All language subtitles for making-of-premiere-orgie-pour-ma-femme-7075-1080p_full_mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,050 --> 00:00:33,150
Hello, my name is Manon Martin. I'm here
to shoot a film with the director
2
00:00:33,150 --> 00:00:34,150
Franck Vicon.
3
00:00:34,700 --> 00:00:40,880
for Dorfell. It consists of me meeting
my darling, I get married and he takes
4
00:00:40,880 --> 00:00:43,680
straight to the libertinage because I
don't know him at all.
5
00:00:44,000 --> 00:00:50,920
I am... I have the first role, I shoot
four scenes, so
6
00:00:50,920 --> 00:00:52,180
two big orgies.
7
00:01:10,220 --> 00:01:15,000
I'm with the actor who is my boyfriend
in the movie.
8
00:01:16,040 --> 00:01:22,240
And we're in a cafe, both of us sitting,
and I'm looking at a beautiful woman in
9
00:01:22,240 --> 00:01:26,520
a beautiful white dress, that I'm
looking at a little bit, and he tells
10
00:01:26,520 --> 00:01:27,520
do you like her?
11
00:01:28,260 --> 00:01:29,420
What are you looking at?
12
00:01:29,800 --> 00:01:32,800
So he understands that I'm looking at
the girl, and I tell him, so he can go
13
00:01:32,800 --> 00:01:34,300
invite her to have a coffee.
14
00:01:34,880 --> 00:01:37,900
And I said to him, no, no, don't go,
you're crazy, and he still goes.
15
00:01:38,240 --> 00:01:43,980
And he invites us to come to the table
to have a coffee. So she accepts, she
16
00:01:43,980 --> 00:01:44,939
comes.
17
00:01:44,940 --> 00:01:47,820
And then from there, we look at each
other, we start to shake hands.
18
00:01:48,900 --> 00:01:51,040
It's a little bit exciting.
19
00:01:51,740 --> 00:01:55,020
And it's him who asks her if she wants
to join us.
20
00:01:55,820 --> 00:01:58,240
She asks me if I want to, I say yes.
21
00:01:58,460 --> 00:02:00,500
She asks me if there is champagne, I say
yes.
22
00:02:01,280 --> 00:02:03,500
And then we finish at home.
23
00:02:04,630 --> 00:02:05,950
That's what it was all about.
24
00:03:30,910 --> 00:03:32,870
Okay, take the champagne.
25
00:03:33,150 --> 00:03:34,170
Look each other.
26
00:03:34,910 --> 00:03:37,990
You come here and sit here. Okay? Yeah.
And what about this?
27
00:03:39,810 --> 00:03:41,810
Nothing. You hold it in your hand.
That's important.
28
00:03:42,250 --> 00:03:44,890
Okay. Well, now, if you want, you can
put down. That's important.
29
00:03:46,750 --> 00:03:48,230
I will sit you long time.
30
00:03:48,470 --> 00:03:49,470
Okay.
31
00:03:50,250 --> 00:03:51,250
Okay.
32
00:03:56,550 --> 00:03:57,550
Follow.
33
00:04:23,729 --> 00:04:25,430
No, no, no, no, no, no, no, no,
34
00:04:26,870 --> 00:04:27,870
no, no, no, no,
35
00:04:29,470 --> 00:04:31,830
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
36
00:04:31,850 --> 00:04:32,850
Action.
37
00:04:54,540 --> 00:04:55,540
No problem.
38
00:04:55,660 --> 00:04:56,880
Continue, continue.
39
00:05:16,580 --> 00:05:17,960
Suck the tongue
40
00:05:56,480 --> 00:05:58,980
Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss,
kiss, kiss. Action.
41
00:06:22,890 --> 00:06:23,890
You get mad.
42
00:06:25,830 --> 00:06:26,830
Action.
43
00:07:19,349 --> 00:07:24,850
So the idea of the scene is that there
is this charming young lady.
44
00:07:25,330 --> 00:07:26,870
We start to kiss.
45
00:07:28,280 --> 00:07:35,240
Then we end up on the bed, we undress,
then we go to the front of the two of us
46
00:07:35,240 --> 00:07:39,280
and there is a boy who looks at us, who
savours the champagne cup.
47
00:09:44,110 --> 00:09:47,970
to do my first shoot with Marcel.
48
00:09:48,730 --> 00:09:49,850
It went very well.
49
00:09:50,770 --> 00:09:52,210
It was very professional.
50
00:09:53,090 --> 00:09:56,470
It seemed to me that the people were a
little cold.
51
00:09:57,050 --> 00:09:58,050
But in the end,
52
00:09:58,690 --> 00:09:59,850
it's really how it works.
53
00:10:00,490 --> 00:10:05,370
When I come back here a second time to
do my second shoot, we start to get to
54
00:10:05,370 --> 00:10:07,010
know each other, it becomes something
else.
55
00:10:07,630 --> 00:10:11,970
I start to discover a little bit the
characters who are all a little bit
56
00:10:11,970 --> 00:10:12,970
something special.
57
00:10:14,319 --> 00:10:18,780
And I'm very happy for the second time.
I saw the quality of the rendering for
58
00:10:18,780 --> 00:10:23,000
the first scene that took place a month
ago in Budapest.
59
00:10:23,220 --> 00:10:25,460
It was really beautiful.
60
00:10:26,600 --> 00:10:29,980
The quality of the image is sublime. The
shots are superb.
61
00:10:30,260 --> 00:10:31,460
Frankly, I was a fan.
62
00:10:31,840 --> 00:10:35,080
But it's true that there is a lot of
work behind it. It's really
63
00:10:35,640 --> 00:10:37,180
It's straight, square.
64
00:10:38,260 --> 00:10:42,480
But it's what it takes, I think, to have
such a beautiful quality and work.
65
00:10:49,449 --> 00:10:51,410
Sorry, you look at your boyfriend, I
forget.
66
00:10:51,630 --> 00:10:52,850
You remember like this.
67
00:10:53,830 --> 00:10:55,390
It's your husband, not boyfriend.
68
00:10:55,970 --> 00:10:56,970
Beautiful,
69
00:10:57,970 --> 00:10:59,750
beautiful face.
70
00:11:01,590 --> 00:11:02,590
Action.
71
00:11:04,750 --> 00:11:05,750
Look at him.
72
00:12:00,520 --> 00:12:06,500
I just did a scene with a young
73
00:12:06,500 --> 00:12:09,240
man, a sick toy.
74
00:12:11,720 --> 00:12:18,500
I think it's more clitoral than vaginal.
It's a sick toy
75
00:12:18,500 --> 00:12:20,780
based on the clitoris.
76
00:12:44,200 --> 00:12:49,640
First, no no no, Manon, you were not
like this before, ok? The same like
77
00:12:49,860 --> 00:12:50,860
action!
78
00:13:48,650 --> 00:13:49,650
Okay.
79
00:14:11,020 --> 00:14:15,020
After shooting the scene, we will shoot
it tomorrow, we would have done a part 2
80
00:14:15,020 --> 00:14:16,840
and he would have flashed on me.
81
00:14:17,660 --> 00:14:23,460
And so he comes one day to find me where
I am, so I'm surprised, I look at him,
82
00:14:23,460 --> 00:14:28,420
I smile, I leave, I turn my head, I
smile, but I run away, I don't stop in
83
00:14:28,600 --> 00:14:29,600
I don't talk.
84
00:14:30,520 --> 00:14:34,760
Second time, he comes with a rose, I
smile but I keep walking too.
85
00:14:42,300 --> 00:14:43,700
Action!
86
00:16:35,880 --> 00:16:36,880
Thank you.
87
00:16:39,240 --> 00:16:41,800
Dorsal takes care of everything, as you
can see.
88
00:16:42,860 --> 00:16:45,000
Very nice dress, very nice shoes,
89
00:16:45,740 --> 00:16:48,400
the hair that goes with it, the make -up
too.
90
00:16:48,640 --> 00:16:50,240
There is a hairdresser, a hairdresser.
91
00:16:50,800 --> 00:16:56,320
a hairdresser, and we always have
accessories with every outfit we wear.
92
00:16:56,600 --> 00:16:58,580
It's very important to take care of
yourself.
93
00:16:59,260 --> 00:17:03,320
If the make -up runs out, we will take
it back every two minutes.
94
00:17:03,600 --> 00:17:06,099
You really have to be careful of the
beauty.
95
00:17:07,020 --> 00:17:13,420
The goal of all this, looking for the
fantasy of man, woman, couple,
96
00:17:13,859 --> 00:17:16,599
is to pay attention, I think, to the
image.
97
00:17:17,710 --> 00:17:20,109
that the girl is always put forward,
98
00:17:20,890 --> 00:17:21,890
valued.
99
00:17:22,990 --> 00:17:26,310
And I think that's why they pay so much
attention and that's why we also have a
100
00:17:26,310 --> 00:17:29,130
very beautiful image, because if they
pay attention to that, they pay
101
00:17:29,130 --> 00:17:30,690
to a lot of things too.
102
00:17:32,070 --> 00:17:35,910
It gives a beautiful quality at the
level of the image, there is a beautiful
103
00:17:35,910 --> 00:17:40,430
work, it's demanding, but at least I
think I saw it, it's not even that I
104
00:17:40,510 --> 00:17:43,450
I saw the result and it really gives
something beautiful.
105
00:19:26,410 --> 00:19:27,410
Action.
106
00:19:27,630 --> 00:19:31,630
And after that, you can touch the girl.
You can take off your red.
107
00:22:17,600 --> 00:22:24,320
So this is a story about a girl who has
a new boyfriend, first step, and then
108
00:22:24,320 --> 00:22:27,160
she's married. This is the place where
we shoot the wedding.
109
00:22:27,560 --> 00:22:31,560
Manu, she's the first character of this
movie, and she has three scenes in this
110
00:22:31,560 --> 00:22:34,740
movie. She's the right person for this
character, I think.
111
00:22:35,240 --> 00:22:39,340
In private life, I think she liked
Orchid too.
112
00:22:39,780 --> 00:22:41,660
But this is a secret, don't tell for
nobody.
113
00:23:11,310 --> 00:23:15,430
Here I played the scene. I'm going to
get married.
114
00:23:15,730 --> 00:23:19,290
I have a beautiful white dress and a big
dog.
115
00:23:20,170 --> 00:23:25,810
So I'm supposed to get married and then
have a big party.
116
00:23:57,840 --> 00:23:58,840
Zoli, let's go there!
117
00:24:29,969 --> 00:24:30,969
Kiss,
118
00:24:32,530 --> 00:24:33,910
kiss, kiss, kiss!
119
00:24:55,680 --> 00:24:58,620
I think there will be a part of Jean
Monnerre.
120
00:24:59,440 --> 00:25:01,600
It's going to be very nice, I hope.
121
00:25:03,360 --> 00:25:09,580
I don't know, frankly, by counting the
actors, actresses, or by counting all
122
00:25:09,580 --> 00:25:10,580
production.
123
00:25:15,370 --> 00:25:19,110
I think there are five actors and
actresses. I don't think they shoot
124
00:25:19,110 --> 00:25:22,910
everything. I think there are only four
actresses who shoot. I think the others
125
00:25:22,910 --> 00:25:28,010
are just there to do the part, to drink,
to dance.
126
00:25:28,670 --> 00:25:29,670
He's there, my darling.
127
00:25:30,030 --> 00:25:31,030
He's there.
128
00:25:31,610 --> 00:25:33,350
Good evening.
129
00:25:35,190 --> 00:25:36,190
So,
130
00:25:37,370 --> 00:25:38,370
our story.
131
00:25:39,030 --> 00:25:41,230
No, but it's there in a part two,
actually.
132
00:25:41,750 --> 00:25:44,150
On this film, we're going to do a part
two.
133
00:25:44,669 --> 00:25:47,830
I'm going to see my wife get married,
we're going to do a party, we're in a
134
00:25:47,830 --> 00:25:51,810
party, so a party that's going to go
very well, I think.
135
00:25:52,730 --> 00:25:54,290
And so, it's going to be good.
136
00:25:55,170 --> 00:25:56,230
Yeah, it's going to be good.
137
00:25:56,990 --> 00:25:59,930
No, our life every day, well, I think
we've improved.
138
00:26:00,650 --> 00:26:05,470
It's a very busy life, between the
shoots, the salons, we're at 100 hours
139
00:26:05,470 --> 00:26:06,149
the time.
140
00:26:06,150 --> 00:26:09,430
We haven't been home in two months, so
that's a bit of a problem.
141
00:26:10,070 --> 00:26:11,430
But we love this life.
142
00:26:14,330 --> 00:26:17,850
Well, the X hasn't changed anything.
It's maybe even anti -pied, I want to
143
00:26:18,490 --> 00:26:19,630
We're even more cocky than before.
144
00:26:22,430 --> 00:26:23,430
Well,
145
00:26:24,770 --> 00:26:28,670
no, it has nothing to do with it. We
really manage to find the energy, well,
146
00:26:28,670 --> 00:26:33,390
both of us, but it takes more energy for
a film than in the life of both of us,
147
00:26:33,450 --> 00:26:34,429
that's for sure.
148
00:26:34,430 --> 00:26:36,790
In fact, yeah, between the scenes, well,
it has nothing to do with it. The
149
00:26:36,790 --> 00:26:40,750
desire, I don't know, I finish a scene,
well, I end my wife's life. Well, yes,
150
00:26:40,830 --> 00:26:43,370
when we come back, we make love to each
other. After a scene.
151
00:26:44,000 --> 00:26:46,500
Even after this orgy tonight, we'll be
back, we'll be back.
152
00:26:47,080 --> 00:26:51,480
We didn't meet in the middle of nowhere,
and we stayed together for a long time,
153
00:26:51,820 --> 00:26:56,500
always together, but we stayed together
for a long time before we went back to
154
00:26:56,500 --> 00:26:57,499
the middle of nowhere.
155
00:26:57,500 --> 00:27:01,720
And we were already doing, during a year
of the webcam, we were filming on an
156
00:27:01,720 --> 00:27:07,480
American site, making love with our
webcam, our computer, we were talking
157
00:27:07,480 --> 00:27:10,100
people, we could see them, we really
shared with them.
158
00:27:10,460 --> 00:27:12,420
I've always loved the dialogue
between...
159
00:27:27,179 --> 00:27:33,400
I think we're off for 5 -6 hours of
shooting.
160
00:27:33,780 --> 00:27:34,780
Let's go!
161
00:27:43,760 --> 00:27:45,220
And now I'm starting to feel like it.
162
00:27:45,540 --> 00:27:47,000
Really? I'm starting to feel hot.
163
00:27:47,800 --> 00:27:50,260
You touched my face earlier, I'm
surprised.
164
00:27:50,620 --> 00:27:51,620
Yes, but wait.
165
00:27:51,660 --> 00:27:53,160
No, but oh, I'm not going to be
embarrassed.
166
00:27:55,900 --> 00:27:56,900
Thank you.
167
00:28:57,249 --> 00:29:03,970
I don't know, I don't know her long
168
00:29:03,970 --> 00:29:04,970
time
169
00:29:08,330 --> 00:29:09,330
I watch to her.
170
00:29:09,430 --> 00:29:12,470
I love my brain now because she's really
nice girl.
171
00:29:13,950 --> 00:29:16,030
Look, look, do you see her eyes?
172
00:29:16,410 --> 00:29:18,590
When she watch with her eyes, it's
awesome.
173
00:29:18,790 --> 00:29:19,950
That's awesome. It's really awesome.
174
00:29:21,570 --> 00:29:23,630
Please, don't look to me.
175
00:29:24,790 --> 00:29:25,870
You make me crazy.
176
00:29:26,210 --> 00:29:27,910
No. Yes. You're crazy?
177
00:29:28,130 --> 00:29:29,130
A little bit, yeah.
178
00:29:29,470 --> 00:29:31,370
Yes. Yeah, yeah. Ah, chin up.
179
00:29:32,330 --> 00:29:33,450
Make more face to me, baby.
180
00:29:33,650 --> 00:29:36,830
Close your eyes. Don't look down.
181
00:29:40,150 --> 00:29:41,150
Stop grabbing me out there.
182
00:29:42,210 --> 00:29:43,210
Cool,
183
00:29:43,570 --> 00:29:46,210
cool, cool. My mouth's too much.
184
00:29:46,410 --> 00:29:47,410
Soft, soft, soft.
185
00:30:15,959 --> 00:30:17,820
This is good, this is good. Push,
186
00:30:18,820 --> 00:30:19,820
push, push.
187
00:30:43,370 --> 00:30:47,510
I was wondering if we were going in the
living room here, because the house is
188
00:30:47,510 --> 00:30:48,510
very big.
189
00:30:49,050 --> 00:30:52,950
There's a second living room for me, so
I don't know if we're going in the
190
00:30:52,950 --> 00:30:58,650
living room here, or if we're going a
little further, actually.
191
00:30:59,270 --> 00:31:00,710
We're waiting for the discussion.
192
00:31:02,590 --> 00:31:08,350
It was really cool to see this
situation, a little bit stuck, a little
193
00:31:08,350 --> 00:31:14,730
strict, with a little bit of champagne
in your hand, while earlier it was
194
00:31:14,730 --> 00:31:16,910
very chaotic.
195
00:31:40,380 --> 00:31:42,260
Oh, it's okay. Just start. No, no, no.
196
00:31:43,720 --> 00:31:44,720
Enough, enough.
197
00:31:45,140 --> 00:31:46,740
Okay, sorry.
198
00:31:50,320 --> 00:31:53,140
Like this. One more. And start to speak,
okay? No, no.
199
00:31:57,260 --> 00:31:58,600
No? Okay.
200
00:31:59,440 --> 00:32:00,440
Hello, hi.
201
00:32:00,540 --> 00:32:03,600
And then turn.
202
00:32:40,909 --> 00:32:43,390
Watch, look look look Manon, look, look
the girl.
203
00:32:44,590 --> 00:32:45,890
Stay, stay, look, stay.
204
00:32:48,610 --> 00:32:49,750
Sonda, look the girl too.
205
00:32:51,210 --> 00:32:52,210
Look at the girl.
206
00:33:21,400 --> 00:33:27,400
I am completely subject to myself in the
film.
207
00:33:28,720 --> 00:33:30,340
And so there are a lot of games of
looks.
208
00:33:31,320 --> 00:33:38,220
At one point in a scene, he throws me to
a boy who is in love with another
209
00:33:38,220 --> 00:33:42,280
woman. And I don't know too much. I look
at him. I don't know if I live.
210
00:33:42,480 --> 00:33:44,520
He asks me to make him a fellation. I
go.
211
00:33:45,160 --> 00:33:47,860
I put my mouth. I look at him. I
hesitate.
212
00:33:48,580 --> 00:33:49,640
He lives his life.
213
00:33:49,900 --> 00:33:53,380
So I'm really all for his listening.
There's really a whole game at every
214
00:33:53,380 --> 00:33:54,440
that I'm in.
215
00:33:55,690 --> 00:34:00,510
to make love with someone else, there is
really a game of looks, of roles,
216
00:34:00,790 --> 00:34:03,810
saying to yourself, are you sure, are
you okay, do you love?
217
00:34:04,370 --> 00:34:10,690
There is really a game taking on the
submission, on the
218
00:34:10,690 --> 00:34:14,030
domination of man in this film. I
changed roles.
219
00:34:38,570 --> 00:34:39,889
Intensive action action.
220
00:35:33,230 --> 00:35:34,230
Manu, your pace.
221
00:35:40,350 --> 00:35:41,350
Okay.
222
00:37:05,000 --> 00:37:06,440
Open, open, open your length.
223
00:37:44,750 --> 00:37:46,890
Thank you very much.
224
00:38:08,800 --> 00:38:10,280
I'll give you a kiss.
225
00:38:10,620 --> 00:38:11,800
Because I like you.
226
00:38:13,220 --> 00:38:16,140
I just got married.
227
00:38:16,720 --> 00:38:18,340
In the movie.
228
00:38:18,900 --> 00:38:22,260
And now we're going to a wedding.
229
00:38:22,560 --> 00:38:23,560
Both of us.
230
00:38:23,820 --> 00:38:29,800
It's going to be a very romantic scene.
Very sweet. Compared to everything that
231
00:38:29,800 --> 00:38:30,800
happened.
232
00:38:44,810 --> 00:38:46,730
Okay, we started the flower.
233
00:38:47,330 --> 00:38:51,490
Look. Beautiful, nice, and very slowly.
234
00:38:52,230 --> 00:38:53,230
Okay,
235
00:38:54,410 --> 00:38:55,910
okay, okay.
236
00:39:06,620 --> 00:39:07,620
And it's so beautiful.
237
00:39:09,000 --> 00:39:15,180
It's not going to be easy. It's not
going to be easy, I'm sure, to do it.
238
00:39:16,720 --> 00:39:20,680
That's it. I'll have to be... To contain
myself.
239
00:39:20,980 --> 00:39:26,840
To contain myself and then, well, to
be... No,
240
00:39:29,260 --> 00:39:30,038
not necessarily.
241
00:39:30,040 --> 00:39:32,280
We're in more of something romantic.
242
00:39:33,870 --> 00:39:35,170
It's our first time...
243
00:40:02,060 --> 00:40:04,800
Very slow, slow, slow, slow, camera
here.
244
00:40:05,020 --> 00:40:09,040
On this moment, just look, smile, just
look, look.
245
00:40:09,500 --> 00:40:10,500
Wait.
246
00:40:10,940 --> 00:40:12,960
Okay, cut.
247
00:40:13,500 --> 00:40:14,500
Okay, baby.
248
00:40:14,520 --> 00:40:15,520
Okay.
249
00:40:17,860 --> 00:40:18,860
Okay.
250
00:40:22,580 --> 00:40:25,300
Just look at each other. Action.
251
00:41:21,480 --> 00:41:22,480
Okay.
252
00:43:29,900 --> 00:43:32,580
Okay, stop, stop, stop, stop, stop,
stop, stop, very nice, good, cool.
253
00:43:34,040 --> 00:43:35,980
No, no, this is the best thing.
254
00:43:37,020 --> 00:43:38,020
Really, really.
255
00:43:39,220 --> 00:43:42,580
I saw you four, five, six times, but
this is the best, cool.
18898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.