Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,149 --> 00:00:06,596
I'm the Chief Protector
of the Taelon delegation.
2
00:00:06,827 --> 00:00:09,638
I'm giving you 5 seconds
to get out of my way.
3
00:00:09,675 --> 00:00:11,160
I don't care who you are.
4
00:00:11,324 --> 00:00:14,987
We still have our rights as
free citizens in a free country!
5
00:00:15,591 --> 00:00:16,780
Five.
6
00:00:18,478 --> 00:00:22,709
These are the images that Doors' campaign
is putting out to the American people.
7
00:00:23,085 --> 00:00:27,520
It's beginning to affect public opinion,
and Doors is taking full advantage of it.
8
00:00:27,611 --> 00:00:30,394
But these images have
been taken out of context.
9
00:00:30,589 --> 00:00:33,309
They do not represent
both sides of the issue.
10
00:00:33,467 --> 00:00:36,166
Geez, you guys really
are from another planet.
11
00:00:37,135 --> 00:00:39,636
So glad you could
join us, Major Kincaid.
12
00:00:39,803 --> 00:00:41,608
This is Mr. Wagner.
13
00:00:41,662 --> 00:00:45,908
He will be helping us to counter the
lies being spread by Jonathan Doors.
14
00:00:45,944 --> 00:00:49,910
- You hired a Spin Doctor.
- I prefer, "image advisor".
15
00:00:50,205 --> 00:00:54,921
And how, in your opinion, do we
improve this image, Mr. Wagner?
16
00:00:55,551 --> 00:01:00,297
First off, Agent Sandoval, you might want
to try keeping a slightly lower profile.
17
00:01:00,637 --> 00:01:03,443
Secondly, I need to
reposition your whole agenda.
18
00:01:03,480 --> 00:01:06,877
We need something
warmer, more accessible.
19
00:01:07,193 --> 00:01:10,250
And how would you
accomplish that, Mr. Wagner?
20
00:01:12,449 --> 00:01:13,841
This is Abby Franklin.
21
00:01:14,037 --> 00:01:16,764
She won a Pulitzer for her
reporting in the SI War.
22
00:01:17,105 --> 00:01:19,960
I want her to do some
interviews, tour the mother ship.
23
00:01:20,333 --> 00:01:22,926
Give her some images
Doors can't compete with.
24
00:01:23,000 --> 00:01:26,353
Have you actually seen her show?
She's just a tabloid journalist.
25
00:01:26,458 --> 00:01:30,066
She's high profile, and pro-Taelon.
26
00:01:30,166 --> 00:01:31,624
We can use her.
27
00:01:33,563 --> 00:01:36,480
You may make the
necessary arrangements.
28
00:01:44,434 --> 00:01:45,683
Ms. Franklin.
29
00:01:46,134 --> 00:01:48,052
Please, Abby.
30
00:01:49,371 --> 00:01:51,797
Ronald Sandoval.
Welcome to the mother ship.
31
00:01:51,833 --> 00:01:54,007
I've never been in space before.
32
00:01:54,238 --> 00:01:56,486
- Thank you, that was quite a ride!
- My pleasure.
33
00:01:56,965 --> 00:01:58,054
Follow me.
34
00:01:59,943 --> 00:02:02,861
So, when do I get my
sit-down with Da'an and Zo'or?
35
00:02:03,251 --> 00:02:04,459
Ms. Franklin.
36
00:02:05,179 --> 00:02:08,457
- We don't allow...
- Full access, remember?
37
00:02:10,785 --> 00:02:12,064
Certainly.
38
00:02:12,153 --> 00:02:16,221
Da'an and Zo'or are anxious to
meet you as soon as possible.
39
00:02:18,979 --> 00:02:22,606
So, Capt. Marquette, what's it like
working so closely with the Taelons?
40
00:02:22,676 --> 00:02:25,185
- That's a pretty broad question.
- Have to start somewhere.
41
00:02:25,222 --> 00:02:27,326
I mean, do you have any insights
as to who they really are?
42
00:02:27,362 --> 00:02:29,660
Isn't it obvious who they really are?
43
00:02:39,774 --> 00:02:41,188
Okay, Agent Sandoval,
44
00:02:41,500 --> 00:02:44,699
you're responsible for
Taelon security here on Earth.
45
00:02:44,819 --> 00:02:48,197
I wonder if you're concerned about
this so called Resistance movement?
46
00:02:49,646 --> 00:02:54,019
I think we're all confused as to what
exactly these people are resisting.
47
00:02:54,042 --> 00:02:56,920
Well, I'd be interested as to your
view on the upcoming elections.
48
00:02:56,930 --> 00:02:58,523
I'm also interested, Ms. Franklin.
49
00:02:58,559 --> 00:03:01,440
Is this a casual conversation
or will my answers be considered
50
00:03:01,477 --> 00:03:03,476
part of your official interview?
51
00:03:23,071 --> 00:03:27,043
It is a pleasure to welcome
you as our guest, Ms. Franklin.
52
00:03:27,248 --> 00:03:28,090
Thank you.
53
00:03:28,177 --> 00:03:31,319
I am honored to be the first
journalist to visit the mother ship.
54
00:03:31,355 --> 00:03:34,809
I also look forward to our
discussion, Ms. Franklin.
55
00:03:34,852 --> 00:03:35,762
Well,
56
00:03:36,072 --> 00:03:39,159
this looks to be a win-win
situation all around.
57
00:03:39,589 --> 00:03:42,327
I love it when a plan comes together.
58
00:03:48,742 --> 00:03:50,361
Status report!
59
00:03:50,721 --> 00:03:52,347
Navigation is offline.
60
00:03:52,838 --> 00:03:55,349
What the hell's going on?
Communication's out all over the ship.
61
00:03:55,386 --> 00:03:57,245
We're entering interdimensional space!
62
00:03:57,336 --> 00:03:59,662
And that's not where
we're supposed to be?
63
00:03:59,698 --> 00:04:01,672
Ms. Franklin, if you don't mind!
64
00:04:10,565 --> 00:04:13,091
All instruments confirm
we're at maximum velocity.
65
00:04:13,123 --> 00:04:14,603
How can this be?
66
00:04:14,862 --> 00:04:17,968
The ship's navigational
commands have been reprogrammed.
67
00:04:18,004 --> 00:04:20,238
- We're locked out.
- That is impossible.
68
00:04:20,298 --> 00:04:24,418
I am the only one with the proper access
codes to initiate such an override.
69
00:04:24,425 --> 00:04:26,699
Not anymore, somebody
else has gained access.
70
00:04:26,736 --> 00:04:29,485
New coordinates have been
downloaded into the computer core.
71
00:04:29,612 --> 00:04:31,410
You mean, we've been hijacked?
72
00:04:32,459 --> 00:04:35,587
Subtitled by
Axarion
73
00:04:35,847 --> 00:04:38,457
They are the Companions.
74
00:04:39,092 --> 00:04:43,376
Aliens come to Earth
on a mission of peace.
75
00:04:48,164 --> 00:04:49,662
Their true mission,
76
00:04:50,551 --> 00:04:55,295
the secrets they hide,
forever alter humanity.
77
00:04:56,238 --> 00:05:00,597
Caught in the struggle
between these Taelon Companions
78
00:05:00,643 --> 00:05:04,353
and the Human Resistance
is Liam Kincaid.
79
00:05:06,299 --> 00:05:09,193
A man who is more than human.
80
00:05:10,743 --> 00:05:15,218
The mysteries of his past
hold the key to Earth's future
81
00:05:15,646 --> 00:05:17,773
and the fate of mankind.
82
00:05:19,232 --> 00:05:22,237
On Earth Final Conflict.
83
00:05:33,599 --> 00:05:35,513
We must stop this ship.
84
00:05:35,708 --> 00:05:39,085
Your insight into the
obvious is appreciated, Da'an.
85
00:05:39,086 --> 00:05:42,947
You misunderstand. We must stop the
ship by whatever means necessary.
86
00:05:43,511 --> 00:05:46,613
Even if it requires the
ejection of the ID engine core.
87
00:05:46,829 --> 00:05:48,894
That would strand us in ID space!
88
00:05:48,957 --> 00:05:51,663
Better that than have our
interdimensional technology
89
00:05:51,700 --> 00:05:54,173
fall into the hands of our enemies.
90
00:05:54,393 --> 00:05:55,792
This is premature.
91
00:05:56,043 --> 00:05:59,588
We do not even know who has
compromised our computer systems.
92
00:05:59,780 --> 00:06:02,324
It is surely not the
work of our allies!
93
00:06:02,817 --> 00:06:06,157
We must act quickly,
Zo'or, and decisively.
94
00:06:06,465 --> 00:06:10,363
We have now been in ID space long
enough to enter contested territory.
95
00:06:10,742 --> 00:06:12,960
We must stop the ship.
96
00:06:13,239 --> 00:06:15,098
Do you concur?
97
00:06:15,997 --> 00:06:18,192
I am considering your suggestion.
98
00:06:18,436 --> 00:06:21,834
There is no time. Prepare to
jettison the ID engine core.
99
00:06:22,402 --> 00:06:24,278
- Zo'or?
- Please, Agent Sandoval,
100
00:06:24,279 --> 00:06:26,618
this is beyond their
field of expertise.
101
00:06:26,919 --> 00:06:31,376
I am a member of the Synod. Your CVI
imperative compels you to obey me!
102
00:06:32,315 --> 00:06:34,603
As a member of the Synod,
103
00:06:35,003 --> 00:06:37,751
Da'an has the authority.
104
00:06:54,039 --> 00:06:55,487
On your command.
105
00:06:56,377 --> 00:06:58,116
Prepare for ejection.
106
00:06:59,749 --> 00:07:00,792
5.
107
00:07:00,793 --> 00:07:01,835
4.
108
00:07:01,837 --> 00:07:02,879
3.
109
00:07:02,880 --> 00:07:03,923
2.
110
00:07:03,924 --> 00:07:04,967
1.
111
00:07:28,673 --> 00:07:30,820
Initiating a ship-wide
diagnostic scan.
112
00:07:31,232 --> 00:07:35,139
We must determine who gained access
the ship's navigational computer.
113
00:07:35,568 --> 00:07:37,916
I already have a full
assessment under way.
114
00:07:39,835 --> 00:07:43,792
Do not be alarmed, we shall
return to Earth shortly.
115
00:07:45,960 --> 00:07:48,047
The ship's systems are
operational but barely,
116
00:07:48,084 --> 00:07:50,690
everything is running at minimum
levels, including life support.
117
00:07:50,726 --> 00:07:53,205
External scan results
are coming in now.
118
00:07:58,940 --> 00:08:01,138
Stand away from the console, Major.
119
00:08:02,288 --> 00:08:04,052
- Sandoval...
- Are you crazy?!
120
00:08:04,088 --> 00:08:06,554
Please, explain
yourself, Agent Sandoval.
121
00:08:08,464 --> 00:08:10,851
This is from the
ship's security cameras.
122
00:08:11,322 --> 00:08:13,757
Recorded just before
we enter ID space.
123
00:08:14,039 --> 00:08:15,950
As you can clearly
see, it was the Major
124
00:08:15,951 --> 00:08:18,876
who reprogrammed the ship's
navigational computer.
125
00:08:19,455 --> 00:08:23,632
How long have you been a member
of the Resistance, Major Kincaid?
126
00:08:25,794 --> 00:08:27,810
- That's not me.
- Really?
127
00:08:28,079 --> 00:08:31,695
The security cameras clearly
prove you are the saboteur.
128
00:08:32,106 --> 00:08:33,760
There must be some other explanation.
129
00:08:34,054 --> 00:08:35,509
You were in the engine room.
130
00:08:35,773 --> 00:08:37,982
You tampered with the
navigational computer.
131
00:08:38,221 --> 00:08:39,330
No.
132
00:08:39,610 --> 00:08:42,632
Then where were you while
this was taking place?
133
00:08:42,669 --> 00:08:44,806
On my way to the bridge.
134
00:08:45,576 --> 00:08:48,321
Of course, no crew member saw you?
135
00:08:48,414 --> 00:08:51,122
Liam, why?
136
00:08:52,740 --> 00:08:58,086
Agent Sandoval, take Major Kincaid to
a holding cell and confine him there.
137
00:09:02,313 --> 00:09:03,658
What's gonna happen to him?
138
00:09:03,702 --> 00:09:06,007
We do not yet know all the facts.
139
00:09:06,320 --> 00:09:09,393
We have been deeply troubled
for several months now,
140
00:09:09,678 --> 00:09:13,182
by the actions of a
few misguided humans
141
00:09:13,351 --> 00:09:17,712
who wish to destroy what humans
and Taelons have created together.
142
00:09:18,192 --> 00:09:20,605
It is apparent that Major Kincaid
143
00:09:20,606 --> 00:09:23,658
has allowed himself to be
influenced by this element.
144
00:09:24,357 --> 00:09:27,624
But isn't Major Kincaid
a Companion Protector?
145
00:09:27,984 --> 00:09:29,363
Yes...
146
00:09:30,322 --> 00:09:31,931
He was.
147
00:09:38,271 --> 00:09:41,876
So, Lili, why would Kincaid
do something like this?
148
00:09:41,978 --> 00:09:44,891
- He wouldn't and he didn't.
- All evidence to the contrary.
149
00:09:44,928 --> 00:09:47,779
No. No, Major Kincaid is
an outstanding officer.
150
00:09:47,816 --> 00:09:50,229
He's honest, and capable, and
most of all he's loyal.
151
00:09:50,265 --> 00:09:52,193
What are you doing, you filming this?
152
00:09:52,290 --> 00:09:53,417
Well, it's part of history.
153
00:09:53,689 --> 00:09:56,976
I, um, I get the impression
that you two are close.
154
00:09:57,013 --> 00:10:01,300
Yeah, we're close... We're friends.
Not that it's any of your business.
155
00:10:01,314 --> 00:10:04,695
No, no, I get it. I can see
why you'd wanna protect him.
156
00:10:04,732 --> 00:10:07,423
Look, apparently you do not get
it. This isn't about a romance.
157
00:10:07,459 --> 00:10:08,838
What is it with you?
158
00:10:09,117 --> 00:10:12,455
Don't you realize you stand a very
good chance of dying here today?
159
00:10:20,509 --> 00:10:23,007
- You wished to see me?
- Indeed.
160
00:10:23,387 --> 00:10:28,293
I have not yet had the opportunity
to question Major Kincaid.
161
00:10:28,722 --> 00:10:31,409
Such a conversation is not necessary.
162
00:10:31,910 --> 00:10:33,919
I do not understand.
163
00:10:34,199 --> 00:10:38,825
For some time now, I have tolerated
your separateness of thought
164
00:10:38,915 --> 00:10:41,044
on the matter of the humans.
165
00:10:41,234 --> 00:10:45,538
Now, however, the situation
has become less tolerable.
166
00:10:45,710 --> 00:10:48,268
I fail to see how Major
Kincaid's actions would...
167
00:10:48,269 --> 00:10:50,891
You fail to see all too often Da'an!
168
00:10:51,076 --> 00:10:54,974
- That is your greatest weakness.
- My weakness?
169
00:10:55,303 --> 00:10:59,301
You have failed in your duties
as the North American Companion.
170
00:10:59,749 --> 00:11:04,025
You have failed as a member of the
Synod, and you have failed your race.
171
00:11:04,506 --> 00:11:08,718
The treachery of your hand
picked protector is all I need
172
00:11:08,754 --> 00:11:11,572
to have you removed as the
North American Companion.
173
00:11:11,574 --> 00:11:13,246
and from the Synod.
174
00:11:16,966 --> 00:11:21,595
Assuming, of course, that we even
survive our current predicament,
175
00:11:21,631 --> 00:11:24,801
for which you are also responsible.
176
00:11:36,495 --> 00:11:38,004
Report, Captain.
177
00:11:38,733 --> 00:11:40,785
We're trapped in some
kind of an anomaly.
178
00:11:41,011 --> 00:11:42,860
When we ejected the
ID engine core the...
179
00:11:42,989 --> 00:11:45,721
the fabric of ID space
was somehow altered.
180
00:11:45,938 --> 00:11:50,737
The ejection of the ID core while in ID
space has never before been attempted.
181
00:11:51,054 --> 00:11:54,196
Da'an knew this, but chose to
order the action regardless.
182
00:11:54,202 --> 00:11:55,676
We had no choice.
183
00:11:55,821 --> 00:11:58,488
So, you're saying we're lost?
184
00:11:58,658 --> 00:12:01,326
That's what I'm saying,
but it gets worse than that.
185
00:12:01,336 --> 00:12:04,956
You see, this, this anomaly,
for lack of a better description,
186
00:12:04,993 --> 00:12:08,008
- Is like a dead pocket of space.
- Like a black hole?
187
00:12:08,081 --> 00:12:11,848
No, I'm not registering any
gravity or radiant energy.
188
00:12:11,885 --> 00:12:13,685
In fact, I'm reading
a total lack of energy.
189
00:12:13,837 --> 00:12:17,234
- So, how do we break free?
- We don't. Not right now.
190
00:12:17,334 --> 00:12:20,972
This anomaly is leaching energy
from virtually every system on board.
191
00:12:21,132 --> 00:12:23,090
When will the drain become critical?
192
00:12:26,098 --> 00:12:30,075
It's already critical. I'm
just trying to compensate.
193
00:12:33,073 --> 00:12:36,929
I'm dismayed to discover that Zo'or's
long-held suspicions about you are true.
194
00:12:36,999 --> 00:12:40,217
Yeah, I can tell it's
really tearing you up inside.
195
00:12:42,245 --> 00:12:43,595
No, Major.
196
00:12:45,533 --> 00:12:47,002
I wanna help you.
197
00:12:49,150 --> 00:12:51,647
Give me the names of your
friends in the Resistance.
198
00:12:51,888 --> 00:12:56,515
Something I can bring to Zo'or,
so you may avoid rehabilitation.
199
00:12:57,924 --> 00:12:59,623
Rehabilitation...
200
00:13:00,812 --> 00:13:02,421
Taelon style.
201
00:13:02,610 --> 00:13:06,012
And exactly what style
is that, Agent Sandoval?
202
00:13:06,378 --> 00:13:08,546
I am interrogating
the prisoner, Da'an.
203
00:13:08,996 --> 00:13:10,559
That will be all, Agent Sandoval.
204
00:13:10,596 --> 00:13:12,513
- But Da'an...
- I said...
205
00:13:12,742 --> 00:13:14,521
that will be all.
206
00:13:14,741 --> 00:13:17,899
I wish to speak to
Major Kincaid alone.
207
00:13:21,906 --> 00:13:23,235
As you wish.
208
00:13:29,610 --> 00:13:31,229
I believed
209
00:13:31,479 --> 00:13:35,006
that you and I had
established an understanding.
210
00:13:35,376 --> 00:13:39,014
Perhaps, even a friendship.
211
00:13:39,833 --> 00:13:43,323
A friendship based on
mutual trust and respect.
212
00:13:43,360 --> 00:13:45,487
Your trust was not misplaced, Da'an.
213
00:13:45,568 --> 00:13:48,685
Whoever is on that video
recording, it's not me.
214
00:13:48,721 --> 00:13:49,992
Then who is it?
215
00:13:50,045 --> 00:13:53,175
Tell me how this impostor boarded
the ship and where is he now?
216
00:13:53,183 --> 00:13:54,391
I don't know.
217
00:13:54,472 --> 00:13:57,091
But I can't find out while
I'm trapped inside here.
218
00:13:57,269 --> 00:14:00,598
You have placed me in a
very difficult situation.
219
00:14:01,946 --> 00:14:05,945
If the Synod learns that I
concealed the truth of your identity,
220
00:14:05,983 --> 00:14:08,541
and your relationship
with the Resistance,
221
00:14:08,895 --> 00:14:10,740
I will be held accountable.
222
00:14:14,397 --> 00:14:17,314
I trusted you to keep
that secret, Da'an.
223
00:14:18,274 --> 00:14:20,163
Now you have to trust me.
224
00:14:29,870 --> 00:14:31,738
Report, please, Captain.
225
00:14:32,468 --> 00:14:35,523
The inertial dampeners have stabilized
and we just lost main life support.
226
00:14:35,560 --> 00:14:38,187
- I'm switching to emergency backup.
- Are we are under attack?
227
00:14:38,224 --> 00:14:40,461
No, it's the anomaly. If we
don't stop this energy drain,
228
00:14:40,462 --> 00:14:42,237
we're gonna lose life
support altogether.
229
00:14:42,380 --> 00:14:45,246
You must get the conventional
drive back online, immediately.
230
00:14:45,318 --> 00:14:47,237
That is your first priority.
231
00:14:47,686 --> 00:14:49,486
How long can last
without life support?
232
00:14:49,515 --> 00:14:53,337
- A couple of hours best on backups.
- We must return to Earth!
233
00:14:53,373 --> 00:14:57,235
Look, this ship isn't going anywhere until
we get the primary systems back up online!
234
00:14:57,272 --> 00:14:59,457
This is intolerable!
235
00:14:59,558 --> 00:15:01,971
All this high-tech
equipment, and all I'm hearing
236
00:15:02,126 --> 00:15:04,302
is that we're doomed
and gonna die out here!
237
00:15:04,483 --> 00:15:06,053
Mr. Wagner!
238
00:15:06,692 --> 00:15:08,701
It's okay, I'll talk to him.
239
00:15:12,059 --> 00:15:13,671
I need to check the
relays in section 6,
240
00:15:13,707 --> 00:15:15,569
and see if I can route more
power back to life support.
241
00:15:15,606 --> 00:15:17,154
I'll be as quick as I can.
242
00:15:24,893 --> 00:15:27,481
And you're always telling
me to cool my jets!
243
00:15:27,870 --> 00:15:29,919
What the hell were you thinking?
244
00:15:30,059 --> 00:15:32,710
You can't believe
I'd sabotage the ship.
245
00:15:32,747 --> 00:15:35,395
Then why don't you tell me
what exactly is going on.
246
00:15:36,425 --> 00:15:37,716
While the ship was being hijacked,
247
00:15:37,753 --> 00:15:39,976
I was downloading the Taelon
password list for Augur,
248
00:15:39,992 --> 00:15:43,200
same as I do every month. Not
really an ideal alibi, though.
249
00:15:43,549 --> 00:15:46,047
Okay, I like it.
250
00:15:46,147 --> 00:15:48,085
But can you prove it if you have to?
251
00:15:48,155 --> 00:15:49,515
Check my global.
252
00:15:53,162 --> 00:15:56,030
- The password is Mulder-1.
- You're kidding!
253
00:16:00,257 --> 00:16:01,599
Okay, so, if you were downloading...
254
00:16:01,635 --> 00:16:03,346
Who was stealing the
ship? Good question.
255
00:16:03,404 --> 00:16:05,202
Let me out so I can find the answer.
256
00:16:11,318 --> 00:16:13,447
Any idea how we're gonna
explain your escape to Zo'or?
257
00:16:13,476 --> 00:16:15,127
Nothing else on the ship was working.
258
00:16:15,316 --> 00:16:17,529
I guess the energy on the
force field went down too.
259
00:16:17,566 --> 00:16:22,201
I like it. Oh, Liam, just
try to stay out of sight.
260
00:16:24,918 --> 00:16:26,926
- How did you get out?
- You gotta believe me.
261
00:16:27,307 --> 00:16:28,665
They are framing me.
262
00:16:59,602 --> 00:17:02,740
Abby, he's trying to
kill me. Grab his gun!
263
00:17:04,044 --> 00:17:05,588
- Get back!
- Don't!
264
00:17:06,373 --> 00:17:07,908
That's not Wagner.
265
00:17:40,323 --> 00:17:43,065
Stop right there. How did you free
yourself from the holding cell?
266
00:17:43,101 --> 00:17:46,261
Probably another system's failure,
everything is fading so fast.
267
00:17:46,679 --> 00:17:48,678
Are you responsible for this as well?
268
00:17:48,877 --> 00:17:51,644
Sorry to disappoint
you, but it was Wagner.
269
00:17:52,773 --> 00:17:55,915
He's a replicant.
A Jaridian replicant.
270
00:17:55,951 --> 00:17:58,844
That's who impersonated
me on the security monitor.
271
00:17:59,189 --> 00:18:02,087
But you destroyed the replicant
when it landed on Earth.
272
00:18:02,287 --> 00:18:05,220
We never did find the delivery
system, there may have been more.
273
00:18:05,654 --> 00:18:08,235
A replicant, is that
what killed Quo'on?
274
00:18:08,283 --> 00:18:09,291
Yes.
275
00:18:10,081 --> 00:18:12,962
A few months ago a Jaridian
replicant landed on Earth.
276
00:18:12,999 --> 00:18:17,645
We did not wish to alarm the human
community by making this public knowledge.
277
00:18:17,795 --> 00:18:21,128
Well, on behalf of
humanity, I'm damn alarmed!
278
00:18:21,842 --> 00:18:26,049
If it is indeed a replicant, and it assumed
your identity, you would be dead, Major.
279
00:18:26,169 --> 00:18:29,207
It didn't kill me, because
it didn't have to scan me.
280
00:18:29,616 --> 00:18:32,018
If it's tapped into the
ship's security database,
281
00:18:32,054 --> 00:18:36,801
it already has access to the DNA
patterns of everyone on board this ship.
282
00:18:37,810 --> 00:18:40,102
It could be masquerading as anyone.
283
00:18:40,138 --> 00:18:43,506
The energy drain has left our
security scanners virtually useless.
284
00:18:43,906 --> 00:18:45,180
We can't track an intruder.
285
00:18:45,214 --> 00:18:47,607
Zo'or, we cannot allow the replicant
286
00:18:47,752 --> 00:18:50,387
to assume the identity
of one of our volunteers.
287
00:18:50,490 --> 00:18:51,639
I agree.
288
00:18:51,700 --> 00:18:55,956
I will have all those who have not been with
us on the bridge confined to their quarters.
289
00:18:56,546 --> 00:19:00,331
Why is this replicant doing
this? What does it want?
290
00:19:00,583 --> 00:19:04,910
- And why hasn't it attacked us directly?
- If the Jaridians plan to use this ship,
291
00:19:05,849 --> 00:19:08,418
they're going to need a crew
to tell them how to fly it.
292
00:19:12,964 --> 00:19:14,821
We need conventional
drive back online.
293
00:19:14,857 --> 00:19:16,619
I'll see what's still
working in the engine room.
294
00:19:17,050 --> 00:19:20,094
How do we know you are
not the replicant, Major?
295
00:19:20,488 --> 00:19:22,677
Because I have it all cued up.
296
00:19:28,982 --> 00:19:33,009
The video images appear to
confirm Major Kincaid's identity.
297
00:19:36,037 --> 00:19:37,959
Hey, I'm coming with you!
298
00:19:37,995 --> 00:19:39,269
I don't think that's a good idea.
299
00:19:39,306 --> 00:19:41,982
This replicant is news,
that's why I'm here.
300
00:19:42,112 --> 00:19:44,734
Besides, you need someone
to watch your back.
301
00:19:44,780 --> 00:19:47,358
Someone you know isn't the replicant.
302
00:19:50,350 --> 00:19:52,814
So, why haven't the Taelons told
us more about these replicants?
303
00:19:52,851 --> 00:19:55,452
They pose an incredible danger
to both Taelons and humans.
304
00:19:55,489 --> 00:19:56,770
You've answered your own question.
305
00:19:56,786 --> 00:19:58,769
Can you picture the
headlines and the talk shows?
306
00:19:58,805 --> 00:20:00,863
"Is your boyfriend a
replicant? Stay tuned!"
307
00:20:00,883 --> 00:20:04,409
- Not very good PR for the Taelons.
- So why have you kept quiet?
308
00:20:04,460 --> 00:20:07,356
- I work for the Taelons.
- Yes, for almost a year.
309
00:20:07,727 --> 00:20:09,308
I did some research on you, Major.
310
00:20:09,456 --> 00:20:12,899
Well, freedom of the press is still
guaranteed by the Constitution.
311
00:20:12,935 --> 00:20:16,227
So it is. Unfortunately, my
freedom in your personal history
312
00:20:16,264 --> 00:20:18,035
doesn't make for an
interesting reading.
313
00:20:18,139 --> 00:20:20,319
Well, I'm sorry I couldn't
be more entertaining.
314
00:20:20,468 --> 00:20:22,568
Oh, your military record
is quite impressive,
315
00:20:22,666 --> 00:20:25,064
especially your service
during the SI War.
316
00:20:26,663 --> 00:20:29,373
But after that it just
seems to be a blank slate.
317
00:20:30,440 --> 00:20:36,175
It seems that Liam Kincaid is a
most loyal and capable Protector.
318
00:20:36,806 --> 00:20:39,985
But your Mr. Wagner
was in fact a scout
319
00:20:40,533 --> 00:20:42,621
sent by our enemy.
320
00:20:43,890 --> 00:20:46,398
A fascinating turn of events.
321
00:20:50,265 --> 00:20:51,894
What are you hiding?
322
00:20:52,364 --> 00:20:54,563
Are the Taelons preventing
you from speaking?
323
00:20:54,600 --> 00:20:57,180
What else haven't they told us?
324
00:20:59,219 --> 00:21:02,466
You're a human, you have a
responsibility to your species.
325
00:21:02,636 --> 00:21:06,823
My responsibility is to
get us all back to Earth.
326
00:21:06,922 --> 00:21:08,812
Getting the truth out...
327
00:21:09,571 --> 00:21:11,749
that sounds like your job.
328
00:21:26,099 --> 00:21:27,441
Can I help you?
329
00:21:27,477 --> 00:21:29,847
Or would you just rather do
this whole thing by yourself?
330
00:21:29,884 --> 00:21:31,957
It is imperative we
locate the replicant.
331
00:21:32,204 --> 00:21:35,139
If Major Kincaid succeeds in
energizing the conventional drive,
332
00:21:35,212 --> 00:21:38,169
we can boost power to the
internal security scans.
333
00:21:38,206 --> 00:21:39,588
Yeah. Thanks a lot for the tip.
334
00:21:39,699 --> 00:21:43,746
I don't appreciate that
kind of attitude, Captain!
335
00:21:45,584 --> 00:21:47,167
Perhaps, the pressure
is getting to you.
336
00:21:47,213 --> 00:21:49,581
Would you like to be relieved of duty?
337
00:21:49,770 --> 00:21:54,028
We must not allow this most
difficult situation to divide us.
338
00:21:56,316 --> 00:21:58,534
My apologies, Agent Sandoval.
339
00:21:59,564 --> 00:22:03,001
I'll notify you as soon as the security
systems are back up and running.
340
00:22:07,478 --> 00:22:10,406
Always the consummate diplomat, Da'an.
341
00:22:10,705 --> 00:22:13,859
I prefer to think of
myself as a pragmatist.
342
00:22:13,923 --> 00:22:16,165
Words and words, Da'an.
343
00:22:16,501 --> 00:22:19,499
You provoke with them,
and hide behind them.
344
00:22:19,698 --> 00:22:22,676
Perhaps, the time has come for action.
345
00:22:27,054 --> 00:22:29,961
The security lockout.
We'll have to override.
346
00:22:33,338 --> 00:22:35,277
That's very high-tech.
347
00:22:36,865 --> 00:22:41,284
I can't believe that technology as
advanced as the Taelon's is so vulnerable.
348
00:22:41,552 --> 00:22:44,506
The Taelons don't design
with sabotage in mind.
349
00:22:44,840 --> 00:22:47,691
Yeah, well, speaking of
sabotage, do you have any idea
350
00:22:47,727 --> 00:22:48,896
what your replicant is up to?
351
00:22:48,933 --> 00:22:51,435
It can be anywhere, that's
why we gotta get moving.
352
00:22:52,424 --> 00:22:55,602
The good news, the
conventional drive is intact.
353
00:22:55,892 --> 00:22:59,149
The bad news, it's
gone completely cold.
354
00:22:59,498 --> 00:23:02,500
Well, thank God somebody seems
to know what they're doing.
355
00:23:02,537 --> 00:23:06,773
Well, if I don't, your story's gonna
have rather abrupt and explosive finale.
356
00:23:07,094 --> 00:23:10,271
Yeah, well, not that anyone
would ever get to see it.
357
00:23:17,705 --> 00:23:21,283
I've seen some of your field
reports from the SI War.
358
00:23:21,623 --> 00:23:23,161
Very impressive.
359
00:23:23,251 --> 00:23:27,228
Well, impressive isn't how I
would describe my career recently.
360
00:23:27,767 --> 00:23:32,183
Investigating scandal, scum and
sycophants takes up most of my time.
361
00:23:32,234 --> 00:23:33,693
So, what happened?
362
00:23:33,854 --> 00:23:38,040
Times change, tastes change, but
the rent still has to get paid.
363
00:23:38,090 --> 00:23:41,579
An exclusive on the Taelon mother ship
must have seemed like quite the coup, then.
364
00:23:41,727 --> 00:23:43,296
It still is.
365
00:23:43,696 --> 00:23:45,444
It's a piece of history.
366
00:23:45,484 --> 00:23:49,321
Oh, I get it. You're just looking
for your next 15 minutes of fame.
367
00:23:50,131 --> 00:23:52,318
No, no, you don't get it at all.
368
00:23:52,354 --> 00:23:56,766
This story, it's about my
redemption as a reporter.
369
00:24:04,449 --> 00:24:06,151
Finally!
370
00:24:06,188 --> 00:24:08,307
The analysis I've been
trying to run is complete.
371
00:24:08,336 --> 00:24:10,245
You're gonna want to
take a look at this.
372
00:24:13,438 --> 00:24:15,231
Okay, the, uh...
373
00:24:15,910 --> 00:24:20,809
The anomaly is basically a bubble of energy
that's caught within the ID slip stream.
374
00:24:20,927 --> 00:24:22,667
And we're trapped inside.
375
00:24:22,945 --> 00:24:25,715
- Did the replicant do this?
- No, I think this bubble was created
376
00:24:25,751 --> 00:24:29,430
when the ID core exploded,
but it's unstable.
377
00:24:29,780 --> 00:24:33,579
My calculations give us 56 minutes
before the anomaly collapses
378
00:24:33,615 --> 00:24:35,544
and we're thrust back
into normal space.
379
00:24:36,236 --> 00:24:38,239
Will we return to our original coordinates?
380
00:24:38,253 --> 00:24:39,842
Not exactly.
381
00:24:40,052 --> 00:24:43,050
If you extend our course in ID
space from our known position,
382
00:24:43,051 --> 00:24:45,350
you come up with something like this.
383
00:24:46,088 --> 00:24:48,166
The Jaridian home world.
384
00:24:49,226 --> 00:24:53,643
We will be captured and interrogated.
385
00:24:53,912 --> 00:24:59,787
And the Jaridians will defeat
us with our own technology.
386
00:25:10,497 --> 00:25:12,271
Things will go quicker
if you lend a hand.
387
00:25:12,307 --> 00:25:14,673
I'm creating an
historical document here.
388
00:25:14,853 --> 00:25:17,881
Yeah, maybe the replicant
will give you a nice interview.
389
00:25:18,680 --> 00:25:20,249
Okay...
390
00:25:20,899 --> 00:25:22,587
What can I do?
391
00:25:22,798 --> 00:25:26,163
I've managed to jury rig a
subroutine that'll shunt the energy
392
00:25:26,199 --> 00:25:28,140
from lesser hierarchical systems
393
00:25:28,176 --> 00:25:31,670
to the drive's central
propulsion matrix, but
394
00:25:31,861 --> 00:25:35,198
we need to execute a
simultaneous cross shunt.
395
00:25:36,847 --> 00:25:38,096
Meaning?
396
00:25:38,965 --> 00:25:40,724
When I give the word,
397
00:25:41,513 --> 00:25:44,171
you hit that button.
398
00:25:44,441 --> 00:25:45,741
Got it.
399
00:25:49,107 --> 00:25:50,496
And...
400
00:25:51,706 --> 00:25:52,695
Now.
401
00:26:04,327 --> 00:26:06,145
Yes, we did it!
402
00:26:07,613 --> 00:26:08,673
Didn't we?
403
00:26:09,163 --> 00:26:11,794
We've got enough power to
reinitiate the conventional drive
404
00:26:11,830 --> 00:26:14,001
but we need to get to the
ship's central computer,
405
00:26:14,038 --> 00:26:16,104
make sure I haven't
created a system conflict.
406
00:26:16,537 --> 00:26:18,786
Whatever you say, Major.
407
00:26:21,808 --> 00:26:24,815
Zo'or, someone is attempting to gain
access to the ship's central computer.
408
00:26:24,995 --> 00:26:26,324
The replicant?
409
00:26:27,263 --> 00:26:29,731
Liam, I could kiss you.
410
00:26:29,992 --> 00:26:32,867
Okay, I'm rerouting a little more
energy to the internal security scanners.
411
00:26:32,903 --> 00:26:34,968
With all due haste, Captain.
412
00:26:35,627 --> 00:26:37,976
The best I can do is a thermal scan.
413
00:26:39,625 --> 00:26:43,149
Is there any way to identify the
thermal signature of an individual?
414
00:26:43,181 --> 00:26:46,015
Not without more power. We've
barely got a lock as it is.
415
00:26:46,052 --> 00:26:49,204
Is it possible that Major
Kincaid is continuing his efforts?
416
00:26:49,240 --> 00:26:51,835
Inter-ship communications
remain inoperative.
417
00:26:52,235 --> 00:26:53,874
Then there's only one way to find out.
418
00:26:54,093 --> 00:26:55,602
Agent Sandoval...
419
00:26:56,012 --> 00:26:57,621
Proceed with caution.
420
00:26:58,290 --> 00:27:01,698
That is a concept foreign
to the Jaridian lexicon.
421
00:27:12,288 --> 00:27:14,049
Incredible.
422
00:27:18,136 --> 00:27:19,774
What are you doing here?
423
00:27:21,034 --> 00:27:22,513
I could ask you the same thing.
424
00:27:23,321 --> 00:27:24,573
And I'd have a good answer:
425
00:27:24,621 --> 00:27:27,688
reinitializing the
conventional drive matrix.
426
00:27:28,218 --> 00:27:30,702
I need to make sure I haven't
created a system trap door.
427
00:27:30,866 --> 00:27:32,705
Then you may proceed, Major.
428
00:27:33,824 --> 00:27:36,912
Feel free to pitch in. I need
some of those panels open.
429
00:27:57,276 --> 00:28:01,104
- Get away from the drive.
- Liam, what are you doing?
430
00:28:01,933 --> 00:28:04,431
Sandoval has a skrill.
431
00:28:05,690 --> 00:28:09,187
It's a part of him, but it
wouldn't show up in his DNA profile.
432
00:28:09,367 --> 00:28:12,664
Something the replicant
didn't take into account.
433
00:28:12,725 --> 00:28:13,813
Liam.
434
00:28:15,372 --> 00:28:17,212
Sandoval, look out!
435
00:28:20,729 --> 00:28:22,108
Liam!
436
00:28:27,973 --> 00:28:29,613
No, Liam!
437
00:28:51,056 --> 00:28:52,385
The replicant?
438
00:28:53,295 --> 00:28:56,172
- It was Liam, he...
- He escaped.
439
00:28:57,801 --> 00:29:00,459
Yeah, you missed all the fun.
440
00:29:01,198 --> 00:29:02,947
We've got to get back to the bridge.
441
00:29:20,478 --> 00:29:22,377
Agent Sandoval, Major Kincaid, report.
442
00:29:22,947 --> 00:29:26,305
Conventional engines are back online,
but the replicant is still on the loose.
443
00:29:26,874 --> 00:29:30,301
How long before the anomaly collapses
and we return to normal space?
444
00:29:30,701 --> 00:29:32,567
Less than 20 minutes.
445
00:29:32,789 --> 00:29:35,464
The replicant will not stop
until it has achieved its mission
446
00:29:35,467 --> 00:29:38,097
and delivers this ship to its masters.
447
00:29:38,335 --> 00:29:42,674
It is obvious that we have little or no
way of defeating this Jaridian foot soldier.
448
00:29:42,851 --> 00:29:47,439
And in less than 20 minutes, we will be
helpless before the Jaridians themselves.
449
00:29:47,499 --> 00:29:49,407
There must be another way out.
450
00:29:49,597 --> 00:29:52,555
Yes, I believe there is.
451
00:29:53,454 --> 00:29:58,035
Da'an, you were correct earlier
to eject the ID engine core.
452
00:29:58,531 --> 00:30:02,617
Your decision served the interests
of both Taelons and humans.
453
00:30:02,767 --> 00:30:05,795
Now, it is my turn to serve.
454
00:30:06,005 --> 00:30:10,430
We cannot allow our technology to
fall into the hands of the Jaridians.
455
00:30:10,721 --> 00:30:15,227
Therefore, I am ordering
the destruction of this ship.
456
00:30:28,179 --> 00:30:30,759
There must be other options
available to destroying this ship.
457
00:30:31,577 --> 00:30:35,133
Sandoval, can you override the
replicant's navigational commands?
458
00:30:35,434 --> 00:30:37,405
Perhaps, but that doesn't
get us out of the anomaly.
459
00:30:37,752 --> 00:30:40,162
- Stay with me on this.
- Please, make it good.
460
00:30:40,670 --> 00:30:42,958
The conventional
engines are back online.
461
00:30:43,678 --> 00:30:47,109
But they can't generate enough power to
break through the anomaly's energy field.
462
00:30:47,185 --> 00:30:48,922
Can we use the ship's weapons?
463
00:30:48,934 --> 00:30:50,571
Well, that's where I got
the power for the drive.
464
00:30:50,932 --> 00:30:53,410
Engines or weapons,
though, we only get one.
465
00:30:53,940 --> 00:30:56,867
But, the weapons on the shuttles
may still have enough power
466
00:30:56,904 --> 00:30:58,233
to punch a hole in the field.
467
00:30:58,237 --> 00:31:00,507
If we line up the
mother ship behind them...
468
00:31:00,610 --> 00:31:03,436
Then maybe, just maybe
we can force our way
469
00:31:03,463 --> 00:31:06,915
through the opening into the ID slip
stream and then, if the discontinuity
470
00:31:06,951 --> 00:31:10,281
hasn't closed up, we could follow
our prior path back to Earth.
471
00:31:10,397 --> 00:31:11,567
Exactly.
472
00:31:12,516 --> 00:31:15,653
Look, it's a long shot, but
we don't have anything to lose.
473
00:31:15,714 --> 00:31:17,223
How can we assist you?
474
00:31:17,613 --> 00:31:18,500
Lili's with me.
475
00:31:18,508 --> 00:31:21,529
We'll keep an open channel and
relay instructions as we go.
476
00:31:27,854 --> 00:31:29,813
Liam, wait!
477
00:31:30,183 --> 00:31:32,062
Get the shuttles powered
up, I'll meet you down there.
478
00:31:32,232 --> 00:31:33,902
What the hell is going on?
479
00:31:34,110 --> 00:31:36,078
I can't explain now,
you just have to trust me.
480
00:31:36,108 --> 00:31:38,648
To trust you? You lied to me!
481
00:31:38,687 --> 00:31:41,423
No wonder you're keeping secrets for the
Taelons, you're probably one yourself.
482
00:31:41,459 --> 00:31:44,448
I told you, it's complicated,
but I'm on your side.
483
00:31:44,572 --> 00:31:47,101
I want the truth about
the Taelons to come out.
484
00:31:47,270 --> 00:31:49,288
Oh, what, just not about you?
485
00:31:52,386 --> 00:31:54,875
They don't know what you
can do either, do they?
486
00:31:55,704 --> 00:31:57,706
You're keeping secrets from them, too!
487
00:31:57,742 --> 00:32:00,356
There's a lot I'd like
to tell you, but I can't.
488
00:32:00,490 --> 00:32:05,317
Yes, I am keeping secrets from the Taelons,
secrets I now need you to keep as well.
489
00:32:05,417 --> 00:32:08,844
I know this is your big story, bigger
than you probably ever imagined.
490
00:32:08,884 --> 00:32:11,402
But if you tell it, I am a dead man.
491
00:32:12,971 --> 00:32:15,685
There is so much more at
stake here than you realize.
492
00:32:16,089 --> 00:32:18,577
So zap me and keep me quiet.
493
00:32:20,805 --> 00:32:22,974
That's not really my style.
494
00:32:24,282 --> 00:32:25,961
I guess it's your call.
495
00:32:36,653 --> 00:32:38,211
Systems powered and ready.
496
00:32:38,472 --> 00:32:39,760
Ready here.
497
00:32:40,231 --> 00:32:41,643
So, are you sure this is gonna work?
498
00:32:41,679 --> 00:32:44,388
It's got to. I'm too young to die.
499
00:32:46,246 --> 00:32:49,384
- Everyone ready on the bridge?
- We are prepared.
500
00:32:49,673 --> 00:32:51,023
Let's fly.
501
00:32:58,387 --> 00:33:01,815
The systems are sluggish. It's
like flying through pea soup!
502
00:33:02,084 --> 00:33:03,805
Most of my instruments are offline.
503
00:33:04,172 --> 00:33:06,151
We'll have to use visual cues.
504
00:33:06,361 --> 00:33:08,100
We await your signal.
505
00:33:21,899 --> 00:33:23,288
We have a problem.
506
00:33:23,818 --> 00:33:25,929
The conventional
drive is powering down.
507
00:33:26,277 --> 00:33:27,645
The replicant!
508
00:33:28,724 --> 00:33:30,673
This is not our fate!
509
00:33:31,832 --> 00:33:33,371
Can he stop it?
510
00:33:34,390 --> 00:33:35,909
I do not know.
511
00:33:46,941 --> 00:33:49,269
Boundary fire line in 1 minute.
512
00:33:57,393 --> 00:34:00,431
Sandoval, what's going on down there?
We need the drive at full power.
513
00:34:00,520 --> 00:34:03,525
I'm trying, Major, but the
replicant seems to have other plans!
514
00:34:03,679 --> 00:34:06,257
Without that drive,
we're back at square one.
515
00:34:06,387 --> 00:34:09,547
- I'm going back. Stay on target.
- Liam, what are you doing?
516
00:34:09,644 --> 00:34:12,792
I don't know, but I have
40 seconds to figure it out.
517
00:34:23,354 --> 00:34:24,626
Sandoval, status.
518
00:34:24,662 --> 00:34:28,300
I'm trying to get to the drive.
The replicant's in the control room!
519
00:34:28,350 --> 00:34:30,078
Keep it there, I've got a plan.
520
00:34:30,088 --> 00:34:31,699
Right, any time now, Major!
521
00:34:31,807 --> 00:34:33,626
Just get out of there, now.
522
00:34:51,832 --> 00:34:53,341
What is he doing?
523
00:35:20,461 --> 00:35:23,390
Conventional drive back online.
524
00:35:23,489 --> 00:35:25,058
It is too late.
525
00:35:32,942 --> 00:35:34,460
Something is happening.
526
00:35:34,810 --> 00:35:38,088
The field has been
breached. Follow her.
527
00:35:50,698 --> 00:35:52,161
Liam, where are you?
528
00:35:52,197 --> 00:35:55,704
All instruments malfunctioning.
Total systems failure.
529
00:35:56,184 --> 00:35:57,317
I'm coming back for you.
530
00:35:57,354 --> 00:36:00,799
- Sorry to say, no time.
- No, I'm not leaving without you!
531
00:36:01,180 --> 00:36:03,139
Go, now!
532
00:36:08,055 --> 00:36:10,154
Prepare for impact.
533
00:36:17,018 --> 00:36:18,328
We're through.
534
00:36:19,287 --> 00:36:20,615
We made it!
535
00:36:21,215 --> 00:36:22,544
Kincaid!
536
00:36:23,104 --> 00:36:24,689
Come on, Liam, talk to me!
537
00:36:33,986 --> 00:36:36,322
We've returned our
original coordinates.
538
00:36:36,358 --> 00:36:37,297
We're home.
539
00:36:37,394 --> 00:36:39,739
Good work, Captain, Major.
540
00:36:39,775 --> 00:36:41,281
Marquette to the bridge.
541
00:36:43,109 --> 00:36:46,507
Liam didn't make it out of
the anomaly. We've lost him.
542
00:36:55,919 --> 00:36:57,729
Kincaid to bridge.
543
00:36:57,938 --> 00:37:00,152
Remind me never to try that again.
544
00:37:00,456 --> 00:37:02,314
Welcome back, Major.
545
00:37:03,934 --> 00:37:05,412
Yes!
546
00:37:15,604 --> 00:37:18,052
It is a most beautiful planet.
547
00:37:19,670 --> 00:37:21,968
That has never occurred to me.
548
00:37:22,238 --> 00:37:24,430
That comes as no surprise.
549
00:37:24,467 --> 00:37:29,803
Your trust in Major
Kincaid was not misplaced.
550
00:37:29,843 --> 00:37:32,821
He risked his life to
save the mother ship,
551
00:37:32,830 --> 00:37:35,744
and, perhaps, ensure the
future of all Taelons.
552
00:37:35,799 --> 00:37:38,936
A risk, we were
prepared to take as well.
553
00:37:39,656 --> 00:37:42,695
I would not have allowed the
Jaridians to seize the ship.
554
00:37:43,552 --> 00:37:48,342
Yes, you surprised me,
Zo'or. It was a very...
555
00:37:48,893 --> 00:37:50,392
selfless decision.
556
00:37:51,207 --> 00:37:54,136
My actions serve Taelon interests.
557
00:37:54,575 --> 00:37:58,541
- Then, and always.
- As do mine.
558
00:37:59,001 --> 00:38:00,240
And...
559
00:38:01,609 --> 00:38:05,756
do not think I have forgotten
your threats against me.
560
00:38:07,844 --> 00:38:10,692
Those things were said
in a time of crisis,
561
00:38:10,912 --> 00:38:12,718
and should not be
considered more than...
562
00:38:12,755 --> 00:38:17,222
A truthful revelation when you believed
the time was right to play your advantage.
563
00:38:17,976 --> 00:38:19,596
Next time,
564
00:38:20,106 --> 00:38:22,254
the advantage will be mine.
565
00:38:30,602 --> 00:38:33,565
Well, it looks like my story
has a happy ending after all.
566
00:38:33,760 --> 00:38:34,809
Does it?
567
00:38:36,677 --> 00:38:38,394
Ever since I was a little girl,
568
00:38:38,672 --> 00:38:41,878
publishing my family's newsletter and
digging up dirt of my little brother,
569
00:38:41,889 --> 00:38:44,202
I've hungered for a big scoop.
570
00:38:44,282 --> 00:38:47,400
The thrill of bringing
in an exclusive story.
571
00:38:48,409 --> 00:38:50,310
I thought I'd lost
that feeling forever,
572
00:38:50,777 --> 00:38:54,045
- But I found it again today.
- Well, I'm glad.
573
00:38:55,214 --> 00:38:57,252
Does that mean you owe me one?
574
00:38:59,230 --> 00:39:01,678
The truth is the truth, Liam,
575
00:39:01,829 --> 00:39:06,245
and have a responsibility to the
people of Earth and to the future.
576
00:39:06,405 --> 00:39:09,333
And you may be the
biggest scoop of all.
577
00:39:09,623 --> 00:39:10,892
Ms. Franklin,
578
00:39:11,332 --> 00:39:12,860
your shuttle's ready.
579
00:39:16,648 --> 00:39:18,216
I'll be seeing you.
580
00:39:24,691 --> 00:39:25,741
Your...
581
00:39:26,330 --> 00:39:30,397
actions today have proven your
loyalty to the Taelons, Major.
582
00:39:30,777 --> 00:39:33,595
Or a healthy sense
of self-preservation.
583
00:39:34,205 --> 00:39:36,063
Apology accepted.
584
00:39:37,342 --> 00:39:40,800
I shouldn't have been so
quick to believe the worst.
585
00:39:41,589 --> 00:39:44,557
Hey, for a while there I
didn't know if I believed me.
586
00:39:45,006 --> 00:39:47,834
The evidence was pretty convincing.
587
00:39:50,633 --> 00:39:53,832
We've never seen eye to eye, Major.
I don't expect that will change.
588
00:39:54,359 --> 00:39:56,261
But, I have come to
appreciate your talents
589
00:39:56,294 --> 00:39:59,365
and hope that you will continue to
use them for the good of the Taelons.
590
00:40:00,325 --> 00:40:01,953
And humanity?
591
00:40:02,982 --> 00:40:05,241
They're one and the same, Major.
592
00:40:08,279 --> 00:40:10,477
Are you so sure about that?
593
00:40:13,844 --> 00:40:16,013
I'm keeping an open mind, Major.
594
00:41:07,235 --> 00:41:08,074
What did you find?
595
00:41:08,188 --> 00:41:10,569
Oh, you hit the mother lode
this time my friend!
596
00:41:10,817 --> 00:41:12,763
Not only did you get the
passwords that I needed,
597
00:41:12,799 --> 00:41:15,014
but a few things I didn't
expect. Check this out!
598
00:41:15,213 --> 00:41:17,005
- What am I looking at?
- Well...
599
00:41:17,042 --> 00:41:20,113
While you were downloading the
passwords, the Jaridian replicant
600
00:41:20,149 --> 00:41:22,578
was reprogramming the
mother ship's computer.
601
00:41:22,808 --> 00:41:24,507
Your global recorded it all.
602
00:41:24,727 --> 00:41:26,097
It looks like a string of numbers...
603
00:41:26,205 --> 00:41:28,444
Not just numbers, coordinates.
604
00:41:29,992 --> 00:41:31,375
What do these colors indicate?
605
00:41:31,411 --> 00:41:34,023
That's the Jaridian
and the Taelon empires.
606
00:41:34,379 --> 00:41:38,246
And if size really does matter,
the Jaridians are winning.
607
00:41:39,371 --> 00:41:42,500
Subtitled by
Axarion
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.