All language subtitles for Imma.Tataranni.Sostituto.Procuratore.1x02.Come.Piante.Fra.I.Sassi.iTALiAN.WEBRip.XviD-Pir8.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,280 --> 00:01:45,560 Siamo venuti da Matera al seguito dei pullman. 2 00:01:45,600 --> 00:01:48,960 Siamo contrari all'installazione 3 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 del deposito di scorie nucleari a Scanzano, quindi... 4 00:01:53,040 --> 00:01:57,560 Questa è Scanzano Ionico il 23 novembre 2003. 5 00:01:57,600 --> 00:02:00,760 Quel giorno i lucani si sono uniti e hanno vinto. 6 00:02:00,800 --> 00:02:03,480 Due cose che non accadono spesso. 7 00:02:03,520 --> 00:02:08,120 Lo dobbiamo fare per il futuro dei nostri figli. 8 00:02:08,160 --> 00:02:11,720 Devono dirci la verità, e sapete qual è ? 9 00:02:11,760 --> 00:02:16,280 Che i rifiuti nucleari di seconda e terza categoria per smaltirsi 10 00:02:16,320 --> 00:02:19,720 ci mettono da 20 a 150.000 anni. 11 00:02:19,760 --> 00:02:23,800 Li vogliamo sotto i nostri piedi ? Nella nostra terra ? 12 00:02:23,840 --> 00:02:27,440 Vogliamo i tumori ? Le malformazioni genetiche ? 13 00:02:30,760 --> 00:02:35,840 Don Mariano, che oggi è qui, è stato protagonista di quei giorni storici 14 00:02:35,880 --> 00:02:39,720 quando la Basilicata è riuscita a fermare le scorie 15 00:02:39,760 --> 00:02:42,920 evitando di diventare la pattumiera d'Europa. 16 00:02:42,960 --> 00:02:47,080 Ragazzi, vi rendete conto che noi camminiamo sulla storia ? 17 00:02:47,120 --> 00:02:50,200 Pitagora insegnava a Metaponto. 18 00:02:50,240 --> 00:02:53,480 La storia è la nostra carta d'identità. 19 00:02:53,520 --> 00:02:57,440 Ci permette di sapere chi siamo e muoverci con sicurezza. 20 00:02:57,480 --> 00:03:01,360 - Mi scusi, volevo fare una domanda a Don Mariano. - Prego. 21 00:03:01,400 --> 00:03:05,440 Il pericolo che piazzino le scorie è finito o c'è ancora ? 22 00:03:06,480 --> 00:03:11,040 E' una bella domanda, dipende da quanto sarete disposti a lottare. 23 00:03:11,080 --> 00:03:16,640 Nel 2003 il nemico era il governo, voleva avvelenare la nostra terra. 24 00:03:16,680 --> 00:03:19,640 Nel futuro chi può dirlo ? 25 00:03:19,680 --> 00:03:22,440 Certe persone di fronte ai soldi... 26 00:03:22,480 --> 00:03:26,720 perdono il lume della ragione e non guardano in faccia a nessuno. 27 00:03:57,440 --> 00:04:00,400 Taccardi, buongiorno. 28 00:04:01,440 --> 00:04:05,600 Festa Nunzio, nato a Nova Siri 22 anni fa, ieri era il compleanno. 29 00:04:05,640 --> 00:04:08,520 - Chi ha trovato il corpo ? - Un camionista. 30 00:04:08,560 --> 00:04:12,760 E' col Maresciallo La Macchia che gli sta facendo il contropelo. 31 00:04:12,800 --> 00:04:18,000 - Mica sono stato io ! - Ho capito, ma devi parlare con la dottoressa. 32 00:04:18,040 --> 00:04:22,840 Basta ! Se parli ancora, ti arresto e ti metto le manette, capito ? 33 00:04:22,880 --> 00:04:27,920 -La Macchia, dormito male stanotte ? -Dottoressa, non l'avevo vista. 34 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 - Quando ha trovato il corpo ? - Alle 7. 35 00:04:31,000 --> 00:04:34,720 Facevo pipì, l'ho visto e ho chiamato i Carabinieri. 36 00:04:34,760 --> 00:04:39,720 Non sapevo ci volesse tanto tempo, la roba che ho nel camion va a male. 37 00:04:39,760 --> 00:04:43,560 - Chi me la paga ? - Ha lasciato i dati ? - Sì. - Può andare. 38 00:04:43,600 --> 00:04:45,600 Grazie, dottoressa. 39 00:04:48,120 --> 00:04:53,800 Comunque lo avrà capito, la questione è chiara. Venga con me. 40 00:04:58,400 --> 00:05:01,680 Sa che cos'è questo ? 41 00:05:01,720 --> 00:05:05,640 Il timbro di una discoteca che si chiama Magna Grecia. 42 00:05:05,680 --> 00:05:10,040 Quindi lo sa. Comunque ho mandato due uomini a controllare. 43 00:05:10,080 --> 00:05:12,480 Sapete che cosa è venuto fuori ? 44 00:05:12,520 --> 00:05:15,880 Il Festa ieri sera in discoteca ha litigato con uno. 45 00:05:15,920 --> 00:05:21,000 Sapete come sono i giovani di oggi, si ubriacano, si drogano. 46 00:05:21,040 --> 00:05:26,200 Quello lo ha aspettato vicino a casa e ha fatto la festa al "Festa". 47 00:05:29,040 --> 00:05:32,760 - Taccardi, lei che mi dice ? - Nulla da dire, ancora. 48 00:05:32,800 --> 00:05:36,600 Solo che la morte risale al massimo alle 5 di stamattina. 49 00:05:38,440 --> 00:05:42,600 - E' arrivato qua già morto. - Quindi non l'hanno aspettato qui. 50 00:05:42,640 --> 00:05:48,120 - Abitava vicino ? - Sì, in fondo a questa strada. - Andiamo. 51 00:06:34,280 --> 00:06:38,160 La mamma di Nunzio si è ammalata quando era molto piccolo. 52 00:06:39,160 --> 00:06:41,840 E' stata male a lungo. 53 00:06:41,880 --> 00:06:47,000 Mi sono trovato con questo bambino da crescere e non ero pronto. 54 00:06:50,640 --> 00:06:54,120 Ho fatto quello che ho potuto, potevo fare meglio. 55 00:06:55,120 --> 00:06:58,200 Sicuramente potevo fare molto meglio. 56 00:07:02,040 --> 00:07:06,240 Non vi siete preoccupati che stamattina Nunzio non ci fosse ? 57 00:07:06,280 --> 00:07:10,440 Tornava spesso tardi, a volte non dormiva neanche a casa. 58 00:07:13,200 --> 00:07:18,600 Era strano ultimamente ? Era teso, aveva litigato con qualcuno ? 59 00:07:21,640 --> 00:07:24,960 Vorrei dare un'occhiata alla camera di Nunzio. 60 00:07:26,840 --> 00:07:28,840 Prego. 61 00:07:42,720 --> 00:07:46,960 - Scusate il disordine. - Non si preoccupi, sono abituata. 62 00:08:07,560 --> 00:08:11,000 Gli unici vestiti buoni Nunzio li aveva addosso. 63 00:08:12,040 --> 00:08:14,200 Il suo figliastro studiava ? 64 00:08:14,240 --> 00:08:16,920 Lavorava ? 65 00:08:16,960 --> 00:08:19,080 Aveva avuto delle entrate ? 66 00:08:19,120 --> 00:08:23,960 Oppure i vestiti che aveva addosso glieli aveva regalati il padre ? 67 00:08:24,000 --> 00:08:29,080 -Erano vestiti costosi. -Mio marito non è un tipo da vestiti firmati. 68 00:08:34,640 --> 00:08:37,080 Questa chi è ? 69 00:08:38,920 --> 00:08:43,080 - E' Milena, la sua ragazza. - Stavano insieme da tanto ? 70 00:08:43,120 --> 00:08:48,400 Da un annetto, litigavano tanto, ma si volevano tanto bene. 71 00:09:07,440 --> 00:09:10,720 - Milena ? - Chi siete ? 72 00:09:10,760 --> 00:09:14,960 Piacere, sono il Sostituto Procuratore Tataranni. 73 00:09:15,000 --> 00:09:19,200 - Lui è l'appuntato Calogiuri. Ci fai entrare ? - Perché ? 74 00:09:21,000 --> 00:09:22,560 - Carmine ? 75 00:09:22,600 --> 00:09:25,080 - No, Nunzio. 76 00:09:26,360 --> 00:09:29,400 Che gli è successo ? 77 00:09:29,440 --> 00:09:33,240 Vorrei dirti che non è successo niente, ma non è così. 78 00:09:33,280 --> 00:09:36,720 - Mi dispiace. - Mile' ! Che succede ? 79 00:09:36,760 --> 00:09:41,400 - Niente, nonno, niente ! - Lo so che non è il momento giusto 80 00:09:41,440 --> 00:09:44,720 ma devo farti delle domande, fammi entrare, dài. 81 00:09:48,640 --> 00:09:50,640 Prego. 82 00:09:53,560 --> 00:09:56,080 Lasciami da sola, ci parlo io. 83 00:10:02,320 --> 00:10:06,440 - Permesso ? - Buongiorno. 84 00:10:06,480 --> 00:10:08,680 Com'è morta tua mamma ? 85 00:10:08,720 --> 00:10:14,480 Di cancro, come la mamma di Nunzio e tanti altri, da queste parti. 86 00:10:16,760 --> 00:10:19,840 Stanotte eri con Nunzio al Magna Grecia ? 87 00:10:21,120 --> 00:10:25,680 - Sì. - Fino a che ora sei rimasta con lui ? - Non ricordo. 88 00:10:26,720 --> 00:10:28,720 Fino alle 2 circa. 89 00:10:30,680 --> 00:10:34,120 - Ti ha vista qualcuno ? - E chi, a quell'ora ? 90 00:10:37,040 --> 00:10:39,320 Che vuole da me ? 91 00:10:39,360 --> 00:10:43,080 Non l'ho ucciso io, Nunzio, e nemmeno Carmine. 92 00:10:43,120 --> 00:10:47,200 - Chi è Carmine ? - Mio fratello. 93 00:10:48,520 --> 00:10:50,520 E' che... 94 00:10:53,480 --> 00:10:58,680 Da queste parti la gente parla, pensavo le fosse arrivata la voce. 95 00:10:58,720 --> 00:11:03,360 Che ha fatto a botte con Nunzio fuori dalla discoteca ? Sai perché ? 96 00:11:08,840 --> 00:11:12,720 - Fa tutto Milena in casa ? - Fa tutto mia nipote. 97 00:11:12,760 --> 00:11:16,000 La madre è morta due anni fa. 98 00:11:16,040 --> 00:11:19,040 Adesso siamo io, lei e il fratello. 99 00:11:19,080 --> 00:11:23,480 - Il padre ? - Il padre lavora in Germania. 100 00:11:24,520 --> 00:11:27,960 - Le piace cucinare ? - Sì, mi arrangio. 101 00:11:28,000 --> 00:11:31,600 Ho capito, appartenete all'altra sponda. 102 00:11:31,640 --> 00:11:36,400 - Come ? - No, pensavo parlando. 103 00:11:42,760 --> 00:11:48,000 - Prendete qualcosa nelle serate, magari per stare allegri ? - No. 104 00:11:58,360 --> 00:12:00,600 Questo chi te l'ha fatto ? 105 00:12:01,800 --> 00:12:05,080 Ti conviene parlare, prima che lo scopro da sola. 106 00:12:07,560 --> 00:12:09,560 Aspetti qualcuno ? 107 00:12:11,120 --> 00:12:15,520 Allora, ascoltami bene, tu non hai la mamma. 108 00:12:15,560 --> 00:12:18,760 Fai la cameriera a tutti, qualcuno te le dà pure. 109 00:12:33,960 --> 00:12:36,680 Era Carmine ? Perché è scappato ? 110 00:12:36,720 --> 00:12:40,800 Dottoressa, La Macchia vuole arrestare Carmine Amoroso. 111 00:12:50,560 --> 00:12:52,560 Milena. 112 00:12:54,160 --> 00:12:56,160 Io sto qua per te. 113 00:12:57,160 --> 00:12:59,720 Io sto qua per proteggerti. 114 00:12:59,760 --> 00:13:02,800 Non devi farti fregare, mi raccomando. 115 00:13:08,480 --> 00:13:12,440 Che è successo ? Pensavo che saremmo rimasti con la ragazza. 116 00:13:12,480 --> 00:13:16,520 Anch'io, ma c'è un'altra ragazza. 117 00:13:25,920 --> 00:13:29,720 Citavo il Libro VIII dell'Ab Urbe Condita di Tito Livio 118 00:13:29,760 --> 00:13:33,400 quando mi sono accorta che le ragazze erano scomparse. 119 00:13:33,440 --> 00:13:37,640 Le abbiamo cercate, ma è come se il museo le avesse inghiottite. 120 00:13:37,680 --> 00:13:42,360 - Hanno anche il cellulare spento. - Dottoressa, qui non si vive più. 121 00:13:42,400 --> 00:13:45,400 Le nostre figlie insieme sono ingovernabili. 122 00:13:45,440 --> 00:13:50,200 Bea non ha mai fatto queste cose, è una tranquilla, spensierata. 123 00:13:50,240 --> 00:13:55,280 - Pure troppo. - Sì, spensierata, perché è un'età che non torna più. 124 00:13:55,320 --> 00:13:58,800 Quando possiamo accontentarla, la accontentiamo. 125 00:13:58,840 --> 00:14:03,680 Lei e Valentina erano così felici quando ho promesso di portarle... 126 00:14:03,720 --> 00:14:08,160 - Come si chiama quel cantante ? Dottoressa ? - Quale cantante ? 127 00:14:08,200 --> 00:14:12,720 - Valentina non gliel'ha detto ? - Il cantante ! Sì, come no ! 128 00:14:12,760 --> 00:14:18,240 - Imma Tataranni, ma guarda tu ! - Pino ! - Non ci vediamo da un po'. 129 00:14:18,280 --> 00:14:22,840 - Quale occasione migliore ? - Vi do buone notizie. 130 00:14:22,880 --> 00:14:27,080 Non c'era bisogno di preoccuparsi né di allertare le famiglie. 131 00:14:27,120 --> 00:14:30,160 Sono ragazze, bastava chiamarmi prima. 132 00:14:31,200 --> 00:14:35,160 Erano dove avevo pensato io, nel bagno dei disabili. 133 00:14:36,680 --> 00:14:40,760 Avanti, venite, vi garantisco che non vi succede niente ! 134 00:14:49,400 --> 00:14:51,760 Complimenti ! 135 00:14:54,160 --> 00:14:57,680 Andiamo, amore ? Complimenti a lei, per tutto. 136 00:15:04,640 --> 00:15:07,200 Siccome la Todisco vi annoiava 137 00:15:07,240 --> 00:15:10,640 siete andate a cercare reperti interessanti ? - Sì. 138 00:15:10,680 --> 00:15:14,040 E li avete trovati nel bagno dei disabili ? 139 00:15:14,080 --> 00:15:17,320 Mamma, non mi drogo, è un porta caramelle. 140 00:15:17,360 --> 00:15:21,080 - Hai paura che mi faccia di mentine ? - Troppe fanno male. 141 00:15:21,120 --> 00:15:24,560 - Che è questa storia del concerto ? - Papà è d'accordo. 142 00:15:24,600 --> 00:15:27,960 E' normale che non so nemmeno di chi è il concerto ? 143 00:15:28,000 --> 00:15:30,480 - Da quando ti piace la trap ? - Da mai. 144 00:15:30,520 --> 00:15:34,400 Ma avrei voluto sapere che volevi andare a un concerto. 145 00:15:34,440 --> 00:15:37,320 - "Achille Lauro". Scusa, è quello ? - Sì. 146 00:15:37,360 --> 00:15:40,960 - Sai pure chi è ? - Purtroppo sì. - Perché "purtroppo" ? 147 00:15:41,000 --> 00:15:45,760 E' una storia lunga, piaceva a uno che... Pace all'anima sua. 148 00:16:06,800 --> 00:16:11,200 Ho preso il sax di quand'ero ragazzo a casa di mamma. 149 00:16:11,240 --> 00:16:15,520 - Questo entusiasmo è eccessivo. - Mamma non mi manda al concerto. 150 00:16:15,560 --> 00:16:19,320 - Non se lo merita. - Per lei abbiamo tutti delle colpe. 151 00:16:19,360 --> 00:16:22,800 Per non farsi interrogare Bea si è chiusa in bagno 152 00:16:22,840 --> 00:16:24,800 e lei le è andata dietro ! 153 00:16:24,840 --> 00:16:29,600 - E' una sua ricostruzione campata in aria ! - Devo dirti le prove ? 154 00:16:29,640 --> 00:16:32,600 No, per carità, evita la parte da PM ! 155 00:16:32,640 --> 00:16:35,680 E' vero, ma quella di greco ha preso di mira Bea. 156 00:16:35,720 --> 00:16:40,000 - Rischiava una nota. - Ti sembra un buon motivo per andare in giro ? 157 00:16:40,040 --> 00:16:44,720 - Parliamo di Bea ! Tu non aiutavi la tua migliore amica ? - Io ? 158 00:16:47,800 --> 00:16:51,680 Tataranni, che vuol dire "dunamai delaios" ? 159 00:16:52,760 --> 00:16:54,960 Tataranni ! Tataranni ! 160 00:16:56,680 --> 00:17:00,240 - Ragazze, che succede ? - Niente, professoressa. 161 00:17:02,200 --> 00:17:07,040 - Imma. - Eh. - Tutto bene ? - Sì. Io non avevo tempo per l'amica. 162 00:17:07,080 --> 00:17:11,280 Tu non andrai a sentire uno che ha il nome di una nave da crociera. 163 00:17:11,320 --> 00:17:16,280 - Sei in punizione. - Ci vado ! Papà, diglielo ! - Pietro ! - Papà ! 164 00:17:18,120 --> 00:17:21,600 Posso capire chi si chiama come una nave da crociera ? 165 00:17:21,640 --> 00:17:23,680 Va bene, suona la trombetta ! 166 00:17:40,520 --> 00:17:45,240 I fascicoli che mi hai chiesto. La Guarini vuole sapere di sabato. 167 00:17:45,280 --> 00:17:49,000 - Sabato ? - La rimpatriata di classe, le ragazze della A. 168 00:17:49,040 --> 00:17:53,440 La facciamo dalla Guarini, sta prendendo i nominativi... 169 00:17:53,480 --> 00:17:56,320 Calogiuri, meno male che ci sei tu. 170 00:17:57,920 --> 00:18:00,960 Ho recuperato il dossier su Nunzio Festa. 171 00:18:01,000 --> 00:18:05,480 Ha chiamato La Macchia, ha messo sotto torchio Carmine Amoroso 172 00:18:05,520 --> 00:18:09,680 il fratello della ragazza. - "Sotto torchio" ? - Così ha detto. 173 00:18:09,720 --> 00:18:12,960 Sembra che siano venute fuori cose molto grosse. 174 00:18:13,000 --> 00:18:16,960 Dice che lo ha incastrato e chiede di prolungare il fermo. 175 00:18:17,000 --> 00:18:20,920 - Voglio sentirlo di persona. - Si mette una quota per il bere. 176 00:18:20,960 --> 00:18:25,080 Scusi. Poi ognuno porta qualcosa, perché lei ci mette la casa. 177 00:18:25,120 --> 00:18:28,480 Pensavo a una pizza rustica, a una torta salata... 178 00:18:29,480 --> 00:18:31,600 Io ti segno, comunque. 179 00:18:31,640 --> 00:18:34,000 La segno, dottoressa. 180 00:19:03,520 --> 00:19:08,120 Dottoressa, mi faccia i complimenti, praticamente il caso è chiuso. 181 00:19:08,160 --> 00:19:14,080 - Ah, però ! - Carmine Amoroso è una vera peste... Una testa calda. 182 00:19:14,120 --> 00:19:17,760 Sa che è stato licenziato dalla fabbrica dove lavorava 183 00:19:17,800 --> 00:19:20,840 perché ha dato un pugno al caporeparto ? 184 00:19:20,880 --> 00:19:25,680 - Quali sono gli elementi emersi ? - Uno, ha fornito un falso alibi. 185 00:19:25,720 --> 00:19:28,560 - Due, ha cercato di scappare. - Ah. 186 00:19:28,600 --> 00:19:32,000 Si becca anche resistenza a pubblico ufficiale. 187 00:19:32,040 --> 00:19:37,680 - Il movente quale sarebbe ? - Al giorno d'oggi non serve più. 188 00:19:37,720 --> 00:19:40,480 Se ti sta antipatico... Zac ! 189 00:19:40,520 --> 00:19:43,840 Se fosse per questo, sa quanti ne avrei ammazzati ? 190 00:19:43,880 --> 00:19:48,080 Non si preoccupi, lei non è nella lista, per ora. 191 00:19:48,120 --> 00:19:50,120 Intanto... 192 00:19:55,760 --> 00:20:00,280 Sono scappato perché non sono ancora riuscito a mettermi in regola. 193 00:20:00,320 --> 00:20:05,800 Porto fuori i prodotti nostrani, salsicce, arance, lampascioni. 194 00:20:05,840 --> 00:20:09,280 - Quelli selvatici ? - Sì, un vecchio ancora li trova. 195 00:20:09,320 --> 00:20:12,760 Per paura di ricevere una sanzione dalla Finanza 196 00:20:12,800 --> 00:20:15,000 quando ha visto i Carabinieri 197 00:20:15,040 --> 00:20:18,600 è scappato tipo "Fuga di mezzanotte" ? - Eh. 198 00:20:18,640 --> 00:20:23,560 - Come mai tu e Nunzio Festa ve le siete date ? - Per Milena. 199 00:20:23,600 --> 00:20:27,560 - Nunzio era prepotente con lei. - Lui ? - Io sono il fratello. 200 00:20:27,600 --> 00:20:32,560 Poi c'è il coltello a serramanico che ha buttato durante la fuga 201 00:20:32,600 --> 00:20:36,560 e che abbiamo ritrovato con delle tracce di sangue sopra. 202 00:20:37,840 --> 00:20:41,280 Sì, l'ho già detto al maresciallo. 203 00:20:41,320 --> 00:20:45,600 L'ho buttato perché la lama è più lunga del consentito. 204 00:20:45,640 --> 00:20:48,880 - Ho già la nomea... - Come mai è stato licenziato ? 205 00:20:48,920 --> 00:20:53,400 Il caporeparto non voleva mandarmi in pausa perché avevo tardato. 206 00:20:53,440 --> 00:20:58,440 - Per cinque minuti ! - Veniamo al suo alibi, Adele Cammarota. 207 00:20:59,480 --> 00:21:04,440 -Ha passato la notte con lei ? -Sì. Sono arrivato a casa sua verso le 2. 208 00:21:04,480 --> 00:21:07,520 Come mai la signora dice il contrario ? 209 00:21:08,840 --> 00:21:10,840 Come mai, dottoressa ? 210 00:21:12,160 --> 00:21:14,160 Come mai ? 211 00:21:15,440 --> 00:21:19,200 - Perché è una grandissima puttana ! - Fermo, che è peggio. 212 00:21:22,440 --> 00:21:27,640 Calmi, non siamo qui per giudicare le virtù della signora. 213 00:21:29,120 --> 00:21:33,800 Per ora non annullo il fermo. Potrà riflettere su tante cose. 214 00:21:33,840 --> 00:21:38,400 Ma questa è un'ingiustizia ! Avvocato, faccia qualcosa lei ! 215 00:21:38,440 --> 00:21:41,400 Porca puttana ! Cazzo ! 216 00:21:44,320 --> 00:21:46,960 Torna tu da questa Cammarota. 217 00:21:47,000 --> 00:21:51,560 Ho l'impressione che La Macchia tiri delle conclusioni affrettate. 218 00:21:51,600 --> 00:21:53,600 Va bene, va bene. 219 00:21:59,720 --> 00:22:04,040 Non devo farmi fregare, eh ? Da chi ? 220 00:22:08,600 --> 00:22:11,240 - Dove va ? - C'è mio fratello. 221 00:22:33,800 --> 00:22:37,440 Mamma ? Mamma ! 222 00:22:38,520 --> 00:22:40,840 Immacule', sei tu ? 223 00:22:41,880 --> 00:22:44,640 Non hai portato Brunella ? 224 00:22:44,680 --> 00:22:48,840 Brunella si chiama Valentina, deve studiare, viene domani. 225 00:22:50,280 --> 00:22:54,400 Maria ! Maria ! 226 00:22:54,440 --> 00:22:56,840 Chi è questa Maria ? 227 00:22:57,880 --> 00:23:02,240 - Non è nessuno. Ma come ? 228 00:23:03,320 --> 00:23:05,280 E' la guardiana, eh ? 229 00:23:05,320 --> 00:23:09,960 Quella che mi avete messo perché se no io fuggo da qui ! 230 00:23:10,000 --> 00:23:13,680 Vedi che le cose te le ricordi, quando vuoi ? 231 00:23:13,720 --> 00:23:15,720 Maria ! 232 00:23:18,160 --> 00:23:20,880 Immacule', vieni ! 233 00:23:24,080 --> 00:23:28,440 Questi dalli a Brunella, va bene ? 234 00:23:28,480 --> 00:23:31,880 Non farti vedere da nessuno. 235 00:23:32,960 --> 00:23:36,080 - Hai capito bene ? - Ho capito benissimo. 236 00:23:36,120 --> 00:23:41,120 Bene, tieni. Ci si comprasse i cioccolatini. 237 00:23:41,160 --> 00:23:45,840 Quella ragazza sta sempre sui libri, come te quand'eri giovane. 238 00:23:45,880 --> 00:23:48,720 Maria che fine ha fatto ? Dov'è ? 239 00:23:48,760 --> 00:23:54,120 - E' andata a comprare il latte. - Il latte ? 240 00:24:02,240 --> 00:24:06,680 Quando mi porti al cimitero a trovare tuo padre ? 241 00:24:18,560 --> 00:24:22,840 Ah sì, quella l'ha lasciata Maria per te. 242 00:24:25,720 --> 00:24:30,360 Se n'è andata così, ho fatto appena in tempo a fermarla in stazione. 243 00:24:31,360 --> 00:24:35,000 Mi ha fatto il favore di restare ancora qualche giorno 244 00:24:35,040 --> 00:24:37,760 mentre cerco un'altra badante. 245 00:24:37,800 --> 00:24:41,320 Sì, mi deve fare un grande favore, Don Mariano. 246 00:24:41,360 --> 00:24:45,800 Mi deve aiutare a cercare un'altra badante, grazie mille. 247 00:24:45,840 --> 00:24:48,040 Serve qualcosa ? 248 00:24:48,080 --> 00:24:52,480 No, mi scusi, non parlavo con lei. Grazie ancora, Don Mariano. 249 00:24:52,520 --> 00:24:56,080 - Devi proprio ascoltare le mie telefonate ? - Io ? - Sì. 250 00:24:56,120 --> 00:24:59,000 La Guarini ha chiamato tre volte. 251 00:24:59,040 --> 00:25:02,760 Dice di non fare le torte salate, tanto le faranno tutti. 252 00:25:02,800 --> 00:25:07,400 - Sarebbe meglio fare qualcosa di sfizioso... - Sì. - Un primo. 253 00:25:07,440 --> 00:25:12,760 A 80 anni pensano ancora a fare le cenette ! Le cenette ! 254 00:25:16,240 --> 00:25:19,360 Se ti serve una badante, ti posso aiutare. 255 00:25:19,400 --> 00:25:23,960 - Te l'ha detto l'uccellino ? - Ecco gli esami tossicologici. 256 00:25:25,960 --> 00:25:29,000 Nunzio Festa assumeva ketamina. 257 00:25:29,040 --> 00:25:34,320 - La droga dei satanisti. - Come lo sai ? - "Voyager". 258 00:25:34,360 --> 00:25:37,560 So che con il bell'aspetto si può fare colpo 259 00:25:37,600 --> 00:25:41,480 ma cerchi di imparare il mestiere da chi ne sa più di lei ! 260 00:25:41,520 --> 00:25:43,520 La Macchia. 261 00:25:44,560 --> 00:25:47,760 Per la festa, datti una sistematina ai capelli. 262 00:25:47,800 --> 00:25:49,920 Avanti ! 263 00:25:51,600 --> 00:25:55,240 Voglio una spiegazione, sto nel mio territorio da anni 264 00:25:55,280 --> 00:25:58,600 e l'ultimo arrivato vuole insegnarmi il mestiere ! 265 00:25:58,640 --> 00:26:02,480 Primo, qui non siamo a scuola, le cose le decido io. 266 00:26:02,520 --> 00:26:04,920 Secondo, qual è il problema ? 267 00:26:04,960 --> 00:26:08,880 Il problema ? Adele Cammarota è una vera grande zoccola. 268 00:26:08,920 --> 00:26:14,240 Si è fatta il farmacista, il macellaio e pure il vicesindaco. 269 00:26:14,280 --> 00:26:18,120 - E allora ? - E allora Carmine Amoroso è solo l'ultimo 270 00:26:18,160 --> 00:26:21,520 di una lunga, lunga, lunga lista. 271 00:26:21,560 --> 00:26:25,360 Poi il marito cornuto l'ha scoperto e l'ha cacciata. 272 00:26:25,400 --> 00:26:31,120 Se il padre scopre che fa ancora la zoccola, le toglie l'eredità. 273 00:26:31,160 --> 00:26:35,160 Perciò la signora ha smentito l'alibi dell'Amoroso. 274 00:26:35,200 --> 00:26:38,320 Che me l'ha portato a fare quest'appuntato ? 275 00:26:38,360 --> 00:26:41,400 Io qui basto e avanzo. 276 00:26:41,440 --> 00:26:46,080 - C'è qualcos'altro ? - Non penso. - Quella è la strada. 277 00:26:51,360 --> 00:26:54,560 - Vada, vada, sempre dritto. - Arrivederci. 278 00:27:00,160 --> 00:27:05,080 -Le cose stanno davvero così ? -Sì, scusate ma... -Lascialo stare. 279 00:27:05,120 --> 00:27:08,600 L'importante è che l'alibi di Carmine è confermato. 280 00:27:08,640 --> 00:27:13,120 - Sì, abbiamo i risultati delle analisi sul coltello. - Eh ? 281 00:27:13,160 --> 00:27:16,120 - E' sangue di maiale. - Diana ? - Sì ? 282 00:27:16,160 --> 00:27:19,720 Prepara l'ordine di scarcerazione di Carmine Amoroso. 283 00:27:19,760 --> 00:27:23,160 Poi ho trovato questa mappa nel computer di Nunzio. 284 00:27:23,200 --> 00:27:28,160 E' la mappa topografica di Nova Siri, ci sono queste X 285 00:27:28,200 --> 00:27:31,080 ma non sono riuscito a capire che cosa sono. 286 00:27:32,080 --> 00:27:37,160 Va bene, appendo la mappa, così capisco meglio. 287 00:27:38,600 --> 00:27:40,600 Ecco qua. 288 00:27:42,800 --> 00:27:46,200 - Questo che cos'è ? - Due biglietti per un concerto. 289 00:27:46,240 --> 00:27:50,280 Erano nel PC, Nunzio li ha comprati il giorno in cui è morto. 290 00:27:50,320 --> 00:27:54,600 Li aveva pagati con una carta ricaricabile delle Poste. 291 00:27:54,640 --> 00:27:57,720 Sono per il concerto di Achille Lauro. 292 00:27:57,760 --> 00:28:02,360 - E' un cantante che va di moda tra i ragazzi. - Lo conosco. - Ah. 293 00:28:02,400 --> 00:28:06,520 Bisogna capire se il ragazzo aveva un conto da qualche parte. 294 00:28:06,560 --> 00:28:08,560 Andiamo a Nova Siri. 295 00:28:08,600 --> 00:28:12,440 - Voglio capire meglio una cosa, andiamo ! Veloce ! - Sì. 296 00:28:23,560 --> 00:28:26,360 Signor Festa, già tempo di potatura ? 297 00:28:26,400 --> 00:28:31,080 - E' un mandorlo ? - Sì. - Ha un po' di mandorle da vendere ? 298 00:28:31,120 --> 00:28:33,840 - A voi le regalo. - Grazie. 299 00:28:34,880 --> 00:28:38,560 - Ma non credo che siate venuta per le mandorle. - No. 300 00:28:38,600 --> 00:28:43,760 Abbiamo trovato sostanze psicotrope nel sangue di Nunzio. 301 00:28:43,800 --> 00:28:47,920 - Droghe sintetiche, insomma. - Quindi mio figlio si drogava ? 302 00:28:49,720 --> 00:28:54,080 Devo capire chi era Nunzio, forse potete aiutarmi. 303 00:28:57,360 --> 00:29:01,360 Vi posso dire che qua non ha mai voluto darmi una mano. 304 00:29:01,400 --> 00:29:06,920 Diceva che voleva andare via, non si sa poi a fare che cosa. 305 00:29:06,960 --> 00:29:11,000 - Sapete chi frequentava ? - I ragazzi di piazza Troisi. 306 00:29:11,040 --> 00:29:14,640 Stavamo su quelle panchine da quando avevano 13 anni. 307 00:29:15,640 --> 00:29:17,640 E Milena, ovviamente. 308 00:29:17,680 --> 00:29:21,360 Conoscenze nuove, qualcuno che prima non vedeva ? 309 00:29:22,520 --> 00:29:26,520 Negli ultimi tempi c'era uno, qua lo chiamano Manolo. 310 00:29:26,560 --> 00:29:28,520 Ha un campeggio. 311 00:29:28,560 --> 00:29:31,840 E' un tipo solitario, va in giro per i campi. 312 00:29:31,880 --> 00:29:35,280 Li avevo visti insieme un paio di volte. 313 00:29:35,320 --> 00:29:40,840 Mi chiedevo che cosa avessero da spartire, ma guai a fare domande. 314 00:29:44,280 --> 00:29:48,640 La verità è che a un certo punto i figli te li ritrovi cambiati. 315 00:29:48,680 --> 00:29:52,240 - Non li capisci più. - Lo so. 316 00:29:52,280 --> 00:29:55,800 Quello che non cambia mai è il bene che gli vogliamo. 317 00:30:11,800 --> 00:30:15,520 - Ci siamo persi ? - Il navigatore è impazzito. 318 00:30:15,560 --> 00:30:18,880 Secondo te perché ai ragazzi piace Achille Lauro ? 319 00:30:18,920 --> 00:30:23,320 - Io lo trovo orribile. - Perché ? - Guarda quanto è brutto ! 320 00:30:23,360 --> 00:30:26,920 - Eh ? - Questo Achille Lauro perché piace ai ragazzi ? 321 00:30:26,960 --> 00:30:30,800 - Ah, beh, magari è proprio per questo. - Per che cosa ? 322 00:30:31,800 --> 00:30:36,280 Secondo me è normale che imitino cose che non piacciono ai genitori. 323 00:30:36,320 --> 00:30:39,600 - Ah, è tornato, dottoressa. - Eh, partiamo. 324 00:30:42,560 --> 00:30:45,000 Comunque Achille Lauro non è male. 325 00:30:46,120 --> 00:30:49,200 - Non mi dire che anche tu lo ascolti. - No, no ! 326 00:30:49,240 --> 00:30:53,040 E' solo che così si capisce meglio chi è la vittima, no ? 327 00:30:54,080 --> 00:30:56,480 Avrete figli tu e Maria Luisa ? 328 00:31:01,760 --> 00:31:06,240 - Non ne volete ? - Stiamo avendo un periodo di crisi. 329 00:31:06,280 --> 00:31:09,840 Dice che la trascuro, e ha ragione. 330 00:31:10,840 --> 00:31:15,800 - Colpa mia, ti faccio lavorare troppo. - Ma che colpa e colpa ? 331 00:31:15,840 --> 00:31:18,760 Io vi devo solo ringraziare. 332 00:31:18,800 --> 00:31:22,200 - E poi a me piace lavorare con voi. - Anche a me. 333 00:32:16,920 --> 00:32:19,920 - Desiderate ? - Manolo Pentasuglia ? - Sì. 334 00:32:19,960 --> 00:32:24,240 Piacere, Imma Tataranni, Sostituto Procuratore di Matera. 335 00:32:24,280 --> 00:32:27,920 - Ah. - Possiamo fare due chiacchiere ? - Sì. 336 00:32:28,920 --> 00:32:31,640 Prego, da questa parte. Andiamo ! 337 00:32:37,360 --> 00:32:39,600 Povero Nunzio, peccato. 338 00:32:40,600 --> 00:32:43,080 Mi aveva chiesto di lavorare. 339 00:32:43,120 --> 00:32:46,600 Quando mi chiedono qualcosa, non so dire di no. 340 00:32:47,640 --> 00:32:50,840 Anche se non è che ho tutti questi soldi. 341 00:32:50,880 --> 00:32:55,640 Si era affezionato, rimaneva anche dopo l'orario. 342 00:32:55,680 --> 00:32:59,440 - Che facevate dopo l'orario ? - Stavamo zitti. 343 00:32:59,480 --> 00:33:02,480 Oppure ci facevamo qualche viaggetto. 344 00:33:02,520 --> 00:33:06,560 - Quindi la droga gliela dava lei ? - Quale droga ? 345 00:33:06,600 --> 00:33:09,800 No, io ho smesso con quella roba. 346 00:33:09,840 --> 00:33:14,680 Non me lo posso permettere, ho la pressione alta. 347 00:33:16,080 --> 00:33:20,200 Io medito, questo è il mio modo di viaggiare. 348 00:33:20,240 --> 00:33:26,000 Magari ogni tanto mi faccio un po' di "erbetta", niente di speciale. 349 00:33:26,040 --> 00:33:30,120 Non come le droghe chimiche di ora, che bruciano il cervello. 350 00:33:30,160 --> 00:33:35,680 - Come la ketamina. - Quella non è cosa per me. 351 00:33:35,720 --> 00:33:37,840 Ecco qua. 352 00:33:41,520 --> 00:33:43,520 Carcadè. 353 00:33:46,600 --> 00:33:50,040 - Scusate, ma siamo in servizio. - Bevi ! - Servizio ? 354 00:33:50,080 --> 00:33:52,760 Ho messo lo zucchero ! Fa' sentire. 355 00:33:52,800 --> 00:33:58,200 E' buono ! Poi il carcadè fa bene alle tubature inferiori, drena. 356 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Bevi. 357 00:34:05,480 --> 00:34:08,000 - Buono, eh ? - Buonissimo. 358 00:34:10,160 --> 00:34:15,800 - Nunzio voleva andare via da qua. - Tutti vogliono andare via da qua. 359 00:34:15,840 --> 00:34:20,520 Pure io all'età di Nunzio ho fatto qualche giro. 360 00:34:20,560 --> 00:34:26,240 Sono stato in India, nell'antica città di Varanasi. 361 00:34:26,280 --> 00:34:28,720 Indovinate che ho scoperto ? 362 00:34:28,760 --> 00:34:32,800 Che Matera è più antica di Varanasi, ha 10.000 anni. 363 00:34:33,840 --> 00:34:36,840 Che ha fatto la sera del 21 ottobre ? 364 00:34:36,880 --> 00:34:42,720 Volete sapere se ho un alibi ? E' facile, stavo qua. 365 00:34:42,760 --> 00:34:47,680 Non me ne vado mai dal campeggio perché è autosufficiente. 366 00:34:47,720 --> 00:34:52,280 Nel campo ci sono gli ortaggi, nel lago ci sono i pesci. 367 00:34:52,320 --> 00:34:56,200 Se ho bisogno di qualche cosa, me la portano gli ospiti. 368 00:34:56,240 --> 00:35:00,680 E' probabile che quella sera stessi facendo un viaggetto. 369 00:35:00,720 --> 00:35:03,560 - Con la meditazione. - Sempre. 370 00:35:03,600 --> 00:35:08,440 - Qualcuno può testimoniarlo ? - Come no ! Dharma e Karma. 371 00:35:09,560 --> 00:35:12,840 Alle ore 17 spettacolo serale. 372 00:35:12,880 --> 00:35:16,800 - Manolo era il fratello di una che stava a scuola con me. - Ah. 373 00:35:16,840 --> 00:35:19,040 Si chiama Emanuele Pentasuglia. 374 00:35:19,080 --> 00:35:22,920 La sua famiglia era ricchissima, poi si è mangiata tutto. 375 00:35:23,920 --> 00:35:28,880 - Gli resta il Macondo, però. - Aveva le spalle coperte. 376 00:35:31,000 --> 00:35:34,880 - Come avete detto che si chiama ? - Emanuele Pentasuglia. 377 00:35:36,040 --> 00:35:39,840 Pentasuglia, Emanuele Pentasuglia. 378 00:35:42,320 --> 00:35:46,040 Perché non provi l'esame per il corso da sottufficiale ? 379 00:35:46,080 --> 00:35:49,920 - Ma chi, io ? - Eh. - No, ve l'ho detto. 380 00:35:49,960 --> 00:35:54,560 - Non sono portato per lo studio. - La Macchia non mi sembra Einstein. 381 00:36:00,720 --> 00:36:02,720 Dottoressa. 382 00:36:09,920 --> 00:36:11,920 Milena. 383 00:36:13,920 --> 00:36:16,640 Indovina chi ha fatto firmare 384 00:36:16,680 --> 00:36:20,800 l'ordine di scarcerazione di tuo fratello ? La sottoscritta. 385 00:36:20,840 --> 00:36:25,080 A volte torna comodo avere qualcuno che fa rispettare la legge. 386 00:36:28,640 --> 00:36:33,400 - Che fai, pallavolo ? - Kickboxing, ma oggi era l'ultimo giorno. 387 00:36:33,440 --> 00:36:36,520 - Come mai ? - Mi sono stufata, è vietato ? 388 00:36:37,520 --> 00:36:41,040 - E' quello sport dove si fa a botte, giusto ? - Eh. 389 00:36:41,080 --> 00:36:43,080 Devi difenderti da qualcuno ? 390 00:36:44,080 --> 00:36:47,080 E quel livido che hai ? Non mi ha detto niente. 391 00:36:47,120 --> 00:36:52,160 Me lo sono fatto in palestra. Posso andare ora ? Devo cucinare. 392 00:36:52,200 --> 00:36:56,880 Io sono dalla tua parte, ti conviene dirmi quello che sai. 393 00:36:57,920 --> 00:37:02,960 So che l'altra sera in discoteca Nunzio sembrava un altro. 394 00:37:04,400 --> 00:37:08,480 Saranno stati i vestiti, sarà che ha offerto da bere a tutti. 395 00:37:08,520 --> 00:37:11,360 Diceva che finalmente se ne andava. 396 00:37:11,400 --> 00:37:14,520 Non ti aveva mai detto che voleva andarsene ? 397 00:37:14,560 --> 00:37:17,640 Sì, come lo dicono tutti quelli che vivono qua. 398 00:37:17,680 --> 00:37:22,880 - Non vuoi sapere chi ha ucciso Nunzio ? - Sì, lo voglio sapere. 399 00:37:22,920 --> 00:37:25,680 Non mi pare, pure l'altra volta... 400 00:37:25,720 --> 00:37:28,800 Avevamo litigato, ero arrabbiata con lui. 401 00:37:28,840 --> 00:37:32,640 Adesso che la rabbia è passata, mi manca da impazzire. 402 00:37:54,880 --> 00:38:00,000 -Amore mio, facciamo progressi, eh ? -Il lavoro paga. -Eh, bravo. 403 00:38:00,040 --> 00:38:03,440 - Valentina ? - Viene più tardi, sta fuori. - Sì. 404 00:38:10,880 --> 00:38:13,120 Amo'. 405 00:38:29,120 --> 00:38:31,520 Non voglio parlare con nessuno ! 406 00:38:32,640 --> 00:38:37,520 - Che succede ? - La Todisco ha spostato di banco me e Bea ! 407 00:38:37,560 --> 00:38:40,880 Dice che ci influenziamo negativamente ! 408 00:38:40,920 --> 00:38:44,440 - Sei stata tu, confessalo ! - Ti pare che mi intrometto 409 00:38:44,480 --> 00:38:48,880 nelle decisioni dei professori ? - Dimmi la verità o telefono a Bea ! 410 00:38:48,920 --> 00:38:51,800 Al museo la Todisco ha solo detto 411 00:38:51,840 --> 00:38:55,080 che forse era il caso di separarvi di banco. - E tu ? 412 00:38:55,120 --> 00:38:58,720 - Ho detto che non avevo nulla in contrario. - Lo sapevo ! 413 00:38:58,760 --> 00:39:02,520 Tu non sopporti Bea, eravamo vicine di banco da sempre ! 414 00:39:02,560 --> 00:39:07,120 Non capisci che cosa hai fatto ! Papà, io non la sopporto più ! 415 00:39:20,720 --> 00:39:25,760 Pietro, ora lei pensa che l'amicizia con questa Bea durerà tutta la vita 416 00:39:25,800 --> 00:39:27,760 ma non è così. 417 00:39:27,800 --> 00:39:31,160 De Santis, ti va bene di fianco alla Guarini ? 418 00:39:31,200 --> 00:39:35,440 - Vuoi sederti vicino alla Guarini ? - Da qua non vedo bene. 419 00:39:35,480 --> 00:39:39,240 - Che cosa non vedi ? - La lavagna. - Non leggi bene ? - Già. 420 00:39:39,280 --> 00:39:43,840 - Io che faccio ? - Pisicchio, tu vai accanto alla Tataranni. 421 00:39:58,840 --> 00:40:02,120 Ciao. - Ciao, Imma. - Ciao, Pisicchio. 422 00:40:02,160 --> 00:40:06,000 Contenta che siamo vicine di banco ? 423 00:40:07,600 --> 00:40:10,880 L'ho fatto solo per risparmiarle una delusione. 424 00:40:18,560 --> 00:40:23,360 Lo so, però forse per queste cose 425 00:40:24,720 --> 00:40:28,000 sarebbe meglio che si facesse le ossa da sola, no ? 426 00:40:31,360 --> 00:40:35,120 - Ah, ha chiamato Diana. - La cena ! - Ti aspetta per le 20. 427 00:40:35,160 --> 00:40:39,160 Come faccio ? Vado a mani vuote ? Non ho fatto la pasta al forno. 428 00:40:39,200 --> 00:40:43,320 - Ci sono le rosticcerie. - Se ne accorgono, sono delle iene. 429 00:40:43,360 --> 00:40:46,960 Ci vorrebbero le polpette avvelenate fatte in casa. 430 00:40:47,000 --> 00:40:51,280 A proposito di veleno, la pasta al forno di tua madre è in freezer ? 431 00:40:51,320 --> 00:40:55,600 - Mia madre non vuole avvelenarti ! - Dopo tre mesi è ancora buona ? 432 00:40:55,640 --> 00:40:58,680 Non lo so, per sicurezza non la toccare. 433 00:41:04,360 --> 00:41:08,920 - Imma ! Che piacere che sei venuta. - Non potevo mancare. 434 00:41:08,960 --> 00:41:12,440 Diana mi ha detto che c'era un surplus di torte salate 435 00:41:12,480 --> 00:41:16,080 così ho fatto la pasta al forno. - Ma è surgelata ! 436 00:41:16,120 --> 00:41:20,400 - Nel microonde si scongela. - Bene. - Ciao ! - Cara, complimenti ! 437 00:41:20,440 --> 00:41:23,720 - Complimenti pure a voi. - Ciao ! - Ciao. 438 00:41:23,760 --> 00:41:28,000 Pensare che parlava a malapena l'italiano, ora è diventata PM. 439 00:41:29,000 --> 00:41:32,440 - Dice che fa tremare tutti ! - Si veste sempre così. 440 00:41:32,480 --> 00:41:35,480 Quello sarà della badante della mamma. 441 00:41:35,520 --> 00:41:37,880 Le scarpe sembrano bomboniere ! 442 00:41:40,400 --> 00:41:42,720 Ti ricordi Capezzoni, la rossa ? 443 00:41:42,760 --> 00:41:46,800 Quella che era un po' facile e che veniva picchiata dal padre ? 444 00:41:46,840 --> 00:41:48,920 Non esce più di casa. 445 00:41:48,960 --> 00:41:52,680 Andriulli invece pare che stia divorziando dal marito. 446 00:41:52,720 --> 00:41:55,880 La Depiede poi è morta, poverella. 447 00:41:56,880 --> 00:42:00,680 Non lo sapevi ? Eh, non si faceva mai i controlli. 448 00:42:00,720 --> 00:42:03,800 Mannarella, vado a prendere qualcosa da bere. 449 00:42:03,840 --> 00:42:06,040 - Tu fai i controlli ? - Sì. 450 00:42:09,200 --> 00:42:12,520 - Ciao. - Ciao, ci sei pure tu ? Ciao, ciao. 451 00:42:12,560 --> 00:42:14,640 - Ciao. - Ciao. 452 00:42:14,680 --> 00:42:17,080 Che piacere ! Ciao. 453 00:42:18,880 --> 00:42:21,560 - Diana. - Ciao, Imma. 454 00:42:21,600 --> 00:42:25,000 E' stata carina la Guarini a fare la festa a casa sua. 455 00:42:25,040 --> 00:42:28,200 - Ha organizzato anche il buffet ! - Sì, un amore. 456 00:42:28,240 --> 00:42:31,320 Senti, stavo pensando al dossier sui Festa. 457 00:42:31,360 --> 00:42:35,840 - Mancavano i movimenti bancari. - Non parliamo di lavoro stasera ! 458 00:42:35,880 --> 00:42:39,200 - C'è la festa di classe ! - Perciò penso al lavoro. 459 00:42:39,240 --> 00:42:43,760 - Non avevano detto niente mariti ? - Si saranno sbagliate. 460 00:42:43,800 --> 00:42:46,920 O me l'hai detto per non essere l'unica senza. 461 00:42:47,920 --> 00:42:51,040 E va bene, sì, con Giuseppe va sempre peggio. 462 00:42:51,080 --> 00:42:56,360 -Doveva venire, ma è rimasto a Udine con quella. -Non era rinsavito ? 463 00:42:56,400 --> 00:43:00,160 Come posso controllarlo, se io sto qua e lui sta là con lei ? 464 00:43:04,480 --> 00:43:07,680 - Finalmente ! - Ehi ! Guarda chi c'è ! 465 00:43:07,720 --> 00:43:11,280 - Ma chi è ? - Marinella Bianchi, lavora nelle fiction ! 466 00:43:11,320 --> 00:43:15,280 -Dice che Raoul Bova è pazzo di lei. -Lo dice lei o Raoul Bova ? 467 00:43:15,320 --> 00:43:20,520 C'è pure Stella Pisicchio ! Che onore, dice che non esce mai. 468 00:43:20,560 --> 00:43:22,840 Diana, dove vai ? Vieni qua ! 469 00:43:22,880 --> 00:43:26,240 Diana ! Non mi lasciare sola ! 470 00:43:26,280 --> 00:43:30,080 - Imma ! - Ehi, ciao, Stella. - Che piacere ! 471 00:43:31,520 --> 00:43:34,160 Allora ? 472 00:43:34,200 --> 00:43:38,400 - Hai visto Marinella che carriera ? - Sì, me l'hanno detto. 473 00:43:38,440 --> 00:43:41,840 Del resto lei è sempre stata quella bella. 474 00:43:41,880 --> 00:43:47,360 - Pure tu stai bene, ti vedo in forma. - Mah, i soliti problemi. 475 00:43:47,400 --> 00:43:50,600 I miei genitori sono sempre più vecchi. 476 00:43:50,640 --> 00:43:52,800 Io sono rimasta da sola. 477 00:43:52,840 --> 00:43:57,920 - Anche tu senza marito, vero ? - Veramente... - Doveva andare così. 478 00:43:57,960 --> 00:44:02,520 - Del resto siamo sempre state molto simili noi, vero ? - Sì, sì. 479 00:44:02,560 --> 00:44:05,800 - Scusa, Stella, notavo quei vasi. - Ah ! 480 00:44:05,840 --> 00:44:09,320 Non sapevo che ti interessassi di archeologia. 481 00:44:09,360 --> 00:44:12,480 - Ho sempre avuto la passione. - Davvero ? - Sì. 482 00:44:12,520 --> 00:44:14,840 - Scusa un attimo. - Prego. 483 00:44:38,800 --> 00:44:41,520 - Tutto bene, Imma ? - No, no. 484 00:44:41,560 --> 00:44:45,120 Notavo questi reperti, sono pezzi da museo. 485 00:44:46,120 --> 00:44:48,920 Mio marito li ha ereditati dal nonno. 486 00:44:48,960 --> 00:44:52,320 Il nonno è vissuto in età augustea ? 487 00:44:53,320 --> 00:44:56,560 Non eri così pungente da ragazza, che lingua ! 488 00:44:56,600 --> 00:45:00,360 - Mi sono guastata crescendo ! - Imma, andiamo a cantare ! 489 00:45:00,400 --> 00:45:02,360 Come a cantare ? Che dici ? 490 00:45:02,400 --> 00:45:05,600 Ti sto evitando di fare la solita figura di merda. 491 00:45:05,640 --> 00:45:10,920 # Che importa se... # - Ciao, Carme' ! 492 00:45:10,960 --> 00:45:16,440 # Per innamorarsi basta un'ora ? 493 00:45:16,480 --> 00:45:22,160 # Che fretta c'era, maledetta primavera ? 494 00:45:22,200 --> 00:45:25,280 # Che fretta c'era 495 00:45:25,320 --> 00:45:30,320 # se fa male solo a me ? 496 00:45:30,360 --> 00:45:33,920 # Se... 497 00:45:33,960 --> 00:45:38,160 # per innamorarsi ancora. # 498 00:45:43,200 --> 00:45:45,440 - Pino ! - Non ci credo. 499 00:45:45,480 --> 00:45:49,120 La Tataranni, due volte in una settimana ! 500 00:45:51,560 --> 00:45:55,160 - A che devo l'onore ? - Alla rimpatriata di classe. 501 00:45:55,200 --> 00:45:59,800 -Ma sei sopravvissuta ! -Più o meno. Ero da un'ex compagna di liceo 502 00:45:59,840 --> 00:46:03,400 e ho visto dei reperti che dovrebbero stare in un museo. 503 00:46:03,440 --> 00:46:08,040 Non sempre, se c'è un codice, chi l'ha ereditato lo può tenere. 504 00:46:09,480 --> 00:46:14,520 - Mi sa che c'era. - Non riesci ad accettarlo, eh ? - Che cosa ? 505 00:46:14,560 --> 00:46:18,960 - Che ci sia gente che si è trovata le cose pronte. - Mi conosci bene. 506 00:46:19,960 --> 00:46:24,440 Senti, questi sono frammenti di vasi, no ? Sono convessi. 507 00:46:24,480 --> 00:46:29,800 Un frammento piatto con delle figure in rilievo che può essere ? 508 00:46:29,840 --> 00:46:31,840 - Piatto ? - Sì. 509 00:46:34,680 --> 00:46:38,840 - Tipo quello ? - Sì, Pino, tipo questo qua. 510 00:46:38,880 --> 00:46:42,840 - Mi sa che è della stessa partita. - Ah, sono pinakes. 511 00:46:42,880 --> 00:46:47,160 Tavolette votive del tempio di Persefone, dea della primavera. 512 00:46:47,200 --> 00:46:51,640 - Hanno valore ? - Sì, dal punto di vista archeologico. 513 00:46:51,680 --> 00:46:55,520 - Cioè ? Non ti ci puoi arricchire ? - Arricchire è eccessivo. 514 00:46:55,560 --> 00:46:58,800 Si vendono abbastanza bene al mercato nero 515 00:46:58,840 --> 00:47:02,040 ma avrebbero più valore in un museo. 516 00:47:02,080 --> 00:47:06,760 - Per cercarli basta un metal detector ? - Sì, un bip ed è fatta. 517 00:47:06,800 --> 00:47:09,880 Prima si scavava in mezzo alle sterpaglie 518 00:47:09,920 --> 00:47:14,480 si seguivano gli istrici che facevano le tane nelle cavità. 519 00:47:14,520 --> 00:47:17,240 Imma, era tutto più romantico. 520 00:47:17,280 --> 00:47:22,880 - Tutto più romantico. - Grazie, sei stato preziosissimo. 521 00:47:22,920 --> 00:47:27,040 - D'altronde tra secchioni ci si capisce. - Ciao. - Grazie. 522 00:47:27,080 --> 00:47:30,280 - Buona giornata. - Buon lavoro ! - Grazie ! 523 00:47:32,760 --> 00:47:36,600 Calogiuri, Nunzio era coinvolto in un giro di tombaroli. 524 00:47:36,640 --> 00:47:39,800 Bisogna capire se c'entra Manolo Pentasuglia. 525 00:47:39,840 --> 00:47:43,920 Vedi se ha precedenti al riguardo, tra un po' vengo in Procura. 526 00:47:43,960 --> 00:47:49,000 Controlla la situazione patrimoniale dei Festapadre, figlio e matrigna. 527 00:47:49,040 --> 00:47:51,240 Ciao. E Spirito Santo. 528 00:48:08,040 --> 00:48:12,160 Il tempo di comprare due fiori e sparisci ? Mi hai messo paura. 529 00:48:12,200 --> 00:48:15,040 Saluta tuo padre. 530 00:48:17,880 --> 00:48:22,680 - Non conosco questo signore. - Ma come ? E' tuo padre ! 531 00:48:22,720 --> 00:48:25,200 No, questo non è mio padre. 532 00:48:26,600 --> 00:48:28,600 Ah. 533 00:48:29,760 --> 00:48:32,080 - Forse mi sono sbagliata. - Eh. 534 00:48:33,840 --> 00:48:37,600 Però voglio lasciare un fiore pure a lui. 535 00:48:37,640 --> 00:48:41,600 - Ti dispiace ? - Figurati, due fiori non si negano a nessuno. 536 00:48:52,000 --> 00:48:54,760 Andiamo, mamma. 537 00:49:05,880 --> 00:49:10,000 Alla luce dei fatti riportati e delle considerazioni esposte 538 00:49:10,040 --> 00:49:14,480 chiediamo il rinvio a giudizio dell'imputato Romaniello Saverio 539 00:49:14,520 --> 00:49:19,200 per omicidio volontario di Aida Bassir con occultamento di cadavere. 540 00:49:19,240 --> 00:49:23,960 Signor giudice, il mio cliente non ha ammesso nulla 541 00:49:24,000 --> 00:49:27,920 riguardo al coinvolgimento nell'omicidio di Aida Bassir. 542 00:49:27,960 --> 00:49:31,400 D'altra parte, Vaccaro Simone è latitante. 543 00:49:31,440 --> 00:49:35,720 Sarebbe più corretto dire scomparso, in base alla mia ipotesi. 544 00:49:35,760 --> 00:49:40,840 Quello che noi sappiamo per certo è che Vaccaro è uno sfruttatore 545 00:49:40,880 --> 00:49:43,440 fra l'altro della Bassir. 546 00:49:43,480 --> 00:49:47,440 Guarda caso, durante le indagini si è reso irreperibile. 547 00:49:47,480 --> 00:49:51,720 Non ci sono le condizioni per il rito per direttissima. 548 00:49:52,800 --> 00:49:56,880 Ne do atto all'avvocato Latronico, dottoressa Tataranni. 549 00:49:56,920 --> 00:50:01,320 Di conseguenza, procederei con il rito ordinario. 550 00:50:01,360 --> 00:50:05,720 L'imputato quindi può restare agli arresti domiciliari. 551 00:50:05,760 --> 00:50:08,600 - A fare i suoi comodi. - Si moderi. 552 00:50:08,640 --> 00:50:12,280 La Tataranni non conosce moderazione. 553 00:50:12,320 --> 00:50:15,000 Me la vuole insegnare lei ? 554 00:50:15,040 --> 00:50:18,440 Fisso la prossima udienza al 2 marzo. 555 00:50:18,480 --> 00:50:20,480 Fra cinque mesi no. 556 00:50:22,880 --> 00:50:25,920 Così uno si incazza, va fuori di testa. 557 00:50:33,600 --> 00:50:37,040 - Fa rabbia, eh ? - Don Mariano, pure lei qua ? 558 00:50:37,080 --> 00:50:39,680 - Come mai ? - Eh, come mai ? 559 00:50:41,440 --> 00:50:44,760 Cerco di capire che succede, sono un tipo curioso. 560 00:50:44,800 --> 00:50:49,000 - La sua curiosità non è innocente. - Cinque mesi sono troppi. 561 00:50:50,120 --> 00:50:53,960 "La pazienza è la più grande delle preghiere." 562 00:50:54,000 --> 00:50:58,680 - San Francesco di Sales ? - Buddha. A volte prendo da altri, sbaglio ? 563 00:50:58,720 --> 00:51:04,680 - No, no. - Domani le do i nomi dei ragazzi che vorrebbero lavorare. 564 00:51:04,720 --> 00:51:09,120 Le segnalo in particolar modo Dorina, è perfetta per sua madre. 565 00:51:09,160 --> 00:51:12,440 - Grazie mille. - Stia su, dottore'. 566 00:51:12,480 --> 00:51:15,560 - "Hasta la victoria." - Sì, va bene. 567 00:51:15,600 --> 00:51:20,040 Il disco nella stanza di Nunzio che lui usava come posacenere 568 00:51:20,080 --> 00:51:22,040 è un metal detector 569 00:51:22,080 --> 00:51:26,600 e dentro c'era un frammento di un'antica tavoletta votiva greca. 570 00:51:26,640 --> 00:51:29,680 La cartina potrebbe indicare gli scavi, no ? 571 00:51:29,720 --> 00:51:34,600 Anch'io vi devo dire una cosa, dentro ci sta... 572 00:51:40,240 --> 00:51:43,440 Imma, senti... Buongiorno, dottoressa. 573 00:51:43,480 --> 00:51:48,400 La Macchia ha voluto attenderla qua. Io ho cercato di dirgli di no, ma... 574 00:51:48,440 --> 00:51:52,200 Ho una notizia importante da comunicare, riservata. 575 00:51:53,400 --> 00:51:56,400 - Riservata, appuntato. - Decido io. 576 00:51:56,440 --> 00:52:00,240 La prossima volta si accomodi in corridoio. Che cosa c'è ? 577 00:52:00,280 --> 00:52:05,480 Ho scoperto un particolare su Nunzio Festa, scabroso ! 578 00:52:06,680 --> 00:52:09,960 Sembra che il ragazzo e la matrigna 579 00:52:10,000 --> 00:52:12,080 se la intendessero. 580 00:52:12,120 --> 00:52:15,080 - Il padre l'ha scoperto. - Quindi ? 581 00:52:15,120 --> 00:52:19,520 E quindi, se non è una questione di droga, è una questione di corna. 582 00:52:20,720 --> 00:52:22,800 Chi gliel'ha detto ? 583 00:52:23,840 --> 00:52:26,600 - Adele. - La Cammarota ! 584 00:52:26,640 --> 00:52:30,360 - Quella che lei definiva... Com'era ? - Una zoccola. 585 00:52:32,280 --> 00:52:36,160 Dottoressa, attenzione, queste sono tutte chiacchiere. 586 00:52:36,200 --> 00:52:41,120 L'ho conosciuta e posso constatare che si tratta di una brava donna. 587 00:52:42,160 --> 00:52:44,560 Sa come funziona nei paesi. 588 00:52:44,600 --> 00:52:48,560 Il vociferare, il pettegolezzo... l'invidia. 589 00:52:56,120 --> 00:53:00,800 - Mamma. - Ciao, Pietro, sei solo ? - Sì, Imma farà tardi. 590 00:53:00,840 --> 00:53:04,320 - Peccato, la salutavo volentieri. - Ma quella ? 591 00:53:04,360 --> 00:53:08,560 Che ne devo fare ? Mica la voglio buttare, è peccato. 592 00:53:08,600 --> 00:53:12,880 E' un dono della vicina a cui ho fatto fare subito la colonscopia. 593 00:53:12,920 --> 00:53:17,000 - Con zio Lillino alla ASL... - Se si può fare un favore... 594 00:53:17,040 --> 00:53:21,080 Certo, poi c'è chi aspetta mesi prima di fare un esame ! 595 00:53:21,120 --> 00:53:23,960 Oddio, parla come lei ! 596 00:53:24,000 --> 00:53:26,840 - Valentina non c'è ? - No. - Ah. 597 00:53:27,920 --> 00:53:32,120 - Che sono ? - I soldi per il concerto. - Tienili. 598 00:53:33,240 --> 00:53:38,000 Quella talebana di tua moglie l'ha fatta cambiare di banco 599 00:53:38,040 --> 00:53:40,600 e ora non la manda al concerto. 600 00:53:40,640 --> 00:53:44,200 Non ti dico niente sui regali a Valentina, ma questo no. 601 00:53:44,240 --> 00:53:47,440 Ne volete fare una monaca ? 602 00:53:48,480 --> 00:53:52,840 - Figlio mio, quella ti ha fatto il lavaggio del cervello, eh ? - No. 603 00:53:52,880 --> 00:53:57,640 - Sai che cos'è questa ? - No. - La sindrome di Stoccarda. 604 00:53:57,680 --> 00:54:01,160 - L'ha detto Alberto Angela ieri. - Facciamo così. 605 00:54:01,200 --> 00:54:05,400 - Appena faccio il liquore ti porto una bottiglia. - Il liquore ? 606 00:54:05,440 --> 00:54:08,840 - Il limoncello. - Va bene, ciao. 607 00:54:17,240 --> 00:54:20,640 Non c'è un conto a suo nome, né in banca né alla Posta. 608 00:54:20,680 --> 00:54:24,280 Nunzio aveva soltanto una carta ricaricabile. 609 00:54:24,320 --> 00:54:28,280 Il padre aveva solo il conto al Credito Lucano 610 00:54:28,320 --> 00:54:33,760 dove aveva le rate del prestito per pagare gli stipendi ai contadini 611 00:54:33,800 --> 00:54:37,240 ma c'è un'anomalia, da dieci mesi non pagava le rate. 612 00:54:37,280 --> 00:54:40,200 La banca poteva prendergli la casa. 613 00:54:40,240 --> 00:54:45,520 Due giorni dopo la morte di Nunzio ha regolato tutto con 10.000 euro. 614 00:54:52,080 --> 00:54:54,600 Ho dato io i soldi a Rosario. 615 00:54:54,640 --> 00:54:58,760 Avevo scoperto da sola che aveva fatto il prestito. 616 00:54:58,800 --> 00:55:04,280 Non è servito a niente, la cooperativa è fallita lo stesso 617 00:55:04,320 --> 00:55:08,440 ma scadeva l'ipoteca della casa e ce l'avrebbero portata via. 618 00:55:08,480 --> 00:55:10,680 Erano tutti i suoi risparmi ? 619 00:55:10,720 --> 00:55:14,320 Quello che è avanzato è servito per il funerale. 620 00:55:14,360 --> 00:55:19,800 C'è una voce che gira, dicono che avesse una relazione con Nunzio. 621 00:55:19,840 --> 00:55:22,840 Non smetteranno mai di parlare male di me, eh ? 622 00:55:22,880 --> 00:55:25,320 Per loro sono la forestiera. 623 00:55:26,440 --> 00:55:29,440 Suo marito come l'ha presa ? 624 00:55:29,480 --> 00:55:33,760 Rosario non è come gli altri, non crede a queste voci. 625 00:55:34,760 --> 00:55:37,840 Dicono anche che l'ho sposato per soldi. 626 00:55:37,880 --> 00:55:39,600 - Le solite malelingue. 627 00:55:39,640 --> 00:55:41,840 - No, invece è vero. 628 00:55:41,880 --> 00:55:47,520 Quando l'ho conosciuto era ricco, mi sono innamorata quando è fallito 629 00:55:47,560 --> 00:55:52,440 e ho visto i salti mortali che faceva per pagare i contadini 630 00:55:52,480 --> 00:55:54,720 come ci stava male. 631 00:55:54,760 --> 00:55:57,800 E' lì che ho capito che uomo avevo davanti. 632 00:55:57,840 --> 00:56:00,080 Scusate. 633 00:56:00,120 --> 00:56:05,120 In un silos ho trovato questi, il signor Festa non ne sapeva nulla. 634 00:56:05,160 --> 00:56:08,200 Perché avete messo in vendita la casa ? 635 00:56:09,320 --> 00:56:12,000 Troppo dolore. 636 00:56:12,040 --> 00:56:15,720 Sono a casa ! 637 00:56:25,280 --> 00:56:28,280 - Amo'. - E questa ? 638 00:56:28,320 --> 00:56:32,280 E' un regalo di mamma, ma non sta tanto bene. 639 00:56:32,320 --> 00:56:34,320 Che peccato, che ha ? 640 00:56:34,360 --> 00:56:38,000 Ma chi ? La pianta ! Mamma sta benissimo, è immortale. 641 00:56:38,040 --> 00:56:43,600 Ora verrà ogni giorno a controllarla e dirmi che non ho il pollice verde. 642 00:56:48,200 --> 00:56:53,560 Mamma ci tiene tanto, vuole fare questo regalo a Valentina. 643 00:56:53,600 --> 00:56:55,880 I soldi del biglietto. 644 00:56:55,920 --> 00:57:01,800 - Pietro, tua figlia è in punizione per ciò che ha fatto al museo. - Su. 645 00:57:17,840 --> 00:57:20,960 Se ti tradissi, mi prenderesti la mano ? 646 00:57:25,560 --> 00:57:29,840 - Chi è ? - Chi ? - Imma, chi è ? 647 00:57:30,840 --> 00:57:34,040 Figurati se ti tradisco, non ho il tempo ! 648 00:57:34,080 --> 00:57:40,000 -No, è per il caso che sto seguendo, cerco solo di capire. -Dimmi. 649 00:57:40,040 --> 00:57:42,880 - C'è un uomo di mezza età... - Sì. 650 00:57:42,920 --> 00:57:46,920 - Con la moglie, una bella donna, ucraina, giovane. - Sì. 651 00:57:46,960 --> 00:57:49,960 Si dice che lei se la facesse col figlio. 652 00:57:50,000 --> 00:57:54,960 Se il marito l'ha saputo, potrebbe essere un movente, no ? 653 00:57:57,400 --> 00:57:59,800 Un movente per che cosa ? 654 00:57:59,840 --> 00:58:04,840 - Se lei stava col benedetto figlio, dico io, no ? - Sì ? - Potrebbe... 655 00:58:06,880 --> 00:58:09,080 Pietro, lascia stare, dài. 656 00:58:10,080 --> 00:58:12,160 Ho fatto una domanda ! 657 00:58:13,440 --> 00:58:19,280 "Se ti tradissi..." Sete di vendetta, faccio. 658 00:58:24,960 --> 00:58:30,360 Nonostante si sia mimetizzata, l'ho riconosciuta dal passo sobrio. 659 00:58:30,400 --> 00:58:34,520 Invece di portare in giro limoni, mi aggiorna sull'omicidio ? 660 00:58:34,560 --> 00:58:40,360 -Sono stata a casa della vittima. -Già, pensa di essere un poliziotto. 661 00:58:40,400 --> 00:58:45,560 -E' difficile delegare certi aspetti delle indagini. -Allora convochi ! 662 00:58:45,600 --> 00:58:50,160 - La Procura è il tempio della giustizia. - E' da sola ? 663 00:58:50,200 --> 00:58:52,400 Io sono un ectoplasma ? 664 00:58:54,520 --> 00:58:58,880 - Maria, che vuoi dire ? - Sei sempre in giro con Calogiuri. 665 00:58:58,920 --> 00:59:02,080 E' una bella compagnia, ma siete inseparabili ! 666 00:59:02,120 --> 00:59:04,760 Come mai si fida solo di lui ? 667 00:59:04,800 --> 00:59:08,880 E' l'unico qui che se gli si chiede una cosa, la fa subito. 668 00:59:08,920 --> 00:59:13,880 Vorrei sollecitare il fascicolo di Emanuele Pentasuglia, o Manolo. 669 00:59:13,920 --> 00:59:17,360 E' stata fatta richiesta al Re.Ge., senza successo. 670 00:59:17,400 --> 00:59:19,360 Dovrebbe addolcirsi un po'. 671 00:59:19,400 --> 00:59:22,880 Provvederò quanto prima con un po' di sfogliatelle. 672 00:59:22,920 --> 00:59:26,280 La cucina napoletana mi è indigesta, mi congedo. 673 00:59:27,520 --> 00:59:32,160 - Buongiorno, le volevo dire... - Ecco, aspetta. - Che ne facciamo ? 674 00:59:32,200 --> 00:59:37,080 La portiamo in ufficio. Ahi, maledetti i limoni e mia suocera ! 675 00:59:37,120 --> 00:59:41,040 Hai convocato la fidanzata nel tempio della giustizia ? 676 00:59:42,840 --> 00:59:48,720 - Tutto bene ? - Sì, è che mi dà fastidio la macchina. 677 00:59:48,760 --> 00:59:53,320 - Ce la fai a continuare ? - Ormai mi avete portata qua... 678 00:59:53,360 --> 00:59:56,240 Ho saputo che girava voce in paese 679 00:59:57,240 --> 01:00:00,360 che Nunzio aveva una relazione con la matrigna. 680 01:00:00,400 --> 01:00:04,400 Non ti preoccupare, io lo so che Nunzio voleva soltanto te 681 01:00:04,440 --> 01:00:07,520 ma tuo fratello frequentava Adele Cammarota 682 01:00:07,560 --> 01:00:09,720 che ha messo in giro la voce. 683 01:00:09,760 --> 01:00:12,680 Sì, lo sapevo, me lo ha detto mio fratello. 684 01:00:12,720 --> 01:00:18,480 Quando è tornato da casa di Adele, Carmine sembrava indemoniato. 685 01:00:18,520 --> 01:00:22,920 Per questo si sono azzuffati con Nunzio davanti alla discoteca ? 686 01:00:22,960 --> 01:00:26,160 - Ma non era vero. - Assolutamente no ! 687 01:00:27,360 --> 01:00:33,360 Dove ha preso i soldi per i vestiti, i biglietti del concerto, i drink ? 688 01:00:34,400 --> 01:00:37,480 Non è che ha fatto degli affari ultimamente ? 689 01:00:38,800 --> 01:00:41,560 Ha venduto degli oggetti antichi ? 690 01:00:41,600 --> 01:00:45,080 Dottoressa, non so dove ha trovato quei soldi. 691 01:00:45,120 --> 01:00:48,960 Allora, Milena, ascoltami. 692 01:00:49,000 --> 01:00:53,640 Ora devi fare un piccolo sforzo, ricordarti un particolare 693 01:00:53,680 --> 01:00:57,840 qualcosa che ti ha colpito negli ultimi tempi, dài. 694 01:01:01,280 --> 01:01:04,280 Un giorno abbiamo preso l'auto del padre. 695 01:01:04,320 --> 01:01:08,400 Siamo andati in questo posto, un boschetto, su in collina. 696 01:01:08,440 --> 01:01:11,480 E poi, eravamo talmente innamorati... 697 01:01:54,160 --> 01:01:56,160 Che c'è ? 698 01:02:00,280 --> 01:02:03,680 Nunzio ! Nunzio, dove vai ? 699 01:02:03,720 --> 01:02:06,800 Nunzio ! Nunzio ! 700 01:02:08,640 --> 01:02:12,160 - Un istrice ? - Sì, dottoressa. 701 01:02:12,200 --> 01:02:15,320 - Che hai fatto ? - Sono rimasta lì ad aspettare. 702 01:02:15,360 --> 01:02:19,560 E' tornato 20 minuti dopo e non voleva più fare l'amore. 703 01:02:19,600 --> 01:02:25,000 Voleva solo portarmi a casa subito, perché aveva da fare con Manolo. 704 01:02:25,040 --> 01:02:30,280 - Pentasuglia ? - Sì. - Mi sai dire dov'è questo posto ? - Sì. 705 01:02:56,040 --> 01:02:59,080 - In che direzione è andato ? - Su di lì. 706 01:03:01,320 --> 01:03:05,040 - Perché siamo qui ? - Per l'istrice. - Cioè ? 707 01:03:05,080 --> 01:03:07,640 Gli istrici sono animali pigri. 708 01:03:07,680 --> 01:03:11,840 - Fanno le tane dove qualcuno ha già scavato prima di loro. - Ah. 709 01:03:18,200 --> 01:03:20,400 - Ecco le tane. 710 01:03:20,440 --> 01:03:22,440 - Io vado di qua. 711 01:03:43,200 --> 01:03:47,840 - Dottoressa ! - Di qua. - Venite ! 712 01:03:50,360 --> 01:03:55,040 C'è un buco enorme qui, forse Nunzio l'ha trovato seguendo l'istrice. 713 01:03:55,080 --> 01:04:00,840 Sì, avrà trovato qui i pinakes che nascondeva nel silos. 714 01:04:04,040 --> 01:04:07,400 Ehi, chi siete ? Qua è proprietà privata ! 715 01:04:09,160 --> 01:04:13,840 Salve, sono il Sostituto Procuratore Immacolata Tataranni. 716 01:04:13,880 --> 01:04:15,840 Lei chi è ? 717 01:04:15,880 --> 01:04:19,920 Mileo Ignazio. Questa terra è mia, scusate se ve lo chiedevo. 718 01:04:21,000 --> 01:04:25,080 Scusateci voi. Mi può dire che ci mette qua dentro ? 719 01:04:26,560 --> 01:04:31,520 - Volevamo usarlo come concimaia. - Un po' grande come concimaia. 720 01:04:31,560 --> 01:04:35,600 -Abbiamo tante bestie, tanto stallatico. -Prima che c'era ? 721 01:04:35,640 --> 01:04:38,960 Che ne so io ? La Basilicata è piena di buchi. 722 01:04:39,000 --> 01:04:44,800 - Sì, ma in antichità erano tombe. - Voi lo saprete, siete dottoressa. 723 01:04:44,840 --> 01:04:48,600 Avete visto aggirarsi da queste parti Nunzio Festa ? 724 01:04:48,640 --> 01:04:51,800 - Il figlio di Rosario che hanno ammazzato ? - Sì. 725 01:04:51,840 --> 01:04:55,640 Lo conoscevo, un bravo ragazzo, ma senza arte né parte. 726 01:04:55,680 --> 01:04:59,200 Il padre si lamentava, ma morire così... 727 01:04:59,240 --> 01:05:01,200 L'avete visto o no ? 728 01:05:01,240 --> 01:05:04,320 Sì, qualche volta in paese, ma ultimamente no. 729 01:05:04,360 --> 01:05:07,760 Ora devo andare a dare da mangiare agli animali. 730 01:05:07,800 --> 01:05:10,600 Andate, non fateli aspettare. 731 01:05:11,640 --> 01:05:14,240 - Arrivederci. - Arrivederci. 732 01:05:17,560 --> 01:05:22,480 - Hai la mappa che era sul computer di Nunzio ? - Ce l'ho sul cellulare. 733 01:05:22,520 --> 01:05:26,840 - Controlla se qui c'è una X. - Un attimo che apro. 734 01:05:30,600 --> 01:05:33,560 - Sì, ci sta. - Lo vedi che ci sta ? 735 01:05:33,600 --> 01:05:37,160 Il podere di questo Mileo è uno dei posti segnati qui. 736 01:05:37,200 --> 01:05:40,440 I posti in cui erano i reperti che Nunzio vendeva. 737 01:05:40,480 --> 01:05:43,880 Non lavorava da solo, perché per vendere certe cose 738 01:05:43,920 --> 01:05:47,840 devi conoscere gente importante che possa acquistarle. 739 01:05:47,880 --> 01:05:52,400 - Sì, Manolo Pentasuglia. - Appunto. Che abbiamo scoperto su di lui ? 740 01:05:52,440 --> 01:05:56,400 - Piccola denuncia per detenzione di stupefacenti. - Altro ? 741 01:05:56,440 --> 01:06:00,280 Qualche anno fa finì al Pronto Soccorso per una rissa. 742 01:06:00,320 --> 01:06:03,440 Disse che era stato un certo Michele Cannone 743 01:06:03,480 --> 01:06:05,640 ma poi ritirò la denuncia. 744 01:06:05,680 --> 01:06:08,240 - Quello che nell'ottobre 2011 745 01:06:08,280 --> 01:06:12,320 fu condannato a quattro anni per reati contro il patrimonio ? 746 01:06:12,360 --> 01:06:15,840 Che memoria ! Sì, proprio lui, Cannone. 747 01:06:15,880 --> 01:06:20,240 Però quello era tutto, ladro, tombarolo, un violento. 748 01:06:20,280 --> 01:06:25,120 Manolo, probabilmente, che ha rotto con i tombaroli professionisti 749 01:06:25,160 --> 01:06:28,240 cerca un complice e l'ha trovato in Nunzio. 750 01:06:28,280 --> 01:06:31,840 Ora bisogna scoprire vita, morte e miracoli 751 01:06:31,880 --> 01:06:35,440 dei proprietari degli altri terreni segnati con le X. 752 01:06:35,480 --> 01:06:40,680 - Maresciallo, se ne occupi lei. - Io ? E perché dobbiamo indagare ? 753 01:06:40,720 --> 01:06:44,040 La Macchia, si sforzi un pochino 754 01:06:44,080 --> 01:06:47,080 se no il cervello le si atrofizza. 755 01:06:47,120 --> 01:06:52,800 Se Nunzio ha messo delle X lì, vuol dire che ha trovato qualcosa. 756 01:06:52,840 --> 01:06:56,080 Se noi indaghiamo sui proprietari dei terreni 757 01:06:56,120 --> 01:06:59,880 forse scopriremo che hanno qualcosa da nascondere. 758 01:06:59,920 --> 01:07:02,600 Senz'altro, sarà fatto. 759 01:07:02,640 --> 01:07:06,600 - Diana, convoca Manolo. - Subito, Imm... Immediatamente. 760 01:07:08,280 --> 01:07:10,880 Posso dire una cosa ? 761 01:07:10,920 --> 01:07:16,200 Potrebbe dare un po' d'acqua al limone ? Ha le foglie ingiallite. 762 01:07:21,880 --> 01:07:26,320 - Io vado, ho molto da fare, arrivederci. - Arrivederci. 763 01:07:30,520 --> 01:07:33,720 Signora, bella casa, eh ? Sì, bella casa. 764 01:07:33,760 --> 01:07:37,280 - Dorina, qua abbiamo le medicine. - Ok. 765 01:07:37,320 --> 01:07:39,880 - Poi ti dico gli orari. - Ok. 766 01:07:39,920 --> 01:07:43,720 - Qua c'è la caldaia. Ecco qua, vedi ? - Ok. 767 01:07:43,760 --> 01:07:46,760 - Là c'è la stanza della mamma. - Va bene. 768 01:07:46,800 --> 01:07:51,280 - Qua, invece, abbiamo la cucina, guarda che bella. - Sì, bella. 769 01:07:51,320 --> 01:07:54,920 - Là ci sono i detersivi, c'è la lavastoviglie. - Ok. 770 01:07:54,960 --> 01:07:58,720 La situazione è complessa, mamma ne ha fatte fuori due. 771 01:07:58,760 --> 01:08:03,760 - Servono pazienza e energia. Tu hai energia ? - Sì. - Bene. 772 01:08:03,800 --> 01:08:07,200 Mamma a volte scappa, quando uno meno se l'aspetta. 773 01:08:07,240 --> 01:08:09,200 - Ho capito. 774 01:08:09,240 --> 01:08:11,320 - Oggi sta bella tranquilla. 775 01:08:11,360 --> 01:08:15,920 Pare quello della Tv, questo "cristiano". 776 01:08:15,960 --> 01:08:19,360 - Chi, mamma ? - Quello che canta pure. 777 01:08:19,400 --> 01:08:24,880 Come si chiama ? Bruno, Bruno Lauzi, sì. 778 01:08:26,360 --> 01:08:29,200 Ah, e ti piace Bruno Lauzi, mamma ? 779 01:08:29,240 --> 01:08:32,800 Come no ! E' simpatico, sì. 780 01:08:34,560 --> 01:08:39,080 "Scusassero", tu ti chiami Bruno ? 781 01:08:39,120 --> 01:08:43,120 - No, io mi chiamo Nikolaus. - Ah. 782 01:08:45,240 --> 01:08:50,200 - Però voi mi potete chiamare Bruno. - Ah, va bene, sì. 783 01:08:50,240 --> 01:08:54,560 Solo tu lo devi avere un maschio che ti fa tutto ? 784 01:08:55,600 --> 01:08:58,960 Un cristiano maschio che ti fa tutto ! 785 01:09:02,120 --> 01:09:04,160 E bravo Bruno Lauzi ! 786 01:09:07,040 --> 01:09:09,200 Oh, mamma mia ! 787 01:09:23,560 --> 01:09:27,120 Habemus Nikolaus. Anzi, Bruno Lauzi ! 788 01:09:27,160 --> 01:09:31,720 - Hai visto mai, magari funziona. - Perché non dovrebbe funzionare ? 789 01:09:32,720 --> 01:09:35,680 - Ah ! - Mamma mia, che profumino ! 790 01:09:35,720 --> 01:09:38,680 - Non toccare ! - Non tocco. 791 01:09:38,720 --> 01:09:42,680 - Signora, la cena è servita. - Prego, porto a tavola. 792 01:09:44,840 --> 01:09:50,840 - Mamma mia, Pietro. Valentina ! - La chiamo io. 793 01:09:55,360 --> 01:09:59,080 - Hai dato via il mio biglietto ? No, l'ho rivenduto. 794 01:09:59,120 --> 01:10:03,520 - E poi lo sceriffo non ti mandava. - Lo sceriffo ? - Tua madre. 795 01:10:03,560 --> 01:10:06,920 Magari papà la convinceva. Figuriamoci. 796 01:10:06,960 --> 01:10:10,520 - Non mi potevi aspettare ? - Poi non lo vendevo più. 797 01:10:10,560 --> 01:10:13,960 - Non ho capito nemmeno con chi ci vai. - Con Elisa. 798 01:10:14,000 --> 01:10:19,320 Vi ho visto parlare oggi, ma pensavo che per solidarietà non ci andassi. 799 01:10:19,360 --> 01:10:23,280 Non ti è mai piaciuto troppo Achille Lauro, non come a noi. 800 01:10:23,320 --> 01:10:26,440 - Voi ? - Vado, ci vediamo domani. 801 01:10:30,640 --> 01:10:35,960 - Valentina, non vieni a mangiare ? - Avevi promesso che la convincevi. 802 01:10:43,200 --> 01:10:47,160 Mmh ! Buonissimo, amore mio. 803 01:10:50,720 --> 01:10:52,800 Valentina non ha appetito. 804 01:10:55,640 --> 01:11:01,040 - Perché ? - Perché non la mandiamo al concerto, ecco perché. 805 01:11:03,600 --> 01:11:09,560 - Prima o poi capirà. - Che capirà ? E Bea, appena ha saputo di Vale 806 01:11:09,600 --> 01:11:13,600 ha venduto il biglietto alla nuova amica 807 01:11:13,640 --> 01:11:16,440 questa nuova compagna di banco. 808 01:11:16,480 --> 01:11:21,320 - Perché lo dici così ? - Come ? - Come se fosse colpa mia ! 809 01:11:24,040 --> 01:11:27,200 - Mi sembra che tu abbia la coda di paglia. - Io ? 810 01:11:29,640 --> 01:11:33,800 Va bene, comunque, lo sai come la penso. 811 01:11:33,840 --> 01:11:35,840 No, non lo so. 812 01:11:38,560 --> 01:11:40,600 Secondo me, hai esagerato. 813 01:11:41,680 --> 01:11:43,840 Mi è passata la fame. 814 01:11:55,400 --> 01:11:57,800 E' passata la fame pure a me. 815 01:12:06,840 --> 01:12:10,520 Signor Pentasuglia, la dottoressa la sta aspettando. 816 01:12:11,520 --> 01:12:16,000 Sta scrivendo il verbale ? 817 01:12:16,040 --> 01:12:20,000 Stia sereno, per ora è solo una persona informata dei fatti. 818 01:12:20,040 --> 01:12:22,600 Sempre sulla storia di Nunzio ? 819 01:12:22,640 --> 01:12:27,240 Voleva fare un po' di soldi vendendo i reperti al mercato nero, eh ? 820 01:12:27,280 --> 01:12:32,960 Io ? No ! Io volevo resuscitare la primavera. 821 01:12:33,000 --> 01:12:37,680 - La primavera ? - Non cercavo i soldi, io cercavo il tempio. 822 01:12:37,720 --> 01:12:40,720 Là dove ora hanno fatto le schifezze 823 01:12:40,760 --> 01:12:44,320 gli scavi, i capannoni, i pozzi petroliferi 824 01:12:44,360 --> 01:12:49,800 si celebravano i misteri eleusini, l'armonia tra l'uomo e la natura. 825 01:12:49,840 --> 01:12:54,840 Il tempio di Persefone era la Woodstock dell'antichità. 826 01:12:54,880 --> 01:12:58,080 - Manolo ? - Sì ? - Le suggerisce qualcosa ? 827 01:13:02,000 --> 01:13:04,400 - No, non l'ho mai vista. 828 01:13:04,440 --> 01:13:06,800 - Era nel computer di Nunzio. 829 01:13:06,840 --> 01:13:11,560 Queste X potrebbero indicare siti ricchi di reperti archeologici ? 830 01:13:12,560 --> 01:13:15,480 - Potrebbero. - Mi sto innervosendo. 831 01:13:15,520 --> 01:13:19,960 E' stato ammazzato un ragazzo che conosceva e lei non collabora. 832 01:13:20,000 --> 01:13:23,000 Che devo pensare, che sia coinvolto ? 833 01:13:23,040 --> 01:13:27,680 Io ? Dottoressa, ma che dice ? Io volevo bene a Nunzio. 834 01:13:27,720 --> 01:13:31,080 Allora non mi faccia perdere tempo, per cortesia. 835 01:13:31,120 --> 01:13:35,480 - Perché due anni fa Michele Cannone l'ha picchiata ? - Eh... 836 01:13:38,240 --> 01:13:42,520 Non gli ho dato la sua parte di due pinakes che avevamo venduto. 837 01:13:42,560 --> 01:13:47,280 Glielo giuro, non mi interessano i soldi, io lo faccio per... 838 01:13:47,320 --> 01:13:51,640 La primavera, ho capito. A chi ha venduto i pinakes ? 839 01:13:51,680 --> 01:13:56,480 - A un amico di famiglia, solo che... - Solo che ? 840 01:13:56,520 --> 01:13:59,560 Un po' di settimane fa, mentre scavavamo 841 01:13:59,600 --> 01:14:02,080 abbiamo scoperto delle tombe. 842 01:14:02,120 --> 01:14:06,520 Abbiamo trovato una statuetta di bronzo, funeraria, bellissima 843 01:14:06,560 --> 01:14:08,520 di grandissimo valore. 844 01:14:08,560 --> 01:14:10,920 Nunzio ha suggerito di venderla 845 01:14:10,960 --> 01:14:14,400 e gli ho dato il numero di quest'amico di famiglia. 846 01:14:14,440 --> 01:14:18,680 - E allora ? - La vendita è andata a buon fine, a quanto ne so. 847 01:14:18,720 --> 01:14:21,280 Come si chiama quest'amico ? 848 01:14:27,360 --> 01:14:29,560 Saverio Romaniello. 849 01:14:31,520 --> 01:14:33,520 Ah. 850 01:14:37,240 --> 01:14:39,600 Che fine hanno fatto i soldi ? 851 01:14:39,640 --> 01:14:44,320 Da allora non ho più avuto notizie né dei soldi né di Nunzio. 852 01:14:45,360 --> 01:14:49,240 Ha il diritto di avvalersi della facoltà di non rispondere. 853 01:14:49,280 --> 01:14:52,920 Per questo filone di inchiesta non è ancora indagato. 854 01:14:52,960 --> 01:14:56,560 Avvocato, la sua presenza non è necessaria. 855 01:14:56,600 --> 01:15:01,520 Diamo questa soddisfazione alla dottoressa, no ? Se ci tiene ! 856 01:15:01,560 --> 01:15:04,040 Eccomi qua. 857 01:15:05,080 --> 01:15:09,240 Possiede reperti archeologici detenuti illegalmente ? 858 01:15:09,280 --> 01:15:12,280 La mia piccola collezione di pinakes 859 01:15:12,320 --> 01:15:15,520 regolarmente denunciata alla Sovrintendenza. 860 01:15:15,560 --> 01:15:21,560 Riformulo, le hanno mai offerto l'acquisto di pinakes illegalmente ? 861 01:15:23,760 --> 01:15:27,600 Da giovane vi hanno mai offerto di comprare uno spinello ? 862 01:15:27,640 --> 01:15:31,960 Voi di sicuro avrete rifiutato, ho rifiutato anch'io. 863 01:15:32,000 --> 01:15:36,800 - Si ricorda chi le ha proposto l'acquisto, per caso ? - No. - No. 864 01:15:36,840 --> 01:15:39,880 - Il nome di Nunzio Festa le dice qualcosa ? - No. 865 01:15:39,920 --> 01:15:43,680 Peccato, il signor Pentasuglia non è dello stesso avviso. 866 01:15:43,720 --> 01:15:46,400 Ma chi, Manolo ? 867 01:15:46,440 --> 01:15:51,560 Quello si è bruciato il cervello da quando ha assaggiato i funghetti. 868 01:15:51,600 --> 01:15:57,240 - Lo chiami pure, dottoressa. - Lo conosce da molto tempo ? 869 01:15:57,280 --> 01:16:01,080 Beh, le nostre famiglie sono molto unite 870 01:16:01,120 --> 01:16:05,880 però con Manolo non ho mai avuto niente a che spartire. - Grazie. 871 01:16:10,360 --> 01:16:13,320 Fate una bella coppia, voi due. 872 01:16:20,360 --> 01:16:24,280 E' un peccato, quel ragazzo era molto in gamba. 873 01:17:00,600 --> 01:17:04,600 - Dottoressa, buongiorno. - Buongiorno. 874 01:17:04,640 --> 01:17:08,600 Dovevo indagare sulle finanze dei proprietari dei terreni 875 01:17:08,640 --> 01:17:12,120 indicati sulla piantina e guardate che ho scoperto. 876 01:17:12,160 --> 01:17:16,840 Il signor Furio Albano si è comprato la macchina dei suoi desideri. 877 01:17:16,880 --> 01:17:22,200 Assetto ribassato, cerchi in lega. Usata, ma come nuova, uno schianto ! 878 01:17:23,240 --> 01:17:27,120 Invece, il signor Calabrese Luca ha dato l'acconto 879 01:17:27,160 --> 01:17:31,520 per una piscina con l'idromassaggio, roba che manco a Hollywood. 880 01:17:31,560 --> 01:17:38,360 Il signor Roberto Marinacci ha fatto un bel tagliando alla moglie. 881 01:17:38,400 --> 01:17:42,400 - Alla moglie. - Sì. - Ha capito ? - Sì. 882 01:17:42,440 --> 01:17:47,120 Non sono cose che ti fanno gratis. E non parliamo delle uscite ! 883 01:17:47,160 --> 01:17:51,040 Ristoranti, pizzerie, addirittura al cinema. 884 01:17:51,080 --> 01:17:55,200 Queste sono cose che un anno fa qui nessuno si sognava di fare 885 01:17:55,240 --> 01:17:58,440 e non si fanno con i soldi del Monopoli, dico bene ? 886 01:17:58,480 --> 01:18:02,280 - E Mileo ? - Quella di Mileo è una storia un po' più triste. 887 01:18:02,320 --> 01:18:06,640 La figlia di 30 anni ha scoperto di essere malata e ora è a "Juston". 888 01:18:06,680 --> 01:18:11,800 - Houston. - Sì, in Texas, a curarsi con una terapia sperimentale. 889 01:18:11,840 --> 01:18:16,600 Costo dell'operazione ? 50.000 euro. 890 01:18:16,640 --> 01:18:20,600 - Chi glieli ha dati ? - E già, chi ? - Mistero ! 891 01:18:20,640 --> 01:18:25,960 Dicono tutti che è stato un prestito di amici e familiari. 892 01:18:26,000 --> 01:18:31,640 - Ha detto che non tutti hanno fatto spese pazze, giusto ? - Infatti. 893 01:18:31,680 --> 01:18:37,600 Solo un certo Antonio Palma, che pure era segnato con la X 894 01:18:37,640 --> 01:18:41,000 sta buono buono e continua a coltivare la terra. 895 01:18:41,040 --> 01:18:43,360 Ottimo lavoro, maresciallo. 896 01:18:45,480 --> 01:18:49,160 Ho sentito bene, mi avete fatto un complimento ? 897 01:18:50,200 --> 01:18:53,200 - Che succede ? - Firmerò l'autorizzazione 898 01:18:53,240 --> 01:18:57,160 a scavare nei terreni di Mileo, Calabrese, eccetera. 899 01:18:57,200 --> 01:19:00,720 Ben fatto, dottoressa, ben fatto ! 900 01:19:03,440 --> 01:19:05,440 Che dobbiamo cercare ? 901 01:19:12,200 --> 01:19:16,440 - Buongiorno. - Non sapevo che facesse pure il meccanico. 902 01:19:16,480 --> 01:19:21,520 Qui ci arrangiamo a fare un po' di tutto. A che cosa devo l'onore ? 903 01:19:22,680 --> 01:19:26,080 Questo era nel computer di Nunzio Festa 904 01:19:26,120 --> 01:19:29,920 il ragazzo che è stato trovato ammazzato il 21 ottobre. 905 01:19:31,560 --> 01:19:33,840 Lo conoscevo. 906 01:19:33,880 --> 01:19:37,960 Ricorda che dicevamo nel 2003 ? Che dovevamo stare in campana 907 01:19:38,000 --> 01:19:43,360 perché avrebbero provato a interrare i rifiuti tossici illegalmente. 908 01:19:44,680 --> 01:19:48,200 Lei pensa che queste X corrispondano a posti 909 01:19:48,240 --> 01:19:52,600 in cui qualcuno avrebbe interrato rifiuti tossici, giusto ? 910 01:19:52,640 --> 01:19:57,160 I proprietari di questi terreni si sono arricchiti come dal nulla. 911 01:20:00,160 --> 01:20:03,440 - C'è la lotteria. - E lei può diventare pure papa ! 912 01:20:04,480 --> 01:20:08,400 - Non lo escluderei, ho le qualità. - Sia serio. 913 01:20:08,440 --> 01:20:12,320 Hanno giustificato queste improvvise somme di denaro 914 01:20:12,360 --> 01:20:16,560 come prestiti a tasso zero. Una strana coincidenza, no ? 915 01:20:16,600 --> 01:20:20,800 Conoscendola, immagino abbia fatto scavare nei terreni. 916 01:20:20,840 --> 01:20:23,120 Mi conosce bene, bene. 917 01:20:36,400 --> 01:20:39,560 Anche qui niente. 918 01:20:43,560 --> 01:20:47,000 Ma se avesse trovato qualcosa, ora non sarebbe qui. 919 01:20:48,960 --> 01:20:51,200 Che sa di questa storia ? 920 01:20:51,240 --> 01:20:55,600 Al momento, poco che possa servire a me e nulla a lei. 921 01:20:59,760 --> 01:21:04,000 Uniamo le forze, hanno ammazzato un ragazzo, forse per questo. 922 01:21:06,480 --> 01:21:08,480 Mi guardi negli occhi. 923 01:21:08,520 --> 01:21:13,280 Pensa che Nunzio sia stato ammazzato perché avrebbe scoperto... 924 01:21:13,320 --> 01:21:17,280 un traffico di rifiuti tossici, ho capito bene ? 925 01:21:17,320 --> 01:21:21,400 Lui faceva il tombarolo, andava a caccia di buchi e cavità. 926 01:21:21,440 --> 01:21:24,120 E se avesse trovato qualcosa ? 927 01:21:25,240 --> 01:21:29,880 Se fosse come dice lei, il corpo non sarebbe mai stato ritrovato. 928 01:21:29,920 --> 01:21:34,880 Quei signori... risolvono i problemi in altro modo. 929 01:21:37,160 --> 01:21:42,360 - Mi dia tempo. - Non ne ho molto. - Il tempo non appartiene a noi. 930 01:21:43,840 --> 01:21:47,120 - Appartiene a Dio. - A volte ho l'impressione 931 01:21:47,160 --> 01:21:50,200 che Dio non stia dalla nostra stessa parte. 932 01:21:50,240 --> 01:21:53,520 Ha detto bene, ha l'impressione. 933 01:21:53,560 --> 01:21:56,720 Stia attenta, che questa gente non scherza. 934 01:21:56,760 --> 01:22:01,120 Ah, a proposito, come è andata con Dorina ? 935 01:22:01,160 --> 01:22:03,400 E' andata meglio col marito. 936 01:22:05,800 --> 01:22:08,400 Che cazzo c'entra il marito ? 937 01:22:17,800 --> 01:22:20,440 Si scrive con due "N", coglione. 938 01:22:25,520 --> 01:22:28,680 Valentina, vai su, che ora papà arriva. 939 01:22:34,400 --> 01:22:39,680 -E' tutto sotto controllo. -Non potevi fare un lavoro normale ? 940 01:22:39,720 --> 01:22:43,800 Tua madre è normale, il lavoro che fa è normale. 941 01:22:43,840 --> 01:22:47,200 E' il mondo che ci sta attorno che fa schifo. 942 01:22:48,240 --> 01:22:51,720 Quelli sono dei vigliacchi, non c'è da avere paura. 943 01:22:57,360 --> 01:23:00,480 Bea è una stronza, mamma, avevi ragione ! 944 01:23:01,800 --> 01:23:06,440 Ha venduto il mio biglietto e andrà con la sua nuova compagna di banco ! 945 01:23:09,160 --> 01:23:11,160 Io non ci andrò. 946 01:23:13,760 --> 01:23:16,760 - Assegno il caso alla DIA ? - E' una domanda ? 947 01:23:16,800 --> 01:23:19,160 Sì, ma la sua che risposta è ? 948 01:23:19,200 --> 01:23:22,280 La deve piantare di giocare al gatto e al topo. 949 01:23:22,320 --> 01:23:26,800 L'indagine su questa morte sta diventando un problema serio. 950 01:23:26,840 --> 01:23:30,360 Si tratta solo di una scritta, voglio andare avanti. 951 01:23:30,400 --> 01:23:34,680 - Le do la scorta. - E' un vizio ! Voleva farlo anche questa estate. 952 01:23:34,720 --> 01:23:37,720 - Lei preferì sua suocera. - Si fidi di me. 953 01:23:37,760 --> 01:23:41,000 Se non si fida, mi raccomandi a San Gennaro. 954 01:23:41,040 --> 01:23:46,360 Dottoressa ? Non mi faccia pentire di aver accettato questa Procura. 955 01:23:46,400 --> 01:23:49,320 Guardi come... Io... 956 01:23:50,960 --> 01:23:54,920 Madonna mia santissima, non ci posso credere. 957 01:23:54,960 --> 01:23:58,720 Mannaggia a quando abbiamo scelto questo lavoro. 958 01:23:58,760 --> 01:24:00,960 Se penso a Cleo... 959 01:24:01,000 --> 01:24:04,960 Quella povera creatura, non ci voglio nemmeno pensare ! 960 01:24:05,000 --> 01:24:07,200 La minaccia è arrivata a me. 961 01:24:07,240 --> 01:24:09,640 Avanti. 962 01:24:10,640 --> 01:24:13,920 Dottoressa, è arrivato Antonio Palma. 963 01:24:13,960 --> 01:24:17,480 - Fallo entrare. - E' con Rosario Festa. 964 01:24:17,520 --> 01:24:20,880 - Che ci fa qui ? - Non lo so, dicono di essere amici. 965 01:24:20,920 --> 01:24:22,920 Falli accomodare. 966 01:24:24,400 --> 01:24:29,360 - Salve. - Salve. - Ho accompagnato Antonio, ha la macchina rotta. 967 01:24:29,400 --> 01:24:32,480 - Buongiorno, Palma Antonio. - Buongiorno. 968 01:24:32,520 --> 01:24:35,920 Mi avete convocato e si è offerto di accompagnarmi. 969 01:24:35,960 --> 01:24:38,560 - Novità ? - Stiamo indagando. 970 01:24:38,600 --> 01:24:41,640 - Fai accomodare il signor Palma. - Sì, prego. 971 01:24:48,360 --> 01:24:54,320 Si sta seccando tutto. Vede le foglie tutte ingiallite ? 972 01:24:54,360 --> 01:24:58,920 Perché non lo portate in campagna ? Magari si riprende. 973 01:24:58,960 --> 01:25:03,200 Dottoressa, quando le cose sono così malate... 974 01:25:03,240 --> 01:25:08,360 Perché accanirsi a salvare qualcosa, quando è rovinata per sempre ? 975 01:25:09,360 --> 01:25:13,480 Signor Palma, vi ho convocato per chiedervi una cosa precisa. 976 01:25:13,520 --> 01:25:16,520 Ultimamente qualcuno vi ha contattato 977 01:25:16,560 --> 01:25:20,280 facendovi, diciamo così, una proposta indecente ? 978 01:25:22,680 --> 01:25:24,840 In che senso, dottoressa ? 979 01:25:24,880 --> 01:25:29,800 Qualcuno vi ha promesso una grossa cifra, sui 10.000 euro 980 01:25:29,840 --> 01:25:33,800 per sversare rifiuti tossici nei vostri terreni ? 981 01:25:39,280 --> 01:25:41,720 Pensateci bene, signor Palma. 982 01:25:44,720 --> 01:25:49,040 - Mi promettete che non dite niente a Rosario ? - A Rosario ? 983 01:25:49,080 --> 01:25:53,200 Glielo volevo dire, a Rosario, che Nunzio si era messo nei guai 984 01:25:53,240 --> 01:25:55,800 ma ho fatto passare troppo tempo. 985 01:25:55,840 --> 01:26:00,000 Quando è morto, ho creduto che fosse meglio non dirgli niente 986 01:26:00,040 --> 01:26:02,600 per rispetto della sua memoria. 987 01:26:02,640 --> 01:26:08,440 Nunzio ha chiesto di far interrare rifiuti tossici nelle vostre terre ? 988 01:26:11,080 --> 01:26:13,200 Sì. 989 01:26:13,240 --> 01:26:17,400 Io gliel'ho detto che quello schifo non me lo poteva mettere lì ! 990 01:26:17,440 --> 01:26:22,960 Poi le verdure venivano rachitiche e i pomodori venivano viola. 991 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 Quanto vi offrì ? 992 01:26:30,680 --> 01:26:36,480 Mi offrì 10.000 subito e 40.000 a cose fatte. 993 01:26:36,520 --> 01:26:42,600 - Vi disse quanto sarebbe venuto a lui ? - Il 10% dell'affare. 994 01:26:42,640 --> 01:26:47,480 Mentre vende i reperti archeologici trovati in qualche cavità 995 01:26:47,520 --> 01:26:51,440 Nunzio incontra qualcuno più interessato alle cavità. 996 01:26:51,480 --> 01:26:55,240 Gli chiedono di andare dai contadini amici del padre 997 01:26:55,280 --> 01:26:59,800 e di offrir loro parecchi soldi per far sotterrare i rifiuti. 998 01:26:59,840 --> 01:27:03,400 Possiamo supporre che quel qualcuno sia Romaniello. 999 01:27:03,440 --> 01:27:06,440 E' stato l'ultimo a incontrare Nunzio 1000 01:27:06,480 --> 01:27:11,040 prima che passasse dai reperti a qualcosa di più pericoloso. 1001 01:27:11,080 --> 01:27:13,040 Due caffè. 1002 01:27:13,080 --> 01:27:18,640 Tutti accettano, tranne Palma, che non dice nulla a Rosario. 1003 01:27:18,680 --> 01:27:22,960 - Questo non ci fa ancora capire chi ha ucciso Nunzio. - Ecco. 1004 01:27:24,920 --> 01:27:26,920 Grazie. 1005 01:27:28,520 --> 01:27:31,880 Dottoressa, quel limone che fine ha fatto ? 1006 01:27:31,920 --> 01:27:36,000 - Sono passato in ufficio e non c'era. - L'ho ucciso. 1007 01:27:36,040 --> 01:27:40,080 - Come ? - L'ho buttato, volevo dire. 1008 01:27:40,120 --> 01:27:44,440 Ah, peccato, però. Secondo me, si poteva salvare. 1009 01:27:44,480 --> 01:27:48,200 Hai sentito Rosario, le piante malate vanno eliminate. 1010 01:27:48,240 --> 01:27:51,000 Finché c'è vita, c'è speranza. 1011 01:27:51,040 --> 01:27:54,040 Prendete la relazione tra me e Maria Luisa. 1012 01:27:54,080 --> 01:27:58,920 Pensavamo che fosse finita, invece ci stiamo riprovando. 1013 01:27:58,960 --> 01:28:02,840 - Se buttavamo la pianta... - Hai fatto una metafora. 1014 01:28:02,880 --> 01:28:06,640 No, non mi permetterei mai di fare una metafora con voi ! 1015 01:28:06,680 --> 01:28:10,800 E' una figura retorica, stavamo parlando della pianta 1016 01:28:12,000 --> 01:28:15,640 e hai applicato lo stesso concetto alla tua relazione. 1017 01:28:15,680 --> 01:28:19,680 Ah, che dalla pianta sono passato alla storia con Maria Luisa. 1018 01:28:19,720 --> 01:28:23,520 - Che non è così malata come pensavate. - Chi lo sa ? 1019 01:28:24,600 --> 01:28:30,040 - E se l'avesse fatta pure Rosario la metafora ? - In che senso ? 1020 01:28:30,080 --> 01:28:34,320 Se non stesse parlando del limone, ma di qualcos'altro ? 1021 01:28:34,360 --> 01:28:39,040 In campagna si cerca sempre di salvare il salvabile. 1022 01:28:48,600 --> 01:28:52,880 Lo so che non hai abortito, ho capito subito che eri incinta 1023 01:28:52,920 --> 01:28:56,880 anche perché mi hai detto che avevi lasciato la kickboxing. 1024 01:28:56,920 --> 01:29:01,560 - Che cos'altro ha capito ? - Che Nunzio non voleva il bambino. 1025 01:29:05,360 --> 01:29:08,000 Nunzio non era cattivo. 1026 01:29:09,040 --> 01:29:12,320 La sera del compleanno, in discoteca, mi disse 1027 01:29:13,320 --> 01:29:17,040 "Perché mi fai questo proprio ora che sto per svoltare ?" 1028 01:29:17,080 --> 01:29:19,640 Io mi misi a piangere 1029 01:29:19,680 --> 01:29:24,400 perché volevo questo bambino, lo voglio. 1030 01:29:25,840 --> 01:29:30,640 Mi dette un pugno, perché non aveva mai sopportato di vedermi piangere. 1031 01:29:32,080 --> 01:29:34,760 Ti ha mai parlato del rapporto col padre ? 1032 01:29:34,800 --> 01:29:40,080 Nunzio voleva bene a Rosario, da ragazzino era il suo idolo. 1033 01:29:40,120 --> 01:29:45,280 -Dava lavoro agli altri, non era uno schiavo. -Poi qualcosa è mutato. 1034 01:29:45,320 --> 01:29:50,640 Da un po' non lo sopportava più, da quando è fallita la cooperativa. 1035 01:29:50,680 --> 01:29:55,320 Nunzio diceva che si era ammosciato, che era diventato uno schiavo. 1036 01:29:58,360 --> 01:30:00,440 Non so che devo fare. 1037 01:30:00,480 --> 01:30:04,400 Non ti preoccupare, vedrai che una soluzione la troviamo. 1038 01:30:04,440 --> 01:30:08,120 Se fosse una bambina, potrebbe venire bella quanto te. 1039 01:30:09,120 --> 01:30:12,720 Sai qual è la cosa che mi fa rabbia ? 1040 01:30:12,760 --> 01:30:17,000 Che è morto e non abbiamo fatto pace. 1041 01:30:48,560 --> 01:30:51,520 - Buongiorno. - Buongiorno. 1042 01:30:51,560 --> 01:30:56,200 - Partenza ? - Ce ne andiamo, ho un'amica che sta giù in Sicilia. 1043 01:30:56,240 --> 01:31:00,200 - Calogiuri, dalle una mano. - Sì. - Grazie, faccio da sola. 1044 01:31:30,360 --> 01:31:32,880 Lasciate tutto, ve ne andate. 1045 01:31:34,240 --> 01:31:38,200 Sì, è così, abbiamo venduto e possiamo partire. 1046 01:31:40,240 --> 01:31:43,160 Nunzio lavorava per della gente 1047 01:31:43,200 --> 01:31:46,960 che voleva interrare rifiuti tossici nei vostri campi. 1048 01:31:49,280 --> 01:31:51,760 Si tratta di ecomafie. 1049 01:31:54,080 --> 01:31:57,320 Forse voleva che anche voi faceste come gli altri 1050 01:31:57,360 --> 01:32:01,760 che sporcaste la nostra terra con quello schifo che viene dal Nord 1051 01:32:03,400 --> 01:32:05,560 ma gli avete detto di no. 1052 01:32:07,760 --> 01:32:12,080 Non è così, Nunzio non aveva niente a che spartire con quelli là. 1053 01:32:13,200 --> 01:32:16,640 Invece penso che sia per questo che l'avete ucciso. 1054 01:32:22,680 --> 01:32:27,320 Rosario, se confessate, il giudice ne terrà conto. 1055 01:32:33,200 --> 01:32:36,000 Voi non avete niente in mano. 1056 01:32:38,520 --> 01:32:41,680 Forse no, però io potrei trovare il coltello 1057 01:32:41,720 --> 01:32:46,600 e se non ve ne siete disfatto, la Scientifica ci troverà il sangue. 1058 01:32:48,400 --> 01:32:51,560 Sapete bene che Nunzio era d'accordo con i mafiosi 1059 01:32:51,600 --> 01:32:54,160 per interrare quella schifezza. 1060 01:32:58,800 --> 01:33:00,800 Nunzio era diverso da me. 1061 01:33:02,920 --> 01:33:05,480 Era ossessionato dalla povertà. 1062 01:33:05,520 --> 01:33:09,880 Diceva che non aveva studiato perché io non potevo permettermelo 1063 01:33:09,920 --> 01:33:14,560 ma non era vero, avrei fatto pure i debiti per farlo studiare. 1064 01:33:15,800 --> 01:33:19,760 Perché quella sera l'avete aspettato dopo la discoteca ? 1065 01:33:29,120 --> 01:33:34,320 La mattina mi aveva detto che voleva far mettere qui i rifiuti tossici. 1066 01:33:36,760 --> 01:33:38,880 Aveva già preso accordi. 1067 01:33:41,400 --> 01:33:46,120 Ma io non volevo avvelenare la mia terra. E' la mia terra ! 1068 01:33:50,400 --> 01:33:52,600 Ho aspettato che rientrasse 1069 01:33:54,280 --> 01:33:57,320 e gli ho detto che non se ne faceva niente. 1070 01:33:59,240 --> 01:34:02,920 Ha cominciato a dirmi: "Sei vecchio, sei superato." 1071 01:34:04,840 --> 01:34:09,000 Diceva che con le mie idee avrei portato tutti al fallimento. 1072 01:34:09,040 --> 01:34:12,360 Io lo guardavo, ma non riuscivo a capire. 1073 01:34:17,720 --> 01:34:22,320 Ha tirato fuori questo mazzo di banconote, tutto fiero. 1074 01:34:24,440 --> 01:34:27,600 "Troppo tardi, mi hanno già dato l'anticipo." 1075 01:34:33,720 --> 01:34:35,760 Non lo so che mi è preso. 1076 01:34:38,600 --> 01:34:40,720 Davvero non lo so. 1077 01:34:43,600 --> 01:34:45,640 La mano è andata da sola 1078 01:34:46,640 --> 01:34:50,280 alla tasca dove porto sempre il coltello. 1079 01:34:57,280 --> 01:35:03,080 Mia moglie ne resterà fuori, vero ? Lei non c'entra, me lo promettete ? 1080 01:35:06,880 --> 01:35:09,560 Voi promettetemi un'altra cosa. 1081 01:35:09,600 --> 01:35:12,680 Costituitevi, fatelo presto, per favore. 1082 01:35:56,000 --> 01:36:00,280 - Grazie, Calogiuri. - Buona serata, dottoressa. - Pure a te. 1083 01:36:15,240 --> 01:36:17,600 Diana, posso chiederti una cosa ? 1084 01:36:17,640 --> 01:36:21,960 Ricordi quando a scuola hai chiesto di andare vicino alla Guarini ? 1085 01:36:22,000 --> 01:36:25,160 Dicesti che non ci vedevi e ti sei fatta spostare 1086 01:36:25,200 --> 01:36:29,760 ma a te non servono gli occhiali, hai visto bene le foglie del limone. 1087 01:36:30,920 --> 01:36:33,480 Sai perché te ne sei andata ? 1088 01:36:33,520 --> 01:36:36,960 Perché io non ti passavo mai i compiti, nemmeno uno. 1089 01:36:38,600 --> 01:36:41,520 Pensavo che non fosse giusto... 1090 01:36:41,560 --> 01:36:43,520 e forse lo penso ancora. 1091 01:36:43,560 --> 01:36:45,760 Ciao, Diana, ciao. 1092 01:37:11,200 --> 01:37:14,800 - Dove stiamo andando a quest'ora ? - E' una sorpresa. 1093 01:37:23,160 --> 01:37:25,720 # Non è sul cell che voglio un aeropla'. 1094 01:37:25,760 --> 01:37:29,120 # Bimba attacca, lascia pe'. "Roma è bella", dice il Re. 1095 01:37:29,160 --> 01:37:32,600 # Culo su un Alita', quando la manda mon frère Ruben Sosa 1096 01:37:32,640 --> 01:37:36,600 # non tengo i piedi per te', cose nelle ta', nella mia stra'. 1097 01:37:36,640 --> 01:37:39,680 # Cucaracha nelle sca'. Frate, sembra Thoiry. 1098 01:37:39,720 --> 01:37:43,040 # Sembra di stare a Thoiry ! Sembra di stare allo Zoo. 1099 01:37:43,080 --> 01:37:47,320 # Sembra di stare a Thoiry ! Sembra di stare a Thoiry ! 1100 01:37:47,360 --> 01:37:51,280 # Sembra di stare a Thoiry ! Sembra di stare allo Zoo. 1101 01:37:51,320 --> 01:37:53,360 # Sembra di stare a Thoiry ! 1102 01:37:53,400 --> 01:37:57,280 # Bocca della verità, questi raga' opere d'a'. 1103 01:37:57,320 --> 01:38:01,080 # Facci un ritratto, è Rembrandt. # - Mamma, che bello ! 1104 01:38:01,120 --> 01:38:05,080 # Pa-Pa-Pa-Pablo Pica', facce girate al contra'. 1105 01:38:05,120 --> 01:38:08,200 # Giro coi panta leopa' fra Surrealismo e Duchamp. 1106 01:38:08,240 --> 01:38:12,680 # Fai una foto ai Matisse. # Fanno le foto ai Basquiat. 1107 01:38:12,720 --> 01:38:16,960 # Fanno le foto ai Dalì. # - Ma che dice nel testo ? - Parole. 1108 01:38:17,000 --> 01:38:22,240 # Sembra Thoiry ! Fammi una foto coi fra', fa' la foto a Thoiry ! 1109 01:38:22,280 --> 01:38:25,760 # Sembra di stare a Thoiry ! Sembra di stare allo Zoo. # 1110 01:38:25,800 --> 01:38:30,360 Veramente ! Questa è una diavola ! Veramente stiamo... 1111 01:38:30,400 --> 01:38:37,360 - No, signorina ! - Mamma, dai, balla ! - Madonna ! 1112 01:38:39,720 --> 01:38:42,320 - Balla ! - No, amore. - Sì ! 1113 01:38:46,120 --> 01:38:50,120 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 97677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.