All language subtitles for Matlock.2024.S01E11.720p.HDTV.x264-SYNCOPY[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,130 --> 00:00:06,936 Previously on matlock... The law firm Jacobson Moore 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,920 hid documents that could have taken opioids off the market 3 00:00:10,050 --> 00:00:11,766 ten years earlier. 4 00:00:11,790 --> 00:00:13,750 Think of how many lives that could have saved. 5 00:00:13,880 --> 00:00:15,230 Including our daughter's. 6 00:00:15,360 --> 00:00:16,636 We could look for Alfie's father. 7 00:00:16,660 --> 00:00:17,930 It's too risky. 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,580 Chances are, he's also an addict. 9 00:00:19,750 --> 00:00:21,800 I thought you said your husband was dead. 10 00:00:21,970 --> 00:00:23,980 He is. What is your interest in me, shae? 11 00:00:24,110 --> 00:00:25,800 Because I don't want the whole office 12 00:00:25,980 --> 00:00:27,540 talking about my personal life, 13 00:00:27,720 --> 00:00:29,890 and I'm sure you don't want me talking about yours 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,330 right now, either. 15 00:00:31,460 --> 00:00:33,356 Did you tell anyone what happened with us? 16 00:00:33,380 --> 00:00:34,746 I told shae that I felt guilty 17 00:00:34,770 --> 00:00:36,550 and she said you had a thing with Elijah. 18 00:00:36,680 --> 00:00:37,770 There was no affair. 19 00:00:37,900 --> 00:00:39,226 You're comparing an actual something 20 00:00:39,250 --> 00:00:41,080 to a theoretical nothing. 21 00:00:41,210 --> 00:00:42,446 We just started negotiating the divorce. 22 00:00:42,470 --> 00:00:44,740 He hits you, you hit him right back. 23 00:00:44,870 --> 00:00:46,170 We need Julian's financials. 24 00:00:46,350 --> 00:00:48,000 Olympia said he got a chunk of money 25 00:00:48,170 --> 00:00:50,700 to buy their brownstone right about the time 26 00:00:50,830 --> 00:00:52,130 those documents went missing. 27 00:00:52,260 --> 00:00:54,196 I'm gonna demand forensic accounting. 28 00:00:54,220 --> 00:00:56,230 Congrats, counselor. First notch on your belt. 29 00:00:56,360 --> 00:00:58,310 You told me that this case was mine. 30 00:00:58,490 --> 00:01:00,100 I'm sorry. 31 00:01:00,230 --> 00:01:02,580 You will regret making an enemy out of me. 32 00:01:07,500 --> 00:01:09,760 My husband? He died. 33 00:01:09,890 --> 00:01:13,160 But he was a lyin', cheatin', squirrel huntin', 34 00:01:13,290 --> 00:01:15,070 dog-breath loser. 35 00:01:16,330 --> 00:01:19,940 That's very good... If a little disturbing. 36 00:01:20,120 --> 00:01:21,510 Next question. 37 00:01:21,690 --> 00:01:23,170 Where were you born? 38 00:01:23,340 --> 00:01:24,910 Naples, Florida. 39 00:01:25,040 --> 00:01:27,430 Where the beer is warm and the women are cold. 40 00:01:27,600 --> 00:01:29,080 And where did you first practice law? 41 00:01:29,210 --> 00:01:30,690 Just outside Savannah... 42 00:01:30,820 --> 00:01:33,440 Where the beer's cold and the women are warm. 43 00:01:33,570 --> 00:01:35,220 Okay, lean in, don't break eye contact. 44 00:01:35,350 --> 00:01:38,010 Mouth loose, a little open. 45 00:01:38,140 --> 00:01:39,920 I feel like a golden retriever. 46 00:01:40,050 --> 00:01:41,376 You're the one who asked me to study up 47 00:01:41,400 --> 00:01:42,840 on body language methods. 48 00:01:42,970 --> 00:01:46,710 Shae is good, and you need to be better. 49 00:01:46,840 --> 00:01:48,606 I am better. 50 00:01:48,630 --> 00:01:50,776 Okay, eyes back here. 51 00:01:50,800 --> 00:01:52,826 I know she's pretty. 52 00:01:52,850 --> 00:01:54,500 No, that's not why I was looking. 53 00:01:54,630 --> 00:01:57,850 I-I was... Okay, yeah, she's really pretty. 54 00:01:57,980 --> 00:02:00,526 Yes, and according to her LinkedIn, 55 00:02:00,550 --> 00:02:02,526 she was not qualified enough to be poached by senior 56 00:02:02,550 --> 00:02:03,940 14 years ago. 57 00:02:04,080 --> 00:02:05,640 So maybe her job was payment 58 00:02:05,770 --> 00:02:07,510 for whatever she did on wellbrexa. 59 00:02:07,640 --> 00:02:10,706 And now that shae is done with her big trial, 60 00:02:10,730 --> 00:02:13,650 she and I can Bury the hatchet and have a little chat 61 00:02:13,780 --> 00:02:16,830 about our origin stories. 62 00:02:16,960 --> 00:02:18,700 Ask me another question. 63 00:02:18,830 --> 00:02:22,310 Have you thought any more about looking for Alfie's father? 64 00:02:26,180 --> 00:02:29,076 I think about it constantly. 65 00:02:29,100 --> 00:02:31,620 And have you done anything about it? 66 00:02:31,760 --> 00:02:33,426 I have no leads. 67 00:02:33,450 --> 00:02:35,290 You're the one who got the email from that guy 68 00:02:35,450 --> 00:02:37,330 after Ellie's funeral. 69 00:02:37,460 --> 00:02:38,916 And I don't want to open that can of worms yet. 70 00:02:38,940 --> 00:02:41,306 And I understand that. 71 00:02:41,330 --> 00:02:44,250 So you're not going to look for him behind my back? 72 00:02:44,420 --> 00:02:45,900 Of course not. 73 00:02:46,030 --> 00:02:48,210 Are you mad at me for asking? 74 00:02:48,340 --> 00:02:50,300 No. Ooh. 75 00:02:56,740 --> 00:02:58,700 - Hold the door, please. - Good morning. - Hey. 76 00:02:58,870 --> 00:03:01,896 Excuse... Sorry. 77 00:03:01,920 --> 00:03:03,800 - Is that a new suit? - You going to the-the... 78 00:03:03,870 --> 00:03:07,676 Okay. You go. Look... Yes, new suit. 79 00:03:07,700 --> 00:03:09,026 Fundraiser for the met. 80 00:03:09,050 --> 00:03:10,880 I'm told Rihanna might be there. 81 00:03:11,060 --> 00:03:12,540 Your hall pass. 82 00:03:12,710 --> 00:03:14,750 You and I, we can't talk about hall passes anymore. 83 00:03:14,840 --> 00:03:16,866 I'm sorry. Kidding. 84 00:03:21,020 --> 00:03:22,680 You going up to see senior? 85 00:03:22,810 --> 00:03:24,240 Yeah. I got summoned. 86 00:03:24,370 --> 00:03:26,550 I'm nervous, he's pissed at me. 87 00:03:26,680 --> 00:03:28,396 No, senior doesn't get pissed at you. 88 00:03:28,420 --> 00:03:30,020 I went off on him at the Christmas party 89 00:03:30,120 --> 00:03:32,470 defending Julian, and it's been a little icy since and... 90 00:03:32,600 --> 00:03:34,860 Anyway, I don't need to be talking to you about Julian. 91 00:03:34,990 --> 00:03:36,340 Agreed. 92 00:03:38,520 --> 00:03:40,000 Good luck with senior. 93 00:03:42,000 --> 00:03:43,910 So, I could use a favor. 94 00:03:44,090 --> 00:03:47,716 Oil guy I used to represent... Ben Vogel 95 00:03:47,740 --> 00:03:49,506 lost his marbles a couple years ago. 96 00:03:49,530 --> 00:03:52,360 Now he's all into green initiatives 97 00:03:52,530 --> 00:03:53,856 and saving the planet. 98 00:03:53,880 --> 00:03:54,856 Sounds like a nutjob. 99 00:03:54,880 --> 00:03:56,140 Right? 100 00:03:56,320 --> 00:03:59,500 His latest passion is water scarcity. 101 00:03:59,630 --> 00:04:02,736 Started this company named rainweaver. 102 00:04:02,760 --> 00:04:07,460 He shoots, something into the clouds to make it rain. 103 00:04:07,590 --> 00:04:10,380 And Ben says this other guy stole the recipe 104 00:04:10,550 --> 00:04:12,940 for the, the cloud shooty thing. 105 00:04:13,070 --> 00:04:14,160 That the technical term? 106 00:04:14,290 --> 00:04:16,006 Prove his trade secrets are stolen 107 00:04:16,030 --> 00:04:17,550 and make us a bunch of money, will ya? 108 00:04:17,640 --> 00:04:19,340 That it? 109 00:04:19,470 --> 00:04:21,690 Because I also wanted to talk about the holiday party. 110 00:04:21,870 --> 00:04:23,756 I was out of line. 111 00:04:23,780 --> 00:04:27,040 The timing seems convenient. 112 00:04:27,220 --> 00:04:29,790 Since it's coming right when you're trying to beat my son 113 00:04:29,920 --> 00:04:31,480 in a partner race. 114 00:04:31,610 --> 00:04:33,620 You don't mean convenient, you mean transparent, 115 00:04:33,750 --> 00:04:34,880 which it is. 116 00:04:35,010 --> 00:04:40,360 Look, I want to win, if I have the chance. Do I? 117 00:04:42,540 --> 00:04:43,800 Good luck with rainweaver. 118 00:04:43,930 --> 00:04:46,540 I will report back. 119 00:04:46,670 --> 00:04:49,150 There is one more thing. 120 00:04:49,280 --> 00:04:50,720 Shae's on the case. 121 00:04:52,500 --> 00:04:53,850 Will that be a problem? 122 00:04:54,030 --> 00:04:56,600 Of course not. 123 00:05:03,730 --> 00:05:06,480 Matty, find me the best jury consultant in the city 124 00:05:06,610 --> 00:05:08,886 who specializes in corporate malfeasance. 125 00:05:08,910 --> 00:05:11,960 There are plenty of other people who can do what shae does. 126 00:05:12,090 --> 00:05:13,530 Agreed. 127 00:05:13,660 --> 00:05:16,156 But... I'm not feeling a "but" right now, Matty. 128 00:05:16,180 --> 00:05:19,840 Got it. No problem. 129 00:05:22,930 --> 00:05:25,670 Okay. What's the but? 130 00:05:25,800 --> 00:05:29,296 But I was gonna suggest you bring shae onto a case 131 00:05:29,320 --> 00:05:31,940 this week anyway. That fight with Julian 132 00:05:32,070 --> 00:05:35,160 was public, and you have to show it doesn't affect the work. 133 00:05:35,290 --> 00:05:37,590 Rise above, all that hooey. 134 00:05:37,720 --> 00:05:39,706 I don't want to rise above. I want to find a sinkhole 135 00:05:39,730 --> 00:05:40,860 and drop her into it. 136 00:05:40,990 --> 00:05:42,290 That's the spirit. 137 00:05:42,470 --> 00:05:44,730 Or a hell mouth. Send her back to her people. 138 00:05:44,860 --> 00:05:47,080 Any leads on hell mouths? 'Cause I'm fresh out. 139 00:05:47,210 --> 00:05:49,870 Unfortunately, no. 140 00:05:50,040 --> 00:05:53,260 You're right. I know you're right. 141 00:05:53,390 --> 00:05:55,310 If we go to trial, I will suck it up, 142 00:05:55,440 --> 00:05:57,180 bring my holy water and deal with shae. 143 00:05:58,220 --> 00:06:00,920 Why don't you let me interface with her, 144 00:06:01,050 --> 00:06:02,310 so you don't have to. 145 00:06:04,140 --> 00:06:06,360 What did I do before you, Madeline matlock? 146 00:06:08,280 --> 00:06:10,020 Madeline matlock will pay. 147 00:06:10,150 --> 00:06:11,890 Mark my words. 148 00:06:12,020 --> 00:06:14,150 She stole autry's case from me. 149 00:06:14,280 --> 00:06:15,476 And gave it to me, and I won it. 150 00:06:15,500 --> 00:06:17,890 Have you seen my Cologne? 151 00:06:18,070 --> 00:06:19,420 Thankfully, no. 152 00:06:19,550 --> 00:06:21,356 And she gave the case to me first, Billy. 153 00:06:21,380 --> 00:06:23,470 And then she snatched it away with nary a thought 154 00:06:23,600 --> 00:06:25,680 of the wreckage. Fie upon her, fie. 155 00:06:25,820 --> 00:06:27,290 Fie? Fie. 156 00:06:28,560 --> 00:06:30,800 When my anger is at a nine, I listen to victorian novels 157 00:06:30,860 --> 00:06:32,340 to bring it back down to a seven. 158 00:06:32,470 --> 00:06:33,536 What do you do when you're at a ten? 159 00:06:33,560 --> 00:06:35,260 I burn it all down. 160 00:06:35,390 --> 00:06:36,950 Well, take a deep breath, she's coming. 161 00:06:37,520 --> 00:06:39,050 Good morning. 162 00:06:39,220 --> 00:06:40,740 Maybe for you, turncoat. 163 00:06:40,920 --> 00:06:43,660 Sarah, I know you're angry with me, 164 00:06:43,790 --> 00:06:46,946 but I'm hoping that you and I can move forward. 165 00:06:46,970 --> 00:06:48,930 As soon as you rewind time and give me back 166 00:06:49,060 --> 00:06:50,500 - the case I deserve. - Which I won. 167 00:06:50,580 --> 00:06:52,320 - Irrelevant. - Disagree. 168 00:06:52,490 --> 00:06:54,710 Billy did a great job. 169 00:06:54,840 --> 00:06:57,126 I believed he would, and that's why I gave it to him. 170 00:06:57,150 --> 00:06:58,240 I don't believe you. 171 00:06:58,370 --> 00:07:00,200 And until you tell me the truth, 172 00:07:00,330 --> 00:07:02,460 thou hath made a sworn enemy out of me. 173 00:07:06,460 --> 00:07:08,950 Let us each really connect with each other. 174 00:07:09,120 --> 00:07:11,300 We are all aligned in this moment. 175 00:07:11,430 --> 00:07:12,950 On this planet. 176 00:07:13,080 --> 00:07:14,690 In this present. 177 00:07:14,820 --> 00:07:16,976 As we open our eyes 178 00:07:17,000 --> 00:07:19,130 and embark on our collective litigation, 179 00:07:19,300 --> 00:07:21,610 let us remember why we're here. 180 00:07:22,830 --> 00:07:26,350 The planet's in crisis. We are the helpers. 181 00:07:28,180 --> 00:07:32,970 Amen. I like you already. 182 00:07:33,100 --> 00:07:35,800 Now, listen up, just 'cause 183 00:07:35,970 --> 00:07:38,100 I'm a peace-loving dude, doesn't mean I don't want 184 00:07:38,240 --> 00:07:40,216 to draw blood. 185 00:07:40,240 --> 00:07:41,850 Stratusfy stole my tech. 186 00:07:41,980 --> 00:07:44,330 Well, they stole Todd's tech. 187 00:07:44,460 --> 00:07:45,900 You guys briefed on Todd? 188 00:07:46,030 --> 00:07:47,770 Todd's my man. 189 00:07:50,380 --> 00:07:53,250 He approached you after you 190 00:07:53,420 --> 00:07:55,030 gave a lecture at Harvard. 191 00:07:55,170 --> 00:07:57,316 Eight months later, he started working for you at rainweaver. 192 00:07:57,340 --> 00:07:58,780 'Cause of Ben's mentors hip. 193 00:07:58,950 --> 00:08:01,000 Hey, who mentored who? This guy's a genius. 194 00:08:01,170 --> 00:08:02,430 People should be 195 00:08:02,610 --> 00:08:04,066 following him around like they did with Einstein. 196 00:08:04,090 --> 00:08:06,220 How old are you? 197 00:08:06,350 --> 00:08:09,636 75. Want my weight, too? 198 00:08:09,660 --> 00:08:11,806 No, I can estimate that. 199 00:08:11,830 --> 00:08:13,190 And Ben meant your biological age, 200 00:08:13,310 --> 00:08:14,620 not your chronological age. 201 00:08:14,790 --> 00:08:16,930 Todd took me from 43 years old to 28. 202 00:08:17,060 --> 00:08:19,320 Well, hello, Todd. 203 00:08:19,450 --> 00:08:20,906 You want to grab a drink later tonight? 204 00:08:20,930 --> 00:08:23,646 - I don't drink. - Alcohol's poison. - Okay, Todd. 205 00:08:23,670 --> 00:08:25,670 Let's do Matty's health assessment later. 206 00:08:25,800 --> 00:08:27,810 We have a bit of an uphill battle. 207 00:08:27,940 --> 00:08:30,370 After 11 months of litigation, 208 00:08:30,510 --> 00:08:32,250 you've yet to prove that stratusfy 209 00:08:32,380 --> 00:08:33,836 used your intellectual property. 210 00:08:33,860 --> 00:08:35,510 Why are you so sure they did? 211 00:08:35,680 --> 00:08:38,006 Because the founder of stratusfy is a hack 212 00:08:38,030 --> 00:08:40,056 who's never had an independent thought in his life. 213 00:08:40,080 --> 00:08:43,560 Got it, but let's stick to facts. Facts? 214 00:08:43,690 --> 00:08:45,796 He poached one of my scientists, Marco. 215 00:08:45,820 --> 00:08:47,610 Marco worked under Todd. 216 00:08:47,740 --> 00:08:50,350 My team figured out how to get silver iodide particle emissions 217 00:08:50,480 --> 00:08:51,586 low enough for epa approval. 218 00:08:51,610 --> 00:08:53,140 Yeah, silver iodide is the chemical 219 00:08:53,270 --> 00:08:55,286 we shoot into the clouds to make it rain. 220 00:08:55,310 --> 00:08:56,896 In high concentrations, 221 00:08:56,920 --> 00:09:01,490 it's toxic, but Todd got our levels down to 40.28 mpls. 222 00:09:01,670 --> 00:09:05,190 That's ten micrograms under the epa limit. 223 00:09:05,320 --> 00:09:08,386 And yet, somehow, planet now is still camped out 224 00:09:08,410 --> 00:09:10,526 in front of our labs protesting. 225 00:09:10,550 --> 00:09:12,630 The environmental activists? Why? 226 00:09:12,760 --> 00:09:14,770 They've been hounding me since my exxon days. 227 00:09:14,900 --> 00:09:18,070 Why the about-face? If you don't mind my asking. 228 00:09:21,080 --> 00:09:25,260 You ever wake up and think, "whoa. 229 00:09:25,390 --> 00:09:27,976 I have done so much of my life wrong"? 230 00:09:29,870 --> 00:09:31,830 That's what happened when I had a kid. 231 00:09:32,870 --> 00:09:34,740 Changed everything. 232 00:09:36,180 --> 00:09:39,010 And that is why I'm going open-source with this tech 233 00:09:39,140 --> 00:09:40,660 to help people. 234 00:09:40,790 --> 00:09:43,270 Try and do some good for the world. 235 00:09:43,400 --> 00:09:46,620 Whereas stratusfy is gonna hold onto these patents 236 00:09:46,760 --> 00:09:48,320 for as long as humanly possible 237 00:09:48,450 --> 00:09:50,540 and try to make billions off the water wars. 238 00:09:50,720 --> 00:09:52,590 What is stratusfy's silver iodide output? 239 00:09:52,720 --> 00:09:54,410 No idea. 240 00:09:54,550 --> 00:09:56,086 Judge ruled it's outside the scope of discovery. 241 00:09:56,110 --> 00:09:58,460 If they used your formulation, 242 00:09:58,640 --> 00:10:02,316 would their output be 40.28 also? 243 00:10:02,340 --> 00:10:03,470 Yes, of course. 244 00:10:04,560 --> 00:10:05,730 I think I know how to get it. 245 00:10:05,900 --> 00:10:08,690 But it will involve your good friends at planet now. 246 00:10:08,820 --> 00:10:11,040 Weren't you listening? Not my friends. 247 00:10:11,170 --> 00:10:12,610 Great then. 248 00:10:12,780 --> 00:10:14,430 Then it won't be hard to convince them 249 00:10:14,570 --> 00:10:16,700 to sue stratusfyand you. 250 00:10:16,830 --> 00:10:18,570 This is malicious prosecution. 251 00:10:18,700 --> 00:10:20,960 Ben Vogel is getting my client sued. 252 00:10:21,090 --> 00:10:23,286 I wish I knew what Ms. Moulton was talking about. 253 00:10:23,310 --> 00:10:24,790 The "citizen suit" 254 00:10:24,920 --> 00:10:26,946 that planet now just brought against stratusfy, 255 00:10:26,970 --> 00:10:28,556 which requires them to hand over 256 00:10:28,580 --> 00:10:30,630 their environmental impact reports. 257 00:10:30,760 --> 00:10:32,150 Clearly, Ben Vogel is behind it. 258 00:10:32,320 --> 00:10:34,590 Except planet now also just sued rainweaver. 259 00:10:34,720 --> 00:10:36,590 So, what, Ben Vogel's suing himself? 260 00:10:36,760 --> 00:10:38,680 Probably. In an end run around 261 00:10:38,810 --> 00:10:40,590 this court's discovery ruling, 262 00:10:40,720 --> 00:10:42,850 which is why your honor needs to stop it. 263 00:10:44,510 --> 00:10:46,640 That's what this is about. 264 00:10:46,820 --> 00:10:50,730 Stratusfy needs to keep their silver iodide output secret 265 00:10:50,910 --> 00:10:53,040 because if it's the same number as rainweaver's, 266 00:10:53,170 --> 00:10:54,370 it proves they stole the tech. 267 00:10:54,470 --> 00:10:56,196 That's not what this is about. 268 00:10:56,220 --> 00:10:58,610 There's only one way to find out. Judge? 269 00:10:58,780 --> 00:11:00,570 Order them to release their number. 270 00:11:05,180 --> 00:11:08,530 Ms. Moulton, you lose. 271 00:11:13,970 --> 00:11:18,296 And the silver iodide output for stratusfy is 272 00:11:18,320 --> 00:11:20,070 39.17. 273 00:11:20,200 --> 00:11:21,216 What? 274 00:11:21,240 --> 00:11:23,030 I'm sorry, I know you guys 275 00:11:23,160 --> 00:11:24,396 thought you were the only ones 276 00:11:24,420 --> 00:11:25,900 who could get the output low enough. 277 00:11:29,250 --> 00:11:31,510 I've been reading up... duplicative 278 00:11:31,640 --> 00:11:33,860 spontaneous invention happens more often than we think. 279 00:11:33,990 --> 00:11:36,950 Two people coming up with the exact same idea. 280 00:11:40,870 --> 00:11:41,960 What's going on, guys? 281 00:11:42,090 --> 00:11:44,000 That's the new number. 282 00:11:44,130 --> 00:11:47,830 We hit 39.17 three weeks ago. 283 00:11:48,010 --> 00:11:50,466 Wait, Marco left rainweaver last year, 284 00:11:50,490 --> 00:11:51,896 so he couldn't have given it to stratusfy. 285 00:11:51,920 --> 00:11:54,466 Yeah, exactly, but somebody did. 286 00:11:54,490 --> 00:11:56,840 Someone who still works for my company. 287 00:11:59,020 --> 00:12:01,760 A traitor in thine own house. 288 00:12:04,370 --> 00:12:05,940 Fie. 289 00:12:15,160 --> 00:12:16,966 Corporate espionage. That doesn't happen every day. 290 00:12:16,990 --> 00:12:19,096 Whoever leaked the formula had to get it off the server. 291 00:12:19,120 --> 00:12:21,300 Ben says it's a huge amount of data, so presumably, 292 00:12:21,430 --> 00:12:23,830 - it would've left - some sort of trail. - Digital forensics. 293 00:12:23,910 --> 00:12:26,220 And we need to depose all of rainweaver's engineers 294 00:12:26,350 --> 00:12:28,180 and sniff out the traitor, right? 295 00:12:28,350 --> 00:12:30,400 That's why we have shae. 296 00:12:32,570 --> 00:12:34,180 Thanks for meeting us. 297 00:12:34,310 --> 00:12:35,466 We're gonna need your expertise. 298 00:12:35,490 --> 00:12:39,010 I'm happy to help. Truly. 299 00:12:39,140 --> 00:12:41,320 Matty's going to run the deposition. 300 00:12:41,450 --> 00:12:42,840 I'd love for you to observe. 301 00:12:42,970 --> 00:12:44,850 Help us find our liar. 302 00:12:46,760 --> 00:12:48,150 So, look, 303 00:12:48,280 --> 00:12:50,630 I'm actually glad we get this time together. 304 00:12:50,770 --> 00:12:54,590 Why? Olympia hates me, you're her lackey. 305 00:12:54,730 --> 00:12:57,730 I'm her friend. 306 00:12:57,860 --> 00:12:59,706 Also an employee of this law firm, 307 00:12:59,730 --> 00:13:01,406 just trying to get ahead. 308 00:13:01,430 --> 00:13:02,576 You're pretty important here, 309 00:13:02,600 --> 00:13:05,520 and I'd love us to start over. 310 00:13:05,650 --> 00:13:07,430 Get to know each other a bit. 311 00:13:07,560 --> 00:13:09,756 You couldn't find what you wanted to know from my LinkedIn? 312 00:13:09,780 --> 00:13:12,090 You know, my pro account lets me see 313 00:13:12,220 --> 00:13:13,636 who looks at my page. 314 00:13:13,660 --> 00:13:15,400 You spent a whopping two and a half hours 315 00:13:15,530 --> 00:13:17,816 clicking around on it yesterday. 316 00:13:17,840 --> 00:13:18,920 What's your interest in me? 317 00:13:20,230 --> 00:13:22,800 Same reason I read Sara Blakely's memoir. 318 00:13:22,930 --> 00:13:24,840 You know, she was the founder of spanx. 319 00:13:24,970 --> 00:13:27,190 I love learning about impressive women. 320 00:13:27,320 --> 00:13:28,850 And then I thought, 321 00:13:28,980 --> 00:13:31,680 "how does one become a jury consultant?" 322 00:13:31,810 --> 00:13:33,550 You didn't have them at your old firm? 323 00:13:33,680 --> 00:13:35,006 What was it called? 324 00:13:35,030 --> 00:13:37,640 Mr. Oliver thumner, llc. 325 00:13:37,770 --> 00:13:40,080 About three of us worked for him. 326 00:13:40,210 --> 00:13:42,876 I haven't seen those guys in... I don't know... 20 years. 327 00:13:42,900 --> 00:13:44,300 You know, I find people talk a lot 328 00:13:44,430 --> 00:13:45,966 when they want me to lose focus. 329 00:13:45,990 --> 00:13:47,340 I'm not losing focus. 330 00:13:47,520 --> 00:13:48,740 Good. 331 00:13:48,870 --> 00:13:50,780 We have a lot of work to do. 332 00:13:52,780 --> 00:13:54,610 Please state your name for the record. 333 00:13:54,740 --> 00:13:57,050 Darian. Darian bettmer. 334 00:13:58,050 --> 00:14:00,050 Please don't mind my colleague. 335 00:14:00,180 --> 00:14:02,450 She can be a little intense, but she means well. 336 00:14:02,580 --> 00:14:05,246 If I had my druthers, we'd be having our chat at ihop 337 00:14:05,270 --> 00:14:07,620 over their rooty tooty fresh 'n fruity breakfast. 338 00:14:09,230 --> 00:14:10,906 And what is it you do at rainweaver? 339 00:14:10,930 --> 00:14:13,086 I'm, one of the four senior engineers. 340 00:14:13,110 --> 00:14:14,566 That developed the chemical formulas 341 00:14:14,590 --> 00:14:16,696 behind rainweaver's cloud seeding technology. 342 00:14:16,720 --> 00:14:19,590 Wowee. And do you like your job? 343 00:14:19,720 --> 00:14:21,680 Hells yeah, bruh. 344 00:14:21,810 --> 00:14:24,680 Money is sick. Perks are dope. 345 00:14:24,820 --> 00:14:26,730 And what about your bosses? Are they dope? 346 00:14:26,860 --> 00:14:29,250 It's big tech, so still a boys' club, 347 00:14:29,390 --> 00:14:32,520 but as far as boys go, Ben is solid. 348 00:14:36,960 --> 00:14:38,236 So you trust him? 349 00:14:39,610 --> 00:14:40,880 And does Ben trust you? 350 00:14:43,920 --> 00:14:46,896 Look, he says he does, but... 351 00:14:46,920 --> 00:14:48,720 Bruh, this company tracks every move we make. 352 00:14:48,840 --> 00:14:50,750 They can even tell if we've been drinking. 353 00:14:50,930 --> 00:14:53,190 Well, must be hard to get any work done 354 00:14:53,370 --> 00:14:55,086 with somebody always looking over your shoulder 355 00:14:55,110 --> 00:14:56,190 like you're a criminal, 356 00:14:56,330 --> 00:14:58,070 waiting for you to slip up. 357 00:14:58,200 --> 00:15:00,476 Not if you've got nothing to hide... 358 00:15:00,500 --> 00:15:01,550 Is that a question? 359 00:15:01,680 --> 00:15:03,136 Here's the question, 360 00:15:03,160 --> 00:15:05,746 did you divulge any confidential trade secrets 361 00:15:05,770 --> 00:15:07,950 to anyone while working at rainweaver? 362 00:15:08,080 --> 00:15:09,380 What? No. 363 00:15:09,510 --> 00:15:10,730 No way. 364 00:15:11,910 --> 00:15:13,120 I absolutely did not. 365 00:15:13,300 --> 00:15:14,870 No freaking way. 366 00:15:15,000 --> 00:15:16,350 We're not handing them over. 367 00:15:16,520 --> 00:15:17,886 We have a right to see all the accounts. 368 00:15:17,910 --> 00:15:19,066 Not the family trust. 369 00:15:19,090 --> 00:15:21,066 Then my client is flying blind. 370 00:15:21,090 --> 00:15:22,610 She's getting a brownstone 371 00:15:22,740 --> 00:15:24,880 she hasn't contributed a single cent towards. 372 00:15:25,010 --> 00:15:26,400 So where did that money come from? 373 00:15:26,530 --> 00:15:28,946 All right, enough. This is exactly what we don't want. 374 00:15:28,970 --> 00:15:30,320 Don't speak on what I want. 375 00:15:30,450 --> 00:15:33,100 Fine, Olympia. It's what I don't want, okay? I'm done. 376 00:15:33,230 --> 00:15:34,296 You can have everything you asked for. 377 00:15:34,320 --> 00:15:35,540 The house, the furniture, 378 00:15:35,670 --> 00:15:37,410 50% of all our accounts. 379 00:15:37,540 --> 00:15:40,760 I just need it to be over. 380 00:15:42,550 --> 00:15:44,900 They're trying to keep you from seeing the trust. 381 00:15:45,030 --> 00:15:46,550 Classic pig in a poke. 382 00:15:46,680 --> 00:15:48,356 Whatever that is. 383 00:15:48,380 --> 00:15:51,680 The stupid thing is, I don't care about the money. 384 00:15:51,820 --> 00:15:53,560 I care that he's lying. 385 00:15:53,690 --> 00:15:56,120 But now my mind is going in all these crazy directions. 386 00:15:56,250 --> 00:15:58,650 Let me hear your theories. 387 00:16:00,130 --> 00:16:02,350 The money to buy the brownstone. 388 00:16:02,480 --> 00:16:04,106 What if he got it from 389 00:16:04,130 --> 00:16:07,350 I don't know, insider trading or gambling or 390 00:16:07,480 --> 00:16:09,596 something terrible, and he's trying to tie me 391 00:16:09,620 --> 00:16:10,596 to illegal money. 392 00:16:10,620 --> 00:16:11,620 You think he'd do that? 393 00:16:11,700 --> 00:16:13,320 I don't know. 394 00:16:13,450 --> 00:16:15,116 Maybe I'm paranoid, 395 00:16:15,140 --> 00:16:16,930 but then I think about that spy pen. 396 00:16:17,060 --> 00:16:19,100 And if he can do that... 397 00:16:19,230 --> 00:16:22,476 You got a Cindy shapiro story? 398 00:16:23,800 --> 00:16:25,000 Could use one right about now. 399 00:16:25,940 --> 00:16:28,810 How 'bout a story about her sister-in-law Gail? 400 00:16:28,940 --> 00:16:30,680 - Ooh, lay it on me. - Okay. 401 00:16:30,810 --> 00:16:32,420 Gail shapiro was married 402 00:16:32,550 --> 00:16:35,226 to mort's philandering brother Arthur.. 403 00:16:35,250 --> 00:16:37,170 He kept a locked drawer in his home office 404 00:16:37,340 --> 00:16:39,226 the whole time they were married. 405 00:16:39,250 --> 00:16:40,796 Gail never thought anything of it. 406 00:16:40,820 --> 00:16:42,300 Until he started chasing tail? 407 00:16:42,430 --> 00:16:43,846 Bingo. 408 00:16:43,870 --> 00:16:45,910 Then she scoured that condo until she found a key. 409 00:16:46,040 --> 00:16:48,090 And guess what she found in the drawer. 410 00:16:48,870 --> 00:16:50,376 Pinky's dog tag. 411 00:16:50,400 --> 00:16:52,790 Her beloved yorkie who she thought was snatched 412 00:16:52,920 --> 00:16:54,700 by a coyote. And it turns out 413 00:16:54,830 --> 00:16:56,880 Arthur backed over her with the Chevy 414 00:16:57,010 --> 00:16:58,360 and never came clean. 415 00:16:58,490 --> 00:17:00,450 - I hate Arthur. - Same. 416 00:17:00,580 --> 00:17:02,466 My point being, 417 00:17:02,490 --> 00:17:05,296 when your gut tells you something fishy's going on, 418 00:17:05,320 --> 00:17:07,670 there's almost always a four-day-old carp 419 00:17:07,850 --> 00:17:09,330 lying around somewhere. 420 00:17:10,420 --> 00:17:15,120 It just... It feels so bad, you know? 421 00:17:15,250 --> 00:17:17,600 Letting our divorce get this ugly. 422 00:17:17,770 --> 00:17:18,770 Hey. 423 00:17:18,900 --> 00:17:20,030 Heard Ben landed. 424 00:17:20,160 --> 00:17:21,146 Let's do this. 425 00:17:21,170 --> 00:17:24,650 So... Who looked up and to the left? 426 00:17:24,780 --> 00:17:26,690 If only it were that easy. 427 00:17:26,870 --> 00:17:29,130 No, detecting fallacies is all about analyzing 428 00:17:29,260 --> 00:17:31,236 the hardwired relationship between the human limbic brain 429 00:17:31,260 --> 00:17:32,790 and the nervous system. 430 00:17:32,920 --> 00:17:35,896 So gestures need to line up with words and emotions. 431 00:17:35,920 --> 00:17:37,026 That's what I'm looking for. 432 00:17:37,050 --> 00:17:38,880 So what'd you find? 433 00:17:39,010 --> 00:17:41,570 In my opinion, all four of your engineers are telling the truth. 434 00:17:41,660 --> 00:17:44,800 And my team didn't find any suspicious data movement. 435 00:17:44,970 --> 00:17:46,646 No spikes or large downloads 436 00:17:46,670 --> 00:17:48,670 from the cloud, which we'd see 437 00:17:48,800 --> 00:17:52,150 if someone was transferring that much information. 438 00:17:52,280 --> 00:17:54,476 Unless there's another way to get data out. 439 00:17:54,500 --> 00:17:55,810 That much? 440 00:17:55,940 --> 00:17:57,640 Not a chance. 441 00:17:57,810 --> 00:17:59,070 Not unless... 442 00:18:02,600 --> 00:18:03,900 What is it? 443 00:18:05,080 --> 00:18:06,560 Nothing. 444 00:18:07,820 --> 00:18:09,650 I need to. 445 00:18:11,870 --> 00:18:16,130 I need to take a walk. Just... Get my bearings. 446 00:18:18,180 --> 00:18:19,530 What just happened? 447 00:18:19,700 --> 00:18:21,360 I think he just realized who the mole is. 448 00:18:22,750 --> 00:18:24,100 Todd is the only one smart enough 449 00:18:24,270 --> 00:18:27,036 to store that much data in his head. 450 00:18:27,060 --> 00:18:28,466 And the only one who could do it 451 00:18:28,490 --> 00:18:29,930 without leaving a digital footprint. 452 00:18:30,060 --> 00:18:31,736 I don't get it. 453 00:18:31,760 --> 00:18:34,150 Betrayed by the guy he mentored? 454 00:18:34,280 --> 00:18:36,696 Well, people betray each other all the time. 455 00:18:36,720 --> 00:18:37,980 Especially in the workplace. 456 00:18:38,110 --> 00:18:39,330 Right, Matty? 457 00:18:41,290 --> 00:18:42,510 What do you mean? 458 00:18:42,640 --> 00:18:44,680 Just that Matty is perceptive. 459 00:18:44,810 --> 00:18:47,900 So let's look into Todd. 460 00:18:48,030 --> 00:18:49,990 If he's as smart as Ben says, 461 00:18:50,120 --> 00:18:51,320 then he'd never leave a trail. 462 00:18:53,170 --> 00:18:55,260 Except for the one on his wrist. 463 00:18:55,390 --> 00:18:56,390 Yes. 464 00:18:56,430 --> 00:18:58,180 Those bracelets they all wear. 465 00:18:58,310 --> 00:19:00,000 Todd would've had to meet someone 466 00:19:00,130 --> 00:19:01,960 in person to avoid a data spike. 467 00:19:02,090 --> 00:19:03,750 So if I can get rainweaver 468 00:19:03,880 --> 00:19:06,286 to hand over Todd's bracelet data, 469 00:19:06,310 --> 00:19:07,840 we can see where he's been. 470 00:19:07,970 --> 00:19:09,400 Good idea, Matty. 471 00:19:11,970 --> 00:19:14,150 Divine Providence. 472 00:19:15,580 --> 00:19:17,720 - Thy vengeance is sometimes delayed... - Sarah. 473 00:19:17,850 --> 00:19:19,020 Got a minute? 474 00:19:19,150 --> 00:19:20,850 Yes! 475 00:19:23,550 --> 00:19:24,550 Sorry. 476 00:19:24,680 --> 00:19:26,250 Yes. 477 00:19:26,380 --> 00:19:28,770 So I noticed some tension between you and matlock. 478 00:19:28,900 --> 00:19:30,900 I'm sorry. I'll keep things professional. 479 00:19:31,030 --> 00:19:31,796 That's not why I'm asking. 480 00:19:31,820 --> 00:19:33,600 I don't trust her. 481 00:19:33,730 --> 00:19:34,780 Really? 482 00:19:34,910 --> 00:19:36,536 Because ever since she started, 483 00:19:36,560 --> 00:19:38,220 I've had a feeling that she is using 484 00:19:38,350 --> 00:19:40,570 that infuriating little "aw, shucks" routine 485 00:19:40,700 --> 00:19:42,846 to hide the fact that she's a highly skilled political monster 486 00:19:42,870 --> 00:19:45,310 who's ready to claw out your eyeballs and devour your brains. 487 00:19:45,920 --> 00:19:46,856 I know it's a strong take. 488 00:19:46,880 --> 00:19:48,530 I like it. 489 00:19:48,660 --> 00:19:49,790 Let's talk some more. 490 00:19:56,800 --> 00:19:58,686 Okay, this article is the only thing I could find 491 00:19:58,710 --> 00:20:00,980 on the law firm of Oliver thumner, llc, 492 00:20:01,060 --> 00:20:03,126 who Matty says she worked for. 493 00:20:03,150 --> 00:20:04,430 I'm sure she lied on her résumé, 494 00:20:04,460 --> 00:20:05,720 exaggerated her experience. 495 00:20:05,900 --> 00:20:07,220 To get her ousted, we need proof. 496 00:20:07,330 --> 00:20:09,590 Okay, I know why I want matlock out. 497 00:20:09,730 --> 00:20:11,550 Why do you? 498 00:20:12,860 --> 00:20:14,616 Dishonest people are dangerous. 499 00:20:16,950 --> 00:20:18,260 What else did you find? 500 00:20:18,390 --> 00:20:19,950 Nothing. And I've looked pretty hard. 501 00:20:20,080 --> 00:20:22,756 Well, think about how she stole your first case, 502 00:20:22,780 --> 00:20:25,310 combine that with your raging insecurities and look harder. 503 00:20:25,920 --> 00:20:26,766 She's coming. 504 00:20:26,790 --> 00:20:27,846 No. 505 00:20:27,870 --> 00:20:30,050 Let's get in her head. 506 00:20:30,180 --> 00:20:32,620 Okay, I'm obsessed with you. 507 00:20:41,710 --> 00:20:43,190 You look crazy. 508 00:20:43,320 --> 00:20:44,956 My client says that if you smile, 509 00:20:44,980 --> 00:20:46,500 it automatically reduces your stress. 510 00:20:46,680 --> 00:20:48,500 What's the stress? 511 00:20:50,550 --> 00:20:52,940 You got a tough legal question. 512 00:20:53,070 --> 00:20:54,680 I got a tough legal question. 513 00:20:56,340 --> 00:21:00,120 So... You have to convince the rainweaver board 514 00:21:00,250 --> 00:21:04,000 to release the personal data of their lead scientist. 515 00:21:04,130 --> 00:21:05,780 Without Todd knowing. Correct.. 516 00:21:05,910 --> 00:21:08,090 And I came to you because you're the board whisperer. 517 00:21:08,220 --> 00:21:10,740 Trying to distract me with flattery? 518 00:21:13,440 --> 00:21:15,490 Did you call an emergency meeting? 519 00:21:15,620 --> 00:21:17,010 7:00 P.M. 520 00:21:17,140 --> 00:21:19,190 Thank you for agreeing to meet. 521 00:21:19,320 --> 00:21:21,540 I know you're busy solving the world's water crisis. 522 00:21:21,670 --> 00:21:23,670 You need them to vote to overturn 523 00:21:23,800 --> 00:21:25,240 their own privacy policy. 524 00:21:25,370 --> 00:21:27,386 - It's a long shot. - Risk-reward is in their favor. 525 00:21:27,410 --> 00:21:28,476 They'll only focus on the risks. 526 00:21:28,500 --> 00:21:29,720 What if Todd is not the leaker 527 00:21:29,850 --> 00:21:31,150 and he learns we suspected him. 528 00:21:31,290 --> 00:21:32,760 We rely on his mind. 529 00:21:32,900 --> 00:21:35,110 Right, Ben? That's what you said. 530 00:21:35,250 --> 00:21:36,990 Then I'll focus on why it's not an issue. 531 00:21:37,120 --> 00:21:38,526 You don't want to get into a back-and-forth. 532 00:21:38,550 --> 00:21:40,640 Any ideas, or just criticism? 533 00:21:40,770 --> 00:21:43,120 Just pointing out that these people have big egos. 534 00:21:43,250 --> 00:21:44,490 The more you try to justify it, 535 00:21:44,520 --> 00:21:45,976 the more they'll hate what you have to say. 536 00:21:46,000 --> 00:21:47,316 Well, they're gonna hate anything 537 00:21:47,340 --> 00:21:48,740 they don't come up with themselves. 538 00:21:50,130 --> 00:21:51,870 They have to think it's their idea. 539 00:21:52,000 --> 00:21:53,586 I couldn't agree more. 540 00:21:53,610 --> 00:21:56,310 In fact, I would like to go over all the reasons 541 00:21:56,440 --> 00:21:59,816 you should not agree to this egregious privacy violation. 542 00:21:59,840 --> 00:22:01,426 Wait, is that...? 543 00:22:01,450 --> 00:22:03,620 Did you just do that inception thing on me? 544 00:22:03,750 --> 00:22:05,466 Make me believe it was my idea? 545 00:22:05,490 --> 00:22:07,290 We'll just proceed without investigating Todd 546 00:22:07,360 --> 00:22:08,630 and hope for the best. 547 00:22:08,800 --> 00:22:10,240 Hold on. Let's discuss. 548 00:22:10,410 --> 00:22:12,150 We don't want to tie our own hands. 549 00:22:13,760 --> 00:22:14,760 I win. 550 00:22:16,370 --> 00:22:17,826 All in favor of releasing employee data 551 00:22:17,850 --> 00:22:21,510 without notification as a special exemption? 552 00:22:26,640 --> 00:22:30,340 Well, Todd definitely went to a lot of juice bars. 553 00:22:47,930 --> 00:22:49,450 Okay, this is weird. 554 00:22:49,580 --> 00:22:51,450 Todd visited an actual bar, mckittry's, 555 00:22:51,630 --> 00:22:52,840 three times in one week. 556 00:22:53,020 --> 00:22:55,500 But Todd thinks alcohol is poison. 557 00:22:55,630 --> 00:22:57,526 Exactly. We should swing by the bar as soon as it opens, 558 00:22:57,550 --> 00:22:59,110 when it's not too busy. 559 00:22:59,240 --> 00:23:00,876 Talk to the manager, see if there are any security tapes. 560 00:23:00,900 --> 00:23:03,030 Good thinking. 561 00:24:00,610 --> 00:24:02,740 You're at the queens apartment 562 00:24:02,870 --> 00:24:04,390 because you think you were followed? 563 00:24:04,530 --> 00:24:05,896 I don't know. There was this man on the bus, 564 00:24:05,920 --> 00:24:07,480 and he was staring. 565 00:24:07,620 --> 00:24:10,400 And shae and Sarah were looking me up today. 566 00:24:10,530 --> 00:24:12,130 What if they sent somebody to follow me? 567 00:24:12,230 --> 00:24:13,800 No one's following you. 568 00:24:13,970 --> 00:24:15,230 You don't know that. 569 00:24:15,360 --> 00:24:16,970 We're rooting out a mole in this company 570 00:24:17,100 --> 00:24:19,060 and shae knows we were on her LinkedIn. 571 00:24:19,190 --> 00:24:21,410 And Sarah... Sarah came out of the building to watch... 572 00:24:21,540 --> 00:24:24,680 Okay, Matty, you've got to slow down now and breathe. 573 00:24:24,810 --> 00:24:26,550 I-I... i'm-I'm breathing. 574 00:24:26,680 --> 00:24:28,460 Do you remember what happened last time? 575 00:24:28,590 --> 00:24:30,096 I don't want you to have another anxiety attack. 576 00:24:30,120 --> 00:24:31,290 I know, I know. 577 00:24:31,420 --> 00:24:33,340 Okay, okay, then do it with me. 578 00:24:33,470 --> 00:24:35,860 All right, in for four, 579 00:24:37,170 --> 00:24:41,340 and hold for four... And release for four. 580 00:24:43,260 --> 00:24:44,910 Okay, do it again. 581 00:24:49,660 --> 00:24:51,660 - Madeline? - I'm here. 582 00:24:53,660 --> 00:24:54,920 I'm better. 583 00:24:56,050 --> 00:24:57,400 Good. 584 00:24:57,530 --> 00:24:58,710 Come home. 585 00:24:58,840 --> 00:25:00,490 Not tonight. 586 00:25:00,620 --> 00:25:02,230 Just in case. 587 00:25:02,370 --> 00:25:03,800 Sorry. 588 00:25:03,930 --> 00:25:05,670 You don't have to apologize. 589 00:25:08,460 --> 00:25:10,240 Maybe I do. 590 00:25:11,980 --> 00:25:13,510 I lied. 591 00:25:15,940 --> 00:25:18,616 Have you been trying to look for Alfie's father? 592 00:25:18,640 --> 00:25:20,820 No, no, Edwin. 593 00:25:20,950 --> 00:25:22,690 I would never. 594 00:25:22,820 --> 00:25:26,260 About how hard it is to manipulate Olympia. 595 00:25:27,520 --> 00:25:30,650 I said it didn't bother me, but... Just... 596 00:25:30,830 --> 00:25:34,400 Keep reminding yourself why you're doing this. 597 00:25:37,230 --> 00:25:41,840 Someone at Jacobson Moore hid documents... 598 00:25:41,970 --> 00:25:44,540 That could've saved people like our daughter. 599 00:25:47,630 --> 00:25:49,930 I don't want to get caught, Edwin. 600 00:25:51,330 --> 00:25:54,590 We have to figure out a way to get shae off my back. 601 00:26:00,550 --> 00:26:02,340 I just feel a little silly, 602 00:26:02,470 --> 00:26:03,950 making a whole big to-do. 603 00:26:04,120 --> 00:26:06,260 I can assure you, you're not being silly. 604 00:26:06,390 --> 00:26:09,130 "This is a safe space, we take all concerns seriously, 605 00:26:09,260 --> 00:26:11,180 "and Jacobson Moore does not tolerate or condone 606 00:26:11,300 --> 00:26:13,610 discrimination, harassment or abuse." 607 00:26:14,390 --> 00:26:15,960 Well, I appreciate that. 608 00:26:16,090 --> 00:26:18,480 I mean, we didn't have an hr department 609 00:26:18,620 --> 00:26:20,970 when I was first starting out... 610 00:26:21,140 --> 00:26:24,970 So, I'm a little nervous using words like "harassment" 611 00:26:25,100 --> 00:26:26,750 or "discrimination." 612 00:26:26,930 --> 00:26:31,126 You know, I mean, it's just... But 613 00:26:31,150 --> 00:26:33,386 I think we're talking both here. 614 00:26:33,410 --> 00:26:34,656 Why don't you walk me through what happened 615 00:26:34,680 --> 00:26:35,720 with shae banfield? 616 00:26:35,850 --> 00:26:40,940 I'd like to but... She has a whole lot of power. 617 00:26:41,070 --> 00:26:45,510 And we have a strict anti-retaliation policy, I promise. 618 00:26:46,990 --> 00:26:48,120 God. 619 00:26:48,300 --> 00:26:49,520 Hi. Have you seen Sarah? 620 00:26:49,650 --> 00:26:51,910 Nope. And believe me, I'd know, 621 00:26:52,040 --> 00:26:53,960 because I'd feel the hatred of a thousand suns 622 00:26:54,090 --> 00:26:56,090 burning a hole through my skull. 623 00:26:56,220 --> 00:26:57,540 We were supposed to go to the bar 624 00:26:57,650 --> 00:26:59,790 and try to get security footage of Todd. 625 00:26:59,960 --> 00:27:01,620 Okay, Matty, you're my witness. 626 00:27:01,750 --> 00:27:03,180 Let the record show, 627 00:27:03,310 --> 00:27:04,726 at approximately 10:45 eastern standard time, 628 00:27:04,750 --> 00:27:07,360 I was in this office, waiting for her. 629 00:27:07,490 --> 00:27:09,750 She better not get mad at me. 630 00:27:09,930 --> 00:27:11,776 I am so pissed. 631 00:27:11,800 --> 00:27:13,930 Matlock filed an hr complaint against me. 632 00:27:14,060 --> 00:27:15,370 I just got a warning. 633 00:27:15,500 --> 00:27:17,200 A preemptive attack. 634 00:27:17,330 --> 00:27:18,850 Fear hath gripped her heart. 635 00:27:18,980 --> 00:27:20,566 Stop talking like that. It's off-putting. 636 00:27:20,590 --> 00:27:22,200 - And a little unhinged. - Okay, sorry. 637 00:27:22,370 --> 00:27:25,810 But she should be scared because look what I just found. 638 00:27:27,640 --> 00:27:29,136 A new lead. 639 00:27:29,160 --> 00:27:31,510 Ooh. 640 00:27:34,000 --> 00:27:36,366 Guess I'm going to Georgia. 641 00:27:41,480 --> 00:27:43,570 What do you mean you figured out who Todd met with? 642 00:27:43,740 --> 00:27:44,960 I went to the bar, 643 00:27:45,090 --> 00:27:46,810 told the manager that my wallet was stolen, 644 00:27:46,880 --> 00:27:48,686 and he let me take a screenshot off the security footage. 645 00:27:48,710 --> 00:27:51,010 Why did you leave me behind? 646 00:27:51,140 --> 00:27:52,426 Leave you behind? 647 00:27:52,450 --> 00:27:54,686 I looked... You know what, never mind. 648 00:27:54,710 --> 00:27:56,280 I left because you've been so obsessed 649 00:27:56,410 --> 00:27:58,760 with figuring out why Matty took autry's case from you, 650 00:27:58,890 --> 00:28:01,070 because it's so inconceivable to you 651 00:28:01,200 --> 00:28:02,996 that she could think I'm a good lawyer, too. 652 00:28:03,020 --> 00:28:04,850 No, it's inconceivable that she would think 653 00:28:04,980 --> 00:28:06,746 you're a better lawyer than me, because you're not 654 00:28:06,770 --> 00:28:07,900 and everyone knows it. 655 00:28:08,030 --> 00:28:11,160 You know what? I'm over it, Sarah. 656 00:28:11,290 --> 00:28:14,640 - And you. - Wh... Billy. 657 00:28:14,820 --> 00:28:16,910 Boss, I got something you should see. 658 00:28:20,820 --> 00:28:22,570 Do you know the man Todd is talking to? 659 00:28:22,700 --> 00:28:24,496 Marco Blake. 660 00:28:24,520 --> 00:28:27,440 The ex-rainweaver employee I thought was involved. 661 00:28:27,610 --> 00:28:29,220 I guess I was right. 662 00:28:29,400 --> 00:28:32,050 Along with my mentee. 663 00:28:32,180 --> 00:28:33,620 I'm sorry. 664 00:28:33,750 --> 00:28:35,670 It must be hard to see this. 665 00:28:35,840 --> 00:28:38,320 Yes, very hard. 666 00:28:39,500 --> 00:28:41,540 But now that we know the truth, 667 00:28:41,720 --> 00:28:43,800 we can put this to bed in court tomorrow. 668 00:28:49,200 --> 00:28:50,640 Ben is lying. 669 00:28:50,770 --> 00:28:52,120 What? 670 00:28:52,290 --> 00:28:53,656 Well, I might not be a human lie detector 671 00:28:53,680 --> 00:28:56,486 but I spent all afternoon with one. 672 00:28:56,510 --> 00:28:58,470 Mouth closed tight. 673 00:28:58,640 --> 00:29:00,650 Gestures don't match emotion. 674 00:29:00,780 --> 00:29:03,170 I'm telling you, that man's lying. 675 00:29:05,170 --> 00:29:09,220 Yeah, look. After each meeting Todd had at the bar with Marco, 676 00:29:09,350 --> 00:29:10,960 he would go here. 677 00:29:12,090 --> 00:29:13,140 So did Ben. 678 00:29:13,270 --> 00:29:14,660 And we didn't catch it before 679 00:29:14,790 --> 00:29:15,970 because we were only looking 680 00:29:16,100 --> 00:29:18,450 at individual employee's movements. 681 00:29:18,580 --> 00:29:20,360 Yeah. Instead of cross-referencing them. 682 00:29:20,540 --> 00:29:22,800 So Ben and Todd are meeting up after. But why? 683 00:29:23,840 --> 00:29:25,580 Do we have Todd's employment agreement? 684 00:29:43,650 --> 00:29:45,470 Hi there. 685 00:29:45,600 --> 00:29:47,910 I'm so sorry I'm late. 686 00:29:49,570 --> 00:29:52,570 Thank you so much for agreeing to talk to me about Matty. 687 00:29:59,920 --> 00:30:03,580 Todd Paxton, important to you 688 00:30:03,710 --> 00:30:04,996 both professionally and personally? 689 00:30:05,020 --> 00:30:06,760 The beating heart of the company. 690 00:30:06,890 --> 00:30:08,516 You referred to him as your close friend. 691 00:30:08,540 --> 00:30:10,086 Your mentee? 692 00:30:10,110 --> 00:30:12,866 - We mentored each other. - Understood. 693 00:30:12,890 --> 00:30:14,900 So it surprised you when you learned 694 00:30:15,070 --> 00:30:16,940 that he was the one leaking trade secrets 695 00:30:17,070 --> 00:30:19,096 to Marco Blake, your former employee 696 00:30:19,120 --> 00:30:20,770 who now works at stratusfy. 697 00:30:20,900 --> 00:30:22,746 Surprised is an understatement. 698 00:30:22,770 --> 00:30:25,120 - I trusted him. - You trusted him. 699 00:30:25,250 --> 00:30:28,470 And there's no way that you were in the know 700 00:30:28,600 --> 00:30:30,170 about those meetings? 701 00:30:30,300 --> 00:30:31,650 I'm sorry? 702 00:30:31,780 --> 00:30:32,960 In the know. 703 00:30:33,090 --> 00:30:34,350 Conscious. Aware of. 704 00:30:34,520 --> 00:30:36,350 Aware of the meetings 705 00:30:36,480 --> 00:30:38,920 where my technology was being stolen? 706 00:30:39,960 --> 00:30:42,840 This is the tracking information from your own bracelet. 707 00:30:42,970 --> 00:30:44,450 We received it when we got Todd's. 708 00:30:44,580 --> 00:30:46,580 Could you please take a look? 709 00:30:50,410 --> 00:30:52,370 As you can see, 710 00:30:52,500 --> 00:30:56,606 each time Todd met Marco at that bar, 711 00:30:56,630 --> 00:30:58,590 right afterwards he'd go and meet with you, 712 00:30:58,720 --> 00:31:02,160 at a coffee shop, mother gaia's vegan coffee house, to be exact. 713 00:31:02,290 --> 00:31:03,640 Great chaga. 714 00:31:04,770 --> 00:31:06,420 I want to believe you, 715 00:31:06,560 --> 00:31:10,430 but it sort of looks like Todd was reporting back to you 716 00:31:10,600 --> 00:31:12,870 about how it was going with Marco, over chagaccinos. 717 00:31:13,000 --> 00:31:14,936 Why would I? That doesn't 718 00:31:14,960 --> 00:31:16,220 Todd gets a pretty big 719 00:31:16,350 --> 00:31:17,806 golden parachute if he leaves rainweaver, 720 00:31:17,830 --> 00:31:19,220 doesn't he? 721 00:31:19,350 --> 00:31:20,700 Even if he gets fired. 722 00:31:20,830 --> 00:31:22,830 $15 million, free and clear. 723 00:31:22,960 --> 00:31:24,970 He is... a valuable employee. 724 00:31:25,100 --> 00:31:26,230 Agreed. 725 00:31:26,400 --> 00:31:28,930 I'd say that he's an invaluable employee 726 00:31:29,060 --> 00:31:31,076 for conspiring with you 727 00:31:31,100 --> 00:31:32,556 to give rainweaver's tech to stratusfy. 728 00:31:32,580 --> 00:31:34,516 No, no, we didn't. We... so that you 729 00:31:34,540 --> 00:31:36,020 can sue stratusfy, 730 00:31:36,190 --> 00:31:39,386 bankrupt your only major competition, dominate 731 00:31:39,410 --> 00:31:40,980 the emerging market. 732 00:31:41,110 --> 00:31:44,420 This is ridiculous! She... Can she even do this? 733 00:31:44,590 --> 00:31:45,940 Not that way, no. 734 00:31:46,070 --> 00:31:47,836 Though it is my fantasy to drag your ass to court 735 00:31:47,860 --> 00:31:49,396 and expose you on the stand, or 736 00:31:49,420 --> 00:31:51,616 I suppose I could go behind your back, like you did to me. 737 00:31:51,640 --> 00:31:54,080 Slip the department of commerce an anonymous note 738 00:31:54,210 --> 00:31:56,366 about how you were part of leaking your own trade secrets. 739 00:31:56,390 --> 00:31:59,220 I am sure they would love to see you pay your dues. 740 00:31:59,390 --> 00:32:02,090 But as my lawyer, you can't do that, right? 741 00:32:02,220 --> 00:32:03,740 The action is over. 742 00:32:03,870 --> 00:32:05,676 Todd confessed, stratusfy is folding. 743 00:32:05,700 --> 00:32:08,010 And my loyalty is to you, my client. 744 00:32:09,490 --> 00:32:11,710 A little bit of bad for a whole lot of good. 745 00:32:11,880 --> 00:32:14,140 I'll share that tech with the people who need it. 746 00:32:15,190 --> 00:32:17,230 I'll take your word for it. 747 00:32:17,410 --> 00:32:19,320 I do not appreciate being lied to, 748 00:32:19,450 --> 00:32:22,540 and I highly recommend you think twice before doing it again. 749 00:32:23,680 --> 00:32:25,240 I understand. 750 00:32:25,420 --> 00:32:28,160 But you're representing me on my next action. 751 00:32:29,680 --> 00:32:31,030 And I get sued a lot. 752 00:32:31,210 --> 00:32:32,656 Don't ever lose her. 753 00:32:32,680 --> 00:32:34,406 Put on some damn shoes, will ya? 754 00:32:38,470 --> 00:32:39,560 Nice work. 755 00:32:39,690 --> 00:32:41,236 Getting him to come clean like that. 756 00:32:41,260 --> 00:32:42,780 Sure was. 757 00:32:42,910 --> 00:32:44,480 And now I'm going back to cases 758 00:32:44,610 --> 00:32:47,000 that I can respect in the morning's light. 759 00:32:47,130 --> 00:32:48,676 I hope I can count on your vote for partner? 760 00:32:48,700 --> 00:32:51,050 Over my son? 761 00:32:51,180 --> 00:32:53,920 A little bit of bad for a whole lot of good. 762 00:33:05,720 --> 00:33:06,850 I made up my mind. 763 00:33:06,980 --> 00:33:08,200 I'm not taking your offer. 764 00:33:08,330 --> 00:33:10,526 Wow. 765 00:33:10,550 --> 00:33:13,070 Just to spite me. 766 00:33:14,810 --> 00:33:18,276 No, because I don't trust you. 767 00:33:18,300 --> 00:33:20,080 During our entire marriage, 768 00:33:20,210 --> 00:33:21,926 I never asked a question about our finances. 769 00:33:21,950 --> 00:33:24,406 I just let you take the lead. 770 00:33:24,430 --> 00:33:26,700 I didn't want to make things feel uncomfortable, 771 00:33:26,830 --> 00:33:28,520 or god forbid, look like a gold digger. 772 00:33:28,650 --> 00:33:30,090 But I am done. 773 00:33:30,220 --> 00:33:32,790 I don't like the way you've been moving. 774 00:33:32,920 --> 00:33:35,140 And secrets need to come to the light. 775 00:33:35,920 --> 00:33:37,556 So you want to go to war? 776 00:33:37,580 --> 00:33:39,660 Of course not. 777 00:33:40,930 --> 00:33:43,150 But I will. 778 00:33:48,930 --> 00:33:50,630 The ends justify the means? 779 00:33:50,760 --> 00:33:54,460 For Ben, your divorce. 780 00:33:56,070 --> 00:33:57,510 Think less of me? 781 00:33:57,640 --> 00:33:59,120 Not at all. 782 00:33:59,250 --> 00:34:02,640 I needed to hear that myself right about now. 783 00:34:03,910 --> 00:34:05,470 What's going on? 784 00:34:07,300 --> 00:34:08,690 Sarah's just so mad at me. 785 00:34:08,820 --> 00:34:10,830 I noticed. 786 00:34:11,000 --> 00:34:13,440 But don't worry. I'll help smooth it over. 787 00:34:13,570 --> 00:34:16,660 Well, you're sponsoring personality transplants now? 788 00:34:23,880 --> 00:34:24,906 We have to figure out 789 00:34:24,930 --> 00:34:26,970 a way to get shae off my back. 790 00:34:27,100 --> 00:34:28,710 I'll have Alfie put out a new lead. 791 00:34:28,840 --> 00:34:30,280 Guess I'm going to Georgia. 792 00:34:30,410 --> 00:34:32,070 Finally, a colleague. 793 00:34:32,200 --> 00:34:33,630 Let's find out 794 00:34:33,760 --> 00:34:35,420 if anything on that résumé is true. 795 00:34:35,590 --> 00:34:37,850 Gestures have to match words. 796 00:34:37,980 --> 00:34:39,330 No sweating, no blinking. 797 00:34:39,460 --> 00:34:41,420 We'll meet outside, 798 00:34:41,550 --> 00:34:44,290 I'll sweat anyway, and I'll wear sunglasses. 799 00:34:44,430 --> 00:34:46,860 Thank you so much for agreeing to talk to me about Matty. 800 00:34:46,990 --> 00:34:49,576 I am always happy to talk about Madeline matlock. 801 00:34:49,600 --> 00:34:52,740 One of the best lawyers I knew. 802 00:34:52,870 --> 00:34:56,960 And I'm not at all surprised that she is having a second act. 803 00:35:05,450 --> 00:35:07,100 Shae? 804 00:35:08,230 --> 00:35:09,800 Did you go see a colleague of mine 805 00:35:09,930 --> 00:35:11,930 from 30 years ago in Georgia? 806 00:35:12,060 --> 00:35:13,606 I mean, what, are you stalking me now? 807 00:35:13,630 --> 00:35:17,460 I-I... I thought... I don't care what you thought. 808 00:35:17,590 --> 00:35:19,630 That's harassment, plain and simple. 809 00:35:19,760 --> 00:35:22,460 And lady, I'm gonna file another complaint against you, 810 00:35:22,590 --> 00:35:25,340 and that'll automatically trigger an investigation. 811 00:35:26,420 --> 00:35:29,446 Matty... I am sorry. 812 00:35:29,470 --> 00:35:30,600 I made a mistake. 813 00:35:30,730 --> 00:35:33,300 Yeah. You sure did. 814 00:35:58,930 --> 00:36:01,280 You're kidding me? 815 00:36:02,240 --> 00:36:03,980 - You took my Cologne? - Yes. 816 00:36:04,110 --> 00:36:07,380 And I'm sure that the entire floor was grateful. 817 00:36:08,510 --> 00:36:12,340 But I am returning it now... As a peace offering. 818 00:36:16,390 --> 00:36:17,910 Okay. 819 00:36:18,040 --> 00:36:20,170 You were right. 820 00:36:21,610 --> 00:36:24,050 I've been blaming Matty, and the truth is 821 00:36:25,130 --> 00:36:27,310 you deserve the case. 822 00:36:29,310 --> 00:36:30,920 I'm really sorry. 823 00:36:33,840 --> 00:36:34,930 Billy. 824 00:36:35,060 --> 00:36:37,320 No. Come on! 825 00:36:37,490 --> 00:36:39,516 Are we okay? 826 00:36:39,540 --> 00:36:41,850 No, Sarah, we're not. 827 00:36:41,980 --> 00:36:43,670 You crossed a line, 828 00:36:43,810 --> 00:36:46,086 and I'm tired of always trying to make things right with you. 829 00:36:46,110 --> 00:36:48,770 I can do this job on my own, and I'm going to. 830 00:36:58,390 --> 00:37:00,300 You wanted to see me? 831 00:37:00,430 --> 00:37:03,740 Y-Yeah. Look, I need you to let go 832 00:37:03,870 --> 00:37:07,570 of whatever bizarre beef you have with Matty. Understood? 833 00:37:11,880 --> 00:37:13,010 Are you okay? 834 00:37:13,140 --> 00:37:15,580 Yeah. Totally. 835 00:37:15,710 --> 00:37:17,140 I am fine. 836 00:37:24,890 --> 00:37:27,070 What's going on, Sarah? 837 00:37:27,200 --> 00:37:29,240 Nothing. I. 838 00:37:30,420 --> 00:37:34,330 I just realized that I'm not as good as I thought I was. 839 00:37:34,460 --> 00:37:36,770 And because I couldn't face that, 840 00:37:36,900 --> 00:37:39,340 I blamed an old lady, I alienated my friend, 841 00:37:39,470 --> 00:37:41,430 I messed up at work, and now I started crying 842 00:37:41,560 --> 00:37:43,730 in front of the one person that I most admire. 843 00:37:43,870 --> 00:37:45,820 - It's okay, Sarah. - It's not okay. 844 00:37:45,950 --> 00:37:47,130 This is not okay. 845 00:37:47,260 --> 00:37:49,780 It is, and you're going to be okay 846 00:37:49,910 --> 00:37:52,570 because you have so much potential. 847 00:37:52,700 --> 00:37:55,050 But you get in your own way because you're too busy 848 00:37:55,180 --> 00:37:57,270 competing and not collaborating. 849 00:37:59,010 --> 00:38:01,580 I had to learn the same lesson when I started working here. 850 00:38:02,750 --> 00:38:03,750 Really? 851 00:38:03,890 --> 00:38:05,190 Really. 852 00:38:09,930 --> 00:38:11,850 Will you be my mentor? 853 00:38:11,980 --> 00:38:14,680 - I'm sorry. What now? - You know, like... 854 00:38:14,810 --> 00:38:17,380 Like Todd and Ben, but without the weird corporate espionage. 855 00:38:17,510 --> 00:38:19,860 Please. Olympia, I have admired you 856 00:38:19,990 --> 00:38:22,820 for so long, I just... Excuse me. 857 00:38:22,990 --> 00:38:26,690 I just know there is so much that I could learn from you. 858 00:38:28,780 --> 00:38:30,130 Okay. 859 00:38:30,260 --> 00:38:32,830 Yes! Yes. Okay. 860 00:38:33,920 --> 00:38:35,416 I promise you will not regret this. 861 00:38:35,440 --> 00:38:37,480 Should we link calendars? 862 00:38:37,660 --> 00:38:39,400 Talk mentor-mentee gift-giving guidelines? 863 00:38:39,530 --> 00:38:41,400 I actually have to be somewhere. 864 00:38:41,530 --> 00:38:43,026 Well, I'd be happy to come along. 865 00:38:43,050 --> 00:38:44,686 Take notes, network. 866 00:38:44,710 --> 00:38:46,540 - Let's start tomorrow? - Perfect. What time? 867 00:38:50,800 --> 00:38:51,800 Rematch. 868 00:38:55,280 --> 00:38:56,786 I'm sorry. I did not see you sitting there. 869 00:38:56,810 --> 00:38:58,200 Catch me after your meeting? 870 00:38:58,330 --> 00:39:00,900 Dinner, actually. 871 00:39:01,030 --> 00:39:03,616 Of course. 872 00:39:03,640 --> 00:39:05,860 You guys sure you don't want to play this? 873 00:39:06,030 --> 00:39:09,860 No. I mean, have fun. 874 00:39:09,990 --> 00:39:11,000 Thanks. Yeah. 875 00:39:11,130 --> 00:39:12,430 Bye. 876 00:39:19,260 --> 00:39:20,830 Knock, knock. 877 00:39:21,010 --> 00:39:23,066 Well, well. 878 00:39:23,090 --> 00:39:26,766 The lord of the manor come to visit me in my humble office. 879 00:39:26,790 --> 00:39:28,646 I wanted to let you know you won't have any more issues 880 00:39:28,670 --> 00:39:30,100 with shae banfield. 881 00:39:30,230 --> 00:39:32,800 You heard about that? 882 00:39:32,970 --> 00:39:36,670 I hear age discrimination, I take it personal. Sue me. 883 00:39:38,720 --> 00:39:40,476 I'd prefer not to. 884 00:39:40,500 --> 00:39:42,460 And yet 885 00:39:43,810 --> 00:39:45,470 you went to hr. 886 00:39:45,600 --> 00:39:48,056 Well, I was feeling a little vulnerable. 887 00:39:48,080 --> 00:39:49,950 This retaliation? 888 00:39:50,120 --> 00:39:52,446 Of course not. A friendly check-in. 889 00:39:52,470 --> 00:39:54,390 Wanted to make sure you're okay. 890 00:39:54,520 --> 00:39:57,960 I know shae can be... Overzealous. 891 00:39:58,960 --> 00:40:01,740 She tracked down my colleague from 30 years ago. 892 00:40:01,870 --> 00:40:03,830 Like I said. 893 00:40:03,960 --> 00:40:06,570 But it's also what makes her so good at her job. 894 00:40:06,700 --> 00:40:08,140 Yeah. 895 00:40:08,270 --> 00:40:09,790 What's she holding over you, sir? 896 00:40:09,920 --> 00:40:12,410 I mean, got to be something. You wouldn't be down here. 897 00:40:12,580 --> 00:40:15,150 Tell me I'm paranoid. 898 00:40:15,970 --> 00:40:17,540 You're paranoid. 899 00:40:19,110 --> 00:40:21,070 I'm fond of the kid, that's all. 900 00:40:21,200 --> 00:40:22,850 We go way back. 901 00:40:25,940 --> 00:40:27,550 Good night, matlock. 902 00:40:28,730 --> 00:40:30,550 Good night, sir. 903 00:40:35,730 --> 00:40:37,706 Paranoid, my foot! 904 00:40:37,730 --> 00:40:39,560 This is four-day-old carp. 905 00:40:39,690 --> 00:40:41,260 Something's fishy. 906 00:40:41,390 --> 00:40:42,780 And I'll bet it has to do 907 00:40:42,960 --> 00:40:46,546 with shae when she consulted for wellbrexa 14 years ago. 908 00:40:46,570 --> 00:40:48,196 About that. 909 00:40:48,220 --> 00:40:52,580 I might have an idea of what she was doing back then. 910 00:40:52,750 --> 00:40:54,726 Tell me a little something about you. 911 00:40:54,750 --> 00:40:57,890 How did you get involved with jury consultation? 912 00:40:58,020 --> 00:41:01,720 Well, I was an analyst, initially. 913 00:41:01,850 --> 00:41:03,540 For mckinsey? 914 00:41:03,670 --> 00:41:05,386 So you analyzed juries? 915 00:41:05,410 --> 00:41:07,210 No, I actually worked in marketing back then. 916 00:41:08,810 --> 00:41:10,990 - Marketing? - Marketing. 917 00:41:11,120 --> 00:41:12,640 Marketing is how wellbrexa 918 00:41:12,770 --> 00:41:15,616 and purdue turbocharged the opioid epidemic. 919 00:41:15,640 --> 00:41:18,600 So maybe it was marketing documents they hid. 920 00:41:18,730 --> 00:41:21,080 - Yeah. - This is good. 921 00:41:21,210 --> 00:41:23,560 This is very good. 922 00:41:23,690 --> 00:41:25,570 You're incredible, darling! 923 00:41:25,700 --> 00:41:27,520 Well, I'm glad you think so. 924 00:41:29,050 --> 00:41:31,140 I... I looked for that email. 925 00:41:31,270 --> 00:41:32,830 From the guy who knew Ellie? 926 00:41:33,010 --> 00:41:34,270 And? 927 00:41:34,440 --> 00:41:36,840 Yeah, I couldn't find it. 928 00:41:36,970 --> 00:41:40,800 My old university account has been wiped clean. 929 00:41:43,230 --> 00:41:46,630 Well... that's that then. 930 00:41:46,760 --> 00:41:48,760 - I'm gonna take a shower. - Okay. 931 00:42:09,520 --> 00:42:15,480 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 932 00:42:15,660 --> 00:42:18,620 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 67131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.