All language subtitles for For All Mankind S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:14,806 I believe that this nation should commit itself to achieving the goal 2 00:00:14,890 --> 00:00:18,393 before this decade is out of landing a man on the moon 3 00:00:18,477 --> 00:00:20,521 and returning him safely to the Earth. 4 00:00:21,855 --> 00:00:25,192 I don't think that we can exaggerate the great advantage 5 00:00:25,275 --> 00:00:29,613 which the Soviet Union secured in the '50s by being first in space. 6 00:00:30,739 --> 00:00:34,701 They were able to give prestige to their system. 7 00:00:35,869 --> 00:00:37,788 They were able to give force to their argument 8 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 that they were an advancing society... 9 00:00:41,208 --> 00:00:42,709 ...and that we were on the decline. 10 00:00:47,422 --> 00:00:50,259 Our great system will be judged 11 00:00:50,342 --> 00:00:52,719 by how we do in the field of space... 12 00:00:54,263 --> 00:00:55,806 and therefore this country. 13 00:00:56,765 --> 00:01:01,436 Both political parties have determined that the United States shall be first. 14 00:01:05,566 --> 00:01:08,986 Quite obviously, if we fail, we're humiliated, 15 00:01:09,069 --> 00:01:10,654 here and around the world. 16 00:01:27,462 --> 00:01:29,631 Aleida, my dear. Your mamma wants you. 17 00:01:35,053 --> 00:01:38,765 Still no further word on the progress of the spacecraft 18 00:01:38,849 --> 00:01:40,475 toward the surface of the moon. 19 00:01:40,851 --> 00:01:44,938 But we believe that it will be touching down any minute now. 20 00:01:45,022 --> 00:01:47,524 The last official report we have said 21 00:01:47,608 --> 00:01:49,776 that the landing vehicle was descending toward the surface... 22 00:01:49,860 --> 00:01:51,111 Mama. 23 00:01:51,195 --> 00:01:53,280 How long do we have to watch this? 24 00:01:53,363 --> 00:01:54,364 Shh. 25 00:01:54,698 --> 00:01:56,825 They just talk, talk, talk... 26 00:01:56,909 --> 00:01:59,369 Aleida. This is special. 27 00:02:00,329 --> 00:02:02,748 You'll remember this the rest of your life. 28 00:02:02,831 --> 00:02:05,626 This is the beginning of the future. 29 00:02:05,709 --> 00:02:07,753 You can be part of that. 30 00:02:07,836 --> 00:02:10,297 Maybe even go to the moon one day. 31 00:02:11,381 --> 00:02:13,550 You should be in bed. The doctor says you need rest... 32 00:02:13,634 --> 00:02:15,719 Never mind the doctor. 33 00:02:15,802 --> 00:02:17,638 I want to be here for this. 34 00:02:18,472 --> 00:02:19,640 With her. 35 00:02:20,724 --> 00:02:22,017 So she'll remember. 36 00:02:22,100 --> 00:02:23,644 ...the spacecraft has landed. 37 00:02:25,312 --> 00:02:26,980 Can we confirm that? 38 00:02:27,648 --> 00:02:28,857 Yes. 39 00:02:28,941 --> 00:02:31,193 They are on the moon, ladies and gentlemen. 40 00:02:34,071 --> 00:02:37,449 {\an8}Radio and television signals from the moon 41 00:02:37,533 --> 00:02:40,536 take less than two seconds to reach us here on Earth. 42 00:02:40,619 --> 00:02:42,704 So if we do get television pictures, 43 00:02:42,788 --> 00:02:45,832 they'll be essentially broadcasting live. 44 00:02:46,625 --> 00:02:47,960 That's right. 45 00:02:48,043 --> 00:02:49,837 Live from the moon. 46 00:03:00,514 --> 00:03:03,934 In the United Kingdom, we're told that Queen Elizabeth II was awakened... 47 00:03:05,853 --> 00:03:09,231 ...when first reports of the pending moon landing was received. 48 00:03:09,314 --> 00:03:11,358 And in Tokyo, Emperor Hirohito... 49 00:03:11,441 --> 00:03:13,569 Are they down? The radio wasn't sure if they landed or... 50 00:03:13,652 --> 00:03:15,237 They're down. They're down. 51 00:03:15,904 --> 00:03:17,656 There's no video yet, but they're down. 52 00:03:17,739 --> 00:03:20,534 At the Vatican, Pope Paul VI positioned... 53 00:03:20,617 --> 00:03:23,328 One of the most shocking events of my lifetime. 54 00:03:23,412 --> 00:03:26,748 This will shake things up in this country. I'll tell you that right now. 55 00:03:26,832 --> 00:03:28,458 Things will never be the same. 56 00:03:50,022 --> 00:03:52,441 ...are little more than guesswork. 57 00:03:52,524 --> 00:03:56,111 But experts have long anticipated a possible viewership 58 00:03:56,195 --> 00:03:58,697 of over 500 million people. 59 00:03:58,780 --> 00:04:00,199 Is this really happening? 60 00:04:01,909 --> 00:04:04,203 I'm hearing we're getting a picture. 61 00:04:04,912 --> 00:04:07,164 Is that right? We have a picture? 62 00:04:07,748 --> 00:04:09,249 Sid, can we patch into... 63 00:04:10,417 --> 00:04:11,835 {\an8}Got it. 64 00:04:11,919 --> 00:04:15,756 {\an8}Ladies and gentlemen, this is a live signal from the moon. 65 00:04:16,173 --> 00:04:18,091 {\an8}Having some trouble seeing it. 66 00:04:19,635 --> 00:04:22,429 Uh... There, I see it. There it is. 67 00:04:24,097 --> 00:04:25,140 Amazing. 68 00:04:26,475 --> 00:04:27,976 Just unbelievable. 69 00:04:28,727 --> 00:04:32,147 The shock across the nation at this event. 70 00:04:32,231 --> 00:04:37,778 Indeed, the shock across the world is just indescribable. 71 00:04:37,861 --> 00:04:41,281 What was considered a fantasy just a short time ago 72 00:04:41,365 --> 00:04:44,159 is coming true right before our eyes. 73 00:04:45,327 --> 00:04:49,289 I believe we're looking at the legs of the lunar lander. 74 00:04:50,165 --> 00:04:54,753 There at the bottom of your screen is what appears to be a ladder. 75 00:04:55,295 --> 00:04:58,590 No word yet on when someone will be climbing down that ladder, but... 76 00:04:58,674 --> 00:05:01,134 Wait, wait. Here we go. 77 00:05:01,218 --> 00:05:02,427 I see something. 78 00:05:03,345 --> 00:05:05,681 There he is. We have him. 79 00:05:06,306 --> 00:05:08,684 Oh, my goodness. Wow. 80 00:05:09,810 --> 00:05:11,103 Can you believe it? 81 00:05:12,145 --> 00:05:15,399 After thousands of years, ladies and gentlemen, 82 00:05:15,482 --> 00:05:18,735 gazing up in the heavens and dreaming of this day, 83 00:05:19,736 --> 00:05:23,282 a man is about to set foot on the moon. 84 00:05:39,214 --> 00:05:42,134 Don't know what he's saying, obviously, 85 00:05:42,217 --> 00:05:45,304 but we'll get a translation of his words, 86 00:05:46,180 --> 00:05:50,517 man's first words from the moon, in just a minute. 87 00:05:53,228 --> 00:05:56,356 Okay, we have the translation now, 88 00:05:56,440 --> 00:06:01,695 and these are the words that Cosmonaut Alexei Leonov, 89 00:06:01,778 --> 00:06:04,448 the first man to set foot on the moon, 90 00:06:04,531 --> 00:06:06,408 spoke just moments ago. 91 00:06:06,992 --> 00:06:10,913 "I take this step for my country, for my people, 92 00:06:10,996 --> 00:06:14,208 and for the Marxist-Leninist way of life. 93 00:06:14,291 --> 00:06:17,294 Knowing that today is but one small step 94 00:06:17,377 --> 00:06:22,007 on a journey that someday will take us all to the stars." 95 00:06:30,265 --> 00:06:31,934 I'm not sure what to say. 96 00:06:32,017 --> 00:06:34,478 Perhaps there are no words. 97 00:06:35,103 --> 00:06:37,147 So, for now, 98 00:06:37,231 --> 00:06:39,816 we'll let you soak in this historic moment... 99 00:06:41,193 --> 00:06:44,279 and reflect on what it means for our country... 100 00:06:45,489 --> 00:06:47,074 and for the world. 101 00:08:15,996 --> 00:08:16,955 How the hell did this happen? 102 00:08:17,664 --> 00:08:20,918 Those bastards at NASA have been acting like they had everything under control, 103 00:08:21,001 --> 00:08:23,003 and then they fumble the ball right at the goddamn goal line. 104 00:08:23,086 --> 00:08:23,921 Right at the goal! 105 00:08:24,004 --> 00:08:25,797 Yes, sir, it sure looks that way. 106 00:08:25,881 --> 00:08:29,426 CIA is working up a review of their intel over the last year 107 00:08:29,510 --> 00:08:31,720 to see if they missed any signs of Soviet advances that... 108 00:08:31,803 --> 00:08:33,472 They missed the whole goddamn thing! 109 00:08:33,554 --> 00:08:34,890 The whole match! 110 00:08:34,972 --> 00:08:36,808 You know how the press is gonna play this, don't you? 111 00:08:37,058 --> 00:08:38,477 The New York Times is going to say that 112 00:08:38,559 --> 00:08:40,145 Kennedy started the moon race, 113 00:08:40,354 --> 00:08:41,188 Johnson ran it, 114 00:08:41,270 --> 00:08:42,981 and then Nixon tripped at the goal line. 115 00:08:43,065 --> 00:08:44,024 That's what it's gonna be. 116 00:08:44,691 --> 00:08:46,777 They're gonna try and hang this around my neck, 117 00:08:47,277 --> 00:08:48,278 but they're not gonna succeed. 118 00:08:48,570 --> 00:08:49,363 No, sir. 119 00:08:49,446 --> 00:08:51,156 I'll tell you that right goddamn now. 120 00:08:51,740 --> 00:08:52,616 Not Nixon. 121 00:09:07,256 --> 00:09:09,967 Shane, let's go. Shake a leg. Bus is almost here. 122 00:09:11,844 --> 00:09:13,554 - Last day of school? - Next week. 123 00:09:14,179 --> 00:09:16,056 One more week to go, sailor. 124 00:09:16,139 --> 00:09:17,140 Yeah, I know. 125 00:09:17,641 --> 00:09:18,642 What? 126 00:09:19,226 --> 00:09:20,978 - I mean, yes, sir. - That's right. 127 00:09:23,939 --> 00:09:25,524 They shoulda let you land, 128 00:09:26,358 --> 00:09:27,776 then we woulda been first. 129 00:09:31,947 --> 00:09:34,575 Yeah. Well, that wasn't my mission, buddy. 130 00:09:36,201 --> 00:09:37,619 Hey. Here's your lunch, okay? 131 00:09:37,703 --> 00:09:39,288 - Let's get going. - Thank you. 132 00:09:39,580 --> 00:09:40,664 Hey, you have a good day, okay? 133 00:09:40,747 --> 00:09:42,249 - Yeah. Bye, Dad. - Bye-bye. 134 00:09:42,791 --> 00:09:44,543 Love you, sweetie. Have a good day. 135 00:09:45,169 --> 00:09:46,336 - Thank you. - Okay. 136 00:09:52,342 --> 00:09:54,636 So, how do you think it's gonna affect the program? 137 00:09:56,638 --> 00:09:59,266 I don't know. Deke's called an all-hands meeting this morning. 138 00:09:59,349 --> 00:10:01,351 So, I guess we'll find out then. 139 00:10:04,855 --> 00:10:06,690 I hope they still fly Apollo 15. 140 00:10:07,274 --> 00:10:08,984 Yeah. 141 00:10:09,067 --> 00:10:10,068 Me too. 142 00:10:11,403 --> 00:10:13,864 Hey, do you want me to save this or toss it? 143 00:10:13,947 --> 00:10:14,948 Toss it. 144 00:10:17,201 --> 00:10:18,202 Okay. 145 00:10:18,410 --> 00:10:19,411 Ah... 146 00:10:20,162 --> 00:10:21,163 Save it. 147 00:11:28,021 --> 00:11:29,356 - Morning, Poppy. - Morning. 148 00:11:30,107 --> 00:11:31,775 - Morning, sir. - Morning. 149 00:11:46,164 --> 00:11:49,084 Apollo 11 is scheduled to fly in two and a half weeks. 150 00:11:49,168 --> 00:11:53,589 Neil, Buzz, Mike and their backup crew will continue training as planned. 151 00:11:53,672 --> 00:11:55,632 Beyond that, there's been no word from the top. 152 00:11:55,716 --> 00:12:00,929 So, training for Apollos 12 to 20 will also continue as planned... 153 00:12:02,264 --> 00:12:03,599 but not today. 154 00:12:07,853 --> 00:12:10,480 I was at the Cape with the rest of the Mercury astronauts 155 00:12:10,564 --> 00:12:15,152 when Jim Webb came down and told us the Russians put the first man in space. 156 00:12:15,235 --> 00:12:18,280 Webb wanted us to put a good face on for the press. 157 00:12:18,363 --> 00:12:21,241 So we did, but not for a while. 158 00:12:22,159 --> 00:12:23,911 First, we had to be pissed off, 159 00:12:23,994 --> 00:12:25,370 and we were. 160 00:12:26,246 --> 00:12:29,124 Gus could hardly speak. And Al... 161 00:12:30,000 --> 00:12:31,668 Glad Al Shepard's not here today. 162 00:12:31,752 --> 00:12:34,630 Al was really pissed. Even Glenn. 163 00:12:34,713 --> 00:12:36,131 Yes, believe it or not, gentlemen, 164 00:12:36,215 --> 00:12:38,383 John Glenn actually said the word "fuck." 165 00:12:44,139 --> 00:12:47,392 So before we go back to work, it's time to be pissed! 166 00:12:49,603 --> 00:12:52,481 All training evolutions for today have been canceled. 167 00:12:54,316 --> 00:12:58,737 I suggest you all take the weekend to go out, get drunk, 168 00:12:58,820 --> 00:13:01,114 kick your dog, gnash your teeth, howl at the moon, 169 00:13:01,198 --> 00:13:03,200 or do whatever suits your purpose. 170 00:13:06,495 --> 00:13:07,996 Come Monday morning... 171 00:13:12,125 --> 00:13:13,335 we're back to work. 172 00:13:16,171 --> 00:13:17,297 That is all. 173 00:13:39,278 --> 00:13:41,530 So, Outpost? 174 00:13:44,533 --> 00:13:45,701 Last one buys. 175 00:14:41,548 --> 00:14:42,633 Ah! 176 00:15:29,555 --> 00:15:30,639 Pam. 177 00:15:40,774 --> 00:15:41,942 All right. Fine. 178 00:15:45,529 --> 00:15:47,322 - Pam! Pam! - All right! 179 00:15:49,283 --> 00:15:50,534 Come on up, Pam. 180 00:15:51,577 --> 00:15:53,745 Set it off. Set it off. 181 00:15:55,706 --> 00:15:57,249 - Pam, throw it. - No! 182 00:16:05,340 --> 00:16:07,134 - One more round? - Yeah! 183 00:16:11,346 --> 00:16:13,932 The president wants answers, and he wants them now. 184 00:16:14,808 --> 00:16:19,188 We at NASA were given no indication the Soviets were so close to a landing. 185 00:16:19,271 --> 00:16:22,983 The intelligence provided by the CIA was faulty and inaccurate. 186 00:16:23,066 --> 00:16:24,401 Hold on now. Wait a minute. 187 00:16:24,985 --> 00:16:26,486 Langley's not taking the fall for this. 188 00:16:26,570 --> 00:16:29,406 We did report two launches of the Soviet N-1 rocket. 189 00:16:29,489 --> 00:16:32,075 One launch in January, and then one this past week. 190 00:16:32,159 --> 00:16:34,411 Both launches were duly noted in our intel reports to you. 191 00:16:34,494 --> 00:16:36,288 You said they were unmanned tests. 192 00:16:36,371 --> 00:16:40,083 We said we had a 95% confidence level the January vehicle was unmanned. 193 00:16:40,167 --> 00:16:42,920 But we only had 80% confidence on the second launch. 194 00:16:43,003 --> 00:16:44,588 Only 80%. 195 00:16:44,671 --> 00:16:46,715 The president must understand 196 00:16:46,798 --> 00:16:50,594 that our technology is vastly superior to the Russians'. 197 00:16:50,677 --> 00:16:53,514 The N-1 is a crude and unsophisticated vehicle 198 00:16:53,597 --> 00:16:55,182 compared to the Saturn V. 199 00:16:55,265 --> 00:16:57,267 All the president cares about right now 200 00:16:57,351 --> 00:17:00,437 is getting an American on the moon as soon as possible. 201 00:17:00,521 --> 00:17:02,731 Can you move up the launch of Apollo 11? 202 00:17:06,026 --> 00:17:07,653 The vehicle could be ready, 203 00:17:08,278 --> 00:17:10,030 but the phase of the moon would not be correct. 204 00:17:10,405 --> 00:17:12,324 The phase of the moon? Come on. 205 00:17:12,406 --> 00:17:13,617 He's right. 206 00:17:13,700 --> 00:17:15,827 If the phase of the moon is not correct, 207 00:17:15,911 --> 00:17:18,204 there won't be enough light on the surface. 208 00:17:18,288 --> 00:17:20,374 And we cannot land in darkness. 209 00:17:21,375 --> 00:17:22,376 Shit. 210 00:17:23,417 --> 00:17:27,130 Our program is much more robust, more capable in every way. 211 00:17:27,214 --> 00:17:30,968 We will not only match the Soviets, we will surpass them. 212 00:17:31,927 --> 00:17:36,306 NASA is prepared to extend manned exploration beyond the moon. 213 00:17:37,182 --> 00:17:40,269 Mankind's journey into the cosmos has only just begun. 214 00:17:40,352 --> 00:17:41,854 Yes? 215 00:17:41,937 --> 00:17:44,606 Deke, just last month you sent Apollo 10 all the way to the moon 216 00:17:44,690 --> 00:17:47,276 for what you called a "dress rehearsal" for the landing. 217 00:17:48,110 --> 00:17:51,196 But Ed Baldwin and Gordo Stevens actually piloted the lunar module 218 00:17:51,280 --> 00:17:53,991 down to within eight miles of the surface. 219 00:17:54,074 --> 00:17:55,284 They were so close. 220 00:17:55,367 --> 00:17:56,910 Why didn't they just land? 221 00:17:56,994 --> 00:17:59,371 If they had, we'd have beaten the Russians by a full month. 222 00:17:59,913 --> 00:18:01,832 Landing wasn't in the mission plan. 223 00:18:01,915 --> 00:18:06,336 Apollo 10 was intended to test equipment and procedures for the actual landing. 224 00:18:06,420 --> 00:18:07,921 And it was a complete success. 225 00:18:08,005 --> 00:18:10,090 But they could've landed, right? 226 00:18:10,716 --> 00:18:11,884 They could've been first. 227 00:18:11,967 --> 00:18:15,596 An American, Edward Baldwin, could have been the first man on the moon. 228 00:18:15,679 --> 00:18:17,097 No, this is not true. 229 00:18:17,681 --> 00:18:20,517 There was insufficient fuel for such an attempt. 230 00:18:20,601 --> 00:18:23,187 And the spacecraft weighed too much for a landing. 231 00:18:23,270 --> 00:18:25,189 It was never considered. Never. 232 00:18:25,272 --> 00:18:26,440 Yes? 233 00:18:29,693 --> 00:18:30,694 How we doin'? 234 00:18:38,660 --> 00:18:40,495 George, good to see ya. 235 00:18:40,579 --> 00:18:41,663 - How ya feelin'? - Hey. 236 00:18:44,166 --> 00:18:45,751 How we doing today, fellas? Huh? 237 00:18:45,834 --> 00:18:48,504 Not at all? You don't have a comment at all about any of this? 238 00:18:48,587 --> 00:18:49,588 No comment. 239 00:18:49,671 --> 00:18:51,465 - Zero? - Zero comment. 240 00:18:51,548 --> 00:18:53,300 - That's... - What's there to talk about? 241 00:18:53,383 --> 00:18:55,010 I couldn't think of a thing. 242 00:18:55,093 --> 00:18:57,429 All right, I'll buy the next round, okay? Thanks. 243 00:19:00,098 --> 00:19:01,099 What's up, big man? 244 00:19:01,934 --> 00:19:03,769 - Hey, how we doing today? - Good, man. 245 00:19:03,852 --> 00:19:05,896 Good to see you again. Good to see you. 246 00:19:05,979 --> 00:19:07,314 - It's kinda shitty. - Kinda shitty. Right. 247 00:19:07,397 --> 00:19:09,149 That's what I've been hearing from everyone else. 248 00:19:09,233 --> 00:19:10,234 Can you give me something? 249 00:19:11,360 --> 00:19:12,361 You don't need that. 250 00:19:13,362 --> 00:19:14,488 Well, what about you two? 251 00:19:14,571 --> 00:19:17,741 Any thoughts from the crew of Apollo 10 on this dark day? 252 00:19:17,824 --> 00:19:20,202 Not a one. We're just here blowing off some steam. 253 00:19:20,285 --> 00:19:22,746 Come on. You guys were pretty close. 254 00:19:23,539 --> 00:19:25,874 Got eight miles above the surface. 255 00:19:26,959 --> 00:19:30,546 So close you just reach out and grab a handful of moondust. 256 00:19:30,629 --> 00:19:32,923 And then NASA decides to bring you home. 257 00:19:34,091 --> 00:19:35,342 That must sting. 258 00:19:37,636 --> 00:19:38,637 Don't matter. 259 00:19:42,474 --> 00:19:45,060 That was our mission. It was a practice run. 260 00:19:45,143 --> 00:19:46,353 Dress rehearsal. 261 00:19:47,521 --> 00:19:48,689 Wasted opportunity? 262 00:19:51,775 --> 00:19:52,901 Wouldn't go that far. 263 00:19:53,819 --> 00:19:57,114 Well, you were there. Are you saying there wasn't an opportunity to land? 264 00:19:57,197 --> 00:19:58,699 Not in the mission plan. 265 00:19:59,157 --> 00:20:02,452 Yeah, okay. Fair enough. But in retrospect, should it have been? 266 00:20:02,536 --> 00:20:04,121 I mean, knowing what you know now, 267 00:20:04,204 --> 00:20:07,082 wouldn't the smart move have been for Apollo 10 to land on the moon? 268 00:20:12,838 --> 00:20:14,089 It's not a matter of smarts. 269 00:20:15,716 --> 00:20:16,717 Yeah. 270 00:20:17,467 --> 00:20:19,761 Yeah, I guess not. NASA's full of smart people. 271 00:20:21,221 --> 00:20:22,931 Of course, I guess it's a moot point 272 00:20:23,015 --> 00:20:26,560 since there wasn't enough fuel on board, and the LEM was too heavy to land anyway. 273 00:20:26,643 --> 00:20:27,811 Bunch of bullshit. 274 00:20:27,895 --> 00:20:29,897 Snoopy was heavier than Eagle. 275 00:20:29,980 --> 00:20:31,857 Had a little less fuel. 276 00:20:31,940 --> 00:20:34,776 But all that means is we woulda had a little narrower safety margin 277 00:20:34,860 --> 00:20:36,403 if we'd gone for the landing. 278 00:20:36,486 --> 00:20:38,488 - Ain't that right, Ed? - That's a fact. 279 00:20:39,823 --> 00:20:41,033 I gotta hit the head. 280 00:20:50,667 --> 00:20:52,711 So, Ed, 281 00:20:52,794 --> 00:20:54,796 if you had the right equipment 282 00:20:54,880 --> 00:20:56,548 and you had the opportunity, 283 00:20:56,632 --> 00:20:58,717 and NASA is full of smart people, 284 00:20:58,800 --> 00:21:00,677 what I can't figure is... 285 00:21:02,054 --> 00:21:06,808 why they didn't have the guts to let you land. 286 00:21:07,392 --> 00:21:08,519 Huh? 287 00:21:08,602 --> 00:21:10,020 You got some balls, man. 288 00:21:10,103 --> 00:21:11,396 I'm just saying. 289 00:21:11,480 --> 00:21:14,441 I mean, NASA's always been known for its willingness to push the envelope. 290 00:21:25,410 --> 00:21:27,079 I wanna just reach down there. 291 00:21:27,955 --> 00:21:30,165 Scoop up a handful of moondust. 292 00:21:39,132 --> 00:21:41,134 Not anymore. 293 00:21:43,345 --> 00:21:45,472 Come on. I've been around you guys a lot. 294 00:21:46,098 --> 00:21:48,350 You like being on the bleeding edge of things. 295 00:21:48,433 --> 00:21:50,185 Abort Descent Stage. 296 00:21:50,644 --> 00:21:53,772 Three, two... one... 297 00:22:07,703 --> 00:22:08,871 We used to. 298 00:22:09,997 --> 00:22:11,415 We used to be like that. 299 00:22:11,832 --> 00:22:13,458 I mean, hell, in Mercury and Gemini, 300 00:22:13,542 --> 00:22:17,212 we hung it out there over the edge every single time we went up. 301 00:22:17,296 --> 00:22:20,048 But those days are over. 302 00:22:23,093 --> 00:22:26,305 You're right. We don't have guts at NASA anymore... 303 00:22:29,641 --> 00:22:30,809 since the fire. 304 00:22:32,936 --> 00:22:34,104 The Apollo 1 fire. 305 00:22:36,773 --> 00:22:39,067 Okay, I loved those guys, all right. I... 306 00:22:40,277 --> 00:22:43,947 Gus and Roger and Ed... 307 00:22:47,409 --> 00:22:49,786 I think about them every day. I mean, we all do. 308 00:22:49,870 --> 00:22:51,163 They were good men. 309 00:22:52,664 --> 00:22:56,293 That's the thing. Good men die in test planes all the time. 310 00:22:56,376 --> 00:23:00,797 But we don't change the whole culture of flight test 'cause good men die. 311 00:23:02,299 --> 00:23:05,010 We still get up there and push the envelope every single day, 312 00:23:05,093 --> 00:23:06,970 and maybe, 313 00:23:07,763 --> 00:23:10,557 maybe today's the day you don't come back. 314 00:23:11,266 --> 00:23:13,227 We all know that. It's always there. 315 00:23:13,310 --> 00:23:15,896 But we get up there anyway, and we keep taking the risks. 316 00:23:17,898 --> 00:23:19,858 But we stopped taking risks at NASA. 317 00:23:24,571 --> 00:23:26,740 And that's why we lost the moon. 318 00:23:36,250 --> 00:23:37,251 Thanks, Ed. 319 00:24:05,863 --> 00:24:06,905 Aleida! 320 00:24:09,366 --> 00:24:10,784 It's time to go! 321 00:24:44,610 --> 00:24:47,029 Houston, Eagle. We have a program alarm. 322 00:24:50,616 --> 00:24:51,950 It's a 12-02. 323 00:24:53,285 --> 00:24:55,037 Copy that. 12-02. 324 00:24:58,457 --> 00:25:00,584 Stand by, Eagle. We're checking. 325 00:25:00,667 --> 00:25:04,838 In the meantime, yaw the antenna around minus niner, yaw plus 18. 326 00:25:04,922 --> 00:25:07,674 Copy. Minus nine, plus 18. 327 00:25:16,600 --> 00:25:18,644 GUIDO, what's the story with that alarm? 328 00:25:18,727 --> 00:25:21,396 Uh, checking on it, Flight. Get right back to ya. 329 00:25:48,882 --> 00:25:51,718 GUIDO, this is Margo. I think I recognize that alarm. 330 00:25:51,802 --> 00:25:53,595 It's okay. They can still land. 331 00:25:54,221 --> 00:25:56,557 Margo, you're outta your lane. This is a GUIDO issue. 332 00:25:59,434 --> 00:26:00,561 I know the code. 333 00:26:01,395 --> 00:26:05,357 Twelve-02 is a program alarm for the AGC signaling "Executive overflow, no VAC." 334 00:26:06,024 --> 00:26:09,027 The computer is rebooting itself, but it's not a problem. 335 00:26:16,952 --> 00:26:18,871 Houston, we need a reading on the 12-02. 336 00:26:19,496 --> 00:26:21,623 - GUIDO! - Still don't have it, Flight. 337 00:26:25,752 --> 00:26:27,963 Okay, I'm calling it. 338 00:26:28,922 --> 00:26:29,923 Abort the landing. 339 00:26:30,007 --> 00:26:32,050 Eagle, Houston, abort. Repeat. Abort landing. 340 00:27:00,913 --> 00:27:02,289 The fault is yours. 341 00:27:02,789 --> 00:27:04,750 Why? Because I wasn't in my lane? 342 00:27:04,833 --> 00:27:06,251 Because you hesitated. 343 00:27:07,503 --> 00:27:09,505 I wanted to double-check my answer. 344 00:27:09,588 --> 00:27:11,006 You knew the answer, 345 00:27:11,590 --> 00:27:13,926 you hesitated, and the landing was aborted. 346 00:27:14,426 --> 00:27:17,471 You're always telling me that I have to respect the chain of command. 347 00:27:17,554 --> 00:27:18,847 - Yes. - Well, in this situation, 348 00:27:18,931 --> 00:27:20,224 I felt the chain of command... 349 00:27:20,307 --> 00:27:23,227 No, not "feel." This is not a place for feelings. 350 00:27:23,310 --> 00:27:25,896 Something is or it is not. That is science. 351 00:27:25,979 --> 00:27:27,272 It's about fact. 352 00:27:27,356 --> 00:27:31,902 You had the facts on your side, but you felt intimidated. 353 00:27:33,487 --> 00:27:34,488 Yes? 354 00:27:35,948 --> 00:27:37,115 - Yes? - Yes. 355 00:27:38,700 --> 00:27:40,869 Well, that is the problem. 356 00:27:42,871 --> 00:27:44,331 You want to be a flight controller, 357 00:27:45,040 --> 00:27:46,917 to be FIDO on a real mission? 358 00:27:48,961 --> 00:27:52,256 Then you must only do that which advances the work. 359 00:27:53,257 --> 00:27:54,258 Understand? 360 00:28:03,934 --> 00:28:06,895 Yes, Herr Doktor. 361 00:28:08,105 --> 00:28:09,106 Good. 362 00:28:09,982 --> 00:28:12,150 Tell your father I'm sending something for his birthday, 363 00:28:12,234 --> 00:28:14,528 but he won't get it until after. 364 00:28:15,654 --> 00:28:16,780 I will. 365 00:28:19,950 --> 00:28:21,076 "We were right there. 366 00:28:21,159 --> 00:28:25,497 So close you felt like you could reach out and grab a handful of moondust. 367 00:28:25,581 --> 00:28:27,291 All it would've taken was some guts. 368 00:28:27,374 --> 00:28:29,710 But we don't have guts at NASA anymore. 369 00:28:29,793 --> 00:28:32,379 That's why we didn't beat the Russians to the moon." 370 00:28:38,051 --> 00:28:40,053 You are in the shit now, my friend. 371 00:28:40,804 --> 00:28:41,930 How deep? 372 00:28:42,014 --> 00:28:43,515 Above your eyeballs. 373 00:28:45,559 --> 00:28:48,896 Von Braun wants you reassigned to the Apollo Applications Project 374 00:28:48,979 --> 00:28:50,731 effective immediately. 375 00:28:50,814 --> 00:28:52,941 Are you taking me off Apollo 15? 376 00:28:53,650 --> 00:28:56,403 You took you off 15. 377 00:28:57,821 --> 00:28:59,865 Von Braun wanted you outta the program completely, 378 00:28:59,948 --> 00:29:01,658 but I wouldn't let him go that far. 379 00:29:06,121 --> 00:29:07,456 Apollo Applications. 380 00:29:09,333 --> 00:29:12,503 Apollo Applications is Siberia with a desk. 381 00:29:13,670 --> 00:29:15,255 I didn't say anything in that article 382 00:29:15,339 --> 00:29:17,508 that you and I haven't talked about in this very office. 383 00:29:17,591 --> 00:29:20,511 - Jesus Christ. - We have gotten too timid since the fire. 384 00:29:20,594 --> 00:29:23,430 We should be leaning forward instead of worrying about every little goddamn... 385 00:29:23,514 --> 00:29:25,015 Pull your head outta your ass, Ed! 386 00:29:26,016 --> 00:29:27,184 Look around! 387 00:29:27,684 --> 00:29:30,646 You wanna cry about Apollo 15? Let me tell you something. 388 00:29:30,729 --> 00:29:33,273 There may not be an Apollo 12, much less 15. 389 00:29:34,107 --> 00:29:35,442 What the hell are you talking about? 390 00:29:36,860 --> 00:29:39,196 The country's in shock, Eddie. 391 00:29:39,905 --> 00:29:41,573 Like Pearl Harbor shock. 392 00:29:42,324 --> 00:29:44,326 American people thought we had this thing in the bag, 393 00:29:44,409 --> 00:29:47,329 then the Russians come along and snatch it away at the last minute. 394 00:29:48,413 --> 00:29:50,457 Congress is talking about hearings, 395 00:29:50,541 --> 00:29:52,584 the president is looking for someone to blame, 396 00:29:52,668 --> 00:29:55,420 and you just served up the whole goddamn agency 397 00:29:55,504 --> 00:29:56,964 for a necktie party. 398 00:29:58,632 --> 00:30:02,427 They really might cancel everything after 11? 399 00:30:03,262 --> 00:30:05,848 That's usually what happens when the race is over. 400 00:30:05,931 --> 00:30:07,891 Winner collects their prize, 401 00:30:07,975 --> 00:30:09,351 loser goes home. 402 00:30:12,396 --> 00:30:15,691 Senator Edward Kennedy of Massachusetts announced today 403 00:30:15,774 --> 00:30:19,736 that he was canceling a weekend party on Chappaquiddick Island 404 00:30:19,820 --> 00:30:24,616 in order to return to Washington and confer with congressional leaders 405 00:30:24,700 --> 00:30:26,118 on the need for hearings 406 00:30:26,201 --> 00:30:30,122 into how the United States lost the race to the moon. 407 00:30:32,165 --> 00:30:33,917 You know what Teddy's really doing, don't you? 408 00:30:34,501 --> 00:30:36,336 That goddamn pissant's gonna use these hearings 409 00:30:36,420 --> 00:30:38,255 to grandstand against the administration. 410 00:30:38,505 --> 00:30:39,464 Yep... 411 00:30:39,548 --> 00:30:42,759 Gonna get up there and say how NASA was bolder under his brother... 412 00:30:42,968 --> 00:30:44,803 How they've lost their edge under Nixon... 413 00:30:44,887 --> 00:30:45,804 Uh-huh. 414 00:30:45,888 --> 00:30:47,347 This is the opening of the campaign, 415 00:30:47,890 --> 00:30:50,184 Kennedy for President in '72... just you watch. 416 00:30:50,601 --> 00:30:52,436 God help us all. 417 00:31:01,737 --> 00:31:03,864 I guess I'll start packing. 418 00:31:05,657 --> 00:31:06,700 Right? 419 00:31:07,701 --> 00:31:10,871 I mean, if you can't fly for NASA, you'll go back to the navy. 420 00:31:12,956 --> 00:31:14,666 I don't know what I'm gonna do yet. 421 00:31:16,126 --> 00:31:17,794 Well, are you gonna sit behind a desk? 422 00:31:20,297 --> 00:31:21,882 - Hell no. - Exactly. 423 00:31:21,965 --> 00:31:24,885 So, you'll go back to the navy, which means we're moving. 424 00:31:24,968 --> 00:31:27,137 The next question now is where. 425 00:31:28,722 --> 00:31:31,016 I don't know, are you gonna ask for Pax River? 426 00:31:31,099 --> 00:31:33,268 I mean, Maryland's fine. 427 00:31:34,186 --> 00:31:35,354 It beats Texas, I suppose. 428 00:31:35,437 --> 00:31:37,814 I'm sure that Shane will grow to love it. 429 00:31:38,732 --> 00:31:41,360 Look, I doubt they're gonna have an open slot on the flight test 430 00:31:41,443 --> 00:31:43,195 just waiting for me to waltz in. 431 00:31:46,198 --> 00:31:48,575 Okay, and if that's the case... 432 00:31:50,702 --> 00:31:53,580 you'll ask for carrier duty then, right? 433 00:31:53,664 --> 00:31:55,499 Commander of your own fighter squadron? 434 00:31:55,582 --> 00:31:58,293 Which means, based on your past, 435 00:31:58,377 --> 00:32:00,295 they will send you back to Seventh Fleet, 436 00:32:00,379 --> 00:32:02,005 which means we'll be based out of Pearl. 437 00:32:02,089 --> 00:32:04,132 I mean, housing isn't great, 438 00:32:04,216 --> 00:32:07,010 but it's Oahu, so you can't complain, right? 439 00:32:07,094 --> 00:32:08,554 Not that you'll see much of Oahu, 440 00:32:08,637 --> 00:32:12,474 because you'll be commanding your squadron on your carrier on Yankee Station, 441 00:32:12,558 --> 00:32:14,309 flying strike missions over Vietnam. 442 00:32:14,393 --> 00:32:15,644 It's what I do, Karen. 443 00:32:15,727 --> 00:32:17,980 That is a goddamn useless thing to say. 444 00:32:28,490 --> 00:32:30,868 I didn't know it was gonna blow up like this. 445 00:32:31,952 --> 00:32:35,205 Why? Because you were just two guys in a bar 446 00:32:35,289 --> 00:32:36,999 talking and telling it like it is? 447 00:32:37,082 --> 00:32:38,834 - Something like that. - To a reporter! 448 00:32:40,043 --> 00:32:43,297 I thought there was supposed to be this code. 449 00:32:44,006 --> 00:32:47,843 The pilot's code that says you're not supposed to talk about your feelings. 450 00:32:48,343 --> 00:32:51,597 Like, how you might feel about not landing on the moon, 451 00:32:51,680 --> 00:32:55,309 or, I don't know, how you feel about the whole damned space program. 452 00:32:56,059 --> 00:32:58,729 The code says you're not supposed to talk about those things. 453 00:32:59,438 --> 00:33:01,106 That's what you said. Not with your buddies, 454 00:33:01,190 --> 00:33:03,483 not with your family, not with your wife. 455 00:33:03,567 --> 00:33:05,444 - This has nothing to do... - I mean, who knew? 456 00:33:06,653 --> 00:33:09,656 Who knew that all it took was a couple of drinks in a dive bar 457 00:33:09,740 --> 00:33:11,200 for you to break that code? 458 00:33:12,034 --> 00:33:13,702 I'm gonna learn to drink with the guys. 459 00:33:13,785 --> 00:33:16,997 Yeah, 'cause then I can find out how my husband really feels about his job. 460 00:33:17,080 --> 00:33:20,000 Or I'll just read about it in the newspapers with everyone else! 461 00:33:22,586 --> 00:33:23,587 Right? 462 00:34:21,687 --> 00:34:22,688 Your neck? 463 00:34:22,771 --> 00:34:25,690 Yeah. Couch is too damn small. 464 00:34:27,275 --> 00:34:28,569 I like it that way. 465 00:34:30,779 --> 00:34:31,864 Why is that? 466 00:34:34,366 --> 00:34:35,868 So there's no other choice. 467 00:35:20,204 --> 00:35:21,538 The hell y'all looking at? 468 00:35:23,916 --> 00:35:26,877 You never seen a lowly pudknocker from Apollo Applications? 469 00:35:38,764 --> 00:35:39,890 Look, uh, 470 00:35:39,973 --> 00:35:45,604 I know there was some dumb son of a bitch 471 00:35:45,687 --> 00:35:50,275 that shot his mouth off in the press and made the whole agency look bad. 472 00:35:52,528 --> 00:35:54,071 But I also know that 473 00:35:54,154 --> 00:35:57,824 the crew of Apollo 11 is gonna make everyone forget about all that. 474 00:35:58,534 --> 00:36:01,662 Because Neil, Buzz, Mike, 475 00:36:01,745 --> 00:36:06,500 they're the kind of guys who don't fold when things get tough. 476 00:36:09,628 --> 00:36:12,756 They're the kinda guys that might get knocked down... 477 00:36:14,550 --> 00:36:19,513 but then they just pick themselves up and get back to work. 478 00:36:29,314 --> 00:36:33,402 So, I'm here to help you boys get back to work. 479 00:36:33,485 --> 00:36:34,778 Any way I can. 480 00:36:34,862 --> 00:36:37,614 From Siberia... 481 00:36:39,741 --> 00:36:44,538 I bring you adjusted fuel and payload calculations for the S-IVB. 482 00:36:58,051 --> 00:37:00,721 I think Siberia... 483 00:37:03,182 --> 00:37:04,558 sits over there. 484 00:37:27,539 --> 00:37:29,082 Two weeks to launch, gentlemen. 485 00:37:29,708 --> 00:37:32,127 This will be our last meeting before 11 heads for the Cape, 486 00:37:32,211 --> 00:37:34,004 so I want final checklists on my desk. 487 00:37:42,513 --> 00:37:44,097 So, will he make the call? 488 00:37:44,932 --> 00:37:45,933 I don't know. 489 00:37:46,016 --> 00:37:48,602 Ziegler said the president wants to call the astronauts on the moon, 490 00:37:48,685 --> 00:37:51,480 but I think they're leaving themselves some wiggle room. 491 00:37:51,563 --> 00:37:55,025 But it's another chance to demonstrate the superiority of our technology. 492 00:37:55,776 --> 00:37:57,319 The Russian audio was terrible. 493 00:37:57,819 --> 00:38:01,323 We will call a man on the moon from a telephone. I mean, it's amazing. 494 00:38:01,406 --> 00:38:03,534 I told them. You know what Ziegler said? 495 00:38:04,409 --> 00:38:07,287 "The president doesn't usually call the silver medalist." 496 00:38:07,371 --> 00:38:08,372 Got it! 497 00:38:11,041 --> 00:38:13,001 It wasn't easy, but I got it. 498 00:38:14,920 --> 00:38:16,338 Just glad we remembered. 499 00:38:16,964 --> 00:38:20,092 Just as well. It was always extra weight. 500 00:38:26,974 --> 00:38:28,058 Pilots. 501 00:38:28,725 --> 00:38:30,644 We should have stuck with the monkeys. 502 00:38:35,482 --> 00:38:37,025 Almost a month has passed 503 00:38:37,109 --> 00:38:40,654 since the historic landing of a Soviet cosmonaut on the moon 504 00:38:40,737 --> 00:38:42,155 shocked the world. 505 00:38:42,239 --> 00:38:46,910 During that time, the crew of Apollo 11 has continued to train and prepare 506 00:38:46,994 --> 00:38:49,955 for their own historic landing on the lunar surface. 507 00:38:51,081 --> 00:38:53,792 While the Nixon administration has made no public commitment 508 00:38:53,876 --> 00:38:55,544 to any landing beyond this one, 509 00:38:55,627 --> 00:38:58,088 multiple anonymous sources in the White House have said 510 00:38:58,172 --> 00:39:00,465 that if Apollo 11 were to end in failure, 511 00:39:00,549 --> 00:39:03,260 the entire program would probably be canceled. 512 00:39:29,828 --> 00:39:32,247 This is Apollo Saturn Launch Control. 513 00:39:32,331 --> 00:39:34,917 The crew are aboard the spacecraft, the hatch is closed, 514 00:39:35,000 --> 00:39:37,794 and everything seems to be proceeding satisfactorily. 515 00:39:38,253 --> 00:39:41,256 In just a few moments, there will be a scheduled hold in the count 516 00:39:41,340 --> 00:39:44,009 {\an8}at exactly T-minus two hours. 517 00:39:44,092 --> 00:39:47,554 {\an8}Built-in hold in five, four, 518 00:39:47,638 --> 00:39:51,183 three, two, one. 519 00:39:51,266 --> 00:39:52,267 Holding. 520 00:39:52,351 --> 00:39:55,229 The count has been held at T-minus two hours. 521 00:39:55,312 --> 00:39:57,689 Flight Director Gene Kranz is now giving last-minute... 522 00:39:57,773 --> 00:40:00,192 Jim, I want you to bring in the backups and lock the doors. 523 00:40:00,275 --> 00:40:02,402 - Cut the video and the mics. - You got it, Flight. 524 00:40:21,672 --> 00:40:24,633 Till a few weeks ago, I thought I knew what today was all about. 525 00:40:26,593 --> 00:40:28,512 I thought it was about being first. 526 00:40:30,138 --> 00:40:32,349 Turns out the stakes are much bigger than that. 527 00:40:33,934 --> 00:40:36,478 Today is about the future of our country. 528 00:40:37,229 --> 00:40:38,397 The future of the world. 529 00:40:39,690 --> 00:40:42,526 Because if we fail in our mission today, 530 00:40:42,609 --> 00:40:45,362 the United States will turn away from space, 531 00:40:46,363 --> 00:40:47,823 turn away from the future. 532 00:40:48,699 --> 00:40:52,286 Bogged down by war, poverty, hatred. 533 00:40:54,705 --> 00:40:55,998 And the future? 534 00:40:57,332 --> 00:40:59,376 Well, the future will belong to the Soviet Union. 535 00:41:00,043 --> 00:41:03,589 They will be the ones reaching into space for all of mankind. 536 00:41:05,632 --> 00:41:08,093 Now, I want you all to think about that for a moment. 537 00:41:10,679 --> 00:41:13,182 What that means for the future, 538 00:41:13,265 --> 00:41:16,351 to look like the "Marxist-Leninist way of life." 539 00:41:20,564 --> 00:41:22,316 But if we succeed, 540 00:41:23,525 --> 00:41:26,904 if we succeed in putting Apollo 11 on the moon, 541 00:41:27,905 --> 00:41:29,239 we're still in this thing. 542 00:41:29,323 --> 00:41:31,450 Still in the race. 543 00:41:31,533 --> 00:41:35,454 The future will be ours to fight for and to win. 544 00:41:37,414 --> 00:41:39,208 We put a man on the moon today, 545 00:41:39,291 --> 00:41:41,835 I guarantee we are not stopping there. 546 00:41:42,961 --> 00:41:45,756 We'll go to Mars. Saturn. 547 00:41:46,173 --> 00:41:49,176 The asteroids, the stars, deep space. 548 00:41:49,968 --> 00:41:51,094 The galaxy. 549 00:41:52,638 --> 00:41:56,517 And then, then we're getting answers to the big questions. 550 00:41:58,268 --> 00:42:01,438 Are we alone? Is there life out there? 551 00:42:04,566 --> 00:42:08,529 I am proud to be a member of this team, 552 00:42:09,947 --> 00:42:12,866 and I know that we will succeed today in our mission... 553 00:42:13,951 --> 00:42:18,038 in putting two Americans on the moon. 554 00:42:18,830 --> 00:42:23,085 Because in this room, in this agency, 555 00:42:23,669 --> 00:42:25,254 in this country... 556 00:42:27,339 --> 00:42:29,132 failure is not an option. 557 00:42:43,146 --> 00:42:45,566 Kennedy Launch Control, we are go for launch. 558 00:42:46,233 --> 00:42:49,111 Copy, Houston. We are resuming the countdown. 559 00:43:11,842 --> 00:43:14,094 {\an8}Flying for almost four days, 560 00:43:14,178 --> 00:43:19,808 the American spacecraft known as the Eagle is on course toward the lunar surface. 561 00:43:19,892 --> 00:43:25,189 The spacecraft carrying Neil Armstrong and Buzz Aldrin 562 00:43:25,272 --> 00:43:27,399 is now now flying on its own power. 563 00:43:27,858 --> 00:43:32,404 It should start its descent in approximately one hour. 564 00:43:39,036 --> 00:43:41,538 Why don't you give us an idea of the landing stage 565 00:43:41,622 --> 00:43:43,540 of the lunar module in the Eagle? 566 00:43:44,082 --> 00:43:47,878 {\an8}After separation, the LEM will perform a pitch-up maneuver, 567 00:43:47,961 --> 00:43:50,547 {\an8}then the two spacecraft will back away from one another... 568 00:43:50,631 --> 00:43:52,674 Don't get too rowdy with the boys, okay? 569 00:43:52,758 --> 00:43:54,384 Try to behave. 570 00:43:54,468 --> 00:43:56,970 Well, hey, Shane. Have a seat. Welcome. 571 00:43:57,846 --> 00:43:59,556 - Hey. Come on in. - Thanks. 572 00:43:59,640 --> 00:44:01,517 - Can I take your purse? - No. I'll set it down. 573 00:44:02,142 --> 00:44:06,313 ...a short burn, which will send them down towards the surface. 574 00:44:06,980 --> 00:44:09,358 ...attempting this dangerous landing. 575 00:44:20,160 --> 00:44:21,161 Cheers. 576 00:44:21,912 --> 00:44:24,122 To Snoopy and what might have been. 577 00:44:29,962 --> 00:44:33,131 You ever think about what you would have said if it'd been you? 578 00:44:35,133 --> 00:44:38,303 - What's that? - If you were the first man on the moon. 579 00:44:39,304 --> 00:44:40,681 Probably something better than 580 00:44:40,764 --> 00:44:43,934 "I'm here for the Marxist-Leninist way of fucking life," I'm sure. 581 00:44:46,478 --> 00:44:47,688 Never thought about it. 582 00:44:49,273 --> 00:44:50,566 Come on. Never? 583 00:44:51,859 --> 00:44:53,694 - Never once. - Oh. 584 00:44:55,779 --> 00:44:57,114 I thought about it a lot. 585 00:44:57,823 --> 00:44:59,199 - Oh, yeah? - Mmm. 586 00:45:00,242 --> 00:45:01,785 So, what would you have said, Gordo? 587 00:45:02,286 --> 00:45:03,495 - Thanks, Pam. - Anytime, Ed. 588 00:45:03,579 --> 00:45:06,915 Well, first I thought, you know, maybe quote one of the classics. 589 00:45:06,999 --> 00:45:09,376 Aristotle, Plutarch, Voltaire. 590 00:45:09,459 --> 00:45:10,502 Dean Martin. 591 00:45:12,504 --> 00:45:16,216 But then I thought, no, it should be about today. Now. 592 00:45:16,300 --> 00:45:20,345 You know, the whole world seems like it's tearing itself apart. 593 00:45:20,429 --> 00:45:23,682 War, death, hate. 594 00:45:25,100 --> 00:45:26,768 Chicago, last year. 595 00:45:27,394 --> 00:45:29,479 Man, Chicago last year. 596 00:45:30,022 --> 00:45:32,191 I never seen anything like that before. 597 00:45:33,150 --> 00:45:36,820 I love that city. I went to school there. I had a bunch of friends, you know? 598 00:45:36,904 --> 00:45:39,615 And to be back there on those streets where I went to school 599 00:45:39,698 --> 00:45:41,325 and see it all go down like that? 600 00:45:41,408 --> 00:45:44,119 You know, the cops just beating on those kids? 601 00:45:44,912 --> 00:45:47,122 You remember? You know? 602 00:45:47,789 --> 00:45:50,167 Just crushing their heads with their batons 603 00:45:50,250 --> 00:45:52,127 and just blood everywhere and they... 604 00:45:52,211 --> 00:45:53,879 I just never seen that before. 605 00:45:56,131 --> 00:46:00,135 To see the hate in their eyes. 606 00:46:01,220 --> 00:46:04,806 You know, they wanted to kill those kids. They wanted to crush them. 607 00:46:04,890 --> 00:46:07,434 Right? Like they were just bugs. 608 00:46:08,101 --> 00:46:10,395 And I thought to myself, "You know, maybe, 609 00:46:10,479 --> 00:46:13,398 maybe a man being up on the moon... 610 00:46:15,400 --> 00:46:19,947 might make people like that just lift their eyes for a moment 611 00:46:20,030 --> 00:46:23,408 and look past that hate and see something bigger. 612 00:46:25,285 --> 00:46:26,411 Bigger like... 613 00:46:28,580 --> 00:46:29,665 hope." 614 00:46:34,002 --> 00:46:35,546 So, what would you have said, Gordo? 615 00:46:36,922 --> 00:46:38,882 - Hmm? - What would you have said? 616 00:46:39,633 --> 00:46:40,801 Um... 617 00:46:42,386 --> 00:46:43,387 Uh... 618 00:46:44,263 --> 00:46:45,472 I would've said... 619 00:46:46,765 --> 00:46:49,268 I'm Gordo Stevens and I come in peace. 620 00:46:54,690 --> 00:46:56,191 Three times a night. 621 00:47:03,657 --> 00:47:05,534 You're a stupid idiot. 622 00:47:07,327 --> 00:47:10,247 You're a stupid, stupid man. 623 00:47:10,330 --> 00:47:11,498 You had me. 624 00:47:25,470 --> 00:47:26,680 Eagle, Columbia, Houston. 625 00:47:26,763 --> 00:47:29,266 All systems are looking good for going over the hill. 626 00:47:29,349 --> 00:47:30,726 Ten seconds to LOS. 627 00:47:31,351 --> 00:47:32,394 Roger that. 628 00:47:32,477 --> 00:47:35,063 Roger that, Houston. Talk to you on the other side. 629 00:47:46,033 --> 00:47:49,578 Loss of signal of Apollo 11. Reacquisition in 48 minutes. 630 00:47:53,081 --> 00:47:54,583 Good time for a head call. 631 00:47:59,713 --> 00:48:02,841 It's pretty disturbing, but it was really good. 632 00:48:03,217 --> 00:48:04,968 - Mmm. - You know, it sticks with you. 633 00:48:06,303 --> 00:48:07,471 Jon Voight is amazing. 634 00:48:08,680 --> 00:48:10,599 What did Gordo think of this movie? 635 00:48:10,682 --> 00:48:13,435 Oh, he was just upset that it wasn't that kind of X-rated film. 636 00:48:13,519 --> 00:48:14,603 Of course he was. 637 00:48:14,686 --> 00:48:17,022 Marge. It's so good to see you. 638 00:48:17,481 --> 00:48:18,690 Well, well, well. 639 00:48:19,274 --> 00:48:20,984 The queen has arrived. 640 00:48:21,068 --> 00:48:23,820 - I thought you said she wasn't coming. - I assumed she wasn't. 641 00:48:23,904 --> 00:48:25,781 If I had known Deke's wife was gonna show up, 642 00:48:25,864 --> 00:48:27,866 I would've had the butler bring out the good silver. 643 00:48:27,950 --> 00:48:30,410 - Hello, Karen. - Hello. 644 00:48:30,494 --> 00:48:31,787 - Tracy. - Marge. 645 00:48:32,287 --> 00:48:33,413 Are you busy right now? 646 00:48:34,331 --> 00:48:35,332 Not at all. 647 00:48:35,415 --> 00:48:36,917 Good. Excuse us. 648 00:48:38,919 --> 00:48:40,504 - Napkin. - Thanks. 649 00:48:41,088 --> 00:48:44,132 It's a small spacecraft for three grown men to live in full-time. 650 00:48:44,842 --> 00:48:46,468 - Should we sit down? - Sure. 651 00:48:58,397 --> 00:49:02,234 Everyone believes it would be in the best interests of the agency... 652 00:49:03,485 --> 00:49:05,153 and the country 653 00:49:05,237 --> 00:49:07,865 for Edward to make a public denial, 654 00:49:08,574 --> 00:49:13,954 stating emphatically that he was grossly misquoted by that reporter 655 00:49:14,037 --> 00:49:17,916 and strongly disassociating himself from those remarks. 656 00:49:23,505 --> 00:49:26,300 I also think, in that instance, 657 00:49:27,926 --> 00:49:31,805 Deke would be able to persuade Dr. von Braun to reinstate him on 15. 658 00:49:35,559 --> 00:49:39,104 - It's not that simple, Marge. - Mmm. 659 00:49:44,193 --> 00:49:45,944 Eddie would never get up and lie. 660 00:49:46,028 --> 00:49:48,113 He went to Annapolis. Right? 661 00:49:48,197 --> 00:49:51,241 Duty, honor, country. Those things matter to him. 662 00:49:52,784 --> 00:49:55,704 You don't have to go to Annapolis to have integrity, Karen. 663 00:49:55,787 --> 00:49:58,957 No, I don't mean to imply that, but I know my husband... 664 00:49:59,041 --> 00:50:00,626 Duty, honor, country. 665 00:50:02,085 --> 00:50:03,420 I believe in those things. 666 00:50:06,381 --> 00:50:07,424 Sometimes... 667 00:50:08,842 --> 00:50:10,427 you have to pick two. 668 00:50:19,102 --> 00:50:21,897 This is a very exciting time. 669 00:50:22,272 --> 00:50:25,567 Just one month ago, Russian cosmonaut Alexei Leonov 670 00:50:25,651 --> 00:50:27,861 became the first man to step foot on the moon. 671 00:50:28,779 --> 00:50:32,074 Now, American astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin 672 00:50:32,533 --> 00:50:34,117 hope to do the same. 673 00:50:34,493 --> 00:50:38,121 Much preparation has been made for this moment. 674 00:50:38,580 --> 00:50:42,209 Millions of people around the world await their landing. 675 00:50:43,293 --> 00:50:45,712 Once they are on the moon's surface... 676 00:50:49,925 --> 00:50:51,468 Your father says he misses you. 677 00:50:53,053 --> 00:50:56,390 He says you don't call. You don't write. 678 00:50:57,850 --> 00:50:59,518 You should go home and see him. 679 00:50:59,601 --> 00:51:00,644 I'll call. 680 00:51:01,603 --> 00:51:03,230 Have you no wish to go home? 681 00:51:03,772 --> 00:51:06,733 No sentimental attachments to Huntsville? 682 00:51:08,235 --> 00:51:10,070 To paraphrase a great man, 683 00:51:11,071 --> 00:51:15,075 "Alabama is not a place for feelings." 684 00:51:15,993 --> 00:51:18,829 Your tongue will get you in trouble one day, Margo. 685 00:51:19,454 --> 00:51:20,706 So I've heard. 686 00:51:24,126 --> 00:51:27,337 One minute to reacquisition of signal from Apollo 11. 687 00:51:27,421 --> 00:51:28,922 One minute to reacquisition. 688 00:51:29,965 --> 00:51:33,010 All the work was for this moment. 689 00:51:33,760 --> 00:51:37,097 We are about to land a man on the moon. 690 00:51:42,477 --> 00:51:43,478 Come. 691 00:51:50,944 --> 00:51:52,279 Godspeed, Eagle. 692 00:51:54,364 --> 00:51:56,325 Eagle has begun its final descent... 693 00:51:56,408 --> 00:51:57,451 Final approach! 694 00:51:59,953 --> 00:52:00,996 Come on now, Neil. 695 00:52:01,079 --> 00:52:03,540 You got this, buddy! Right down the pipe! 696 00:52:04,249 --> 00:52:06,585 Okay. Gather round, gather round. Come on, kids. Come on. 697 00:52:06,668 --> 00:52:08,962 - Come on. Sit down, Shane. - They're heading for the landing. 698 00:52:09,379 --> 00:52:10,589 Isn't this exciting? 699 00:52:10,672 --> 00:52:14,176 ...two men to descend from orbit to the moon's surface 700 00:52:14,259 --> 00:52:15,636 and then back up again. 701 00:52:15,719 --> 00:52:16,762 Cheers. 702 00:52:16,845 --> 00:52:18,514 It is a marvel of modern engineering. 703 00:52:25,312 --> 00:52:26,480 There it is. 704 00:52:27,856 --> 00:52:29,900 There is a crossing half a mile to the east. 705 00:52:36,031 --> 00:52:37,157 This way. 706 00:52:40,035 --> 00:52:41,703 Turn that off! 707 00:52:41,787 --> 00:52:43,288 Silence from now on! 708 00:52:51,129 --> 00:52:53,423 Beta ARM. Altitudes are a little high. 709 00:52:57,928 --> 00:53:00,973 Houston, I'm getting a little fluctuation in the AC voltage now. 710 00:53:02,933 --> 00:53:05,394 Roger. Looks good to us. You're still looking good at three. 711 00:53:05,477 --> 00:53:06,603 Coming up three minutes. 712 00:53:08,981 --> 00:53:11,942 Our position checks downrange show us to be a little long. 713 00:53:21,493 --> 00:53:24,288 AGS has gone about two feet per second greater than it should be. 714 00:53:26,206 --> 00:53:29,835 Roger. That still looks good to us. You are go. You are go for landing. 715 00:53:29,918 --> 00:53:32,379 Roger. Understood. Go for landing. 716 00:53:34,631 --> 00:53:35,924 Three thousand feet. 717 00:53:37,050 --> 00:53:38,635 Eight hundred feet. 718 00:53:38,719 --> 00:53:41,054 Eight hundred feet. Into the AGS, 47 degrees. 719 00:53:41,972 --> 00:53:43,724 Eagle, looking great. You're go. 720 00:53:45,058 --> 00:53:46,351 Thirty-five degrees. 721 00:53:47,728 --> 00:53:52,107 Thirty-five degrees. 750. Coming down to 23. 722 00:53:52,191 --> 00:53:53,400 Copy. 723 00:53:54,151 --> 00:53:56,612 Three hundred feet, down three and a half, 47 forward. 724 00:53:58,238 --> 00:53:59,823 Altitude velocity light. 725 00:54:00,782 --> 00:54:01,992 Watch your shadow out there. 726 00:54:04,244 --> 00:54:05,579 I see the shadow. 727 00:54:06,455 --> 00:54:09,041 Wait. Got some boulders up ahead. 728 00:54:09,666 --> 00:54:10,667 Right in our path. 729 00:54:11,293 --> 00:54:13,879 I'm going long, looking for a better site. 730 00:54:14,379 --> 00:54:15,380 Thrusting forward. 731 00:54:16,632 --> 00:54:19,051 One hundred feet, three and a half down, nine forward. 732 00:54:19,134 --> 00:54:20,302 Five percent. 733 00:54:20,761 --> 00:54:22,429 Control, how much fuel does he have left? 734 00:54:22,930 --> 00:54:24,014 Twenty seconds, Flight. 735 00:54:25,390 --> 00:54:26,433 Seventy-five feet. 736 00:54:27,100 --> 00:54:29,645 Rocks everywhere. Still looking for a spot to set down. 737 00:54:30,312 --> 00:54:31,730 He's outside the safety margin. 738 00:54:33,565 --> 00:54:34,733 Should we abort? 739 00:54:37,069 --> 00:54:39,905 Neil knows the situation. It's his spacecraft now. 740 00:54:42,407 --> 00:54:44,201 Lights on. Twenty feet. 741 00:54:45,244 --> 00:54:46,537 Kicking up some dust. 742 00:54:46,620 --> 00:54:48,455 - Lot of dust. - Drifting right. 743 00:54:48,539 --> 00:54:49,540 Watch that one! 744 00:54:50,415 --> 00:54:51,458 Watch it! 745 00:54:52,167 --> 00:54:53,252 We've lost telemetry. 746 00:54:53,919 --> 00:54:54,920 No bioreadings! 747 00:54:55,796 --> 00:54:56,755 Lost contact. 748 00:54:56,839 --> 00:54:59,341 AGC is negative. And no data from the onboard computer. 749 00:54:59,424 --> 00:55:00,801 Flight, I've got nothing here. 750 00:55:00,884 --> 00:55:02,427 - I've lost the whole board! - No signal! 751 00:55:08,809 --> 00:55:10,894 Settle down, people. Settle! 752 00:55:12,980 --> 00:55:14,773 CAPCOM, see if you can raise the LEM. 753 00:55:15,858 --> 00:55:17,734 Eagle, Houston. Do you read? 754 00:55:20,028 --> 00:55:22,155 Eagle, this is Houston. Do you read? 755 00:55:27,828 --> 00:55:29,872 Eagle, this is Houston, do you copy? 756 00:55:31,456 --> 00:55:33,584 Eagle, Houston. Do you read? 757 00:55:33,667 --> 00:55:35,127 CAPCOM, see if Columbia can reach them. 758 00:55:35,878 --> 00:55:39,173 Columbia, Houston. We've lost contact with the Eagle. See if you can raise them. 759 00:55:39,715 --> 00:55:41,175 Roger that, Houston. 760 00:55:41,258 --> 00:55:43,552 Eagle, Columbia. Do you read? Over. 761 00:55:45,804 --> 00:55:49,266 Eagle, this is Columbia. Can you copy my transmission? Come back. 762 00:55:53,145 --> 00:55:54,396 Eagle, this is Columbia. 763 00:55:54,855 --> 00:55:56,064 How do you read? 764 00:56:02,696 --> 00:56:05,324 Eagle, this is Houston. Do you copy? 765 00:56:05,908 --> 00:56:06,909 Over. 766 00:56:12,998 --> 00:56:15,167 Is it possible the spacecraft exploded? 767 00:56:16,126 --> 00:56:17,878 Unlikely. 768 00:56:17,961 --> 00:56:19,379 If the LEM had exploded, 769 00:56:19,463 --> 00:56:21,340 we would have seen some precursor events 770 00:56:21,423 --> 00:56:23,342 in the telemetry stream before we lost signal. 771 00:56:23,425 --> 00:56:26,386 They're outta fuel, so they're definitely down. 772 00:56:26,470 --> 00:56:28,055 Maybe it was just communications. 773 00:56:28,138 --> 00:56:29,640 And all telemetry? No. 774 00:56:30,682 --> 00:56:32,434 These are independent systems. 775 00:56:32,518 --> 00:56:37,648 They could not fail simultaneously unless there was a catastrophic event. 776 00:56:39,733 --> 00:56:40,859 So they crashed? 777 00:56:41,860 --> 00:56:43,153 Most likely. 778 00:56:44,947 --> 00:56:46,532 The skin on the Eagle is so thin, 779 00:56:46,615 --> 00:56:49,034 you could punch a hole in it with a screwdriver. 780 00:56:52,579 --> 00:56:54,998 At least they were in their suits. 781 00:56:55,082 --> 00:56:57,876 So, they could've survived a breach of the LEM's hull. 782 00:57:02,798 --> 00:57:05,676 If they are alive, what's our contingency plan? 783 00:57:06,009 --> 00:57:07,845 There is no contingency plan. 784 00:57:07,928 --> 00:57:11,056 There is no way to effect a rescue from the lunar surface. 785 00:57:11,974 --> 00:57:15,769 Columbia will pass over Tranquility in 54 minutes. 786 00:57:16,562 --> 00:57:18,146 There's a telescope on board. 787 00:57:18,647 --> 00:57:20,357 Maybe Mike can see something from orbit. 788 00:57:21,441 --> 00:57:24,319 Eagle, this is Houston. Do you copy? Over. 789 00:57:33,412 --> 00:57:36,498 I'm coming up on the Sea of Tranquility now. 790 00:57:36,582 --> 00:57:38,792 I'm following the surface terrain. 791 00:57:39,751 --> 00:57:42,337 I think the landing site should be coming up soon. 792 00:57:43,046 --> 00:57:45,966 Can't see anything yet. Nothing. 793 00:57:47,217 --> 00:57:50,345 Can't see... Wait. There. 794 00:57:50,429 --> 00:57:52,097 Don't know if you can see this. 795 00:57:52,181 --> 00:57:53,473 I don't see anything. 796 00:57:53,557 --> 00:57:55,142 Mike's got a better view through the scope. 797 00:57:55,225 --> 00:57:57,144 We're just looking at a shitty TV screen. 798 00:57:57,519 --> 00:57:59,605 I see Eagle. 799 00:58:00,022 --> 00:58:05,068 I'd say she's about six to eight miles southwest to the targeted landing site. 800 00:58:05,152 --> 00:58:08,280 Seems to be in a pretty rocky area. 801 00:58:08,363 --> 00:58:10,324 Can't see any movement or activity. 802 00:58:10,407 --> 00:58:12,075 He wouldn't be able to from that altitude. 803 00:58:12,743 --> 00:58:14,411 At least we know where they are. 804 00:58:15,287 --> 00:58:17,956 Eagle, this is Houston. Do you copy? Over. 805 00:58:18,665 --> 00:58:21,543 Thousands have gathered in cities across the world, 806 00:58:21,627 --> 00:58:26,048 waiting with bated breath for any word on the fate of Apollo 11 and its crew. 807 00:58:26,131 --> 00:58:29,968 But as more time passes, hope is beginning to fade. 808 00:58:30,052 --> 00:58:34,598 In Rome, Pope Paul led the faithful in prayers for the return of the men, 809 00:58:34,681 --> 00:58:36,099 quoting the Ninth Psalm, 810 00:58:36,183 --> 00:58:39,728 "The Lord is a stronghold in times of trouble." 811 00:58:42,231 --> 00:58:48,195 To recap: It's been over four hours since radio contact with the Eagle was lost... 812 00:58:48,737 --> 00:58:51,490 Karen, you and Louanne head over to the Aldrin house. 813 00:58:51,573 --> 00:58:53,617 Betty and Jackie, to the Collins. 814 00:58:53,700 --> 00:58:55,994 Linda, you come with me over to the Armstrongs. 815 00:58:56,078 --> 00:58:57,746 There's gonna be a lot of press out there, 816 00:58:57,829 --> 00:58:59,790 but you just push past them and say "No comment." 817 00:58:59,873 --> 00:59:01,625 Everyone else, stay here with Tracy and the kids 818 00:59:01,708 --> 00:59:03,335 and hold down the fort, please. 819 00:59:03,836 --> 00:59:05,295 Stay by your phones. 820 00:59:06,129 --> 00:59:07,631 I think it's gonna be a long night. 821 00:59:09,716 --> 00:59:10,717 Let's go. 822 00:59:17,599 --> 00:59:18,433 Mr. President, 823 00:59:18,517 --> 00:59:20,978 after running various simulations 824 00:59:21,061 --> 00:59:22,104 it is our judgment 825 00:59:22,187 --> 00:59:24,231 that the likelihood of the astronauts 826 00:59:24,314 --> 00:59:26,859 having survived a crash of this nature 827 00:59:27,359 --> 00:59:28,986 ...is very low. 828 00:59:29,069 --> 00:59:30,988 It's... 829 00:59:31,405 --> 00:59:32,656 such a tragedy. 830 00:59:32,739 --> 00:59:36,952 There is a statement that was prepared for you in just this eventuality. 831 00:59:37,035 --> 00:59:38,078 Yeah, I've read it. 832 00:59:38,620 --> 00:59:39,454 I'll... 833 00:59:40,455 --> 00:59:43,417 alert the networks that I want airtime to address the nation. 834 00:59:47,254 --> 00:59:48,839 "In ancient days..." 835 00:59:50,132 --> 00:59:51,592 ...better ancient times, I think. 836 00:59:52,092 --> 00:59:53,844 "In ancient times..." 837 00:59:54,178 --> 00:59:58,599 "men looked at stars and saw their heroes in the constellations." 838 00:59:59,558 --> 01:00:01,977 "In modern times we do much the same..." 839 01:00:02,728 --> 01:00:05,772 "but our heroes are epic men of flesh and blood..." 840 01:00:07,024 --> 01:00:10,027 "and these men will remain the foremost in our hearts." 841 01:00:10,777 --> 01:00:15,199 "For every human being who looks up at the moon in the nights to come..." 842 01:00:16,116 --> 01:00:18,869 "will know that there is some corner of another world..." 843 01:00:19,536 --> 01:00:21,413 "that is forever mankind." 844 01:00:23,040 --> 01:00:26,001 Okay, that's great. We'll do it just like that. 845 01:00:59,159 --> 01:01:02,162 There's nothing left for us to do in the back, 846 01:01:03,163 --> 01:01:04,540 so they let us go. 847 01:01:06,416 --> 01:01:08,126 There is an old superstition. 848 01:01:09,461 --> 01:01:12,256 Never drink to a success before it happens. 849 01:01:12,881 --> 01:01:16,009 Not very scientific, but good advice. 850 01:01:16,093 --> 01:01:18,470 Doctor, we have a problem. 851 01:01:22,266 --> 01:01:24,893 Mike, I think we all understand how you feel, but... 852 01:01:24,977 --> 01:01:28,355 All due respect, Houston, I don't think you do understand. 853 01:01:28,438 --> 01:01:31,233 I decided a long time ago that if something like this were to happen, 854 01:01:31,316 --> 01:01:33,026 that I wasn't coming home alone. 855 01:01:33,443 --> 01:01:35,070 I'm staying right where I am. 856 01:01:35,153 --> 01:01:36,572 Columbia, out. 857 01:01:37,155 --> 01:01:39,408 He doesn't get to make that decision. 858 01:01:39,491 --> 01:01:40,951 Give him a direct command. An order. 859 01:01:41,034 --> 01:01:43,996 The man's 200,000 miles away. How you gonna enforce it? 860 01:01:44,079 --> 01:01:46,498 I am not calling the president and telling him 861 01:01:46,582 --> 01:01:49,877 that Michael Collins refuses to come home alone. 862 01:01:50,377 --> 01:01:52,004 Find his wife. Get her to talk to him. 863 01:01:52,087 --> 01:01:55,924 Oh, Jesus Christ. Please tell me we are not gonna bring this man's wife in. 864 01:02:05,726 --> 01:02:08,729 Houston. Tranquility Base here. Do you read? Over. 865 01:02:08,812 --> 01:02:10,772 Tranquility Base, Houston. Neil, is that you? 866 01:02:11,190 --> 01:02:12,816 That's affirmative, Houston. 867 01:02:13,233 --> 01:02:16,236 Just wanted to let you know that the Eagle has landed. 868 01:02:16,320 --> 01:02:18,447 She might have clipped a feather or two on the way down, 869 01:02:18,530 --> 01:02:21,533 but she's still here, and so are we. 870 01:02:34,213 --> 01:02:35,589 Copy that, Tranquility. 871 01:02:35,672 --> 01:02:38,300 You just made a whole lot of people very happy down here. 872 01:02:39,051 --> 01:02:40,636 Glad to hear it, Houston. 873 01:02:40,719 --> 01:02:43,472 We're pretty happy up here too, to tell you the truth. 874 01:02:44,681 --> 01:02:46,683 I think I got this camera working, Neil. 875 01:02:49,603 --> 01:02:51,188 We have a picture, Eagle. 876 01:02:54,316 --> 01:02:55,651 Not one of my better landings. 877 01:02:56,568 --> 01:02:58,946 But like we used to say in the navy, 878 01:02:59,029 --> 01:03:01,532 any landing that you can walk away from is a good one. 879 01:03:03,075 --> 01:03:04,243 We had a rough start, 880 01:03:04,326 --> 01:03:07,663 but we've decided to pick ourselves up and get back to work. 881 01:03:13,043 --> 01:03:14,878 Well, we did it. 882 01:03:15,504 --> 01:03:16,922 We're on the moon. 883 01:03:18,090 --> 01:03:19,675 Now we gotta get 'em home. 86545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.