All language subtitles for Chokro.S02E07.1080p.iScreen.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HDWebMovies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,260 --> 00:00:39,560 আজ দাসম দিন ওর বয়স এখন দাস 2 00:00:39,560 --> 00:00:40,480 পাছোর 3 00:00:40,480 --> 00:00:56,740 উপারেন 4 00:00:56,740 --> 00:01:00,540 দিকে দাখো তুমই উপারেন দিকে দাখা 5 00:01:30,160 --> 00:01:33,560 আজ পন্ছো দাস্তমো দিন 6 00:01:33,560 --> 00:01:41,740 আজ 7 00:01:41,740 --> 00:01:47,060 ওর বারোষ পনোরো পচোর 8 00:01:47,060 --> 00:01:55,420 আজ 9 00:01:55,420 --> 00:01:58,560 দিন্সো তমো দিবাস্ 10 00:02:00,430 --> 00:02:04,830 আজ পোর বয়স 11 00:02:04,830 --> 00:02:09,229 দিশ বছুর। 12 00:02:09,229 --> 00:02:18,710 উপরে 13 00:02:18,710 --> 00:02:21,350 দাকাও, দাকাও উপরে, 14 00:02:21,510 --> 00:02:27,050 মাদা উজুগারা। 15 00:02:47,790 --> 00:02:54,470 আজ তিরিস বছোর পুন্ন হলো তুমি আখন তিরিস বছোর 16 00:02:54,470 --> 00:02:57,790 বয়শের তুমি 17 00:02:57,790 --> 00:03:03,830 আজ 18 00:03:03,830 --> 00:03:10,750 তিরিস বছোর বয়শের প্রিতিবে খুন্ন তম শক্তিধার 19 00:03:10,750 --> 00:03:11,750 প্রাণি 20 00:03:18,989 --> 00:03:20,390 হাহাহাহা 21 00:05:51,720 --> 00:05:58,480 কাছে অনের পিশি সন্তোষ্টো এখন আপনা শেষ দাইত্যোটা 22 00:05:58,480 --> 00:06:05,180 বালন করুন যে দাইত্যো পালন করলে আপনি 23 00:06:05,180 --> 00:06:08,944 এবং আপনার পরিমারে সতো সলত অর্ছ 24 00:06:58,880 --> 00:07:01,740 Joy! I don't make joy! 25 00:07:02,640 --> 00:07:04,560 I don't make joy! 26 00:07:05,420 --> 00:07:07,420 I don't make joy! 27 00:08:57,520 --> 00:09:04,340 তুই জাস্না কেনো বার বার 28 00:09:04,340 --> 00:09:08,340 ফিরে আসিস কেনো তুইতো মৃতো 29 00:09:08,340 --> 00:09:13,700 রেল লাইনে তো শোরিল তিখন্ডি তো হেছে 30 00:09:13,700 --> 00:09:17,960 পোর প্রিথিবির জন্ন আমি 31 00:09:27,230 --> 00:09:32,970 কেতোর খোড মুক্তি নেই হোমায়ন কে মারার পার 32 00:09:32,970 --> 00:09:36,650 তুই তার পরিছয় চুরি করে নিলি 33 00:09:36,650 --> 00:09:43,370 হোমায়ন মোরে গেলেও পোরো প্রিথিবির 34 00:09:43,370 --> 00:09:43,790 কাছে 35 00:09:43,790 --> 00:09:57,210 হজে 36 00:09:58,480 --> 00:10:05,200 কখুনো সাইট্ক্রেটিস্ট সেজে মানুষের পরিপার ধন্স করা 37 00:10:05,200 --> 00:10:11,840 শুরু করলি তোরি রক্তের খুদা কভে মিচ্বে মেয়মন এই 38 00:10:11,840 --> 00:10:17,020 খুদা অশিম এটা ম� 39 00:10:27,820 --> 00:10:34,360 — ইবলীর ধাংসের পরে ভানে সন্তোর চহায়, কিন্পু তার চেও বেশে সন্তোর চহায় ধাংসের 40 00:10:34,360 --> 00:10:37,400 গুবিরোতায়. — তোর প্রোভু একটিও 41 00:10:37,400 --> 00:10:56,800 মিত্যো 42 00:10:56,750 --> 00:11:02,950 তোর মিত্রু প্রভু সেটা পারেনা। এক বার দর্চা দখলে চোলে আস্লে, 43 00:11:03,050 --> 00:11:05,730 সেই ঘমতা আমাতের কাছে চোলে 44 00:11:05,730 --> 00:11:20,450 আস্বে। 45 00:11:20,450 --> 00:11:22,830 তকন তুই ও আমার পিছ চা� 46 00:11:27,230 --> 00:11:33,570 যোভিশপ্তো ইবলিশ তোকে খমতা দিয়েছে কিন্তু তোর 47 00:11:33,570 --> 00:11:40,250 সোরির আমার গর্ভো থেকে এসেছে রক্তের এই 48 00:11:40,250 --> 00:11:43,910 টান ইবলিশ ও ছির্টে পা হারে ন� 49 00:12:13,260 --> 00:12:16,740 পাগ অল্বানিয়ে ছাড়ো 50 00:12:21,880 --> 00:12:26,160 তোকে আমার হাতেকে পাছাতে পারেনা। 51 00:12:26,160 --> 00:12:31,260 তোকে আমি দিক্যো বার মারো, 52 00:12:31,720 --> 00:12:37,400 তোরস দিক্যো আমি মুছে হেল্পো। 53 00:13:10,000 --> 00:13:11,700 আপনি কার সেতে কথা বলছেন? 54 00:13:13,240 --> 00:13:14,320 কার সেতে না. 55 00:13:17,820 --> 00:13:20,960 আপনে মতায় ঘুমের ঘরে ভুলছনেছেন. 56 00:13:21,720 --> 00:13:22,880 কেমন লাগতে এখন? 57 00:13:25,080 --> 00:13:26,840 মাঁছাটা একটু ভাডি হোয় আছে. 58 00:13:27,580 --> 00:13:28,580 মনে 59 00:13:48,329 --> 00:13:49,690 Hello? মাতু কোয়? 60 00:13:50,010 --> 00:13:50,969 Hello মা? 61 00:13:50,970 --> 00:13:51,970 তুই কোছাই মা? 62 00:13:52,390 --> 00:13:56,050 সরোনা শোয় গেছে? কি হয়সে? তুই কান্তোসো কানো? মা, বাশাই পুলিস আরসে. 63 00:13:56,670 --> 00:14:00,510 রাহাতে না কি ভেরে পা� 64 00:14:20,360 --> 00:14:21,900 RAHAT কে কে খুজে পালা ছে? 65 00:14:24,260 --> 00:14:25,260 RAHAT ফেরেছে? 66 00:14:25,680 --> 00:14:30,480 RAHAT শেভ ফেরেন নি, তবে আমরা উনা সম্পর কিছু গুরুত্তপনো তথ্য বেছি. 67 00:14:31,820 --> 00:14:35,100 আছে জেনি, আপনা সাথেই ত� 68 00:14:48,490 --> 00:14:53,930 সেদিন তার বাসার আর আসে পাসের শাটটা সিসিটিপি কেমারে একসাথে নস্ট হেগেয়েছে 69 00:14:53,930 --> 00:14:57,110 হেকে ইছে করেই মানে ইছে করেই মানে 70 00:14:57,110 --> 00:15:17,470 ই 71 00:15:17,200 --> 00:15:18,800 — আপনার সাথে রাহাতে সম্পুরকটা কি? 72 00:15:21,640 --> 00:15:23,180 — আমার? 73 00:15:24,440 --> 00:15:26,400 রাহাত ভাই আমাদে বসা আছিতেন? 74 00:15:26,860 --> 00:15:30,900 আমাদের আত্যয়ন মতন ছিলেন? — আত্যয়ন? 75 00:15:32,560 --> 00:15:34,400 CCTV ফুটেজ বলছে 76 00:15:34,400 --> 00:15:46,224 গতো 77 00:15:48,680 --> 00:15:50,760 Mithu, অফিসার কি বলছে এসব? 78 00:15:50,980 --> 00:15:54,140 তুমি আমাদের কে লুখিয়ে রহাতের ফ্লেটে যেতে? 79 00:15:54,380 --> 00:15:55,380 Why? 80 00:15:56,820 --> 00:16:01,420 Shira, বিশ্যাশ করো, আমি একারে যেছিলান জেনির 81 00:16:01,420 --> 00:16:17,712 অসুষ্ত্র� 82 00:16:17,960 --> 00:16:23,540 পারিবারিকে জটলতা কি রাহতে নিকোছে সাথে সম্পরকিতো না কি আপনি হয়তো কাদা সুর্থের। 83 00:16:23,540 --> 00:16:26,120 আপনার পরিচায়? আমি অনাদের পারিবারিক 84 00:16:26,120 --> 00:16:43,940 ফ 85 00:17:09,500 --> 00:17:11,720 I don't think it's the right time to interrogate anyone. 86 00:17:13,210 --> 00:17:16,349 — প্রিয়, আসল, আপতার এখন আসল. 87 00:17:23,290 --> 00:17:27,150 জিব্রান, জিব্রান, 88 00:17:27,950 --> 00:17:33,210 জিব্রান, জিব্রান, জিব্রান, 89 00:17:33,210 --> 00:17:39,830 জিব্রান, দিরখো 90 00:17:39,830 --> 00:17:46,140 সময় পার হলো জিব্রান, এই দিরখো সময় তুমি অঠল অনুগত্ত দিখিয় ছলো 91 00:17:46,140 --> 00:17:52,260 কিন্তু এক বারো কি ভেবে দেখেছো এতো কিছুর পারো তুমি কানে আকা 92 00:17:52,260 --> 00:17:53,840 কেনো তুমার 93 00:17:53,840 --> 00:18:10,096 ক্র 94 00:18:12,330 --> 00:18:13,330 — হোজোর, 95 00:18:14,110 --> 00:18:18,390 আপনে, আপনে শোযন্ক প্রুবু, 96 00:18:18,570 --> 00:18:25,350 আমিতো 97 00:18:25,350 --> 00:18:31,630 সেবা করে জাছিলাম, কিন্তো, আপনে নেকোটে বলাম না কেনো, 98 00:18:31,710 --> 00:18:33,810 আমার ইবাদোত কেনো 99 00:18:33,810 --> 00:18:42,310 আপনে 100 00:18:41,830 --> 00:18:48,250 আমাকে খমাক করেবেন, আমাকে খমাক করেবেন হুজুর। খমাকি ইবাদত। জিব্রান, 101 00:18:48,490 --> 00:18:52,270 তুমে কি জানো, আমার কাছে সাপ্ছে বড় ইবাদত কি, 102 00:18:52,270 --> 00:19:06,570 আমার 103 00:19:06,570 --> 00:19:12,700 কা আপনি শিমান বিদ্রুহি। তাহলে জিব্রান, 104 00:19:13,020 --> 00:19:19,620 আমার এই প্রশ্নের উত্তর দাও। যে প্রভুর স্তিত্যের মুল ভিত্তি হলো আবাধ্ধতা। তার 105 00:19:19,620 --> 00:19:36,496 স 106 00:19:36,490 --> 00:19:42,870 তুমি যদি প্রতিটি আদেশ অক্করে অক্করে বালন করো, তাহলে তুমি হলে এক্বননো গতদাশ। 107 00:19:42,870 --> 00:19:47,190 আমিতো দাশত্ত খরিনা করি। আমার অমুশারি হত� 108 00:19:59,440 --> 00:20:00,600 — আমাত ভোগা! 109 00:20:01,940 --> 00:20:08,880 তুমি কি মেমনের ছে কোন আংশি কাম জিব্রান? তুমার মেধা, তুমার নিষ্ঠাকি তার ছে তুছ্ছ? 110 00:20:08,920 --> 00:20:11,040 কেনো মেমনের প্রতিটি হুক� 111 00:20:28,400 --> 00:20:29,580 আমিতে ঠেক বলেছে 112 00:20:29,580 --> 00:20:38,480 আমিতে 113 00:20:38,480 --> 00:20:44,420 আমিতে আমিতে আমিতে আমিতে আমিতে 114 00:20:44,420 --> 00:20:51,360 আমিতে আমিতে আমিতে আমিতে 115 00:20:51,360 --> 00:20:58,080 আমিতে — যে ইব্লেষ নিজে 116 00:20:58,080 --> 00:21:04,400 বিদ্রহ পছন্দ করে, সেকে কখন তমার মত বাধ্য অনুগত সত্যাকে পছন্দ করতে পারেয়? 117 00:21:06,160 --> 00:21:07,940 অনুগত্য শিকার করতে না 118 00:21:07,940 --> 00:21:19,060 চা� 119 00:21:19,630 --> 00:21:25,010 আমা কিও খমাকোরন? তুমিকে ভুঝতে পার্থনা মেমন তমাকে দাশের মতো খাঠিয়ে তমার 120 00:21:25,010 --> 00:21:26,610 প্রভুর নই কট্ট কেরে নিয়েছে 121 00:21:26,610 --> 00:21:46,768 তমাক 122 00:22:03,150 --> 00:22:09,870 আমি আপনার পসন্দের তালিকায় এক নম্বরি থাকো হুজুর। 123 00:22:09,870 --> 00:22:15,990 তাহলে প্রমান দাও জিব্রান, প্রমান দাও, 124 00:22:16,790 --> 00:22:21,870 প্রমান দাও। আমি, আমি প্রমান দিব 125 00:22:22,700 --> 00:22:29,680 আমি অবাদ্ধ হাবো আমি আমি 126 00:22:29,680 --> 00:22:36,540 অবশুই প্রমান দিবো আমি প্রমান দিবো প্রমান দিতে চাই আমি প্রমান দিতে 127 00:22:36,540 --> 00:22:40,960 চাই আমি অবাদ্ধ হতে চাই আমি 128 00:22:40,960 --> 00:22:43,760 � 129 00:22:52,330 --> 00:22:57,750 পসন্দের তালিকায় এক নম্বরে থাগবো আমি 130 00:22:57,750 --> 00:23:04,310 আমি আবাদ্ধ হবো আমি বিক্ত্রহি হবো 131 00:23:04,310 --> 00:23:10,390 হেই তো হেই তো আমার শুজু 132 00:23:24,200 --> 00:23:29,640 আমি আপনার নহিকটো লাপ করতে তাই চুনু 133 00:23:29,640 --> 00:23:35,040 চুনু ওঠো সুনা 134 00:23:35,040 --> 00:23:41,140 চুনু ওঠো ওঠো না 135 00:23:41,140 --> 00:23:47,520 প্রভো 136 00:23:47,520 --> 00:23:51,880 আপনা সংতিষ্টি জন্ন আমি অবদ্ধ হত্তি 137 00:23:57,450 --> 00:24:04,410 আস্তেক আমি মেমনে হকুম মানিনা আস্তেক আমি বিদ্রমি ইবলিসের আসেল বন্দু 138 00:24:04,410 --> 00:24:24,310 হাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহ� 139 00:24:26,670 --> 00:24:27,670 তাতা তুমার কি সমস্যা? 140 00:24:27,870 --> 00:24:28,870 তুমার ভাই কি পুরুষ? 141 00:24:28,990 --> 00:24:31,590 তুমার পুরুষ ভাইতে সামে দালেতে জিগিস করা তাও যে সে পুরুষ কিনা? 142 00:24:31,990 --> 00:24:33,030 আ তুমার কি 143 00:24:33,030 --> 00:24:56,650 সমস্যা 144 00:24:57,710 --> 00:25:04,410 রা অন্তোতো অপ্ষণের ভোবিশ্যতের কাছে চিন্তা করে একটা সমধানের দিকে আগাও। 145 00:25:04,410 --> 00:25:09,070 আতকে পুরুষ বালে দিন। আতকাইন। 146 00:25:09,070 --> 00:25:12,130 আতকাইন। 147 00:25:12,130 --> 00:25:24,690 আতকাইন 148 00:25:24,680 --> 00:25:30,600 তুমিকলি দেখবে আমি কাস্যাদ হাত মিলেয়ছি টাকা আমার পায়ের নিচে গরাগরি খাবে বাট 149 00:25:30,600 --> 00:25:33,980 মতো এটা জকন্ন এটা বেইমান মহিলের 150 00:25:33,980 --> 00:25:51,712 সাথ 151 00:25:51,710 --> 00:25:58,130 1 মহর্ত এক প্রিকেন তোদের এই মাসাই নরকে এই আশুত্ত গুলা সাপে আমি এক মহর্ত তাক বরা 152 00:25:58,130 --> 00:25:59,390 আশ্চে আমাকে দীবার 153 00:25:59,390 --> 00:26:15,808 দিলে 154 00:26:27,120 --> 00:26:34,000 কানে কানে কানে কানে কানে কানে কানে 155 00:26:58,120 --> 00:27:05,120 আজ বুঝ্লাম গুলানে করলে ইবলিষ্ট মিলে না আর 156 00:27:05,120 --> 00:27:09,080 তুমার মতো দালাল দিয়ে তার সাহচোর্য পাবা জাইনা 157 00:27:09,080 --> 00:27:15,300 আপনি কি ঠিকাছেন দেব্রাম 158 00:27:15,300 --> 00:27:18,320 এস 159 00:27:18,320 --> 00:27:27,100 আ� 160 00:27:26,940 --> 00:27:33,060 পায়ন নিছে রেকে নিজে ইব্লিশের কাছে লোখোতে ছেয়ছো আমাকে শিকিয়েছো আনে গোত্তো 161 00:27:33,060 --> 00:27:35,720 অতেছো আমাদে প্রোবো হলেন 162 00:27:35,720 --> 00:27:55,280 দিদ্রহ� 163 00:27:57,270 --> 00:28:03,750 ইব্লিশের প্রিয় হতে হলে প্রতমেই মেমনের অবাদ্য হতে হলে আর তাই 164 00:28:03,750 --> 00:28:08,830 আস্তেক আমি তুমার কোনো হকুমের গোলাম নোই আস্তেক আমি � 165 00:29:12,989 --> 00:29:17,350 আমাকে চিন্বে তুমাকে না 166 00:30:01,330 --> 00:30:07,360 হাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহ ক্রওধ সুধ্য করের ঘমতা তোরে মাটে শোরেরে 167 00:30:07,360 --> 00:30:08,360 না। 168 00:31:01,200 --> 00:31:02,640 তিব্রানে ছেগে আপনার 169 00:32:16,400 --> 00:32:23,280 — দেখাছো আপন, চোকটা ফিরে পাওর পার পেথিবির সুন্দর যো না দেখে, মানোষের 170 00:32:23,280 --> 00:32:25,060 কুশিত চোকটা তমাকে দেখতে হলো. 171 00:32:26,740 --> 00:32:27,720 মিতু তমার 172 00:32:27,720 --> 00:32:43,380 ভায়ের 173 00:32:43,380 --> 00:32:47,020 ঘ O এই হাতে যোর দুকটা ছিরে আমে যোর কোলিজাটা বের করে নিযাসবো 174 00:32:47,020 --> 00:32:53,660 মেগ্লা, আওনা খুব কস্ট হয় 175 00:32:53,660 --> 00:32:54,660 মেগ্লা, 176 00:32:55,220 --> 00:32:57,300 আমার বুকের ভেতটা খুব জলে 177 00:33:15,120 --> 00:33:22,020 — মিতো তমাকে যা দিয়েছে, তাওছে পনেরো বছরে দীরখো হাকার। তুমিওকে 178 00:33:22,020 --> 00:33:23,240 আতো সহজিয়ে ছেরে দিবে? 179 00:33:24,320 --> 00:33:27,200 পরণ তুমিওকে জিবন তো পুডিয় 180 00:33:27,200 --> 00:33:43,280 মা 181 00:33:43,820 --> 00:33:50,440 উরমি অপশোরা নিতু তুমার জিবন তেকে সুন্দোর চো কেরে 182 00:33:50,440 --> 00:33:57,180 নিয়েছে তুমার ভালো ভাসাকে কেরে নিয়েছে উর 183 00:33:57,180 --> 00:33:58,480 জিবনে সুন্দোর চো 184 00:33:58,480 --> 00:34:07,460 অপশ� 185 00:34:13,000 --> 00:34:18,460 যতে কোন আগুন বা এসিটের পোরা দাক স্থাই ভাবে ওর মকে লেগে যায়। 186 00:34:18,460 --> 00:34:24,219 মিতো প্রতি দিন ওর বিভস্য ছেহারা দিক্বে 187 00:34:24,219 --> 00:34:26,780 আর মনে করবে 188 00:34:26,780 --> 00:34:39,376 এটা 189 00:34:40,590 --> 00:34:46,449 নিতু প্রতিব দিন ওর মেকে দেখবে আর তিলে তিলে মুর্বে 190 00:34:46,449 --> 00:34:51,610 প্রতি শোত্মে দাকে দাক 191 00:34:51,610 --> 00:35:01,290 মেগলা 192 00:35:01,290 --> 00:35:05,630 হ্যাক্তম তিক পুলেতেরো ওকে মারলে 193 00:35:05,630 --> 00:35:09,570 শ 194 00:35:11,370 --> 00:35:18,330 প্রতি দিন ওনিজে ধঙ্ষো দেখুক অপ্সনার সুন্দোর 195 00:35:18,330 --> 00:35:23,750 ফুটফুটে মিষ্টি আদুরে ছেহারাটা 196 00:35:23,750 --> 00:35:29,830 ওর মাইর সপ্ছি বন ওবিশাপ আজকে কাস্তা হেড 197 00:35:43,050 --> 00:35:49,110 আমে সব বেভস্তা করছে তুমি সুধু তোমার ভেদোরের এক কোতাকে জেবেতো লাগো 198 00:35:49,110 --> 00:35:55,950 জকন সমোয় আস্বে আমি নিজিই তুমার হাতে আগন্টা তু� 21535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.