 01:13:37,041 --> 01:13:39,041 [cheering] 1602 01:13:43,666 --> 01:13:46,375 [man] Yeah! Give it up for Devon W. Come on, Devon. 1603 01:13:46,875 --> 01:13:49,625 - I didn't pick this. - You're up here. Might as well do it. 1604 01:13:49,708 --> 01:13:51,500 No, I don't… I don't even know the song. 1605 01:13:51,583 --> 01:13:53,000 The lyrics are right there, honey. 1606 01:13:53,083 --> 01:13:55,625 Everybody, give this girl some encouragement. Come on now. 1607 01:13:55,708 --> 01:13:58,041 ["Mr. Brightside" by The Killers playing] 1608 01:14:02,083 --> 01:14:04,708 [tentatively] ♪ Coming out of my cage And I've been doing just fine ♪ 1609 01:14:04,791 --> 01:14:08,333 ♪ Gotta, gotta be down Because I want it all ♪ 1610 01:14:08,416 --> 01:14:11,458 ♪ It started out with a kiss How did it end up like this? 1611 01:14:11,541 --> 01:14:13,458 ♪ It was only a kiss ♪ 1612 01:14:13,541 --> 01:14:14,708 ♪ It was only a kiss ♪ 1613 01:14:14,791 --> 01:14:16,125 ♪ Now I'm falling asleep… ♪ 1614 01:14:16,208 --> 01:14:18,041 - Come on, Devon! - ♪ And she's calling a cab ♪ 1615 01:14:18,125 --> 01:14:20,958 ♪ While he's having a smoke And she's taking a drag ♪ 1616 01:14:21,541 --> 01:14:24,583 ♪ Going to bed, and my stomach is sick ♪ 1617 01:14:24,666 --> 01:14:26,041 ♪ And it's all in my head ♪ 1618 01:14:26,125 --> 01:14:28,958 ♪ But she's touching his chest now ♪ 1619 01:14:29,041 --> 01:14:32,083 ♪ He takes off her dress now ♪ 1620 01:14:32,166 --> 01:14:35,625 - Whoo! - ♪ Let me go ♪ 1621 01:14:35,708 --> 01:14:36,916 Yeah! 1622 01:14:37,000 --> 01:14:38,583 Give it some, give it some! 1623 01:14:38,666 --> 01:14:40,666 Isn't that the girl who kicked you in the titty? 1624 01:14:40,750 --> 01:14:43,333 - ♪ I just can't look… ♪ - Still fuckin' hurts. 1625 01:14:43,416 --> 01:14:46,458 [confidently] ♪ It's killing me ♪ 1626 01:14:46,541 --> 01:14:48,250 - ♪ And taking… ♪ - I love you! 1627 01:14:48,333 --> 01:14:51,250 ♪ Control ♪ 1628 01:14:53,416 --> 01:14:54,916 ♪ Jealousy ♪ 1629 01:14:55,000 --> 01:14:58,041 ♪ Turning saints into the sea ♪ 1630 01:14:58,125 --> 01:15:01,541 ♪ Swimming through sick lullabies ♪ 1631 01:15:01,625 --> 01:15:04,708 ♪ Choking on your alibis ♪ 1632 01:15:04,791 --> 01:15:07,666 [with crowd] ♪ But it's just The price I pay ♪ 1633 01:15:07,750 --> 01:15:10,916 ♪ Destiny is calling me ♪ 1634 01:15:11,000 --> 01:15:16,208 ♪ Open up my eager eyes ♪ 1635 01:15:16,291 --> 01:15:19,250 ♪ 'Cause I'm Mr. Brightside ♪ 1636 01:15:19,333 --> 01:15:21,791 [man, tunefully] ♪ Go, Devon! Go, Devon! ♪ 1637 01:15:21,875 --> 01:15:25,000 [with crowd] ♪ Go, Devon! Go, Devon!♪ 1638 01:15:25,583 --> 01:15:29,458 ♪ Go, Devon! Go, Devon! Go, Devon! ♪ 1639 01:15:29,541 --> 01:15:31,791 This is awesome! 1640 01:15:31,875 --> 01:15:36,750 ♪ I never ♪ 1641 01:15:38,333 --> 01:15:41,250 ♪ I never ♪ 1642 01:15:41,333 --> 01:15:43,708 ♪ Yeah ♪ 1643 01:15:44,916 --> 01:15:50,416 ♪ I never ♪ 1644 01:15:51,208 --> 01:15:53,416 ♪ I never ♪ 1645 01:15:59,000 --> 01:16:01,000 [music slows and slides down] 1646 01:16:01,083 --> 01:16:03,083 [cheering] 1647 01:16:03,166 --> 01:16:05,166 [ominous music playing] 1648 01:16:10,791 --> 01:16:12,250 [man] Devon W! 1649 01:16:12,333 --> 01:16:14,333 [music becomes somber] 1650 01:16:22,208 --> 01:16:24,208 [music fades] 1651 01:16:25,458 --> 01:16:27,458 [wistful pop music playing] 1652 01:16:35,875 --> 01:16:39,875 ♪ Dark weather, new order ♪ 1653 01:16:39,958 --> 01:16:43,416 ♪ New packet, light smoker ♪ 1654 01:16:46,625 --> 01:16:49,875 - ♪ Help me on my way… ♪ - [Devon sobbing softly] 1655 01:16:52,333 --> 01:16:56,333 ♪ Bright morning, airplane mode ♪ 1656 01:16:56,416 --> 01:17:00,375 ♪ High fusion, headache goes… ♪ 1657 01:17:01,500 --> 01:17:03,041 [crying] 1658 01:17:03,125 --> 01:17:05,833 ♪ You still seem the same… ♪ 1659 01:17:10,250 --> 01:17:11,500 [cell phone pings] 1660 01:17:25,000 --> 01:17:27,208 - ♪ Still broken ♪ - ♪ Broken ♪ 1661 01:17:27,291 --> 01:17:29,333 - ♪ Can't think straight… ♪ - [lock beeping] 1662 01:17:29,416 --> 01:17:31,416 - ♪ Mind loaded ♪ - ♪ Loaded ♪ 1663 01:17:31,500 --> 01:17:34,041 - ♪ Heart still aches ♪ - ♪ Still aches… ♪ 1664 01:17:34,625 --> 01:17:35,958 How'd you know I was here? 1665 01:17:36,458 --> 01:17:38,958 I have you on Find My Friends, dummy. 1666 01:17:40,916 --> 01:17:41,916 [sobs] 1667 01:17:42,000 --> 01:17:43,916 - [Alex] Come here. - Hi. 1668 01:17:44,000 --> 01:17:45,000 [Alex] It's okay. 1669 01:17:48,500 --> 01:17:49,458 It's okay. 1670 01:17:50,791 --> 01:17:53,708 Aw, I have to say, I love that brother. 1671 01:17:53,791 --> 01:17:56,083 Me too. I literally hate that my brother's straight. 1672 01:17:56,166 --> 01:17:59,625 I know. My sister's a lesbian, and, like, that's not as good. 1673 01:18:02,666 --> 01:18:06,125 God! For the rest of my life, I'll have to look down at that dumb tattoo 1674 01:18:06,208 --> 01:18:07,791 and think of how much I hate her. 1675 01:18:08,291 --> 01:18:10,000 And it cost me 400 bucks. 1676 01:18:10,500 --> 01:18:11,875 Actually, 800 1677 01:18:11,958 --> 01:18:13,875 'cause somehow, that slut made me pay for hers. 1678 01:18:13,958 --> 01:18:18,041 Yeah, Dad's gonna kill you. Also, it looks, like, really infected. 1679 01:18:18,125 --> 01:18:19,500 I know it does. 1680 01:18:23,625 --> 01:18:27,750 - I'm gonna go check out. - Okay. I am gonna wait outside. 1681 01:18:30,333 --> 01:18:31,625 ID, sweetheart. 1682 01:18:32,375 --> 01:18:33,250 Here. 1683 01:18:36,208 --> 01:18:37,458 What's your address? 1684 01:18:38,125 --> 01:18:40,250 126 Crestview Road, Stamford, Connecticut. 1685 01:18:41,750 --> 01:18:42,875 Must be nice. 1686 01:18:43,375 --> 01:18:46,041 My sister married some rich dude from Stamford. 1687 01:18:46,541 --> 01:18:48,458 Now she thinks her shit don't stink. 1688 01:18:48,541 --> 01:18:50,541 [determined music playing] 1689 01:18:51,541 --> 01:18:53,708 [Devon] The shitty part of Stamford? 1690 01:18:53,791 --> 01:18:56,166 So shitty she can afford 300 tattoos 1691 01:18:56,250 --> 01:18:58,333 but can't afford to pay me back for anything. 1692 01:19:02,125 --> 01:19:03,208 [scoffs] 1693 01:19:03,291 --> 01:19:04,541 You're kidding me. 1694 01:19:04,625 --> 01:19:06,666 Oh, fuck her. 1695 01:19:06,750 --> 01:19:08,750 God, she's such a little liar. 1696 01:19:08,833 --> 01:19:11,791 What is it about me that people think they don't have to be honest? 1697 01:19:11,875 --> 01:19:15,916 - It's not your fault. - At a certain point, it feels like it is. 1698 01:19:17,458 --> 01:19:19,958 Middle school, I thought high school was gonna work out. 1699 01:19:20,041 --> 01:19:22,291 High school, I thought college was gonna work out. 1700 01:19:22,375 --> 01:19:24,541 It's never gonna work out. Ever. 1701 01:19:24,625 --> 01:19:25,666 I'm gay. 1702 01:19:28,208 --> 01:19:29,250 What? 1703 01:19:30,166 --> 01:19:31,750 No, um… nothing. 1704 01:19:31,833 --> 01:19:35,875 I've just been meaning to tell you that I'm pretty sure I'm gay. 1705 01:19:38,708 --> 01:19:39,833 Okay. 1706 01:19:40,625 --> 01:19:42,125 Thank you for telling me. 1707 01:19:42,666 --> 01:19:43,500 Yeah. 1708 01:19:44,583 --> 01:19:48,500 Felt good coming out over Taco Bell, the way you're supposed to do it. 1709 01:19:48,583 --> 01:19:49,583 [Devon] Mm-hmm. 1710 01:19:50,208 --> 01:19:55,166 I just hope it doesn't, like, change what you think of me. 1711 01:19:55,250 --> 01:19:56,958 Are you kidding? 1712 01:19:57,458 --> 01:19:58,875 No, I think it's great. 1713 01:19:58,958 --> 01:20:00,166 [sighs] 1714 01:20:01,291 --> 01:20:03,458 By the way, you're back to being my best friend. 1715 01:20:03,541 --> 01:20:05,791 Yeah, they all come crawlin' back. 1716 01:20:05,875 --> 01:20:07,166 Yeah, they do. 1717 01:20:08,208 --> 01:20:10,250 - Love you. - Love you. 1718 01:20:12,666 --> 01:20:14,666 So what are we gonna do about Celeste? 1719 01:20:14,750 --> 01:20:16,916 Oh, what, you think 'cause I'm a gay guy, 1720 01:20:17,000 --> 01:20:19,166 and all gay guys are just vengeful bitches, 1721 01:20:19,250 --> 01:20:20,833 that I'm gonna know what to do? 1722 01:20:20,916 --> 01:20:23,000 [energetic synth-rock music pumping] 1723 01:20:23,083 --> 01:20:23,958 Well, you're right. 1724 01:20:27,583 --> 01:20:29,750 ♪ Heads will roll ♪ 1725 01:20:29,833 --> 01:20:31,291 ♪ Heads will roll ♪ 1726 01:20:31,375 --> 01:20:32,708 ♪ Heads will roll ♪ 1727 01:20:32,791 --> 01:20:34,750 ♪ On the floor ♪ 1728 01:20:34,833 --> 01:20:37,208 ♪ Off, off with your head ♪ 1729 01:20:38,375 --> 01:20:39,791 ♪ Dance, dance till you're dead… ♪ 1730 01:20:39,875 --> 01:20:43,083 If you tear me and my horse down, 1731 01:20:43,166 --> 01:20:47,250 aren't you showing me the same intolerance I am being accused of? 1732 01:20:47,833 --> 01:20:50,916 Neigh, don't drag me into this! 1733 01:20:51,000 --> 01:20:52,375 - Sh-sh-sh. - [laughter] 1734 01:20:52,458 --> 01:20:56,791 Hey, Confederate statue, we don't need you on our campus. 1735 01:20:56,875 --> 01:20:58,791 You're so fucking done. 1736 01:20:58,875 --> 01:21:01,958 [triumphant classical music playing] 1737 01:21:02,041 --> 01:21:04,375 No! 1738 01:21:04,458 --> 01:21:08,083 - Jesus fucking Christ. - [statue] I finally died! 1739 01:21:09,500 --> 01:21:11,500 [applause] 1740 01:21:14,541 --> 01:21:17,583 [Ziemann] Very nice. Very nice dramatic, over-the-top work. 1741 01:21:17,666 --> 01:21:21,958 I will say, for what it's worth, that statue is not of a Confederate. 1742 01:21:22,041 --> 01:21:24,666 He was this school's first lacrosse coach. 1743 01:21:24,750 --> 01:21:25,875 [laughter] 1744 01:21:25,958 --> 01:21:28,375 - And he just… he had a horse. - [laughter] 1745 01:21:28,458 --> 01:21:32,125 - Anyway, it is my honor… - [Michael] Good luck, Devon. 1746 01:21:32,208 --> 01:21:36,041 - Uh… try not to talk too fast. - I'm good. Thank you. 1747 01:21:36,125 --> 01:21:39,458 [Ziemann] …to hear her ideas. Hands together for Devon Weisz. 1748 01:21:39,541 --> 01:21:41,250 [applause] 1749 01:21:41,333 --> 01:21:43,291 [whooping] 1750 01:21:44,833 --> 01:21:46,750 [cheering] 1751 01:21:46,833 --> 01:21:47,750 Whoo! 1752 01:21:47,833 --> 01:21:49,958 - That was so good. So good. - Good job. 1753 01:21:50,041 --> 01:21:51,708 Thank you, Professor Ziemann. 1754 01:21:51,791 --> 01:21:54,625 This competition is all about helping students solve problems 1755 01:21:54,708 --> 01:21:56,125 in their daily lives. 1756 01:21:56,208 --> 01:21:59,375 When I think about the hardest problem first-year students face, 1757 01:21:59,458 --> 01:22:01,666 it isn't dealing with a demanding course load 1758 01:22:01,750 --> 01:22:04,208 or balancing our work and social lives. 1759 01:22:04,291 --> 01:22:06,833 It's trying to coexist with your shitty-ass roommate. 1760 01:22:07,333 --> 01:22:09,333 [laughter] 1761 01:22:09,416 --> 01:22:11,750 But I think structural design can help with that. 1762 01:22:11,833 --> 01:22:13,833 [playful music playing] 1763 01:22:15,000 --> 01:22:18,458 Now, a standard double dorm is 170 square feet. 1764 01:22:18,541 --> 01:22:19,541 Not too big. 1765 01:22:19,625 --> 01:22:21,000 And it can feel even smaller 1766 01:22:21,083 --> 01:22:23,625 when you're sharing the room with a total sociopath. 1767 01:22:23,708 --> 01:22:25,375 [laughter] 1768 01:22:26,666 --> 01:22:28,458 This is my roommate, Celeste. 1769 01:22:28,958 --> 01:22:31,958 Oh, should I have not used her real name? I'm sorry. 1770 01:22:32,041 --> 01:22:34,958 I'm off my meds, so I'm just not thinking straight. 1771 01:22:35,041 --> 01:22:36,708 [scattered laughter] 1772 01:22:37,416 --> 01:22:38,708 And this doll is me. 1773 01:22:38,791 --> 01:22:41,666 If this doll seems traumatized, it's 'cause I am. 1774 01:22:41,750 --> 01:22:43,375 [laughter] 1775 01:22:46,333 --> 01:22:49,500 Now, Walton's dorms feature side-by-side closets, 1776 01:22:49,583 --> 01:22:51,000 which aren't very private. 1777 01:22:51,083 --> 01:22:54,541 [Alex, mocking] "Ooh, look at all these clothes that don't belong to me." 1778 01:22:54,625 --> 01:22:57,375 "Ooh, I can't wait to wear them without asking." 1779 01:22:57,458 --> 01:22:59,625 - [laughter] - Shout-out to my brother, Alex, 1780 01:22:59,708 --> 01:23:02,583 in the tech booth providing the voice of Celeste. 1781 01:23:03,375 --> 01:23:05,958 So, by raising the closet, 1782 01:23:06,041 --> 01:23:09,625 it becomes a little harder for this sticky-finger klepto to reach. 1783 01:23:09,708 --> 01:23:11,791 [Alex] "Ooh, ooh, I can't reach." 1784 01:23:11,875 --> 01:23:14,291 "I just wanna wear your bras and underwear." 1785 01:23:14,375 --> 01:23:16,375 [enthusiastic laughter] 1786 01:23:16,958 --> 01:23:21,375 Next up, let's look at the typical layout of the beds. 1787 01:23:21,458 --> 01:23:25,625 Who here has come home to find your roommate eating food in your bed? 1788 01:23:26,208 --> 01:23:27,125 Yeah. 1789 01:23:27,625 --> 01:23:29,125 One time, I came home, 1790 01:23:29,208 --> 01:23:33,750 and I found my roommate getting eaten out on my bed. 1791 01:23:33,833 --> 01:23:35,791 [shocked groaning] 1792 01:23:37,291 --> 01:23:39,000 Ahh! 1793 01:23:40,166 --> 01:23:41,625 Wait, you hooked up in her bed? 1794 01:23:41,708 --> 01:23:46,250 Anyways, by installing Murphy beds, we increase the livable space, 1795 01:23:46,333 --> 01:23:51,666 and it becomes a lot harder for Celeste to run train on a short king 1796 01:23:51,750 --> 01:23:53,375 while I'm writing her papers. 1797 01:23:53,458 --> 01:23:55,125 [Alex] "Oh, wah." 1798 01:23:55,208 --> 01:23:57,541 "Oh, can you taste the kombucha?" 1799 01:23:57,625 --> 01:23:59,333 [laughter] 1800 01:23:59,916 --> 01:24:02,333 Why is that Celeste doll literally me? 1801 01:24:02,416 --> 01:24:05,375 [Devon] So far, this design only benefits me. 1802 01:24:05,458 --> 01:24:07,958 So, I asked myself, 1803 01:24:08,041 --> 01:24:09,791 "What does Celeste need?" 1804 01:24:11,041 --> 01:24:12,083 It's hard 1805 01:24:12,166 --> 01:24:16,625 because she had humble beginnings growing up in this house. 1806 01:24:17,125 --> 01:24:19,416 [shocked murmuring] 1807 01:24:19,500 --> 01:24:22,000 What the fuck? 1808 01:24:22,083 --> 01:24:23,500 So here it is. 1809 01:24:24,000 --> 01:24:26,833 This is a soundproof partition wall. 1810 01:24:26,916 --> 01:24:31,833 So now I don't have to hear any more lies about Celeste's dad being a janitor 1811 01:24:31,916 --> 01:24:35,541 when he's actually the CEO of Staples. 1812 01:24:35,625 --> 01:24:38,000 Oh my God, dude. 1813 01:24:38,500 --> 01:24:40,583 Staples? The restaurant? 1814 01:24:41,083 --> 01:24:43,500 You're telling me she's a fuckin' nepo baby? 1815 01:24:43,583 --> 01:24:44,916 - [woman] Boo! - Yeah. 1816 01:24:45,000 --> 01:24:46,541 Oh, and one more thing. 1817 01:24:47,041 --> 01:24:48,458 Just for Celeste's side. 1818 01:24:48,541 --> 01:24:50,708 Twinkly lights with Polaroids. 1819 01:24:51,583 --> 01:24:53,416 [audience] Aww. 1820 01:24:53,500 --> 01:24:55,791 - Like our room. She must've got it from… - Yeah. 1821 01:24:55,875 --> 01:24:58,708 Thank you for listening. Go, architecture. 1822 01:25:02,875 --> 01:25:04,875 [triumphant pop music playing] 1823 01:25:09,666 --> 01:25:14,458 By the way, maybe TAs shouldn't use a class contact sheet as a dating service. 1824 01:25:15,291 --> 01:25:17,500 ♪ Jaime ♪ 1825 01:25:17,583 --> 01:25:23,583 ♪ You've been patiently waiting To hate me ♪ 1826 01:25:24,083 --> 01:25:25,083 ♪ And you and your… ♪ 1827 01:25:25,166 --> 01:25:26,375 [Amber] Devon! 1828 01:25:26,458 --> 01:25:28,791 That was insane, but, like, in a good way, of course. 1829 01:25:28,875 --> 01:25:30,000 Thanks. 1830 01:25:30,500 --> 01:25:32,500 Where did you get that tiny furniture? 1831 01:25:32,583 --> 01:25:34,958 - I made it with my brother. - Whoa. 1832 01:25:35,041 --> 01:25:37,416 Oh, are you gonna be okay in there? 1833 01:25:37,916 --> 01:25:40,416 [Devon] Yeah. I'll see you guys later. 1834 01:25:40,500 --> 01:25:43,250 ♪ Jaime ♪ 1835 01:25:43,333 --> 01:25:49,125 ♪ The clothes that you gave me Don't fit me ♪ 1836 01:25:49,208 --> 01:25:54,166 ♪ But you squeeze me until I could crack ♪ 1837 01:25:54,250 --> 01:25:55,708 ♪ Uh-huh ♪ 1838 01:25:57,416 --> 01:25:59,375 ♪ Uh-huh ♪ 1839 01:26:03,166 --> 01:26:06,541 ♪ You've turned my soul ♪ 1840 01:26:06,625 --> 01:26:10,333 ♪ Into your home ♪ 1841 01:26:15,000 --> 01:26:16,916 ♪ Ah-ah ♪ 1842 01:26:17,583 --> 01:26:20,041 - ♪ Can't you leave me alone? ♪ - [music fades] 1843 01:26:20,625 --> 01:26:22,625 [birds twittering] 1844 01:26:43,250 --> 01:26:45,250 [suspenseful music playing] 1845 01:26:49,500 --> 01:26:51,500 [FaceTime calling tone] 1846 01:26:53,250 --> 01:26:55,375 {\an8}[tearfully] Dude, I called you, like, 15 times. 1847 01:26:56,041 --> 01:26:57,166 What's going on? 1848 01:27:01,708 --> 01:27:03,541 I'm confused. Did you do that? 1849 01:27:03,625 --> 01:27:07,166 No, dude. Ca… can you just come home, please? 1850 01:27:08,375 --> 01:27:12,625 I have my final this afternoon, but I'll pack up and go home right after. 1851 01:27:12,708 --> 01:27:14,000 I'm so sorry, Alex. 1852 01:27:14,500 --> 01:27:16,875 {\an8}[crying] I wasn't there yet. 1853 01:27:16,958 --> 01:27:18,291 [disconnect tone] 1854 01:27:20,125 --> 01:27:22,125 Stress and strain. 1855 01:27:22,208 --> 01:27:25,458 Stress is internal force per unit area. 1856 01:27:25,541 --> 01:27:30,500 [Celeste] I don't understand. Like, she never even tried to talk to me. 1857 01:27:30,583 --> 01:27:33,583 Instead, she… made this presentation 1858 01:27:33,666 --> 01:27:37,083 about what a shitty roommate I am to the entire school. 1859 01:27:37,166 --> 01:27:38,458 It was so humiliating. 1860 01:27:38,541 --> 01:27:41,708 Uh-huh, yeah, I can understand how that could be challenging, but-- 1861 01:27:41,791 --> 01:27:45,500 [Celeste] You know, all because she had a crush on a guy who liked me. 1862 01:27:45,583 --> 01:27:47,333 Like, it's not my fault. 1863 01:27:47,916 --> 01:27:49,125 [Schilling] Aw. 1864 01:27:49,625 --> 01:27:52,250 Aw, come here, come here. 1865 01:27:53,291 --> 01:27:54,708 [Devon] What the hell? 1866 01:27:54,791 --> 01:27:55,791 Devon, hey… 1867 01:27:55,875 --> 01:28:00,083 - Um, this is a temporary solution. - Are you staying here?! 1868 01:28:00,166 --> 01:28:02,583 It's okay. I got this. 1869 01:28:03,541 --> 01:28:05,083 [sighs] 1870 01:28:06,375 --> 01:28:07,541 What's up, Devon? 1871 01:28:07,625 --> 01:28:09,708 Did you go to my brother's school this morning? 1872 01:28:09,791 --> 01:28:12,583 I'm sorry, what are you trying to accuse me of now? 1873 01:28:16,125 --> 01:28:17,333 Show me your bag. 1874 01:28:17,416 --> 01:28:18,291 [scoffs] 1875 01:28:18,958 --> 01:28:21,166 [suspenseful music building] 1876 01:28:21,250 --> 01:28:23,125 [frenetic drums beating] 1877 01:28:23,208 --> 01:28:24,291 [Schilling] Oh n… Uh… 1878 01:28:24,375 --> 01:28:25,750 All right, um… 1879 01:28:26,333 --> 01:28:27,333 [both grunt] 1880 01:28:29,875 --> 01:28:31,666 [music fades] 1881 01:28:39,833 --> 01:28:41,833 Did you actually take my mom's bowls? 1882 01:28:41,916 --> 01:28:45,708 Oh my God, Devon. Why are you obsessed with these ugly-ass bowls? 1883 01:28:45,791 --> 01:28:46,750 Your mom is not good. 1884 01:28:46,833 --> 01:28:50,041 Whoa, whoa, whoa! Hey, ladies, let's take a deep breath, okay? 1885 01:28:50,125 --> 01:28:52,375 - Let's de-escalate. - Hey, stop coming for my family! 1886 01:28:52,458 --> 01:28:53,833 - Okay. - You need help. 1887 01:28:53,916 --> 01:28:56,375 Maybe tell your rich dad to get you a new therapist. 1888 01:28:56,458 --> 01:28:58,666 - Hmm?! - No! De-escalate. 1889 01:28:58,750 --> 01:29:00,500 - Let's go. [yelps] - [bowl shatters] 1890 01:29:00,958 --> 01:29:02,250 You… are… 1891 01:29:03,083 --> 01:29:05,208 so… spoiled! 1892 01:29:06,291 --> 01:29:10,666 You live in a 20-million-dollar house! I saw the Zillow! It has an elevator! 1893 01:29:10,750 --> 01:29:12,041 Okay. Good job. 1894 01:29:12,125 --> 01:29:13,875 All right, you're all making great points, 1895 01:29:13,958 --> 01:29:16,125 but the bowl throwing is fuckin' dangerous, 1896 01:29:16,208 --> 01:29:18,458 and I think I got some shrapnel in my eye. 1897 01:29:18,541 --> 01:29:20,583 I can't believe we used to be friends. 1898 01:29:20,666 --> 01:29:21,750 [scoffs] Friends? 1899 01:29:21,833 --> 01:29:24,083 You made out with the guy I liked! 1900 01:29:26,708 --> 01:29:28,750 You think we just made out? 1901 01:29:29,875 --> 01:29:32,125 No, um, I fucked him. 1902 01:29:32,208 --> 01:29:34,875 Yeah, no, I… I fucked him on spring break. 1903 01:29:34,958 --> 01:29:37,250 I fucked him on winter break. 1904 01:29:37,333 --> 01:29:41,083 When you showed up in his little office to ask him to hang out with you? 1905 01:29:41,166 --> 01:29:46,375 Yeah, I was under the desk because we had just fucked. 1906 01:29:47,583 --> 01:29:48,625 So… 1907 01:29:48,708 --> 01:29:49,750 You're disgusting. 1908 01:29:49,833 --> 01:29:52,208 Oh, hey, let's not slut-shame anyone. 1909 01:29:52,291 --> 01:29:54,500 He didn't like you. Just get over it. 1910 01:29:55,000 --> 01:29:56,083 You give off 1911 01:29:56,708 --> 01:29:58,208 kid-sister vibes. 1912 01:30:02,083 --> 01:30:04,958 [Schilling] Hey! You don't have a license to operate that! 1913 01:30:05,041 --> 01:30:06,166 No, no, no, no! 1914 01:30:07,333 --> 01:30:08,708 Everybody, chill. 1915 01:30:13,500 --> 01:30:15,083 [Celeste] My posters! 1916 01:30:15,166 --> 01:30:17,166 You're the firefighter, right? You put it out. 1917 01:30:17,250 --> 01:30:19,041 - Uh, lots of big feelings. - What the fuck? 1918 01:30:19,125 --> 01:30:22,541 [Schilling] Hey. God dammit! I gotta put this shit out. 1919 01:30:24,416 --> 01:30:26,541 - [tense music playing] - [gasping] 1920 01:30:29,916 --> 01:30:31,666 We have to get outta here! 1921 01:30:32,333 --> 01:30:33,500 [coughing] 1922 01:30:35,208 --> 01:30:37,208 Fire! Guys, come on, let's go! 1923 01:30:37,291 --> 01:30:39,625 - There's a fucking fire! - [alarm blaring] 1924 01:30:39,708 --> 01:30:40,583 God! 1925 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 This is mine! 1926 01:30:43,041 --> 01:30:45,458 - So? - [Schilling] Come on, come on! 1927 01:30:45,541 --> 01:30:48,083 Hey, Devon! Devon, let's talk. 1928 01:30:48,166 --> 01:30:50,833 - Okay! You wanna talk, let's talk! - Yes. 1929 01:30:50,916 --> 01:30:52,666 Why'd you lie about being poor? 1930 01:30:52,750 --> 01:30:55,625 'Cause when you're rich, people think your life is good. 1931 01:30:55,708 --> 01:30:59,375 And my life, my life is not good. My mom has Alzheimer's, 1932 01:30:59,458 --> 01:31:02,291 and my dad divorced her and married a girl two years older than me. 1933 01:31:02,375 --> 01:31:04,916 And you have been rubbing 1934 01:31:05,000 --> 01:31:09,708 your perfect fucking family in my face all year! 1935 01:31:09,791 --> 01:31:13,250 Well, you could've told me that, and I would've been there for you 1936 01:31:13,333 --> 01:31:16,916 because that's what friends do, you fucking psychopath! 1937 01:31:18,375 --> 01:31:21,125 You guys, stop it! We need to evacuate. 1938 01:31:21,208 --> 01:31:23,083 [both] Shut the fuck up, Olivia! 1939 01:31:23,166 --> 01:31:25,500 - What did I do? - You don't know how to read the room! 1940 01:31:25,583 --> 01:31:27,208 Okay, well, there's a fire! 1941 01:31:27,708 --> 01:31:30,000 Oh, yeah, you gotta get your cute little stuffy. 1942 01:31:30,083 --> 01:31:31,708 I wanna rip its fucking head off! 1943 01:31:31,791 --> 01:31:32,666 Stop! 1944 01:31:32,750 --> 01:31:33,916 Give it to me! 1945 01:31:35,166 --> 01:31:36,500 Give it to me! 1946 01:31:39,458 --> 01:31:41,583 Give me my fucking sloth! 1947 01:31:44,125 --> 01:31:48,583 And I'm sorry to say, but that is how Devon killed Celeste. 1948 01:31:48,666 --> 01:31:49,666 - What?! - No! 1949 01:31:49,750 --> 01:31:53,625 I'm kidding, but Devon did burn the dorm down. 1950 01:31:53,708 --> 01:31:58,416 - [moody acoustic guitar music playing] - [sirens wailing] 1951 01:31:58,500 --> 01:32:01,041 [woman] Careful. Are you okay? It's not too tight? 1952 01:32:05,166 --> 01:32:08,083 Whoa, whoa. Who is this guy? Why is he touching you? 1953 01:32:08,166 --> 01:32:09,375 He's a firefighter! 1954 01:32:09,458 --> 01:32:12,875 Okay, I'm begging you guys to break up. Like, right now. Break up right now. 1955 01:32:12,958 --> 01:32:16,375 [Brian] She outed my son very publicly at his high school. 1956 01:32:16,458 --> 01:32:20,000 We always knew he was probably gay, but it wasn't her place to do that. 1957 01:32:20,083 --> 01:32:22,250 Also, she owes me $2,000. 1958 01:32:22,333 --> 01:32:24,291 [mom] Which is not important right now, Brian. 1959 01:32:24,375 --> 01:32:27,125 [Brian] $2,000. I would like that to be on the record. 1960 01:32:28,416 --> 01:32:31,666 ♪ It's not my thing, they were… ♪ 1961 01:32:31,750 --> 01:32:33,791 Did you… You didn't… Don't answer any questions. 1962 01:32:33,875 --> 01:32:35,750 But she didn't do anything. The bottom line… 1963 01:32:35,833 --> 01:32:39,250 - [mom] Don't say anything. - [Brian] My daughter's innocent. 1964 01:32:39,333 --> 01:32:41,791 - ♪ I'd like to hear… ♪ - [horn honking] 1965 01:32:41,875 --> 01:32:44,083 ♪ What you think ♪ 1966 01:32:44,166 --> 01:32:49,250 ♪ We passed a house, driving fast ♪ 1967 01:32:49,333 --> 01:32:52,916 ♪ The sun was shining on… ♪ 1968 01:32:53,000 --> 01:32:54,625 It's like USC all over again. 1969 01:32:54,708 --> 01:32:57,083 - [man] Sir, you can't park here. - I'm good, I'm good. 1970 01:32:57,166 --> 01:32:59,958 Celeste! I'm sorry we're late, baby. 1971 01:33:00,041 --> 01:33:02,041 It took forever to get the lawyers on the line. 1972 01:33:02,125 --> 01:33:04,500 We're so glad you're okay. 1973 01:33:05,333 --> 01:33:06,625 Thanks, Katie. 1974 01:33:06,708 --> 01:33:09,125 - [baby cries] - John, he's still hungry. 1975 01:33:09,208 --> 01:33:11,916 - Can I go feed him in the car? - Yeah, yeah, go do your thing. 1976 01:33:13,250 --> 01:33:14,500 Did you tell Mom? 1977 01:33:15,083 --> 01:33:18,166 Uh… no. Why? 1978 01:33:22,041 --> 01:33:24,208 What school would you like to go to next? 1979 01:33:24,291 --> 01:33:25,791 This one burned down. 1980 01:33:25,875 --> 01:33:29,375 I don't need to go to another school. I need fucking rehab. 1981 01:33:29,458 --> 01:33:30,958 I have PTSD. 1982 01:33:31,541 --> 01:33:33,583 You got a fucking venereal disease? 1983 01:33:36,166 --> 01:33:37,500 Wow. 1984 01:33:37,583 --> 01:33:39,916 Yeah, that was really intense. 1985 01:33:40,000 --> 01:33:41,958 And that, my friends, 1986 01:33:42,041 --> 01:33:45,166 is the power of good storytelling. 1987 01:33:45,250 --> 01:33:48,500 Now, everybody get the hell outta here. 1988 01:33:49,083 --> 01:33:50,000 That's it? 1989 01:33:51,625 --> 01:33:52,791 That's it. 1990 01:33:53,916 --> 01:33:54,916 [Auguste] Okay. 1991 01:33:58,208 --> 01:33:59,208 Hey. 1992 01:34:00,041 --> 01:34:02,416 I'm sorry for saying you smell like an Italian sub. 1993 01:34:02,500 --> 01:34:06,333 [chuckles] I'm sorry for filming you sleeping. 1994 01:34:06,416 --> 01:34:07,458 Thanks. 1995 01:34:08,708 --> 01:34:10,833 - I miss us liking each other. - Yeah. 1996 01:34:11,750 --> 01:34:13,083 [dog whimpers] 1997 01:34:13,166 --> 01:34:16,041 [both, high-pitched] Bye, Melissa. 1998 01:34:16,125 --> 01:34:17,375 So cute. 1999 01:34:17,458 --> 01:34:19,583 [pensive music playing] 2000 01:34:19,666 --> 01:34:21,666 [Luna] Thank you, Dr. Schilling. 2001 01:34:22,291 --> 01:34:24,750 - This was great. - Very healing. 2002 01:34:24,833 --> 01:34:26,750 So glad it helped. 2003 01:34:26,833 --> 01:34:29,666 Um, whatever happened to Celeste? 2004 01:34:29,750 --> 01:34:31,250 [chuckles] Well, 2005 01:34:31,333 --> 01:34:35,166 Celeste ended up getting kicked out of two more schools, 2006 01:34:35,250 --> 01:34:37,625 so her dad finally cut her off financially. 2007 01:34:37,708 --> 01:34:38,791 And now… 2008 01:34:41,500 --> 01:34:43,708 [chuckles] That's hilarious. 2009 01:34:46,208 --> 01:34:48,666 Oh my God, that's you? 2010 01:34:48,750 --> 01:34:50,750 You work at Staples? 2011 01:34:51,250 --> 01:34:54,250 Now, that's hilarious! [laughs] 2012 01:34:54,333 --> 01:34:55,875 Oh man! 2013 01:34:55,958 --> 01:34:58,625 You work at Staples! 2014 01:34:58,708 --> 01:35:01,166 You work at Staples! 2015 01:35:01,250 --> 01:35:03,333 - You work at Staples! - Shut the fuck up! 2016 01:35:04,208 --> 01:35:05,708 Karma's a bitch! 2017 01:35:05,791 --> 01:35:09,166 I just wish the end of that story wasn't such a bummer for Devon. 2018 01:35:09,250 --> 01:35:10,833 Oh my God, I know. 2019 01:35:10,916 --> 01:35:12,208 Fuckin' sucks. 2020 01:35:12,791 --> 01:35:14,458 What happened to her, anyway? 2021 01:35:16,041 --> 01:35:17,875 She's got a new roommate. 2022 01:35:17,958 --> 01:35:19,958 [tense music playing] 2023 01:35:32,416 --> 01:35:34,791 Okay, Weisz. This is you. 2024 01:35:39,708 --> 01:35:42,041 Enjoy your home for the next two months. 2025 01:35:43,416 --> 01:35:45,041 [music stops] 2026 01:35:45,125 --> 01:35:47,375 Mm. Nice. 2027 01:35:48,083 --> 01:35:49,166 Fresh meat. 2028 01:35:50,625 --> 01:35:51,958 What's your name? 2029 01:35:52,708 --> 01:35:53,708 Chuck. 2030 01:35:54,208 --> 01:35:58,875 'Cause I grind motherfuckers like you into prime-grade beef. 2031 01:35:59,458 --> 01:36:01,083 [sighs] Yeah, okay. 2032 01:36:01,166 --> 01:36:03,208 Let me go over a few things with you. 2033 01:36:04,166 --> 01:36:07,333 One, don't touch my stuff. 2034 01:36:08,125 --> 01:36:10,791 Two, don't wear my clothes. 2035 01:36:10,875 --> 01:36:14,416 Three, don't have sex in my bed. 2036 01:36:15,000 --> 01:36:16,500 You follow these three rules, 2037 01:36:17,166 --> 01:36:20,708 I won't light you on fire when you're sleeping. 2038 01:36:22,750 --> 01:36:24,375 I was just kidding. 2039 01:36:24,458 --> 01:36:26,000 Dang! 2040 01:36:26,083 --> 01:36:27,333 It's all good, baby. 2041 01:36:27,416 --> 01:36:28,416 Relax. 2042 01:36:29,125 --> 01:36:31,166 So I'm Louise. 2043 01:36:31,666 --> 01:36:33,083 Welcome to the pen. 2044 01:36:33,166 --> 01:36:36,583 Okay, I have a little cooler over here. I got refreshments in there. 2045 01:36:36,666 --> 01:36:38,375 Would you like some LaCroix? 2046 01:36:38,458 --> 01:36:41,791 - No, no. I'm good, thank you. - Okay, of course, of course. 2047 01:36:41,875 --> 01:36:43,291 You got a family? 2048 01:36:43,375 --> 01:36:44,625 I have a brother. 2049 01:36:44,708 --> 01:36:46,208 He actually just came out. 2050 01:36:46,291 --> 01:36:47,500 Of prison? 2051 01:36:47,583 --> 01:36:48,958 Out of the closet. 2052 01:36:49,041 --> 01:36:50,750 [laughing] 2053 01:36:50,833 --> 01:36:51,666 Well, damn! 2054 01:36:51,750 --> 01:36:54,958 That must be, like, a very huge weight off his shoulders. 2055 01:36:55,041 --> 01:36:56,916 - Yeah, I think it is. - [upbeat pop music playing] 2056 01:36:57,000 --> 01:36:58,583 Okay. Where y'all from? 2057 01:36:58,666 --> 01:37:00,875 - Montclair, New Jersey. - Montclair? 2058 01:37:00,958 --> 01:37:03,708 Girl, I robbed four jewelry stores in Montclair. 2059 01:37:03,791 --> 01:37:05,916 - No, that was you? - That was me! 2060 01:37:06,000 --> 01:37:07,458 - Oh my God! - You heard of me? 2061 01:37:07,541 --> 01:37:08,791 Yes, I've heard of you! 2062 01:37:08,875 --> 01:37:10,708 Okay, I feel famous. Oh my God. 2063 01:37:10,791 --> 01:37:13,375 - Okay, this is why I'm going… - ♪ Girl, girl, girl, girl… ♪ 2064 01:37:13,458 --> 01:37:16,333 - Holy shit! They like each other? - What the fuck? 2065 01:37:16,416 --> 01:37:18,333 Yeah, it's really sweet, actually. 2066 01:37:18,416 --> 01:37:20,166 Okay, what happened to everybody else? 2067 01:37:20,250 --> 01:37:22,958 Oh, you thirsty bitches wanna know everyone's endings? 2068 01:37:23,041 --> 01:37:24,666 - Yes! - Duh! 2069 01:37:24,750 --> 01:37:26,083 All right, here you go. 2070 01:37:26,166 --> 01:37:28,208 {\an8}♪ Yeah, I don't know if you like me ♪ 2071 01:37:28,291 --> 01:37:30,208 {\an8}♪ Sometimes I think you might hate me ♪ 2072 01:37:30,291 --> 01:37:32,166 {\an8}♪ Sometimes I think I might hate you ♪ 2073 01:37:32,250 --> 01:37:34,041 {\an8}♪ Maybe you just wanna be me ♪ 2074 01:37:34,125 --> 01:37:35,958 {\an8}♪ You always say, "Let's go out" ♪ 2075 01:37:36,041 --> 01:37:37,916 {\an8}♪ So we go eat at a restaurant ♪ 2076 01:37:38,000 --> 01:37:39,958 {\an8}♪ Sometimes it feels a bit awkward ♪ 2077 01:37:40,041 --> 01:37:41,708 {\an8}♪ 'Cause we don't have much in common ♪ 2078 01:37:41,791 --> 01:37:43,541 {\an8}♪ People say we're alike ♪ 2079 01:37:43,625 --> 01:37:45,541 {\an8}♪ They say we've got the same hair ♪ 2080 01:37:45,625 --> 01:37:47,416 {\an8}♪ We talk about making music ♪ 2081 01:37:47,500 --> 01:37:49,291 {\an8}♪ But I don't know if it's honest ♪ 2082 01:37:49,375 --> 01:37:51,375 {\an8}♪ Can't tell if you wanna see me ♪ 2083 01:37:51,458 --> 01:37:53,125 {\an8}♪ Falling over and failing ♪ 2084 01:37:53,208 --> 01:37:55,125 {\an8}♪ And you can't tell what you're feeling ♪ 2085 01:37:55,208 --> 01:37:56,791 {\an8}♪ I think I know how you feel ♪ 2086 01:37:56,875 --> 01:37:58,083 {\an8}♪ Girl ♪ 2087 01:37:58,958 --> 01:38:01,833 {\an8}♪ It's so confusing sometimes To be a girl ♪ 2088 01:38:01,916 --> 01:38:04,166 {\an8}♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2089 01:38:04,250 --> 01:38:05,291 {\an8}♪ Girl ♪ 2090 01:38:06,583 --> 01:38:09,583 {\an8}♪ It's so confusing sometimes To be a girl ♪ 2091 01:38:09,666 --> 01:38:12,083 {\an8}♪ Girl, girl, girl, girl♪ 2092 01:38:12,166 --> 01:38:13,375 {\an8}♪ Girl ♪ 2093 01:38:14,291 --> 01:38:16,125 {\an8}♪ How do you feel being a ♪ 2094 01:38:16,208 --> 01:38:17,041 {\an8}♪ Girl? ♪ 2095 01:38:17,125 --> 01:38:18,250 {\an8}♪ Girl, girl♪ 2096 01:38:18,333 --> 01:38:19,875 {\an8}♪ How do you feel being a ♪ 2097 01:38:19,958 --> 01:38:20,791 ♪ Girl? ♪ 2098 01:38:20,875 --> 01:38:22,000 ♪ Girl, girl, girl ♪ 2099 01:38:22,083 --> 01:38:23,791 ♪ Man, I don't know, I'm just a ♪ 2100 01:38:23,875 --> 01:38:24,833 ♪ Girl ♪ 2101 01:38:24,916 --> 01:38:27,458 ♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2102 01:38:27,541 --> 01:38:29,708 ♪ You're all about writing poems ♪ 2103 01:38:29,791 --> 01:38:31,666 ♪ But I'm about throwing parties ♪ 2104 01:38:31,750 --> 01:38:33,458 ♪ Think you should come to my party ♪ 2105 01:38:33,541 --> 01:38:35,416 ♪ And put your hands up ♪ 2106 01:38:35,500 --> 01:38:37,250 ♪ I think we're totally different ♪ 2107 01:38:37,333 --> 01:38:39,125 ♪ But opposites do attract ♪ 2108 01:38:39,208 --> 01:38:41,333 ♪ Maybe we're so meant to be ♪ 2109 01:38:41,416 --> 01:38:42,916 ♪ Just you and me ♪ 2110 01:38:43,000 --> 01:38:44,875 ♪ 'Cause people say we're alike ♪ 2111 01:38:44,958 --> 01:38:46,875 ♪ They say we've got the same hair ♪ 2112 01:38:46,958 --> 01:38:48,875 ♪ One day we might make some music ♪ 2113 01:38:48,958 --> 01:38:50,791 ♪ The Internet would go crazy ♪ 2114 01:38:50,875 --> 01:38:52,666 ♪ But you might still wanna see me ♪ 2115 01:38:52,750 --> 01:38:54,625 ♪ Falling over and failing ♪ 2116 01:38:54,708 --> 01:38:58,166 ♪ At least we're closer to being On the same page ♪ 2117 01:38:58,250 --> 01:38:59,458 ♪ Girl ♪ 2118 01:39:00,500 --> 01:39:03,166 ♪ It's so confusing sometimes To be a girl ♪ 2119 01:39:03,250 --> 01:39:05,750 ♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2120 01:39:05,833 --> 01:39:06,875 ♪ Girl ♪ 2121 01:39:08,250 --> 01:39:10,916 ♪ It's so confusing sometimes To be a girl ♪ 2122 01:39:11,000 --> 01:39:13,500 ♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2123 01:39:13,583 --> 01:39:14,750 ♪ Girl ♪ 2124 01:39:15,666 --> 01:39:18,500 ♪ It's so confusing sometimes To be a girl ♪ 2125 01:39:18,583 --> 01:39:20,875 ♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2126 01:39:20,958 --> 01:39:22,333 ♪ Girl ♪ 2127 01:39:23,458 --> 01:39:25,500 ♪ How do you feel being a ♪ 2128 01:39:25,583 --> 01:39:27,375 ♪ Girl? Girl, girl, girl ♪ 2129 01:39:27,458 --> 01:39:29,291 ♪ How do you feel being a ♪ 2130 01:39:29,375 --> 01:39:30,875 ♪ Girl? Girl, girl, girl ♪ 2131 01:39:30,958 --> 01:39:32,958 ♪ Man, I don't know, I'm just a ♪ 2132 01:39:33,041 --> 01:39:33,875 ♪ Girl ♪ 2133 01:39:33,958 --> 01:39:37,250 ♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2134 01:39:41,708 --> 01:39:44,000 ♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2135 01:39:49,458 --> 01:39:51,708 ♪ Girl, girl, girl, girl ♪ 2136 01:39:52,833 --> 01:39:54,458 [song ends] 2137 01:39:54,541 --> 01:39:56,541 [gentle acoustic guitar music playing] 2138 01:40:10,083 --> 01:40:12,916 ♪ Standin' all alone now ♪ 2139 01:40:13,791 --> 01:40:16,583 ♪ Wish that I could drown you out ♪ 2140 01:40:17,083 --> 01:40:19,666 ♪ I wanna be better ♪ 2141 01:40:20,833 --> 01:40:23,916 ♪ But I can't think of how ♪ 2142 01:40:24,000 --> 01:40:26,958 ♪ I'm lookin' at faces ♪ 2143 01:40:27,583 --> 01:40:30,875 ♪ I see people pace around ♪ 2144 01:40:30,958 --> 01:40:33,708 ♪ I wanna get closer ♪ 2145 01:40:34,291 --> 01:40:37,791 ♪ But I'm busy stayin' on the ground ♪ 2146 01:40:38,291 --> 01:40:41,375 ♪ Comin' back to you ♪ 2147 01:40:41,875 --> 01:40:45,000 ♪ Back to you ♪ 2148 01:40:46,041 --> 01:40:48,333 ♪ Somehow ♪ 2149 01:40:48,875 --> 01:40:53,666 ♪ Comin' back to you ♪ 2150 01:40:53,750 --> 01:40:56,500 ♪ Back to you ♪ 2151 01:40:56,583 --> 01:40:59,041 ♪ Somehow ♪ 2152 01:41:02,625 --> 01:41:06,000 ♪ 'Cause you are built complete ♪ 2153 01:41:06,083 --> 01:41:09,500 ♪ You're the entirety ♪ 2154 01:41:09,583 --> 01:41:13,000 ♪ I wish that you'd talk to me ♪ 2155 01:41:13,083 --> 01:41:16,583 ♪ I wish that you'd walk with me ♪ 2156 01:41:16,666 --> 01:41:20,208 ♪ 'Cause you are built complete ♪ 2157 01:41:20,291 --> 01:41:23,666 ♪ You're the entirety ♪ 2158 01:41:23,750 --> 01:41:26,916 ♪ I'm just here following ♪ 2159 01:41:27,000 --> 01:41:30,291 ♪ I wish that you'd follow me ♪ 2160 01:41:30,375 --> 01:41:32,125 ♪ Ooh ♪ 2161 01:41:32,208 --> 01:41:34,500 ♪ Ooh, ooh ♪ 2162 01:41:34,583 --> 01:41:37,375 - ♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 2163 01:41:37,458 --> 01:41:39,125 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 2164 01:41:39,208 --> 01:41:41,000 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Oh-oh ♪ 2165 01:41:41,083 --> 01:41:42,791 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 2166 01:41:42,875 --> 01:41:44,458 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Oh-oh ♪ 2167 01:41:44,541 --> 01:41:46,166 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 2168 01:41:46,250 --> 01:41:47,875 ♪ I knew ♪ 2169 01:41:49,583 --> 01:41:51,583 ♪ The truth ♪ 2170 01:41:53,208 --> 01:41:54,958 ♪ With you ♪ 2171 01:41:56,750 --> 01:41:58,708 ♪ I do ♪ 2172 01:41:58,791 --> 01:42:00,166 ♪ Oh ♪ 2173 01:42:00,250 --> 01:42:01,916 ♪ I knew ♪ 2174 01:42:02,000 --> 01:42:05,375 - ♪ Ooh ♪ - ♪ 'Cause you are built complete♪ 2175 01:42:05,458 --> 01:42:09,125 - ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ - ♪ You're the entirety ♪ 2176 01:42:09,208 --> 01:42:12,625 - ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ - ♪ I wish that you'd talk to me ♪ 2177 01:42:12,708 --> 01:42:16,041 - ♪ I wish that you'd walk with me ♪ - ♪ I knew♪ 2178 01:42:16,125 --> 01:42:19,708 - ♪ Ooh ♪ - ♪ 'Cause you are built complete ♪ 2179 01:42:19,791 --> 01:42:22,958 ♪ You're the entirety ♪ 2180 01:42:23,041 --> 01:42:26,583 - ♪ Ooh ♪ - ♪ I'm just here following ♪ 2181 01:42:26,666 --> 01:42:30,000 - ♪ Ooh ♪ - ♪ I wish that you'd follow me ♪ 2182 01:42:30,083 --> 01:42:33,625 - ♪ Ooh ♪ - ♪ 'Cause I'm just here following ♪ 2183 01:42:33,708 --> 01:42:37,000 - ♪ Ooh ♪ - ♪ I wish that you'd talk to me ♪ 2184 01:42:37,083 --> 01:42:40,625 - ♪ Ooh ♪ - ♪ I wish that you'd walk with me ♪ 2185 01:42:40,708 --> 01:42:44,375 - ♪ Ooh ♪ - ♪ I wish, oh, I wish ♪ 2186 01:42:44,875 --> 01:42:46,708 [song ends] 2187 01:42:48,291 --> 01:42:50,291 [serene synth-pop music playing] 2188 01:43:36,208 --> 01:43:38,208 [gentle pop-rock music playing] 2189 01:45:03,791 --> 01:45:06,166 [jaunty electronic music playing] 2190 01:45:29,833 --> 01:45:31,833 [dream-pop music playing] 2191 01:46:13,958 --> 01:46:15,958 [gentle acoustic guitar music playing] 2192 01:47:13,666 --> 01:47:15,666 [music fades] 160540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.