Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:01,850
Ah, Halloween.
2
00:00:02,050 --> 00:00:05,810
One of those times of year when school
and fun just naturally come together.
3
00:00:06,590 --> 00:00:08,310
This year seemed like it would be the
same.
4
00:00:08,670 --> 00:00:11,990
Decorations were up all over. Some
people were already wearing their
5
00:00:12,410 --> 00:00:14,690
And the smell of candy was in the air.
6
00:00:16,390 --> 00:00:18,590
All of us were really looking forward to
Halloween.
7
00:00:18,850 --> 00:00:21,190
Well, actually, all of us except
Spinelli.
8
00:00:21,690 --> 00:00:23,450
Hey, where is Spinelli anyway?
9
00:00:23,750 --> 00:00:26,930
Probably late making a big old batch of
fake blood. She'll catch up to us.
10
00:00:27,210 --> 00:00:28,210
I was wrong.
11
00:00:28,650 --> 00:00:30,210
Spinelli wouldn't catch up to us.
12
00:00:30,510 --> 00:00:32,930
That morning, she changed in a way none
of us expected.
13
00:00:33,430 --> 00:00:35,730
But hang on, I think I'm getting ahead
of myself.
14
00:00:36,070 --> 00:00:40,070
Fact is, we've seen a whole lot of
changes lately, and it all started over
15
00:00:40,070 --> 00:00:40,829
month ago.
16
00:00:40,830 --> 00:00:44,550
It was the first day of school, and
guess what? Me and the guys weren't
17
00:00:44,550 --> 00:00:45,550
graders anymore.
18
00:00:45,710 --> 00:00:47,930
Finally, we moved on up to fifth grade.
19
00:00:52,030 --> 00:00:53,510
Well, guys, here she is.
20
00:00:53,850 --> 00:00:55,150
Good old Third Street School.
21
00:00:55,430 --> 00:00:59,090
You know, Teach, the old place really
does grow on you. And Mother Nature has
22
00:00:59,090 --> 00:01:01,150
prepared an idyllic day for our return.
23
00:01:01,410 --> 00:01:05,830
Yeah, check it out. Birds are chirping,
grass is green, and the place is just
24
00:01:05,830 --> 00:01:08,850
crawling with suckers to beat a
kickball. That's the spirit, Vince. And
25
00:01:08,850 --> 00:01:12,350
remember, school's gonna be its
rockinest yet, because this year, we're
26
00:01:12,350 --> 00:01:15,830
graders. Fifth graders get their own
lockers. I can finally keep my adventure
27
00:01:15,830 --> 00:01:17,190
safe from foreign spies.
28
00:01:17,570 --> 00:01:20,410
I could actually be second in line to
slide down a rusty.
29
00:01:20,970 --> 00:01:24,910
Oh, baby, just you wait till recess. I
can hardly wait for the lunch in the
30
00:01:24,910 --> 00:01:29,010
cafeteria. My fifth grade taste buds are
much more sophisticated, you know. As
31
00:01:29,010 --> 00:01:32,090
for me, well, believe it or not, I
actually look forward to being in class.
32
00:01:32,410 --> 00:01:33,029
What the?
33
00:01:33,030 --> 00:01:37,050
I know, Spinoe. It sounds crazy. But
don't forget, this year we have Miss
34
00:01:37,230 --> 00:01:41,130
Oh, man, I love Miss Milky. Everyone
loves Miss Milky, Vince, because she
35
00:01:41,130 --> 00:01:44,390
us kids. I'm telling you, fifth grade is
going to be the best year yet.
36
00:01:45,170 --> 00:01:49,410
All right, hooligans, settle down. My
name is Miss Finster, and I'm your fifth
37
00:01:49,410 --> 00:01:50,410
grade teacher.
38
00:01:52,560 --> 00:01:55,620
What's your problem? You got something
in your eye? Go to the nurse and get it
39
00:01:55,620 --> 00:01:56,620
fixed.
40
00:01:57,120 --> 00:02:00,800
Uh, Miss Finster? What is it,
Deadweiler? What happened to Miss Milky?
41
00:02:01,020 --> 00:02:04,540
You were kind of expecting her to be our
teacher. Milky transferred out. Luckily
42
00:02:04,540 --> 00:02:06,360
for you, I was available to take her
place.
43
00:02:06,860 --> 00:02:10,100
Randall? Yes, Miss Finster? I'll need a
class informant. You're it.
44
00:02:10,340 --> 00:02:13,460
Oh, boy, Miss Finster. Fifth grade is
going to be the best grade ever.
45
00:02:13,720 --> 00:02:17,060
Of course it will, because it'll have
discipline, homework, tests, and more
46
00:02:17,060 --> 00:02:20,700
discipline. All right, now, take out
your pencils. I want a 3 ,000 -word
47
00:02:20,700 --> 00:02:23,640
on what you hooligans did during the
summer and how you were punished for
48
00:02:23,640 --> 00:02:24,640
it.
49
00:02:26,440 --> 00:02:30,360
Well, that was the most wampingly awful
experience of all time. Okay, so having
50
00:02:30,360 --> 00:02:34,000
Finster for a teacher is a setback, but
I got a feeling I can break her down.
51
00:02:34,400 --> 00:02:36,220
I can't believe she gave us six
textbooks.
52
00:02:36,520 --> 00:02:38,000
Who needs six textbooks?
53
00:02:38,380 --> 00:02:41,160
Books, heavy, must put down.
54
00:02:41,540 --> 00:02:45,980
Well, I think this is an excellent
opportunity to utilize our new lockers.
55
00:02:45,980 --> 00:02:48,160
ought to be right over here.
56
00:02:48,420 --> 00:02:50,560
Dad, the lockers. They're gone.
57
00:02:50,800 --> 00:02:54,240
What happened to them? Hello, fifth
grade chums. If you were looking for the
58
00:02:54,240 --> 00:02:56,900
lockers, they were all replaced by these
inspirational posters.
59
00:02:57,200 --> 00:03:00,440
I especially like this one. But what are
we supposed to do with all our stuff?
60
00:03:00,880 --> 00:03:02,440
Can't hold on.
61
00:03:02,720 --> 00:03:03,579
Uh -uh -uh.
62
00:03:03,580 --> 00:03:05,520
School is for learning, not complaining.
63
00:03:05,900 --> 00:03:06,900
Ta -ta.
64
00:03:08,100 --> 00:03:12,100
Okay, so we don't get lockers and we got
Finster as our teacher. Big deal.
65
00:03:12,320 --> 00:03:14,520
There's still lots of other great stuff
about school, right?
66
00:03:14,780 --> 00:03:15,820
How very true, TJ.
67
00:03:16,020 --> 00:03:19,540
For instance, carrying these textbooks
has given me quite an appetite.
68
00:03:19,800 --> 00:03:20,739
There you go, Mikey.
69
00:03:20,740 --> 00:03:22,140
Who's up for lunch in the cafeteria?
70
00:03:22,580 --> 00:03:26,020
Now you're talking. As I recall, on the
first day of school, they usually serve
71
00:03:26,020 --> 00:03:28,480
pizza. Yay! I love pizza. Tender.
72
00:03:28,920 --> 00:03:31,020
Um, this doesn't look like pizza.
73
00:03:31,380 --> 00:03:32,380
Fred, I love a pizza.
74
00:03:33,619 --> 00:03:34,640
It's Nutrition Paste.
75
00:03:34,960 --> 00:03:38,860
All part of the new and improved
cafeteria menu. Do you mean to tell me
76
00:03:38,860 --> 00:03:42,540
instead of tasty, kid -friendly entrees,
we're now going to be served Nutrition
77
00:03:42,540 --> 00:03:43,540
Paste every day?
78
00:03:43,700 --> 00:03:44,700
Of course not.
79
00:03:44,800 --> 00:03:46,420
On Tuesday, we got Nutrition Log.
80
00:03:46,680 --> 00:03:50,480
On Wednesday, we got Nutrition Lumps. On
Thursday, we got Nutrition Loaf. And on
81
00:03:50,480 --> 00:03:53,100
Friday, we got Zesty Macaroni and
Nutrition.
82
00:03:53,340 --> 00:03:54,380
Bon appetit.
83
00:03:55,140 --> 00:03:58,500
All right, so they took away our
teacher, they took away our lockers, and
84
00:03:58,500 --> 00:04:00,500
took away our lunch. At least we still
got recess.
85
00:04:30,350 --> 00:04:31,350
Sorry, kid.
86
00:04:31,410 --> 00:04:32,410
District orders.
87
00:04:42,310 --> 00:04:49,150
I can't believe this. They took away the
88
00:04:49,150 --> 00:04:50,150
whole playground.
89
00:04:50,310 --> 00:04:51,590
Why would they do that?
90
00:04:51,790 --> 00:04:52,790
Are they mad?
91
00:04:52,850 --> 00:04:56,830
Oh, never again to roll about in the
fresh green clover. Or to make necklaces
92
00:04:56,830 --> 00:04:58,310
dandelions or hats of mud.
93
00:04:58,810 --> 00:05:01,470
haven't just taken our playground,
they've taken our childhood.
94
00:05:01,690 --> 00:05:03,710
And now, they've gone too far.
95
00:05:04,370 --> 00:05:07,010
Attention students, this is Principal
Prickly speaking.
96
00:05:07,730 --> 00:05:11,230
You may have noticed a few changes
around your school today, and these are
97
00:05:11,230 --> 00:05:14,570
nothing to be concerned about. They're
all part of the Board of Education's new
98
00:05:14,570 --> 00:05:18,390
school improvement policy, so I hope
you'll all enjoy your new, improved...
99
00:05:18,750 --> 00:05:22,070
DJ, what are you doing at my office? I'm
here for answers, sir.
100
00:05:22,440 --> 00:05:25,880
I'm in the middle of addressing the
students. Sir, I suggest you sign off,
101
00:05:25,980 --> 00:05:28,460
because the way I'm feeling, I might
just say something the kindergartners
102
00:05:28,460 --> 00:05:29,460
shouldn't hear.
103
00:05:29,700 --> 00:05:32,000
That's all for now. Just go back to your
fun.
104
00:05:32,480 --> 00:05:34,660
All right, PJ, I understand if you're
upset.
105
00:05:35,040 --> 00:05:38,300
Upset? Sir, with all due respect, you've
ruined our school!
106
00:05:38,640 --> 00:05:42,500
Now, don't go blaming me, T .J. It
wasn't my idea. And besides, no one's
107
00:05:42,500 --> 00:05:46,280
school. The Board of Education just made
a few changes, is all. They paved over
108
00:05:46,280 --> 00:05:47,219
our playground!
109
00:05:47,220 --> 00:05:50,240
Well, the Board feels that maintaining a
field of grass and play equipment
110
00:05:50,240 --> 00:05:52,140
diverts money that can better be used
elsewhere.
111
00:05:52,880 --> 00:05:55,460
Like for these nifty pre -recorded
announcements, for instance.
112
00:05:55,760 --> 00:05:57,340
Less play, more studying.
113
00:05:57,620 --> 00:05:58,620
That is all.
114
00:05:58,680 --> 00:06:00,620
What?! She sounds like a very nice lady.
115
00:06:00,840 --> 00:06:04,940
What about the lockers? The Board of Ed
feels that inspirational posters are a
116
00:06:04,940 --> 00:06:06,140
more meaningful use of wall space.
117
00:06:06,420 --> 00:06:09,540
And the more time spent holding your
books, the better. And that gray gunk
118
00:06:09,540 --> 00:06:10,540
they're serving at lunch?
119
00:06:10,620 --> 00:06:13,820
Nutrition Paste contains all the
vitamins children need for maximum
120
00:06:13,820 --> 00:06:18,210
potential. The data's all here in the
improvement plan. But, sir, I thought
121
00:06:18,210 --> 00:06:21,410
remembered what it was like to be a kid.
And to kids, all this stuff is just
122
00:06:21,410 --> 00:06:24,990
crummy. Look, T .J., to be honest with
you, I'm not so sure about this whole
123
00:06:24,990 --> 00:06:28,790
plan myself. But the board has ordered
it. There's nothing I can do. You can
124
00:06:28,790 --> 00:06:30,830
no. I can't go up against the Board of
Education.
125
00:06:31,170 --> 00:06:34,490
I'll lose my job. Then they'll just
replace me with someone who will go
126
00:06:34,490 --> 00:06:37,470
with them. But Principal Brickley...
Listen, T .J., there's something you
127
00:06:37,470 --> 00:06:38,470
to understand.
128
00:06:38,650 --> 00:06:41,910
I know I seem like the big boss around
here, but compared to the board, I'm
129
00:06:41,910 --> 00:06:44,930
a little guy. And there are times when
the little guy can't change the way
130
00:06:44,930 --> 00:06:46,250
things are done. Do you understand?
131
00:06:47,150 --> 00:06:48,690
Yes, sir. I think I do.
132
00:06:49,250 --> 00:06:50,250
Thank you.
133
00:06:50,990 --> 00:06:54,670
So what did Rickley say? He says there
are times when the little guy just has
134
00:06:54,670 --> 00:06:58,090
accept the way things are. You mean
school's going to be like this forever?
135
00:06:58,510 --> 00:06:59,870
Oh, I didn't say that, Gus.
136
00:07:00,170 --> 00:07:01,670
I didn't say that at all.
137
00:07:04,110 --> 00:07:05,110
TJ!
138
00:07:06,480 --> 00:07:08,860
Come on down and eat your toast. It's
getting cold.
139
00:07:09,360 --> 00:07:11,620
Don't waste your breath, Mom. TJ's not
coming down.
140
00:07:12,160 --> 00:07:13,160
Not coming down?
141
00:07:13,280 --> 00:07:15,680
Well, what's the matter? Is he sick?
He's always been sick.
142
00:07:15,940 --> 00:07:16,940
Watch the slander, Becky.
143
00:07:17,160 --> 00:07:20,140
Hey, I don't know what his problem is.
All he told me was that he wasn't coming
144
00:07:20,140 --> 00:07:21,520
down and that was good enough for me.
145
00:07:21,740 --> 00:07:23,060
You better see what's going on, dear.
146
00:07:23,280 --> 00:07:24,340
I better see what's going on.
147
00:07:27,040 --> 00:07:30,780
TJ? Hi, Mom. TJ, it's time to come down
now.
148
00:07:32,040 --> 00:07:32,859
The door's locked.
149
00:07:32,860 --> 00:07:33,860
It's not just locked, Mom.
150
00:07:34,040 --> 00:07:35,040
It's barricaded.
151
00:07:35,300 --> 00:07:36,760
Barricaded? But, honey, why?
152
00:07:37,200 --> 00:07:38,620
And how will you get to school?
153
00:07:39,080 --> 00:07:42,420
That won't be a problem, Mom. Because as
of this morning, I'm never going back
154
00:07:42,420 --> 00:07:43,420
to school again.
155
00:07:47,600 --> 00:07:49,180
Hi, dweebs. Uh, hi, Becky.
156
00:07:49,420 --> 00:07:50,480
Is TJ ready for school?
157
00:07:50,760 --> 00:07:52,080
Nope. Not by a long shot.
158
00:07:52,320 --> 00:07:53,199
What do you mean?
159
00:07:53,200 --> 00:07:56,320
Oh, he's just locked himself in his
room, barricaded the door, and claims
160
00:07:56,320 --> 00:07:57,320
never coming out.
161
00:07:57,360 --> 00:07:58,359
Typical freak behavior.
162
00:07:58,360 --> 00:08:01,700
Now, excuse me, little kiddies. Normal
people like me have to get to class.
163
00:08:02,000 --> 00:08:03,920
Let's hope it's that obedience school.
164
00:08:04,300 --> 00:08:08,040
Assuming just this once that Becky's
telling the truth, why would TJ lock
165
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
himself in his room?
166
00:08:09,100 --> 00:08:12,100
Indeed, quite the conundrum. I say we
investigate.
167
00:08:13,860 --> 00:08:15,640
TJ, confound it. Open up already.
168
00:08:15,960 --> 00:08:19,980
Sorry, Dad, but I cannot in good
conscience do that. TJ, this little
169
00:08:19,980 --> 00:08:23,860
getting very serious. If you don't go to
school right now, you'll get a tardy.
170
00:08:23,900 --> 00:08:26,680
Yeah, and if I don't leave for work
right now, my boss is going to give me a
171
00:08:26,680 --> 00:08:29,060
tardy. Come out soon, TJ, or you're
grounded.
172
00:08:29,340 --> 00:08:30,340
That's okay with me.
173
00:08:30,500 --> 00:08:34,100
Oh, dear me. He's definitely going to be
tardy. I better call the school.
174
00:08:34,400 --> 00:08:35,400
I've taken my stand.
175
00:08:35,620 --> 00:08:37,720
What happens next is in the hands of
fate.
176
00:08:38,179 --> 00:08:39,179
What the...
177
00:08:42,570 --> 00:08:43,569
Hello, TJ.
178
00:08:43,570 --> 00:08:44,670
Sorry about the banana.
179
00:08:44,990 --> 00:08:47,510
It was the softest thing in Mikey's
lunch. What's going on?
180
00:08:47,730 --> 00:08:49,050
Oh, it's pretty simple, actually.
181
00:08:49,270 --> 00:08:51,590
I've stopped going to school. Stopped
going to school?
182
00:08:51,810 --> 00:08:52,810
You can't do that!
183
00:08:53,070 --> 00:08:57,770
He can't, can he? According to the
adults in power, no, he can't. Well, I
184
00:08:57,770 --> 00:09:00,670
they can't take our school and turn it
into a boring, crummy place.
185
00:09:00,910 --> 00:09:02,910
I guess now we'll find out which one of
us is right.
186
00:09:03,190 --> 00:09:07,270
A lone student staging an act of civil
disobedience against an entire board of
187
00:09:07,270 --> 00:09:09,150
education. What a revolutionary concept.
188
00:09:09,630 --> 00:09:10,870
What's a revolutionary concept?
189
00:09:11,190 --> 00:09:15,190
Yeah, guys, what's going on? TJ says
he's never going back to school. Ever.
190
00:09:15,190 --> 00:09:16,670
staying right there in his room. Really?
191
00:09:17,160 --> 00:09:18,160
Whoa, cool.
192
00:09:18,220 --> 00:09:19,400
Cool? What's cool?
193
00:09:19,600 --> 00:09:23,360
If something's cool, you totally have to
tell us. TJ's locked up in his room. He
194
00:09:23,360 --> 00:09:25,240
says he's never going back to school,
ever.
195
00:09:25,920 --> 00:09:27,900
Scandalous! What's so scandalous?
196
00:09:28,140 --> 00:09:32,340
Ew. Spill it. Oh, all right. You sort of
are a fellow kid and all. You see,
197
00:09:32,400 --> 00:09:35,000
TJ... Detweiler's never coming back to
school.
198
00:09:35,240 --> 00:09:39,320
Yeah? So what? I tried never coming back
to school dozens of times. But he's
199
00:09:39,320 --> 00:09:40,320
doing it for us.
200
00:09:40,400 --> 00:09:42,380
TJ Detweiler staying home in protest.
201
00:09:42,680 --> 00:09:44,980
I must spread this news to the four
corners of the playground.
202
00:09:45,969 --> 00:09:48,550
Everyone, T .J. Detweiser is staying
home from school.
203
00:09:48,990 --> 00:09:50,110
He's not going to school?
204
00:09:50,350 --> 00:09:53,150
Ooga -jooga! Ooga -jooga! The kid no go
to school!
205
00:09:53,410 --> 00:09:56,210
Yeah! The kid no go to school! We go
give him support!
206
00:09:56,810 --> 00:09:57,810
Yeah!
207
00:10:01,430 --> 00:10:03,190
All right.
208
00:10:10,480 --> 00:10:13,020
Good morning, malcontents. It's time to
learn.
209
00:10:13,240 --> 00:10:15,480
Today's math test will have 500
questions.
210
00:10:15,720 --> 00:10:16,720
All word problems.
211
00:10:17,100 --> 00:10:20,180
I hope you shifty punks brought plenty
of number two pencils.
212
00:10:20,580 --> 00:10:21,479
What the?
213
00:10:21,480 --> 00:10:23,020
Where the blazes is everyone?
214
00:10:26,180 --> 00:10:27,300
Good gracious.
215
00:10:27,580 --> 00:10:29,340
Where did all you children come from?
216
00:10:29,640 --> 00:10:31,160
We heard TJ wasn't going to school.
217
00:10:31,360 --> 00:10:35,460
Is it true? I got odds going three to
one that it is. Well, yes. I'm afraid it
218
00:10:35,460 --> 00:10:37,120
is. He won't come out of his room.
219
00:10:38,190 --> 00:10:39,350
So it is true, eh?
220
00:10:39,590 --> 00:10:40,610
TJ's ditching school.
221
00:10:40,930 --> 00:10:43,390
My first big scoop as a fifth grade
informant.
222
00:10:43,770 --> 00:10:49,290
All right, everyone, settle down. Let's
have some order, please. Order? What are
223
00:10:49,290 --> 00:10:50,290
you talking about?
224
00:10:50,330 --> 00:10:53,070
My students have all gone AWOL. This is
anarchy.
225
00:10:53,390 --> 00:10:54,390
Mine are gone, too.
226
00:10:54,530 --> 00:10:58,150
It's downright trippy. Are you telling
me there are no students in the entire
227
00:10:58,150 --> 00:11:01,710
school? Yes, sir. We must find the
children before something terrible
228
00:11:02,010 --> 00:11:05,350
Yeah, like if the school board finds
out, I'll lose my job. Where in
229
00:11:05,350 --> 00:11:05,869
are they?
230
00:11:05,870 --> 00:11:06,870
I know exactly...
231
00:11:09,200 --> 00:11:12,380
That's right. It's me, Randall, bringing
you the goods once again.
232
00:11:12,580 --> 00:11:15,820
You see, when I noticed all the kids
running out of the schoolyard, my
233
00:11:15,820 --> 00:11:18,740
told me something big was up. So I...
Just tell me where the children are.
234
00:11:18,980 --> 00:11:20,020
They're at T .J.'s house.
235
00:11:20,400 --> 00:11:25,020
Detweiler! Why is it always Detweiler?
Seems naughty TJ's refusing to come to
236
00:11:25,020 --> 00:11:28,060
school, and everyone else is there to
support him. They say it's a revolution,
237
00:11:28,320 --> 00:11:31,440
and if I know my history, revolutions
involve execution.
238
00:11:31,960 --> 00:11:33,140
Don't get carried away, boy.
239
00:11:33,360 --> 00:11:35,260
The best we can hope for is juvenile
hall.
240
00:11:35,620 --> 00:11:36,620
That'll do.
241
00:11:36,640 --> 00:11:38,060
TJ! TJ!
242
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
TJ!
243
00:11:42,670 --> 00:11:45,130
Goodness, TJ, your protest seems to have
gathered momentum.
244
00:11:45,430 --> 00:11:47,970
But surely you can't sit in your room
indefinitely.
245
00:11:48,330 --> 00:11:51,010
Hey, I got my comic books and I got my
political cause.
246
00:11:51,230 --> 00:11:54,250
A right -thinking kid doesn't need any
more than that. But what about food?
247
00:11:54,490 --> 00:11:56,870
With nothing to eat, you'll shrink into
a tiny skeleton.
248
00:11:57,210 --> 00:12:00,150
Not to worry, Maiko. I raided the pantry
last night and stocked up.
249
00:12:00,590 --> 00:12:03,950
I got enough gelatin mix, spaghetti
noodles, and tomato paste to last me for
250
00:12:03,950 --> 00:12:04,869
good long time.
251
00:12:04,870 --> 00:12:08,490
But, T .J., what about... Don't worry,
Gus. I got my own bathroom.
252
00:12:08,690 --> 00:12:10,230
Geez, T .J., you thought of everything.
253
00:12:10,570 --> 00:12:13,190
Yep, and so far, everything's going
according to plan.
254
00:12:13,550 --> 00:12:15,010
So, what happens next?
255
00:12:16,150 --> 00:12:18,570
What happens next is Perkley shows up.
256
00:12:19,450 --> 00:12:23,210
Look at all these kids. I haven't seen a
crowd like this since Woodstock. What's
257
00:12:23,210 --> 00:12:24,109
your plan, sir?
258
00:12:24,110 --> 00:12:25,110
Shall I call the cops?
259
00:12:25,190 --> 00:12:26,190
No!
260
00:12:26,530 --> 00:12:27,970
We've got to keep this quiet.
261
00:12:28,270 --> 00:12:29,670
I'll talk to that writer myself.
262
00:12:30,960 --> 00:12:34,140
Should we watch Detweiler get in trouble
from the car, Miss Finster? No,
263
00:12:34,220 --> 00:12:36,820
Randall. Let's savor this up close.
264
00:12:37,240 --> 00:12:38,240
Ooh, zesty.
265
00:12:39,000 --> 00:12:42,420
Excuse me. Pardon me. Get it out of
the... Well, if you don't want to get
266
00:12:42,420 --> 00:12:43,600
stepped on, stay in class.
267
00:12:44,939 --> 00:12:48,740
Hey, T .J. Kettweiler, as your
principal, I order you to come out of
268
00:12:48,740 --> 00:12:52,040
right now. With all due respect, sir,
since I quit school, you're not my
269
00:12:52,040 --> 00:12:54,360
principal anymore, and I don't have to
follow your orders.
270
00:12:54,580 --> 00:12:57,240
Come on, T .J., because of you, nobody's
going to school.
271
00:12:57,500 --> 00:13:01,140
That's not my problem, sir. What do you
want from me? Well, for starters, I'd
272
00:13:01,140 --> 00:13:03,080
like a nice, hot, tasty lunch in the
cafeteria.
273
00:13:03,340 --> 00:13:05,660
Not just for me, but for every kid at
school.
274
00:13:06,860 --> 00:13:11,280
I want the kickball field back, and the
basketball hoops, and old Rusty, too.
275
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
And lockers!
276
00:13:13,740 --> 00:13:17,480
I understand skipping school is wrong. I
know studying and learning are good for
277
00:13:17,480 --> 00:13:20,740
me. But the way I see it, none of the
new changes help with any of that stuff.
278
00:13:20,940 --> 00:13:25,040
They just make school a crummy place to
be. All I ask, sir, is that you give us
279
00:13:25,040 --> 00:13:28,080
back the school we love. And if this is
what it takes to get it, then I'm
280
00:13:28,080 --> 00:13:29,460
willing to face the consequences.
281
00:13:31,760 --> 00:13:36,040
But, T .J., I already told you the
changes are official Board of Ed policy.
282
00:13:36,300 --> 00:13:39,540
I can't do anything about them. Then I'm
afraid I can't come down.
283
00:13:41,740 --> 00:13:43,080
Well, that didn't go well.
284
00:13:43,720 --> 00:13:44,720
That didn't go well.
285
00:13:45,080 --> 00:13:46,140
Ah, what's that?
286
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
It's the cops, sir.
287
00:13:47,600 --> 00:13:51,840
Woo -hoo, the fuzz. Oh, no, it's not the
cops. It's worse. It's the Board of
288
00:13:51,840 --> 00:13:52,840
Education.
289
00:14:00,300 --> 00:14:03,240
I'm Truant Officer McClellan. This is
Truant Officer McDooley, Board of
290
00:14:03,240 --> 00:14:06,620
Education. Oh, why, whatever brings you
here? We understand you have a
291
00:14:06,620 --> 00:14:10,600
situation. Oh, I'd hardly call it a
situation. It's just a harmless boy
292
00:14:10,600 --> 00:14:13,320
locked himself in his bedroom. I have it
completely under control.
293
00:14:15,540 --> 00:14:19,560
It seems he's still up there. Well, for
now, who told you people about this
294
00:14:19,560 --> 00:14:21,400
anyway? We're the BOE. We know
everything.
295
00:14:21,700 --> 00:14:24,800
We're taking over, Principal Prickly.
This case is now Board of Education
296
00:14:24,800 --> 00:14:27,920
jurisdiction. If you have a problem with
that, I recommend you take it up with
297
00:14:27,920 --> 00:14:28,980
the school board members themselves.
298
00:14:29,530 --> 00:14:30,810
They're right over there. The board
members?
299
00:14:31,110 --> 00:14:32,110
Here? Now?
300
00:14:33,470 --> 00:14:36,330
Report, Officer McClellan. What seems to
be the problem?
301
00:14:36,650 --> 00:14:39,430
Our intel was accurate, sir. It's a kid
who won't go to school.
302
00:14:39,690 --> 00:14:40,569
I see.
303
00:14:40,570 --> 00:14:45,050
Ladies, gentlemen, I'm afraid it's every
bit as serious as we feared. Refusing
304
00:14:45,050 --> 00:14:46,570
to go to school is a code white
situation.
305
00:14:47,710 --> 00:14:48,710
Call it in.
306
00:14:48,750 --> 00:14:51,170
Code white. I repeat, code white.
307
00:14:51,430 --> 00:14:53,730
Roger that. Code received. Please
confirm.
308
00:14:54,130 --> 00:14:55,510
Will do. Over and out.
309
00:14:55,810 --> 00:14:58,210
Sir, we've got a code white. Very well.
310
00:15:12,110 --> 00:15:13,830
I will eliminate the problem.
311
00:15:16,790 --> 00:15:19,850
Kelly, I'm standing in front of the
house where 10 -year -old T .K.
312
00:15:20,250 --> 00:15:23,650
Dudwaller is refusing to go to school.
According to our sources, the boy is
313
00:15:23,650 --> 00:15:25,710
upset about some new Board of Education
policies.
314
00:15:26,050 --> 00:15:29,010
With me are the five members of the
State Board of Education, along with
315
00:15:29,010 --> 00:15:30,070
Supervisor Milton Brown.
316
00:15:30,480 --> 00:15:32,920
Mr. Brown, what about these new school
policies?
317
00:15:33,200 --> 00:15:34,360
Are they good for our students?
318
00:15:34,680 --> 00:15:38,120
Studies have shown that the policies are
good for our children and good for the
319
00:15:38,120 --> 00:15:40,380
schools. The board and I support them
unanimously.
320
00:15:42,040 --> 00:15:46,080
There you have it. As for young T .K.,
neighbors say he was always a strange
321
00:15:46,080 --> 00:15:49,080
child who refused to go anywhere without
his red baseball cap.
322
00:15:49,400 --> 00:15:51,680
Hey, T .J., T .J., you're on the news.
323
00:15:51,940 --> 00:15:56,360
Way to go, T .J. The people have heard
you. Your long struggle is finally over.
324
00:15:56,600 --> 00:15:57,600
Not yet, Mikey.
325
00:15:58,080 --> 00:16:00,440
But I've got a feeling the end has just
begun.
326
00:16:03,040 --> 00:16:06,380
Oh, no. Not the helicopter. That could
only mean one thing.
327
00:16:06,760 --> 00:16:10,340
Mr. White. The ultimate enforcer of
Board of Ed policy.
328
00:16:20,000 --> 00:16:21,400
TJ, get water.
329
00:16:21,700 --> 00:16:24,120
Bring it on, Mr. White. Bring it on.
330
00:16:25,339 --> 00:16:29,500
Ah, Mr. White. How wonderful to see you.
I trust I can be of help to you. You
331
00:16:29,500 --> 00:16:32,060
can get out of my way, Prickly. You have
failed. You are irrelevant.
332
00:16:32,440 --> 00:16:33,900
You, you, come with me.
333
00:16:37,100 --> 00:16:38,100
Oh, hello.
334
00:16:38,240 --> 00:16:39,199
And who are you?
335
00:16:39,200 --> 00:16:40,540
My name is Mr. White Man.
336
00:16:40,760 --> 00:16:41,820
I'm with the Board of Education.
337
00:16:42,330 --> 00:16:44,830
If you don't mind, my associates and I
would like a word with your son,
338
00:16:44,950 --> 00:16:48,490
Theodore. Oh, there's no need for that.
I've called my husband. He'll be home in
339
00:16:48,490 --> 00:16:51,490
half an hour if traffic is good. That's
just what I would expect a loving,
340
00:16:51,610 --> 00:16:55,170
brilliant parent such as yourself to
say, Mrs. Detweiler. It is? And I
341
00:16:55,170 --> 00:16:58,570
completely agree with you. There is
nothing more beneficial to a young man's
342
00:16:58,570 --> 00:17:00,750
character than healthy communication
with his parents.
343
00:17:01,030 --> 00:17:04,210
Some of my fondest memories are of
sitting on my pappy's knee, exchanging
344
00:17:04,210 --> 00:17:05,210
information.
345
00:17:05,240 --> 00:17:06,240
That's wonderful.
346
00:17:06,460 --> 00:17:09,440
Yes, it is. But unfortunately, half an
hour is simply too long to wait.
347
00:17:09,660 --> 00:17:13,180
T .J. is setting a very unfortunate
example for all those other children out
348
00:17:13,180 --> 00:17:16,440
there. Any moment now, his disobedience
will become ingrained in their
349
00:17:16,440 --> 00:17:20,440
impressionable brains and spread to
other children, friends, relatives,
350
00:17:20,440 --> 00:17:21,440
buddies.
351
00:17:21,480 --> 00:17:22,819
Disobedience leads to chaos.
352
00:17:23,180 --> 00:17:27,319
Madness! Madness is very bad for little
children, wouldn't you say, Mrs.
353
00:17:27,440 --> 00:17:29,640
Detweiler? Why, yes. I guess it is.
354
00:17:29,940 --> 00:17:33,220
Then please let me help your child and
all the children of the world. We're the
355
00:17:33,220 --> 00:17:34,039
Board of Education.
356
00:17:34,040 --> 00:17:34,979
That's what we do.
357
00:17:34,980 --> 00:17:36,180
Oh. Well, all right.
358
00:17:36,420 --> 00:17:39,460
His room is upstairs on the left. Thank
you, Mrs. Detweiler.
359
00:17:39,660 --> 00:17:42,100
Brew me a pot of darjeeling tea, if you
will. I'm parched.
360
00:17:42,320 --> 00:17:43,320
Is instant okay?
361
00:17:46,120 --> 00:17:47,300
Hello, Mr. White.
362
00:17:47,560 --> 00:17:48,700
Long time no see.
363
00:17:48,920 --> 00:17:49,920
T .J.
364
00:17:50,060 --> 00:17:53,370
Detweiler. I imagine you're feeling
quite full of yourself after defeating
365
00:17:53,370 --> 00:17:54,410
that whole WOMPS issue.
366
00:17:54,650 --> 00:17:57,550
It's not a matter of beating you, sir.
I'm just trying to do what's right, so
367
00:17:57,550 --> 00:18:00,910
you can forget about asking me to come
out. Oh, I have no intention of asking
368
00:18:00,910 --> 00:18:05,390
you to come out. You don't? Oh, no, T
.J. Principal Prickly already tried
369
00:18:05,550 --> 00:18:08,590
I'm going to allow you to stay in there
just as long as you want.
370
00:18:08,830 --> 00:18:09,549
You are?
371
00:18:09,550 --> 00:18:13,390
Yes. Of course, please don't blame me if
during your absence your friends start
372
00:18:13,390 --> 00:18:15,830
to find their lives becoming... Oh, how
should we say it?
373
00:18:16,590 --> 00:18:20,110
Unpleasant. What you talking about,
White? Well, even if you don't go to
374
00:18:20,190 --> 00:18:22,050
T .J., I assume your friends still will.
375
00:18:22,290 --> 00:18:25,630
And I just happen to know that the
school board is considering a 12 -hour
376
00:18:25,630 --> 00:18:29,850
day, doubling the homework load,
flavoring the nutrition paste with
377
00:18:29,850 --> 00:18:33,030
liver. I've tried very hard to fight
them on these issues, but if I can't
378
00:18:33,030 --> 00:18:36,270
convince one child to leave his bedroom,
who's going to take me seriously?
379
00:18:36,730 --> 00:18:40,070
That's a dirty trick, Mr. White! There's
nothing wrong with a dirty trick, T
380
00:18:40,070 --> 00:18:41,650
.J., when it's used for a greater good.
381
00:18:42,370 --> 00:18:45,610
Okay, then you win. I'll unbarricade my
door and come out.
382
00:18:45,900 --> 00:18:49,020
Well, I wonder if my tea is ready. That
was quicker than I expected.
383
00:18:51,640 --> 00:18:56,040
What in the... Deckweiler, that was a
dirty trick.
384
00:18:56,540 --> 00:18:57,940
Deckweiler, where is he?
385
00:18:58,180 --> 00:19:00,440
The magpie has flown. The magpie has
flown.
386
00:19:00,720 --> 00:19:03,160
Oh, just stand there. He probably
climbed out the window.
387
00:19:04,020 --> 00:19:05,560
He's not out there. That's impossible.
388
00:19:05,880 --> 00:19:09,000
If he's not out there and he's not in
here, the only other place he could be
389
00:19:09,000 --> 00:19:11,100
the... Aha!
390
00:19:11,380 --> 00:19:12,380
There you are.
391
00:19:13,080 --> 00:19:16,990
Deckweiler! I told you I'd leave my
room. I'm moving my protest to the roof.
392
00:19:17,210 --> 00:19:18,210
Have it your way, boy.
393
00:19:18,330 --> 00:19:21,110
It's easy enough for me to get on the
roof. To the helicopter, men.
394
00:19:21,470 --> 00:19:22,269
Oh, yeah.
395
00:19:22,270 --> 00:19:23,270
Oops.
396
00:19:28,530 --> 00:19:31,290
So much for principling.
397
00:19:31,490 --> 00:19:34,790
Now I'll probably have to go to work on
my brother Thurgood's lobster boat in
398
00:19:34,790 --> 00:19:36,490
Alaska. Help! Help!
399
00:19:37,290 --> 00:19:40,750
Help? Why should I help you, Detweiler?
Thanks to you, I'm going to lose my job
400
00:19:40,750 --> 00:19:42,110
while you just dangle from the roof.
401
00:19:42,550 --> 00:19:47,230
Help! Dangle from the roof? Hang on, T
.J. I'm coming. Move it. Out of my way.
402
00:19:47,330 --> 00:19:51,110
Let me through. What's happening,
Principal Prickly? Where is T .J.? He's
403
00:19:51,110 --> 00:19:52,470
the corner. I need a ladder, quick.
404
00:19:55,410 --> 00:19:56,450
I'm coming, T .J.
405
00:19:56,670 --> 00:19:58,250
Can't hold on much longer, sir.
406
00:19:58,570 --> 00:19:59,570
Just another second.
407
00:19:59,650 --> 00:20:00,650
Here's a ladder.
408
00:20:02,190 --> 00:20:03,330
Hold it steady, kids.
409
00:20:08,110 --> 00:20:10,410
All right, son. Now we're going to work
together.
410
00:20:10,750 --> 00:20:13,410
On three, I'll pull up on one hand while
you pull up with your other.
411
00:20:13,670 --> 00:20:14,569
You got that?
412
00:20:14,570 --> 00:20:15,570
Yes, sir.
413
00:20:15,970 --> 00:20:17,950
One, two, three.
414
00:20:20,410 --> 00:20:21,410
Thanks,
415
00:20:25,210 --> 00:20:27,430
sir. TJ, are you out of your mind?
416
00:20:27,710 --> 00:20:30,670
I mean, locking yourself in your room is
one thing, but you could have been
417
00:20:30,670 --> 00:20:33,450
killed up here. I know. It was a dumb
thing to do.
418
00:20:33,850 --> 00:20:36,970
I don't know what got into me. This
whole protest of yours has gotten way
419
00:20:36,970 --> 00:20:40,070
hand. You're going to be in a lot of
trouble when this is over. But somebody
420
00:20:40,070 --> 00:20:41,630
to do something to look out for us kids.
421
00:20:41,870 --> 00:20:45,870
I mean, normally, sir, I'd assume
looking out for kids was part of your
422
00:20:45,970 --> 00:20:48,590
well... That's okay. I understand.
423
00:20:48,950 --> 00:20:52,050
A grown -up's got to worry about making
a living. You've got to buy cars and
424
00:20:52,050 --> 00:20:53,050
pants and houses.
425
00:20:53,130 --> 00:20:56,870
But I'm just a kid. I can't stand around
and let bad stuff happen to people I
426
00:20:56,870 --> 00:21:00,210
care about. Because the only thing I've
got to lose is my self -respect.
427
00:21:00,690 --> 00:21:04,460
Quickly! Good work. You've captured him.
Bring him down here immediately and
428
00:21:04,460 --> 00:21:05,460
I'll see that you get a promotion.
429
00:21:07,600 --> 00:21:11,540
No, sir. I cannot in good conscience do
that. This is no time for games,
430
00:21:11,560 --> 00:21:16,040
Prickly. Bring the boy down now or it
will cost you your job. If keeping my
431
00:21:16,040 --> 00:21:19,140
means going along with your lousy
policies, then I don't want it anymore.
432
00:21:19,460 --> 00:21:21,760
I think I'd rather keep my self
-respect, too.
433
00:21:23,480 --> 00:21:25,620
He's standing up to people he disagrees
with?
434
00:21:25,920 --> 00:21:26,920
Risking his job?
435
00:21:27,260 --> 00:21:29,540
That's the most inspiring thing I've
ever seen.
436
00:21:30,040 --> 00:21:35,320
I'm... I'm with him! What? What are you
talking about? The truth is, I hate the
437
00:21:35,320 --> 00:21:36,019
new policy.
438
00:21:36,020 --> 00:21:39,680
I just went along with it because you
all like it. I didn't want to disagree
439
00:21:39,680 --> 00:21:40,439
get fired.
440
00:21:40,440 --> 00:21:44,840
But I thought the plan was stupid. I
mean, pegging over the playground? Come
441
00:21:44,980 --> 00:21:46,760
I was just afraid to make waves.
442
00:21:47,040 --> 00:21:49,860
I am so relieved you guys feel the same
way I do.
443
00:21:50,600 --> 00:21:53,140
Just a moment, people.
444
00:21:53,800 --> 00:21:56,740
You never liked the new policy. I never
liked the new policy.
445
00:21:56,940 --> 00:22:00,580
Some so -called experts recommended it,
and we were all too scared to voice our
446
00:22:00,580 --> 00:22:05,120
opposition. Shame on us. I hereby move
that the new school policy is no longer
447
00:22:05,120 --> 00:22:05,659
in effect.
448
00:22:05,660 --> 00:22:06,499
All in favor?
449
00:22:06,500 --> 00:22:09,800
Aye! The ayes have it. School is back to
normal.
450
00:22:11,220 --> 00:22:16,380
But, but, you can't do that. That would
mean that that, that... Child has beat
451
00:22:16,380 --> 00:22:17,299
me again.
452
00:22:17,300 --> 00:22:21,280
Yes, it's amazing, isn't it, Tad? We get
so caught up in our grown -up world
453
00:22:21,280 --> 00:22:24,160
that we forget. The little guy really
can make a difference.
454
00:22:24,520 --> 00:22:25,720
Pool party at my place?
455
00:22:26,120 --> 00:22:27,120
Yeah!
456
00:22:27,500 --> 00:22:32,020
Well done, TJ.
457
00:22:32,380 --> 00:22:34,540
Sir, I couldn't have done it without
you.
458
00:22:37,700 --> 00:22:41,340
Well, guys, things are pretty much back
to normal. We've got our grass back.
459
00:22:41,420 --> 00:22:42,460
We've got our hoops back.
460
00:22:42,700 --> 00:22:44,920
They're almost finished putting back old
Rusty.
461
00:22:45,360 --> 00:22:46,360
Okay, kids.
462
00:22:48,380 --> 00:22:52,740
Thanks, Siege. You really saved us.
You've brought the joy of learning back
463
00:22:52,740 --> 00:22:53,740
our lives.
464
00:22:54,460 --> 00:22:56,440
And fish sticks, too.
465
00:22:56,680 --> 00:22:58,200
You got everything you asked for.
466
00:22:58,420 --> 00:23:02,760
All right, you sneaky little ne 'er -do
-wells. Class starts in five minutes. So
467
00:23:02,760 --> 00:23:06,320
in four minutes, I expect you to stop
playing and start preparing to stop
468
00:23:06,320 --> 00:23:08,620
fun. Well, almost everything.
469
00:23:09,000 --> 00:23:12,820
Don't worry about it, Vince. Like I say,
I think I can break her down.
470
00:23:15,850 --> 00:23:17,450
A sardine and onion sandwich.
471
00:23:18,330 --> 00:23:20,990
Nice try, Detweiler, but you're not
going to break me down.
472
00:23:22,910 --> 00:23:26,190
Now, take out your pencils. It's time
for another test.
473
00:23:26,810 --> 00:23:31,550
All right, so maybe Miss Finster is one
thing you just can't change.
474
00:23:31,770 --> 00:23:34,630
But around school, stuff was still
changing all over.
475
00:23:35,310 --> 00:23:38,850
For instance, last year's kindergartners
moved up from the first grade and had
476
00:23:38,850 --> 00:23:40,190
to start acting like normal kids.
477
00:23:46,330 --> 00:23:50,190
Hector, Tubby, remember, now that you're
big first graders, you're to talk and
478
00:23:50,190 --> 00:23:51,330
act like normal children.
479
00:23:52,930 --> 00:23:57,090
Excuse me, may I have my ball back?
480
00:23:57,490 --> 00:23:58,490
Pretty please?
481
00:23:58,670 --> 00:23:59,670
Here you go.
482
00:24:00,470 --> 00:24:04,550
Gimme ball, gimme ball, gimme, gimme,
gimme! Give it time, the year has just
483
00:24:04,550 --> 00:24:08,850
begun. For another thing, since King Bob
moved on to middle school last year, we
484
00:24:08,850 --> 00:24:10,310
got a new king, King Freddy.
485
00:24:10,510 --> 00:24:13,750
Freddy's okay, but I think he's still
kind of getting used to the job. Your
486
00:24:13,750 --> 00:24:17,290
Highness. This boy here was caught
calling another boy Gooberhead.
487
00:24:17,910 --> 00:24:18,910
Gooberhead, you say?
488
00:24:18,990 --> 00:24:22,410
I hereby decree that he be dragged
across the playground by a team of third
489
00:24:22,410 --> 00:24:26,270
graders, soaked with fruit juice, rolled
in a sandbox, then tied to the backstop
490
00:24:26,270 --> 00:24:30,330
until he mends his ways, or until the
roly -polies get him. Whichever comes
491
00:24:30,330 --> 00:24:31,330
first. Huh?
492
00:24:31,530 --> 00:24:33,910
Um, sir? Don't you think that's a bit
harsh?
493
00:24:34,270 --> 00:24:35,710
Oh, very well.
494
00:24:35,970 --> 00:24:37,770
Five minutes time out for being naughty.
495
00:24:38,170 --> 00:24:39,170
Phew.
496
00:24:40,659 --> 00:24:44,200
But then the biggest change of all,
something that came as a complete
497
00:24:45,240 --> 00:24:46,460
Greetings, fellow fifth graders.
498
00:24:46,740 --> 00:24:48,080
What do you want, Menlo?
499
00:24:48,320 --> 00:24:52,420
We're kind of busy hanging out. And a
fine job you're doing. However, as King
500
00:24:52,420 --> 00:24:55,540
Freddy's new messenger boy, it is my
official duty to tell you that the king
501
00:24:55,540 --> 00:24:57,220
desires your presence. We didn't do
anything.
502
00:24:57,540 --> 00:25:00,820
Oh, he doesn't want to punish you. He
has an important announcement, something
503
00:25:00,820 --> 00:25:01,820
believe you'll enjoy.
504
00:25:02,000 --> 00:25:04,280
Hurry now. His Highness doesn't like to
be kept waiting.
505
00:25:04,560 --> 00:25:05,980
An audience with the new king?
506
00:25:06,220 --> 00:25:08,320
Whatever for, I wonder? Something good?
507
00:25:08,660 --> 00:25:11,220
Perhaps we're to be his merry band of
court musicians.
508
00:25:11,620 --> 00:25:12,840
Something better than that.
509
00:25:13,080 --> 00:25:14,120
But school just started.
510
00:25:14,320 --> 00:25:16,540
We don't deserve anything good yet. TJ
does.
511
00:25:16,820 --> 00:25:17,920
I do? Well, yeah.
512
00:25:18,180 --> 00:25:20,100
He saved the school from all those
crummy rules.
513
00:25:20,400 --> 00:25:24,420
If I was king, I'd give you the biggest
reward I could think of. Heck, I'd even
514
00:25:24,420 --> 00:25:25,359
make you a knight.
515
00:25:25,360 --> 00:25:26,360
A knight? Really?
516
00:25:26,500 --> 00:25:28,180
You think he might? It does seem
logical.
517
00:25:28,540 --> 00:25:29,680
What a magnificent gesture.
518
00:25:30,280 --> 00:25:34,700
Hey, congratulations, Teej. Well,
thanks, Vince. What are we waiting for?
519
00:25:34,700 --> 00:25:35,700
go.
520
00:25:37,800 --> 00:25:38,800
Guard,
521
00:25:39,120 --> 00:25:41,260
what is this winger dinger doing in my
mouth?
522
00:25:41,580 --> 00:25:46,540
Uh, sir, you requested a winger dinger.
I specifically requested a muncherific
523
00:25:46,540 --> 00:25:47,540
nut -nut bar.
524
00:25:47,980 --> 00:25:52,200
Sorry, your highness. Oh, no. It is I
who is sorry, guard, for your sake.
525
00:25:52,580 --> 00:25:55,060
Hmm. This calls for severe punishment.
526
00:25:55,280 --> 00:25:56,320
Your highness, we have arrived.
527
00:25:56,969 --> 00:25:57,969
Huh? Who's there?
528
00:25:58,230 --> 00:26:00,010
It's me, sir. TJ and my friends.
529
00:26:00,250 --> 00:26:03,230
And might I say it is with great
humbleness that I accept the honor
530
00:26:03,230 --> 00:26:06,550
to give me. Who is this boy? What is he
babbling about?
531
00:26:06,790 --> 00:26:10,210
TJ Detweiler, your friendiness? He's the
boy who saved the school from the Board
532
00:26:10,210 --> 00:26:11,029
of Education.
533
00:26:11,030 --> 00:26:12,830
Oh, that old thing. Yes, yes, Nifty.
534
00:26:13,090 --> 00:26:16,610
No subject, kids. I've ordered you here
about an issue of actual importance.
535
00:26:18,610 --> 00:26:21,950
Well, don't just stand there. Step back.
Your king approaches.
536
00:26:25,560 --> 00:26:29,420
As king of this playground, I hereby
formally extend to you this invitation
537
00:26:29,420 --> 00:26:31,200
join the secret fifth and sixth graders
club.
538
00:26:31,400 --> 00:26:33,240
Fifth and sixth graders club? What's
that?
539
00:26:33,480 --> 00:26:34,480
Yeah, I've never heard of it.
540
00:26:36,100 --> 00:26:40,440
Of course you've never heard of it. Up
till this year, you've been fourth
541
00:26:40,440 --> 00:26:43,960
graders. The secrets of the top secret
fifth and sixth graders club have been
542
00:26:43,960 --> 00:26:46,200
kept secret from you. But what's the
club for?
543
00:26:46,500 --> 00:26:47,880
Yeah, what's in it for us?
544
00:26:48,160 --> 00:26:51,080
Ah, this you may not know without first
taking the oath.
545
00:26:51,360 --> 00:26:52,360
Guard, the oath.
546
00:26:54,560 --> 00:26:58,800
I, fifth or sixth grader, do hereby
solemnly swear never to divulge the
547
00:26:58,800 --> 00:27:02,540
of the secret fifth and sixth grader
club to anyone littler than a fifth or
548
00:27:02,540 --> 00:27:07,700
sixth grader. Okay. Very well. Because
if I do, then the king will think up a
549
00:27:07,700 --> 00:27:09,120
really bad punishment for me.
550
00:27:09,460 --> 00:27:11,280
Excellent. Glad you big kids agree.
551
00:27:11,480 --> 00:27:12,480
Now follow me.
552
00:27:18,140 --> 00:27:21,760
Nothing personal, King Freddy, but this
doesn't seem like much of a clubhouse.
553
00:27:22,250 --> 00:27:25,590
Stop thinking like a fourth -grader,
Detweiler. This isn't the clubhouse.
554
00:27:25,950 --> 00:27:27,770
Guards, any K -4s watching?
555
00:27:28,010 --> 00:27:29,210
We're clear, sir. Very well.
556
00:27:35,570 --> 00:27:36,570
Whoa!
557
00:27:36,750 --> 00:27:40,250
Yes, yes. That's what they all say. You
may enter after me.
558
00:27:41,210 --> 00:27:45,690
A super passageway? This is my kind of
club. I interest in it. Mine, too.
559
00:27:47,030 --> 00:27:48,030
Whoa!
560
00:27:49,350 --> 00:27:51,740
Huh? Quickly, Gus. On your feet.
561
00:27:52,200 --> 00:27:54,040
Yes, you can check it out.
562
00:27:54,500 --> 00:27:57,000
Welcome to the fifth and sixth graders
club.
563
00:27:58,400 --> 00:28:01,460
Hello, newcomers. Hey, you buds.
564
00:28:01,780 --> 00:28:02,719
Bottoms up.
565
00:28:02,720 --> 00:28:03,720
Hi, guys.
566
00:28:04,400 --> 00:28:05,680
Like, pull up a cushion.
567
00:28:05,940 --> 00:28:09,240
Hey, wait a minute. Nobody told me the
Ashseys were going to be in here.
568
00:28:09,500 --> 00:28:10,379
Oh, yeah?
569
00:28:10,380 --> 00:28:12,640
Bet no one told you we'd be in here,
neither.
570
00:28:15,360 --> 00:28:18,440
Oh, man, you let Lawson in here? What
kind of club is this?
571
00:28:18,660 --> 00:28:22,480
Hey, hey, Vince, it's okay. It's cool.
We're all fifth and sixth graders here.
572
00:28:22,640 --> 00:28:27,020
So? So, in the fifth and sixth graders
club, fifth and sixth graders all get
573
00:28:27,020 --> 00:28:31,000
along. There ain't no us guys and them
guys no more. Here we're all us guys,
574
00:28:31,280 --> 00:28:32,279
except the girls.
575
00:28:32,280 --> 00:28:33,280
They're us girls.
576
00:28:33,400 --> 00:28:36,480
What about Randall? Ah, he's a snitch,
and therefore not a member.
577
00:28:36,760 --> 00:28:41,360
Enjoy yourselves, and remember, keep
this a secret from the little kids, or
578
00:28:41,360 --> 00:28:42,360
else.
579
00:28:43,840 --> 00:28:47,140
Well, Vince, what do you say? Join me
and the guys in the game of Crazy
580
00:28:47,480 --> 00:28:50,020
Well, what do you think, Teej? You want
to play?
581
00:28:50,220 --> 00:28:51,220
What are you playing for?
582
00:28:51,380 --> 00:28:52,380
Cheesy pretzels.
583
00:28:52,480 --> 00:28:55,060
There's a whole big bowl of them in the
kitchen. Then count me in. He's got it.
584
00:28:55,340 --> 00:28:58,980
So let me get this straight. I can come
hang out near you guys, and you won't
585
00:28:58,980 --> 00:29:01,820
annoy me or act like snobs? Of course
not, silly.
586
00:29:02,140 --> 00:29:04,380
Seeing as how we are all fifth and sixth
graders.
587
00:29:04,660 --> 00:29:07,700
Hey, they're putting up with me.
Something I would never have done in
588
00:29:07,700 --> 00:29:11,460
grade. Yeah, well, only I don't read
those dumb teeny bopper magazines, so
589
00:29:11,460 --> 00:29:13,480
there's no... Holly Palooka!
590
00:29:16,800 --> 00:29:18,700
Only the best for us big kids.
591
00:29:51,370 --> 00:29:54,770
Good eye, Gretch. Yeah, close one.
Wouldn't want the little kids spoiling
592
00:29:54,770 --> 00:29:58,250
fun. Oh, I would be worried about
spoiling much more than that. What are
593
00:29:58,250 --> 00:29:59,129
talking about?
594
00:29:59,130 --> 00:30:02,710
Don't you see? The fifth and sixth
grader club isn't just a place to have
595
00:30:02,830 --> 00:30:05,530
It's a utopian experiment in niceness
and equality.
596
00:30:06,010 --> 00:30:09,710
Yeah, for the first time in my life, big
kids hung out with me, and they didn't
597
00:30:09,710 --> 00:30:10,539
beat me up.
598
00:30:10,540 --> 00:30:14,680
Gelman even hugged me. The club is one
big hug, Gus. A rainbow hug of
599
00:30:14,680 --> 00:30:18,960
togetherness. Uh, sure, Mikey. And as
long as there's salty snack foods, I'm
600
00:30:18,960 --> 00:30:19,980
there. Let's go back tomorrow.
601
00:30:20,240 --> 00:30:21,240
Don't gotta ask me twice.
602
00:30:21,660 --> 00:30:23,640
Ah, the big kid life, Mikey.
603
00:30:23,900 --> 00:30:25,940
It's the way life was meant to be.
604
00:30:44,780 --> 00:30:47,040
Well, my fifth -grade friends, yet
another recess.
605
00:30:47,440 --> 00:30:48,740
Shall we head off to the clubhouse?
606
00:30:48,960 --> 00:30:52,940
But of course. I guess that's okay with
me. Although, Gus, nothing personal, but
607
00:30:52,940 --> 00:30:54,220
you might want to lay off the snack
foods.
608
00:30:54,440 --> 00:30:57,480
Yeah, we've only been going there for a
week, and you've really packed on the
609
00:30:57,480 --> 00:30:58,720
pounds. What, this?
610
00:30:58,920 --> 00:31:00,620
I guess that's club life for you.
611
00:31:01,020 --> 00:31:03,180
Actually, Q says it makes me look very
distinguished.
612
00:31:03,540 --> 00:31:06,640
Yes, Vince, and I've never heard Lawson
criticize Gus's appearance.
613
00:31:07,060 --> 00:31:08,060
Hey, I'm not criticizing.
614
00:31:08,340 --> 00:31:09,460
Just noticing is all.
615
00:31:09,660 --> 00:31:10,800
Well, I am criticizing.
616
00:31:11,000 --> 00:31:14,640
How come every time we go down there,
you end up hanging out with those goons?
617
00:31:14,740 --> 00:31:16,140
Please, Benelli, they're our friends.
618
00:31:16,480 --> 00:31:18,160
Hey, guys, you want to play kickball
with us?
619
00:31:18,380 --> 00:31:22,320
You know, a good old game of kickball
actually does sound good. But, Vince...
620
00:31:22,490 --> 00:31:23,570
They're fourth graders.
621
00:31:23,990 --> 00:31:25,470
So? What do you say, guys?
622
00:31:25,770 --> 00:31:28,590
Yeah, I think a little fresh air might
do me good. Cool!
623
00:31:28,950 --> 00:31:30,190
Count me in. Then you're on.
624
00:31:30,450 --> 00:31:31,450
Meet you on the field.
625
00:31:31,630 --> 00:31:32,810
You got it. All right.
626
00:31:34,270 --> 00:31:36,410
You guys coming? You can't be serious.
627
00:31:36,670 --> 00:31:40,470
Yeah. Why would we hang out on the
playground with little kids when we
628
00:31:40,470 --> 00:31:41,970
treated so great by big kids?
629
00:31:42,230 --> 00:31:43,330
To the club, Gus?
630
00:31:43,670 --> 00:31:45,490
Naturally, Mikey. To the club.
631
00:31:52,360 --> 00:31:56,480
This is the very funniest joke I've ever
heard. Hey, chums, I have another one.
632
00:31:56,640 --> 00:31:59,000
Why did the fourth grader cross the
road?
633
00:31:59,200 --> 00:32:00,200
Beats me, Gus. Why?
634
00:32:00,440 --> 00:32:03,800
Because he started sucking his thumb and
lost control of his tricycle.
635
00:32:05,620 --> 00:32:09,180
There they are again, hanging with their
new buddies and laughing it up. It's
636
00:32:09,180 --> 00:32:12,100
bad enough they hang out with those guys
in the clubhouse, but now they're
637
00:32:12,100 --> 00:32:13,260
eating lunch with them, too?
638
00:32:13,480 --> 00:32:17,100
I guess there's nothing wrong with that,
is there? I just figured by now they
639
00:32:17,100 --> 00:32:18,160
get kind of sick of them.
640
00:32:20,680 --> 00:32:24,420
Yes. Well, I hate to say this, but I'm
starting to get a little sick of Gus and
641
00:32:24,420 --> 00:32:28,060
Mikey. They are getting a little
annoying. But I bet it's nothing a
642
00:32:28,060 --> 00:32:31,220
with their old buddies won't fix. Come
on, Vince. Let's go talk to them.
643
00:32:31,940 --> 00:32:36,380
And so, the first grader says to the
other first grader, Duh, what do I know?
644
00:32:36,480 --> 00:32:38,360
I'm just a dumb first grader. Get it?
645
00:32:39,780 --> 00:32:43,260
Hey, guys. Hello, TJ and Vince.
646
00:32:43,560 --> 00:32:45,140
Pop two chairs, fifth graders.
647
00:32:45,420 --> 00:32:46,600
Oh, thanks, but no thanks.
648
00:32:46,800 --> 00:32:49,340
We just wanted to see if Mikey and Gus
would like to come eat with us.
649
00:32:49,660 --> 00:32:53,260
Thanks, TJ, but we're having a pretty
good time over here. Yeah, I can hear
650
00:32:53,260 --> 00:32:56,100
laughing. You guys are always laughing.
What's so funny, anyway?
651
00:32:56,320 --> 00:32:58,540
Why, everyone but us fifth and sixth
graders.
652
00:32:58,780 --> 00:33:01,360
Little kids are pint -sized, and they
don't even know their knowledge yet.
653
00:33:01,500 --> 00:33:02,540
They're pathetically amusing.
654
00:33:02,980 --> 00:33:04,580
But I thought you guys liked little
kids.
655
00:33:04,780 --> 00:33:07,080
Oh, Vince, it's only a bit of harmless
fun.
656
00:33:07,280 --> 00:33:10,940
Yeah, what they don't know won't hurt
them. And believe me, those guys are so
657
00:33:10,940 --> 00:33:12,160
dumb, they don't know nothing.
658
00:33:16,680 --> 00:33:18,140
I think I'm done with my lunch.
659
00:33:18,400 --> 00:33:20,540
Let's head out for some after lunch
eating at the club.
660
00:33:25,980 --> 00:33:27,380
Don't be strangers, PJ.
661
00:33:27,680 --> 00:33:29,220
You're always welcome at the club.
662
00:33:29,500 --> 00:33:32,480
They've gone over to the bad side, Teej.
We've lost them for good.
663
00:33:32,700 --> 00:33:33,700
You might be right, Vince.
664
00:33:33,880 --> 00:33:37,540
But on the other hand, maybe they're
right. At least one last time, maybe we
665
00:33:37,540 --> 00:33:38,800
should drop in at the club.
666
00:33:42,410 --> 00:33:45,850
Ah, good morning, five and sixers. Here
bright and early for your regular visit
667
00:33:45,850 --> 00:33:49,410
to the steam room? Sorry to drag you out
here before school, Menlo. Such is
668
00:33:49,410 --> 00:33:53,250
one's fate when one is the king's
messenger boy and locksmith lad. Follow
669
00:33:53,330 --> 00:33:54,430
I'll open up the clubhouse.
670
00:33:55,630 --> 00:33:58,430
Assuming there are no little children
watching, I'll simply... Hello?
671
00:33:58,690 --> 00:33:59,690
The entrance!
672
00:33:59,770 --> 00:34:01,550
It's already open! But that can't be!
673
00:34:02,910 --> 00:34:06,930
The only people who know the combination
are the king and me! Someone broke in?
674
00:34:07,130 --> 00:34:08,310
I must alert King Freddy!
675
00:34:08,679 --> 00:34:12,040
What do we do? Who do you think is in
there? It's a deadly killer thief.
676
00:34:12,340 --> 00:34:14,000
Carrillo, go in and find out. Okay.
677
00:34:15,980 --> 00:34:17,800
Oh, shoot. It's just some fifth graders.
678
00:34:19,179 --> 00:34:23,040
Sit, Wyler. What are you guys doing down
here? We just thought we'd drop by for
679
00:34:23,040 --> 00:34:24,900
an early morning visit. What a wonderful
coincidence.
680
00:34:25,380 --> 00:34:26,319
So did we.
681
00:34:26,320 --> 00:34:29,840
Yeah, only I should probably let you
know, we invited a few special guests
682
00:34:29,840 --> 00:34:32,380
along, too. And they aren't fifth or
sixth graders.
683
00:34:32,719 --> 00:34:33,719
Hi. Big kids?
684
00:34:33,880 --> 00:34:35,080
Nice place you got here.
685
00:34:35,540 --> 00:34:38,639
Are you out of your brain? Those two
guys are first graders.
686
00:34:38,880 --> 00:34:40,139
You can't bring them in here.
687
00:34:40,380 --> 00:34:41,319
How come not?
688
00:34:41,320 --> 00:34:45,300
You're a little kid. That's right,
Hector and Tubby, and this clubhouse is
689
00:34:45,300 --> 00:34:46,920
big kids. I don't understand.
690
00:34:47,380 --> 00:34:50,840
Yeah, guys, I'm sorry, but you gotta
explain things better to Hector and
691
00:34:50,840 --> 00:34:54,580
here. They are just first graders after
all. So why is it again they can't come
692
00:34:54,580 --> 00:34:56,000
in here? Mikey? Gus?
693
00:34:56,260 --> 00:34:57,880
Well, because...
694
00:34:58,110 --> 00:35:01,750
Because they... Because first graders
are a bunch of babies. That's why. They
695
00:35:01,750 --> 00:35:02,609
ruin everything.
696
00:35:02,610 --> 00:35:05,250
They're stupid. They got no manners.
They smell like cat food.
697
00:35:05,530 --> 00:35:09,590
Hey, now wait just a minute. Wait a
minute, nothing. All my life I worked to
698
00:35:09,590 --> 00:35:12,830
a big kid, and I ain't letting some
little babies ruin it. But you can't
699
00:35:12,830 --> 00:35:16,270
say such terrible things right in front
of them. What's your problem? You've
700
00:35:16,270 --> 00:35:18,150
been saying stuff behind their backs all
along.
701
00:35:18,390 --> 00:35:19,990
Now come on, are you big kids or not?
702
00:35:23,530 --> 00:35:27,770
I am a big kid, but I have a feeling
I've been a very bad one. Gosh, Mikey,
703
00:35:27,950 --> 00:35:29,190
we've been jerks.
704
00:35:29,910 --> 00:35:32,150
What's going on here? I demand to know.
705
00:35:32,370 --> 00:35:35,810
Get Wilder and those guys let these two
first grader guys into the fifth and
706
00:35:35,810 --> 00:35:36,810
sixth grade clubhouse.
707
00:35:37,050 --> 00:35:40,830
First graders? This is a betrayal of
everything the fifth and sixth grader
708
00:35:40,830 --> 00:35:44,510
stands for. I have no choice but to
think up the most severe punishment
709
00:35:44,510 --> 00:35:49,050
imaginable. Then, sir, you're going to
have to punish me, too. And me, because
710
00:35:49,050 --> 00:35:50,310
we truly deserve it.
711
00:35:50,590 --> 00:35:53,210
Hector, Tevi, we're very, very sorry.
712
00:35:53,990 --> 00:35:57,030
Very well, then. I shall punish you all.
No, Freddy.
713
00:35:57,250 --> 00:35:58,290
No, you shall not.
714
00:35:58,530 --> 00:36:02,190
King Bob, what are you doing here? I
thought you were in seventh grade now.
715
00:36:02,410 --> 00:36:06,230
I am, but Detweiler contacted me last
night and asked for my help. As a former
716
00:36:06,230 --> 00:36:10,030
king, I was able to let my friend here
in ahead of you. But why would you do
717
00:36:10,030 --> 00:36:10,968
such a thing?
718
00:36:10,970 --> 00:36:14,070
Surely you realize that... I realize
I've heard some very disturbing things,
719
00:36:14,230 --> 00:36:17,950
Freddy. This clubhouse, this place of
leisure, it has become a hotbed of
720
00:36:17,950 --> 00:36:20,190
intolerance toward little kids. So
what's wrong with that?
721
00:36:20,450 --> 00:36:24,130
Hey, what do I care what you say? You
don't even go here no more. No, I don't.
722
00:36:24,130 --> 00:36:27,650
But next year, when you move on to the
seventh grade, I'll be an eighth grader,
723
00:36:27,690 --> 00:36:30,570
waiting for you. And then you'll see
what's wrong with it.
724
00:36:30,830 --> 00:36:31,830
Oh.
725
00:36:31,950 --> 00:36:36,470
Hector? Tubby, please forgive me. Yeah,
I don't know what got into us.
726
00:36:36,880 --> 00:36:40,600
Well, Gus, this place is pretty cool.
It's easy to see why you hung around
727
00:36:40,600 --> 00:36:43,760
so much. But I guess if all you do is
hang around with people who are just
728
00:36:43,760 --> 00:36:47,580
you, you start forgetting how other
people feel. And sometimes, you even
729
00:36:47,580 --> 00:36:50,920
thinking you're better than them. Well
spoken, Detweiler. I see your speech
730
00:36:50,920 --> 00:36:52,820
-making abilities have not declined in
my absence.
731
00:36:53,120 --> 00:36:57,040
As for you, Freddy, your job is to see
that all kids are treated fairly, even
732
00:36:57,040 --> 00:37:00,280
the little ones. Remember, there will
always be kids who are bigger than you,
733
00:37:00,420 --> 00:37:02,060
who consider you a little kid, too.
734
00:37:03,740 --> 00:37:06,300
Nevertheless, Detweiler and his friends
have broken the rules.
735
00:37:06,560 --> 00:37:09,980
Therefore, they are to be covered in
lard, dragged across the monkey bars,
736
00:37:09,980 --> 00:37:11,400
cooked by the cafeteria ladies.
737
00:37:11,800 --> 00:37:13,440
Uh, don't you think that's a bit harsh?
738
00:37:13,760 --> 00:37:15,060
Oh, very well.
739
00:37:15,360 --> 00:37:18,340
They are hereby kicked out of the fifth
and sixth graders club.
740
00:37:18,620 --> 00:37:21,840
That's okay with me. Us too. Well, ha ha
ha.
741
00:37:22,240 --> 00:37:23,660
Thanks, Dumbweiler.
742
00:37:24,170 --> 00:37:28,030
Yeah, that's right, Jet Wiener. I'm
talking to you. And all your friends,
743
00:37:28,090 --> 00:37:29,170
you big bunch of losers.
744
00:37:29,390 --> 00:37:32,390
Now that you're kicked out of the club,
what do you say we play you a kickball
745
00:37:32,390 --> 00:37:34,410
and prove what a bunch of losers you
really are?
746
00:37:34,630 --> 00:37:35,630
What do I say?
747
00:37:35,710 --> 00:37:37,130
I say you're on.
748
00:37:37,370 --> 00:37:41,590
Yeah! And I also say it's great to see
that things are back to normal.
749
00:37:42,090 --> 00:37:44,130
And things really did seem back to
normal.
750
00:37:44,370 --> 00:37:46,270
Week after normal week went by.
751
00:37:46,790 --> 00:37:48,110
September turned into October.
752
00:37:48,710 --> 00:37:51,050
Gus got some exercise and lost all that
weight.
753
00:37:54,700 --> 00:37:59,360
But the new school year had one more
surprise in store for us, all of which
754
00:37:59,360 --> 00:38:02,120
brings me back to where I began my tale,
Halloween.
755
00:38:02,560 --> 00:38:06,960
Believe it or not, this year Halloween
came close to being the worst night
756
00:38:12,430 --> 00:38:13,970
It's just the costume I'm looking for.
757
00:38:14,190 --> 00:38:18,870
Gus Griswold is Garnoff the Bulbous.
When school's out today, I'm heading
758
00:38:18,870 --> 00:38:20,490
in there and buying it. Good choice,
Gus.
759
00:38:20,730 --> 00:38:22,030
Yeah, Garnoff is wicked.
760
00:38:22,270 --> 00:38:25,810
Wonderfully wicked. Unfortunately, that
gorilla there seems to think so, too.
761
00:38:26,010 --> 00:38:27,010
Huh?
762
00:38:27,570 --> 00:38:31,850
No! Mr. Kelso, you canceled that! It's
the last one of the four!
763
00:38:32,210 --> 00:38:33,710
Happy Halloween to you, too, Gus.
764
00:38:34,250 --> 00:38:35,750
Oh, now what am I going to do?
765
00:38:36,030 --> 00:38:39,350
Don't sweat it, Gus. You've got a whole
12 hours till the official start of
766
00:38:39,350 --> 00:38:42,090
trick -or -treating. I bet you've
already got a great costume.
767
00:38:42,310 --> 00:38:45,670
Yeah, what are you going to ask this
year, Tease? Well, with all respects to
768
00:38:45,670 --> 00:38:49,810
Garner, who doesn't really exist, I'm
going as the real scariest thing on
769
00:38:49,930 --> 00:38:51,710
A flesh -eating zombie.
770
00:38:52,010 --> 00:38:54,150
A zombie? That is so old school.
771
00:38:54,390 --> 00:38:56,330
You want scary? Three little words.
772
00:38:56,750 --> 00:39:00,370
Grave robbing ghoul. Oh, please. Talk
about old school.
773
00:39:00,710 --> 00:39:04,510
Um, excuse me, but what... exactly is
the difference between a flesh -eating
774
00:39:04,510 --> 00:39:08,490
zombie and a grave robin ghoul? Oh,
you'll see tonight. The flesh -eating
775
00:39:08,490 --> 00:39:10,030
will be the scary one. Nuh -uh.
776
00:39:10,250 --> 00:39:13,450
He'll be the one getting his pants
scared off by the grave robin ghoul. I'm
777
00:39:13,450 --> 00:39:17,210
you'll both be very scary, but no one
will be as frightening as Spinelli. Oh,
778
00:39:17,210 --> 00:39:21,030
yeah. Spinelli always has the best
costume. Remember last year when she was
779
00:39:21,030 --> 00:39:25,340
mutant with pus shooting out of her
eyes? A tasty concoction of spray cheese
780
00:39:25,340 --> 00:39:26,340
pistachio pudding.
781
00:39:26,600 --> 00:39:29,020
Yeah, I gotta admit, she was scary.
782
00:39:29,240 --> 00:39:33,240
And she sure raked in the candy. Nobody
has a Halloween spirit like Spinelli.
783
00:39:33,260 --> 00:39:35,000
Hey, where is Spinelli anyway?
784
00:39:35,280 --> 00:39:38,500
Probably late making out a big old batch
of fake blood. She'll catch up to us.
785
00:39:39,460 --> 00:39:41,520
Spinelli? Oh, hey guys.
786
00:39:41,840 --> 00:39:42,799
It's Halloween.
787
00:39:42,800 --> 00:39:44,940
What are you doing in class before the
bell even rings?
788
00:39:45,200 --> 00:39:47,780
Oh, well, you know, early to bed, early
to rise.
789
00:39:48,710 --> 00:39:51,590
All right, quiet down, you miscreants,
and happy Halloween.
790
00:39:51,910 --> 00:39:54,870
I know how you all love this day, so
I've prepared a special treat.
791
00:39:56,370 --> 00:39:58,430
Yam cupcakes with prune icing.
792
00:39:58,750 --> 00:40:00,690
There's only enough for one apiece, so
don't be greedy.
793
00:40:01,610 --> 00:40:05,270
Uh, Miss Finster, thanks for the
cupcakes and all, but I can't help
794
00:40:05,760 --> 00:40:07,340
How come you dressed up as a big
mosquito?
795
00:40:07,720 --> 00:40:08,459
A mosquito?
796
00:40:08,460 --> 00:40:10,300
I'm not a mosquito. I'm a fairy
princess.
797
00:40:10,700 --> 00:40:12,220
Why, Miss Finster, what a surprise.
798
00:40:12,440 --> 00:40:14,140
Look at me. I'm dressed as a fairy
prince.
799
00:40:14,420 --> 00:40:17,960
I had no idea we'd match, but isn't it
great? Sorry, Randall. This is the one
800
00:40:17,960 --> 00:40:20,100
day of the year when you don't get
points for kissing up.
801
00:40:20,300 --> 00:40:24,980
Aw. All right, phase two of our
classroom fun. I need someone to lead us
802
00:40:24,980 --> 00:40:27,680
Sweet Tooth Igor, the candy -loving
vampire bat.
803
00:40:28,100 --> 00:40:30,800
Spinelli, you're a big fan of Halloween
traditions.
804
00:40:31,100 --> 00:40:32,100
Start singing.
805
00:40:32,180 --> 00:40:35,200
Uh, thanks, but no thanks, Miss Finster.
Like, pick...
806
00:40:37,770 --> 00:40:39,030
Totally better singers anyway.
807
00:40:39,330 --> 00:40:42,470
All right, Ashleys, front and center.
And after that, we'll bob for pickles.
808
00:40:42,690 --> 00:40:44,190
Then, a spelling test.
809
00:40:44,470 --> 00:40:45,470
Enjoy.
810
00:40:50,310 --> 00:40:56,670
Igor the Sweet Tooth Vampire Bat Had a
very, very pointy fang
811
00:40:56,670 --> 00:41:03,670
And if he ever landed on you You might
jump and shout all day
812
00:41:03,670 --> 00:41:06,930
But don't be scared of...
813
00:41:20,560 --> 00:41:22,760
I've got it. All dressed up as Zool.
814
00:41:23,080 --> 00:41:24,180
Armored ogre of doom.
815
00:41:24,440 --> 00:41:27,800
I know no other kid's going to be
dressed as Zool. Excuse me, people.
816
00:41:28,040 --> 00:41:29,120
Out of my way, please.
817
00:41:29,320 --> 00:41:31,180
Step aside now. You don't want to mess
with Zool.
818
00:41:31,680 --> 00:41:32,680
It's okay, Gus.
819
00:41:32,720 --> 00:41:35,780
You'll think of something else. I'm sure
he will, Vince. But you know what I'm
820
00:41:35,780 --> 00:41:39,140
thinking. How come we're all standing in
line for our Halloween mystery lunch,
821
00:41:39,280 --> 00:41:42,740
but Spinelli's sitting over there eating
a bad lunch from home? Well, that's
822
00:41:42,740 --> 00:41:46,360
weird. The cafeteria's mystery lunch is
one of the high points of the holiday.
823
00:41:47,100 --> 00:41:48,540
Mmm, mysterious.
824
00:41:48,980 --> 00:41:51,280
Not as mysterious as Spinelli. Come on.
825
00:41:52,480 --> 00:41:53,480
Hi there, Spinelli.
826
00:41:54,000 --> 00:41:57,880
Mind if we sit with you? Autumn is the
season of togetherness, after all. Uh,
827
00:41:58,080 --> 00:41:59,600
sure. Pull up a bench.
828
00:42:00,030 --> 00:42:03,630
I gotta say, Spinelli, I'm a little
worried about you. It's Halloween, but
829
00:42:03,630 --> 00:42:06,690
didn't walk with us this morning, you
didn't stay in class, and now you're not
830
00:42:06,690 --> 00:42:07,850
even eating the mystery lunch.
831
00:42:08,070 --> 00:42:11,210
Could it be that you simply wore the
Spinelli costume to school, but you
832
00:42:11,210 --> 00:42:14,590
aren't Spinelli at all? All right,
Delman, enough already. Come out of
833
00:42:14,870 --> 00:42:19,110
It's okay, Gus. It's me. I've just
changed is all. What are you talking
834
00:42:19,330 --> 00:42:22,350
Look, I didn't want to bother you guys
with this because I knew you'd be all
835
00:42:22,350 --> 00:42:26,270
into Halloween, and I didn't want to
spoil it for you. That, Spinelli, is
836
00:42:26,270 --> 00:42:27,590
impossible. So continue.
837
00:42:28,150 --> 00:42:29,450
Well, okay.
838
00:42:30,000 --> 00:42:32,720
It all happened yesterday at the pumpkin
patch.
839
00:42:34,740 --> 00:42:38,720
It started out like every other trip
I've taken to the pumpkin patch every
840
00:42:38,720 --> 00:42:42,560
Halloween. I was really looking forward
to it. Here we are, Pookie.
841
00:42:42,760 --> 00:42:44,240
Colonel Jack's pumpkin patch.
842
00:42:44,500 --> 00:42:48,000
Isn't it great, honey? This place hasn't
changed since we first brought you here
843
00:42:48,000 --> 00:42:51,500
as a baby. I'm going to go pick out the
freakiest looking pumpkin I can find.
844
00:42:52,580 --> 00:42:53,580
Too round.
845
00:42:53,820 --> 00:42:54,820
Too cute.
846
00:42:55,180 --> 00:42:56,180
Too pretty.
847
00:42:56,980 --> 00:42:57,980
Too smooth.
848
00:43:00,640 --> 00:43:06,220
You are gonna make the ugliest,
scariest, creepiest jack -o' -lantern on
849
00:43:06,220 --> 00:43:07,380
block! Jack -o' -lantern?
850
00:43:07,620 --> 00:43:08,620
Well, well, well!
851
00:43:09,360 --> 00:43:12,940
Spinelli's gonna make a little bitty
jack -o' -lantern! What do you know
852
00:43:12,940 --> 00:43:13,940
that?
853
00:43:14,380 --> 00:43:18,520
Beat it, Lawson! And so what if I'm
making a jack -o' -lantern? You guys got
854
00:43:18,520 --> 00:43:19,459
pumpkins, too!
855
00:43:19,460 --> 00:43:23,140
Oh, we ain't gonna carve them. We're
gonna bust them open with heavy stuff. I
856
00:43:23,140 --> 00:43:24,140
got a brick for my birthday.
857
00:43:24,380 --> 00:43:28,000
Hey, Spinelli! I bet you're going out
trick -or -treating. Of course I am.
858
00:43:28,060 --> 00:43:29,060
that's just hilarious.
859
00:43:29,640 --> 00:43:33,520
You're a fifth grader. Next thing you
know, you'll be in sixth grade, like us.
860
00:43:33,660 --> 00:43:35,600
And then in eighth grade, and whatever
comes next.
861
00:43:35,800 --> 00:43:36,519
So what?
862
00:43:36,520 --> 00:43:39,200
So, Halloween is for babies. Look
around.
863
00:43:39,540 --> 00:43:41,840
You're the oldest kid out here. Except
for us.
864
00:43:42,380 --> 00:43:43,380
Me or a pumpkin?
865
00:43:43,500 --> 00:43:44,500
Mine, mine, mine!
866
00:43:44,640 --> 00:43:46,140
Spinelli's a fifth grade baby.
867
00:43:46,420 --> 00:43:50,360
Ha ha! You gotta stop trick -or
-treating sometimes, Spinelli. So when's
868
00:43:50,360 --> 00:43:51,019
gonna be?
869
00:43:51,020 --> 00:43:53,300
None of your business, Lawson. Now beat
it.
870
00:43:53,520 --> 00:43:56,760
Oh, we'll beat it, Spinelli. Yes, we
will beat it.
871
00:43:57,100 --> 00:43:58,100
Come on, guys.
872
00:43:59,660 --> 00:44:00,760
Stupid goombas.
873
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
Oh, sweetie.
874
00:44:02,120 --> 00:44:03,900
I see you've already got a pumpkin.
875
00:44:04,180 --> 00:44:05,240
Hey, that's a beauty.
876
00:44:05,500 --> 00:44:07,380
Well, not really, but good job.
877
00:44:07,640 --> 00:44:09,960
Thanks. Can we go now?
878
00:44:10,200 --> 00:44:13,560
Go? But we just got here. Don't you want
to make a candy apple witch?
879
00:44:13,780 --> 00:44:15,360
You always make a candy apple witch.
880
00:44:15,680 --> 00:44:18,560
You know, I kind of suddenly just don't
feel like it.
881
00:44:18,780 --> 00:44:22,960
So, let's buy the pumpkin and go, okay?
Well, all right. But not before I get a
882
00:44:22,960 --> 00:44:26,620
picture of you sitting on the giant
pumpkin. I've got a picture of you every
883
00:44:26,620 --> 00:44:27,980
year since you were a baby.
884
00:44:30,440 --> 00:44:31,440
Smile, sweetie.
885
00:44:31,680 --> 00:44:35,000
Oh, what a good girl. That'll make an
adorable picture.
886
00:44:35,760 --> 00:44:37,200
Okay, sweetie, your turn.
887
00:44:38,280 --> 00:44:39,280
There you go.
888
00:44:39,600 --> 00:44:41,440
Now, smile and say spooky.
889
00:44:43,120 --> 00:44:44,120
Spooky.
890
00:44:57,230 --> 00:44:59,130
I guess you've gotten too big to sit on
the pumpkin.
891
00:44:59,370 --> 00:45:02,390
Who'd have thought, Pookie? Boy, you
really must be growing up.
892
00:45:04,250 --> 00:45:08,590
And so, there you have it. For the first
time in his life, Lawson was right
893
00:45:08,590 --> 00:45:09,448
about something.
894
00:45:09,450 --> 00:45:10,970
I am too big for Halloween.
895
00:45:11,250 --> 00:45:14,910
That's crazy talk, Spinelli. You can't
give up Halloween just because of a
896
00:45:14,910 --> 00:45:15,908
defective pumpkin.
897
00:45:15,910 --> 00:45:17,910
It's not just a pumpkin. It's me.
898
00:45:18,410 --> 00:45:21,190
Suddenly I'm just not into it. You don't
know what you're saying.
899
00:45:21,410 --> 00:45:24,550
You'll get back into it as soon as you
put on your costume. And once we get out
900
00:45:24,550 --> 00:45:25,590
trick -or -treating. Yeah.
901
00:45:25,810 --> 00:45:30,190
Look, guys, I told you I really didn't
want to talk about this with you. I
902
00:45:30,190 --> 00:45:33,850
have a costume, so you go ahead and make
your plans without me. Because my trick
903
00:45:33,850 --> 00:45:35,510
-or -treating days are over.
904
00:45:39,190 --> 00:45:42,250
All right, sweetie, there's a number on
the fridge where you can reach us
905
00:45:42,250 --> 00:45:46,360
tonight. Oh, and did I tell you there's
more candy in the pantry if you run low?
906
00:45:46,460 --> 00:45:47,740
Only about 100 times.
907
00:45:48,100 --> 00:45:50,160
Hey, are you sure you don't want to go
trick -or -treating?
908
00:45:50,360 --> 00:45:54,600
Yeah, Dad. For the 200th time, I'm sure.
Well, I guess that's everything, then.
909
00:45:54,740 --> 00:45:55,740
Whoa, not everything.
910
00:45:56,020 --> 00:45:59,640
Put this on when you answer the door.
The kids will love it. I'm not putting a
911
00:45:59,640 --> 00:46:00,618
mask on, Dad.
912
00:46:00,620 --> 00:46:04,600
Remember, I'm too old. Whatever you
think is best, Pookie, but I'm telling
913
00:46:04,640 --> 00:46:05,640
it's a hoot.
914
00:46:05,760 --> 00:46:06,760
Whatever.
915
00:46:06,900 --> 00:46:08,160
We'll be back by 10, sweetie.
916
00:46:08,520 --> 00:46:09,520
Happy Halloween.
917
00:46:10,920 --> 00:46:11,920
Thanks.
918
00:46:12,720 --> 00:46:14,580
Finally, a little peace and quiet.
919
00:46:14,920 --> 00:46:18,260
Now, back to the four numbskulls meet
the vampire's ghost.
920
00:46:18,640 --> 00:46:21,520
Ah, now you never get too old for this.
921
00:46:22,400 --> 00:46:24,720
Jeez, the tiny tots are arriving
already.
922
00:46:25,540 --> 00:46:27,860
Oh, hi guys. Nice costumes.
923
00:46:28,430 --> 00:46:29,430
Toilet paper, Gus?
924
00:46:29,630 --> 00:46:33,690
Yep. Well, I guess you came for some
candy. Take all you want. We didn't come
925
00:46:33,690 --> 00:46:38,150
for candy, Spinelli. We came for you.
Oh, come on. I told you I'm not trick
926
00:46:38,150 --> 00:46:41,310
-treating. That's what you said earlier
today. But it's the witching hour.
927
00:46:41,490 --> 00:46:42,750
Surely now you can't resist.
928
00:46:43,050 --> 00:46:45,230
Look, sorry, but I've outgrown
Halloween.
929
00:46:45,490 --> 00:46:49,510
Once you've outgrown something, you just
can't un -outgrow it. I say you're
930
00:46:49,510 --> 00:46:52,610
wrong. All you're thinking about is your
crummy time at the pumpkin patch. What
931
00:46:52,610 --> 00:46:55,570
you should be thinking about is all the
great times we have on Halloween night,
932
00:46:55,690 --> 00:46:56,830
like at the Edelman's.
933
00:46:59,820 --> 00:47:01,020
Here you go, children!
934
00:47:01,460 --> 00:47:02,460
Happy Halloween!
935
00:47:03,060 --> 00:47:04,080
Happy Halloween!
936
00:47:05,120 --> 00:47:07,920
Tons of candy just spooned into our
bags.
937
00:47:08,200 --> 00:47:11,880
And hey, what about all the thrills and
chills? Like the old McPherson place.
938
00:47:12,380 --> 00:47:15,400
I mean, having a walk through a
graveyard? Get out of here!
939
00:47:15,620 --> 00:47:17,100
And that creepy dude with the candy.
940
00:47:17,300 --> 00:47:19,580
I don't think Mr. McPherson even knows
he's there.
941
00:47:22,380 --> 00:47:26,340
What truly terrifies me is having to
walk past the old abandoned prison. You
942
00:47:26,340 --> 00:47:29,340
just know there's an unreformed felon
inside watching you.
943
00:47:31,200 --> 00:47:35,080
But nothing compares to the old Gordon
place.
944
00:47:35,460 --> 00:47:36,319
That's right, Gus.
945
00:47:36,320 --> 00:47:38,800
Nothing compares to the old Gordon
place.
946
00:47:39,040 --> 00:47:43,520
The perfect terrifying end to a
perfectly terrifying evening.
947
00:47:44,920 --> 00:47:49,000
To this day, I swear to you that those
people are vampires.
948
00:47:50,730 --> 00:47:51,970
Hello there, children.
949
00:47:52,330 --> 00:47:53,930
Maybe you'd like some candy.
950
00:47:54,210 --> 00:47:58,830
It's the finest candy. I'm sure you'll
enjoy it. Yep. Those Transylvanian
951
00:47:58,830 --> 00:48:00,090
accents are a dead giveaway.
952
00:48:01,390 --> 00:48:05,290
Sorry, TJ, but those aren't
Transylvanian accents. The Gordons are
953
00:48:05,290 --> 00:48:06,990
Massachusetts. I asked my mom.
954
00:48:07,650 --> 00:48:08,650
Massachusetts?
955
00:48:08,930 --> 00:48:09,930
Where's that?
956
00:48:09,950 --> 00:48:11,210
Someplace scary, no doubt.
957
00:48:11,920 --> 00:48:15,260
Guys, thanks for sharing all the
memories. But if you want to have any
958
00:48:15,260 --> 00:48:19,440
tonight, you better get going. Please,
Benelli, you must join us. Listen, all
959
00:48:19,440 --> 00:48:23,240
that stuff that used to seem so great
about Halloween, well, I look at it
960
00:48:23,240 --> 00:48:26,320
differently now. It's like the magic's
gone, okay?
961
00:48:26,600 --> 00:48:30,480
It's just something that happens when
you get older. So go on. I'll see you
962
00:48:30,480 --> 00:48:31,480
tomorrow.
963
00:48:32,160 --> 00:48:35,540
But we're just as old as she is. I don't
see things differently.
964
00:48:35,840 --> 00:48:36,840
Me neither.
965
00:48:36,860 --> 00:48:37,578
I don't think.
966
00:48:37,580 --> 00:48:38,580
Forget about it, guys.
967
00:48:38,740 --> 00:48:40,220
Come on. Yeah, let's go.
968
00:48:40,460 --> 00:48:41,460
Let's go.
969
00:48:43,500 --> 00:48:44,540
Trick or treat.
970
00:48:44,960 --> 00:48:47,740
Oh, what adorable costumes.
971
00:48:48,200 --> 00:48:49,200
Here, children.
972
00:48:49,240 --> 00:48:50,260
Happy Halloween.
973
00:48:50,480 --> 00:48:51,480
Happy Halloween.
974
00:48:53,260 --> 00:48:56,860
Thanks, Mrs. Edelman. See, I don't care
what Spinelli says.
975
00:48:57,100 --> 00:49:00,700
For me, nothing can ruin the magic of
this moment. You said it, Teej.
976
00:49:00,920 --> 00:49:01,920
He did.
977
00:49:02,080 --> 00:49:04,220
Not to look a gift horse of the mouth,
but...
978
00:49:04,720 --> 00:49:07,520
This candy is sugarless. What? Say it
ain't so.
979
00:49:08,060 --> 00:49:11,400
Well, of course it is. I always give out
sugarless candy.
980
00:49:11,680 --> 00:49:14,420
I am a dentist after all. Happy
Halloween.
981
00:49:14,680 --> 00:49:16,640
And remember to brush and floss tonight.
982
00:49:17,040 --> 00:49:18,340
Oh, I know you will.
983
00:49:21,240 --> 00:49:22,240
Sugarless candy?
984
00:49:22,400 --> 00:49:24,240
What a fiendish, fiendish trick.
985
00:49:24,680 --> 00:49:28,140
In the past, I've always been too
wonderfully excited to read the fine
986
00:49:28,140 --> 00:49:29,140
my Halloween candy.
987
00:49:29,260 --> 00:49:32,580
Well, so what? Come on. There's plenty
more fine in the store besides the
988
00:49:32,580 --> 00:49:33,580
Edelman's.
989
00:49:37,680 --> 00:49:39,460
Hi, Digger Sam. Hi, Digger Dave.
990
00:49:39,740 --> 00:49:41,120
Hey, how did you know it was us?
991
00:49:41,320 --> 00:49:42,400
Just a wild guess.
992
00:49:42,700 --> 00:49:46,280
Here, have some candy. Gee, Spinelli,
you could at least pretend to be scared.
993
00:49:46,460 --> 00:49:49,020
Yeah, it's Halloween for dirt's sake.
Where's your spirit?
994
00:49:49,240 --> 00:49:53,100
Sorry, guys. I grew out of it. Well, not
us. And there are a lot of little kids
995
00:49:53,100 --> 00:49:55,720
coming this way. We'll tell them to skip
this house if you're just going to be a
996
00:49:55,720 --> 00:49:59,720
grump. No, don't tell them that. I'll
try and act more into it, okay?
997
00:50:00,300 --> 00:50:01,680
Well, okay.
998
00:50:08,170 --> 00:50:08,848
Oh, my.
999
00:50:08,850 --> 00:50:09,850
What have we here?
1000
00:50:10,010 --> 00:50:12,250
Some very scary costumes.
1001
00:50:12,730 --> 00:50:14,690
But we're not supposed to be scary.
1002
00:50:14,990 --> 00:50:15,990
I'm an astronaut.
1003
00:50:16,210 --> 00:50:17,210
I'm a ballerina.
1004
00:50:17,410 --> 00:50:19,390
And I'm a wholesome wedge of cheese.
1005
00:50:19,970 --> 00:50:26,490
Oh, sorry. I guess what I meant to say
was... I guess
1006
00:50:26,490 --> 00:50:27,730
I'm the scary one.
1007
00:50:27,950 --> 00:50:28,950
Have some candy.
1008
00:50:29,230 --> 00:50:30,890
Thanks, lady. That was...
1009
00:50:39,690 --> 00:50:41,150
The old McPherson place.
1010
00:50:41,370 --> 00:50:45,930
Now this is Halloween at its creepiest.
I'm telling you guys, walking through a
1011
00:50:45,930 --> 00:50:47,710
graveyard? Get out of here.
1012
00:50:47,970 --> 00:50:51,050
And look, here he is, the creepy fellow
with a bowl of candy.
1013
00:50:51,330 --> 00:50:52,890
All right, here we go.
1014
00:50:53,090 --> 00:50:55,970
Boy, oh boy. Now what would Spinelli say
about this?
1015
00:50:56,290 --> 00:50:59,530
She'd probably say we shouldn't run away
when the guy makes a grab for us. Like
1016
00:50:59,530 --> 00:51:03,070
there's nothing to be scared of. All
right. Perhaps then we should resist
1017
00:51:03,070 --> 00:51:06,950
running just to tell her how much more
terrifying it is. All right, guys. If
1018
00:51:06,950 --> 00:51:08,110
you're up for it, I am.
1019
00:51:08,460 --> 00:51:09,460
Get ready to grab.
1020
00:51:09,560 --> 00:51:11,700
One, two, three.
1021
00:51:13,060 --> 00:51:13,698
Oh,
1022
00:51:13,700 --> 00:51:21,060
great.
1023
00:51:21,260 --> 00:51:24,700
You broke my motorized ghoul dummy. Now
I'm going to have to patch him with
1024
00:51:24,700 --> 00:51:25,700
chicken wire.
1025
00:51:25,980 --> 00:51:27,300
Sorry, Mr. McPherson.
1026
00:51:27,560 --> 00:51:31,120
Well, you should be. The little kids who
really believe in ghouls sure are going
1027
00:51:31,120 --> 00:51:32,180
to be disappointed now.
1028
00:51:32,700 --> 00:51:35,920
Maybe we should have just run away after
all. Look, the graveyard.
1029
00:51:36,640 --> 00:51:39,320
With the light on, those don't even look
like real gravestones.
1030
00:51:39,620 --> 00:51:40,820
They're just made of plywood?
1031
00:51:41,300 --> 00:51:42,720
It's just like Spinelli said.
1032
00:51:43,060 --> 00:51:46,220
When you look at everything in a new
way, it really does take out the magic.
1033
00:51:46,520 --> 00:51:48,920
Yeah, well, forget it, guys. It doesn't
mean anything.
1034
00:51:49,140 --> 00:51:51,960
Because I know a place that's really
going to scare us.
1035
00:51:54,460 --> 00:51:55,218
How's that?
1036
00:51:55,220 --> 00:51:59,220
Pretty good. Just make sure when you
growl, you really growl from your guts,
1037
00:51:59,320 --> 00:52:00,320
okay? Gotcha.
1038
00:52:00,380 --> 00:52:04,240
Oh, and one other thing. Always wear
fake blood so people will know you're
1039
00:52:04,240 --> 00:52:05,760
carnivores. Thanks, Spinelli.
1040
00:52:06,090 --> 00:52:07,090
Happy Halloween!
1041
00:52:11,470 --> 00:52:18,310
Hey there, Spinelli. Happy Halloween.
1042
00:52:18,670 --> 00:52:19,589
Miss Finster?
1043
00:52:19,590 --> 00:52:22,490
You scared the bejeebers out of me.
That's the idea.
1044
00:52:22,790 --> 00:52:24,610
Hey, I thought you were a fairy
princess.
1045
00:52:25,050 --> 00:52:27,510
Only till the moon comes out. Say, are
your folks here?
1046
00:52:27,730 --> 00:52:29,270
Nah, they went out for the evening.
1047
00:52:29,570 --> 00:52:30,569
That's too bad.
1048
00:52:30,570 --> 00:52:33,010
I was going to invite them to a spooky
shindig with some friends.
1049
00:52:33,480 --> 00:52:35,580
Hey, how come you're not out trick -or
-treating with your friends?
1050
00:52:35,860 --> 00:52:38,920
Uh, I... I think I'm too old for that
stuff.
1051
00:52:39,260 --> 00:52:40,058
You do?
1052
00:52:40,060 --> 00:52:43,640
Oh, well, I've got a party to go to.
Here's the number where your folks can
1053
00:52:43,640 --> 00:52:45,020
reach me in case they get back early.
1054
00:52:45,240 --> 00:52:46,240
Okay, Miss Finster.
1055
00:52:46,420 --> 00:52:47,299
Have fun.
1056
00:52:47,300 --> 00:52:48,259
Oh, I will.
1057
00:52:48,260 --> 00:52:49,260
I will.
1058
00:52:49,540 --> 00:52:50,540
Woo!
1059
00:52:51,500 --> 00:52:52,560
Hey, Miss Finster!
1060
00:52:52,760 --> 00:52:53,800
Wait! What's that?
1061
00:52:54,180 --> 00:52:58,260
Actually, before you go, there's
something I want to ask you. About
1062
00:53:00,200 --> 00:53:03,900
All right, guys. Halloween hasn't been
too great so far, but the old abandoned
1063
00:53:03,900 --> 00:53:07,920
prison is guaranteed to make up for it.
It certainly does look frightening.
1064
00:53:08,240 --> 00:53:11,280
Uh -oh. My neck just tingled. That's
tiggled, Gus.
1065
00:53:11,500 --> 00:53:12,500
And mine did, too.
1066
00:53:12,600 --> 00:53:16,460
Yep. Right about now is when we usually
take off screaming down the street.
1067
00:53:16,860 --> 00:53:20,060
Hey, my neck stopped tingling. Tiggling,
Gus.
1068
00:53:20,300 --> 00:53:21,300
And mine did, too.
1069
00:53:21,460 --> 00:53:23,480
I don't get it. How come I'm not that
scared?
1070
00:53:23,820 --> 00:53:25,740
Because it ain't scary, you dopes.
1071
00:53:26,030 --> 00:53:29,190
Oh, don't tell me you wittle trick -or
-treaters still think that place is an
1072
00:53:29,190 --> 00:53:30,190
old prison.
1073
00:53:31,590 --> 00:53:35,630
Well, sure we do. That's what it is.
What's it to you, Lawson?
1074
00:53:35,850 --> 00:53:36,850
Oh, nothing.
1075
00:53:36,870 --> 00:53:38,010
Except you're wrong.
1076
00:53:38,490 --> 00:53:39,490
Carrillo.
1077
00:53:39,970 --> 00:53:44,570
You see? Good thing you didn't run away
like usual, or you never would have
1078
00:53:44,570 --> 00:53:47,210
found out that this is just the old
Department of Motor Vehicles.
1079
00:53:47,510 --> 00:53:48,770
But the DMV?
1080
00:53:48,990 --> 00:53:51,390
That's just an extremely boring office
building.
1081
00:53:51,610 --> 00:53:52,610
That's right!
1082
00:53:55,470 --> 00:53:57,430
Now let's go bug some other little kids.
1083
00:53:57,630 --> 00:54:01,010
Yeah, let's go. Come on. The Department
of Motor Vehicles?
1084
00:54:01,350 --> 00:54:04,730
Man, it's like nothing we've seen
tonight has been scary or fun.
1085
00:54:05,170 --> 00:54:07,150
Alas, the magic truly is gone.
1086
00:54:07,450 --> 00:54:09,670
I've got to admit, maybe Spinley's
right.
1087
00:54:09,930 --> 00:54:11,990
Maybe we're too old for Halloween, too.
1088
00:54:13,110 --> 00:54:17,730
So I don't get it, Miss Finster. I
figured I was too old for Halloween. But
1089
00:54:17,810 --> 00:54:21,310
just staying at home while everyone else
is out there having fun, it doesn't
1090
00:54:21,310 --> 00:54:22,299
feel right.
1091
00:54:22,300 --> 00:54:25,540
I kind of want to be out there with
them. Well, why wouldn't you? Halloween
1092
00:54:25,540 --> 00:54:27,720
great. Well, sure, when you're little.
1093
00:54:27,980 --> 00:54:30,200
Heck, I'm in the prime of my womanhood,
and just look at me.
1094
00:54:30,400 --> 00:54:31,500
I love Halloween.
1095
00:54:31,860 --> 00:54:34,740
But aren't you ever going to grow out of
it? Ah, who knows?
1096
00:54:35,020 --> 00:54:38,540
Some do, some don't. It's not really
about how old you are. It's how you feel
1097
00:54:38,540 --> 00:54:41,200
inside. Now, I really don't know what to
think.
1098
00:54:41,580 --> 00:54:42,960
Oh, I got a feeling you do.
1099
00:54:43,200 --> 00:54:47,720
Trust yourself, Spinelli. And remember,
tough gals like us, we never let other
1100
00:54:47,720 --> 00:54:48,860
people tell us how to feel.
1101
00:54:49,340 --> 00:54:51,480
Well, gotta go. Leave for my party.
1102
00:54:51,880 --> 00:54:53,760
If your folks get home early, have them
give me a call.
1103
00:54:55,800 --> 00:54:59,280
And happy Halloween, Spinelli, however
you decide to spend it.
1104
00:55:00,660 --> 00:55:03,000
Thanks, Miss Finster. I will.
1105
00:55:11,060 --> 00:55:12,060
Hey,
1106
00:55:16,040 --> 00:55:19,380
Ashley, have you seen TJ and the guys?
Like, not me.
1107
00:55:19,940 --> 00:55:20,940
Upside down, girl?
1108
00:55:23,820 --> 00:55:27,160
You looking for TJ and the guys? Yeah,
Hustler Kid. Have you seen them? Yeah,
1109
00:55:27,220 --> 00:55:30,200
about ten minutes ago. They were heading
home. Home? Already?
1110
00:55:30,520 --> 00:55:33,240
They seem kind of down in the dumps,
saying stuff like how you were right.
1111
00:55:33,320 --> 00:55:34,360
They're too old for Halloween.
1112
00:55:34,620 --> 00:55:37,960
Oh, no. I ruined it for them. Now what
am I going to do?
1113
00:55:38,520 --> 00:55:39,700
Hey, wait a minute.
1114
00:55:39,940 --> 00:55:43,400
Hustler Kid, let me use your cell phone.
I got some calls to make. All right.
1115
00:55:43,460 --> 00:55:46,820
But if you're planning some shady
conspiracy, just be sure you don't
1116
00:55:46,820 --> 00:55:47,820
me.
1117
00:55:48,799 --> 00:55:51,680
Okay, Spinelli, so here we all are, at
the old Gordon place.
1118
00:55:51,960 --> 00:55:53,840
Why'd you call us and ask us to meet you
here?
1119
00:55:54,080 --> 00:55:58,480
I was just thinking, since we're all so
grown up and everything, why not pay the
1120
00:55:58,480 --> 00:56:02,060
old joint a visit? But we come by here
every year, Spinelli. Nothing else has
1121
00:56:02,060 --> 00:56:03,200
lived up to our expectations.
1122
00:56:03,400 --> 00:56:04,740
Why should this be any different?
1123
00:56:04,940 --> 00:56:08,520
Every other year, the Gordons lived
here. But I just happened to know that
1124
00:56:08,520 --> 00:56:09,218
moved away.
1125
00:56:09,220 --> 00:56:11,540
And this year, no one lives here.
1126
00:56:11,880 --> 00:56:16,200
So? So, how's about we pay a visit to
the inside?
1127
00:56:17,480 --> 00:56:19,930
Inside? Of the G -Gordon house?
1128
00:56:20,230 --> 00:56:21,230
Yeah, come on!
1129
00:56:21,750 --> 00:56:23,670
Unless you're too scared.
1130
00:56:24,490 --> 00:56:26,330
I'm not scared at all.
1131
00:56:26,730 --> 00:56:29,350
Yeah, that's just what I figured.
1132
00:56:29,570 --> 00:56:32,690
Guys, this is dumb. If we're too old for
trick -or -treating, then we're old
1133
00:56:32,690 --> 00:56:34,310
enough to walk into some abandoned
house.
1134
00:56:34,630 --> 00:56:35,488
Let's go.
1135
00:56:35,490 --> 00:56:36,490
Okay.
1136
00:56:43,880 --> 00:56:47,860
Wyatt T .J. is growing up. He's
developed adolescent powers of magic.
1137
00:56:48,160 --> 00:56:49,700
Uh, I didn't do that, guys.
1138
00:56:49,900 --> 00:56:51,340
The door opened by itself.
1139
00:56:51,920 --> 00:56:54,520
Unless a ghost opened it. A ghost?
1140
00:56:54,880 --> 00:56:56,980
Only big kids don't believe in ghosts.
1141
00:56:57,360 --> 00:56:58,420
Oh, yeah.
1142
00:56:58,760 --> 00:57:03,000
I'm sure there's a completely rational
explanation we can ponder from the
1143
00:57:03,000 --> 00:57:03,979
of our homes.
1144
00:57:03,980 --> 00:57:06,960
Guys, if we're gonna be big, we gotta go
inside.
1145
00:57:07,440 --> 00:57:10,700
That's right. We're not scared and we're
going inside. Come on.
1146
00:57:22,480 --> 00:57:23,480
Believe in ghosts, remember?
1147
00:57:23,640 --> 00:57:27,620
Oh, jeez. This is way creepier than I
thought it would be. I'm so sorry I got
1148
00:57:27,620 --> 00:57:28,620
you guys into this.
1149
00:57:28,680 --> 00:57:31,780
Perhaps we should call the authorities.
Quick, call the DMV.
1150
00:57:36,740 --> 00:57:38,040
Did you hear that?
1151
00:57:38,380 --> 00:57:40,680
That wasn't your stomach by any chance,
was it, Mikey?
1152
00:57:40,880 --> 00:57:41,880
I don't think so.
1153
00:57:45,820 --> 00:57:47,500
That one definitely wasn't.
1154
00:57:47,720 --> 00:57:50,120
Look, I believe the sound was coming
from there.
1155
00:57:50,780 --> 00:57:55,480
This is all my... fault, guys, so I
better check it out. Are you nuts?
1156
00:57:55,740 --> 00:57:57,580
It might be our only way out of here.
1157
00:57:59,860 --> 00:58:01,860
It's a cellar. I'm going down.
1158
00:58:02,120 --> 00:58:03,120
Spinelli, no!
1159
00:58:28,650 --> 00:58:30,090
thought I'd be happy to see your face.
1160
00:58:30,410 --> 00:58:32,850
Yeah, well, you should have seen your
face just a second ago.
1161
00:58:33,090 --> 00:58:33,808
Hey, kids.
1162
00:58:33,810 --> 00:58:36,490
Those were some really far -out screams
of terror.
1163
00:58:36,750 --> 00:58:38,690
I don't get it. What are you all doing
here?
1164
00:58:38,970 --> 00:58:42,550
We rented out the old Gordon place for a
party. Spinelli had my cell phone
1165
00:58:42,550 --> 00:58:44,790
number, and she called us to help pull
this Halloween trick.
1166
00:58:45,170 --> 00:58:46,310
Spinelli? That's right.
1167
00:58:46,750 --> 00:58:48,290
I set you up, guys.
1168
00:58:48,590 --> 00:58:50,690
Why would you do such a cruel and
horrible thing?
1169
00:58:51,030 --> 00:58:51,968
Because it's fun.
1170
00:58:51,970 --> 00:58:55,610
You know, now that I realize I'm safe,
the last 10 minutes were rather
1171
00:58:55,610 --> 00:58:58,150
thrilling. Kind of like Halloween in the
good old days, huh?
1172
00:58:58,560 --> 00:59:02,420
Well, these still are the good old days,
as long as you want them to be. And
1173
00:59:02,420 --> 00:59:04,940
don't let some goomba convince you
otherwise.
1174
00:59:05,480 --> 00:59:09,340
Thanks, Spinelli. Well, kids, now that
you've had your trick, here's your
1175
00:59:09,560 --> 00:59:12,140
Whoa! Hardy, hardy! Wait a minute, guys.
1176
00:59:12,380 --> 00:59:13,880
It's not sugarless, is it?
1177
00:59:15,140 --> 00:59:16,940
Nope, it's the real stuff.
1178
00:59:18,830 --> 00:59:21,390
Well, Spinelli, it looks like your
little plan worked.
1179
00:59:21,590 --> 00:59:25,250
It went all to you, Miss Finster. Thanks
to you, everyone's having a happy
1180
00:59:25,250 --> 00:59:28,070
Halloween. Well, it's like my mother
always used to say.
1181
00:59:30,750 --> 00:59:36,830
So it turned out okay after all. For us,
anyway.
1182
00:59:37,050 --> 00:59:38,050
And you know something?
1183
00:59:38,330 --> 00:59:42,190
It seems like things usually do turn out
okay. Sure, being a kid can be tricky.
1184
00:59:42,430 --> 00:59:44,550
We're growing all the time. Things are
always changing.
1185
00:59:44,770 --> 00:59:46,630
My voice. What happened to my voice?
1186
00:59:47,050 --> 00:59:50,930
But no matter how much things really do
change, I figure as long as we stick up
1187
00:59:50,930 --> 00:59:54,330
for what we believe in and stay true to
ourselves, everything will be all right.
1188
00:59:55,530 --> 00:59:56,530
And who knows?
1189
00:59:56,650 --> 01:00:00,050
Seeing as how we've made it through so
much already, I've got a feeling this
1190
01:00:00,050 --> 01:00:01,470
might be our best year yet.
1191
01:00:01,990 --> 01:00:03,170
Really, I mean it.
97329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.