Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,100 --> 00:00:19,060
Wow, I got to tell you, you really, like, before me and checkers, you've gotten a lot
2
00:00:19,060 --> 00:00:19,800
by her, sweetie.
3
00:00:19,920 --> 00:00:21,140
Thanks, I learned from the best.
4
00:00:21,760 --> 00:00:24,520
Hey, let's push the knot.
5
00:00:25,080 --> 00:00:25,540
Gosh, hey.
6
00:00:27,300 --> 00:00:28,020
What do you want to watch?
7
00:00:28,920 --> 00:00:30,100
I don't know if it's funny.
8
00:00:30,940 --> 00:00:31,760
I don't know if it's your muffin.
9
00:00:32,300 --> 00:00:32,900
It's your muffin.
10
00:00:32,900 --> 00:00:33,500
It's your muffin.
11
00:00:33,940 --> 00:00:34,600
It's your muffin.
12
00:00:34,600 --> 00:00:34,620
It's your muffin.
13
00:00:35,400 --> 00:00:36,380
It's your muffin.
14
00:00:36,380 --> 00:00:36,820
Oh my gosh.
15
00:00:37,300 --> 00:00:37,880
My mistake.
16
00:00:43,730 --> 00:00:44,030
Huh.
17
00:00:45,230 --> 00:00:45,570
Oh.
18
00:00:46,370 --> 00:00:51,890
After the divorce, I will get to see my stepdad a few times a year, but when we do hang out,
19
00:00:52,190 --> 00:00:53,010
he makes it count.
20
00:00:53,730 --> 00:00:54,250
Does she, though?
21
00:00:54,910 --> 00:00:55,870
Something unexpected happened.
22
00:00:58,010 --> 00:01:00,530
She has been some way since the divorce, though.
23
00:01:01,370 --> 00:01:03,550
Don't be sorry, she loves you.
24
00:01:04,590 --> 00:01:06,570
It was definitely mutual.
25
00:01:06,830 --> 00:01:06,950
Okay.
26
00:01:06,950 --> 00:01:07,270
Okay.
27
00:01:08,750 --> 00:01:12,210
Yeah, but seeing her come around the house right in the other house?
28
00:01:12,510 --> 00:01:14,330
No, just her, really.
29
00:01:16,590 --> 00:01:19,170
She, uh, talking to anybody?
30
00:01:19,870 --> 00:01:23,050
Um, not, but I know what it's about.
31
00:01:23,850 --> 00:01:25,330
Like, not together anymore.
32
00:01:25,670 --> 00:01:26,630
Right, yeah, of course not.
33
00:01:32,160 --> 00:01:32,680
Huh.
34
00:01:32,880 --> 00:01:33,740
Why are you so tired?
35
00:01:34,440 --> 00:01:37,140
Sorry, I'm just going to study a lot for school.
36
00:01:38,600 --> 00:01:39,040
Okay.
37
00:01:39,620 --> 00:01:43,200
You know, try to chip her up a little bit.
38
00:01:43,560 --> 00:01:45,360
No, I know, I know.
39
00:01:45,620 --> 00:01:45,700
I know.
40
00:01:45,700 --> 00:01:46,020
That's all right.
41
00:01:55,260 --> 00:02:00,840
Oh my gosh.
42
00:02:01,440 --> 00:02:02,060
I completely agree.
43
00:02:02,320 --> 00:02:02,900
I'm about to say.
44
00:02:03,200 --> 00:02:04,100
Honey, you remember this fire?
45
00:02:05,780 --> 00:02:06,220
Honey?
46
00:02:10,920 --> 00:02:11,360
Seriously?
47
00:02:36,130 --> 00:02:37,250
Oh, fuck, it's really hot.
48
00:02:41,800 --> 00:02:48,360
Oh, my God, you have a terrible home.
49
00:02:55,020 --> 00:03:00,220
Oh, my God, what are you doing?
50
00:03:03,000 --> 00:03:03,940
Nothing sweet.
51
00:03:04,960 --> 00:03:06,780
Is that girl up here, Dad?
52
00:03:10,500 --> 00:03:13,260
Technically, it's not her real dad.
53
00:03:13,260 --> 00:03:15,240
Dad, it's dumb.
54
00:03:15,840 --> 00:03:17,940
That was so gross.
55
00:03:19,400 --> 00:03:34,130
Dad, that was so weird.
56
00:03:34,790 --> 00:03:37,670
Listen, I'm sorry, I was just...
57
00:03:37,670 --> 00:03:39,950
I was surfing good channels and...
58
00:03:39,950 --> 00:03:42,790
And you decided to watch porn in front of me?
59
00:03:43,810 --> 00:03:44,410
Wow.
60
00:03:46,850 --> 00:03:49,170
I don't know what you want me to tell you, sweetie.
61
00:03:49,910 --> 00:03:53,430
Is this, like, what you like to watch, Daddy, Dad, or porn?
62
00:03:55,110 --> 00:03:56,170
You want the truth?
63
00:03:56,630 --> 00:03:57,610
Yes, of course.
64
00:03:59,610 --> 00:04:00,170
Dad!
65
00:04:06,660 --> 00:04:08,240
Well, the truth is sweet.
66
00:04:08,840 --> 00:04:15,480
I like watching these videos because they make me think of us.
67
00:04:16,420 --> 00:04:17,640
That's so weird.
68
00:04:19,080 --> 00:04:22,780
They make me think of us and our Bob.
69
00:04:24,140 --> 00:04:24,740
I'm...
70
00:04:25,540 --> 00:04:27,060
How might we like it?
71
00:04:28,360 --> 00:04:30,440
We had an even closer relationship.
72
00:04:34,920 --> 00:04:42,780
Come on, might we try watching the rest of this, this particular one, and see how you feel?
73
00:04:43,440 --> 00:04:46,380
I mean, I guess, but this is weird.
74
00:04:47,040 --> 00:04:49,040
Just give it a try, you know, you might like it.
75
00:04:49,460 --> 00:04:51,400
Well, I have to just do it, at least I guess.
76
00:04:51,640 --> 00:04:53,020
It's like twenty-one minutes after the break.
77
00:04:53,160 --> 00:04:53,920
It's fine, it's fine.
78
00:04:54,660 --> 00:04:54,980
Okay.
79
00:05:03,090 --> 00:05:05,010
Listen, we're going to watch this whole thing, right?
80
00:05:05,430 --> 00:05:08,990
And afterwards, we're going to have an unbreakable bond, right?
81
00:05:09,630 --> 00:05:10,550
I guess so.
82
00:05:11,410 --> 00:05:15,590
Just, you know, watch it and enjoy it.
83
00:05:16,010 --> 00:05:18,790
I mean, realize you're the dad.
84
00:05:20,090 --> 00:05:21,210
Let's try something.
85
00:05:21,510 --> 00:05:21,830
Okay.
86
00:05:22,730 --> 00:05:24,310
Oh, I can't even do that.
87
00:05:24,810 --> 00:05:25,750
Oh, my God.
88
00:05:26,330 --> 00:05:26,490
What?
89
00:05:26,850 --> 00:05:27,490
It's going to be good.
90
00:05:28,330 --> 00:05:28,790
Oh, yeah.
91
00:05:31,230 --> 00:05:32,610
Dad's helping Dixon.
92
00:05:33,470 --> 00:05:34,410
Thank you.
93
00:05:35,090 --> 00:05:36,490
Oh, my God.
94
00:05:37,230 --> 00:05:39,110
Oh, my God.
95
00:05:40,230 --> 00:05:41,110
What is happening?
96
00:05:46,470 --> 00:05:47,090
Okay.
97
00:05:48,110 --> 00:05:50,690
I think I would definitely enjoy this.
98
00:05:50,730 --> 00:05:51,210
Oh, my God.
99
00:05:51,610 --> 00:05:55,470
My loud is shaking.
100
00:05:55,470 --> 00:05:56,530
Alright, so get in.
101
00:05:56,530 --> 00:05:58,170
My loud is blowing inside it.
102
00:05:58,310 --> 00:05:58,570
It's okay.
103
00:05:59,270 --> 00:06:16,540
Oh, my God.
104
00:06:24,080 --> 00:06:24,860
You still watch art?
105
00:06:39,500 --> 00:06:53,550
Oh, my God.
106
00:06:54,970 --> 00:06:56,470
People, you are really wet.
107
00:06:56,470 --> 00:06:58,150
Oh my god.
108
00:07:33,120 --> 00:07:38,520
Oh my god.
109
00:07:38,520 --> 00:07:39,800
Thank you.
110
00:07:40,320 --> 00:07:42,240
She got new.
111
00:07:43,060 --> 00:07:44,760
Oh my god.
112
00:07:52,060 --> 00:07:53,720
Oh my god.
113
00:07:54,300 --> 00:07:54,960
Oh my god.
114
00:07:55,400 --> 00:07:57,560
Oh my god.
115
00:07:57,560 --> 00:07:58,460
You look good, man.
116
00:07:59,580 --> 00:08:04,760
Oh my god.
117
00:08:05,060 --> 00:08:13,940
Oh my god.
118
00:08:13,940 --> 00:08:14,760
Oh
119
00:09:34,050 --> 00:09:44,450
Hey, can you enjoy it? Yeah, but I think I need to try out to think about what I just did. Oh
120
00:09:50,340 --> 00:09:58,820
The fuck is wrong with me. Why did I like that? Why is my dad? Oh my god
121
00:10:01,730 --> 00:10:02,870
Oh
122
00:10:17,180 --> 00:10:20,730
See I hate that I love that
123
00:10:20,730 --> 00:10:36,750
It was so hot
124
00:10:38,150 --> 00:10:38,590
Oh
125
00:11:15,590 --> 00:11:21,450
My god, oh my god, I can't believe I like this so much
126
00:11:22,910 --> 00:11:25,950
Well, where's my dildo
127
00:11:33,850 --> 00:11:39,150
Daddy it's such a nice cock
128
00:11:45,650 --> 00:11:46,790
Oh
129
00:12:11,190 --> 00:12:13,790
My god, it's so big
130
00:12:20,450 --> 00:12:22,910
Mmm, what I look at white pussy to
131
00:12:25,550 --> 00:12:28,810
Getting so wet with your cock and my little daddy
132
00:12:37,830 --> 00:12:39,670
Want to feel with us see
133
00:12:56,670 --> 00:12:57,310
Oh
134
00:12:57,310 --> 00:13:02,110
Daddy you are the stretch me out. I thought you'd never ask you
135
00:13:17,110 --> 00:13:17,750
Oh
136
00:13:39,930 --> 00:13:44,430
Yes, daddy, mmm stretch me out without the fat girl
137
00:13:47,470 --> 00:13:48,870
Oh
8699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.