All language subtitles for Frikvarter_ I barndom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,300 It was the best of times, it was the wampinest of times. 2 00:00:06,600 --> 00:00:12,680 It was just a regular school day that started out quiet, harmless, downright 3 00:00:12,680 --> 00:00:18,040 tender. But tenderness never lasts forever, and before we knew it, that day 4 00:00:18,040 --> 00:00:21,360 would take us to a place none of us thought we'd ever go again. 5 00:00:34,670 --> 00:00:37,610 I can't believe we had to sit for a whole hour listening to Prickly talk 6 00:00:37,610 --> 00:00:38,569 foot hygiene. 7 00:00:38,570 --> 00:00:42,090 And that had to be the grossest, most disgusting video of all time. 8 00:00:42,490 --> 00:00:45,770 That's all right, guys, because we've got a whole hour of recess to get over 9 00:00:45,810 --> 00:00:46,830 I don't know, TJ. 10 00:00:47,130 --> 00:00:51,270 All that foot talk kind of made me woozy. I think I'd better go see Nurse 11 00:00:51,270 --> 00:00:52,270 Kramer. 12 00:00:52,790 --> 00:00:54,390 Poor guy. 13 00:00:54,730 --> 00:00:55,569 He'll be okay. 14 00:00:55,570 --> 00:00:58,890 Indeed. But he's that quivering exterior beats a heart of steel. 15 00:00:59,190 --> 00:01:00,190 So will it be, guys. 16 00:01:00,590 --> 00:01:01,590 Kickball? Oh, yeah! 17 00:01:01,670 --> 00:01:05,010 No, no kicking. We gotta do something that takes my mind off feet. 18 00:01:05,230 --> 00:01:08,570 Why, then this would be an excellent time to try out my new croquet set. 19 00:01:08,790 --> 00:01:09,790 Cro -what set? 20 00:01:09,890 --> 00:01:13,550 It's a British game. Very popular with the upper classes. Shall we? 21 00:01:15,190 --> 00:01:19,790 Hey, so we hit each other with these hammers? I think I'm gonna like this 22 00:01:19,990 --> 00:01:24,070 Oh, no. You use these mallets to shoot wickets. We just need to find a large 23 00:01:24,070 --> 00:01:28,410 empty field to play on. That might be a bit of a problem. Aw, man, there's no 24 00:01:28,410 --> 00:01:29,410 space anywhere. 25 00:01:29,850 --> 00:01:33,710 It seems my dream of playing the backyard game of Kings is not to be. 26 00:01:33,970 --> 00:01:35,270 Hey, wait. 27 00:01:35,590 --> 00:01:37,370 What about the old abandoned playground? 28 00:01:37,690 --> 00:01:39,230 Yeah, no one ever goes there. 29 00:01:39,550 --> 00:01:40,570 A brilliant idea. 30 00:01:40,770 --> 00:01:42,090 My dream is restored. 31 00:01:47,270 --> 00:01:50,390 Ah, here she is. The old abandoned playground. 32 00:01:50,710 --> 00:01:53,410 Now this is more like it. No one's going to bug us back here. 33 00:01:53,730 --> 00:01:55,470 Yeah, well, I'm not so sure. 34 00:01:55,900 --> 00:01:58,200 I forgot how eerie this place was. Indeed. 35 00:01:58,600 --> 00:02:01,740 All the terrible memories are flooding back to me. Oh, come on, guys. 36 00:02:01,940 --> 00:02:04,220 Don't tell me you're worried because of what happened last time. 37 00:02:04,460 --> 00:02:06,540 Yeah, they promised they wouldn't come out here anymore. 38 00:02:06,860 --> 00:02:07,860 I guess that's true. 39 00:02:08,440 --> 00:02:12,860 Excuse me, friends, but I understand the key to croquet enjoyment is to start a 40 00:02:12,860 --> 00:02:13,860 croquet game. 41 00:02:14,200 --> 00:02:15,200 You got it, Michael. 42 00:02:15,240 --> 00:02:19,140 What do we do? Everyone take a hoop, then spread out and put them in the 43 00:02:20,680 --> 00:02:24,600 Yeah, and Gretch, Spinelli, take it from me. All you gotta worry about is 44 00:02:24,600 --> 00:02:26,240 getting your wicked stomp by yours truly. 45 00:02:30,320 --> 00:02:33,720 Nothing to worry about, huh? 46 00:02:55,080 --> 00:03:00,420 Get out of here, I'm making KINDERGARTNER PANCAKES! Quiet, big kid! 47 00:03:00,420 --> 00:03:02,240 pancakes! You in jail! 48 00:03:02,580 --> 00:03:03,620 But we didn't do anything! 49 00:03:04,040 --> 00:03:05,420 We're innocent croquet enthusiasts! 50 00:03:06,040 --> 00:03:09,180 Yeah, and I'll have you know that this goes against every rule of big kid 51 00:03:09,180 --> 00:03:10,180 -kindergarten relations. 52 00:03:10,480 --> 00:03:11,219 That's right. 53 00:03:11,220 --> 00:03:14,640 Since the last incident, the old playground was specifically but 54 00:03:14,640 --> 00:03:15,640 kid territory. 55 00:03:15,720 --> 00:03:18,440 Captain Sticky, you're in charge here. Tell him to let us go. 56 00:03:18,740 --> 00:03:20,760 Captain Sticky not in charge no more. 57 00:03:21,000 --> 00:03:21,839 You're not? 58 00:03:21,840 --> 00:03:23,460 Well, I demand to know who is. 59 00:03:23,930 --> 00:03:24,930 I'm in charge. 60 00:03:25,270 --> 00:03:26,270 Me, 61 00:03:27,670 --> 00:03:28,549 Chief Stinky. 62 00:03:28,550 --> 00:03:29,550 Chief Stinky? 63 00:03:29,790 --> 00:03:31,470 Never heard of you. Me too, I'm here. 64 00:03:31,690 --> 00:03:35,490 Well, that explains it. See, Stinky, maybe where you come from, big kids 65 00:03:35,490 --> 00:03:37,470 to be tied up. But is this school more nice? 66 00:03:37,770 --> 00:03:38,770 Big kids are lying. 67 00:03:38,850 --> 00:03:40,270 Not listen to big kids. 68 00:03:40,510 --> 00:03:43,850 What big kids? I don't know what you're talking about. Oh, I don't care if those 69 00:03:43,850 --> 00:03:45,890 guys listen, Stinky. They already know me. 70 00:03:46,150 --> 00:03:49,810 Big kids play with kindergarteners. As a matter of fact, I did. Big kids play 71 00:03:49,810 --> 00:03:54,000 kindergarteners. No, no. Just listen, Stink, and you'll see. It was nothing 72 00:03:54,000 --> 00:03:56,200 that. In fact, it was kind of beautiful. 73 00:03:56,400 --> 00:03:58,880 Although it started off pretty crummy. Sort of like today. 74 00:03:59,820 --> 00:04:03,540 I'm telling you, man, Kirby Puckett is the greatest outfielder that ever lived. 75 00:04:03,800 --> 00:04:07,020 What? You gotta be kidding me. Any of these guys is twice as good as Kirby 76 00:04:07,020 --> 00:04:10,680 Puckett. I mean, he's short, he's stubby, he's got a lifetime average of 77 00:04:10,940 --> 00:04:13,280 What about Babe Ruth? Randy Jackson? What do you mean? 78 00:04:13,560 --> 00:04:17,000 It's not even hold a candle to Kirby Puckett. What? You wouldn't know talent 79 00:04:17,000 --> 00:04:20,079 I... Hey, wait a second. Don't change the subject just because you know you're 80 00:04:20,079 --> 00:04:21,360 wrong. No, Teej, look. 81 00:04:21,700 --> 00:04:22,700 Huh? What? 82 00:04:23,300 --> 00:04:24,740 The old playground. 83 00:04:25,220 --> 00:04:27,640 I've heard about this place, but I thought it was just a myth. 84 00:04:27,960 --> 00:04:31,180 They say it hasn't been used since the 70s. We shouldn't be here, man. 85 00:04:31,480 --> 00:04:33,320 It really gives me the creeps. Yeah. 86 00:04:33,700 --> 00:04:35,820 Let's... What the hell? 87 00:04:36,100 --> 00:04:37,620 Get me down from here! 88 00:04:38,820 --> 00:04:39,820 Oh, no! 89 00:04:40,200 --> 00:04:41,880 Kindergarteners! But where are they coming from? 90 00:05:23,270 --> 00:05:24,270 You'll be okay, man. 91 00:05:24,590 --> 00:05:25,590 You'll be okay. 92 00:05:28,490 --> 00:05:33,690 See, we came to this glaring, and that's where we... He's gone! 93 00:05:34,070 --> 00:05:35,290 Poor T .J. 94 00:05:36,990 --> 00:05:38,310 His baseball card. 95 00:05:38,930 --> 00:05:42,610 Why did I leave him? I should have stayed here. I should have done 96 00:05:43,110 --> 00:05:46,750 Hey, you did what any kid would have done. Yeah, ran for her life and left 97 00:05:46,750 --> 00:05:47,750 friend hanging there. 98 00:05:48,030 --> 00:05:49,290 Oh. Look. 99 00:05:49,530 --> 00:05:52,590 They've probably taken it back to their pen. We don't have much time. Let's go. 100 00:06:02,250 --> 00:06:03,510 The place is deserted. 101 00:06:03,830 --> 00:06:04,830 They could be anywhere. 102 00:06:05,070 --> 00:06:07,770 They've probably migrated to their winter encampment. But what have they 103 00:06:07,770 --> 00:06:08,770 with TJ? 104 00:06:09,630 --> 00:06:13,210 Maybe they let him go. Maybe he fought his way out. I'm afraid there's a 105 00:06:13,210 --> 00:06:15,210 possibility of a far less pleasant scenario. 106 00:06:16,740 --> 00:06:20,700 We gotta find him, you guys. Wherever we have to go, however long it takes, we 107 00:06:20,700 --> 00:06:22,640 gotta find him. We're with you, Vince. 108 00:06:23,020 --> 00:06:24,020 Let's go. 109 00:06:25,100 --> 00:06:27,740 You know, I understand they use every part of the tricycle. 110 00:06:30,500 --> 00:06:31,840 The unthinkable has happened. 111 00:06:32,180 --> 00:06:34,440 I am a prisoner of the kindergartners. 112 00:06:35,680 --> 00:06:37,120 Time passes slowly here. 113 00:06:37,580 --> 00:06:40,080 Why they've taken me? What they're going to do with me? 114 00:06:41,180 --> 00:06:42,180 Who knows? 115 00:06:46,440 --> 00:06:47,460 Even they can't seem to agree. 116 00:06:49,900 --> 00:06:52,240 The one in the paper hat seemed to be their leader. 117 00:06:52,680 --> 00:06:53,960 I call him Captain Sticky. 118 00:06:56,020 --> 00:06:57,280 For obvious reasons. 119 00:07:00,260 --> 00:07:01,119 Big Kid. 120 00:07:01,120 --> 00:07:02,560 No, uh, me, TJ. 121 00:07:02,960 --> 00:07:04,640 Big Kid! But... Big Kid! 122 00:07:04,920 --> 00:07:06,900 Okay, okay, I'm Big Kid, whatever you say. 123 00:07:07,480 --> 00:07:08,480 Yo, food! 124 00:07:08,560 --> 00:07:11,380 Me? Food? No, no, no, not me. Don't taste good. 125 00:07:11,740 --> 00:07:13,860 Me taste bad. Yucky poo -poo. 126 00:07:17,100 --> 00:07:18,280 you want to give me food? 127 00:07:18,480 --> 00:07:19,960 You eat! You eat! 128 00:07:21,580 --> 00:07:24,160 Uh, no, that's okay. I'm not hungry. 129 00:07:25,820 --> 00:07:26,820 Maybe later? 130 00:07:29,420 --> 00:07:31,980 I'm safe for now. But I can't help wondering. 131 00:07:32,200 --> 00:07:35,260 Are they giving me this food out of some sort of twisted kindness? 132 00:07:35,900 --> 00:07:37,820 Or are they just trying to fatten me up? 133 00:07:47,760 --> 00:07:48,760 They were here. 134 00:07:48,800 --> 00:07:51,080 Yeah, but it's dry. The trail's cold. 135 00:07:51,300 --> 00:07:55,360 They could be anywhere by now. We're not giving up. No one said anything about 136 00:07:55,360 --> 00:07:58,220 giving up. Well, actually, I may have said something. 137 00:07:58,460 --> 00:08:01,220 But we're not. We're gonna find TJ or we're gonna die trying. 138 00:08:02,460 --> 00:08:04,080 I've lost all track of time now. 139 00:08:04,640 --> 00:08:06,480 So far, the savages have left me alone. 140 00:08:06,720 --> 00:08:08,600 But I don't know how much longer I can hold out. 141 00:08:08,880 --> 00:08:12,820 They nab me before lunch. And if I don't eat soon, it won't matter what they do. 142 00:08:16,620 --> 00:08:17,740 I've got one job now. 143 00:08:18,200 --> 00:08:19,200 Staying alive. 144 00:08:22,780 --> 00:08:23,780 Mmm. 145 00:08:26,800 --> 00:08:27,800 Nougat. 146 00:08:31,880 --> 00:08:32,880 Can it be? 147 00:08:33,020 --> 00:08:34,179 They're letting me go? 148 00:08:35,200 --> 00:08:39,460 Well, uh, thanks for everything. I guess I'll just be hitting the old road. 149 00:08:41,159 --> 00:08:43,980 On second thought, maybe I'll just hang out for a while. 150 00:08:44,600 --> 00:08:45,600 Nice yardsticks. 151 00:08:51,880 --> 00:08:53,120 Are you kidding? That's for Kinder. 152 00:08:56,340 --> 00:08:59,500 Okay, so who is that yellow? 153 00:09:03,040 --> 00:09:07,960 I didn't see nothing. Come on, we know they were here. 154 00:09:08,180 --> 00:09:09,900 What do you mean? I don't know what you're talking about. 155 00:09:11,320 --> 00:09:12,780 Okay, okay, they were here. 156 00:09:13,180 --> 00:09:14,180 It was terrible. 157 00:09:14,360 --> 00:09:18,180 Me and the others were just hanging out on the jungle gym and suddenly they was 158 00:09:18,180 --> 00:09:19,180 all around us. 159 00:09:19,320 --> 00:09:21,020 We was lucky to get out alive. 160 00:09:21,790 --> 00:09:22,890 Was there a fourth grader with them? 161 00:09:23,130 --> 00:09:27,650 I don't know. I said, was there a fourth grader with them? I don't know. I 162 00:09:27,650 --> 00:09:29,570 didn't see. I just ran, okay? 163 00:09:29,870 --> 00:09:31,110 I just ran. 164 00:09:33,570 --> 00:09:34,810 Let him go, Vince. 165 00:09:35,030 --> 00:09:36,030 He didn't see anything. 166 00:09:38,010 --> 00:09:39,470 But I'll tell you one thing. 167 00:09:39,810 --> 00:09:44,010 If there was a fourth grader with them, I wouldn't hold out much hope. 168 00:09:47,730 --> 00:09:49,690 I don't know what's going on. 169 00:09:50,480 --> 00:09:55,820 A part of me knows that what's happening is terrible. And yet, I... I... I'm 170 00:09:55,820 --> 00:09:56,820 having fun. 171 00:10:04,960 --> 00:10:05,960 Nap time. 172 00:10:11,160 --> 00:10:14,380 Nap! No, thanks. I'm too old for naps. Nap! 173 00:10:24,650 --> 00:10:25,650 Nap good. 174 00:11:08,110 --> 00:11:09,310 We've looked everywhere, Vince. 175 00:11:09,770 --> 00:11:13,510 Face it, we're not going to find him. If the kindergartners still have him, we 176 00:11:13,510 --> 00:11:17,610 may not want to find him. Come on, guys, we can't give up. This is TJ we're 177 00:11:17,610 --> 00:11:18,369 talking about. 178 00:11:18,370 --> 00:11:19,990 Guys, guys, look what I found. 179 00:11:20,470 --> 00:11:21,369 What's that? 180 00:11:21,370 --> 00:11:23,950 A half -eaten lollipop, and it's still wet. What that mean? 181 00:11:24,210 --> 00:11:25,610 Right, they can't be far down. 182 00:11:25,910 --> 00:11:28,430 I knew it. Come on, let's go. Wait. What is it? 183 00:11:28,710 --> 00:11:30,350 Can I have the rest of the lollipop? 184 00:11:32,130 --> 00:11:33,770 There it is. 185 00:11:41,130 --> 00:11:42,750 Missed them. We were so close. 186 00:11:42,950 --> 00:11:43,950 So close. 187 00:11:44,430 --> 00:11:45,309 Hey, look. 188 00:11:45,310 --> 00:11:46,310 A winger dinger. 189 00:11:48,430 --> 00:11:49,430 Well, 190 00:11:53,030 --> 00:11:54,190 at least we found them. 191 00:11:58,810 --> 00:12:02,470 What are they going to do to us? Who knows? Probably the same thing they did 192 00:12:02,470 --> 00:12:03,470 TJ. 193 00:12:17,960 --> 00:12:18,960 Is it really you? 194 00:12:19,240 --> 00:12:20,119 T .J. gone. 195 00:12:20,120 --> 00:12:21,120 I'm Big Kid now. 196 00:12:21,340 --> 00:12:22,500 He's become one of them. 197 00:12:22,720 --> 00:12:25,620 T .J., listen to me. You're not one of them. You're one of us. 198 00:12:25,920 --> 00:12:28,980 No! I am Kindergartner! I am Kindergartner! 199 00:12:29,220 --> 00:12:32,120 No, you're not a Kindergartner. You're T .J., and I'm Vince. 200 00:12:32,700 --> 00:12:33,700 Vince. 201 00:12:33,900 --> 00:12:37,560 That's right, T .J., and this is Finnelli, and that's Mikey and Gretchen 202 00:12:37,560 --> 00:12:38,860 Gus. We're your friends. 203 00:12:39,100 --> 00:12:40,340 You're one of us. No! 204 00:12:40,660 --> 00:12:44,300 Yes, T .J., you're a fourth grader. You don't like finger painting and naps. You 205 00:12:44,300 --> 00:12:46,620 like kickball and foursquare and Little League. 206 00:12:48,100 --> 00:12:50,420 And baseball, TJ. You love baseball. 207 00:12:50,640 --> 00:12:51,640 Look. 208 00:12:52,240 --> 00:12:55,720 Kirby Puckett. Yes, TJ, yes. 209 00:13:08,880 --> 00:13:10,220 It'll be okay, man. 210 00:13:10,600 --> 00:13:11,600 It'll be okay. 211 00:13:13,880 --> 00:13:15,540 Here, let me tie him for you. 212 00:13:16,930 --> 00:13:17,930 Shoes, underpants. 213 00:13:18,010 --> 00:13:19,630 I just can't get used to all this stuff. 214 00:13:19,830 --> 00:13:20,910 Hey, man, it takes time. 215 00:13:21,110 --> 00:13:22,550 I mean, we're out there for hours. 216 00:13:22,770 --> 00:13:24,790 But don't worry, soon you'll be back to normal. 217 00:13:25,030 --> 00:13:29,170 Whatever happened out there, you can put it all behind you. Yes, your terrifying 218 00:13:29,170 --> 00:13:30,170 ordeal is over. 219 00:13:30,370 --> 00:13:31,710 No, you guys, you don't understand. 220 00:13:32,230 --> 00:13:34,670 I, uh, I liked it. You liked it? 221 00:13:34,970 --> 00:13:38,330 Imagine it, guys. When you're a kindergartner, you eat whatever you 222 00:13:38,330 --> 00:13:41,230 whatever you want, go wherever you want to go. There's no rules. 223 00:13:41,510 --> 00:13:43,510 When you paint, you don't use a brush. 224 00:13:43,850 --> 00:13:46,370 You just stick your hands right in the paint and feel the color. 225 00:13:46,650 --> 00:13:49,970 And you take naps, guys, right in the middle of the day. 226 00:13:50,350 --> 00:13:52,670 Do you have any idea how refreshing that is? 227 00:13:52,970 --> 00:13:55,170 But, TJ, it's so primitive. 228 00:13:55,690 --> 00:13:58,570 Primitive? Maybe so. But I was free, you guys. 229 00:13:58,850 --> 00:14:02,230 Free. In fact, there's a part of me that wishes I could go back. 230 00:14:02,450 --> 00:14:04,130 But, TJ, you can't go back. 231 00:14:04,330 --> 00:14:06,170 He's right. Even they can't go back. 232 00:14:06,370 --> 00:14:09,670 What do you mean, Gretchen? Don't you see? Their way of life is coming to an 233 00:14:09,670 --> 00:14:12,710 end. By this time next year, they'll be first graders. 234 00:14:27,500 --> 00:14:31,440 So you see, Chief Stinky, in a way, I am a kindergartner. I'm one of you. And 235 00:14:31,440 --> 00:14:34,260 don't worry, I can vouch for all my friends here. They're A -OK. 236 00:14:34,460 --> 00:14:35,740 So how's about you let us go? 237 00:14:35,940 --> 00:14:37,140 No! Big kids lie! 238 00:14:37,340 --> 00:14:38,560 Big kids all bad! 239 00:14:38,960 --> 00:14:42,100 But Yellow Boy, you watch big kids while Stinky think of Boom Boom. 240 00:14:46,600 --> 00:14:47,900 Boom Boom? What's that? 241 00:14:48,280 --> 00:14:49,880 Big kids get bad punishment. 242 00:14:50,240 --> 00:14:51,059 Like what? 243 00:14:51,060 --> 00:14:52,060 Something bad. 244 00:14:52,180 --> 00:14:53,180 Big, big bad. 245 00:14:53,630 --> 00:14:56,730 That's okay, guys, because now that Stinky's not watching, Hector can let us 246 00:14:56,850 --> 00:14:59,590 Don't worry, Hector. We'll tie you up and make it look like we conked you on 247 00:14:59,590 --> 00:15:03,910 head. No! Make it stay right here! What's with you? I thought you were a 248 00:15:03,910 --> 00:15:06,090 kindergartner. I thought most of you were nice. 249 00:15:06,310 --> 00:15:08,790 Have you pint -sized delinquents gone mad? 250 00:15:09,050 --> 00:15:10,430 Emma! Zed! 251 00:15:10,990 --> 00:15:12,290 Spitzer! Jake! 252 00:15:12,590 --> 00:15:14,330 And yes, you too, little Hector. 253 00:15:14,850 --> 00:15:18,890 It seems you've forgotten who your friends are. That being the case, I 254 00:15:18,890 --> 00:15:20,750 shall remind you. Fangirl, keep quiet! 255 00:15:22,220 --> 00:15:26,500 Because there was a day not so long ago when we let you into our lives when no 256 00:15:26,500 --> 00:15:27,560 one else would have you. 257 00:15:27,900 --> 00:15:30,120 That's right. Is it all coming back now? 258 00:15:30,340 --> 00:15:32,480 Well, in case it's not, allow me to elaborate. 259 00:15:32,860 --> 00:15:36,960 It was, for us big kids, going to be another carefree day of big kid fun. But 260 00:15:36,960 --> 00:15:40,720 then Miss Grokey appealed to our amazing big kid instincts for big kid 261 00:15:40,720 --> 00:15:41,720 generosity. 262 00:15:43,180 --> 00:15:48,020 Pee Wee Pals, an idea whose time has come. For one week, fourth grade big 263 00:15:48,020 --> 00:15:51,820 have an opportunity to interact one -on -one with the kindergarten saplings, 264 00:15:51,940 --> 00:15:54,380 playing, sharing, learning, and caring during recess. 265 00:15:55,160 --> 00:16:00,440 Here to explain more is the architect of the Pee Wee Pals pilot program, our own 266 00:16:00,440 --> 00:16:01,660 kindergarten teacher, Mrs. 267 00:16:02,080 --> 00:16:06,540 Klemperer. They all just sit there quietly, waiting. 268 00:16:06,880 --> 00:16:08,100 It's beautiful. 269 00:16:09,079 --> 00:16:14,140 Mrs. Klemperer? Huh? Oh, yeah. Um, well, I came up with this peewee house thing 270 00:16:14,140 --> 00:16:17,500 to, uh, help the little ones prepare for the challenge of the numbered grades. 271 00:16:17,680 --> 00:16:19,560 And buy me a little peace and quiet. 272 00:16:19,800 --> 00:16:23,440 Yeah, yeah, that's all fine and good, but what's in it for us? Good question, 273 00:16:23,580 --> 00:16:27,120 Spinelli. Each of you big trees will take away a sense of responsibility, a 274 00:16:27,120 --> 00:16:30,520 deeper understanding of his slash herself, and a better idea of how we 275 00:16:30,520 --> 00:16:31,760 are all one. Oh, 276 00:16:32,740 --> 00:16:35,100 and two tickets to Gonzo World Water Park and Arcade. 277 00:16:36,840 --> 00:16:38,360 Now, are there any volunteers? 278 00:16:40,640 --> 00:16:42,700 Yes. They're eating it up like fudge. 279 00:16:46,400 --> 00:16:47,580 This is Freddy. 280 00:16:47,900 --> 00:16:50,980 Hiya, Fred. Meet Tubby. Tubby like Freddy. 281 00:16:51,660 --> 00:16:55,260 Oh, man, this is going to be so easy. Gonzo World, here we come. 282 00:16:55,460 --> 00:16:58,240 Yeah, I can smell the cotton candy and the chlorine now. 283 00:16:58,440 --> 00:17:00,300 Okay, only six more left. 284 00:17:00,520 --> 00:17:02,340 Kids, meet your peewee pals. 285 00:17:02,860 --> 00:17:04,280 Emma. Jake. 286 00:17:10,560 --> 00:17:11,560 Cindy. Zed. 287 00:17:12,560 --> 00:17:15,819 Victor. And Spencer. 288 00:17:16,940 --> 00:17:21,579 Run away! 289 00:17:22,440 --> 00:17:23,440 Get them! 290 00:17:24,359 --> 00:17:28,040 Well, seems like they're off to a copacetic start. Let's observe from a 291 00:17:28,040 --> 00:17:29,680 distance. You mean like Cleveland? 292 00:17:31,380 --> 00:17:32,900 Oh, man, this is a nightmare. 293 00:17:33,260 --> 00:17:35,800 So it would remind me why we agreed to this. For the saplings? 294 00:17:36,160 --> 00:17:40,100 saplings. I was doing it for Gonzo World. Now I'm not even sure it's worth 295 00:17:40,380 --> 00:17:43,560 Not worth it? It's Gonzo World, guys. Haven't you seen the commercials? 296 00:17:43,900 --> 00:17:47,680 They got huge water slides 100 feet tall, pounding rock music piped in the 297 00:17:47,680 --> 00:17:51,540 pools, six types of corndogs, and the eviscerator, Flume of Doom. 298 00:17:51,760 --> 00:17:54,480 You guys stay up here all day if you want to, but I'm going down there and 299 00:17:54,480 --> 00:17:55,800 getting my ticket to Gonzo World. 300 00:17:56,020 --> 00:17:56,979 CJ's right. 301 00:17:56,980 --> 00:18:00,360 No munchkin's keeping me from tasting the spray of the world's most outrageous 302 00:18:00,360 --> 00:18:01,360 water park. 303 00:18:01,740 --> 00:18:04,800 I must admit, I'm intrigued by the physics of the eviscerator. 304 00:18:05,389 --> 00:18:06,389 Corn dog. 305 00:18:07,050 --> 00:18:11,010 Okay, this is gonna be cake. All we gotta do is keep asking ourselves, 306 00:18:11,010 --> 00:18:12,010 it for me? 307 00:18:16,130 --> 00:18:18,350 So, kid, what do you do for fun? 308 00:18:18,590 --> 00:18:19,590 Spend some paper! 309 00:18:19,690 --> 00:18:21,490 Huh. Well, I'm still full from breakfast. 310 00:18:21,750 --> 00:18:23,810 Hey, how about marbles? You ever play marbles? 311 00:18:24,090 --> 00:18:26,130 Marbles are yummy! Definitely not. But fun? 312 00:18:26,410 --> 00:18:27,670 Forget about it. 313 00:18:27,910 --> 00:18:29,630 Now then, this is a textbook. 314 00:18:30,760 --> 00:18:33,680 Look, it has fewer pictures and a higher percentage of small print than you're 315 00:18:33,680 --> 00:18:36,780 used to, but it's packed with the collective knowledge of all human kind. 316 00:18:36,780 --> 00:18:37,780 that exciting? 317 00:18:38,840 --> 00:18:39,840 Kill it! 318 00:18:41,760 --> 00:18:42,800 This is a ball. 319 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 Here, catch. 320 00:18:48,100 --> 00:18:49,100 Pretty flowers! 321 00:18:49,560 --> 00:18:50,800 I think I'm gonna spew. 322 00:18:51,080 --> 00:18:52,039 No! No! 323 00:18:52,040 --> 00:18:55,720 Knock it off, will ya? Have some dignity. You want a round act and 324 00:18:55,950 --> 00:18:57,950 I'll go over weeds and the world's gonna eat you alive. 325 00:18:58,310 --> 00:19:00,530 Yuck. Yeah, yuck. You gotta get tough. 326 00:19:00,870 --> 00:19:02,830 I got it. Ever arm wrestle? 327 00:19:03,050 --> 00:19:04,430 Whistle? Lesson one. 328 00:19:04,770 --> 00:19:05,810 Your equipment. 329 00:19:06,910 --> 00:19:08,670 Poetry. You've gotta like poetry. 330 00:19:09,190 --> 00:19:12,830 Tiger, tiger, burning bright in the forest of the night. 331 00:19:14,530 --> 00:19:16,730 Okay. How about meditation? 332 00:19:17,570 --> 00:19:18,570 Tai chi? 333 00:19:20,490 --> 00:19:23,030 That you really know how to bring a guy down. 334 00:19:27,530 --> 00:19:30,850 You'll cut yourself climbing over the sharp points on the top of the fence and 335 00:19:30,850 --> 00:19:34,230 fall off and crack your head on the sidewalk to stagger into traffic without 336 00:19:34,230 --> 00:19:36,830 looking and never live to see first grade! 337 00:19:37,350 --> 00:19:38,350 Monkey bars! 338 00:19:38,490 --> 00:19:39,389 Wait, wait, wait! 339 00:19:39,390 --> 00:19:41,750 Monkey bars are a debt trap in primary colors! 340 00:19:43,230 --> 00:19:44,290 Ooh, candy. 341 00:19:44,870 --> 00:19:46,030 No, no, not candy. 342 00:19:46,230 --> 00:19:49,310 Toys. The object is to take this big marble and use it to knock the smaller 343 00:19:49,310 --> 00:19:51,090 marbles out of the circle. Watch and learn. 344 00:19:52,450 --> 00:19:53,450 You watching, kid? 345 00:20:12,699 --> 00:20:18,160 What time is it? Quarter after. Why? 346 00:20:18,420 --> 00:20:19,420 Time for my medication. 347 00:20:19,800 --> 00:20:23,720 I can't find him, sir. Well, keep looking. 348 00:20:25,660 --> 00:20:27,760 That Marvel stunt was not good, Spencer. 349 00:20:28,020 --> 00:20:30,460 Someone could have gotten hurt, namely you and me. Me like that. 350 00:20:32,460 --> 00:20:34,720 It's me! It's who I am! Nobody wears this hat but me! 351 00:20:35,580 --> 00:20:38,140 Hey, those are the breaks, kid. Now what are we gonna do for fun? 352 00:20:38,700 --> 00:20:39,900 Too short for that. 353 00:20:40,960 --> 00:20:42,240 Too stumpy for that. 354 00:20:43,260 --> 00:20:44,760 Too fragile for that. 355 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Aha! 356 00:20:48,380 --> 00:20:49,380 Ah, the swings. 357 00:20:49,760 --> 00:20:54,300 Can't top a classic. You know how to pump, kid? It's 50 % legs, 50 % arms, 358 00:20:54,300 --> 00:20:55,400 50 % attitude. 359 00:20:57,080 --> 00:20:58,180 Don't you sit there, pump! 360 00:21:26,020 --> 00:21:28,820 Don't cross -swing her, girl. All those years of pumping have given her wicked 361 00:21:28,820 --> 00:21:29,820 upper body strength. 362 00:21:30,860 --> 00:21:32,820 What's the matter with you? I did all the running. 363 00:21:33,240 --> 00:21:34,240 Ghosty. 364 00:21:34,940 --> 00:21:37,780 Kids. I wonder if the rest of the guys are having this much fun. 365 00:21:38,240 --> 00:21:39,240 Repeat after me. 366 00:21:39,420 --> 00:21:40,239 The rain. 367 00:21:40,240 --> 00:21:41,239 The rain. 368 00:21:41,240 --> 00:21:42,159 In Spain. 369 00:21:42,160 --> 00:21:43,160 In pain. 370 00:21:43,260 --> 00:21:46,320 Falls mainly in the boys' temperate zone southwest of the Paradis Mountains. 371 00:21:47,180 --> 00:21:48,900 Blue bee, blue bee, blue, blue, blue. 372 00:21:49,680 --> 00:21:52,280 Emma, would you like to play a game? Game, game, game! 373 00:21:52,800 --> 00:21:55,060 It's a very simple little board game called... 374 00:21:58,459 --> 00:21:59,940 And he's out of there! 375 00:22:00,340 --> 00:22:02,760 I mean, not too bad, Rookie. Try to get more loft. 376 00:22:03,020 --> 00:22:05,380 I like to visualize shooting down a blimp circling the stadium. 377 00:22:08,260 --> 00:22:09,260 Hey, 378 00:22:12,320 --> 00:22:15,060 no shame in losing, kid. What do you say, best 8 out of 15? 379 00:22:17,300 --> 00:22:19,860 I see a lion with shoes on. 380 00:22:20,980 --> 00:22:21,980 Cloud shoes. 381 00:22:29,100 --> 00:22:31,700 Yeah, kid, listen to Gus. He's pretty with it when it comes to safety. 382 00:22:31,920 --> 00:22:35,120 He taught us to always contact the electric company to find out about 383 00:22:35,120 --> 00:22:36,640 cables before starting any dig. 384 00:22:37,340 --> 00:22:39,640 Wow, safety, man. 385 00:22:41,440 --> 00:22:42,720 Boosty, boosty. 386 00:22:43,500 --> 00:22:44,500 Hold up. 387 00:22:47,840 --> 00:22:51,080 Spence, I got a hunch that Fountain's booby -trapped. Let me check this out. 388 00:22:52,280 --> 00:22:55,820 Hey, let me play, or I'll make up something to tell Finster on you. 389 00:22:56,040 --> 00:22:57,920 Man, that's a tasty way to cool off. 390 00:22:58,960 --> 00:23:01,940 What are you babbling about, Detweiler? The drinking fountain. Kinky Soda's 391 00:23:01,940 --> 00:23:04,800 doing product testing. They rigged it to dispense black cherry lime cooler. 392 00:23:05,000 --> 00:23:05,939 Black cherry lime? 393 00:23:05,940 --> 00:23:06,940 Out of my way! 394 00:23:11,360 --> 00:23:14,640 Oh man, that was classic. Do I have an eye or what, kid? 395 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 Kid? 396 00:23:31,120 --> 00:23:32,120 Shall we play again? 397 00:23:41,040 --> 00:23:42,160 Excellent fake -out, Jake. 398 00:23:42,380 --> 00:23:45,880 Hey, that's your new athletic nickname, Jake the Fake. Give me ten, Jake the 399 00:23:45,880 --> 00:23:46,880 Fake. 400 00:24:11,850 --> 00:24:15,150 Now you're getting it. Beware doesn't mean be afraid. It means be aware. 401 00:24:16,910 --> 00:24:22,030 That looks like a fish on a trike. Yeah, and that one looks like a double 402 00:24:22,030 --> 00:24:24,110 -decker bus with a rabbit on top. 403 00:24:25,090 --> 00:24:31,330 Should we call them in now? No, no, just a few more minutes. 404 00:24:31,770 --> 00:24:34,030 Oh, does the book indicate we should let them play together longer? 405 00:24:34,270 --> 00:24:37,770 No, the book indicates that Lieutenant Chapeau is about to take one of Erin to 406 00:24:37,770 --> 00:24:41,110 his well -muscled arms and... Curse! All right, all right. 407 00:24:44,550 --> 00:24:46,470 Why, this is so strange. 408 00:24:46,730 --> 00:24:48,310 Good, but strange. 409 00:24:48,650 --> 00:24:51,010 My kids are practically behaving. 410 00:24:51,250 --> 00:24:54,530 Yeah, we thought it was going to be tough, but the little munchkins turned 411 00:24:54,530 --> 00:24:56,190 to be pretty cool after all. 412 00:24:56,450 --> 00:24:57,810 Hey, I think I'm one short. 413 00:24:58,070 --> 00:24:59,570 Yes, we're a TJ and a sapling. 414 00:24:59,830 --> 00:25:00,930 Psst, we're down here. 415 00:25:02,570 --> 00:25:03,690 TJ, what happened to you? 416 00:25:03,970 --> 00:25:06,830 Oh, nothing. Except this little monster almost got me killed. 417 00:25:07,890 --> 00:25:11,210 I thought this was going to be a cinch. Watch Little Kid for a while, go to 418 00:25:11,210 --> 00:25:14,270 Gonzo World. Instead, I get bruised, splashed, kicked, yelled at, hunted, 419 00:25:14,430 --> 00:25:18,190 threatened, chased, and nearly beaten up three different times. This kid is just 420 00:25:18,190 --> 00:25:20,370 like me when I was in kindergarten. 421 00:25:20,810 --> 00:25:22,330 What am I saying? I had a blast. 422 00:25:22,550 --> 00:25:23,209 A blast! 423 00:25:23,210 --> 00:25:24,210 Yay, TJ! 424 00:25:25,130 --> 00:25:28,610 Kid, you'll go far. All you need are the right breaks, a diverse and special 425 00:25:28,610 --> 00:25:31,210 group of friends, and, of course, the proper headgear. 426 00:25:31,640 --> 00:25:33,540 Teej, are you N -U -T -S? 427 00:25:33,820 --> 00:25:34,820 That's your hat! 428 00:25:35,040 --> 00:25:37,320 It's okay, Spinelli. I'm going to see the little sapling tomorrow. 429 00:25:37,940 --> 00:25:39,120 They're angels. 430 00:25:39,600 --> 00:25:41,040 They're practically adults. 431 00:25:41,400 --> 00:25:45,080 The peace, the quiet. I might even be able to get them to nap. 432 00:25:45,980 --> 00:25:49,600 Class, let's go inside. It's time to put away our toys. 433 00:25:56,040 --> 00:25:59,540 It turned out to be a good recess after all. Yeah, I got some exercise, made a 434 00:25:59,540 --> 00:26:02,860 new pal, and best of all, I'm going to Ganza World. There's no downside. 435 00:26:03,200 --> 00:26:04,200 There he is! 436 00:26:05,600 --> 00:26:08,600 Dang, I was hoping they wouldn't recognize me without my hat. Gotta run. 437 00:26:11,380 --> 00:26:15,680 Okay, so now that I think about it, maybe we didn't want anything to do with 438 00:26:15,680 --> 00:26:19,720 at first, and maybe TJ did get into a lot of trouble, but the point is, we 439 00:26:19,720 --> 00:26:20,760 befriended you nonetheless. 440 00:26:21,300 --> 00:26:24,520 And I think it's only fair to expect the same friendship from you now. 441 00:26:25,000 --> 00:26:27,160 Sorry, brain girl, but Chief Stinky's scary. 442 00:26:27,500 --> 00:26:28,960 Stinky huge. Stinky huge. 443 00:26:29,300 --> 00:26:30,300 So Big Kid's bad. 444 00:26:30,580 --> 00:26:31,519 Boo! Boo! 445 00:26:31,520 --> 00:26:33,640 This is unbelievable. 446 00:26:34,100 --> 00:26:37,820 Simply by being large, loud, and pungent, Chief Stinky has them 447 00:26:37,820 --> 00:26:41,100 intimidated. They'll do anything for him and nothing for us. 448 00:26:41,380 --> 00:26:43,220 Maybe, Gretchen, but maybe not. 449 00:26:43,480 --> 00:26:46,740 There's still one kindergartner I know who will help us. Who's that? 450 00:26:46,960 --> 00:26:50,700 My friend Tubby, of course. Tubby and I formed a friendship that will overcome 451 00:26:50,700 --> 00:26:51,700 any obstacle. 452 00:26:51,820 --> 00:26:52,820 Big Kid! Big Kid! 453 00:26:53,130 --> 00:26:55,250 Beacon, stop talking about Tubby. Why, look. 454 00:26:55,450 --> 00:26:56,450 Here Tubby is now. 455 00:26:56,710 --> 00:27:00,890 Hello, Tubby. Tubby never met you. But of course you have. Don't you remember? 456 00:27:01,250 --> 00:27:02,270 Tubby not remember nothing. 457 00:27:02,590 --> 00:27:06,930 Oh, then I'd be happy to remind you. It was the day all other students looked 458 00:27:06,930 --> 00:27:08,410 forward to with great anticipation. 459 00:27:08,790 --> 00:27:12,570 But not me, because for me, it had always been a day of anguish. 460 00:27:14,630 --> 00:27:15,790 That's enough, Trumpet Boy. 461 00:27:16,410 --> 00:27:21,010 Students, loyal subjects, it's time for the 25th Annual Kindergarten Derby. 462 00:27:23,020 --> 00:27:23,839 Kindergarten what? 463 00:27:23,840 --> 00:27:24,659 Derby, Gus. 464 00:27:24,660 --> 00:27:27,940 Every year, it's big kids pick a kindergartner to train and run in the 465 00:27:28,160 --> 00:27:31,120 A true test of championing. The derby runs the little types with the most 466 00:27:31,120 --> 00:27:34,580 demanding obstacle course ever designed by the hand of a kid. And the little 467 00:27:34,580 --> 00:27:37,920 goofball who wins gets any wish he wants, granted by King Bob. 468 00:27:38,180 --> 00:27:39,640 I love it. It's pure competition. 469 00:27:40,080 --> 00:27:43,380 Well, I don't love it. Aw, jeez. Don't start up with that again. 470 00:27:43,780 --> 00:27:47,980 The kindergarten derby is truly the sport of kings. And as king, I say, I 471 00:27:47,980 --> 00:27:48,719 first pick. 472 00:27:48,720 --> 00:27:50,700 I will be the best. 473 00:27:50,960 --> 00:27:54,300 You think we'll get lucky this year? Look will have nothing to do with it. 474 00:27:54,300 --> 00:27:57,780 developed a foolproof formula based on an evaluation of his or her body 475 00:27:57,780 --> 00:27:58,780 structure. 476 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 What's your name, boy? 477 00:28:00,320 --> 00:28:01,320 Gilbert, Gilbert, Gilbert! 478 00:28:01,480 --> 00:28:02,480 He even talks fast. 479 00:28:02,740 --> 00:28:06,380 I, King Bob, select the kindergartner known as Gilbert to represent my world. 480 00:28:06,740 --> 00:28:10,720 No! Stop, I beg of you. We can't treat these kindergartners like cattle. 481 00:28:10,960 --> 00:28:14,260 We did it last year. Well, it was wrong last year, and wrong the year before 482 00:28:14,260 --> 00:28:18,020 that, and it was wrong back when we were small. We need to end this inhumane 483 00:28:18,020 --> 00:28:19,260 charade once and for all. 484 00:28:20,450 --> 00:28:22,850 Anyway, as I was saying, I picked Gilbert. 485 00:28:23,090 --> 00:28:24,350 Okay, Rabble, pick your loser. 486 00:28:25,650 --> 00:28:27,070 Look at those cheekbones. 487 00:28:27,330 --> 00:28:28,330 We'll take him. 488 00:28:31,390 --> 00:28:33,490 Hey, Mikey, come on. Don't walk away. 489 00:28:33,750 --> 00:28:36,190 Sorry, Vince. I cannot be a party to this injustice. 490 00:28:36,670 --> 00:28:40,750 I can't believe the big softy's still bugging about what happened when he ran 491 00:28:40,750 --> 00:28:44,090 the kindergarten derby. What did happen? Sorry, Gus. We swore we'd never speak 492 00:28:44,090 --> 00:28:45,870 of it. But we double grandma swore. 493 00:28:52,400 --> 00:28:53,319 What are you doing, little fella? 494 00:28:53,320 --> 00:28:55,140 Tubby twaining! Poor kid. 495 00:28:55,380 --> 00:28:58,000 I know how it is. They're making you run in that horrid race. 496 00:28:58,280 --> 00:29:01,400 No, Tubby won't run. Tubby win big derby. I understand. 497 00:29:01,720 --> 00:29:03,900 You want to win so King Bob will grant you your wish. 498 00:29:04,160 --> 00:29:07,220 Tubby no care about wish. Tubby run to show he good runner. 499 00:29:07,480 --> 00:29:08,480 Well, who's your sponsor? 500 00:29:08,660 --> 00:29:09,660 Swimmer girl? Ashley? 501 00:29:10,000 --> 00:29:11,200 Tubby no have sponsor. 502 00:29:11,480 --> 00:29:12,720 No one pick Tubby. 503 00:29:13,060 --> 00:29:16,880 Well, little friend, a life without disappointment is a life not lived. 504 00:29:17,390 --> 00:29:18,390 you pick, giant man. 505 00:29:18,610 --> 00:29:23,250 Me? No one. I refuse to participate in the debasement of kindergartners. Race 506 00:29:23,250 --> 00:29:24,250 not in basement. 507 00:29:24,270 --> 00:29:25,630 Race upstairs on playground. 508 00:29:26,190 --> 00:29:27,310 Ah, never mind. 509 00:29:27,790 --> 00:29:29,950 Why don't you pick, Tubby? Tubby run for you. 510 00:29:30,230 --> 00:29:32,090 Sorry, Tubby, but it wouldn't be right. 511 00:29:32,390 --> 00:29:36,810 Wait, you help Tubby, Twain. You be Tubby's big brother. Tubby don't have 512 00:29:36,810 --> 00:29:41,550 brother. I've always wanted a little brother. But now it's not right. 513 00:29:41,750 --> 00:29:43,630 Pretty, pretty, please, big giant boy. 514 00:29:45,530 --> 00:29:47,750 All right. You've got yourself a trainer. 515 00:29:48,850 --> 00:29:54,330 When I say go... He's not coming back, is he? No, sire. 516 00:29:55,150 --> 00:29:57,970 Remember, Tubby, winning isn't important. Just finish. 517 00:29:58,190 --> 00:29:59,850 On your mark, get set, go! 518 00:30:02,010 --> 00:30:03,010 I'm exhausted. 519 00:30:03,150 --> 00:30:04,310 Let's break for a winger dinner. 520 00:30:04,550 --> 00:30:06,430 No! Tubby want more twain! 521 00:30:08,870 --> 00:30:11,230 He's as determined as he is doomed. 522 00:30:11,890 --> 00:30:13,370 Okay, Sandy, let's see your stuff. 523 00:30:18,900 --> 00:30:21,460 Whoa. Dude, the kid's got some wheels. 524 00:30:21,900 --> 00:30:24,720 No need to thank me, although this is evidence that my formula works. 525 00:30:27,080 --> 00:30:29,460 Ooh, ladybug. 526 00:30:29,840 --> 00:30:31,640 You and your lousy science. 527 00:30:34,120 --> 00:30:37,000 Five minutes, 48 seconds. Not bad at all. 528 00:30:37,220 --> 00:30:39,220 Thanks. Do you think Tubby wins? 529 00:30:39,660 --> 00:30:41,840 Uh, Tubby finish. How's that sound? 530 00:30:44,680 --> 00:30:46,710 Five minutes, 40... Five seconds. 531 00:30:46,910 --> 00:30:48,070 Hey, that's an improvement. 532 00:30:48,350 --> 00:30:49,570 Isn't that wonderful, Tubby? 533 00:30:50,370 --> 00:30:51,370 Okay, 534 00:30:51,650 --> 00:30:52,650 let's take five. 535 00:30:54,410 --> 00:30:56,610 Tubby happy when he win big ways. 536 00:30:56,870 --> 00:30:58,110 Trophy whoop delicious. 537 00:30:58,790 --> 00:31:02,650 Tubby, try not to think so much about winning. Just concentrate on finishing. 538 00:31:02,950 --> 00:31:04,870 No, Tubby really want to win. 539 00:31:05,130 --> 00:31:06,130 Don't we all, Tubby? 540 00:31:06,270 --> 00:31:07,270 Don't we all? 541 00:31:07,530 --> 00:31:08,570 Why, Mikey said. 542 00:31:08,930 --> 00:31:09,930 It's nothing. 543 00:31:10,380 --> 00:31:13,500 I was just thinking about something that happened a long time ago. 544 00:31:13,800 --> 00:31:17,380 Tell Tubby, big brother, then Tubby be sad too, just like Mikey. 545 00:31:17,620 --> 00:31:21,020 Tubby, I told you, I don't want to talk about it. Tell Tubby, please. 546 00:31:22,520 --> 00:31:28,020 Back when I was a kindergartner, I... I... I wasn't able to finish the derby, 547 00:31:28,040 --> 00:31:29,040 okay? 548 00:31:29,540 --> 00:31:31,260 Mikey no finish derby? 549 00:31:31,500 --> 00:31:35,380 No, and I'm the only kid in the history of Third Street who didn't. 550 00:31:53,960 --> 00:31:54,960 I just ran away. 551 00:31:55,340 --> 00:31:57,780 Maybe big kids like us weren't meant to run. 552 00:31:58,000 --> 00:31:59,460 Maybe we shouldn't even try. 553 00:31:59,800 --> 00:32:05,280 No, you wrong, giant boy. We as good as anybody else. Me run and race. Me finish 554 00:32:05,280 --> 00:32:06,099 for you. 555 00:32:06,100 --> 00:32:07,900 Really? You'd do that for me? 556 00:32:08,240 --> 00:32:10,080 That's what a widow bought us for. 557 00:32:27,080 --> 00:32:28,960 Okay, stay loose. And remember, visualize. 558 00:32:29,380 --> 00:32:31,220 Eye of the cheetah, baby. Eye of the cheetah. 559 00:32:31,980 --> 00:32:35,360 Hey, Mikey, you picked a kid after all. Well, actually, he picked me. 560 00:32:35,580 --> 00:32:37,780 Come on, Mikey, race about to start. 561 00:32:38,080 --> 00:32:39,600 Step right up. Place your bets. 562 00:32:39,800 --> 00:32:41,440 Sorry, kid, I don't take frozen desserts. 563 00:32:42,440 --> 00:32:44,900 Manzilla, aren't you even gonna like that on your kid? 564 00:32:45,140 --> 00:32:46,079 Actually, no. 565 00:32:46,080 --> 00:32:48,500 For you see, to us, winning is unimportant. 566 00:32:48,740 --> 00:32:52,700 We run for the simple thrill of competing. The shared sense of unity at 567 00:32:52,700 --> 00:32:56,880 starting line. The human potential expressed in a thing as simple as a 568 00:32:57,140 --> 00:32:58,660 Like bop, bop, bop, chicken. 569 00:33:00,860 --> 00:33:02,980 Excuse me, tubby. Wait right here. 570 00:33:03,620 --> 00:33:07,320 Hustler kid, I'd like to place a bet. What you got, big guy? A winger dinger. 571 00:33:07,630 --> 00:33:11,170 Easy there, big spender. Don't break the bank. Yeah, but who can blame him for 572 00:33:11,170 --> 00:33:14,190 betting small? Even he knows this kid won't win. He's Husky. 573 00:33:14,430 --> 00:33:15,590 Pigeon Toad Husky. 574 00:33:18,110 --> 00:33:19,029 That's it! 575 00:33:19,030 --> 00:33:20,030 Here! 576 00:33:20,190 --> 00:33:23,350 I bet 37 winger dingers on my friend Chubby. 577 00:33:25,450 --> 00:33:28,490 The 25th annual Kindergarten Derby is about to begin. 578 00:33:28,750 --> 00:33:30,010 Hustler Kid, close all betting. 579 00:33:39,310 --> 00:33:40,790 Kid, where are you? None of your business. 580 00:33:41,350 --> 00:33:42,830 I hate those guys. 581 00:33:43,610 --> 00:33:45,850 As always, may the best little runt win. 582 00:33:46,090 --> 00:33:47,090 Sound effects boy. 583 00:33:49,730 --> 00:33:50,730 Run, 584 00:33:55,650 --> 00:33:56,710 run! Faster, faster! 585 00:33:56,970 --> 00:33:57,869 No, man, go! 586 00:33:57,870 --> 00:33:59,730 Just finish, just finish, just finish. 587 00:34:13,040 --> 00:34:15,199 The horse is pulling away. It's part of my all sprinting strategy. 588 00:34:15,540 --> 00:34:16,540 She's falling behind. 589 00:34:17,000 --> 00:34:19,300 Don't worry. It's all a part of my no sprinting strategy. 590 00:34:19,620 --> 00:34:22,120 Slow and steady. Slow and steady. Slow and steady. 591 00:34:28,260 --> 00:34:31,440 Slow and steady. Slow and steady. They're coming to clown swallow. 592 00:34:35,780 --> 00:34:37,920 They're approaching the valley of distraction, your majesty. 593 00:34:38,139 --> 00:34:39,360 The valley of distraction. 594 00:34:39,620 --> 00:34:41,800 It's done in more than one promising kindergartner. 595 00:34:42,139 --> 00:34:45,139 Why do you think I put the blinders on him? You're a genius, your majesty. 596 00:34:45,400 --> 00:34:46,400 A true genius. 597 00:34:47,480 --> 00:34:50,440 Gilbert, getting tired. Gilbert, getting tired. 598 00:34:52,000 --> 00:34:56,699 Cindy, be, Gilbert, Cindy, be, Gilbert, Cindy, be. Oh, Cindy. 599 00:34:57,080 --> 00:34:58,220 I'm rich, I'm rich. 600 00:34:58,440 --> 00:35:00,300 The valley of destruction got Cindy. 601 00:35:00,680 --> 00:35:02,460 Well, there's always next year. 602 00:35:04,260 --> 00:35:08,020 Hey, isn't that Mikey's kid? Yeah, it sure is, and he's catching up on 603 00:35:08,320 --> 00:35:09,380 You've got to be kidding me. 604 00:35:09,770 --> 00:35:12,810 Mikey, if your kid passes Gilbert, there's a very high probability that he 605 00:35:12,810 --> 00:35:13,589 win the race. 606 00:35:13,590 --> 00:35:16,410 Winning isn't important, you guys. I just want Tubby to finish. 607 00:35:21,770 --> 00:35:23,470 No, Tubby! Don't eat the wrapper! 608 00:35:24,270 --> 00:35:26,750 No, eat what, but Tubby finish waste. 609 00:35:41,480 --> 00:35:43,040 This bet's a part of my young charge. 610 00:35:43,380 --> 00:35:46,420 But, Mikey, those odds you could win enough winger diggers to get you through 611 00:35:46,420 --> 00:35:47,420 high school. 612 00:35:47,480 --> 00:35:52,400 Run, you little womper! Run to win! Win! Win! Win! Come on! Giant boys say win. 613 00:35:52,780 --> 00:35:53,780 Cubby wins. 614 00:35:54,860 --> 00:35:59,780 Whoa. Hey, is that fat kid ours? No, sir. We only own Gilbert. But the big 615 00:35:59,780 --> 00:36:03,340 catching up. Don't worry, sir. Gilbert will win. For your sakes. You had better 616 00:36:03,340 --> 00:36:04,340 hope so. 617 00:36:33,230 --> 00:36:35,590 We, uh, seem to have lost, Your Highness. 618 00:36:35,930 --> 00:36:36,930 I can see that! 619 00:36:37,830 --> 00:36:39,950 Well, we might as well get this over with. 620 00:36:40,810 --> 00:36:45,710 Kids of the Playground, I give you the winner of the Kindergarten Derby, Tubby. 621 00:36:47,210 --> 00:36:51,190 By the power vested in me and set down on our constitution of the Playground, 622 00:36:51,290 --> 00:36:53,830 yada yada yada, I hereby grant you one wish. 623 00:36:54,490 --> 00:36:55,530 Tubby wish. 624 00:36:56,470 --> 00:36:59,390 Tubby wish there'd be no more Kindergarten Derby. 625 00:36:59,930 --> 00:37:03,530 No more Kindergarten Derby? But... It's a playground tradition. 626 00:37:03,890 --> 00:37:04,890 The tradition's bad. 627 00:37:05,210 --> 00:37:09,590 My big brother, Mikey, showed me that. He acts like Tommy is a person, but all 628 00:37:09,590 --> 00:37:14,050 you other big kids, you treat us like horses. You make us run and don't care 629 00:37:14,050 --> 00:37:15,290 what we want at all. 630 00:37:15,570 --> 00:37:17,470 Hey, the bigger kids did it to us when we were little. 631 00:37:17,670 --> 00:37:20,870 Just because you treated bad when you were a little kid, don't mean you treat 632 00:37:20,870 --> 00:37:23,410 little kids bad when you're big. Then I'll make it right. 633 00:37:23,750 --> 00:37:24,890 Gee, I don't know. 634 00:37:30,640 --> 00:37:32,420 The kindergarten derby is no more. 635 00:37:34,760 --> 00:37:36,420 Go, big brother Mikey. 636 00:37:36,740 --> 00:37:38,060 Did Tubby do good? 637 00:37:38,300 --> 00:37:40,540 No, little friend. Tubby did great. 638 00:37:42,240 --> 00:37:46,700 Now, Tubby, I'm sure you remember that. We formed a friendship that will last 639 00:37:46,700 --> 00:37:48,240 forever. Tubby? 640 00:37:48,620 --> 00:37:50,460 Tubby? Tubby not know you. 641 00:37:51,379 --> 00:37:55,100 I thought we would always be friends. Don't take it personally, Mikey. He is 642 00:37:55,100 --> 00:37:58,280 your friend. It's just too dangerous for him to admit it right now. Man, we 643 00:37:58,280 --> 00:38:01,160 tried sweet -talking them. We tried being their buddies. I don't know what 644 00:38:01,160 --> 00:38:01,819 to do. 645 00:38:01,820 --> 00:38:05,540 Chief Sticky's leadership is so repressive that it completely overpowers 646 00:38:05,540 --> 00:38:08,760 desire to help us. There's got to be some way we can get out of this. 647 00:38:21,130 --> 00:38:25,030 Sorry, guys, but it looks like there is no way out of this. We're getting a boom 648 00:38:25,030 --> 00:38:26,290 -boom whether we like it or not. 649 00:38:29,610 --> 00:38:33,170 Ah, feeling fresh and fit as a fiddle. Hi, Gus. Where you been? 650 00:38:33,430 --> 00:38:37,070 Lying down in the nurse's office. Principal Prickly's foot care lecture 651 00:38:37,070 --> 00:38:38,009 kind of dizzy. 652 00:38:38,010 --> 00:38:39,910 It made me feel like throwing up. Oh, right. 653 00:38:40,190 --> 00:38:42,430 I was going to say, have you seen TJ and the guys? 654 00:38:42,670 --> 00:38:44,950 Yeah, they went that way with Mikey's new croquet set. 655 00:38:45,190 --> 00:38:46,190 Thanks, corn chip girl. 656 00:38:46,910 --> 00:38:51,330 According to my trusty Beanie McWatch, I still have 45 minutes left of good old 657 00:38:51,330 --> 00:38:52,249 recess fun. 658 00:38:52,250 --> 00:38:53,250 Hey, guys! 659 00:38:53,550 --> 00:38:56,050 Guys? I guess they're not back here. 660 00:38:56,430 --> 00:38:59,590 But hey, Flanky's croquet set. 661 00:38:59,970 --> 00:39:01,610 Something bad happened here. 662 00:39:01,870 --> 00:39:03,290 Something very bad. 663 00:39:27,690 --> 00:39:28,609 Don't waste your breath, Gus. 664 00:39:28,610 --> 00:39:31,570 These kindergartners are ignoring every single playground treaty since the 665 00:39:31,570 --> 00:39:33,930 beginning of Third Street School. Quiet, Red Hat Boy! 666 00:39:34,130 --> 00:39:35,750 Red Hat Boy? But that's TJ! 667 00:39:36,110 --> 00:39:37,110 You know TJ! 668 00:39:44,890 --> 00:39:47,710 What's going on? I thought the kindergartners liked us! 669 00:39:47,930 --> 00:39:50,970 They did, Gus, but it's all different now. They've become frightening little 670 00:39:50,970 --> 00:39:52,170 monsters! How come? 671 00:39:52,470 --> 00:39:53,470 Do they miss their nap? 672 00:39:53,670 --> 00:39:54,488 Of course, Gus. 673 00:39:54,490 --> 00:39:57,510 Much worse. It appears there's been a major upheaval in their kindergarten 674 00:39:57,510 --> 00:39:58,510 social order. 675 00:40:06,570 --> 00:40:09,610 He's stinky? 676 00:40:10,310 --> 00:40:14,070 He's new in school. He seems to intimidate the other tots with his size 677 00:40:14,070 --> 00:40:15,070 as his smell. 678 00:40:35,660 --> 00:40:37,580 Why did they bother about when we were their peewee pals? 679 00:40:37,900 --> 00:40:39,600 And the time TJ hung out with them on recess. 680 00:40:39,960 --> 00:40:43,460 And the time I helped young Tubby win the kindergarten derby. Stinky doesn't 681 00:40:43,460 --> 00:40:46,500 care about any of that stuff. And he's in charge now. So it looks like we're 682 00:40:46,500 --> 00:40:50,420 going to get massacred. Hey, big kiss, be quiet. Gee, Stinky, take his nap. 683 00:41:09,930 --> 00:41:13,530 happy like this, somebody's got to stand up to them. That's not true. That's 684 00:41:13,530 --> 00:41:17,210 wrong. Oh, yeah? Well, I've got a little story that just might change your mind. 685 00:41:17,470 --> 00:41:19,890 Me? Sick of stories about how big kids matter to us. 686 00:41:20,110 --> 00:41:24,710 My story's not about that. It's not even about you. It's about me, when I was a 687 00:41:24,710 --> 00:41:27,990 kindergartner. Oh, kindergartner safety man? 688 00:41:28,210 --> 00:41:28,948 That's right. 689 00:41:28,950 --> 00:41:32,870 It all happened four long years ago. My family had just moved, and I was 690 00:41:32,870 --> 00:41:34,130 starting at a brand new school. 691 00:41:34,670 --> 00:41:37,750 Well, soldier, this'll be your first day in a whole new kindergarten. 692 00:41:38,030 --> 00:41:39,090 I hope you're not nervous. 693 00:41:39,600 --> 00:41:42,620 Are you not nervous? New Kid Gus makes lots and lots of friends. 694 00:41:44,120 --> 00:41:46,680 Go get him, Trooper. That's our Gus. 695 00:41:49,140 --> 00:41:51,340 Hey, you big kid. We like your school. 696 00:41:51,640 --> 00:41:53,300 We're happy to be here. Heads up. 697 00:41:53,540 --> 00:41:55,900 Got it, huge kid. Coming back at ya. 698 00:41:56,540 --> 00:41:59,420 Hey, good throw, kindergartner kid. He's cute. 699 00:41:59,820 --> 00:42:01,820 Hey, for a five -year -old, he's pretty cool. 700 00:42:02,080 --> 00:42:03,560 Surprisingly cool. He is cool. 701 00:42:08,910 --> 00:42:12,550 Your new kindergarten room. Would you like us to walk you in? No, thanks, Mom 702 00:42:12,550 --> 00:42:13,129 and Dad. 703 00:42:13,130 --> 00:42:14,330 Me got it under control. 704 00:42:14,870 --> 00:42:15,870 That's your spirit. 705 00:42:17,230 --> 00:42:18,830 I'll pick you up after class. 706 00:42:19,090 --> 00:42:20,090 Gotcha. 707 00:42:22,870 --> 00:42:27,130 Me got, me new, me got, me new, kindergarten, kindergarten, yay! 708 00:42:31,730 --> 00:42:33,430 Uh, me got right room? 709 00:42:33,690 --> 00:42:36,950 Oh, you have the right room, honey. This is the kindergarten class. 710 00:42:37,500 --> 00:42:39,280 And welcome to Third Street School. 711 00:42:39,680 --> 00:42:43,260 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. You're telling me that Finster was our 712 00:42:43,260 --> 00:42:45,420 kindergarten teacher and that she was nice? 713 00:42:45,780 --> 00:42:50,460 Nothing personal, ma 'am, but you were cool? I must say, Gus, your tale seems a 714 00:42:50,460 --> 00:42:53,520 little far -fetched, especially considering the fact that you didn't 715 00:42:53,520 --> 00:42:57,360 to our school until this year. Are you sure about that? How many of you really 716 00:42:57,360 --> 00:42:58,400 remember kindergarten? 717 00:42:58,920 --> 00:43:00,980 What big kid wants to remember that he was... 718 00:43:01,770 --> 00:43:04,630 A kindergartner? I think I permanently erased it from my brain. 719 00:43:04,850 --> 00:43:08,410 All I remember is my traumatic running of the kindergarten derby. That's what I 720 00:43:08,410 --> 00:43:11,930 thought. Take my word for it. Before I moved here in the fourth grade, I moved 721 00:43:11,930 --> 00:43:16,090 here for a while in kindergarten, too. But Gus... Hey! Big kid, stop gabbing! 722 00:43:16,210 --> 00:43:17,210 Tell more story! 723 00:43:17,730 --> 00:43:19,710 Hector's sort of wondering what happened next. 724 00:43:20,010 --> 00:43:23,450 Very well, Hector. Like I was saying, it was my first day of kindergarten at 725 00:43:23,450 --> 00:43:26,610 Third Street School. As you've already noticed, things are a little different 726 00:43:26,610 --> 00:43:30,250 back then. But not just with Miss Finster, and not just with me, but with 727 00:43:30,250 --> 00:43:31,250 guys, too. 728 00:43:32,330 --> 00:43:36,050 And, of course, little Jeffrey remembered to thank his great -aunt 729 00:43:36,050 --> 00:43:37,630 brand -new velvet play suit. 730 00:43:37,870 --> 00:43:40,550 He sat quietly and ate all of his kidney pie. 731 00:43:40,850 --> 00:43:44,450 And that night, he cleaned his room extra thoroughly in hopes that his next 732 00:43:44,450 --> 00:43:46,990 birthday would be just as special as this one. 733 00:43:47,190 --> 00:43:48,190 The end. 734 00:43:48,250 --> 00:43:50,290 Ah, wasn't that a fun story. 735 00:43:50,710 --> 00:43:52,290 All right, now it's time for a snack. 736 00:43:52,590 --> 00:43:54,490 Yay! Woo -woo -woo -woo! 737 00:43:54,990 --> 00:43:56,110 Snack, snack, snack! 738 00:43:56,610 --> 00:43:59,010 Goodness gracious, you little monkey. 739 00:43:59,390 --> 00:44:02,070 Apparently, your last kindergarten failed to teach you proper classroom 740 00:44:02,070 --> 00:44:03,670 etiquette. But that's all right. 741 00:44:03,890 --> 00:44:06,430 You'll learn. Now, please line up with your classmates. 742 00:44:08,510 --> 00:44:09,810 Single file, children. 743 00:44:10,210 --> 00:44:13,670 One snack apiece. Take them outside. 744 00:44:13,910 --> 00:44:15,230 Be sure to use a napkin. 745 00:44:19,950 --> 00:44:21,070 Enjoy your snacks. 746 00:44:21,290 --> 00:44:23,990 Chew them thoroughly and dispose of your trash in the receptacle. 747 00:44:24,440 --> 00:44:28,360 Don't worry, little Gus. I'm sure before long you'll fit in just like all the 748 00:44:28,360 --> 00:44:29,360 other children. 749 00:45:05,360 --> 00:45:09,240 Theodore Jasper, get what I mean? Theodore Jasper? I'll call you TJ. 750 00:45:09,600 --> 00:45:12,900 TJ sounds more neater. And it's two of the letters that I know. 751 00:45:13,320 --> 00:45:15,980 TJ. Hey, I think I like that. 752 00:45:42,350 --> 00:45:45,350 It makes us to be quiet. But that's not how calm we are. How calm? 753 00:45:46,670 --> 00:45:47,670 It's Mikey! 754 00:45:47,790 --> 00:45:48,790 Run for your life! 755 00:45:48,950 --> 00:45:49,950 Run for my life? 756 00:45:50,050 --> 00:45:51,050 That's crazy. 757 00:45:51,230 --> 00:45:52,230 Hi there, Mikey. 758 00:45:52,290 --> 00:45:53,290 My name is Gus. 759 00:45:53,410 --> 00:45:55,930 I just moved into town and... You get Mikey's snack. 760 00:45:56,310 --> 00:45:57,310 Ow! 761 00:45:58,990 --> 00:46:01,770 Well done, Chief Mikey. Now back to the palace. 762 00:46:04,670 --> 00:46:05,910 In you go, your highness. 763 00:46:19,310 --> 00:46:23,070 Now go behave yourself away from me. Who are you? I am Wendell. 764 00:46:23,430 --> 00:46:24,870 Wendell? Not Wendell. 765 00:46:25,130 --> 00:46:28,210 Wendell. Wendell. Wendell helps protect us from Chief Mikey. 766 00:46:28,450 --> 00:46:29,610 Chief Mikey's mean. 767 00:46:30,030 --> 00:46:34,450 He sure is. Tell him about what you heard, Wendell. One time, Chief Mikey 768 00:46:34,450 --> 00:46:35,810 a toddler just for kicks. 769 00:46:36,330 --> 00:46:37,570 Sat on a toddler? 770 00:46:37,910 --> 00:46:39,170 That's just plain evil. 771 00:46:39,390 --> 00:46:43,290 Yes, it is. Lucky for you, I, Wendell, am here to watch out for you. You see, 772 00:46:43,410 --> 00:46:46,950 Chief Mikey make me drive his tricycle, he make me guard his palace, but I could 773 00:46:46,950 --> 00:46:48,930 talk to Mikey and keep him from sitting on you. 774 00:46:49,210 --> 00:46:53,210 Remember, kids, Chief Mikey is a dangerous, dangerous meanie. But I can 775 00:46:53,210 --> 00:46:55,550 safe. Just do what I say and everything will be okay. 776 00:46:56,290 --> 00:46:59,330 Randall, you're the bestest friend a kid could have. 777 00:46:59,710 --> 00:47:02,410 I know, I know. Now scat, all of you, and behave yourselves. 778 00:47:02,730 --> 00:47:05,650 Chief Mikey told me if you don't, he's going to pull all your hair and kick 779 00:47:05,870 --> 00:47:07,430 You two, go keep quiet somewhere. 780 00:47:07,630 --> 00:47:10,450 I'm going to go in and try to convince Chief Mikey not to whip you to pieces. 781 00:47:10,650 --> 00:47:11,649 Thanks, Randall. 782 00:47:11,650 --> 00:47:14,950 Come on, Gus. Let's find a place to be quiet. Hang on there, TJ. 783 00:47:15,230 --> 00:47:17,490 But Mikey will hear us. He'll smush us. 784 00:47:17,750 --> 00:47:18,890 Come on. No! 785 00:47:20,300 --> 00:47:21,300 What are you saying, Gus? 786 00:47:21,500 --> 00:47:24,860 What I'm saying is, maybe I will get Citadon. But so what? 787 00:47:25,320 --> 00:47:28,680 Kindergarten's supposed to be a crazy place where you get messy and make 788 00:47:28,680 --> 00:47:29,680 and act like animals. 789 00:47:30,940 --> 00:47:37,600 This is the very last chance we get to be like that. 790 00:47:37,800 --> 00:47:41,480 And there's no way I'm letting some mean kid take that away from me. So I'm 791 00:47:41,480 --> 00:47:44,580 gonna go in there and tell Chief Mikey I'm not putting up with his meanness. 792 00:47:44,740 --> 00:47:48,100 Even if it means I do get Citadon. Now who's going with me? 793 00:47:51,609 --> 00:47:52,609 TJ? 794 00:47:53,130 --> 00:47:55,390 All right, then I'll do it all by myself. 795 00:47:58,670 --> 00:48:00,110 Open up the door right now! 796 00:48:01,290 --> 00:48:02,410 You better go away. 797 00:48:05,230 --> 00:48:08,750 I'm telling you, Mikey, those kids hate you. All they ever do is talk about how 798 00:48:08,750 --> 00:48:09,770 big and fat you are. 799 00:48:11,130 --> 00:48:13,970 It's a good thing you got me working out for you, telling you all this stuff, or 800 00:48:13,970 --> 00:48:15,010 they'd get away with it for sure. 801 00:48:15,550 --> 00:48:17,390 Uh, you mind passing one of those juice boxes? 802 00:48:21,110 --> 00:48:24,070 Now it all makes sense. There's only one thing to do. 803 00:48:24,290 --> 00:48:25,290 I'm going in. 804 00:48:28,910 --> 00:48:32,230 That there is the most bravest thing I've ever seen anyone ever do. 805 00:48:32,510 --> 00:48:36,630 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. Oh no, Mikey sat on a new boy's head. 806 00:48:37,050 --> 00:48:39,750 Oh no he didn't, because Mikey wouldn't sit on no one. 807 00:48:39,970 --> 00:48:41,290 Hey Mikey, come on out. 808 00:48:41,510 --> 00:48:45,650 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. You can stop saying ow, Randall. Mikey's not even 809 00:48:45,650 --> 00:48:46,650 hurting you. 810 00:49:10,960 --> 00:49:14,660 Enjoy, my little friend. You see, Randall told me you all made fun of me 811 00:49:14,660 --> 00:49:18,920 my back. That you said you hated me. That hurt my feelings and made me very, 812 00:49:19,000 --> 00:49:19,959 very angry. 813 00:49:19,960 --> 00:49:21,640 Hey, where'd you get the fancy voice? 814 00:49:22,100 --> 00:49:23,520 This is my normal voice. 815 00:49:23,800 --> 00:49:27,440 Randall told me to use that mean voice to make you more scared of me. You 816 00:49:27,440 --> 00:49:30,360 should admit the truth, Randall. It'll make you feel much better. 817 00:49:31,480 --> 00:49:34,200 All right, I did it. It was the perfect plan. 818 00:49:34,440 --> 00:49:37,720 All I had to do was convince Mikey everyone was afraid of him. That I was 819 00:49:37,720 --> 00:49:38,720 only friend. 820 00:49:38,940 --> 00:49:40,240 Snacks, lunches... 821 00:49:47,230 --> 00:49:50,110 Oh, if my plan had only succeeded. 822 00:49:50,830 --> 00:49:53,090 You've been a very naughty little boy. 823 00:49:53,430 --> 00:49:54,970 But I forgive you. 824 00:49:55,650 --> 00:49:59,930 You don't gotta be scared of Mikey no more. So let's have some kindergarten 825 00:50:52,270 --> 00:50:55,630 when mixed with compounds of different viscosities, such as this peanut butter 826 00:50:55,630 --> 00:50:58,210 and this jelly, makes a truly superior goo. 827 00:51:43,370 --> 00:51:44,189 bad influence. 828 00:51:44,190 --> 00:51:47,370 Thank you, Randall. I never realized what a helpful little boy you were. 829 00:51:47,590 --> 00:51:51,650 And you, Griswold. I knew from the moment you came into my classroom that 830 00:51:51,650 --> 00:51:56,330 were trouble. I tried being nice to you. I tried being nice to you all. But I 831 00:51:56,330 --> 00:51:59,710 see that approach doesn't work. So, Griswold, you're coming with me. 832 00:51:59,990 --> 00:52:02,810 Where to, ma 'am? To the principal's office. 833 00:52:03,910 --> 00:52:05,410 That's right, children. 834 00:52:05,710 --> 00:52:09,890 Let this be a lesson. When you don't sit quietly and do nothing, bad things 835 00:52:09,890 --> 00:52:10,890 happen. 836 00:52:11,250 --> 00:52:12,570 Randall, keep an eye on these. 837 00:52:14,520 --> 00:52:15,820 Miscreants! With pleasure. 838 00:52:16,140 --> 00:52:19,000 You just watch what happens to your little friend Gus, and then you'll 839 00:52:19,000 --> 00:52:22,720 your tune. If Muriel P. Finster has anything to say about this, 840 00:52:22,720 --> 00:52:25,640 at Third Street School will never act like savages again! 841 00:52:27,140 --> 00:52:32,100 All right, you heard the lady. I'm in charge here. Behave yourselves and keep 842 00:52:32,100 --> 00:52:35,280 quiet. Woe is me. Our new friend Gus is doomed. 843 00:52:35,600 --> 00:52:36,439 Oh, yeah, Mikey? 844 00:52:36,440 --> 00:52:39,620 Well, Gus didn't give up on us, so I'm not giving up on him. 845 00:52:39,820 --> 00:52:40,900 Today, for the first time... 846 00:52:41,740 --> 00:52:44,780 I don't know what it's like to be a real kindergartner, and I like it. 847 00:52:46,900 --> 00:52:50,020 If it wasn't for Gus, we'd all still be scared of Mikey. 848 00:52:50,320 --> 00:52:53,160 We'd be quiet and polite, and that's just wrong. 849 00:52:54,440 --> 00:52:58,280 New boy Gus was willing to get himself in trouble for us. And I don't know 850 00:52:58,280 --> 00:53:01,720 you, but I think I'd be a crummy boy if I didn't do just as much for him. 851 00:53:01,920 --> 00:53:03,200 Now, who's going to help me? 852 00:53:03,480 --> 00:53:04,480 I will. 853 00:53:04,660 --> 00:53:05,618 I will. 854 00:53:05,620 --> 00:53:06,620 Count me in. 855 00:53:06,740 --> 00:53:07,820 Include me as well. 856 00:53:30,700 --> 00:53:32,680 Just like I figured. 857 00:53:32,900 --> 00:53:34,500 The big kids are all in class. 858 00:53:34,780 --> 00:53:36,500 We'll slip in undefected. 859 00:53:42,980 --> 00:53:45,200 Is this Principal Brickley's office? 860 00:53:45,600 --> 00:53:47,420 Gretchen, allow me to verify. 861 00:53:50,380 --> 00:53:53,060 When Prickly gets here, I'll see we make an example of that boy. 862 00:53:53,400 --> 00:53:54,379 He's dead. 863 00:53:54,380 --> 00:53:55,560 Oh, we're doffus over. 864 00:54:00,540 --> 00:54:01,419 There you go. 865 00:54:01,420 --> 00:54:03,720 He's all loaded there. Way to kiss fate. 866 00:54:04,000 --> 00:54:06,720 All right, phase two. Vince? I got it, T. 867 00:54:10,060 --> 00:54:11,360 Mike, Spinelli. 868 00:54:11,600 --> 00:54:12,940 Willing and able, T .J. 869 00:54:14,240 --> 00:54:15,240 Hey, 870 00:54:15,560 --> 00:54:16,479 are you okay? 871 00:54:16,480 --> 00:54:18,400 Whoa, I really am tough. 872 00:54:18,720 --> 00:54:22,620 What are you doing? I'm busting you out. No, Principal Prickly, there you are. 873 00:54:22,740 --> 00:54:25,000 What's going on, Miss Fenster? This better be important. 874 00:54:25,260 --> 00:54:26,078 It's the principal. 875 00:54:26,080 --> 00:54:29,600 I can't leave. When they come in, they're going to expect me to be sitting 876 00:54:29,600 --> 00:54:31,360 that chair. Oh, don't you worry. 877 00:54:31,700 --> 00:54:33,380 There'll be someone sitting in that chair. 878 00:54:33,620 --> 00:54:37,360 I'm telling you, sir, my entire class is acting like savages. And it's all 879 00:54:37,360 --> 00:54:39,740 because of that sneaky little hoodlum, Gus Griswold. 880 00:54:40,060 --> 00:54:41,800 Griswold? The new boy? But that's impossible. 881 00:54:42,260 --> 00:54:44,020 You have the most well -mannered class I've ever seen. 882 00:54:44,410 --> 00:54:48,050 One little child couldn't change them all in one morning. Oh, just you wait 883 00:54:48,050 --> 00:54:49,710 you see him, sir. Wait till you see him. 884 00:54:50,350 --> 00:54:56,450 He's right here, sir. A sneaky, brilliant, junior criminal. What the... 885 00:54:56,450 --> 00:54:57,450 made a mess. 886 00:54:57,610 --> 00:54:58,650 Please change me. 887 00:55:00,670 --> 00:55:01,670 Griswold! 888 00:55:03,330 --> 00:55:06,230 You realize we're all gonna get in trouble for this. 889 00:55:06,450 --> 00:55:10,170 That's okay, Gus. It's worth it. Because the way I see it, I just made the best 890 00:55:10,170 --> 00:55:11,890 bunch of friends a kid could ever have. 891 00:55:12,090 --> 00:55:13,090 You too, Gus. 892 00:55:13,580 --> 00:55:15,000 And the rest is history. 893 00:55:15,240 --> 00:55:18,880 I had to move away again the next day. But me and TJ and the guys really did 894 00:55:18,880 --> 00:55:20,340 become the best friends ever. 895 00:55:21,560 --> 00:55:26,040 That beautiful story, Safety Man, makes Hector happy. 896 00:55:26,500 --> 00:55:28,160 Hector and I can be happy. 897 00:55:28,420 --> 00:55:32,040 But you can't be all that happy, Hector, not living like this. 898 00:55:32,260 --> 00:55:36,240 I mean, it seems to me if anyone's really prisoners here, it's you guys. 899 00:55:36,560 --> 00:55:38,060 Safety Man made good point. 900 00:55:38,590 --> 00:55:42,990 So I say, forget about helping us big kids. Say what? After we get massacred, 901 00:55:42,990 --> 00:55:43,990 can wash up and leave. 902 00:55:44,090 --> 00:55:45,390 But this is their kindergarten. 903 00:55:45,670 --> 00:55:49,410 This is your home. And those are your friends. If you ever want to be happy 904 00:55:49,410 --> 00:55:52,630 here, you've got to stand up for them. And stand up for yourself. 905 00:55:53,030 --> 00:55:54,210 You're right, Stinky Man! 906 00:55:54,570 --> 00:55:55,570 Abby! Cindy! 907 00:55:55,790 --> 00:55:59,270 Cap 'n Stinky! I don't love you! I have to make you happy again! 908 00:55:59,610 --> 00:56:00,830 You wake up, Chief Stinky! 909 00:56:01,370 --> 00:56:02,370 Oh, no! 910 00:56:03,130 --> 00:56:05,570 You wake up, Chief Stinky! 911 00:56:06,380 --> 00:56:08,040 Did he teach you a lesson and knock you over? 912 00:56:56,010 --> 00:56:57,010 Let's get out of here. 913 00:57:01,730 --> 00:57:05,330 Gus, I gotta say, that was some quick thinking in there. You faked him out, 914 00:57:05,630 --> 00:57:07,290 Yeah, and what an imagination. 915 00:57:07,750 --> 00:57:09,330 Me, scared of Mikey? 916 00:57:09,610 --> 00:57:13,710 And me, a frightening ogre? Yeah, like I could have been some wimpy guy who 917 00:57:13,710 --> 00:57:14,790 wasn't the leader of our group. 918 00:57:15,110 --> 00:57:16,850 Now I know you made that story up. 919 00:57:17,490 --> 00:57:20,550 You're so funny, little girl. Great story. 920 00:57:20,990 --> 00:57:22,410 Of course, guys. 921 00:57:22,630 --> 00:57:25,170 I just made the whole thing up to get us out of trouble. 922 00:57:25,410 --> 00:57:29,120 Well... Duh. Come on, guys. There's still a little recess left. Let's call 923 00:57:29,120 --> 00:57:30,058 big kid fun. 924 00:57:30,060 --> 00:57:32,360 Perhaps we can still salvage my croquet set. 925 00:57:32,660 --> 00:57:33,660 Hey, 926 00:57:39,920 --> 00:57:40,618 Miss Spencer. 927 00:57:40,620 --> 00:57:44,580 There go TJ and the gang. Shall I spy on them? Yes, Randall, you do that. 928 00:57:44,840 --> 00:57:49,520 And Randall, keep an extra close eye on Griswold for me, will you? Uh, yes, ma 929 00:57:49,520 --> 00:57:50,520 'am. 930 00:57:51,040 --> 00:57:52,240 Someday, Griswold. 931 00:57:52,940 --> 00:57:54,980 Someday you'll slip up and I'll get even. 932 00:57:55,440 --> 00:57:56,440 Oh, yes. 933 00:57:56,460 --> 00:57:57,900 I'll get even. 72042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.